KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 250
CRIV 52 COM 250
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
woensdag
mercredi
11-06-2008
11-06-2008
Voormiddag
Matin
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid over "de chloorkippen"
(nr. 5273)
1
- Mme Colette Burgeon à la ministre des PME,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets à la javel"
(n° 5273)
1
- de heer Koen Bultinck aan de minister van KMO,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de Amerikaanse chloorkippen" (nr. 5785)
1
- M. Koen Bultinck à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les poulets chlorés américains"
(n° 5785)
1
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van
KMO,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
invoer
van
chloorkippen" (nr. 5844)
1
- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'importation de poulets chlorés"
(n° 5844)
1
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"chloorkippen"
(nr. 6109)
1
- Mme Tinne Van der Straeten à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets chlorés"
(n° 6109)
1
Sprekers: Colette Burgeon, Koen Bultinck,
Nathalie Muylle, Tinne Van der Straeten,
Sabine Laruelle
, minister van KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
Orateurs: Colette Burgeon, Koen Bultinck,
Nathalie Muylle, Tinne Van der Straeten,
Sabine Laruelle
, ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de adviezen van EFSA
met
betrekking
tot
de
ggo-problematiek"
(nr. 5316)
7
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "les
avis de l'EFSA sur la problématique OGM"
(n° 5316)
7
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de
minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de registratie van
dieren" (nr. 5465)
9
Question de M. Flor Van Noppen à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique
scientifique
sur
"l'enregistrement
d'animaux" (n° 5465)
9
Sprekers: Flor Van Noppen, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Flor Van Noppen, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
gevaar
van
sommige
gewasbeschermingsmiddelen voor de menselijke
gezondheid en voor bijen" (nr. 5492)
10
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le risque de
certains produits de protection des plantes en
regard de la santé humaine et le risque pour les
abeilles" (n° 5492)
10
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Sabine Laruelle
, minister van KMO's,
Zelfstandigen,
Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Sabine Laruelle
, ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de toegelaten hoeveelheid
Canthaxanthin als kleurpigment in roze zalm"
(nr. 5572)
13
Question de Mme Rita De Bont à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la quantité de canthaxanthine
autorisée comme colorant dans le saumon rose"
(n° 5572)
13
Sprekers: Rita De Bont, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Rita De Bont, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw
en
Wetenschapsbeleid
over
"de
Codex
Alimentarius" (nr. 5891)
16
Question de Mme Tinne Van der Straeten à la
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "le
Codex Alimentarius" (n° 5891)
16
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie, aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid en aan de minister van KMO,
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de onkruidverdelger Roundup" (nr. 5892)
18
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie, à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique et à la ministre des PME,
des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'herbicide Roundup"
(n° 5892)
19
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
, minister van KMO's, Zelfstandigen,
Landbouw en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Sabine
Laruelle
,
ministre
des
PME,
des
Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
11
JUNI
2008
Voormiddag
______
du
MERCREDI
11
JUIN
2008
Matin
______
La séance est ouverte à 10.15 heures et présidée par Mme Muriel Gerkens.
De vergadering wordt geopend om 10.15 uur en voorgezeten door mevrouw Muriel Gerkens.
01 Questions jointes de
- Mme Colette Burgeon à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les poulets à la javel" (n° 5273)<br>- M. Koen Bultinck à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "les poulets chlorés américains" (n° 5785)<br>- Mme Nathalie Muylle à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique
scientifique sur "l'importation de poulets chlorés" (n° 5844)<br>- Mme Tinne Van der Straeten à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "les poulets chlorés" (n° 6109)</b>
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Colette Burgeon aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de chloorkippen" (nr. 5273)
- de heer Koen Bultinck aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de Amerikaanse chloorkippen" (nr. 5785)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid
over "de invoer van chloorkippen" (nr. 5844)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "chloorkippen" (nr. 6109)
01.01 Colette Burgeon (PS): Madame la présidente, j'avais déposé
cette question le 14 mai. Depuis lors, d'autres événements se sont
produits, notamment au sujet de l'importation de poulets chlorés. Je
vous pose donc cette question afin d'entamer le débat et de voir où
nous en sommes.
Madame la ministre, une délégation américaine emmenée par le
conseiller du président américain aux Affaires économiques
internationales, Daniel Price, rencontrait à Bruxelles pour la seconde
fois, le 13 mai dernier, le commissaire européen à l'Industrie, Günter
Verheugen, pour le convaincre d'autoriser la commercialisation de
poulets américains désinfectés dans une solution chimique contenant
du dioxyde de chlore. Ces bains de désinfection américains visent à
tuer ou, du moins, à réduire le nombre de bactéries pouvant
apparaître sur les volailles ­ essentiellement, des salmonelles et des
campylobacters.
Pour rappel, les poulets dits "à la javel" sont interdits en Europe
01.01 Colette Burgeon (PS): De
Amerikanen
proberen
de
Europese Commissie ervan te
overtuigen de commercialisering
toe te laten van kippen die
gedesinfecteerd worden met een
bacteriedodend
middel.
Die
zogenaamde `javel'-producten zijn
in Europa verboden sinds 1997.
Onze dierenartsen geven dan ook
de voorkeur aan hygiënecontroles
doorheen de hele voedingsketen.
Maar de Europese Commissie zou
zich kunnen laten ompraten door
de Amerikaanse lobby en zou een
ontwerp van richtlijn hebben
voorgesteld dat gedesinfecteerde
kippen toelaat.
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
depuis 1997, nos vétérinaires privilégiant les contrôles d'hygiène tout
au long de la chaîne alimentaire, et non la solution radicale
américaine de la désinfection qui intervient seulement en bout de
chaîne.
Cependant, il apparaît que la Commission européenne pourrait se
laisser fléchir par le lobby américain prônant la réintroduction de ces
poulets désinfectés et aurait présenté ainsi, à la fin du mois de mai,
un projet de directive allant en ce sens. Si j'ai bien compris, c'est ce
qui s'est produit.
J'en viens à mes questions.
Quelle est la position du gouvernement belge quant à ce projet de
réintroduction? En avez-vous discuté avec les entités fédérées?
Quelle est leur position? Quelle est celle de la majorité des États
membres?
Cette désinfection chimique ne constitue-t-elle pas une remise en
cause de notre mode de production, basé sur de bonnes pratiques
exigées tout au long de la filière, de l'éleveur à la chaîne d'abattage?
La décision européenne doit intervenir après avis scientifique. Qui est
chargé de rendre cet avis? Sur quels points celui-ci porte-t-il
précisément?
Enfin, les associations de défense des consommateurs et des
organisations professionnelles agricoles ont-elles déjà été entendues
sur cette question?
Hoe staat de Belgische regering
tegenover dat ontwerp? Heeft u
het er met de deelstaten over
gehad? Wat is hun standpunt?
Welke houding neemt het gros
van de lidstaten aan?
Is die chemische ontsmetting geen
aanfluiting
van
onze
productiemethode die gestoeld is
op goede praktijken tijdens het
gehele productieproces?
De Europese beslissing moet na
het
wetenschappelijk
advies
genomen worden. Wie moet dat
advies geven? Waarover gaat dat
advies?
Ten slotte wens ik te vernemen of
de consumentenverenigingen en
professionele
landbouworganisaties
gehoord
werden.
01.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, het feit dat vier leden zowel van de meerderheid
als van de oppositie, een vraag stellen over dit onderwerp, bevestigt
dat het een belangrijk item is. De problematiek is voldoende gekend.
Het gaat over het voorstel van de EU-Commissie om de fameuze
chloorkippen toe te laten op de Europese markt.
Intussen is het dossier geëvolueerd en verzet een meerderheid van
de EU-lidstaten zich duidelijk tegen de invoer van geslachte kippen uit
de VS, die met chloor zijn bewerkt. Wij moeten elkaar niet overtuigen.
Wij kennen allemaal het dossier. Er zijn zeer strenge regels met
betrekking tot voedselveiligheid in dit land. Het zou dus vrij ongezien
zijn dat wij nu onder druk van de Amerikanen en in het kader van
handelsoverleg, bijna worden verplicht die chloorkippen in te voeren.
Het voorstel van de Europese Commissie om de invoer van dergelijke
kippen toe te laten is wel degelijk een wijziging van de regels die tot
nu toe bestonden.
Mevrouw de minister, ik heb twee zeer concrete vragen. Wat is de
houding van de regering? Ik heb intussen akte genomen van een
aantal van uw uitspraken, die in de goede richting gaan. Ik wil echter
zeker zijn dat de hele regering achter het standpunt staat dat u straks
in de commissie zult vertolken.
Welke zijn de wetenschappelijke gegevens op basis waarvan de
Europese Commissie nu plotseling meent met chloor ontsmette
kippen te moeten toelaten op de Europese markt? Dat zijn de twee
cruciale vragen waarrond vandaag het debat moet worden gevoerd.
01.02 Koen Bultinck (Vlaams
Belang):
La
Commission
européenne a fait récemment une
proposition visant à autoriser la
commercialisation sur le marché
européen de poulet américain
désinfecté au chlore. Or notre
pays applique des règles très
strictes en matière de sécurité
alimentaire.
Accorder
cette
autorisation sous la pression des
Etats-Unis
serait
scandaleux.
Certes, les déclarations récentes
de la ministre au sujet de cette
question sont encourageantes
mais
est-elle
soutenue
par
l'ensemble du gouvernement? Sur
la base de quelles données
scientifiques
la
Commission
européenne
propose-t-elle
d'autoriser
subitement
la
commercialisation de poulet chloré
américain?
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
01.03 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik zal de context niet herhalen. Die is al zeer
duidelijk geschetst door de twee voorgaande sprekers.
Voor mij is dit dossier een precedent of kan het een precedent
worden. Wij zitten volop in ­ laten wij hopen ­ de finale besprekingen
van de WTO. In se hebben wij het over de verschillende manieren
van landbouw, het bezig zijn met voedsel en het inbouwen van
controlesystemen.
Europa heeft gekozen voor een uitgebreid controleprogramma dat
wordt opgezet doorheen het hele productieproces. In het dossier van
de chloorkippen hebben de Amerikanen ervoor gekozen het proces
los te laten en op het einde een procedé van ontsmetting toe te
passen. Zo proberen zij alle risico's op onder meer salmonella uit te
sluiten.
Het gaat over een precedent. Wij zijn altijd heel sterk geweest in ons
argument in het kader van de non-trade concerns, die wij altijd naar
voren hebben gebracht.
We weten dat het voor een stuk onder druk staat en ook een stuk
opzij wordt gehouden in de WTO-besprekingen. Vandaar is dit
dossier van de chloorkippen een procédé, vooral omdat de WTO
ervan uitgaat dat er inzake volksgezondheid niet genoeg
wetenschappelijke gegevens zijn om te beslissen dat het verbod zou
moeten bestendigd worden. Volgens hen zou het moeten worden
opgeheven.
Het voorstel van de Europese Commissie was om te wachten op een
rapport van de veterinaire experts. Intussen is dit rapport ook binnen:
Volgens 26 van de 27 experts kan het verbod eigenlijk niet worden
opgeheven. Dit zou nu worden geanalyseerd. Naar verluidt wil de
Europese Commissie landen in het najaar, in augustus, voor een
trans-Atlantische economische raad, wat mij eigenlijk wat zorgen
baart.
U hebt het standpunt van de Belgische regering al te kennen
gegeven, maar ik zou ook graag de timing ter zake kennen. Hoe ziet u
dit dossier evolueren? Wat is volgens u de timing op Europees
niveau? Welke verschillende stappen zult u daarin zetten?
01.03 Nathalie Muylle (CD&V -
N-VA): À mes yeux, ce dossier
constitue
un
précédent.
En
Europe, nous avons opté, afin de
garantir la sécurité alimentaire,
pour un système de contrôle
étendu à tout le processus de
production alors qu'aux Etat-Unis,
on
s'est
focalisé
sur
une
procédure de désinfection en fin
de processus.
Il est clair qu'en l'espèce, nous
subissons aussi des pressions.
L'OMC dit qu'il y a insuffisamment
d'arguments
scientifiques
en
faveur du maintien de l'interdiction.
Mais entre-temps, la Commission
européenne a reçu le rapport des
experts vétérinaires et ceux-ci sont
catégoriques: cette interdiction ne
peut être levée. La Commission
européenne
veut
boucler
le
dossier d'ici au mois d'août 2008,
date à laquelle se tiendra un
conseil
économique
transatlantique. Cela m'inquiète.
Comment ce dossier devrait-il
évoluer à l'échelon européen selon
la
ministre?
Suivant
quel
calendrier devrait-il être traité?
Quelles démarches compte-t-elle
entreprendre?
01.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de
voorzitter, mevrouw de minister, onze collega zegt dat het met vier
vraagstellers wel over een belangrijk onderwerp gaat, maar soms is er
slechts een vraagsteller en gaat het niettemin over een belangrijk
probleem.
Ik zal de context niet schetsen, maar zal een aanvullende vraag
stellen bij wat mevrouw Muylle aanbrengt. Het dispuut van vandaag
kadert in een breder dispuut tussen Europa en de Verenigde Staten,
vooral inzake de geldende regels van de WTO waarnaar ook
mevrouw Muylle heeft verwezen. We stellen vast dat op WTO-niveau
de regels inzake landbouw en handel voor voedselproducten steeds
meer verschillend worden ingevuld, naargelang men in Europa is of in
de Verenigde Staten.
01.04 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Nous constatons
que les règles de l'OMC en
matière
de
commerce
et
d'agriculture
ayant
trait
spécifiquement
aux
produits
alimentaires
ne
sont
pas
appliquées de la même façon par
les Etats-Unis et l'Europe. La
ministre
partage-t-elle
cette
analyse? Et est-elle disposée à
adapter, dans le cadre de l'UE, les
règles
OMC
actuellement
applicables en matière de sécurité
alimentaire?
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Ik had graag van u geweten of u die analyse deelt. Zijn die verschillen
er effectief op WTO-niveau?
Bent u vervolgens bereid om in het kader van de EU initiatieven te
ontwikkelen om de geldende regels inzake de WTO, met betrekking
tot voedsel en landbouw, in vraag te stellen dan wel te wijzigen?
01.05 Minister Sabine Laruelle: Ik heb mij meermaals gekant tegen
elke invoer van Amerikaanse chloorkippen om drie essentiële
redenen.
Ten eerste, het aanvaarden van dit soort producten druist in tegen het
beleid dat de Europese Unie tot hiertoe heeft gevoerd op het vlak van
hygiëne van voedingsmiddelen.
Ten tweede, de toegang van dat soort producten tot de Europese
markt zou een onaanvaardbare concurrentievervalsing vormen voor
de Belgische en Europese operatoren.
Ten derde, deze producten beantwoorden niet aan de
voedingsmiddelen die de Belgische en Europese consumenten
wensen.
Dit standpunt werd bepaald in overleg met de Gewesten en met mijn
collega, tijdens de voorbereiding van de Europese Landbouwraad van
14 april waar de vraag al werd behandeld als divers punt.
De vraag werd ook behandeld door het Raadgevend Comité van het
FAVV en de meerderheid van de leden heeft zich geschaard achter
het standpunt dat België verdedigt. Zowel de landbouworganisaties
als de consumenten, vertegenwoordigd door bijvoorbeeld Test-
Aankoop, zijn gekant tegen de invoer. Volgens mij zijn alle
vertegenwoordigers van de voedselketen tegen het voorstel van de
Europese Commissie.
01.05 Sabine Laruelle, ministre:
Je m'oppose à l'importation de ces
poulets dits «à la Javel» pour trois
raisons : elle est contraire à la
politique
menée
par
l'Union
européenne en matière d'hygiène
des produits alimentaires, il s'agit
d'une distorsion de concurrence
inacceptable pour les producteurs
belges et européens et, enfin, une
telle importation ne répond pas
aux normes souhaitées par les
consommateurs européens. Cette
position
a
été
définie
en
concertation avec les Régions et
pendant la préparation du Conseil
européen de l'Agriculture du 14
avril
dernier.
L'AFSCA,
les
organisations agricoles et les
consommateurs partagent mon
avis à cet égard.
Déjà au Conseil européen de l'Agriculture, 21 ministres de
l'Agriculture s'étaient exprimés contre cette importation. La
commissaire avait alors eu une réaction quelque peu frileuse. J'ai cru
un instant qu'en étant soutenue par 21 États membres, elle allait être
plus volontariste mais elle est restée timorée. Par la suite, on a
évidemment compris pourquoi, étant donné que la Commission a,
envers et contre tout, déposé la proposition d'accepter l'importation.
Cette proposition a été discutée au Comité vétérinaire permanent au
sein duquel les 27 pays sont représentés via un vétérinaire. J'avais
donné des instructions au représentant belge. J'ai eu l'agréable
surprise de voir ­ je crois que c'est une première ­ que 26 États
membres avaient pris position contre l'importation de ce type de
poulet dans l'Union européenne. Seul le Royaume-Uni s'est déclaré
en faveur de cette importation.
En ce qui concerne l'agenda, étant donné ce vote, je ne sais pas
encore ce que la Commission fera. Un Conseil européen a lieu le 23
juin. Ce point n'est toujours pas inscrit à l'agenda. Vont-ils en parler
au Conseil de la semaine prochaine? Je n'en sais rien, mais avec 26
pays contre, il se peut que la Commission abandonne l'idée.
Je le répète: aujourd'hui, je n'ai pas d'information sur le devenir de
Op de Europese Raad van de
ministers van Landbouw spraken
21 ministers zich uit tegen de
invoer
van
chloorkippen.
Desondanks stelde de Commissie
voor die invoer goed te keuren. In
het Permanent Veterinair Comité
keerden 26 landen zich tegen dat
voorstel van de Commissie. Enkel
Groot-Brittannië was voor.
Dit punt staat niet op de agenda
van de Europese Raad van 23
juni. Het is mogelijk dat de
Commissie dat voorstel laat vallen
en indien het toch zou worden
geagendeerd,
kan
worden
verhoopt dat het niet door de Raad
wordt bekrachtigd.
De Commissie stelt voor de kippen
na de behandeling met water te
spoelen, maar dat verandert niets
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
cette proposition. Ceci dit, 26 experts vétérinaires sont contre. On
peut tout de même espérer que même si le point revient à l'ordre du
jour, il ne sera pas avalisé par le Conseil car avec 26 voix, on a plus
qu'une majorité qualifiée. Or les votes ne requièrent pas l'unanimité.
Il est bien évident que même avec les arguments de la Commission
qui sont de dire que ce n'est pas grave, qu'on va les retremper dans
l'eau, cela n'a pas de sens! C'est un réel choix de société. Soit on
impose, comme on le fait à nos producteurs, de respecter des règles
HACCP, d'hygiène, de sécurité alimentaire et autres tout au long de la
chaîne de production, soit on fait comme aux États-Unis ­ je ne vais
pas dire qu'on fait n'importe quoi mais quasi ­ et en fin de chaîne, on
trempe pour désinfecter. C'est vraiment deux idéologies, deux choix
de société totalement opposés.
L'autorité européenne de sécurité alimentaire a été chargée de
remettre un avis scientifique qui est mi-chlore, mi-eau, si vous me
permettez l'expression. Je suis donc heureuse que 26 pays aient pu
se rallier aux positions que la Belgique avait déjà exprimées avec
vigueur. Je crois qu'accepter ce genre de produits nuirait également à
la confiance qu'ont les consommateurs dans l'alimentation.
En ce qui concerne l'OMC, vous avez tout à fait raison. Je l'ai déjà
rappelé la fois dernière ici en commission. Si on n'obtient pas les
"non-trade concerns", ce sera très difficile pour l'Europe d'interdire ce
genre d'importations, que ce soit du poulet au chlore ou de la viande
aux hormones. C'est donc essentiel pour nous. Néanmoins, j'ai
quelques doutes quant aux chances de réussite des négociations
avec l'OMC.
aan het probleem. Of men legt
regels met betrekking tot hygiëne
en voedselveiligheid op gedurende
de volledige productieketen, of
men laat om het even wat toe en
kiest voor desinfectie achteraf. Het
gaat om twee maatschappelijke
keuzen die lijnrecht tegenover
elkaar staan.
Het wetenschappelijk advies van
de
Europese
Autoriteit voor
voedselveiligheid (EFSA) is chloor
noch water, om het zo te stellen. Ik
ben dan ook blij dat 25 landen zich
hebben
aangesloten
bij
het
standpunt dat ons land eerder al
had ingenomen. Wanneer we dat
soort
producten
zouden
goedkeuren,
zou
dat
het
consumentenvertrouwen in de
voeding
aan
het
wankelen
brengen.
Wat de WHO betreft, zal Europa
het inderdaad erg moeilijk krijgen
om de invoer van dat soort
producten te verbieden wanneer
geen rekening wordt gehouden
met non-trade concerns (niet-
commerciële overwegingen). Ik
heb echter zo mijn twijfels bij de
goede
afloop
van
de
onderhandelingen.
La présidente: Pour la petite histoire avant de vous passer la parole, j'ai dû recevoir un député américain il
y a 15 jours. Je lui ai parlé de l'horreur des poulets au chlore. Il m'a alors regardée avec effroi en me
rétorquant "it's for the safety". Pour eux, il s'agit d'une question de sécurité alimentaire. Il faut les mettre
dans du chlore sinon on meurt empoisonnés.
01.06 Sabine Laruelle, ministre: Il faut essayer de choisir son
poison!
01.07 Colette Burgeon (PS): Madame la ministre, je vous remercie
pour votre réponse complète. Je suis surtout inquiète à propos de la
concurrence déloyale. Même si on délivre les informations sur les
étiquettes, il faut savoir que tous les consommateurs ne les lisent pas
toujours et qu'on ne vérifie pas nécessairement si on achète un poulet
élevé dans nos fermes ou aux États-Unis.
Si ce point n'est pas mis à l'agenda, pourrait-il l'être lors d'une réunion
suivante?
Si quelque chose s'est passé ­ mais peut-être l'apprendrons-nous par
la presse ­, pourriez-vous nous en avertir?
Je ne sais pas comment nous pouvons soutenir votre position, qui est
excellente. Peut-être pouvons-nous intervenir dans l'un ou l'autre
01.07 Colette Burgeon (PS): Ik
vrees vooral voor oneerlijke
concurrentie. Hoewel er voor die
producten
nog
specifieke
vermeldingen worden opgelegd,
lezen de consumenten niet altijd
wat er op het etiket staat.
Indien dat punt niet op de agenda
van de Raad wordt gezet, zou dat
dan later nog kunnen gebeuren?
Kan u ons op de hoogte houden
van de voortgang van dat dossier?
Wij steunen in ieder geval uw
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
sens, même si, lorsqu'on rencontre des parlementaires américains, ils
ne comprennent pas très bien dans quel monde nous vivons ici. Cela
dit, moi, je suis fort contente de ce monde-là!
standpunt.
01.08 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, het gebeurt niet iedere dag dat u in een
commissie ondervraagd wordt door vier leden, over de partijgrenzen
heen, en volmondig steunt krijgt voor de houding die u namens de
regering aanneemt.
Ik heb er geen enkel probleem mee om u ook vanuit onze fractie te
steunen. Ik zou bijna zeggen: ga op dat elan verder in dat dossier. Er
kan geen sprake van zijn dat Amerikaanse chloorkippen binnen
mogen op de Europese markt. Wij hebben in Europa een zeer
strenge regeling met betrekking tot voedselveiligheid uitgebouwd. U
hebt terecht die argumentatie aangehaald. Als wij die regeling
geloofwaardig willen houden, dan moeten wij die blijven bestendigen
door chloorkippen te weigeren.
Het zou ook bijna crapuleus zijn ten aanzien van onze eigen
landbouwers die het nu al zo moeilijk hebben. Het is een sector die
het zeer moeilijk heeft. Wij kunnen hen niet confronteren met
oneerlijke concurrentie daarbovenop. Vanuit onze fractie krijgt u dus
ook volmondige steun voor de houding die u aanneemt. Ik zal, vermits
er nog enige twijfel is over de timing, samen met u dit dossier verder
opvolgen. U kunt alvast rekenen op de steun van ieder van ons.
01.08 Koen Bultinck (Vlaams
Belang):
La
ministre
pourra
compter sur le soutien de tous les
parlementaires, y compris de notre
groupe. Elle doit continuer sur sa
lancée. Il n'est pas question
d'autoriser l'importation de ces
poulets chlorés américains sur le
marché européen. Il en va de la
crédibilité de la politique stricte
que nous avons édifiée en matière
de sécurité alimentaire. Le secteur
agricole
connaît
déjà
des
difficultés. Évitons de surcroît une
concurrence déloyale.
01.09 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister,
u krijgt ook mijn volledige steun. Ik had al vernomen dat er een
overweldigende meerderheid was in de Raad om dat niet te steunen,
net als in het Europees Parlement dat absoluut niet wild loopt van dit
voorstel. Dat is dan nog een understatement. Ik meen dat het niet
alleen een zaak is onze wetgeving geloofwaardig te houden. Onze
wetgeving is geloofwaardig. Het feit dat er zo'n overweldigende
meerderheid is, bewijst ook dat die wetgeving gedragen wordt. Nu
komt de volgende moeilijke stap, met name die wetgeving ingang
doen vinden en mensen ervan te overtuigen, bijvoorbeeld in Amerika.
In steeds meer dossiers stellen wij vast dat de regels van de WTO
inzake landbouw en handel in voedselproducten zeer nadelige
gevolgen hebben voor de volksgezondheid en voor de
voedselsoevereiniteit. U hebt twijfels over de kans op slagen, maar de
hele wetgeving inzake voedsel is zowel op Europees vlak, als in ons
land een werk van lange adem geweest. Op basis van deze
individuele dossiers ­ vandaag kippen en morgen vlees uit Zuid-
Amerika ­ zullen wij op mondiaal niveau tot een meer stringente
voedselwetgeving kunnen komen.
01.09 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La ministre peut
également compter sur mon
soutien. Une majorité écrasante
au sein du Conseil et du
Parlement européen ne soutient
pas
la
proposition.
Notre
législation est crédible et repose
sur une large assise. L'étape
suivante consistera à convaincre
les États-Unis de la nécessité
d'élaborer une législation propre
convenable.
Nous
constatons
dans un nombre croissant de
dossiers que les règles de l'OMC
relatives au secteur agricole et au
commerce
de
produits
alimentaires
ont
des
conséquences très néfastes pour
la
santé
publique
et
la
souveraineté
alimentaire.
La
législation en matière alimentaire a
constitué un travail de longue
haleine aux niveaux national et
européen. Sur la base de dossiers
individuels tels que celui-ci, nous
pourrons évoluer sur le plan
mondial vers une législation plus
sévère dans ce domaine.
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
La présidente: Nous verrons cela avant le 23 juin si possible, pour éventuellement examiner les points
abordés au Conseil des ministres européens.
01.10 Sabine Laruelle, ministre: Nous allons peut-être revenir sur le
projet pesticide. Il apparaît que la Commission envisage un
compromis, mais je ne sais pas si nous allons aboutir.
01.10 Minister Sabine Laruelle:
We zullen misschien terugkomen
op het `pesticidenontwerp', waarin
de
Commissie
naar
een
compromis zou streven.
La présidente: Nous inscrirons ce point à l'agenda de la commission.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et
de la Politique scientifique sur "les avis de l'EFSA sur la problématique OGM" (n° 5316)</b>
02 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de adviezen van EFSA met betrekking tot de ggo-problematiek" (nr. 5316)
02.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la présidente,
madame la ministre, vu l'impossibilité des États membres à se mettre
d'accord sur plusieurs demandes d'autorisation et conformément aux
règles européennes, la Commission européenne a reporté, le mois
dernier, sa décision d'autoriser ou non la culture de nouveaux
organismes génétiquement modifiés en Europe et a demandé une
nouvelle fois à l'autorité européenne pour la sécurité alimentaire,
l'EFSA, de réexaminer leurs effets sur la santé et l'environnement,
après deux avis antérieurs favorables basés sur des informations
livrées par les producteurs. La Commission européenne précise
qu'elle continuera à appuyer ses décisions sur la science, comme le
recommande la législation, pour autoriser la mise en culture sur le sol
européen de maïs génétiquement modifiés.
Le souci est là: face à l'EFSA qui à ma connaissance n'a jamais
rendu le moindre avis négatif envers les OGM, des études
indépendantes ont sérieusement mis en doute l'innocuité de ces
maïs. L'Organisation mondiale de la Santé s'est inquiétée quant à elle
de la présence dans la pomme de terre Amflora de gènes résistant à
certains antibiotiques, ce qui risque d'aggraver encore les problèmes
de résistance aux antibiotiques constatés un peu partout dans le
monde.
Face à ces avis contrastés, le commissaire en charge de
l'environnement, Stavros Dimas, avait préconisé en octobre dernier
d'appliquer pour la première fois dans l'histoire européenne le principe
de précaution prévu dans la législation européenne sur les OGM et de
refuser l'autorisation aux nouveaux maïs. La question porte donc une
nouvelle fois sur la fiabilité de cet outil qu'est l'EFSA au service des
décideurs européens et qui semble être surtout au service des
industriels, comme elle l'a déjà montré dans le problème du PBA.
Madame le ministre, que pouvez-vous et que comptez-vous faire pour
que les organes de consultation scientifique mis en place par l'Union
européenne deviennent de vrais outils au service des citoyens et pas
seulement à celui des lobbies industriels? La construction de ce bel
espace qu'est l'Europe unie ne pourrait que s'en trouver fortifiée,
notamment aux yeux de ses habitants.
02.01 Jean-Jacques Flahaux
(MR): De Europese Commissie
heeft haar beslissing om al dan
niet de teelt van genetisch
gemodificeerde organismen toe te
laten in Europa, uitgesteld, en
heeft eens te meer de Europese
Autoriteit
voor
de
Voedselveiligheid,
EFSA,
gevraagd opnieuw de gevolgen
voor de gezondheid en het milieu
te onderzoeken. Zoals in de
wetgeving wordt aanbevolen, zal
de Europese Commissie haar
beslissingen met betrekking tot de
wetenschap blijven ondersteunen
om
genetisch
gemodificeerde
maïs in Europa toe te laten.
EFSA heeft nooit een negatief
advies uitgebracht over de GGO's.
In onafhankelijke studies wordt de
onschadelijkheid
van
die
maïssoorten echter ernstig in
twijfel
getrokken.
De
Wereldgezondheidsorganisatie
maakt zich zorgen over de
aanwezigheid
van
antibiotica-
resistente genen in de aardappel
Amiflora.
Milieucommissaris Stavros Dimas
had afgelopen maand oktober,
naar aanleiding van de adviezen,
gepleit voor de toepassing van het
in de Europese wetgeving over
GGO's
bepaalde
voorzorgsbeginsel en om de
toelating voor de transgene maïs
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
te weigeren. Wat kunt u en wat
denkt u te doen opdat de door de
Europese Unie opgerichte organen
voor
wetenschappelijke
raadpleging werkelijk instrumenten
worden ten dienste van de burgers
en er niet alleen zijn voor de
industriële lobby's?
02.02 Sabine Laruelle, ministre: Cher collègue, tout d'abord, je ne
partage pas du tout votre analyse et je trouve que dans des enceintes
comme celle-ci, il faut manier les mots avec un peu plus de prudence.
Tirer la conclusion que l'EFSA est un lobby industriel en fonction du
contenu des avis remis, c'est quelque peu léger. Cela demande une
analyse plus fouillée. Si on veut mesurer l'objectivité d'organismes tels
que l'EFSA, on ne peut pas se baser sur les avis rendus mais sur les
procédures suivies pour aboutir à ces avis.
Même si tout n'est pas parfait dans cette institution qui doit tendre,
comme toutes les institutions scientifiques, vers une plus grande
efficacité et une plus grande capacité d'analyse, je vous invite à
consulter sur le site de l'EFSA les rapports d'audit sur son
fonctionnement. Je peux également vous dire que cette institution ne
rend pas des avis à la va-vite, comme vous semblez le sous-
entendre, mais qu'elle prend généralement plusieurs mois, voire
plusieurs années, des délais servant à étayer ses analyses
scientifiques.
Le règlement du Parlement européen et du Conseil de l'Union prévoit
les missions et les tâches de l'EFSA, son organisation, son
fonctionnement, son indépendance, sa transparence et la
confidentialité de certaines décisions, ainsi que sa communication.
En général, l'EFSA remet des avis positifs sur un certain nombre
d'OGM. Mais il convient d'examiner au cas par cas sur quels
éléments scientifiques l'EFSA s'appuie. J'ignore si vous bénéficiez
d'une formation scientifique pour être à même de critiquer des avis
scientifiques remis par une instance européenne. Avant de critiquer, il
importe de consulter le dossier et d'examiner les éléments concrets
auxquels l'EFSA se réfère avant de rendre des avis.
La qualité d'un organe de consultation scientifique se juge sur ses
procédures plutôt que sur ses conclusions. Aussi ne puis-je
m'associer aux affirmations péremptoires selon lesquelles l'EFSA est
un lobby industriel.
02.02 Minister Sabine Laruelle: Ik
deel uw analyse in het geheel niet,
en ik vind dat we voorzichtiger
moeten omspringen met woorden.
Tot het besluit komen dat EFSA
een industriële lobby is op grond
van de ingediende adviezen is een
beetje lichtzinnig. Indien men de
objectiviteit
wil
meten
van
organismen zoals EFSA, mag men
zich niet baseren op uitgebrachte
adviezen maar moet men de
procedures bekijken om tot die
adviezen te komen.
Ik nodig u uit om op de site van
EFSA de auditverslagen over haar
werking te bekijken. Ik kan u ook
vertellen dat die instelling niet over
een nacht ijs gaat bij het
uitbrengen van adviezen. Over
het
algemeen
neemt
ze
verscheidene maanden of zelfs
jaren
de
tijd
om
haar
wetenschappelijke
analyse
te
schragen.
Het reglement van het Europees
Parlement en de Raad van de
Unie legt de opdrachten, de
organisatie, de onafhankelijkheid,
de
transparantie,
de
confidentialiteit
van
sommige
beslissingen
en
het
communicatiebeleid van het EFSA
vast.
In het algemeen brengt de EFSA
positieve
adviezen
uit
over
bepaalde ggo's. Ik weet niet of u in
staat is om de wetenschappelijke
adviezen van een Europese
instantie te bekritiseren.
02.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, si nos
points de vue divergent en la matière, je ne pense pas avoir soulevé
dans ma question le fait que l'EFSA jugeait à la va-vite.
Cela étant, on pourrait effectivement taxer mon attitude d'univoque. Il
02.03 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Onze standpunten lopen
misschien uiteen, maar ik denk
niet dat ik gezegd heb dat de
EFSA overhaast te werk ging. Men
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
serait intéressant d'analyser les audits internes de l'EFSA, tout
comme il pourrait s'avérer intéressant de recourir à des audits
externes. Peut-être le Parlement européen a-t-il déjà indagué à ce
sujet? Je vais m'en informer.
zou mijn houding inderdaad als
eenduidig kunnen beschouwen.
Het zou interessant zijn om de
interne audits van de EFSA te
analyseren en externe audits te
laten uitvoeren. Misschien heeft
het Europees Parlement reeds
een en ander onderzocht. Ik zal
me daarover informeren.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de registratie van dieren" (nr. 5465)
03 Question de M. Flor Van Noppen à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "l'enregistrement d'animaux" (n° 5465)</b>
03.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister,
landbouwers en houders van dieren moeten hun runderen, varkens,
schapen, kippen enzovoort laten registreren in Sanitel. Voor pluimvee
is dit een collectieve registratie, voor andere dieren is het een
individuele registratie. Daarnaast moeten ook slachthuizen de dieren
die ze slachten registreren.
In dat verband heb ik enkele vragen. Hoeveel runderen, opgedeeld
per Gewest, zijn er geregistreerd in Sanitel? Dezelfde vraag geldt voor
varkens. Kunt u per slachthuis in België zeggen hoeveel runderen er
geslacht zijn in 2007 en wat de provincie van herkomst van deze
runderen was? Ik heb weer dezelfde vraag voor varkens.
03.01 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA):
Les
agriculteurs
et
détenteurs d'animaux doivent faire
enregistrer
notamment
leurs
bovins, porcs, moutons et poulets
auprès de Sanitel, la volaille
devant
être
répertoriée
collectivement
et
les
autres
animaux
individuellement.
En
outre,
les
abattoirs
doivent
également enregistrer les animaux
qu'ils abattent.
Combien de bovins et de porcs
sont enregistrés auprès de Sanitel
dans chaque Région? Combien de
bovins et de porcs ont été abattus
en 2007, par abattoir et par
province?
03.02 Minister Sabine Laruelle: Dat is eigenlijk een schriftelijke vraag
gelet op de vraag naar hel wat cijfergegevens.
Vlaams Gewest 1.355.113, Brussels Hoofdstedelijk Gewest 349,
Waals Gewest 1.345.955. Voor de varkens: Vlaams Gewest
5.291.932, Brussels Hoofdstedelijk Gewest 3, Waals Gewest
436.108.
Wat betreft de tweede vraag, zijn deze gegevens beschikbaar bij het
FAVV kan ik u het volgende meedelen. Gelet op het groot aantal
slachthuizen is het echter niet mogelijk om een kort en bondig
antwoord te geven. Het zou dus beter zijn mocht u hierover een
schriftelijke vraag indienen. Ik wijs er evenwel op dat het meedelen
van cijfers per slachthuis zou impliceren dat commerciële of
industriële gegevens met vertrouwelijk karakter openbaar zouden
worden gemaakt.
Ter informatie kan ik wel een aantal globale cijfers geven. In 2007
werden volgende aantallen runderen geslacht: in het Vlaams Gewest
611.072, in het Waals Gewest 167.705 en in het Brussels
03.02 Sabine Laruelle, ministre:
Cette question aurait dû être
posée par écrit car elle requiert un
grand
nombre
de
données
chiffrées.
On recense 1.355.113 bovins en
Région flamande, 349 à Bruxelles
et 1.345.955 en Région wallonne.
Un total de 5.291.932 porcs sont
répertoriés en Région flamande,
contre 3 à Bruxelles et 436.108 et
Région wallonne. Les autres
données sont disponibles auprès
de l'AFSCA. Je propose de poser
une question écrite à ce sujet,
étant donné que la communication
de
statistiques
par
abattoir
impliquerait la divulgation de
données industrielles à caractère
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Hoofdstedelijk Gewest 25.023 of in totaal 403.400 waarvan 307.020
kalveren. Ik zal met plezier in antwoord op een schriftelijke vraag de
volledige statistiek geven. In het kader van een mondelinge vraag is
dit niet mogelijk.
confidentiel. En 2007, 611.072
bovins ont été abattus en Région
flamande, 167.705 en Région
wallonne et 25.023 à Bruxelles.
03.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Inderdaad, mevrouw de
minister, ik had deze vraag schriftelijk moeten stellen, maar ik heb de
indruk dat het antwoord op schriftelijke vragen zeer lang uitblijft.
03.03 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): J'aurais en effet dû
m'enquérir de ces éléments sous
la forme d'une question écrite,
mais j'ai l'impression qu'il faut
patienter très longtemps avant
d'obtenir une réponse à ce type de
question.
03.04 Sabine Laruelle, ministre: Je ne peux pas accepter cette
remarque: je suis toujours à temps! J'ai parfois un jour de retard mais
je suis peut-être la seule ministre qui réponde toujours à temps aux
questions. Vous n'avez même pas essayé de poser la question écrite.
Faites-moi la critique après avoir essayé!
03.04 Minister Sabine Laruelle:
Die opmerking is onaanvaardbaar:
ik ben steeds op tijd. U heeft zelfs
niet gepoogd om de vraag
schriftelijk in te dienen. Ik kan u de
cijfers desgewenst al meedelen.
La présidente: Vous payez pour les autres!
03.05 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Algemeen heb ik al
ondervonden dat schriftelijke vragen minstens een maand of
anderhalve maand onderweg blijven.
03.06 Sabine Laruelle, ministre: Vous pouvez vérifier. Je sais que
c'est déplaisant et qu'on pose alors une question orale en se disant
qu'au moins, de cette façon, on aura une réponse.
03.07 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Ik zal u die vragen in het
vervolg schriftelijk stellen.
03.08 Sabine Laruelle, ministre: Si vous voulez les chiffres, je peux
déjà vous les communiquer.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers à la vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le risque de certains produits de protection des plantes en regard
de la santé humaine et le risque pour les abeilles" (n° 5492)</b>
04 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid over "het gevaar van sommige gewasbeschermingsmiddelen voor de
menselijke gezondheid en voor bijen" (nr. 5492)
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Madame la
ministre, vous n'êtes pas sans savoir que des mortalités anormales
frappent les ruchers depuis plus de 15 ans. Ces mortalités sont
caractérisées principalement dans nos régions par le dépeuplement
brutal des colonies.
On a déjà beaucoup discuté de cette question et certains produits
phytopharmaceutiques ont souvent été incriminés. Je pense ici aux
insecticides pulvérisés sur les céréales ou aux graines enrobées.
Les études qui ont été faites récemment lient plutôt la disparition des
04.01
Thérèse
Snoy
et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Sinds
meer dan vijftien jaar ligt de sterfte
in de bijenkorven abnormaal hoog,
waardoor de populatie van de
bijenkolonies
duizelingwekkend
afneemt. De schuld werd bij het
gebruik
van
bepaalde
fytofarmaceutische
producten,
meer bepaald insecticiden, gelegd.
Recente studies schrijven het
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
abeilles à la présence de parasitoses comme la varoase. Mais les
apiculteurs ne semblent pas convaincus par ces études. S'ils
reconnaissent que certaines parasitoses sont effectivement à l'origine
d'une partie de la mortalité des abeilles, elles n'expliquent pas les
dépeuplements rapides non accompagnés de signes cliniques qui ont
frappé ici et là, un peu au hasard, certaines zones de notre territoire
au cours de ces dernières années.
Les apiculteurs soupçonnent donc certains produits destinés à
protéger les plantes d'être à l'origine de cette mortalité. Il s'agit de
produits appliqués pour le traitement des semences; ils sont très
toxiques pour l'abeille, systémiques et persistants à un degré non
négligeable. Les substances actives concernées sont le
thiamethoxam, la clothianidine, le fipronil et l'imidaclopride.
Cela dit, il est également important de voir ce qui s'est passé dans
d'autres pays. Ainsi, en Italie, on a enregistré une mortalité très
importante fin mars, début avril dans la partie ouest de la plaine
Padane au moment du semis du maïs. Les apiculteurs qui le
pouvaient ont quitté la région pour se rendre à la montagne afin de
garder leur production. Dans ce pays, le maïs est fréquemment semé
sous forme de graines enrobées de substances toxiques comme
celles que j'ai citées plus haut.
Dans le sud-ouest de l'Allemagne, dans le Land de Bade-
Würtemberg, des dégâts similaires ont été constatés. Les apiculteurs
de ce pays ont mis en cause les produits Cruiser et Poncho qui ont
pour substances actives le thiamethoxam et la clothianidine.
Selon les représentants apicoles, la mortalité des abeilles doit être
mise en lien avec les poussières produites au moment du semis, par
le frottement des graines enrobées dans le semoir pneumatique.
D'après eux, les abeilles s'empoisonneraient en butinant les fleurs sur
lesquelles se sont posées les poussières.
Au vu de cette situation, le Bundesamt für Verbraucherschutz und
Lebensmittelsicherheit (BVL), autrement dit le ministère fédéral
allemand compétent, vient de suspendre l'autorisation de certains
produits comme l'imidaclopride le thiamethoxam, la clothianidine, etc.
Le ministère a voulu protéger non seulement les abeilles mais aussi
les utilisateurs, c'est-à-dire les agriculteurs qui sont évidemment aussi
exposés lorsqu'ils manipulent ces graines et lorsque que le semoir est
derrière le tracteur. Ce sont des substances qui sont dangereuses
pour la santé humaine; elles sont proches de la nicotine. L'exposition
potentielle des agriculteurs n'est donc pas du tout anodine.
En Belgique, plusieurs produits impliquant les mêmes molécules, par
exemple les produits Poncho et Cruiser, sont autorisés sur différentes
cultures. Ces cultures ne sont pas butinées par l'abeille mais il est
évident que cette contamination par des poussières est possible.
Madame la ministre, les dossiers traités par la Belgique,
conformément au prescrit de la directive 91/414/CEE et les
dispositions la transposant dans notre droit national, comprennent-ils
une étude sur les effets des émissions de poussières de semis sur la
santé humaine et sur l'abeille? Cette nouvelle donnée me semble
intéressante à étudier. Peut-être l'a-t-on déjà fait. Dans ce cas,
verdwijnen van de bijen dan weer
toe aan parasitaire aandoeningen,
maar volgens de bijenkwekers
kunnen die de snelle daling van de
bijenpopulatie, in afwezigheid van
klinische
symptomen,
niet
verklaren.
In Italië werd eind maart een
aanzienlijke
bijensterfte
opgetekend in een regio waar
maïs wordt gekweekt en waar
vaak gebruik wordt gemaakt van
zaaigoed omhuld met toxische
stoffen.
Ook
in
Baden-
Würtemberg in Duitsland deed
zich een vergelijkbaar fenomeen
voor.
Volgens
de
vertegenwoordigers
van
de
bijenkwekers moet de sterfte van
de bijen in verband worden
gebracht met het stof dat ontstaat
als gevolg van de wrijving van het
omhulde zaad in de zaaimachine.
Bijen zouden vergiftigd worden
wanneer ze honing verzamelen op
bloemen waarop dat stof is
neergekomen. In Duitsland heeft
de bevoegde minister de toelating
voor
bepaalde
producten
recentelijk opgeschort, om niet
alleen de bijen, maar ook de
landbouwers die tijdens het zaaien
aan dat stof worden blootgesteld,
te beschermen.
In
België
zijn
verschillende
producten
met
dezelfde
moleculen,
bijvoorbeeld
de
pesticiden Poncho en Cruiser,
toegestaan. Werd er, in het kader
van de door België behandelde
dossiers conform de richtlijn
91/414/EEG en de bepalingen die
die richtlijn omzetten in nationale
wetgeving, een studie verricht over
de gevolgen voor de menselijke
gezondheid en de bijen wanneer
er bij het zaaien stof vrijkomt? Zo
ja, wat zijn de conclusies van die
studie? Zal België het voorbeeld
van Duitsland volgen en het
gebruik van bepaalde toegestane
producten opschorten?
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
quelles sont les conclusions tirées par les services compétents?
Quelle attitude comptez-vous prendre au vu de ces éléments
nouveaux qui sont intervenus en Allemagne et en Italie? En clair, la
Belgique va-t-elle suspendre aussi les produits énumérés ci-dessus,
dont les substances actives sont exactement les mêmes que celles
incriminées en Allemagne.
04.02 Sabine Laruelle, ministre: Madame la présidente, madame la
députée, en réponse à votre question, je peux vous faire savoir que la
problématique évoquée a fait l'objet, dès qu'elle a été signalée, d'une
recherche de toutes les informations disponibles par mon
administration. La question est d'ailleurs mise à l'ordre du jour de la
prochaine réunion du Comité d'agréation des pesticides à usage
agricole. Cette réunion aura lieu le 12 juin 2008. Dans ce comité, les
différents services compétents sont représentés et les éventuelles
mesures nécessaires afin d'éviter la répétition du problème en
Belgique y seront discutées.
Entre-temps, je peux vous confirmer que l'évaluation du risque pour la
santé publique lié à l'exposition lors du semis des semences traitées
est bien prévue par la directive et que cette évaluation a donné des
résultats acceptables pour les pesticides concernés, évalués
conformément à ladite directive.
En Allemagne et en Italie, seuls des effets sur les abeilles ont été
signalés. L'évaluation du risque sur les abeilles pour ce type
d'exposition spécifique n'est pas, pour l'instant, prévu par la législation
et c'est notamment sur cet aspect que l'avis d'experts en la matière
sera nécessaire. Nous devons en discuter lors de la réunion prévue
demain. Sans vouloir préjuger de l'avis que donnera le comité
d'agréation, je voudrais malgré tout faire part de deux éléments. Tout
d'abord, l'adhérence des produits de traitement aux semences fait, lui,
l'objet de mesures et une agréation pour ce type de produit n'est
octroyée que si le produit répond aux normes en la matière et ne doit
notamment pas amener à la formation de poussières lors du semis
des semences traitées. Si c'est le cas, il y a évidemment lieu
d'examiner les causes de cette formation de poussières mais,
normalement, ceci est évalué dans l'agréation.
Quant à la saison des semis, elle est derrière nous. Lever l'agréation
maintenant, avant que les experts n'aient rendu leur avis, me semble
une décision prématurée, vu que les semis n'ont plus lieu pour le
moment.
04.02 Minister Sabine Laruelle:
Mijn
administratie
heeft
alle
beschikbare informatie verzameld.
Die kwestie staat bovendien op de
agenda
van
de
volgende
bijeenkomst
van
het
Erkenningscomité
voor
de
bestrijdingsmiddelen
voor
landbouwkundig gebruik op 12
juni.
De richtlijn voorziet wel degelijk in
de
evaluatie
van
het
volksgezondheidsrisico
dat
verbonden is aan blootstelling
tijdens het zaaien van behandelde
zaden. Wat de pesticiden in
kwestie betreft, heeft de evaluatie
aanvaardbare
resultaten
opgeleverd.
In Duitsland en Italië werden er
enkel
effecten
bij
bijen
geobserveerd.
De
wetgeving
bepaalt momenteel niet dat de
blootstelling
van
bijen
aan
dergelijke producten aan een
risicoanalyse
moet
worden
onderworpen. Met name op dat
punt is het advies van experts
nodig.
Ik wil er ook aan herinneren dat er
normen bestaan in verband met
de
aanhechting
van
behandelingsproducten op zaden
om
de
verspreiding
van
microkorrels tegen te gaan. Nu het
zaaiseizoen achter ons ligt, lijkt het
me in elk geval voorbarig om een
schorsing van de erkenning in
overweging te nemen. We moeten
op het advies van de experts
wachten.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Madame la
ministre, je serais intéressée de connaître l'avis du comité d'agréation
qui sera rendu demain, si j'ai bien compris. C'est déjà une bonne
chose.
04.03
Thérèse
Snoy
et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Ik zou
graag
het
advies
van
het
Erkenningscomité
kennen.
Ik
geloof niet dat men het risico van
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Toutefois, je ne crois pas que l'on puisse éliminer les risques de
poussières ni que l'on puisse à ce point maîtriser les techniques de
façon à rendre inoffensifs des produits dangereusement toxiques. Je
continue de plaider en faveur de solutions de rechange à ces
produits. D'une part, se pose le problème des poussières au moment
du semis, de sorte qu'une résilience importante se manifeste aussi
sur la plante. D'autre part, une résilience apparaît également dans le
sol. Nous savons que des plantes qui ont poussé dans des cultures
ayant suivi le maïs ou la betterave pouvaient également contenir ces
produits. De plus, ces plantes peuvent être butinées par les abeilles.
Se pose donc une question de santé publique. Pour les agriculteurs,
vous estimez le risque acceptable. Or l'inquiétude manifestée par le
gouvernement allemand me conduit à penser qu'il faudrait peut-être
encore vérifier ce qu'il en est. Quant au risque pour les abeilles, il
conviendrait qu'il soit diminué. Ces produits sont en effet dangereux
pour nous et pour les abeilles, qui représentent une valeur importante
en termes de biodiversité, mais aussi d'un point de vue économique,
comme vous le savez.
de microkorrels kan wegnemen of
hooggiftige stoffen onschadelijk
kan maken. Ik pleit voor de
vervanging
van
dergelijke
producten die op de planten en in
de
grond
aanwezig
blijven,
waardoor ze achteraf ook in
andere teelten worden opgenomen
die door bijen bestoven worden.
Dat leidt dus tot de vraag wat de
gevolgen
zijn
voor
de
volksgezondheid. U meent dat de
landbouwers een aanvaardbaar
risico lopen. De bezorgdheid van
de Duitse regering zet me ertoe
aan een nieuw onderzoek te
vragen. We zouden het risico voor
de bijen ook moeten beperken. Ze
zijn
niet
alleen
voor
de
biodiversiteit, maar ook voor de
economie belangrijk.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de toegelaten hoeveelheid Canthaxanthin als kleurpigment in roze zalm"
(nr. 5572)
05 Question de Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "la quantité de canthaxanthine autorisée comme colorant dans le saumon rose"
(n° 5572)</b>
05.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, de
bewustmakingscampagnes inzake duurzame ontwikkeling en de
Europese doelstellingen in verband met de CO
2
-uitstoot en ook de
ecologische voetafdruk beginnen zichtbaar op gang te komen,
alleszins in Vlaanderen, op radio en televisie en in de kranten. Een
van de boodschappen die daarbij wordt overgebracht, is dat wij onze
ecologische voetafdruk kunnen doen afnemen als wij minder vlees
consumeren.
Minder vlees consumeren betekent voor velen meer vis eten. Een van
de vissoorten die in onze streken redelijk geliefd is, is de roze zalm.
Over de roze zalm heerst de verkeerde opinie: hoe rozer de zalm, hoe
duurder, en dus hoe meer gegeerd. Dat kwam onder andere tot uiting
in een artikel dat dit weekend in De Standaard verscheen over het
verband tussen de kostprijs van de voeding en de gezondheid. Ook
daar wordt heel duidelijk aangegeven dat de rozere zalm de duurdere
is en eigenlijk de betere, wat een verkeerd beeld schept.
Immers, de kleur van die zalm wordt bereikt door kleurstoffen, onder
andere Canthaxanthin, toe te voegen aan de voeding, in deze aan
gekweekte zalm, want het gaat natuurlijk enkel om gekweekte zalm,
niet over wilde zalm. Er bestaan zelfs kleurschalen aan de hand
waarvan zalmboeren op voorhand kunnen bepalen welke kleur zalm
zij willen bekomen door een bepaalde voeding aan hun vissen te
geven.
05.01 Rita De Bont (Vlaams
Belang): Le saumon rose est un
produit convoité sur le marché
agroalimentaire.
Le
consommateur part du principe
que plus le saumon est rose, plus
le produit est exclusif et de qualité.
Les éleveurs de saumons peuvent
modifier la couleur du poisson en
ajoutant la quantité exacte de
pigments
de
couleur
à
l'alimentation.
L'un
de
ces
pigments est la canthaxanthine.
En 2004, l'Union européenne a
réduit la quantité autorisée de
cette
substance
mais
les
spécialistes estiment que cette
quantité reste trop élevée.
La
concentration
de
canthaxanthine dans l'élevage du
saumon
rose
est-elle
suffisamment
contrôlée?
Une
réduction de la quantité autorisée
n'est-elle pas indiquée compte
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Die kleurstof wordt onder andere ook gebruikt bij kippen om het vlees
en de eierdooiers een mooiere kleur te geven. Maar de hoeveelheid in
het kippenvoer is lang niet zo hoog als de hoeveelheid Canthaxanthin
die gebruikt wordt in zalmvoeding.
Als gevolg van de grote hoeveelheden heeft de Europese Unie in
2004 al een maximale hoeveelheid Canthaxanthin vastgelegd. Vele
deskundigen vinden dat die maximaal toegestane hoeveelheid nog te
hoog is. Gezien de toegenomen consumptie van zalm is mijn vraag of
er voldoende controle wordt uitgeoefend op de concentratie
Canthaxanthin die aanwezig is in de zalm die wij consumeren? Is het
niet aangewezen, gezien de hogere consumptie, de toegelaten
concentratie Canthaxanthin naar beneden te helpen en de bevolking
vertrouwd te maken met de grijzere kleur van de zalm? Dat is mijn
vraag: is het niet aangewezen in plaats van de voeding onnodig te
kleuren met kleurstoffen die in de omgeving terechtkomen en daar
blijven en die ook door andere vissen geconsumeerd kunnen worden,
een bewustmakingscampagne te lanceren en de bevolking vertrouwd
te maken met de natuurlijke kleur van de zalm, die dan even goed is
als de gekleurde zalm?
tenu de l'augmentation prévue de
la consommation de saumon
rose? N'est-il par ailleurs pas
souhaitable
d'informer
le
consommateur des inconvénients
de l'adjonction de pigments et de
les convaincre que la couleur
naturelle des produits alimentaires
est préférable?
05.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw de voorzitter, collega's, het
controleprogramma van het Voedselagentschap voorziet specifiek in
de bemonstering van voeders voor vissen, ten einde gemixte
contaminanten als zware metalen, PCB's en dioxine op te sporen. 151
analyses zijn gepland voor 2008.
Bovendien voorziet het programma eveneens in de bemonstering van
mengvoeders, met als doel na te gaan of het toegelaten
maximumgehalte aan toevoegingsmiddelen (additieven) wordt
gerespecteerd. Hierbij wordt evenwel niet de diersoort gepreciseerd.
Het is in dit algemeen kader dat een analyse op het gehalte van
Canthaxanthin in voeders voor vissen kan worden aangevraagd. Voor
2008 worden 660 monsters geprogrammeerd en werden tot hiertoe
reeds 500 analyses aangevraagd, maar nog geen op Canthaxanthin.
Wat betreft de productie van zalm en afgeleide producten, legt richtlijn
96 op dat lidstaten een monitoringprogramma moeten opstellen voor
het opsporen van residu's en andere stoffen in de dierlijke
productieketen en in producten van dierlijke oorsprong. Deze richtlijn
legt de categorie van op te sporen stoffen en het minimum aantal te
analyseren monsters vast, onder andere voor vis uit aquacultuur.
Tot op heden werd geen enkele aanbeveling gericht aan de lidstaten
met betrekking tot de opname van Canthaxanthin in het
controleprogramma. Bovendien is er in België slechts een
zalmkwekerij, maar deze dieren zijn bestemd voor het herbevolken
van de rivieren. Wij hebben er dan ook in het raam van het
controleprogramma op residu's geen belang bij om deze molecule op
te sporen.
Momenteel werd ook geen enkele controle uitgevoerd voor het
opsporen van Canthaxanthin in zalm op het niveau van de invoer of
detailhandel. Het advies van de Europese voedselautoriteit EFSA van
juni 2007 toonde immers geen enkel probleem aan voor de veiligheid
van de consument bij een correct gebruik van Canthaxanthin in
visvoeders.
05.02 Sabine Laruelle, ministre:
Le programme de contrôle de
l'AFSCA
prévoit
un
échantillonnage
de
produits
alimentaires d'élevage à base de
poisson afin d'y déceler la
présence éventuelle de métaux
lourds, de PCB et de dioxines. 151
analyses
de
ce
type
sont
programmées cette année. Ce
programme prévoit également
l'échantillonnage
d'aliments
composés afin de contrôler si les
quantités maximales autorisées
d'additifs ne sont pas dépassées.
Toutefois, l'espèce animale n'est
pas
spécifiée
lors
de ces
contrôles. Un contrôle destiné à
détecter
la
présence
de
canthaxanthine dans les aliments
à base de poisson aurait peut-être
sa place dans ce cadre. 600
échantillonnages
sont
programmés en 2008. Cinq cents
analyses ont déjà été demandées
mais aucune visant à déceler la
présence de canthaxanthine.
Une directive européenne oblige
les États membres à établir un
programme de monitoring afin de
détecter la présence de certains
résidus et d'autres substances
dans la chaîne de production
animale et dans les produits
d'origine animale. Cette directive
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Uw tweede vraag. Het gebruik van Canthaxanthin als kleurstof in
voeders voor zalm is toegelaten in het raam van de Europese
wetgeving aangaande diervoederadditieven: verordening 1831/2003.
Eind 2003 werd het toegelaten gehalte aan Canthaxanthin in voeders
voor zalm significant gereduceerd, van 80 naar 25 microgram per
kilogram voeder, op basis van de door het Wetenschappelijk Comité
voor de menselijke voeding in 1997 vastgestelde aanvaardbare
dagelijkse inname van 0,03 microgram per kilogram lichaamsgewicht
en een evaluatie ervan door het Wetenschappelijk Comité voor de
diervoeding in 2002.
Op verzoek van de Europese Commissie bracht EFSA in juni 2007
een advies uit met betrekking tot het vaststellen van de maximale
limiet aan residu's van Canthaxanthin in zalm en forel, evenals in
eieren en in pluimveevlees. EFSA bevestigde in haar opinie dat er op
basis van het momenteel toegelaten gehalte aan Canthaxanthin in
dierenvoeders, geen enkel risico is voor de consument van vis- en/of
pluimveeproducten.
In haar opinies suggereert EFSA eveneens een aantal MRL's, of
maximumlimieten aan residu's, voor vis- en pluimveeproducten, als
vlees, eieren, enzovoort. De Europese Commissie heeft de intentie
om deze MRL's nog voor de zomer te laten goedkeuren, waardoor wij
eveneens zullen beschikken over een wettelijke norm voor onder
andere het gehalte aan Canthaxanthin in zalm bestemd voor de
consument.
Tot slot voorziet de verordening 1.831 erin dat alle bestaande
additieven, inclusief Canthaxanthin, om de tien jaar aan een nieuwe
evaluatie door EFSA zullen worden onderworpen. Dit zal een eerste
keer gebeuren na 2010, op basis van de dossiers die tegen november
2010 moeten worden ingediend bij EFSA. Dan zullen de
toelatingsvoorwaarden eventueel worden aangepast.
Het kleuren van voedingsproducten is een praktijk die reeds lang
bestaat. Zo verwacht de consument dat zalmvlees roze gekleurd is.
Roze is overigens ook de natuurlijke kleur van in het wild levende
zalm, door voeding die rijk is aan carotenoïden, voornamelijk
Astaxanthine. Om dezelfde kleur te verkrijgen voor industrieel
gekweekte zalm is het bijgevolg noodzakelijk om kleurstoffen als
Astaxanthine of Canthaxanthin toe te voegen aan het dieet. Gelet op
deze elementen en de perceptie van de consument is er volgens mij
weinig hoop om de consument ervan te overtuigen dat de kleur van
een voedingsmiddel in feite onbelangrijk is.
Ik heb er geen probleem mee dat het Vlaams of het Waals Gewest
een promotiecampagne voert over de kleur van de zalm of iets
anders. De promotie van landbouw- en visserijproducten is een
gewestelijke bevoegdheid.
Voor mij is het veel belangrijker te garanderen dat cantaxanthin of
andere kleurstoffen die worden gebruikt in dierenvoeders voor de
kleuring van voedingsmiddelen voor zowel de dieren als - nog
belangrijker - de mensen veilig zijn.
Mijns inziens biedt de huidige wetgeving op de dierenvoeders die
établit une catégorisation des
substances à déceler et fixe le
nombre minimum de contrôles,
notamment pour le poisson issu
de l'aquaculture.
À ce jour, il n'existe aucune
recommandation
européenne
ayant trait à l'inclusion de la
canthaxanthine
dans
le programme de contrôle. La
Belgique n'a pas intérêt à ce que
soit instaurée une procédure de
détection de cette molécule.
L'autorité européenne de sécurité
des aliments (EFSA) ne constatant
aucun problème de sécurité dans
un avis de 2007, aucun contrôle
n'est actuellement exercé sur
l'importation ou le commerce de
détail.
L'utilisation de canthaxanthine
dans les aliments destinés au
saumon est autorisée dans le
cadre
de
la
législation
européenne. En 2003, la teneur
autorisée a été réduite de 80 à 25
microgrammes par kilogramme
d'aliments. En juin 2007, l'EFSA a
confirmé qu'en la matière, elle
estimait qu'il n'y avait aucun risque
pour le consommateur de produits
dérivés de poisson et/ou de
volailles. L'EFSA a en outre
formulé certaines suggestions
ayant trait à la valeur maximale
des résidus dans ces produits
(MRL).
La
Commission
européenne a l'intention de faire
approuver ces MRL avant l'été.
Le règlement européen 1831
prescrit que l'EFSA réévaluera
tous les dix ans tous les additifs
existants et qu'elle procédera le
cas échéant à une adaptation des
conditions
d'autorisation.
La
coloration
des
produits
alimentaires est une pratique
courante depuis longtemps et elle
a pour but de satisfaire les
souhaits des consommateurs en
matière de couleurs quoique la
couleur d'un produit alimentaire
n'ait en réalité aucune importance.
Les Régions ont tout à fait le droit
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
gebaseerd is op een uitgebreide risicobeoordeling van de gebruikte
kleurstoffen hier afdoende waarborg voor en zijn er bijgevolg geen
nadelen verbonden aan het gebruik van deze kleurstoffen.
Tot zover mijn lang en technisch antwoord.
de mener une campagne de
conscientisation
étant
donné
qu'elles sont compétentes pour
ces matières. Pour ma part,
j'estime qu'il est beaucoup plus
important de garantir que les
colorants utilisés dans les aliments
destinés
aux
animaux
ne
présentent aucun risque pour la
santé des animaux ni celle des
consommateurs. La législation
actuelle relative aux aliments pour
animaux offre des garanties
suffisantes à cet égard. À mon
avis, il n'y a donc pas de
problème.
05.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor uw uitgebreid antwoord.
Een van de nadelen is dat het hoornvlies van kinderen die veel van
die producten eten geel wordt. We weten niet welke andere gevolgen
het gebruik nog kan hebben. Het is bovendien onnodig, behalve voor
de kleur.
Daarom vraag ik mij af of men in het raam van een of andere
publicatie of campagne kan vermelden dat dit onnodig is. Het is
momenteel misschien niet echt nodig daaromtrent een campagne te
voeren, maar het kan wel worden vermeld zodat de consument
hiervan op de hoogte is.
05.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang): La cornée des enfants
qui consomment souvent ces
produits jaunit. On ne connaît pas
à ce jour d'autres effets éventuels.
Dans le cadre de l'une ou l'autre
campagne,
nous
pourrions
néanmoins attirer l'attention de
nos concitoyens sur le fait que ces
additifs sont superflus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de Codex Alimentarius" (nr. 5891)
06 Question de Mme Tinne Van der Straeten à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture
et de la Politique scientifique sur "le Codex Alimentarius" (n° 5891)</b>
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister,
ik heb een vraag over de Codex Alimentarius, omdat van 30 juni tot
30 juli de jaarvergadering plaatsvindt van de Codex Alimentarius. De
Codex Alimentarius is een VN-organisatie onder de vlag van de FAO
en de Wereldgezondheidsorganisatie, waarvan onder andere België
lid is, samen met 172 andere landen. Sinds 2004 is ook de Europese
Commissie lid van de Codex. In de meeste gevallen treedt de
Europese Commissie, als zij lid is van een internationale organisatie,
op als woordvoerder voor de verschillende lidstaten.
Sinds enige tijd is er druk e-mailverkeer over een aantal
onheilspellende berichten aangaande de Codex Alimentarius, met
name dat vanaf 2009 vitamines en mineralen illegaal zouden zijn. Die
berichten zijn niet juist. Zij kunnen worden weerlegd, maar die
berichten worden vooral gevoed door het feit dat de Codex een zeer
ondoorzichtige werking heeft. De controle op de werking is niet
duidelijk, het mandaat dat wordt meegegeven aan de nationale
onderhandelaars is vrij onbekend en het is mij ook niet echt duidelijk
hoe er wordt gerapporteerd over de beslissingen die in de Codex
06.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Du 30 juin au
30 juillet se tiendra la session
annuelle du Codex Alimentarius.
Cette organisation onusienne, qui
ressortit à la Food and Agriculture
Organization
et à l'Organisation
mondiale de la Santé, compte 173
pays membres, dont la Belgique.
La Commission européenne fait
fonction de porte-parole pour les
différents États membres. Ce
Codex Alimentarius fait l'objet
d'une série de fabulations, comme
la rumeur selon laquelle les
vitamines et les minéraux seraient
prochainement interdits, ce qui est
évidemment
faux.
De
telles
annonces
sont
toutefois
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
worden genomen. Toch is dat vrij belangrijk, omdat de normen van de
Codex worden gebruikt als leidraad bij de beslechting van
handelsgeschillen voor de Wereldhandelsorganisatie. De WTO
hanteert de codexnormen als een van haar referenties, wanneer het
geschil bijvoorbeeld gaat over de veiligheid van een voedselproduct.
Naar aanleiding van de vergadering die binnenkort plaatsvindt, heb ik
dan ook een aantal vragen. Ten eerste, welke punten staan op de
agenda van de volgende jaarvergadering?
Ten tweede, welke standpunten zal België daar innemen? Zal België
zelf eigen standpunten innemen of zal het standpunt van België mee
vertolkt worden door de Europese Commissie? Als België op een
aantal punten andere standpunten zal innemen, op welke punten is
dat dan en waarom?
Ten derde, waar en op welke manier wordt die vergadering
voorbereid?
Ten vierde, op welke manier en waar wordt er van die jaarvergadering
verslag uitgebracht?
Ten vijfde, bent u misschien bereid om na de vergadering de
genomen beslissingen van de Codex mee te delen en eventueel toe
te lichten, ook met betrekking tot de eventuele invloed van die
beslissingen op de nationale wetgeving? U zou dat bijvoorbeeld hier in
het Parlement kunnen doen.
Ten slotte, kan de informatie en ook de rol van België in de Codex
meer publiek worden gemaakt, bijvoorbeeld op de website van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen?
alimentées par le fonctionnement
très
peu
transparent
de
l'organisation. La confusion règne
en ce qui concerne le contrôle du
fonctionnement de l'organisation,
le mandat des négociateurs
nationaux et la manière de faire
rapport sur les décisions. L'OMC
considère pourtant les normes du
Codex comme l'une de ses
références dans l'arbitrage de
certains litiges.
Quels sont les points à l'ordre du
jour de la prochaine session
annuelle? Quels points de vue la
Belgique y adoptera-t-elle? Où et
comment cette réunion est-elle
préparée?
Comment
sera-t-il
rendu compte de cette réunion ?
La ministre est-elle disposée à
commenter
les
décisions,
également
lorsqu'elles
sont
susceptibles
d'influer
sur
la
législation nationale? Ne pourrait-
on préciser les informations et le
rôle de la Belgique dans le cadre
du Codex sur le site web de
l'AFSCA?
06.02 Minister Sabine Laruelle: Mijnheer de voorzitter, (...) met
ongeveer honderdvijfenzeventig leden en nationale overheden die
afhankelijk is van FAO en WAO. België is lid van de Codex
Alimentarius sinds de oprichting ervan in 1962.
Het contactpunt voor de Codex Alimentarius in België is de FOD
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het
directoraat-generaal
Dier,
Plant
en
Voeding,
dienst
Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere Consumptieproducten.
De belangrijkste doelstelling van de Codex Alimentarius is de
bescherming van de volksgezondheid. Dat is vermeld in artikel 1 van
het statuut.
Sinds enkele jaren circuleren er inderdaad op het internet onjuiste
berichten over de Codex Alimentarius, meer bepaald over vitamines
en mineralen die illegaal zouden worden. Het Belgisch contactpunt
heeft een informatienota gemaakt die wordt gestuurd naar degenen
die om meer informatie vragen. Die nota zal via de website van de
FOD worden bekendgemaakt.
Ik kom nu tot de specifieke vragen. De agenda bevat een zeer groot
aantal punten inzake de hele voedselketen en kan geconsulteerd
worden
op
de
website
van
Codex
Alimentarius:
www.codexalimentarius.net.
06.02 Sabine Laruelle, ministre:
La Belgique est membre du Codex
Alimentarius depuis sa création en
1962. Le SPF Santé publique est
le point de contact pour le Codex
en Belgique. La protection de la
santé publique constitue l'objectif
principal du Codex Alimentarius.
Depuis quelques années, des
informations erronées circulent
effectivement sur l'internet à
propos de ce Codex. Le point de
contact belge a préparé une note
d'information qui sera publiée sur
le site internet fédéral.
L'ordre du jour chargé de
l'assemblée annuelle peut être
consulté
à
l'adresse
www.codexalimentarius.net.
Les
positions qui seront adoptées au
cours de l'assemblée annuelle par
la Commission européenne ou par
la
présidence
de
l'Union
européenne sont coordonnées
préalablement par la Commission
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Zoals bepaald in de beschikking van de Raad van 17 november 2003
inzake de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de
commissie van de Codex Alimentarius, zullen de standpunten die
zullen worden ingenomen door de Europese Commissie of door het
voorzitterschap van de Europese Unie, op voorhand gecoördineerd
worden door de Commissie en de zevenentwintig lidstaten. België zal
daardoor in principe geen specifiek nationaal standpunt innemen.
De eerste coördinatievergadering heeft plaatsgevonden op 2 juni
2008, een tweede is gepland op 17 juni. Gedurende de vergadering in
Genève zullen er ter plaatse nog een aantal coördinatievergaderingen
plaatsvinden.
Het hoofd van de Belgische delegatie maakt van elke vergadering van
de Codex Alimentarius een verslag voor de ministers. Dat verslag
wordt opgestuurd via hiërarchische weg. Daarna wordt ook de
adviesraad inzake voedingsbeleid en het gebruik van andere
consumptieproducten op de hoogte gebracht van de stand van zaken
van de belangrijkste agendapunten.
Het volledig officieel verslag van de vergadering in Genève kan reeds
enkele dagen erna worden geconsulteerd op de website van Codex
Alimentarius, net zoals dat ook het geval is voor elke andere
vergadering van Codex Alimentarius.
Gezien het groot aantal behandelde punten lijkt het mij niet realistisch
om hier alle besluiten uit te leggen, maar ik zal natuurlijk heel graag
naar de commissie komen om de meest belangrijke punten voor
België uit te leggen en daarover te discussiëren.
De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Leefmilieu bereidt een webpagina voor die zal worden opgenomen op
haar website www.health.fgov.be. Op die pagina zal de werking van
een contactpunt worden uitgelegd, de rol van België binnen Codex
Alimentarius, de procedures voor de Europese coördinatie, enzovoort.
De pagina zou beschikbaar moeten zijn na de vakantieperiode.
et
les
États
membres.
Normalement,
la
Belgique
n'adoptera
dès
lors
aucune
position nationale spécifique. Le
chef de la délégation belge établit
un rapport de chaque assemblée
du Codex Alimentarius à l'intention
des
ministres.
Le
Conseil
consultatif en matière de politique
alimentaire est ensuite également
informé des principaux points
inscrits à l'ordre du jour.
Le compte rendu complet de la
réunion de Genève peut être
consulté sur le site web du Codex
Alimentarius quelques jours à
peine après la réunion. Je suis tout
à fait prête à fournir des précisions
en commission sur les points
importants pour la Belgique et à en
discuter. Le SPF Santé publique
prépare sur son site web une
nouvelle page web sur laquelle on
trouvera
de
plus
amples
informations sur le fonctionnement
d'un point de contact, sur le rôle
de la Belgique au sein du Codex
Alimentarius, sur les procédures
de coordination européenne ainsi
que
d'autres
informations
similaires. Cette page devrait être
disponible après les vacances.
06.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister,
ik dank u voor uw uitgebreid antwoord. Ik was inderdaad zelf al op de
website van Codex Alimentarius gaan kijken, maar zoals bij de
meeste internationale organisaties het geval is, wordt men daar met
zeer technische agenda's en punten overdonderd.
Ik begrijp ten volle dat onmogelijk is om hier alle punten toe te lichten,
vanwege de techniciteit en ook omdat er geen discussie over zal
bestaan. Ik ben wel blij dat u bereid bent om de belangrijkste punten
te komen toelichten en dat er een webpagina in aanmaak is.
Het belangrijkste probleem met de Codex is immers dat er zo weinig
over geweten is en dat ze ondoorzichtig is. Op die manier kunnen wij
dat verhelpen en kunnen wij ook allemaal reageren op de onjuiste
berichten die op het internet circuleren.
06.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): J'ai déjà consulté
moi-même le site internet du
Codex Alimentarius mais j'ai été
submergée par une quantité
innombrable d'agendas et de
points particulièrement techniques.
Je me félicite de ce que la ministre
soit disposée à venir expliquer les
points les plus importants et
qu'une page web belge est en
préparation, ce qui permettra de
clarifier les choses et d'éviter des
fabulations à propos de cette
organisation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie, aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van KMO,
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid over "de onkruidverdelger Roundup" (nr. 5892)
07 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie, à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et à la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique sur "l'herbicide Roundup" (n° 5892)</b>
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister,
mijn laatste vraag gaat over Roundup, een onkruidverdelger die
verdeeld wordt door Monsanto. Het is een herbicide dat, als wij het
mogen
geloven,
resultaat
verzekert,
zelfs
in
moeilijke
omstandigheden. Dat is te danken aan de werkzame stof die erin zit,
glyfosaat, waardoor het middel systhemisch werkt en waardoor alle
resistente planten worden gedood.
Wanneer de lente in het land is ­ dat is al een tijdje zo ­ en de zon
begint te schijnen worden wij om de oren geslagen met
reclamespotjes voor Roundup, waarin het middel steevast
gepresenteerd als zeer milieuvriendelijk. In de meeste supermarkten
is het courant verkrijgbaar in de rekken met onkruidverdelgers. Ik heb
ook vernomen dat vele gemeenten het courant gebruiken voor hun
plantsoendienst.
Er zijn ondertussen twee wetenschappelijke studies die de giftigheid
van glyfosaat onder de aandacht brengen. Zo is er al een tijdje de
studie van de Universiteit van Pittsburgh, die wijst op de grote sterfte
van amfibieën in omgevingen waar Roundup gebruikt wordt. Er is nog
een andere studie die schade aantoont aan menselijke
placentacellen, bij dosissen die tien keer lager liggen dan wat
Monsanto als veilig beschouwt.
Mijn vragen zijn de volgende.
Ten eerste, er is een heel gamma van het merk Roundup. Welke
producten daarvan zijn toegelaten op de Belgische markt?
Ten tweede, bent u op de hoogte van de mogelijke toxicologische
risico's die het middel met zich brengt?
Ten derde, wie beslist over de toelating van die producten en welke
beoordelingsmethodiek wordt gehanteerd om die producten wel of
niet toe te laten?
Ten vierde, is die beoordelingsmethodiek up to date in het licht van de
laatst beschikbare informatie over de toxicologische risico's?
Ten vijfde, kan het middel in de reclame voorgesteld worden als
milieuvriendelijk? Meent u dat het zou kunnen gaan om misleidende
reclame?
Ten zesde en ten slotte, mevrouw de minister, bent u van oordeel dat
dit product zonder meer aangeboden kan worden in de rekken van de
supermarkt?
07.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le Roundup est
un herbicide qui contient du
glysophate.
Deux
études
scientifiques ont déjà mis l'accent
sur la toxicité du glysophate. Le
produit est néanmoins présenté
comme très respectueux de
l'environnement dans les spots
publicitaires.
On
le
trouve
facilement dans la plupart des
grandes surfaces et le service des
plantations
de
nombreuses
communes l'utilisent.
Quels produits de la gamme
Roundup sont autorisés sur le
marché
belge?
La
ministre
connaît-elle
les
risques
toxicologiques potentiels? Qui
décide d'autoriser de tels produits?
Quelle
est
la
méthode
d'évaluation? Peut-on présenter
cet herbicide comme respectueux
de l'environnement dans les
publicités? La ministre estime-t-
elle que ce produit peut être vendu
dans les grandes surfaces?
07.02 Minister Sabine Laruelle: Ik heb dit antwoord samen met het
kabinet van mevrouw Onkelinx opgesteld. Het is een antwoord van
mijn collega en van mijzelf.
07.02 Sabine Laruelle, ministre:
J'ai préparé la réponse en
collaboration avec le cabinet de
Mme Onkelinx.
07.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het was mij niet 07.03 Tinne Van der Straeten
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
duidelijk. Ik weet dat er ondertussen een protocol is maar toen ik de
vraag heb ingediend, was het mij niet duidelijk aan wie ik de vraag
moest stellen. Het maakt mij niet uit wie het antwoord geeft.
(Ecolo-Groen!) : Je sais qu'il existe
entre-temps un protocole mais
lorsque j'ai déposé la question,
j'ignorais à qui je devais la poser.
07.04 Minister Sabine Laruelle: Voor dit soort vragen maken wij
onderling uit wie zal antwoorden maar wij stellen het antwoord samen
op. Het is dus een enig standpunt. Zo is bijvoorbeeld de goedkeuring
van fytosanitaire producten voor mij, maar de evaluatie inzake de
volksgezondheid is dan weer voor mevrouw Onkelinx. Wij werken
samen en wij proberen een gemeenschappelijk antwoord op te
stellen.
07.04 Sabine Laruelle, ministre:
L'approbation
de
produits
phytosanitaires relève de mes
compétences et l'évaluation en
matière
de
santé
publique
concerne Mme Onkelinx. Nous
collaborons
et
essayons
de
formuler une réponse commune.
(...): (...)
07.05 Sabine Laruelle, ministre: Il y a M. Magnette, mais c'est
encore différent.
Ici on parle de politique de l'environnement. L'agréation des produits
relève de la compétence du FOD. Il faudra tenir compte des risques
sur l'environnement, sur la santé publique, etc. De toute façon, mes
collègues et moi-même travaillons en collaboration. Mais l'agréation
des produits ne relève pas de la compétence de M. Magnette.
Cela dit, nous travaillerons ensemble lors de l'élaboration du plan
relatif notamment à l'utilisation des produits.
(....): (...)
07.05 Minister Sabine Laruelle:
Niet de heer Magnette gaat over
tot oedkeuring van de producten,
maar ikzelf en vooral, in laatste
instantie de FOD. Er moet met de
risico's
rekening
worden
gehouden, meer bepaald voor het
leefmilieu of de volksgezondheid.
We werken echter samen bij de
uitwerking
van
het
plan
betreffende
onder meer het
gebruik van de producten.
07.06 Sabine Laruelle, ministre: Cela ne relève pas exclusivement
de sa compétence.
La présidente: Qui est compétent pour l'agréation?
07.07 Sabine Laruelle, ministre: C'est moi puisqu'il s'agit des
matières premières, des engrais, des produits phyto, etc. Mais c'est
moi avec les autres. En effet, l'agréation d'un produit nécessite une
analyse de l'impact sur la santé humaine. Mais comme je l'ai dit, c'est
le FOD qui est finalement compétent. Pour ma part, j'ai la tutelle, avec
Mme Onkelinx, de la DG 4. Mais il y a aussi d'autres DG. Jusqu'à
présent, cela ne pose aucun problème.
Mevrouw de voorzitter, Roundup is de handelsbenaming van een
bepaald middel op basis van glyfosaat. In totaal zijn er in België 49
glyfosaatbevattende gewasbeschermingsmiddelen erkend. Ze kunnen
gemakkelijk worden teruggevonden op de website van de dienst
Pesticiden en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid.
De toxicologierisico's van glyfosaat werden grondig bestudeerd op het
niveau van de Europese Unie. Het is inderdaad op dat niveau dat
wordt
beoordeeld
of
een
werkzame
stof
van
een
gewasbeschermingsmiddel veilig kan worden gebruikt. Het antwoord
op deze vraag was in het geval van glyfosaat positief en de stof werd
daarom in 2002 voor een periode van 10 jaar opgenomen in de
bijlage 1, de positieve lijst, bij de Europese richtlijn 91/414 betreffende
het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.
07.07 Sabine Laruelle, ministre:
Roundup est la dénomination
commerciale
d'un
produit
particulier à base de glyphosate.
Les
49
produits
phytopharmaceutiques contenant
du
glyphosate
reconnus
en
Belgique sont répertoriés sur le
site internet du service Pesticides
et Engrais du SPF Santé publique.
L'Union européenne a étudié de
manière approfondie les risques
toxicologiques liés au glyphosate.
Ce type d'étude vise à établir si
une substance active présente
dans
un
produit
phytopharmaceutique peut être
utilisée en toute sécurité. Dans le
cas du glyphosate, la réponse était
affirmative. Cette substance a dès
lors été inscrite pour une durée de
dix ans à l'annexe I de la directive
CRIV 52
COM 250
11/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
De besluitvorming over de werkzame stof situeert zich dus op
Europees niveau. De beslissing over de toelating van de
gewasbeschermingsmiddelen die een dergelijke stof bevatten, is
echter een nationale bevoegdheid. In België worden de beslissingen
genomen door de ministers, bevoegd voor Volksgezondheid en
Milieu,
na
advies
van
een
erkenningscomité
voor
de
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik.
De beoordelingsmethodiek is vastgelegd in de eerder genoemde
Europese richtlijn 91/414. De bijlage 6 van deze richtlijn bevat de
uniforme beginselen voor het evalueren en toelaten van
gewasbeschermingsmiddelen.
Deze methodiek is een risicobeoordeling die uitgaat van de
verhouding tussen de gevaarlijke eigenschappen van het middel en
de blootstelling, bijvoorbeeld bij de toepassing voor de categorie niet-
doelorganismen.
Ook de gegevensvereisten, zowel voor de werkzame stoffen als voor
de gewasbeschermingsmiddelen, werden op Europees niveau
geharmoniseerd.
In antwoord op uw vierde vraag wijs ik erop dat de gegevensvereisten
en de beoordelingsmethodiek, gebruikt voor de open opneming van
glyfosaat in bijlage 1 van de Europese richtlijn 91/414/EEG, uit de
jaren negentig dateren. Zij zijn inderdaad aan een herziening toe. De
Europese Commissie heeft de werkzaamheden in dat verband bijna
voltooid. Met het oog op een eventuele vernieuwing van de opneming
van glyfosaat in bijlage 1 na 2012 zal de stof aldus aan de nieuwe
vereisten worden getoetst.
De nationale wetgeving inzake gewasbeschermingsmiddelen verbiedt
dat er in reclame van vermeldingen zoals "milieuvriendelijk" gewag
wordt gemaakt. Roundup werd, net zoals de overgrote meerderheid
van de producten op basis van glyfosaat, bovendien onder de
categorie "milieugevaarlijk" ingedeeld.
In antwoord op uw laatste vraag merk ik op dat het feit of een product
zonder meer in de rekken van de supermarkten kan worden
aangeboden, van de indeling van het middel afhangt. Aanbieden in de
rekken kan pas, indien het product in geen van de volgende
gevaarscategorieën werd ingedeeld: heel giftig, giftig, corrosief,
schadelijk, irriterend of sensibiliserend. Roundup en de meeste
andere, glyfosaat bevattende producten werden als irriterend
ingedeeld. Bijgevolg kunnen zij niet in de rekken van de supermarkten
worden aangeboden.
Een aantal middelen op basis van glyfosaat werd, gelet op de
resultaten van de toxicologische studies die met bedoelde middelen
werden uitgevoerd, in geen van voornoemde categorieën ingedeeld.
Zij mogen dus wel in de rekken worden aangeboden.
Binnenkort zal de wetgeving hierover trouwens veranderen. Alle
middelen zullen worden voorbehouden, hetzij aan beroepsgebruikers,
hetzij aan amateurs. Enkel de middelen voor amateurs zullen dan nog
vrij mogen worden verkocht. Opdat een middel aan amateurs zou
kunnen worden verkocht, moet het aan bepaalde voorwaarden
voldoen, rekening houdend met het kennisniveau van deze
européenne 91/414 concernant la
mise sur le marché des produits
phytopharmaceutiques.
Si les décisions relatives à la
substance active se prennent à
l'échelon européen, celles qui ont
trait à l'autorisation des produits
phytopharmaceutiques constituent
une compétence nationale. En
Belgique, les ministres compétents
en matière de Santé publique et
d'Environnement prennent les
décisions après avoir pris l'avis
d'un Comité d'agréation des
pesticides à usage agricole. La
méthode d'évaluation est fixée par
la directive européenne évoquée
précédemment.
L'annexe
VI
comprend des principes uniformes
pour l'évaluation et l'autorisation
des
produits
phytopharmaceutiques.
La Commission européenne est
sur le point de clôturer ses travaux
concernant la révision de la
méthode d'évaluation qui a permis
l'inscription du glyphosate à
l'annexe
I
de
la
directive
européenne et qui date des
années 90.
La législation nationale en matière
de produits phytopharmaceutiques
interdit les mentions telles que
«produit écologique» dans les
publicités. Par ailleurs, Roundup a
été classé dans la catégorie
«Dangereux
pour
l'environnement», comme du reste
la grande majorité des produits à
base de glyphosate.
L'autorisation de proposer un
produit dans les rayons des
supermarchés dépend de la
classe de risque à laquelle il
appartient. Roundup et la plupart
des autres produits contenant du
glyphosate ont été classés dans la
catégorie «irritant» et ne peuvent
dès lors pas être disposés dans
les rayons des supermarchés.
Certains produits à base de
glyphosate n'ont toutefois été
classés dans aucune catégorie de
risque à l'issue des études
11/06/2008
CRIV 52
COM 250
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
categorieën van gebruikers.
toxicologiques et peuvent y être
proposés.
La législation en la matière sera
prochainement
modifiée.
Une
distinction sera établie entre les
utilisateurs professionnels et les
amateurs.
07.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de minister,
ik dank u voor uw uitgebreid antwoord. Het Europees luik zullen wij op
Europees niveau opvolgen.
Blijkbaar is de fabrikant van Roundup in overtreding met de Belgische
wetgeving, als hij dit middel als milieuvriendelijk voorstelt, wat hij
effectief doet. Ik hoop dat daartegen wordt opgetreden.
Wat de wijziging van de wet betreft, wij hebben ook een wetsvoorstel
in die zin ingediend. Die voorstellen kunnen dan samen worden
behandeld. Dat is een goede zaak, want de kwestie van de pesticiden
is uiteindelijk zeer belangrijk voor de volksgezondheid. Een goed en
grondig debat daarover is meer dan aangewezen.
07.08 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le fabricant de
Roundup enfreint manifestement
la législation belge s'il présente ce
produit comme une solution
écologique. J'espère que des
sanctions seront prises. Nous
proposons
également
des
modifications
législatives.
La
question des pesticides est très
importante pour la santé publique.
Il convient de mener un débat de
fond à ce sujet.
07.09 Minister Sabine Laruelle: Voor mij is het heel belangrijk dat
men een verschil maakt tussen de professionele gebruikers en de
amateurs.
Les pulvérisateurs professionnels sont contrôlés tous les trois ans ou
chaque année, selon le cas. Dès lors, un certain nombre de
précautions sont prises. Les gens sont formés.
Vous avez parlé de santé publique. Quand on dit à un amateur qu'il
doit utiliser un tiers de dé à coudre dans un pulvérisateur de 20 litres,
il trouve que ce n'est pas assez et il versera un gobelet. Quand vous
pulvérisez des hectares, cela coûte cher et vous respectez les
normes; il faut pouvoir faire la différence.
07.09 Minister Sabine Laruelle:
Sproeiers
voor
professioneel
gebruik worden om de drie jaar of
elk
jaar
gecontroleerd,
al
naargelang. Er worden dus een
aantal
voorzorgen
genomen.
Wanneer men een `liefhebber'
zegt dat een vingerhoed volstaat
voor een sproeier van 20 liter, zal
hij dat niet gevoeg vinden en een
volle beker erin kieperen. Als u
hectaren besproeit, kost dat veel
geld en u leeft de normen na. Men
moet een onderscheid kunnen
maken.
07.10 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik denk dat het zeker
gerechtvaardigd is om een onderscheid te maken. In het geval van dit
product is het echter zo dat men ermee om de oren wordt geslagen
zodra de zon schijnt. Men haalt het in de supermarkt uit het rek en er
is voor de rest eigenlijk totaal geen informatie over de eventuele
schadelijke gevolgen. Dat is op zijn zachtst uitgedrukt een perverse
situatie.
07.10 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Il est certainement
justifié d'établir une distinction. Ce
produit est en rayon dans les
supermarchés
sans
aucune
information sur les dommages
éventuels qu'il entraîne. Cette
situation est perverse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Le développement des questions et interpellations se termine à 11.29 heures.
De behandeling van de vragen en interpellaties eindigt om 11.29 uur.