KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 415
CRIV 52 COM 415
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
maandag
lundi
19-01-2009
19-01-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de
vice-eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "een ongeval op
een overweg zonder slagbomen in het
havengebied" (nr. 9512)
1
Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "un accident
survenu à un passage à niveau sans barrières
dans la zone portuaire" (n° 9512)
1
Sprekers: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "het schrappen
van de 'city night line' tussen Brussel en Berlijn"
(nr. 9619)
2
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "la suppression de
la 'city night line' entre Bruxelles et Berlin"
(n° 9619)
2
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de toegang tot
de stations voor personen met een beperkte
mobiliteit" (nr. 9664)
3
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "l'accès des gares
aux personnes à mobilité réduite" (n° 9664)
3
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de aankoop van
houten biels door de NMBS" (nr. 9718)
6
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "l'achat de
traverses en bois par la SNCB" (n° 9718)
6
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de vervanging
van de spoorwegbrug te Moerbrugge" (nr. 9966)
8
Question de M. Patrick De Groote au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "le remplacement du pont
ferroviaire à Moerbrugge" (n° 9966)
8
Sprekers: Patrick De Groote, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Patrick De Groote, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de problemen
met de 'Spaanse' dieseltreinen" (nr. 9514)
10
Question de M. Jan Mortelmans au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "les problèmes liés aux trains
diesel 'espagnols'" (n° 9514)
10
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers:
Jan
Mortelmans,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Jan
Mortelmans,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "het treinincident
op 28 december 2008" (nr. 9515)
11
Question de M. Jan Mortelmans au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "l'incident ferroviaire du
28 décembre 2008" (n° 9515)
11
Sprekers:
Jan
Mortelmans,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Jan
Mortelmans,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Interpellatie van de heer Georges Gilkinet tot de
vice-eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de omzetting in
Belgisch recht van de Europese richtlijn over de
vrijmaking van de postmarkt" (nr. 252)
13
Interpellation de M. Georges Gilkinet au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "la transposition en
droit belge de la directive sur la libéralisation du
marché postal" (n° 252)
13
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Moties
18
Motions
18
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "het aantal
treinen dat in het station Brussel-Congres stopt"
(nr. 9564)
19
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la desserte de la gare de
Bruxelles-Congrès" (n° 9564)
19
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
20
Questions jointes de
20
- de heer Bart De Wever aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de verkoop van gronden op
de locatie Petroleum-Zuid door het Fonds voor
Spoorweginfrastructuur" (nr. 9591)
20
- M. Bart De Wever au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
vente de terrains situés à Petroleum-Zuid par le
Fonds d'infrastructure ferroviaire" (n° 9591)
20
- de heer Ludo Van Campenhout aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de verkoop van
de
gronden
van
het
Fonds
voor
Spoorweginfrastructuur te Antwerpen" (nr. 9809)
20
- M. Ludo Van Campenhout au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la vente de terrains du Fonds
d'infrastructure ferroviaire à Anvers" (n° 9809)
20
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Bart De
Wever,
Steven
Vanackere,
vice-
eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Bart De
Wever, Steven Vanackere
, vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique,
des Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Samengevoegde vragen van
26
Questions jointes de
26
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het 'Actieplan Zelfdoding op
het Spoor'" (nr. 9590)
26
- Mme Sarah Smeyers au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
'Plan d'action contre les suicides sur le rail'"
(n° 9590)
26
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het 'Actieplan Zelfdoding op
het Spoor'" (nr. 9779)
26
- Mme Hilde Vautmans au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
'Plan d'action contre les suicides sur le rail'"
(n° 9779)
26
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
actiepan
tegen
zelfdodingen op het spoor" (nr. 9793)
26
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
plan d'action contre les suicides sur le réseau
ferroviaire" (n° 9793)
26
- mevrouw Linda Musin aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de vooruitgang in het
zelfmoordpreventieplan
voor
de
Belgische
spoorwegen" (nr. 9808)
26
- Mme Linda Musin au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"l'avancée du plan prévention du suicide pour le
rail belge" (n° 9808)
26
Sprekers: Sarah Smeyers, Hilde Vautmans,
Michel Doomst, Steven Vanackere
, vice-
eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Sarah Smeyers, Hilde Vautmans,
Michel Doomst, Steven Vanackere
, vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "een gratis
vervoersticket op een verkiezingsdag" (nr. 9642)
31
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "un titre de transport gratuit
un jour d'élections" (n° 9642)
31
Sprekers: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de
vice-eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
treinverbindingen in Beveren en tussen St-Niklaas
en Brussel" (nr. 9666)
33
Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "les liaisons de
train à Beveren et entre Saint-Nicolas et
Bruxelles" (n° 9666)
33
Sprekers: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de
vice-eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de criteria om
postkantoren te sluiten" (nr. 9667)
34
Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "les critères retenus
pour fermer des bureaux de poste" (n° 9667)
35
Sprekers: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Stevenheydens, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de spoorlijn 89,
Kortrijk-Oudenaarde-Brussel" (nr. 9706)
37
Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la ligne de chemins de fer 89
Courtrai-Audenarde-Bruxelles" (n° 9706)
37
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "het inleggen
van een bus na treinpanne" (nr. 9722)
39
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la mise en service d'un bus à
la suite d'une panne de train" (n° 9722)
40
Sprekers: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
41
Questions jointes de
41
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
gebrekkige
informatieverstrekking
naar
treinreizigers"
(nr. 9736)
41
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
manque d'information aux usagers du train"
(n° 9736)
41
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de logica van
de informatieverstrekking via de NMBS-website"
(nr. 10178)
41
- M. Jean-Jacques Flahaux au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la logique d'information du
site en ligne de la SNCB" (n° 10178)
41
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Steven
Vanackere
, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Steven
Vanackere
, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
43
Questions jointes de
43
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het aantal ongevallen op
overwegen" (nr. 9810)
43
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
nombre d'accidents aux passages à niveau"
(n° 9810)
43
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de ongevallen op overwegen
en het plan 'Overwegen 2008-2015'" (nr. 9871)
43
- M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"les accidents aux passages à niveau et le plan
'Passages à niveau 2008-2015'" (n° 9871)
43
Sprekers: Luk Van Biesen, Jan Mortelmans,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Luk Van Biesen, Jan Mortelmans,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de ontsluiting
van De Panne" (nr. 9913)
47
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la desserte de La Panne"
(n° 9913)
47
Sprekers: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "een aantal
aanpassingen
met
betrekking
tot
de
dienstregeling van de NMBS in Limburg en de
voorziene
investeringen
door
de
NMBS"
(nr. 9726)
48
Question de M. Raf Terwingen au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "une série d'adaptations de
l'horaire de la SNCB dans le Limbourg et les
investissements prévus par la SNCB" (n° 9726)
48
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
Sprekers:
Raf
Terwingen,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen, David Geerts
Orateurs: Raf Terwingen, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles, David
Geerts
Samengevoegde vragen van
50
Questions jointes de
50
- de heer David Geerts aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "een pro-actieve aanpak van
de invloed van extreme weersomstandigheden op
de spoorweginfrastructuur" (nr. 9915)
50
- M. David Geerts au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"une approche proactive de l'incidence des
conditions
climatiques
extrêmes
sur
l'infrastructure ferroviaire" (n° 9915)
50
- de heer François Bellot aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de ernstige verstoring van het
treinverkeer
door
de
winterse
weersomstandigheden
tussen
3
en
12 januari 2009" (nr. 10185)
50
- M. François Bellot au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur
"les perturbations majeures sur le réseau ferré
lors des intempéries hivernales entre le 3 et le
12 janvier 2009" (n° 10185)
50
Sprekers: David Geerts, François Bellot,
Steven Vanackere
, vice-eersteminister en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: David Geerts, François Bellot,
Steven Vanackere
, vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"graffiti"
(nr. 9777)
56
Question de Mme Hilde Vautmans au vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles sur "les tags" (n° 9777)
56
Sprekers:
Hilde
Vautmans,
Steven
Vanackere, vice-eersteminister en minister
van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Hilde
Vautmans,
Steven
Vanackere, vice-premier ministre et ministre
de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles
Interpellatie van de heer David Geerts tot de vice-
eerste
minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele Hervormingen over "de uitvoering
van de geplande prijsstijgingen van de NMBS"
(nr. 259)
59
Interpellation de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la mise en oeuvre des
augmentations de prix prévues par la SNCB"
(n° 259)
59
Sprekers: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Steven Vanackere,
vice-premier ministre et ministre de la
Fonction publique, des Entreprises publiques
et des Réformes institutionnelles
Moties
61
Motions
61
Samengevoegde vragen van
62
Questions jointes de
62
- de heer Stefaan Van Hecke aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het uitblijven van een
treindienst in het station van Brecht" (nr. 10132)
62
- M. Stefaan Van Hecke au vice-premier ministre
et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la non-desserte de la gare de
Brecht" (n° 10132)
62
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "de spoorlijn Antwerpen-
Brecht" (nr. 10181)
62
- M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la
ligne de chemin de fer Anvers-Brecht" (n° 10181)
62
- de heer Jef Van den Bergh aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
station
Brecht"
62
- M. Jef Van den Bergh au vice-premier ministre
et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises
publiques
et
des
Réformes
institutionnelles sur "la gare de Brecht" (n° 10196)
62
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
vi
(nr. 10196)
Sprekers: Jan Mortelmans, Jef Van den
Bergh,
Steven
Vanackere,
vice-
eersteminister
en
minister
van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen, David Geerts
Orateurs: Jan Mortelmans, Jef Van den
Bergh, Steven Vanackere
, vice-premier
ministre et ministre de la Fonction publique,
des Entreprises publiques et des Réformes
institutionnelles, David Geerts
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
MAANDAG
19
JANUARI
2009
Namiddag
______
du
LUNDI
19
JANVIER
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur en voorgezeten door de heer Ludo Van Campenhout.
La séance est ouverte à 14.15 heures et présidée par M. Ludo Van Campenhout.
01 Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "een ongeval op een
overweg zonder slagbomen in het havengebied" (nr. 9512)
01 Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique,
des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "un accident survenu à un passage à
niveau sans barrières dans la zone portuaire" (n° 9512)</b>
01.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, een korte vraag. Op 29 december van vorig jaar gebeurde
er een zwaar ongeval in de Waaslandhaven. Een vrachtwagen merkte
door de laaghangende zon de rode seinlichten niet op en botste tegen
een aankomende trein. Het was een zwaar ongeval met heel wat
beschadiging aan het net. Heel wat overwegen in het havengebied
kennen geen slagbomen, nochtans gebeurden er al veel ongevallen,
soms met zware gevolgen. Vorig jaar vond niet zo ver van dit laatste
ongeval nog een ander ongeval plaats waarbij de werking van de
seinlichten werd betwist. Ik heb al meermaals vastgesteld in het
havengebied dat er geen slagbomen zijn en dat er ook een probleem
is met de seinlichten. Bij slechte zichtbaarheid en mist worden
onnodige risico's genomen met het haventreinverkeer.
Mijnheer de minister, er zijn heel wat overwegen in het havengebied.
Het havengebied is een gebied waarin elke dag heel veel
vrachtwagens rijden en waardoor heel veel vervoer rijdt. Voorziet de
minister in de aanbeveling tot plaatsing van slagbomen aan
spoorwegoverwegen in het havengebied om in de toekomst heel wat
ongevallen uit te sluiten?
01.01 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Le 29 décembre
2008, un accident grave s'est
produit dans le port du pays de
Waas lorsque le conducteur d'un
camion, qui n'avait pas vu que les
signaux lumineux étaient rouges, a
percuté un train. De nombreux
passages à niveau situés dans la
zone portuaire ne sont pas
équipés de barrières, alors que les
accidents y sont très fréquents. De
plus, les signaux lumineux ne sont
pas toujours bien visibles, en
fonction des conditions.
Envisage-t-on de placer des
barrières dans la zone portuaire?
01.02 Minister Steven Vanackere: Ik kan het geachte lid melden dat
de signalisatie van alle overwegen door de FOD Mobiliteit en Vervoer
wordt bepaald, rekening houdend met het belang van spoor- en
wegverkeer. In de havens opteert men heel bewust voor overwegen
zonder slagbomen.
De ervaring leert immers dat overwegen met slagbomen te frequent
door het wegverkeer, vooral door het vrachtwagenverkeer, worden
genegeerd en beschadigd, met hinder voor het spoor- en wegverkeer
tot gevolg. Het is een algemene lijn die wordt gehanteerd op het
geheel van het territorium binnen de havens, om daar te kiezen voor
01.02
Steven
Vanackere,
ministre: Le SPF Mobilité décide
de la signalisation de tous les
passages à niveau en tenant
compte des impératifs de la
circulation ferroviaire et routière.
Il a délibérément été décidé de ne
pas installer de barrières aux
passages à niveau dans les zones
portuaires parce que les camions
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
overwegen zonder slagbomen. Infrabel is zich er natuurlijk wel van
bewust dat men bij overwegen zonder slagbomen aan extra
sensibilisering moet doen ten aanzien van de vrachtwagenchauffeurs,
opdat zij die overwegen zouden respecteren. Infrabel pleegt daarover
ook overleg met de havenautoriteiten.
Kortom, men overweegt het installeren van slagbomen niet. Het is
een bewuste keuze.
les ignorent souvent et les
endommagent trop fréquemment.
Infrabel mène régulièrement des
campagnes de sensibilisation à
l'intention des chauffeurs de
camion et se concerte avec les
autorités portuaires.
01.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, ik dank de minister voor zijn antwoord. Ik vind het toch
eigenaardig. Men overweegt niet om slagbomen te plaatsen, omdat
heel wat chauffeurs de verkeersregels niet naleven en men bang is
dat de slagbomen zouden worden beschadigd door vrachtwagens of
ander verkeer dat de seinlichten negeert. Ik vind dat een zeer
eigenaardige stelling. Het bewijst nogmaals dat met de
verkeersveiligheid in het havengebied slecht wordt omgesprongen. Er
zouden juist wel slagbomen moeten worden geplaatst, om te
vermijden dat er nog verdere inbreuken worden gepleegd.
01.03 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Je m'étonne
qu'Infrabel renonce à installer des
barrières parce que les chauffeurs
ne respecteraient pas les règles
de circulation. Dans les zones
portuaires,
on
ne
prend
manifestement
guère
en
considération la sécurité routière. Il
faudrait
précisément
installer
davantage de barrières pour éviter
des infractions plus nombreuses
encore.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la suppression de la 'city
night line' entre Bruxelles et Berlin" (n° 9619)</b>
02 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het schrappen van de
'city night line' tussen Brussel en Berlijn" (nr. 9619)
02.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, monsieur le ministre, ma question a trait à la suppression
de la "city night line" entre Bruxelles et Berlin via Cologne.
Les voyages en train de nuit entre les grandes villes européennes ou
vers des destinations de vacances sont une alternative intéressante à
l'avion, d'un point de vue écologique et même économique. Il est donc
intéressant de les préserver en pratiquant des tarifs raisonnables.
Or, il me revient que la Deutsche Bahn aurait récemment supprimé sa
liaison 'City Night Line' entre Bruxelles et Berlin via Cologne.
La raison en serait les tarifs prohibitifs pratiqués par la SNCB pour la
circulation des trains de nuit sur les lignes belges. Je me pose
d'ailleurs la même question concernant un autre train qui va de Paris
à Berlin.
Si cela se confirme, on ne pourrait que regretter cette décision qui
allonge, complique et rend plus chers les déplacements en train vers
l'Allemagne, plus particulièrement vers Berlin.
Pourriez-vous me confirmer les décisions prises par la SNCB? Sont-
elles définitives? Quelles sont les raisons qui ont conduit à ces
décisions? Quels sont les tarifs pratiqués par la SNCB pour
l'utilisation de ses lignes par les trains internationaux?
02.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Naar
verluidt heeft Deutsche Bahn
onlangs de nachttreinverbinding
tussen
Brussel
en
Berlijn
afgeschaft omdat de NMBS
onredelijk hoge kosten aanrekent
voor
het
laten
rijden
van
nachttreinen.
In Europa zijn die treinen, zowel uit
een ecologisch als uit een
economisch oogpunt, evenwel een
interessant alternatief voor het
vliegtuig.
Bevestigt u de beslissingen van de
NMBS? Zijn ze definitief? Waarom
werden ze genomen? Welke
tarieven rekent de NMBS aan voor
het gebruik van haar lijnen door de
internationale treinen?
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
02.02 Steven Vanackere, ministre: Madame, il est important de
savoir que le train de nuit Paris-Bruxelles-Berlin a été mis en service
pour le compte de la Deutsche Bahn. La SNCB livrait des prestations
de transport en sous-traitance pour la Deutsche Bahn. Les conditions
relatives au contrat établi entre les deux entreprises de transport sont
confidentielles.
Dans le cadre d'une réorganisation et d'une rationalisation, la
Deutsche Bahn voulait coupler ce train, pour une partie du trajet, au
train de nuit Paris-Munich. Ce couplement a lieu à Mannheim. C'est
dans le cadre de cette rationalisation que la Deutsche Bahn a décidé
de ne plus desservir la Belgique.
En ce qui concerne la redevance pour l'utilisation de l'infrastructure,
Infrabel applique scrupuleusement les mêmes tarifs à toutes les
entreprises ferroviaires qui circulent sur le réseau, qu'elles soient
belges ou étrangères. Les formules utilisées par Infrabel pour calculer
les redevances d'utilisation de l'infrastructure sont reprises dans le
document de référence du réseau qui peut être consulté sur le site
web www.railaccess.be.
02.02
Minister
Steven
Vanackere: De nachttrein Parijs-
Brussel-Berlijn is er in opdracht
van Deutsche Bahn gekomen. De
voorwaarden
van
de
overeenkomst met de NMBS zijn
vertrouwelijk.
Deutsche
Bahn
besliste in het kader van een
rationalisatie om niet meer naar
België te rijden.
Wat de retributie voor het gebruik
van de voorzieningen betreft, past
Infrabel dezelfde tarieven toe op
alle spoorwegbedrijven die van het
railnet gebruik maken. U kan de
formules voor het berekenen van
de retributies op het gebruik van
de voorzieningen vinden op de
website www.railaccess.be.
02.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
ministre, j'entends que la redevance est identique pour tout le monde.
Néanmoins, à partir du moment où des voyageurs belges peuvent
utiliser ce train, la Deutsche Bahn n'est pas la seule concernée. Il faut
négocier en tenant compte de l'intérêt des usagers belges. Il
conviendrait d'initier une réflexion sur les redevances mais aussi sur
la dimension écologique du transport en train. La négociation devra
avoir lieu au niveau européen pour que le coût du train soit soutenu,
même pour les voyages internationaux; en effet, ce moyen de
transport est beaucoup moins polluant que l'avion, qui est l'unique
alternative pour se déplacer d'une capitale à l'autre.
Cette situation est regrettable. Certes, il y a les TGV mais les trains
de nuit ont des avantages intéressants: on gagne du temps, on peut
même gagner le prix d'une nuit d'hôtel. Il faut encourager ce type de
transport au niveau européen mais aussi au niveau belge, dans la
mesure de nos moyens.
02.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers
(Ecolo-Groen!):
Aangezien mensen uit België met
die trein konden reizen, zou er
rekening
moeten
worden
gehouden met hun belangen.
Ik denk ook dat er zowel op
Belgisch
als
Europees
vlak
nagedacht zou moeten worden
over de retributies en het
ecologische
aspect
van
het
treinvervoer.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "l'accès des gares aux
personnes à mobilité réduite" (n° 9664)</b>
03 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de toegang tot de
stations voor personen met een beperkte mobiliteit" (nr. 9664)
03.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, je suis contente que cette question soit à l'ordre du jour. En
effet, la semaine dernière, nous avions discuté en commission d'une
proposition de résolution sur l'accès aux transports publics des
personnes à mobilité réduite. Nous avions décidé de prendre
davantage de renseignements sur l'état de la situation dans les gares
de la SNCB.
03.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers
(Ecolo-Groen!):
In
oktober stond er in het verslag van
het Rekenhof dat de doelstellingen
van het vorige beheerscontract
inzake de toegankelijkheid van de
stations
voor
pesonen
met
beperkte mobiliteit niet bereikt
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
L'an dernier, j'avais déjà interrogé Mme Vervotte sur l'accès des
gares aux personnes à mobilité réduite. Elle nous avait fait part de
son intention d'améliorer rapidement la situation dans les 50 gares
principales du pays. En octobre, le rapport de la Cour des comptes
est revenu sur le problème. Il mentionnait la non-réalisation des
objectifs du précédent contrat de gestion en cette matière. Il s'agissait
d'un des points importants et nous en reparlerons peut-être mercredi.
Ainsi, il a été promis que les 25 gares dont l'équipement PMR était
prévu dans le précédent contrat de gestion seraient équipées durant
l'année 2008. Pouvez-vous me confirmer que cela a bien été le cas?
Je reviens à la gare d'Ottignies, qui me préoccupe beaucoup. En
effet, cette gare affiche le plus grand nombre de voyageurs quotidiens
de toute la Wallonie. Elle n'est toujours pas, aujourd'hui, accessible
aux personnes à mobilité réduite. Avez-vous mis en place, monsieur
le ministre, une évaluation de l'accessibilité des gares, qui vous
permettra de programmer les futurs travaux sur la base de critères de
fréquentation?
werden. Werden ze in 2008
eindelijk wel verwezenlijkt? Ik ben
vooral bezorgd over het station
van Ottignies, een van de stations
met het grootste reizigersaantal in
Wallonië. Werd er in een evaluatie
van de toegankelijkheid van de
stations voorzien? Zullen de
toekomstige
werken
gepland
worden op grond van het reizogers
dat in een station instapt of
uitstapt?
03.02 Steven Vanackere, ministre: Chère collègue, avant de vous
lire la réponse que j'ai préparée, sachez que je compte parmi ceux qui
trouvent que modifier les stations et les gares en vue d'aménager un
accès facile pour les personnes à mobilité réduite est une action
intelligente. En effet, tout un chacun, même s'il ne se considère pas
comme PMR, le sera un jour. Il suffit de se casser la jambe, d'avoir
beaucoup de courses à transporter, de se trouver vulnérable à cause
d'un certain contexte pour rencontrer les difficultés des personnes à
mobilité réduite. Il ne s'agit pas seulement d'une approche
catégorielle, mais d'une approche intelligente à l'adresse de toute la
population. En même temps, vu mon expérience professionnelle à la
STIB, je sais qu'adapter de nombreuses infrastructures prendra un
temps énorme. Il est bien sûr normal d'exercer une pression sur le
parlement afin de faire avancer les travaux. En même temps,
personne ne peut prétendre réaliser ceux-ci en une période très
courte.
Actuellement, les quais de 18 gares parmi les plus importantes sont
déjà accessibles: ceux de Bruxelles-Central, de Bruxelles-Midi, de
Gent-Sint-Pieters, de Bruxelles-Nord, de Leuven, d'Antwerpen-
Centraal, de Namur, de Liège-Guillemins, d'Oostende, de Bruxelles-
Luxembourg, de Sint-Niklaas, de Bruxelles National Aéroport, de
Louvain-la-Neuve, de Verviers-Central, de Gent-Dampoort, de
Lokeren, de Torhout et de Halle.
Dans les gares de Charleroi-Sud et de Brugge, les travaux sont bien
avancés. En gare de Gembloux, les travaux ont commencé et la gare
de Aalst est déjà partiellement accessible grâce aux ascenseurs. À
Roeselare, le début du chantier est planifié en février 2009 et, en gare
de Mons, les travaux d'adaptation et de réaménagement complet de
la gare débuteront encore en 2009.
Les bâtiments de ces gares étaient, pour la plupart, déjà accessibles
en 2008.
Pour le reste, un certain nombre d'adaptations ont été apportées pour
en améliorer l'accessibilité. Il s'agit notamment du placement de
portes automatiques supplémentaires. Par ailleurs, un certain nombre
de places de parking réservées aux handicapés a été prévu et une
03.02
Minister
Steven
Vanackere: Ik ben een groot
voorstander van die aanpassing
van de voorzieningen, maar dat
vergt tijd. De perrons van achttien
grote stations zijn nu toegankelijk
voor personen met beperkte
mobiliteit. In de stations Charleroi-
Sud, Brugge en Gembloux worden
de werken nu uitgevoerd. Het
station van Aalst is gedeeltelijk
toegankelijk. In Roeselare en
Bergen zullen die werken in 2009
aangevat worden. De gebouwen
van die stations waren in de
meeste van die gevallen al wel
toegankelijk in 2008.
Wanneer
een
nieuw
reizigersgebouw wordt gepland,
maken de voorzieningen voor
minder mobiele personen daar
sowieso deel van uit. Aan de
bestaande uitrustingen worden
geen wijzigingen aangebracht. Er
wordt momenteel een bestek
opgemaakt voor het aanbrengen
van geleidelijnen in stations die
daar nog niet mee zijn uitgerust.
Het station van Ottignies zal in
2016-20147 toegankelijk worden
gemaakt voor minder mobiele
personen in het kader van de
werkzaamheden voor het GEN op
lijn 161.
Momenteel wordt een inventaris
van de uitrusting van de stations
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
signalétique adéquate a été installée.
Par ailleurs, lorsqu'un nouveau bâtiment voyageurs est prévu ou en
cours de construction, ce qui est notamment le cas pour les gares de
Gembloux, de Liège-Guillemins et de Verviers-Central, les
équipements nécessaires pour les PMR y sont d'office intégrés.
Aucune adaptation n'est dès lors apportée pour les équipements
toujours en service. Un cahier des charges relatif à la pose de lignes
de guidance pour aveugles dans les gares qui n'en disposent pas
encore est actuellement en cours de rédaction
Pour ce qui concerne l'accessibilité des quais de la gare d'Ottignies
pour PMR, celle-ci sera réalisée dans le cadre des travaux RER de la
ligne 161. Suivant le planning actuel ­ j'espère que je ne vais pas
vous décevoir, madame ­ ce sera en 2016-2017.
Quant au bâtiment, celui-ci appartient au groupe de bâtiments de
gares qui seront accessibles en 2012. Un inventaire de l'équipement
existant de toutes ces gares est en cours actuellement et les
adaptations à apporter seront exécutées sur base de celui-ci.
Au plus tard le 31 janvier 2009, donc dans 15 jours, la SNCB Holding,
Infrabel et la SNCB seront obligées de soumettre, pour approbation,
un planning coordonné des travaux pour une liste des cinquante
gares (bâtiments et quais) dont l'accessibilité devra être totale, y
compris les quais et les couloirs sous voies pour 2018. Ce planning
sera soumis au ministre de la Mobilité et des Entreprises publiques
ainsi qu'à la Direction générale Transport terrestre (DGTT).
L'article 44 du contrat de gestion entre Infrabel et l'État et l'article 52
du contrat de gestion entre la SNCB Holding et l'État prévoient que,
pour le 30 avril de chaque année au plus tard, Infrabel en
collaboration avec la SNCB Holding et la SNCB transmet au ministre
des Entreprises publiques, au Ministre de la Mobilité ainsi qu'à la
DGTT un rapport concernant les réalisations de l'année précédente.
Nous aurons donc, madame, de quoi poursuivre notre discussion
dans un avenir proche!
opgemaakt.
Uiterlijk 31 januari 2009 zullen de
NMBS-Holding, Infrabel en de
NMBS de minister en het
directoraat-generaal vervoer te
land (DGVL) een planning ter
goedkeuring moeten voorleggen
betreffende de werkzaamheden in
vijftig stations die tegen 2018
volledig toegankelijk moeten zijn.
De beheerscontracten tussen de
Staat en Infrabel en tussen de
Staat
en
de
NMBS-Holding
bepalen dat elk jaar tegen 30 april
een
rapport
over
de
verwezenlijkingen
van
het
afgelopen jaar moet worden
voorgelegd aan de minister van
Overheidsbedrijven,
aan
de
minister van Mobiliteit en aan het
DGVL. We krijgen dus nog de
gelegenheid hierop terug te
komen.
03.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, monsieur le ministre, ce point doit effectivement revenir à
l'ordre du jour de cette commission notamment à l'occasion de
questions ou de résolutions. Nous devons faire pression en la
matière. C'est notre rôle de parlementaires.
Cela dit, objectivement, les objectifs du contrat de gestion ne sont pas
tout à fait respectés. Certes, on ne peut nier que des avancées ont
été faites mais elles sont insuffisantes.
En outre, vous ne m'avez pas rassurée en annonçant les dates
relatives à Ottignies. En effet, il est important d'insister sur le critère
de fréquentation qui me semble être un critère à devoir être retenu en
termes de priorités. Je comprends tout à fait que les travaux soient
liés à ceux du RER. Mais il est quand même inadmissible qu'avec
environ 20.000 voyageurs par jour ­ ce qui représente le chiffre le
plus élevé en Wallonie et place Ottignies avant Liège et Charleroi ­,
les quais de cette gare puissent se trouver dans un état de
dégradation aussi effrayant. Il y pleut sur les quais, sur les bancs et
même sur les auvents.
03.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers
(Ecolo-Groen!):
Inderdaad. Ik wil er alvast op
wijzen dat de doelstellingen van
het beheerscontract niet volledig
worden bereikt, al werd er
vooruitgang
geboekt.
Wat
Ottignies betreft, heeft u me niet
gerustgesteld. De stations met de
hoogste reizigersaantallen moeten
prioritair
worden
aangepakt.
Ondanks de 20.000 reizigers die
dat station dagelijks aandoen ­ het
hoogste cijfer van heel Wallonië ­
liggen
de
perrons
er
allerbelabberdst bij.
Bovendien
is
er
een
toegankelijkheidsprobleem.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
De surcroît, ce problème d'accessibilité se pose.
Par conséquent, je voudrais vous demander de modifier l'ordre de
priorité des travaux ou d'initier une action par rapport à cette situation.
Mon regard sur celle-ci est objectif et ce n'est pas parce que je suis
du Brabant wallon que je vous adresse une telle demande. C'est
réellement parce que la fréquentation si importante s'en trouve
bloquée.
Ik verzoek u dus de volgorde van
de werkzaamheden te wijzigen of
iets te doen aan die situatie.
03.04 Steven Vanackere, ministre: Madame Snoy, je vous ai bien
entendue. Heureusement ou malheureusement, la faisabilité est
également un critère en politique. Le fait d'effectuer des
investissements concomitamment avec les investissements déjà
prévus dans le cadre du développement du réseau est un critère qui
joue pour optimaliser les deniers publics investis. Investir dans une
gare pour devoir, plus tard, la réaménager dans le cadre du
redéploiement du réseau n'est pas sage. Tout en ayant entendu les
remarques que vous avez soulevées, je dois m'en tenir à ma réponse.
03.04
Minister
Steven
Vanackere: Haalbaarheid is ook
een criterium in de politiek. In een
station investeren om het later
opnieuw te moeten verbouwen, is
geen wijze beslissing.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au vice-premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "l'achat de traverses en
bois par la SNCB" (n° 9718)</b>
04 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de aankoop van houten
biels door de NMBS" (nr. 9718)
04.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, cette question est d'une autre nature, mais néanmoins
intéressante.
Récemment, la technologie a changé et l'utilisation du béton s'est
répandue au détriment du bois pour la construction des voies.
Aujourd'hui, la part du bois se résume à quelque 30.000 traverses
posées sur le réseau belge là où le secteur des scieries estime
qu'une commande de 50.000 unités par an permettrait de maintenir
les emplois actuels et éviterait la faillite d'entreprises. Je relaie donc
un intérêt sectoriel, qui me paraît important tant pour l'emploi que
pour l'écologie, plus largement.
Monsieur le ministre, êtes-vous intéressé à prendre en compte le fait
que le bois présente un avantage écologique et, à ce titre, mérite
d'être reconsidéré dans les choix techniques?
La Fédération nationale des scieries (FNS) chiffre l'écart d'émission
de CO
2
entre le bois et le béton à 265 kg par traverse en faveur du
bois. Concrètement, placer des traverses en bois engendre une
économie de plus de 400 tonnes de CO
2
par kilomètre de voie.
L'intérêt est évident. Or Infrabel s'est officiellement engagé à
participer à la lutte contre le changement climatique.
De plus, les traverses en bois en fin de vie sont à l'heure actuelle
revalorisées et recyclées à plus de 90%, tandis que les traverses en
béton retirées impliquent de lourds moyens de recyclage.
04.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Er
wordt steeds meer beton gebruikt,
in plaats van hout, bij de aanleg
van spoorwegen. Er worden
momenteel 30.000 houten biels
per jaar gelegd in ons land, terwijl
de sector van de zagerijen er
50.000 vraagt om de banen te
kunnen
behouden
en
het
faillissement van bedrijven te
voorkomen.
Bovendien becijfert de Nationale
Federatie der Zagerijen (NFZ) het
verschil in CO
2
-uitstoot tussen
hout en beton op 265 kg per
dwarsligger (ten voordele van
hout). Door houten biels te
plaatsen kan men 400 ton CO
2
-
uitstoot per kilometer spoorweg
uitsparen. Voorts worden houten
biels op het einde van hun
levensduur
voor
90 procent
gerecycleerd terwijl de recyclage
van beton de inzet van zware
middelen vergt. Er blijft natuurlijk
het probleem van de producten
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Je reconnais néanmoins qu'il se pose un problème auquel j'ignore si
la SNCB reste attentive: les produits destinés au traitement du bois
afin d'en assurer la conservation.
En conclusion, d'une part, êtes-vous intéressé par cette question?
Comptez-vous apporter une réponse positive à ce souci du secteur et
encourager la SNCB à l'utilisation des traverses en bois? D'autre part,
pouvez-vous m'informer sur les produits utilisés pour leur traitement?
voor houtbehandeling.
Bent u van plan een positief
antwoord te geven aan die sector
en de NMBS aan te moedigen om
houten biels te gebruiken? Welke
producten worden gebruikt om ze
te behandelen?
04.02 Steven Vanackere, ministre: Monsieur le président, madame,
les services d'Infrabel ont déjà examiné attentivement plusieurs
interventions relatives aux achats de traverses en bois. Une réunion a
eu lieu précédemment avec la FNS pour discuter de leur utilisation.
Les traverses en béton, de plus en plus utilisées en Europe,
possèdent diverses qualités indispensables pour la grande vitesse ou
l'installation de longs rails soudés en courbe. Par contre, les supports
en bois sont le plus souvent utilisés dans les aiguillages.
Le facteur économique ne peut être perdu de vue. Le prix de la
traverse en bois équipée est d'environ 30% plus élevé, mais cette
différence peut être réduite si, comme annoncé, le prix du bois
diminue sensiblement après les augmentations importantes de ces
dernières années.
Par ailleurs, l'utilisation du bois semble favorable à la diminution des
émissions de CO
2
, mais les traitements nécessaires pour assurer sa
durabilité, notamment le créosotage, sont aussi contestés.
L'interdiction de la créosote a même été récemment envisagée par
l'Union européenne. L'élimination des vieilles traverses hors d'usage
pose également problème.
Infrabel proposera prochainement une méthode pour les éliminer en
produisant de l'énergie et en respectant l'environnement. La politique
d'achat d'Infrabel pourra être adaptée en fonction de l'évolution de
l'ensemble de ces paramètres dans les prochaines années. Infrabel
sera très attentive aux informations fournies par la Fédération
nationale des scieries (FNS).
04.02
Minister
Steven
Vanackere: De diensten van
Infrabel hebben de kwestie van de
aankoop
van
houten
biels
aandachtig onderzocht. Er is een
vergadering geweest met de NFZ.
De betonnen dwarsliggers, die
elders in Europa gebruikt worden,
bezitten de absoluut noodzakelijke
eigenschappen
voor
hoge
snelheidssporen of rails die tot
bochten gelast worden. De houten
biels worden dan weer meer
gebruikt op de wisselsporen.
De economische factor speelt ook
mee: de uitgeruste houten biels
kosten 30 procent meer dan die in
beton, maar dat verschil kan
afnemen als de houtsprijs zakt.
Bovendien lijkt het gebruik van
hout gunstig te zijn voor de CO
2
-
uitstoot, maar de voor de
duurzaamheid
nodige
behandelingen, waaronder het
creosoteren, zijn omstreden. De
EU heeft zelfs al overwogen
creosoot te verbieden.
De verwerking van die oude
bielzen vormt ook een probleem.
Infrabel
zal
binnenkort
een
methode
voorstellen
om
ze
dusdanig te verwerken dat er
energie geproduceerd wordt en
het milieu ontzien wordt. Het
aankoopbeleid zal in het licht
daarvan
kunnen
worden
aangepast. Infrabel zal de nodige
aandacht
besteden
aan
de
informatie van de NFZ.
04.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
ministre, il est important de réfléchir au bilan écologique des outils de
production qui vont être utilisés. Vous avez parlé du critère
économique. À présent, il est permis de tenir compte de critères
environnementaux dans les cahiers des charges publics. Je serais
intéressée que l'on fasse une comparaison globale des bilans
écologiques, d'une part, des traverses en béton et, d'autre part, des
04.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers
(Ecolo-Groen!):
U
heeft
gesproken
over
de
economische balans van de
productiemiddelen. De algemene
ecobalansen van de betonnen en
de houten bielzen zouden ook met
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
traverses en bois. Cette réflexion doit avoir lieu, comme pour d'autres
équipements également. Elle devrait être présente dans nos choix en
matière d'infrastructure et de marchés publics.
elkaar moeten worden vergeleken.
04.04 Steven Vanackere, ministre: J'ai la conviction que ce bilan
écologique est déjà présent dans la réflexion. Je vérifierai que ces
différents éléments sont utilisés chez Infrabel pour évaluer l'avantage
de l'une ou de l'autre solution. Vu la réponse qui m'a été fournie, je
crois que l'analyse ne se limite pas seulement au coût économique de
ce produit.
04.04
Minister
Steven
Vanackere: Volgens mij houdt
Infrabel
rekening
met
die
ecobalans. Ik zal nagaan of die
balansen
wel
degelijk
in
aanmerking worden genomen bij
het evalueren van het voordeel dat
deze of gene oplossing biedt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de vervanging van de spoorwegbrug te
Moerbrugge" (nr. 9966)
05 Question de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "le remplacement du pont ferroviaire à
Moerbrugge" (n° 9966)</b>
05.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ter
voorbereiding van de aanleg van het derde en het vierde spoor tussen
Brugge en Gent wil Infrabel in 2011 een nieuwe spoorwegbrug
bouwen in de Moerbrugsestraat. De oude brug wordt hiervoor in 2010
afgebroken en de inwoners van Moerbrugge vrezen - zeer terecht -
tijdens die werken geïsoleerd te geraken.
Volgens berichten in de krant zou er op de informatievergadering van
Infrabel met vertegenwoordigers van de buurt gezegd zijn dat er geen
geld was om een noodbrug te bouwen. Later verklaarde Infrabel
echter dat het geen noodbrug zou kunnen bouwen wegens een te
drassige ondergrond. Infrabel zoekt ondertussen naar alternatieven,
zo stelde het toch, zoals bijvoorbeeld de overgang in de
Gevaartsestraat. Dit zou een overweg worden met slagbomen, maar
deze overweg blijkt te smal te zijn.
Mijn vragen luiden als volgt. Hoe verklaart men de op het eerste
gezicht tegenstrijdige verklaringen van Infrabel? Zorgt de drassige
ondergrond voor een te hoge meerprijs voor de noodbrug of is het
project voor de noodbrug sowieso te duur?
Ten tweede, wat is de kostprijs van een noodbrug?
Ten derde, welke alternatieven worden er nog onderzocht?
Ten vierde, wat is de eigenlijke stand van zaken in dit dossier?
Ten slotte, wat is de einddatum voor het vinden van een alternatief
om het geplande werkschema niet in het gedrang te brengen?
05.01 Patrick De Groote (N-VA):
Afin de préparer l'aménagement
d'une troisième et d'une quatrième
voie entre Bruges et Gand,
Infrabel
veut
construire
un
nouveau pont à Moerbrugge. Les
habitants de la Moerbruggestraat
craignent d'être isolés quand
l'ancien pont aura été démoli en
2010.
Infrabel a d'abord déclaré qu'elle
ne souhaite pas investir dans
l'aménagement
d'un
pont
provisoire puis a laissé entendre
que
le
sous-sol
est
trop
marécageux et que le passage à
niveau
situé
dans
la
Gevaartsestraat est trop exigu
pour servir de solution de
rechange.
Comment le ministre explique-t-il
les déclarations contradictoires
d'Infrabel? Combien coûterait un
pont provisoire? Quelles solutions
de rechange sont étudiées? Où en
est-on aujourd'hui? Quel est le
délai imparti pour trouver une
autre solution?
05.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, Infrabel
plant inderdaad, in het kader van de aanleg van het derde en vierde
spoor, de vernieuwing van de spoorwegbrug in de Moerbrugsestraat.
Om de inwoners van Moerbrugge niet te isoleren van de
05.02
Steven
Vanackere,
ministre: Dans le cadre de
l'aménagement d'une troisième et
d'une quatrième voies, Infrabel
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
hoofdgemeente Oostkamp tijdens de duur van de werken, werd door
Infrabel gezocht naar mogelijke oplossingen.
De oplossing van een noodbrug in de nabije omgeving van de
bestaande brug werd onderzocht en is na onderzoek niet zo evident
gebleken. Aan de kant van het station Oostkamp zou de noodbrug
moeten komen waar nu een aantal woningen staan en aan de kant
van Brugge zou de noodbrug dwars door het drassig natuurgebied de
Warandeputte moeten worden aangelegd. Gelet op deze
moeilijkheden werd er door Infrabel een alternatief voorgesteld, meer
bepaald de aanleg van een tijdelijke overweg van minstens tien meter
breed gedurende de duur van de werken ter hoogte van de locatie
Everaardstraat, Stuivenbergstraat, Gevaartsestraat. Hiervoor werd
intussen van de FOD Mobiliteit en Vervoer een principeakkoord
bekomen.
Tijdens een informatievergadering voor de bevolking, georganiseerd
door de gemeente en Infrabel, bleek dat de aanleg van een tijdelijke
overweg op hevig verzet en ontevredenheid stuitte bij de bevolking
van Moerbrugge.
Infrabel is onmiddellijk gestart met het verder uitwerken van een
haalbaarheidsstudie van een noodbrug door het natuurgebied De
Warandeputte. Hierover zal op korte termijn worden overlegd met de
gemeente Oostkamp en de bevoegde diensten van het Vlaams
Gewest. Het kostenplaatje wordt nog volop bekeken.
De drassige ondergrond verhoogt natuurlijk de kostprijs van deze
oplossing. Bovendien moet Infrabel hiervoor uiteraard nog de nodige
toelatingen verkrijgen. Tegen eind maart van dit jaar wenst Infrabel de
bevolking te kunnen inlichten over welke oplossing haalbaar kan zijn.
Infrabel wil zeker een inspanning leveren om de inwoners van
Moerbrugge tijdens de werken niet te isoleren.
prévoit de remplacer le pont
ferroviaire de la Moerbruggestraat.
Des solutions sont recherchées
pour éviter que les habitants ne
soient isolés d'Oostkamp.
La
construction
d'un
pont
provisoire serait une entreprise
difficile dans la mesure où il y a
des habitations d'un côté et la
zone
marécageuse
des
Warandeputten de l'autre. D'où la
proposition de mettre en place à la
Gevaartsestraat un passage à
niveau provisoire d'au moins 10 m
de large. Ce projet a toutefois
suscité une vive opposition de la
population de Moerbrugge. C'est
pourquoi il sera procédé à une
étude de faisabilité concernant le
pont provisoire.
La nature marécageuse du sol
aura
inévitablement
pour
conséquence de gonfler le coût du
pont provisoire. En outre, infrabel
devra
obtenir
les
permis
nécessaires.
Infrabel
entend
informer la population de la
solution réalisable pour fin mars.
05.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord. Ik ben verheugd dat men het project van de
noodbrug bovenhaalt. Het verwondert mij echter dat men nu toch nog
een prijsofferte gaat maken, terwijl die noodbrug gepland was, zoals
men in het verleden zei.
Het is het enige alternatief, want wat men voorstelt, te weten een
overweg met slagbomen, zal de gemeenten immers isoleren. De
weginfrastructuur is ook niet geschikt voor het zwaar vervoer. Een
overweg met slagbomen aan een spoor waar toch vijftien treinen per
uur passeren, veroorzaakt onbereikbaarheid voor de hulpdiensten
wegens de files. Dat brengt ook problemen met zich mee voor de
plaatselijke school, alsook voor het zwaar vervoer.
Door al die elementen is de noodbrug de enig mogelijke oplossing. Ik
ben blij dat Infrabel op haar standpunt terugkomt en het geplande
alternatief opzijschuift om toch terug te gaan naar de noodbrug.
05.03 Patrick De Groote (N-VA):
Je me réjouis que le ministre
reconsidère la possibilité de
construire un pont provisoire mais
je me demande pourquoi son coût
n'est pris en considération que
maintenant. Quant à un passage à
niveau avec barrières, il isolerait
les habitants.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, dank u voor het begrip. De N-VA wordt trouwens vast lid van deze commissie
zoals u weet.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
06 Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de problemen met de 'Spaanse'
dieseltreinen" (nr. 9514)
06 Question de M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "les problèmes liés aux trains diesel
'espagnols'" (n° 9514)</b>
06.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de vice-eerste
minister, de geschiedenis van de "Spaanse" dieseltreinen op de lijn
Antwerpen-Hasselt-Neerpelt is er een vol technische mankementen,
gaande van het uitvallen van de airco over problemen met asbruggen
naar slecht functionerende remmen, problemen met de bijverwarming
en de koelomloop van de dieselmotoren enzovoort.
Op 19 december raakte een dieseltrein weer in de problemen, waarbij
blijkbaar brand uitbrak achter de wielen. Niemand raakte bij dat
incident gewond. Ondertussen heb ik ook in de pers gelezen dat vorig
jaar een volledige trein zou zijn uitgebrand bij een mogelijk
gelijkaardig incident. Ik hoop dat dat geen structureel probleem aan
het worden is.
Mijnheer de vice-eerste minister, wat was de oorzaak van het
incident? Valt het defect onder de garantieregeling? Welke problemen
hebben zich in 2008 nog voorgedaan met die treinen? Ik dank u bij
voorbaat voor uw antwoord.
06.01 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang):
Les
trains
diesel
"espagnols" qui circulent sur la
ligne
Anvers-Hasselt-Neerpelt
présentaient
déjà
bien
des
défectuosités
mais,
le
19
décembre 2008, c'est un incendie
qui s'est déclaré derrière les roues
d'un d'entre eux. Et l'an passé, un
autre train du même type aurait
été réduit en cendres. J'espère
qu'il ne s'agit pas là d'un problème
structurel.
À quoi cet incident était-il dû? La
défectuosité qui en est la cause
est-elle couverte par la garantie?
Quels autres problèmes liés à ces
trains se sont posés en 2008?
06.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer Mortelmans, een
opstapeling van gedroogde bladeren tussen de remschijf heeft vuur
gevat tijdens het remmen. De rookvorming was beperkt en er was
geen materiële schade. In sommige gevallen kan de remschijf
dergelijke hoge temperaturen bereiken dat er zich een soort spontane
zelfontbranding voordoet van bladeren die zich tussen de remschijven
opstapelen. De schijven worden regelmatig gecontroleerd, maar dat
probleem is met dat type remschijf onvermijdbaar.
Bij herziening wordt dat type remschijf stelselmatig vervangen door
een remschijf die hiervoor minder gevoelig is. Op de volledige reeks
wordt er momenteel tevens een branddetectiesysteem ingebouwd.
Ten gevolge van het incident waarvan u spreekt, is er een verhoogde
waakzaamheid gevraagd aan het personeel. Ik moet u bevestigen dat
het incident niet onder de garantieregeling valt.
Ten derde kan ik u melden dat buiten een aantal kleine diverse
technische problemen er zich geen noemenswaardige problemen van
grote omvang hebben voorgedaan.
06.02
Steven
Vanackere,
ministre: Des feuilles d'arbre
séchées qui s'étaient coincées
entre les disques des freins se
sont enflammées pendant la
phase de freinage, ce qui a produit
un léger dégagement de fumée
mais n'a provoqué aucun dégât
matériel.
Un
phénomène
d'autocombustion spontanée peut
donc se produire de loin en loin,
même si ces disques sont
contrôlés régulièrement.
À chaque révision, ce modèle
particulier de disque est remplacé
par un modèle moins sensible à ce
genre de problèmes. Un système
de détection des incendies est en
outre mis au point et il a été
demandé au personnel de faire
preuve d'une vigilance accrue.
Cet incident n'est pas couvert par
la garantie et aucun autre incident
notable n'est à déplorer.
06.03 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de vice-eerste
minister, het klopt wel. Ik heb het ook eens opgezocht: in 2008 zullen
er inderdaad niet veel incidenten zijn geweest, maar in het verleden
zijn er wel serieuze problemen mee geweest. Ik hoop alleszins dat de
06.03 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): J'espère que la SNCB
tirera des enseignements de cette
aventure espagnole et saura s'en
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
NMBS de nodige lessen heeft getrokken uit het Spaanse avontuur en
zich in de toekomst zal bezinnen bij het aanschaffen van nieuwe
treinstellen.
souvenir
lorsqu'elle
fera
l'acquisition de nouvelles rames.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het treinincident op 28 december 2008"
(nr. 9515)
07 Question de M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "l'incident ferroviaire du
28 décembre 2008" (n° 9515)</b>
07.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn vraag in verband met het treinincident van
28 december werd een beetje uit het oog verloren. Ik weet niet meer
of er op dat ogenblik een regering was of niet.
07.02 Minister Steven Vanackere: Er was de Vlaamse regering.
07.03 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Er was zeker nog een
Vlaamse regering waarin u nog functioneerde, mijnheer de
vicepremier.
Op 28 december kwam een trein tot stilstand tussen Sint-Katelijne-
Waver en Duffel, blijkbaar door een breuk in de bovenleiding. De
reizigers zaten enkele uren geblokkeerd in een ijskoude trein
vooraleer deze naar het station van Duffel werd getrokken. De
communicatie zou gebrekkig zijn verlopen, de hulp zou te traag op
gang zijn gekomen en er werden ook vragen gesteld bij de
gehanteerde veiligheidsprocedures.
Ik wil heel kort stilstaan bij die procedure. Omwille van die procedure
mochten de reizigers de trein niet verlaten. Zij stelden vast dat een
aantal treinen met dezelfde bestemming voorbijraasde terwijl zij in de
koude trein moesten toekijken.
Wat mij betreft, moet veiligheid een topprioriteit blijven, laat daarover
geen twijfel zijn. Ik stel mij echter de vraag of men die reizigers niet op
de een of andere manier veilig had kunnen evacueren. Als er een
incident op een trein zelf gebeurt, zoals bijvoorbeeld een brand,
moeten de reizigers toch ook worden geëvacueerd.
Ik ben geen specialist ter zake, maar ik wil graag van u vernemen
welke maatregelen er werden genomen en er desgevallend worden
genomen. Ik wil de volgende vragen stellen.
Wat is de oorzaak van het incident? Waarom duurde het zolang
vooraleer de trein opnieuw kon vertrekken? Wat schortte er aan de
communicatie? Wat heeft de NMBS uit dit incident geleerd met
betrekking tot de veiligheids- en de noodprocedures? Werden de
reizigers vergoed? Blijkbaar is er ook een probleem geweest met de
civiele bescherming. Mensen kloegen over het feit dat zij lakens
kregen in plaats van dekens.
07.03 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Le 28 décembre 2008,
des usagers ont été immobilisés
pendant plusieurs heures entre
Sint-Katelijne-Waver
et
Duffel
dans un train où la température
était sibérienne. Il se dit qu'au
cours
de
l'incident,
la
communication aurait laissé à
désirer, que l'aide se serait
distinguées par sa lenteur et que
les procédures de secours ont été
ressenties comme difficiles à
comprendre. Il n'a pas été permis
d'évacuer les voyageurs sans
qu'on sache exactement pourquoi,
même si la sécurité constitue bien
évidemment un priorité majeure.
Quelles sont les causes de
l'incident et pourquoi le train n'a-t-il
pu repartir qu'après un si long
délai? En quoi la communication
a-t-elle laissé à désirer et quels
enseignements la SNCB tire-t-elle
des procédures de secours et
d'urgence mises en oeuvre? Les
usagers ont-ils été indemnisés et
l'intervention de la Protection civile
a-t-elle donné satisfaction?
07.04 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Mortelmans, ik zal een heel operationeel antwoord geven op een heel
07.04
Steven
Vanackere,
ministre: L'incident a été causé par
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
operationele vraag.
De oorzaak van het incident was een afgeknapte aardingskabel die in
de bovenleiding terechtkwam en een kortsluiting veroorzaakte
waardoor de stroom wegviel. Hierdoor kon de trein Brussel-
Antwerpen-Amsterdam niet verder rijden.
Om de veiligheid van de klanten te waarborgen, was het niet mogelijk
om hen te laten overstappen in een andere trein op de plaats waar de
trein zich bevond. De enige mogelijkheid was een diesellocomotief
zoeken om de trein buiten de spanningloze zone te slepen. Infrabel
deed dit in overleg met de NMBS.
Er werd een diesellocomotief gevonden in Leuven, die daar is
vertrokken om 09.02 uur. Een snellere oplossing met een
diesellocomotief vanuit bijvoorbeeld Muizen-Goederen, Antwerpen-
Noord of Antwerpen-Schijnpoort kon niet omdat er in die stelplaatsen
geen diesellocomotieven met treinbestuurder beschikbaar waren.
Bij het koppelen van de diesellocomotief met de geblokkeerde trein
waren er enkele problemen. Uiteindelijk kon de trein om 10.22 uur
vertrekken en rijden tot Duffel waar de civiele bescherming de klanten
opwachtte met warme drank en dekens. Door de stroomuitval was er
inderdaad geen verwarming meer in de trein.
U moet weten dat in de eerste minuten na het voorval de precieze
oorzaak niet kon worden achterhaald. Pas na een kwartier was de
oorzaak duidelijk. Het treinpersoneel kon dan ook nog geen concrete
informatie aan de reizigers verstrekken over de duur van het
probleem.
Tijdens het zoeken naar een diesellocomotief om de trein weg te
slepen, was het evenmin mogelijk om vooruitzichten mee te delen aan
de reizigers. Het treinpersoneel werd wel door Traffic Control en door
de reizigersdispatching op de hoogte gehouden van de genomen
maatregelen, wat door de treinbegeleiding werd doorgegeven aan de
klanten.
Toch is het duidelijk dat het personeel nog beter moet worden
getraind om in dergelijke moeilijke omstandigheden permanent met
de reizigers te communiceren. De nodige initiatieven hieromtrent zijn
opgestart.
Wat de veiligheid betreft, kan ik u bevestigen dat er op geen enkel
ogenblik een situatie is geweest waarin de veiligheid in het gedrang is
gekomen. Veiligheid primeert trouwens altijd.
Een analyse van het hele verloop van het incident wordt binnenkort
gemaakt binnen de NMBS-Groep. Om een snelle tussenkomst van
hulplocomotieven te kunnen garanderen, wordt gewerkt aan een
service level agreement tussen Infrabel en de NMBS.
Wat de vergoeding voor de reizigers betreft, deze gebeurt volgens de
van toepassing zijnde compensatieregelingen voor langdurige of
frequente
vertragingen
voor
binnenlands
of
internationaal
reizigersvervoer, afhankelijk van de reis die de reiziger op dat moment
in die trein maakte.
la rupture d'un câble de masse
suivie
d'une
interruption
de
courant. Il n'a pas été possible,
pour des raisons de sécurité, de
transférer les passagers et il a
fallu trouver une motrice diesel
avec conducteur. Il a ensuite
encore fallu remédier à quelques
problèmes d'accouplement de
matériel avant que le train puisse
repartir à 10 h 22 et gagner Duffel,
où la Protection civile attendait les
voyageurs à qui elle a donné des
boissons
chaudes
et
des
couvertures.
Les causes de l'incident ne sont
apparues clairement qu'un quart
d'heure après la survenance de ce
dernier de sorte que le personnel
de train n'a pas pu en informer les
passagers immédiatement ni leur
fournir des précisions sur la suite
des événements. Un certain
nombre d'initiatives ont néanmoins
été prises pour améliorer la
communication
dans
des
situations de ce type. La sécurité
n'a jamais été menacée et
l'incident fera sous peu l'objet
d'une analyse minutieuse par le
Groupe SNCB. On s'emploie à
permettre l'envoi plus rapidement
de motrices de dépannage.
Les voyageurs seront indemnisés
sur la base des régimes de
compensation
usuels.
La
Protection civile a pris les mesures
qu'elle jugeait utile et en tenant
compte des moyens disponibles.
M. De Padt pourra fournir
davantage de précisions à ce
sujet.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Wat uw vraag met betrekking tot de civiele bescherming betreft, deze
is in de trein gestapt in het eerste station waar de weggesleepte trein
passeerde. De mensen van de civiele bescherming hebben de
maatregelen genomen die zij als professionele hulpverleners nodig
achtten en met de middelen die zij ter beschikking hadden.
De civiele bescherming behoort tot de bevoegdheid van de minister
van Binnenlandse Zaken en u kunt bij mijn collega De Padt terecht
indien u daarover meer wilt vernemen.
07.05 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik leer eruit dat het niet mogelijk was voor de treinreizigers om uit te
stappen omwille van de veiligheid en de procedures die moesten
worden gehanteerd. Ik heb uit uw antwoord ook geleerd dat men een
analyse zal maken van de procedures en van het incident op zich. Dat
lijkt mij een goede zaak.
Ik denk namelijk dat het in bepaalde omstandigheden mogelijk moet
zijn om de reizigers toch op een min of meer veilige manier ­ op een
veilige manier, niet "min of meer" ­ te kunnen evacueren en sneller de
reis voort te laten zetten.
07.05 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Les voyageurs n'ont donc
pas pu descendre du train pour
des raisons de sécurité mais l'on
va analyser plus avant les
procédures et l'incident. C'est une
bonne chose. Dans certaines
circonstances toutefois, il me
paraît
que
l'évacuation
des
voyageurs est possible et même
indiquée.
07.06
Minister
Steven
Vanackere:
Mijnheer
de
volksvertegenwoordiger, ik kan u verzekeren, zelfs als u er niet op
terugkomt,dat ik er zeker op zal terugkomen met de betrokken
verantwoordelijken.
07.06
Steven
Vanackere,
ministre: Je ne manquerai pas
d'en
reparler
avec
les
responsables.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Interpellation de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique,
des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la transposition en droit belge de la
directive sur la libéralisation du marché postal" (n° 252)b>
08 Interpellatie van de heer Georges Gilkinet tot de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de omzetting in Belgisch
recht van de Europese richtlijn over de vrijmaking van de postmarkt" (nr. 252)
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je voulais poursuivre avec vous une discussion
qui n'a pu être qu'effleurée en séance plénière. Vous découvrez
actuellement les dossiers. Or, la décision du gouvernement sur
laquelle je vous interroge aujourd'hui a été prise avant que vous ne
soyez, un peu par surprise, désigné ministre. D'un point de vue
humain, je m'entendais assez bien avec Mme Vervotte mais nous
n'étions pas toujours d'accord. J'espère donc trouver en vous une
personne avec laquelle on sait dialoguer mais aussi négocier des
avancées.
Je vous interpelle aujourd'hui sur la question de la libéralisation du
marché postal. Lors de sa dernière réunion avant de démissionner en
bloc, le 18 décembre 2008, le gouvernement Leterme a fixé ses
options sur l'organisation de la transposition en droit belge de la
directive sur cette libéralisation du marché postal. J'ai pu me procurer
cette note du Conseil des ministres et c'est sur la base de son
analyse que je vous interroge.
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik zou willen terugkomen
op de beslissing van de regering-
Leterme om de richtlijn over de
vrijmaking van de postmarkt in
Belgisch recht om te zetten.
Vindt u dat de keuzes die gemaakt
worden onze openbare Post
beschermen?
Gaat u een herziening van deze
opties vragen?
Welke verbintenissen zou u
kunnen aangaan om de belangen
van De Post en haar werknemers
te verdedigen?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
À nos yeux, il s'agissait de fixer des conditions d'entrée sur le marché
qui soient suffisamment élevées, exigeantes, pour éviter une
concurrence déloyale envers l'opérateur historique ou un dumping
social au niveau des conditions de travail, tant des travailleurs de
La Poste actuelle ou des concurrents privés de demain. Notons la
question du statut des travailleurs. J'ai régulièrement interpellé sur la
mise en place d'une commission paritaire du secteur postal et sur la
zone de couverture. L'ensemble du territoire sera-t-il couvert ou
oubliera-t-on certaines régions plus reculées, où le service est plus
difficile à organiser? Quelle sera la fréquence de distribution? Nos
concitoyens auront-ils toujours le droit de recevoir leur courrier
chaque jour de la semaine?
À la lecture de la note du Conseil des ministres, monsieur le ministre,
force est de constater que le gouvernement n'a pas suivi cette option
de défense du service public liée à des conditions et des exigences
d'entrée sur le marché. En effet, on pourra recourir à des services
indépendants pour le transport du courrier et il n'y aura pas
d'obligation de couverture totale et quotidienne du territoire. C'est en
tout cas ce qu'il ressort de la décision du gouvernement en la matière.
La première année, seuls 10% du territoire pourront être couverts; la
deuxième année, 20% et ainsi de suite jusqu'à 80%. En outre, on
n'exige que deux distributions par semaine après deux années
d'activité.
Monsieur le ministre, nous n'attendions pas forcément des dizaines
de millions en faveur de La Poste mais des mesures de régulation qui
nous auraient permis de réaliser des économies. Les options prises
posent de lourdes questions sur la viabilité future de La Poste en tant
qu'entreprise publique, sur la qualité du service qui continuera à être
rendu aux citoyens et sur le maintien d'un emploi de qualité à La
Poste.
Monsieur le ministre, je suppose que vous aurez déjà eu l'occasion de
découvrir ce dossier et que vous avez vos propres options en la
matière. Il me semble aussi que vous êtes issu d'une fraction plus
progressiste de votre parti. Dès lors, en tant que ministre en charge
des Entreprises publiques, en quoi estimez-vous que les options
prises par le gouvernement contribuent à la défense de notre poste
publique? En tant que nouveau ministre, vous ne pouvez pas tout
prendre pour argent comptant. Comptez-vous demander une remise
en question des options prises? Si oui, dans quel sens? D'une façon
générale, quels sont vos engagements en vue de la défense des
intérêts de La Poste, de ses travailleurs ainsi que des bénéficiaires de
ses services, à savoir nos concitoyens?
Je vous remercie déjà de vos éclaircissements et de la discussion
que nous pourrons avoir.
08.02 Steven Vanackere, ministre: Monsieur Gilkinet, je me rallie,
en tout cas, aux propos favorables que vous avez tenus par rapport à
mon prédécesseur. À cet égard, je vous confirme que je m'inscris
dans une logique de continuité. Peut-être cela vous décevra-t-il? Mais
espérons que les remarques que vous avez soulevées quant aux
relations humaines pourront, elles aussi, s'inscrire dans une logique
de continuité.
08.02
Minister
Steven
Vanackere: Ik zet het beleid van
gewezen minister Vervotte voort.
In het kader van haar beslissing
om de postmarkt te liberaliseren
heeft de regering het voortbestaan
van de universele dienstverlening
en de transparantie voor de
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Vous avez fait référence à la décision du Conseil des ministres, qui a
fixé, en sa dernière séance de 2008, les conditions dans lesquelles le
marché postal sera libéralisé au 1
er
janvier 2011. L'objectif principal
du gouvernement était de parvenir à une libéralisation du marché
postal permettant de garantir la pérennité du service universel à un
coût maîtrisé pour la société, de garantir surtout la pérennité de La
Poste en sa qualité de prestataire de service universel et également
de permettre aux nouveaux entrants d'avoir une vue claire sur
l'environnement et les conditions dans lesquelles ils pourront
fonctionner. Cela s'est traduit par la définition de conditions
permettant à La Poste de concurrencer équitablement les nouveaux
entrants sur ce marché.
Je voudrais rappeler les lignes de force de cette décision.
Tout d'abord, La Poste sera désignée pour une période de six à huit
ans pour prester le service universel, ce qui permettra d'assurer la
continuité de celui-ci et offre une perspective aux activités de
La Poste. Par la suite, la désignation du prestataire du service
universel aura lieu pour des périodes de dix ans.
Ensuite, des conditions opérationnelles ont été définies pour les
nouveaux opérateurs. Ceux-ci devront s'engager à couvrir 80% du
territoire de chacune des trois Régions du pays endéans les cinq ans,
avec une fréquence de distribution de deux fois par semaine après
deux ans. Ils devront, de plus, appliquer un tarif uniforme pour chacun
de leurs clients sur l'ensemble du territoire couvert.
Ceci assure des conditions de concurrence équitable entre La Poste
et les nouveaux entrants, en évitant que la concurrence ne se
concentre uniquement sur les zones et les marchés les plus
rentables. Ces conditions sont également en ligne par rapport aux
prescrits de la directive postale européenne, que vous n'êtes pas
sans connaître, et évite ainsi une insécurité juridique préjudiciable.
Afin d'éviter une concurrence qui se ferait sur la base des conditions
de travail, les personnes employées à la collecte, au tri et à la
distribution de courrier devront l'être sous contrat de travail. Cette
obligation concerne donc une grande majorité des personnes
occupées dans le courrier adressé.
Je suis persuadé que ces mesures rencontrent les objectifs de
concurrence équitable et de pérennité du service universel que le
gouvernement s'était fixé.
Ces principes devront maintenant être traduits en projets de loi dans
les prochains mois. Ceux-ci feront également l'objet d'un débat
parlementaire.
En ce qui concerne les restructurations en cours à La Poste, je
voudrais préciser qu'elles n'ont pas eu lieu au coup par coup. Toutes
les mesures mises en place par La Poste pour assurer sa survie dans
un marché libéralisé font partie intégrante du plan stratégique défini
par l'entreprise en préparation à la libéralisation du marché. Ces
changements, importants pour La Poste, sont néanmoins d'envergure
et je peux comprendre qu'ils suscitent de nombreuses interrogations.
La restructuration du réseau des points de vente, par exemple, est
nieuwe
marktspelers
willen
waarborgen.
De krachtlijnen van die beslissing
houden in dat De Post gedurende
acht
jaar
de
universele
dienstverlening moet verzekeren
en dat de nieuwe operatoren zich
ertoe verbinden om binnen vijf jaar
aanwezig te zijn op 80 procent van
het grondgebied van elk van de
drie Gewesten, en daarbij een
uniform tarief te hanteren en de
voorschriften van de Europese
postrichtlijn na te leven. Ten slotte
zullen de werknemers met een
arbeidsovereenkomst in dienst
moeten genomen worden.
Die beginselen zullen de komende
maanden
in
wetsontwerpen
worden gegoten.
Wat de herstructurering van De
Post betreft, maken de getroffen
maatregelen integraal deel uit van
het
strategisch
plan.
De
herstructurering wordt uitgevoerd
in permanent overleg met de
sociale partners.
Dat plan is noodzakelijk om het
voortbestaan van het bedrijf en de
universele
dienstverlening
te
waarborgen. Ik zal erop toezien
dat de burgers over een goede
universele dienstverlening kunnen
blijven beschikken en dat De Post
met de nodige dynamiek zal
blijven werken.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
annoncée de longue date et continue à être mise en place selon les
principes repris dans le contrat de gestion. Elle mènera à terme à un
réseau de points de vente constitué de 650 bureaux de Poste et 650
Points Poste, comme cela a toujours été annoncé.
La Poste mène toutes ses restructurations en concertation
permanente avec les partenaires sociaux et sans licenciement sec.
Cette volonté de l'entreprise et l'ampleur des changements peuvent
expliquer que ces plans trouvent régulièrement un écho dans la
presse. Ils sont néanmoins la traduction continue du plan stratégique
de l'entreprise.
Pour conclure, ce plan qui tient compte des conditions de
concurrence équitables dont je viens de parler est indispensable pour
assurer la pérennité de l'entreprise et du service universel. Celui-ci
prévoit notamment que La Poste fait usage de toutes les possibilités
de réduction du personnel offertes par les départs naturels. Je
considère que la meilleure manière de défendre les intérêts de La
Poste et de ses travailleurs consiste à soutenir La Poste dans la
réalisation de son plan stratégique.
Je veillerai particulièrement au maintien de la concertation sociale
telle qu'elle a eu lieu jusqu'à présent. Je serai également attentif à ce
qu'un service universel de qualité puisse continuer à être garanti pour
chaque citoyen. Je m'assurerai aussi que cette entreprise publique
soit placée dans un contexte lui permettant de faire preuve du
dynamisme nécessaire pour faire face à la concurrence tout en
gardant les valeurs propres d'une entreprise publique autonome.
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, je
vous remercie. Avant tout, vous me voyez déçu de ne pas avoir
entendu davantage de remises en cause des options prises; mais,
n'étant pas naïf à ce point, je ne me faisais pas trop d'illusions!
J'aimerais clarifier un point suite à la discussion que nous avons eue
en séance plénière. En effet, en tant qu'entreprise publique, La Poste
doit être bien gérée en fonction d'objectifs, en utilisant des méthodes
modernes de management, en s'adaptant à l'évolution du marché qui,
objectivement, est en baisse vu la concurrence du courrier
électronique.
Mes multiples interventions passées et à venir ne visent pas à
défendre à tout prix un modèle du passé, mais à pousser à l'évolution
de l'entreprise, tout en gardant ses caractéristiques d'entreprise
publique. Une erreur historique a été de revendre la moitié de
La Poste pour beaucoup trop peu d'argent par rapport à sa valeur.
Pendant que les travailleurs sont soumis à diverses pressions,
La Poste réalise des boni pour partie redistribués. Dans un cadre
100% public, nous pourrions les réutiliser à d'autres fins
d'accélération de la modernisation de l'entreprise, mais dans le
respect des travailleurs et avec ce souci de service public pour les
bénéficiaires.
Autre chose est la libéralisation du marché postal, dont on pourra
toujours dire qu'elle nous est imposée de l'extérieur, car c'est la réalité
européenne. Cette réalité laissait et laisse encore une latitude aux
différents gouvernements pour traduire dans les termes qu'ils
08.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): De helft van De Post
werd voor een habbekrats van de
hand gedaan, maar anderzijds
worden de werknemers zwaar
onder druk gezet.
Europa laat ons een zekere
vrijheid bij de omzetting van de
richtlijn. Wanneer de potentiële
toekomstige concurrenten van De
Post wordt toegelaten om de
brievenpost twee dagen per week
te bezorgen na twee jaar en ze
niet op het hele grondgebied actief
hoeven te zijn, dan wordt de
concurrentie uiterst onbillijk.
Is het niet zo dat een aantal
landen de postmarkt hebben
opengesteld
zonder
dat
de
nieuwkomers in het vaarwater van
de
openbare
postdiensten
kwamen, met de bedoeling de
dienstverlening aan particuliere
klanten te verzekeren?
Uit het Finse voorbeeld mag
blijken dat het ook anders kan. We
zullen amendementen indienen op
het wetsontwerp dat u in het
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
souhaitent la façon dont ils veulent transposer la directive. D'ailleurs, il
apparaît une contradiction entre les objectifs déclarés par vous-même
de garantir l'avenir de La Poste et les options prises.
Quand on permet aux futurs concurrents potentiels de La Poste de ne
distribuer le courrier que deux jours par semaine après deux ans, de
ne pas couvrir l'entièreté du territoire ­ le coût est nettement plus
élevé dans les zones rurales, dont la province de Luxembourg, où les
tournées sont nettement plus longues ­, la concurrence devient tout à
fait inéquitable. Les opérateurs privés peuvent offrir un service
différent de celui du prestataire universel. Certes, celui-ci obtient une
compensation financière, mais il reste néanmoins sous pression à
cause du risque de nouvelles pertes d'emplois.
Je crains d'ailleurs que le solde net d'emplois ne soit pas positif du fait
qu'on autorisera la flexibilité. À mon sens, il aurait fallu prendre le
risque d'une relative insécurité juridique. Certains pays ont ouvert le
marché mais, de facto, sans concurrence à la poste publique, ce qui
permet d'organiser les choses de manière plus sereine, dans le
respect des travailleurs, avec le maintien de l'emploi et dans le souci
d'un bon service rendu aux personnes.
L'exemple finlandais montre l'existence d'autres manières de
procéder. Je conclurai ici avant que le président ne me le demande. Il
est clair que nous aurons un débat parlementaire sur la base du projet
de loi qui nous sera soumis, et par rapport auquel nous ne
manquerons pas de déposer des amendements dans le sens que je
viens de développer.
Je souhaitais aborder cette discussion le plus possible en amont afin
de vous sensibiliser à d'autres possibilités. Monsieur le ministre, j'ai
une motion de recommandation qui ne se trouve pas sous forme
écrite; puis-je vous la remettre dans un instant? J'ai rencontré un
léger problème à l'impression. Si cela n'est pas possible, je ne la
déposerai pas; je peux vous montrer mon écran d'ordinateur. Si vous
pouviez m'accorder cinq minutes pour ramener ma motion, ce serait
formidable. C'est un détail technique.
vooruitzicht stelt.
08.04 Steven Vanackere, ministre: Nous aurons l'occasion, lorsque
nous discuterons de ces projets de lois, d'entrer dans le détail de ce
sujet passionnant. Comme vous le signalez, nous ne pouvons nous
limiter à quelques propos.
80% du territoire de chaque Région représenteront beaucoup plus, en
termes de population: nous arriverons à 90%, vu les répartitions. Ce
n'est pas rien, et nous ne devons pas sous-estimer cet élément. Les
comparaisons ne font pas raison, il est vrai. J'ai cependant constaté la
chose suivante, pour l'avoir vécue dans une entreprise publique
comme la STIB. Vu le nombre d'éléments européens qui ont mené à
une redynamisation de cette entreprise, j'ai constaté qu'entre 2000 et
2004, l'augmentation de l'emploi à la STIB a été de l'ordre de 300
unités à un moment où nous nous entendions dire partout que nous
allions "tuer l'emploi". La dynamisation d'une entreprise publique ne
doit pas nécessairement mener à une logique de diminution de
l'emploi, mais peut être un atout en termes d'emploi pour le public
concerné.
08.04
Minister
Steven
Vanackere: Ik wil erop wijzen dat
80 procent van het grondgebied
goed is voor 90 procent van de
bevolking. Bovendien leidt een
dynamischer
beleid
in
een
overheidsbedrijf niet noodzakelijk
tot een inkrimping van het
personeel; zo werd ons vroeger
aangewreven
dat
we
de
werkgelegenheid bij de NMBS
kapot zouden maken, terwijl er
tussen 2000 en 2004 300 extra
personeelsleden in dienst werden
genomen.
08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, vous 08.05 Georges Gilkinet (Ecolo-
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
parlez de 80%. Ce n'est pas rien, mais ce n'est pas tout. Pour ma
part, je suis attaché au principe de l'égalité de tous nos concitoyens.
Et je ne vois pas pourquoi demain, les citoyens des zones les plus
reculées, les plus difficiles à couvrir ne seraient pas servis.
Comme je vous l'ai dit, je suis favorable à une modernisation des
services publics. J'ai en tête d'autres exemples que celui que vous
avez cité et qui ont trait aux transports publics. Selon moi, ces
derniers représentent l'avenir. L'augmentation de la demande à ce
niveau est réelle et il s'agit là d'un facteur important pour favoriser une
baisse de la pollution, mais aussi pour trouver une solution aux
engorgements. Mais je pourrais également vous donner d'autres
exemples en termes de modernisation de type public. Je pense
notamment à l'ONE et au travail qui a été effectué au niveau des TEC
en Région wallonne. Des possibilités existent donc, mais cela doit se
faire dans le respect de chacun avec le souci de défendre le service
public, ce que je ne retrouve nullement dans la décision du
gouvernement du 18 décembre.
Groen!): Ik ben voorstander van
een gelijke behandeling van alle
burgers en van moderne openbare
diensten. In de regeringsbeslissing
van 18 december vind ik evenwel
geen spoor terug van die
principes. Dit probleem doet zich
overigens niet alleen voor in De
Post en de NMBS, maar treft ook
de ONE, de TEC, enz.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par M. Georges Gilkinet et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Georges Gilkinet
et la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles,
demande au gouvernement
1. de réaffirmer son soutien à La Poste en tant que prestataire de service universel et d'assurer des
garanties de service aux utilisateurs de La Poste et d'emploi aux travailleurs de La Poste;
2. de revoir en conséquence sa décision du 18 décembre relative à la libéralisation du secteur postal dans
le sens d'une meilleure protection de l'opérateur postal public;
3. d'exiger notamment de la part d'éventuels nouveaux entrants:
- en termes de conditions de travail, qu'ils assurent l'acheminement du courrier par des salariés, qu'ils
garantissent à l'ensemble de leurs salariés au minimum un contrat d'une durée de travail d'un mi-temps et
qu'ils ne puissent recourir au travail intérimaire que dans des situations exceptionnelles;
- en termes de couverture du territoire, qu'ils couvrent 100% du territoire dès la première année, y compris
les zones les moins densément peuplées;
- en termes de fréquence de distribution, qu'ils assurent une distribution cinq jours semaine, dès la
première année d'activités;
4. de plaider au niveau européen pour le maintien de l'exonération de TVA dont bénéficie actuellement
l'opérateur postal historique."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Georges Gilkinet en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Georges Gilkinet
en het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen,
vraagt de regering
1. haar steun aan De Post als universele dienstverlener opnieuw te bevestigen en de gebruikers van
De Post waarborgen te bieden op het stuk van de dienstverlening en de werknemers op het stuk van de
werkgelegenheid;
2. haar beslissing van 18 december betreffende de liberalisering van de postsector te herzien in die zin dat
de openbare postoperator een betere bescherming wordt geboden;
3. mogelijke nieuwe actoren op de postmarkt de volgende eisen op te leggen:
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
- wat de arbeidsvoorwaarden betreft: dat de postbezorging door personeel in loondienst zou gebeuren, dat
alle werknemers ten minste een halftijdse arbeidsovereenkomst zou worden gewaarborgd en dat slechts in
uitzonderlijke omstandigheden van uitzendarbeid gebruik zou worden gemaakt;
- wat de dienstverlening betreft: dat ze vanaf het eerste jaar het volledige grondgebied zou bestrijken, met
inbegrip van de dunbevolktste gebieden;
- wat de frequentie van de postbezorging betreft: dat de post met ingang van het eerste activiteitsjaar vijf
dagen per week zou worden bezorgd;
4. op het Europese niveau het behoud van de btw-vrijstelling die de historische postoperator momenteel
geniet, te bepleiten."
Une motion pure et simple a été déposée par MM. Jef Van den Bergh et Ludo Van Campenhout.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Jef Van den Bergh en Ludo Van Campenhout.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
09 Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la desserte de la gare de Bruxelles-
Congrès" (n° 9564)</b>
09 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het aantal treinen dat in het station Brussel-
Congres stopt" (nr. 9564)
09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, les changements d'horaire de ce mois de
décembre ne sont pas toujours au goût des travailleurs, notamment
au Sud du pays. Depuis l'annonce de ces changements, différentes
pétitions circulent pour réagir à la diminution du nombre de trains
s'arrêtant à la gare de Bruxelles-Congrès.
Le fait de diminuer la desserte de cette gare n'est pas une bonne
idée. Il faudrait, au contraire, la renforcer au vu du nombre
d'organismes présents dans un périmètre très proche. On peut citer
Dexia, certains services du SPF Intérieur, la clinique Saint-Jean, les
facultés Saint-Louis, sans oublier des galeries commerciales ou la
Tour des Finances qui va bientôt atteindre sa pleine capacité avec six
mille travailleurs.
Tous ces lieux drainent un public nombreux et la facilité d'accès ainsi
que la proximité avec le lieu de travail facilitent la démarche de
remplacer la voiture par le train, ce que je ne peux qu'encourager.
Monsieur le ministre, quelles sont les statistiques de fréquentation de
la gare de Bruxelles-Congrès depuis 2004?
Quels sont les plans de la SNCB pour la gare de Bruxelles-Congrès
pour les trois années à venir?
Est-il exact que la SNCB compte diminuer la desserte de cette gare?
Quelles initiatives avez-vous prises pour rendre l'option train attractive
pour les personnes travaillant Boulevard du Botanique et Boulevard
Pacheco?
09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Is het waar dat er minder
treinen zullen stoppen in het
Station
Brussel-Congres,
dat
nochtans veel treinreizigers over
de vloer krijgt? Dat zou uiteraard
een heel slecht initiatief zijn. Hoe
maakt
u
de
optie
trein
aantrekkelijk voor wie werkt in de
zone Kruidtuin-Pacheco?
09.02 Steven Vanackere, ministre: Monsieur le président, le nombre
de voyageurs par jour dans la gare de Bruxelles-Congrès a évolué
comme suit au cours des cinq dernières années: en 2003, 2.790
voyageurs; en 2004, 2.987 voyageurs; en 2005, 3.045 voyageurs; en
2006, 3.282 voyageurs et en 2007, 3.393 voyageurs.
09.02
Minister
Steven
Vanackere: Het aantal reizigers
per dag in Brussel-Congres is de
afgelopen vijf jaar blijven stijgen:
van 2.790 in 2003 naar 3.393 in
2007. Voor de drie komende jaar
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Aucune modification de la desserte de Bruxelles-Congrès n'est
prévue à ce jour pour les trois années à venir.
Afin de ne pas léser la clientèle qui se rend chaque jour à la gare de
Bruxelles-Congrès, la SNCB a analysé la grille des nouveaux horaires
afin de maintenir les arrêts dans cette gare. Une solution technique a
été trouvée sans défavoriser le reste des navetteurs qui transitent par
la jonction Nord-Midi. Ainsi, à partir du 14 décembre, trois trains
cadencés par heure continueront à desservir Bruxelles-Congrès plutôt
que les deux initialement prévus. Il s'agit de trains L Anvers-Bruxelles,
IR Quévy-Bruxelles-Bruxelles National et IR Anvers-Bruxelles-Ath-
Grammont-Tournai.
Hormis la campagne publicitaire générale relative au nouveau service
des trains qui est entré en vigueur le 14 décembre, il n'y a pas eu
d'action spécifique pour la zone Botanique-Pacheco. En outre, les
"key-account" managers de la SNCB entretiennent des contacts
réguliers avec les entreprises intéressées afin de promouvoir le
transport en train pour le trajet domicile-travail ou pour les voyages de
service. Plusieurs entreprises dans cette zone ont déjà conclu un
contrat tiers-payant avec la SNCB.
plannen we geen enkele wijziging
in het aantal treinen die in dat
station zullen stoppen. Vanaf 14
december zullen drie treinen per
uur in het station stoppen in plaats
van
de
twee
aanvankelijk
geplande treinen: de L-treinen
Antwerpen-Brussel, de IR-treinen
Quévy-Brussels Airport en de IR
Antwerpen-Doornik.
Verscheidene bedrijven uit de
zone Kruidtuin-Pacheco hebben al
een contract van derde betaler
met de NMBS gesloten.
09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, je
vous remercie pour votre réponse. Les chiffres que vous citez
confirment l'attrait grandissant pour cette gare. J'entends que la
SNCB s'est adaptée à cette petite difficulté, en prévoyant trois trains
par heure pour desservir cette gare qui n'est certainement pas la plus
fréquentée de Bruxelles-Capitale mais qui, néanmoins, présente un
attrait intéressant. Je remercie la SNCB et vous-même des efforts
consentis en vue de promouvoir l'usage du train pour les travailleurs
dont le lieu de travail se situe dans les environs de la gare de
Bruxelles-Congrès, gare qui ne doit pas être négligée dans le futur.
09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik dank de NMBS en u
dank ik voor uw inspanningen,
mijnheer de minister.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart De Wever aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de verkoop van gronden op de locatie
Petroleum-Zuid door het Fonds voor Spoorweginfrastructuur" (nr. 9591)
- de heer Ludo Van Campenhout aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de verkoop van de gronden van het Fonds
voor Spoorweginfrastructuur te Antwerpen" (nr. 9809)
10 Questions jointes de
- M. Bart De Wever au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la vente de terrains situés à Petroleum-Zuid par le
Fonds d'infrastructure ferroviaire" (n° 9591)<br>- M. Ludo Van Campenhout au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la vente de terrains du Fonds
d'infrastructure ferroviaire à Anvers" (n° 9809)</b>
10.01 Ludo Van Campenhout (Open Vld): Mijnheer de minister, ik
heb deze vraag al gesteld in de plenaire vergadering van 19
december, maar omstandigheden hebben ertoe geleid dat de
behandeling ervan niet kon doorgaan en het is daarom dat u ons
vandaag voor u ziet. U zult die omstandigheden wel kennen.
Het is wel een belangrijke vraag. U weet dat de stad Antwerpen en de
10.01 Ludo Van Campenhout
(Open
Vld):
Le
Fonds
d'Infrastructure Ferroviaire (FIF)
gère notamment à Anvers 21
hectares situés sur les anciens
terrains de Petroleum Zuid. La ville
d'Anvers et la Région flamande
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Vlaamse Gemeenschap in partnerschap met FSI een aantal
belangrijke gronden beheren in Antwerpen. FSI heeft de
verantwoordelijkheid voor de valorisatie van een aantal belangrijke
gronden daar. Die gronden zijn, laten wij zeggen, aan de hoge kant
gewaardeerd met het oog op de voorziene aanzuivering van de
begroting van de federale overheid. Het is dus niet gemakkelijk die
gronden te valoriseren.
Over veel van die gronden is er overleg met de stad, als
stedenbouwkundige vergunningverlenende overheid. Het spreekt voor
zich dat na de eventuele valorisatie later vergunningen moeten
kunnen volgen. Het gaat daarbij om Spoor-Noord, Kievitwijk en
Nieuw-Zuid, maar ook gaat het in belangrijke mate om de voormalige
terreinen van Petroleum-Zuid.
De stad wil samen met Vlaanderen ­ onder meer met de PMV ­ die
vervuilde gronden via een brown field convenant omvormen tot een
watergebonden bedrijventerrein. Er is ook sprake van dat sommige
gronden de locatie worden van een voetbalstadion, evenwel niet die
gronden waarover ik u vandaag een vraag stel.
De projectvennootschap die de stad samen met Vlaanderen heeft,
heeft zelfs al een bod gedaan om die gronden van FSI te verwerven.
Er was nog een ander scenario waarbij FSI mee in de vennootschap
zou stappen. Die zou dan de gronden ontwikkelen tot een gemengd
watergebonden bedrijventerrein.
Wij vernemen echter, onder meer via de pers, dat een deel van die
gronden al verkocht zou zijn aan een ontwikkelaar. Ze zouden
verkocht zijn of verkocht worden. Er zou een compromis ondertekend
zijn waarin de prijs en dergelijke bepaald werden.
Dat kwam als een verrassing voor de stedelijke overheid en voor de
Vlaamse overheid. Ik wil u daarover dus een aantal vragen stellen.
Ten eerste, in de programmawet was er, naar ik meen, in voorzien dat
niet langer FSI die gronden zou beheren maar de Federale
Participatiemaatschappij. Weet u bij welke instantie het beheer van
die gronden precies ondergebracht is; nog altijd bij FSI of bij de
Federale Participatiemaatschappij?
Ten tweede, kunt u die verkoop bevestigen? Is er een compromis
getekend, of is er al een akte verleden? Wat is juist het huidige
statuut?
Ten derde, is het eigendomsstatuut al helemaal klaar? Ik moet u
zeggen dat de stad en andere instanties nog menen dat zij zelf
eigenaar zijn van bepaalde van de delen die misschien verkocht zijn.
Ten vierde, tegen welke prijs zijn die gronden verkocht? Waarom zijn
de lokale overheden daarvan niet op de hoogte gebracht?
Ten vijfde, welke procedure is er gevolgd? Ik neem aan dat men een
marktgebonden procedure heeft gevolgd om die gronden te verkopen.
Ten zesde, dat het om zwaar vervuilde gronden gaat is ook een
belangrijk feit. Naast de prijs moet men dus zien welke lasten de
ontwikkelaars en/of de overheid op zich nemen.
ont l'intention de construire sur ces
terrains abandonnés et pollués un
zoning industriel lié à l'eau. Elles
ont créé à cette fin une société de
projet dans le but de négocier
avec le FIF. La possibilité
d'associer le FIF à cette société a
déjà été évoquée.
Si l'on en croit certains articles de
presse, la vente de ces terrains à
un promoteur immobilier privé se
ferait ­ ou se serait déjà faite ­ à
la
surprise
générale.
Un
compromis, avec fixation du prix,
aurait même déjà été conclu.
Qui gère en réalité les terrains
concernés? Le FIF ou la Société
fédérale de participation? La vente
a-t-elle
déjà
eu
lieu?
Le
compromis a-t-il été signé? Le
statut de propriété a-t-il été réglé
complètement?
Quel a été le cas échéant le prix
de vente?
Quelle procédure a été suivie?
Pourquoi les autorités locales n'en
ont-elles pas été informées?
Qui
devra
financer
l'assainissement des sols et les
éventuels
travaux
de
terrassement? Il s'agit là, en effet,
d'un élément important pour
pouvoir évaluer la plus-value qui
sera tirée de la vente des terrains.
A-t-il
été
tenu
compte
de
l'affectation urbanistique de ces
terrains? Il s'agit de terrains
industriels qui, en réalité, n'entrent
pas en considération en vue de la
construction d'un stade ou de
bureaux.
Le
FIF
a-t-il
demandé
un
cautionnement à l'acquéreur afin
de sauvegarder son droit d'être
payé?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Wie neemt de lasten van bodemsanering en/of grondverzet op zich?
Dat is zeer belangrijk om de meerwaarde van de verkoop van die
gronden te kunnen evalueren. Is er rekening gehouden met de lasten
van bodemsanering en grondverzet?
Heeft de prijs rekening gehouden met de stedenbouwkundige
bestemming van die gronden? Het zijn industriële gronden. Voor de
bouw van een stadion of van kantoren komen die gronden dus
eigenlijk niet in aanmerking, noch in het ruimtelijk structuurplan, noch
in de afbakening van het grootstedelijk gebied. Dat moet ik u niet
zeggen, want u hebt die afbakening nog gevolgd als Vlaams minister.
Dan, een belangrijke vraag. We hebben zelf in de stad Antwerpen al
eens de ervaring dat mensen een grond kopen, vaak om door te
verkopen of om te ontwikkelen. Wat wij altijd doen om zeker te zijn
dat er ook betaald wordt, is een borgstelling vragen aan de koper. Er
zullen namelijk enkele maanden overgaan. Heeft het FSI of de
verkopende partij aan de koper een borgstelling gevraagd om haar
rechten in de toekomst veilig te stellen?
Als voorzitter geef ik nu het woord aan de heer De Wever, die
ondertussen binnengekomen is.
10.02 Bart De Wever (N-VA): Mijnheer de voorzitter, u hebt intussen
ongeveer mijn hele gazon gemaaid. Alle vragen die ik had, hebt u ook
gesteld en, niet geheel tot mijn verbazing, nog veel meer dan dat,
want u bent natuurlijk goed ingelicht, aangezien u in een andere
hoedanigheid ook wel iets met het dossier te maken hebt, met name
als schepen van de stad Antwerpen. U hebt in de
gemeenteraadscommissie gezegd dat iemand dat toch eens aan de
federale minister zou moeten vragen. U had misschien kunnen
vermelden dat u dat zelf zou doen, dan had ik mij die moeite kunnen
besparen.
10.02 Bart De Wever (N-VA): En
fait, M. Van Campenhout a déjà
posé toutes les questions qu'il
fallait poser.
10.03 Ludo Van Campenhout (Open Vld): U was even buiten, maar
ik had de vraag gesteld op 19 december, aan minister Vervotte. U zult
begrijpen dat de vraag op die dag niet gesteld kon worden. Daarom
heb ik ze herhaald.
10.04 Bart De Wever (N-VA): Ik had de vraag gesteld aan mevrouw
Vervotte op 18 december, collega.
10.05 Ludo Van Campenhout (Open Vld): Mijn vraag dateert ook
van 18 december. Het was dezelfde dag.
10.06 Bart De Wever (N-VA): Antidateren is een zeer gevaarlijke
hobby in de Belgische politiek.
Dit gezegd zijnde, blijft er nog één vraag overeind. Destijds vond ik
het als gemeenteraadslid van onze goede stad al eigenaardig dat ik
dat moest lezen in de Gazet van Antwerpen. Op 15 december, drie
dagen voor wij onze respectievelijke vragen hebben ingediend,
hebben wij namelijk in de krant gelezen dat Patrick Vanoppen, de
bewuste directeur van Vivinvest en Vivimmo een gratis voetbalstadion
aan de stad wou geven. Dat getuigde van een ongekend altruïsme,
maar there is no such a thing as a free lunch. Met moet dat dus altijd
met argwaan bekijken. De verrassing werd nog groter toen ik zag dat
de krant stelde dat hij met het FSI een compromis had bereikt over de
10.06 Bart De Wever (N-VA): En
ma qualité de conseiller communal
de la ville d'Anvers, j'ai été en
proie à un certain étonnement
quand j'ai lu dans Gazet van
Antwerpen du 15 décembre que
Patrick Vanoppen, directeur de
Vivinvest et de Vivimmo, souhaite
offrir gratuitement un stade à la
métropole. Ce quotidien faisait
également état du fait qu'il avait
conclu un compromis avec le FIF
concernant l'acquisition de ces
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
aankoop van die gronden.
Als gemeenteraadslid vond ik dat eigenaardig, maar ik veronderstelde
dat het schepencollege mij niet had ingelicht. Na de commissie wist ik
echter dat het schepencollege het, net als ik, in de krant had moeten
lezen. De politiek pertinente vraag die overblijft is hoe dat mogelijk is.
Men weet zeer goed dat de stad geïnteresseerd is in die gronden en
dat men daar projecten wil realiseren. Er is gesproken over een
voetbalstadion, weliswaar niet op dat deel van de gronden, en er zijn
ook plannen voor bedrijventerreinen, om het project in zijn geheel
gestalte te geven. Dat heeft de heer Van Campenhout overigens
omstandig toegelicht.
Het komt mij eigenaardig over dat de federale overheid, zonder enig
overleg met de stad, een compromis zou bereiken om een cruciaal
deel van dat domein te gelde te maken. Er zijn dus inderdaad vragen
over de voorwaarden van de verkoop, de sanering van de gronden en
het statuut ervan en over een eventueel compromis. De heer Van
Campenhout heeft die vragen reeds gesteld en ik zal ze dus niet
herhalen. Hoe zit de vork aan de steel?
terrains. Mais ça aussi, le collège
des échevins l'avait appris en
lisant la presse.
Il semble tout à fait curieux que
l'autorité fédérale conclue, sans
concertation,
un
compromis
prévoyant la vente d'une partie
très importante du domaine public.
10.07 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, aan de
twee collega's die even aan het kibbelen waren over de fotofinish of
ze nu op 17 of 18 december de eersten waren om de vraag te stellen,
kan ik bevestigen dat ik op 16 december echt niet wist dat ik deze
vraag met betrekking tot een operatie die is uitgevoerd op
1 december, te beantwoorden zou hebben
Ik kan de verkoop bevestigen. Het Fonds voor Spoorweginfrastructuur
en Vivinvest hebben op 1 december 2008 een verkoop- en
aankoopovereenkomst voor een perceel van 193.000 m
2
grond te
Antwerpen, Petroleum Zuid, ondertekend. Het terrein, dat momenteel
nog ingekleurd is als parkgebied, werd verkocht voor bijna 5,8 miljoen
euro, zijnde 30 euro per m
2
. Zoals gebruikelijk bevat het compromis
een aantal opschortende voorwaarden, die vervuld moeten zijn voor
het verlijden van de notariële akte.
Dit is geen verhaal dat ineens op 1 december tot stand is gekomen.
Het FSI heeft sinds eind 2007 gesprekken gevoerd met de
Participatiemaatschappij Vlaanderen, PMV, waarbij in het merendeel
van de gevallen ook iemand van AG Vespa aanwezig was. De initiële
bedoeling was een participatie van het FSI in de projectgroep rond
Petroleum Zuid, met de bedoeling om het perceel in eigendom van
FSI deel te laten uitmaken van het hele projectgebied.
Op een bepaald moment werd door AG Vespa aangegeven dat de
stad Antwerpen verkoos om het stuk in eigendom van het FSI aan te
kopen, liever dan een participatie in het project door het FSI, dit om
het aantal betrokken partijen tot een minimum te herleiden. Niet de
stad, maar wel de Participatiemaatschappij Vlaanderen zou dan de
koper zijn van het terrein. Het FSI stond hiervoor open, mits een
aanvaardbaar bod.
De Participatiemaatschappij Vlaanderen heeft in juli 2007 een bod
gedaan van 734.700 euro, wat neerkomt op 3,8 euro per m
2
, dus heel
wat minder dan de uiteindelijke 30 euro per m
2
. Het FSI heeft laten
weten dat het bod van 3,8 euro per m
2
niet kon aanvaard worden.
10.07
Steven
Vanackere,
ministre: Je puis confirmer cette
vente. Le FIF et Vivinvest ont
signé le 1
er
décembre 2008 une
convention
portant
sur
une
parcelle de 193.000 m² située à
Anvers, à savoir Petroleum-Zuid.
Le terrain, actuellement encore
mentionné comme zone de parc, a
été vendu pour près de 5,8
millions d'euros. Le compromis
comprend plusieurs conditions
suspensives qui doivent être
remplies avant la passation de
l'acte notarié.
Des pourparlers ont lieu depuis fin
2007 entre le FIF et la Participatie-
maatschappij Vlaanderen
(PMV),
généralement en présence d'un
représentant de l'AG Vespa.
L'objectif initial consistait à faire
participer le FIF dans le groupe de
projet axé sur Petroleum-Zuid et
partant, à englober la parcelle du
FIF dans la zone de projet. L'AG
Vespa a fait savoir par la suite que
la ville d'Anvers avait choisi
d'acquérir le terrain du FIF par le
biais de la PMV dans le but de
réduire autant que possible le
nombre de parties impliquées. Le
terrain serait alors acheté non pas
par la ville mais par la PMV. Le
FIF était ouvert à cette vente à
condition de recevoir une offre
acceptable.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Het FSI heeft daarna laten weten in gesprek te zijn met een andere
kandidaat.
De
stad
Antwerpen
is
via
Vespa,
partner
van
de
Participatiemaatschappij Vlaanderen, bij de ontwikkeling van het groot
terrein Petroleum Zuid betrokken en heeft op die manier alle
verkoopsonderhandelingen met betrekking tot de verkoop van het
perceel van het FSI gevolgd. De stad was dus op de hoogte van het
feit dat Vivinvest bereid was tienmaal meer te betalen dan de
Participatiemaatschappij Vlaanderen.
Sinds
maart
2007
werden
verschillende
vastgoedspelers
gecontacteerd in verband met de totale portefeuille in eigendom van
FSI. Tijdens die contacten werd zeer veel gesproken over de
terreinen in Antwerpen gezien hun omvang en hun interessant profiel.
Door de ietwat moeilijker situatie betreffende de toekomst en de
milieuproblematiek van het terrein aan de D'Herbouvillekaai,
Petroleum Zuid, werd het terrein door de meesten als minst
interessant beschouwd. Op het moment waarop het FSI werd
gecontacteerd door de uiteindelijke koper, toonden de eerder
gecontacteerde partijen geen interesse meer.
De maatregelen die nodig zijn voor OVAM, vallen onder de eenzijdige
verbintenis van de NMBS ten opzichte van het FSI, zoals bepaald is
bij de overdracht aan het FSI. NMBS Holding is momenteel bezig met
die onderzoeken en werken. De verkoper is alleen gebonden aan
milieukosten die gepaard gaan met de bestemming op het ogenblik
van overdracht. Aangezien de bestemming niet veranderd is tussen
de overdracht van de NMBS aan het FSI en de overdracht van het
FSI aan de koper, bestaat er geen kans dat het FSI de kosten zal
moeten dragen.
Met de lasten van de maatregelen die nodig zijn voor OVAM diende
bij de prijsbepaling dan ook geen rekening te worden gehouden.
Momenteel is enkel het Gewestplan van toepassing waarop het
terrein grotendeels is ingekleurd als parkgebied. Voor de rest zijn er
geen BPA's of andere stedenbouwkundige voorschriften van
toepassing en het FSI heeft het terrein dus verkocht als parkgebied
voor 30 euro per vierkante meter.
La PMV a remis en juillet 2007 une
offre de 734.700 euros, soit 3,8
euros par m², une proposition
nettement inférieure aux 30 euros
par m² finalement offerts. Le FIF a
déclaré que cette offre n'était pas
acceptable, avant d'annoncer qu'il
était en pourparlers avec un autre
candidat.
Étant
impliquée
dans
le
développement du vaste terrain de
Petroleum-Zuid par le biais de
Vespa, partenaire de la PMV, la
ville d'Anvers a suivi l'ensemble
des négociations portant sur la
vente de la parcelle du FIF. Elle
n'était dès lors pas sans savoir
que Vivinvest était disposé à
débourser un montant dix fois
supérieur à celui proposé par la
PMV.
Plusieurs sociétés immobilières
ont été approchées depuis le mois
de mars 2007 concernant le
portefeuille global des propriétés
du FIF. La plupart d'entre elles
considéraient le terrain situé le
long du quai Petroleum-Zuid
comme le moins intéressant étant
donné sa situation peu optimale et
les problèmes environnementaux
qui y sont liés. Les parties
précédemment
approchées
n'avaient plus marqué le moindre
intérêt au moment où l'acheteur
final s'est manifesté auprès du
FIF.
Les mesures nécessaires aux
yeux de l'Openbare Vlaamse
Afvalstoffenmaatschappij
(OVAM)
sont comprises dans l'engagement
unilatéral de la SNCB vis-à-vis du
FIF tel que défini lors du transfert
au FIF. La SNCB Holding réalise
actuellement ces travaux et
études.
Étant
donné
que
l'engagement du vendeur se limite
aux coûts environnementaux liés à
la destination au moment du
transfert et que cette destination
n'a pas été modifiée, le FIF ne
risque pas de devoir supporter ces
coûts.
Il ne fallait donc pas tenir compte
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
de ces charges lors de la fixation
du prix. Actuellement, seul le plan
de secteur sur lequel le terrain est
en grande partie inscrit comme
zone aménagée en parc est
d'application. Le FIF a donc vendu
le terrain en tant que zone
aménagée en parc pour 30 euros
le mètre carré.
10.08 Ludo Van Campenhout (Open Vld): Er zijn eigenlijk drie
belangrijke vragen die ik u toch nog zou willen stellen. U zegt: men
heeft laten weten... Ik ben goed geplaatst om dat na te zien en ik zal
dit ook doen. Men heeft mij laten weten dat FSI niets heeft laten
weten. Het is echter niet moeilijk om dit nog eens te checken. Ik zal
het verifiëren en er desgevallend op terugkomen.
Tweede belangrijke vraag is welke procedure men heeft gevolgd om
die gronden te verkopen. Is de markt al dan niet voldoende
transparant geraadpleegd? De stad en PMV waren inderdaad volop in
onderhandeling met FSI om ofwel partner te worden ofwel de gronden
te kopen. U zegt: men heeft ondertussen laten weten... Dat wordt
ontkend door zowel PMV als door Vespa. Wat Vespa betreft, is het
geen enkel probleem om dat te verifiëren.
Wat zeer belangrijk is, is dat u zegt dat FSI de bodemsanering en de
lasten van het grondverzet niet moet dragen. De NMBS zal dit dragen.
10.08 Ludo Van Campenhout
(Open Vld): Je vérifierai ces
informations. On m'a communiqué
que le FIF n'a rien fait savoir.
Quelle a été la procédure suivie
pour la vente de ce terrain? Une
étude transparente du marché a-t-
elle ou non été effectuée? La PMV
et la société Vespa nient l'une
comme
l'autre
que
des
informations ont été fournies
entre-temps. Pour ce qui est de la
société Vespa, ceci est facile à
vérifier. Ce ne sera pas la FIF
mais bien la SNCB qui devra
supporter
les
coûts
de
l'assainissement du sol et des
travaux de terrassement.
10.09 Minister Steven Vanackere: Dat maakt deel uit van het
akkoord tussen de NMBS en FSI bij de overdracht van de NMBS aan
FSI.
10.10 Ludo Van Campenhout (Open Vld): Men zegt mij dat
bovenop de prijs van 3,8 euro per vierkante meter, die PMV had
moeten betalen, de kosten voor grondverzet en bodemsanering
kwamen. Dat brengt de prijs natuurlijk in een totaal ander perspectief.
Dit verklaart het verschil tussen 3,8 en 30 euro per vierkante meter. U
moet toch eens verifiëren. Als PMV de sanering had gedragen, was
die prijs niet helemaal onvergelijkbaar met de prijs die de private
partner nu biedt want die moet de sanering niet dragen. Ik zou u dan
ook willen vragen om dit eens te verifiëren. Het verschil tussen 3,8 en
30 lijkt groot maar als de ontwikkelaar vrijgesteld is van de sanering
dan is dat verschil helemaal niet zo groot want het zijn zwaar vervuilde
gronden.
10.10 Ludo Van Campenhout
(Open Vld): On me dit que ces
coûts s'ajoutaient en outre au prix
de 3,8 euros le mètre carré que la
PMV aurait dû payer, ce qui place
évidemment la question du prix
dans une toute autre perspective.
Si la PMV avait supporté les coûts
de l'assainissement, ce prix aurait
été assez comparable à celui que
le
partenaire
privé
offre
actuellement. Il s'agit de terrains
fortement pollués.
10.11 Minister Steven Vanackere: Mijnheer Van Campenhout, ik zal
dat verifiëren maar ik heb vandaag geen enkele reden om te
veronderstellen dat de vergelijking met het tienvoudige zou zijn
gestoeld op andere economische benaderingen. Ik heb echt wel het
aanvoelen dat het dossier dat men heeft voorbereid om mijn antwoord
te stofferen wel degelijk ervan uitgaat dat het een prijs is die in een
vergelijkbare context fenomenaal afwijkt van de 30 euro en dat het
niet te wijten is aan een andere manier van berekenen.
10.11
Steven
Vanackere,
ministre:
Je
n'ai aujourd'hui
aucune raison de supposer que la
comparaison avec un prix dix fois
plus élevé serait fondée sur une
autre approche économique.
J'ai réellement l'impression qu'il ne
résulte pas d'une autre méthode
de calcul.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
10.12 Bart De Wever (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik sta natuurlijk
ook stomverbaasd. Er zou dus wel kennisgeving zijn geweest. Collega
Van Campenhout, in uw hoedanigheid van voogdijschepen van
AG Vespa zult u dat veel beter kunnen nakijken dan ikzelf.
Ik ben echter ook stomverbaasd over de prijs, als men nu zegt dat het
grondverzet en de sanering ten laste van de NMBS vallen, en dat
wellicht ook het geval zou zijn geweest bij de verkoop aan een andere
derde. Wij hebben immers altijd te horen gekregen dat het
prijsverschil werd geduid omdat de koper die kosten op zich moest
nemen. Daardoor heeft de grond natuurlijk niet veel waarde meer
want het betreft een belangrijke saneringsoperatie met zeer grote
kosten voor het grondverzet. Als wij vandaag vernemen dat die
kosten sowieso ten laste van de NMBS vallen, kan ik als leek niet
meer begrijpen waar een tienvoudig prijsverschil vandaan zou komen.
Dat lijkt mij zeer eigenaardig.
10.12 Bart De Wever (N-VA): Je
suis stupéfait. Il y aurait donc bel
et bien eu notification. Le prix est
également remarquable, car il
nous a été dit et répété que la
différence de prix était tellement
importante parce que l'acheteur
serait amené à supporter les
charges.
Or,
nous
venons
d'apprendre que les frais seront en
tout état de cause à charge de la
SNCB. En tant que profane dans
ce
domaine,
je
ne
puis
comprendre les raisons d'une telle
différence de prix.
De voorzitter: Ik stel voor dat wij deze zaken verifiëren en er
desgevallend op terugkomen, collega.
Le président: Nous allons vérifier
tout cela et nous y reviendrons, le
cas échéant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het 'Actieplan Zelfdoding op het Spoor'"
(nr. 9590)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het 'Actieplan Zelfdoding op het Spoor'"
(nr. 9779)
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het actiepan tegen zelfdodingen op het
spoor" (nr. 9793)
- mevrouw Linda Musin aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
vooruitgang
in
het
zelfmoordpreventieplan voor de Belgische spoorwegen" (nr. 9808)
11 Questions jointes de
- Mme Sarah Smeyers au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le 'Plan d'action contre les suicides sur le rail'"
(n° 9590)<br>- Mme Hilde Vautmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le 'Plan d'action contre les suicides sur le rail'"
(n° 9779)<br>- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le plan d'action contre les suicides sur le réseau
ferroviaire" (n° 9793)<br>- Mme Linda Musin au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "l'avancée du plan prévention du suicide pour le rail
belge" (n° 9808)</b>
11.01 Sarah Smeyers (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, Infrabel werkt momenteel aan de uitvoering van het actieplan
"Zelfdoding op het spoor". Dat actieplan maakt deel uit van het
beheerscontract dat uw voorgangster in mei 2008 met Infrabel afsloot.
Op dit moment zou men bezig zijn met het in kaart brengen van de
zogenaamde
hotspots,
plaatsen
die
gevoelig
zijn
voor
11.01 Sarah Smeyers (N-VA):
Dans le cadre du contrat de
gestion, Infrabel prépare un plan
d'action contre les suicides sur le
rail et actuellement, on dresse la
cartographie des "hotspots", c'est-
à-dire les endroits sensibles qui
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
suïcidepogingen. Men stapt de situatie ter plekke af, situatieschetsen
worden gemaakt en met de buurtbewoners worden gesprekken
gevoerd. Dat is dus een werk van lange adem.
Daarom heb ik volgende vragen.
Welke timing werd er voorzien voor het oplijsten van die zogenaamde
hotspots?
Op welke manier wil Infrabel verder aan de slag gaan met de
gegevens die dan in dat onderzoek zullen verzameld zijn?
Mijnheer de minister, bij het lanceren van het actieplan was het nog
niet volledig duidelijk welke doelstelling Infrabel met het actieplan wil
nastreven. Kunt u mij daaromtrent enige toelichting geven? Het gaat
dan meer bepaald over de finaliteit van het actieplan.
Tegen wanneer verwacht u de eerste resultaten van dat actieplan?
Over welke middelen en budgetten beschikt Infrabel om het plan op te
stellen en uit te voeren?
sont le plus sujets à des tentatives
de suicide.
Quand cette liste sera-t-elle
finalisée? Quel usage Infrabel
fera-t-il de ces données? Quelle
en est la teneur précise et quels
sont les objectifs du plan d'action?
Dans quel délai pouvons-nous
escompter les premiers résultats?
De quels moyens dispose Infrabel
pour exécuter le plan?
Voorzitter: François Bellot
Président: François Bellot
11.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, de collega heeft de problematiek reeds geschetst. Het
gaat erom dat wij zeer bekommerd zijn. Als wij de cijfers bekijken, dan
zien wij dat het aantal zelfmoorden op het spoor duidelijk heel hoog is.
In 2007 ging het over 93 personen en waren er nog eens 74
pogingen. In 2006 ging het om 97 personen en in 2005 om 96
personen.
Men moet daar nog eens - en dat staat los van deze problematiek,
maar wij mogen dat niet onderschatten - het aantal ongevallen die er
de laatste maanden op het spoor gebeurd zijn, bijnemen. Wij zijn daar
allemaal zeer bezorgd om.
In Nederland plegen jaarlijks 180 mensen zelfmoord. Men is daar nu
begonnen met naast de plaatsen waar het frequent gebeurt borden te
zetten met het telefoonnummer van de zelfmoordlijn. Als mensen het
zouden overwegen, kunnen ze dan telefoneren.
Open Vld wil u helpen om de nodige maatregelen te nemen opdat het
aantal zelfmoorden op het spoor tot een minimum herleid wordt. De
gevolgen wanneer zich dit voordoet zijn zowel voor de machinist als
voor de passagiers als voor de mensen die nadien ter plekke komen
zeer traumatisch.
Dat is ook zo voor de familieleden die achteraf geconfronteerd worden
met de rekening. Ik heb daarover reeds verschillende debatten
gevoerd met uw voorganger, over hoe wij dat verder moeten bekijken.
Ik heb daarvan geen verdere resultaten. Men heeft toen ook
aangekondigd dat men zou kijken hoe men die afhandeling van de
eventuele kosten daaraan verbonden op een menselijke manier kan
doen. Ik heb daarop echter verder geen zicht.
Mijnheer de minister, heel concreet, hoe ver staat het daarmee en wat
11.02 Hilde Vautmans (Open
Vld):
Nous
sommes
très
préoccupés par le nombre de
suicides sur le rail, soit environ
une centaine par an. À ce chiffre, il
faut encore ajouter le nombre
élevé d'accidents survenus ces
derniers mois.
Aux Pays-Bas, des panneaux
affichant le numéro de téléphone
de la ligne de prévention du
suicide sont placés aux endroits
sensibles. L'Open Vld souhaite
tout mettre en oeuvre pour réduire
le nombre de suicides à un
minimum. Les conséquences pour
le
personnel
de
train,
les
passagers et les personnes
chargées d'enquêter sur le suicide
sur place sont traumatisantes. Il
en va de même pour les proches,
qui doivent assumer la charge
financière. Je me suis déjà
plusieurs fois entretenue de la
question avec votre prédécesseur.
Cette dernière avait annoncé
qu'elle
examinerait
comment
l'approche de ce problème pouvait
être humanisée. Dispose-t-on déjà
de résultats à cet égard? Le
ministre se concertera-t-il avec les
différentes villes, communes et
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
denkt u over de termijn?
Gaat u ook overleg plegen, dat is voor mij toch wel heel belangrijk,
met de verschillende steden, gemeenten en politiezones? Ook zij
kunnen zeer zinvolle informatie verstrekken en kunnen eventueel
zelfs suggesties geven over hoe men daarmee preventief kan
omgaan.
zones de police?
11.03 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik denk inderdaad dat die problematiek ons niet zal loslaten.
De cijfers zijn zorgwekkend. De problematiek blijft minstens actueel,
zo niet nog groeien in de toekomst. U spreekt van aantallen pogingen
­ spijtig genoeg ook geslaagde pogingen ­ tussen de honderd en de
tweehonderd per jaar.
Mevrouw Vervotte had gezegd dat zij eind 2008 klaar zou zijn met een
actieplan dat zou passen in het beheerscontract met Infrabel. Er zou
ook gewerkt worden ­ heel belangrijk, lijkt mij ­ met de lokale
overheden, gemeenten en politie.
Mijnheer de minister, hoever staat het met dat aangekondigde
actieplan?
Hoe zal dat plan er concreet uitzien?
Op welke manier wordt de uitvoering van dat actieplan mogelijk
gemaakt op korte en ook op langere termijn?
11.03 Michel Doomst (CD&V):
Les chiffres sont effectivement
préoccupants. Cent à deux cents
tentatives
réussies
sont
dénombrées
chaque
année.
L'ancienne
ministre,
Mme
Vervotte, avait annoncé que le
plan d'action serait prêt pour la fin
de 2008 et qu'il s'inscrirait dans le
cadre du contrat de gestion conclu
avec Infrabel. Une coopération
avec les autorités locales, comme
les communes et la police, serait
mise en place.
Qu'en est-il de ce plan d'action?
En quoi consistera-t-il dans la
pratique et comment sera-t-il mis
en oeuvre à court et à moyen
termes?
11.04 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, het betreft
eigenlijk een onderwerp waarmee ik ook in mijn vorige bevoegdheid
sterk bezig ben geweest. Ik spreek hier natuurlijk over de
zelfdodingen. Een van de aanbevelingen in het kader van het
actieplan suïcidepreventie is trouwens om vooral het woord zelfdoding
te hanteren, omdat het ander woord met de "m" voor de
nabestaanden soms kwetsend overkomt. In die hoedanigheid heb ik
mij inderdaad kunnen buigen over de onthutsende vaststelling dat in
dit rijk stukje van de wereld meer dan 1.000 mensen per jaar zich van
het leven benemen. Een van de vele manieren om daaraan iets te
doen, is het organiseren van preventie, voor zover mogelijk, op het
niveau van de infrastructuur van de NMBS.
Het actieplan waarvan sprake bepaalt eerst en vooral dat Infrabel een
lijst moet opstellen van plaatsen die meer dan andere gevoelig zijn
voor zelfdodingen of pogingen daartoe, bijvoorbeeld spoorwegen in
de nabijheid van psychiatrische centra. De hotspots zijn al
geïnventariseerd. Infrabel heeft een selectie gemaakt van gemeenten
met een minimum van vijf suïcides op het spoor de jongste vijf jaar.
De gemeenten die wat dat betreft naar voren zijn gekomen,
vertegenwoordigen minstens een derde van alle suïcides op het spoor
in de afgelopen vijf jaar.
Op die manier is er een lijst van 21 gemeenten vastgelegd. In die
gemeenten heeft men de plekken met hoge risico's bepaald. Wij
hebben daaruit uiteindelijk een lijst van 34 zogenaamde hotspots
gedistilleerd, die over de 21 gemeenten zijn verspreid. Dat werk is
gedaan. Dat is het begin van elke aanpak. Eerst moest die lijst van
hotspots kunnen worden bepaald.
11.04
Steven
Vanackere,
ministre: J'ai également été
confronté à la problématique du
suicide en tant que ministre
flamand.
On
dénombre
en
moyenne un millier de cas par an
dans notre pays. La SNCB et
Infrabel ont la possibilité de
prendre un certain nombre de
mesures préventives.
Dans le cadre du plan d'action,
une liste des endroits les plus
sensibles en matière de suicides a
été dressée. Sur cette liste figurent
21 communes et 34 lieux précis.
Une cellule spéciale Prévention
des suicides sur le rail a été créée
au sein d'Infrabel. Dans un
premier temps, cette cellule
procédera à un examen sur place
de tous les lieux sensibles.
Dans un deuxième temps, la
cellule se penchera sur les
mesures appropriées à prendre,
en concertation avec les parties
concernées,
telles
que
les
administrations communales, les
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
Er is bij Infrabel ook een speciale cel Preventie Zelfdoding op het
Spoor opgericht. Vanaf januari 2009 werd gestart met een bezoek
aan de hotspots. Bij het bezoek ter plaatse gaat de aandacht onder
meer naar de algemene bereikbaarheid van de hotspot, de
omgevingskenmerken en de infrastructuurkenmerken, bijvoorbeeld de
aanwezigheid van overwegen of sluipwegen. In een tweede fase
wordt, samen met andere betrokken partijen, waaronder de
gemeentebesturen, de vertegenwoordigers van het Gewest, de lokale
politiediensten en de hulpverleningsorganisaties, naar de meest
gepaste maatregelen gezocht. Ik zal er zelf persoonlijk op toezien dat
ook de band met de Gemeenschappen - die ter zake een belangrijke
bevoegdheid hebben - sterk wordt onderhouden, omdat de
Gemeenschappen in het preventiebeleid in het kader van de
geestelijke gezondheid, natuurlijk een belangrijke opdracht hebben.
De concrete maatregelen zijn uiteraard afhankelijk van de ligging van
de hotspot. Het bezoek en de analyse van de hotspot bepalen welke
maatregelen op die locatie het meeste effect zullen hebben. U hebt er
daarnet één genoemd. De belangrijkste maatregelen die worden
bestudeerd, zijn het afschermen van het spoor door fysieke
hindernissen, het aanleggen van een alternatief pad, het aanbrengen
van
toegangsbeperkende
voorzieningen,
de
inzet
van
bewakingsdiensten, afspraken met de verschillende media en het
opleiden van bepaalde personeelscategorieën voor het herkennen en
melden van suïcidaal gedrag. Ook een combinatie van maatregelen is
mogelijk, maar dat is allemaal locatiegebonden.
Wat de media betreft, ik kan u vertellen dat in de stad Wenen
journalisten op een bepaald ogenblik met elkaar hadden afgesproken
om in geval van een suïcide de berichtgeving niet langer te larderen
met details van de situatie waarin een en ander is gebeurd, waarna er
een spectaculaire daling van het aantal suïcides op de Weense metro
is tot stand gekomen. De berichtgeving over dit soort van
aangelegenheden is dus van bijzonder groot belang om
copycatgedrag te vermijden.
Infrabel gaat de evaluatie maken van de kosten van de verschillende
maatregelen en zal die uiteraard bespreken met de verschillende
overheden. We zullen de fiches met de verschillende informatie naast
elkaar leggen. Ik kan u zeggen dat ik er persoonlijk op zal toezien dat
men daar een voldoende dynamiek in brengt. De eerste resultaten
van het actieplan mag u verwachten in de loop van het jaar 2010.
Voor de complete uitvoering van het actieplan is in een termijn van
drie jaar voorzien. Voor de uitvoering van het actieplan beschikt
Infrabel over drie personeelsleden die samen de cel Preventie
zelfdoding vormen. Het noodzakelijk budget dient gepland te worden
in het investeringsbudget van 2010.
Ik kan u in ieder geval zeggen dat u een thema heeft aangeraakt
waarmee ik mij persoonlijk zal inlaten, net zoals mijn voorgangster. Zij
heeft eigenlijk het Vlaams actieplan suïcidepreventie gelanceerd. Ik
heb er vervolgens de middelen voor verdriedubbeld. Ook hier wil ik, in
de voetsporen van Inge Vervotte, ervoor zorgen dat datgene waarin
wij ons in België, samen met Finland, jammer genoeg onderscheiden,
met name aan de top te staan van de suïcidestatistieken, iets is
waarbij wij ons uiteraard niet kunnen neerleggen. Wij moeten ter zake
absoluut stappen ondernemen.
Régions, la police locale et les
services de secours. La nature
des mesures dépend de la
localisation des points sensibles. Il
peut s'agir de restreindre l'accès
aux voies, du recours aux services
de surveillance, d'accords avec les
médias qui seraient par exemple
invités à ne plus communiquer de
détails sur de tels faits pour éviter
toute émulation ou encore de
l'organisation
d'une
formation
spécifique
pour
certaines
catégories de personnel.
Infrabel évaluera le coût des
différentes
mesures
et
en
discutera avec les différentes
autorités.
Je
veillerai
personnellement à ce que le
dossier évolue dans les meilleurs
délais. Le plan d'action devrait, je
l'espère, produire ses premiers
résultats dans le courant de 2010.
Un délai de trois ans sera
nécessaire
pour
l'exécution
complète du plan. À cet effet,
Infrabel dispose de trois membres
du personnel au sein de la cellule
Prévention du suicide. Les moyens
proviendront
du
budget
d'investissement de 2010.
L'ancienne ministre a lancé le plan
d'action flamand de prévention du
suicide et j'ai triplé les moyens qui
y sont alloués. J'entends prendre
également
les
mesures
nécessaires dans le cadre de ma
fonction actuelle car je ne puis me
résoudre à ce que notre pays
occupe, avec la Finlande, le haut
du classement en matière de
statistiques relatives aux suicides.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
11.05 Sarah Smeyers (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw bezorgdheid ter zake. Het doet mij echt plezier te horen dat u
oprecht begaan bent met dat thema.
Ik verneem dat de oplijsting van de hotspots afgerond is. Nu is het
onderzoek aan de gang.
Het doet mij ook plezier dat u spontaan de samenwerking met de
Gemeenschappen ter zake aankaart. Ik weet wel dat de NMBS
binnen de mate van het mogelijke aan preventie kan doen, maar ik
denk dat het niet alleen een probleem is bij de NMBS. Zelfdoding
gebeurt niet alleen door zich voor een trein te werpen. Het is een
globaal probleem in Vlaanderen en in België. De Gemeenschappen
hebben dus respectievelijk hun bevoegdheid.
Ik lees dat de eerste resultaten tegen 2010 op tafel zullen liggen. Ik wil
toch een warme oproep doen om daar snel vooruitgang in te maken.
Als de hotspots opgelijst zijn, moet het volgens mij mogelijk zijn om dit
jaar al met enig resultaat voor de dag te komen. Gelet op de cijfers, is
dat volgens mij noodzakelijk.
11.05 Sarah Smeyers (N-VA): Je
suis heureuse d'apprendre que le
ministre est sensible à cette
problématique et qu'il mentionne
spontanément la collaboration
avec les Communautés. Le
suicide constitue effectivement un
problème
général
et
les
Communautés disposent d'une
compétence importante en la
matière. Les premiers résultats ne
seraient disponibles que d'ici
2010. Il doit être possible
d'avancer plus vite, car la liste des
points
sensibles
est
déjà
disponible.
11.06 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de minister, ook ik ben
blij vast te stellen dat u daarin gedreven bent.
U hebt een paar punten aangekaart. Ik heb echter geen antwoord
gekregen op mijn vraag aangaande de samenwerking met steden en
gemeenten. Eenentwintig gemeenten zijn vastgelegd, maar ik weet
niet welke gemeenten dat zijn. Kunnen wij die lijst krijgen? Ik vervul
daarmee een beetje mijn functie als lokale vertegenwoordiger, omdat
ik dat ook op dat niveau zou willen opvolgen.
Een ander punt dat hebt u aangeraakt, zijn de media. Vanuit uw
vorige functie zult u wel weten dat er wel degelijk een protocol bestaat
met de media, waarin wij richtlijnen geven. Dat protocol bestond
voordien al, maar u hebt het inderdaad geactualiseerd. Hier, in het
federaal huis, pleit ik er al lang voor om dat meer bekend te maken. Ik
stel gewoon vast, als ik met journalisten praat, dat een aantal van hen
daarvan gewoon geen kennis heeft. Misschien kunt u, vanuit uw
functie, ons daarbij helpen en althans het in uw communicatie nog
eens vermelden op dit niveau.
Tot slot, een punt dat ik licht heb aangeraakt in mijn vraagstelling
maar waarop ik nu specifiek wil terugkomen als ik uw gedrevenheid
hoor, is het probleem van de afhandeling van de ongevallen op het
spoor na een zelfdoding. Ik heb daar met uw voorgangster
verschillende malen over gedebatteerd. Er zou worden nagegaan of
het mogelijk was om daarvoor een verzekering af te sluiten. We
stellen immers vast dat nabestaanden na een ongeval of na een
zelfdoding niet alleen hun dierbare kwijt zijn, maar ook worden
geconfronteerd, soms nog voor de begrafenis, met een schrijven van
de NMBS met soms zeer hoge facturen. Ik kan u concrete gevallen
bezorgen, maar ik heb die al eens voorgelegd. Ter zake zou ik aldus
nog eens willen oproepen tot menselijkheid. Misschien kunt u nagaan
wat we kunnen doen om die kosten voor de nabestaanden te
beperken.
11.06 Hilde Vautmans (Open
Vld): Je me félicite moi aussi de
l'implication du ministre. Je n'ai
pas obtenu de réponse à ma
question
concernant
une
éventuelle collaboration avec les
villes et les communes. Pourrions-
nous
obtenir
la
liste
des
21 communes
concernées?
Il
existe déjà un protocole avec les
médias, que le ministre a actualisé
en sa qualité antérieure. Certains
journalistes n'ont toutefois pas
connaissance du protocole. Le
ministre pourrait-il lui assurer une
plus
large
publicité?
Votre
prédécesseur avait annoncé son
intention d'examiner la possibilité
de contracter une assurance pour
éviter
aux
proches
d'être
confrontés à la note. J'en appelle
au bon sens. Le ministre pourrait-il
examiner la possibilité de limiter
les importants frais pour les
proches?
11.07 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
wat er op dit vlak al is gepresteerd. Het is ook goed dat u de link legt
11.07 Michel Doomst (CD&V):
Un important travail a déjà été
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
naar wat een zeer heilvolle samenwerking kan zijn met de
gemeenschap. Dat kan niet genoeg worden benadrukt.
Dankzij het voorbereidend werk hebben wij al een overzicht van de 21
meest betrokken gemeenten en misschien moeten wij niet te lang
wachten om op het terrein aan de medeverantwoordelijken, zijnde
gemeente en politie, te vragen al de eerste hand te leggen aan het
uitwerken van oplossingen.
Heel zinvol is de link naar de media. Op bepaalde journalistieke
niveaus respecteert men wat op dat vlak reeds deontologisch is
overeengekomen, wat overigens niet meer dan normaal is. Op
andere, lagere niveaus heeft men daar jammer genoeg minder zicht
op. Nochtans, het repeterend motief en de voorbeeldwerking spelen
volgens mij geweldig mee in dergelijke zaken. Men moet er aldus
alles aan doen om de media op hun verantwoordelijk te wijzen.
Mijnheer de minister, u bent zeer betrokken bij deze problematiek en
het zou goed zijn mochten wij van u in 2009 al een sterk signaal
krijgen.
réalisé. La coopération avec les
Communautés ne sera jamais
assez mise en avant. Puisque
nous disposons désormais d'une
liste
des
21
communes
concernées, il convient en effet de
mettre rapidement des solutions
en place avec ces communes et la
police. À propos des médias, il est
frappant que certains respectent la
déontologie alors que d'autres ne
le font pas. Le ministre pourrait
inviter les médias à prendre leurs
responsabilités pour éviter les
comportements de mimétisme.
11.08 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, ik zal nog
een technische aanvulling geven, want misschien heb ik te snel
geantwoord. Ik bevestig u dat ook de lokale autoriteiten, en daarmee
bedoel ik niet alleen de politiediensten maar ook de
gemeentebesturen, die een hotspot op hun territorium hebben, wel
degelijk zullen gecontacteerd worden.
Met betrekking tot de media wil ik nog signaleren dat de herlancering
van de mediarichtlijnen die met opzet werden opgesteld door de
journalisten zelf - anders dan de eerste keer toen het iets belerender
vanuit de overheid kwam - vorig jaar toch wel een enorm effect had in
de media. Vzw Verder volgt dat op wat de Nederlandstalige media
betreft, maar ik meen dat ook in de Franse Gemeenschap een
dergelijk initiatief nuttig zou zijn. Dit moet in de twee landstalen op een
even efficiënte manier worden bevorderd.
11.08
Steven
Vanackere,
ministre:
Les
administrations
communales et les services de
police
concernés
seront
effectivement
associés
à
la
concertation. Les directives aux
médias ont été relancées en
coopération avec le secteur. Nous
avons déjà pu constater de
nombreux résultats l'an dernier.
En Flandre, l'ASBL Verder assure
un suivi de l'application des
directives
par
les
médias
flamands. Il serait positif que la
Communauté française prenne
une initiative analogue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "een gratis vervoersticket op een
verkiezingsdag" (nr. 9642)
12 Question de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "un titre de transport gratuit un jour
d'élections" (n° 9642)</b>
12.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de minister, de kieswetgeving
bepaalt dat wie met vakantie is in het buitenland, kan stemmen bij
volmacht. In het binnenland geldt dat niet en wordt men verondersteld
terug naar huis te komen om te stemmen.
Op 7 juni zijn er verkiezingen voor het Europees Parlement en voor de
deelstaten. Tot heden zijn dat de geplande verkiezingen, maar het
kan zijn dat er nog bijkomen. Dat zullen wij nog wel bekijken.
Ik vind dat de mensen op die dag eigenlijk kosteloos moeten kunnen
12.01 David Geerts (sp.a): Le 7
juin 2009, des élections auront
lieu. Il faudrait que les électeurs
soient
autorisés
à
voyager
gratuitement ce jour-là pour se
rendre au scrutin.
Le ministre entend-il offrir la
gratuité
des
déplacements
ferroviaires à tous les voyageurs le
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
reizen om hun burgerplichten te vervullen.
Het is een probleem dat vooral senioren treft, omdat in juni, zoals u
weet, vele senioren in groepsverband aan de kust verblijven. Die
moeten dan speciaal naar huis terugkeren om hun stem uit te
brengen. Voor de studenten is er een oplossing. Studenten die op
kamers wonen, kunnen aan de hand van een formulier en een bewijs
van hun faculteit in principe aan een gratis vervoerbiljet komen. Ik
hoor echter van studenten dat dat zeer complex en soms kafkaiaans
verloopt en dat er aan sommige loketten een probleem is om dat biljet
te krijgen.
Het spreekt voor zich dat, wanneer mensen kostloos kunnen reizen,
de NMBS voor die extra dienstverlening gecompenseerd moet
worden door de overheid. Dat kan wat mij betreft zelfs bij verkiezingen
die worden georganiseerd door de Gewesten zelf.
Vandaar mijn vraag, mijnheer de minister, naar uw zienswijze. Wat
zult u doen om alle reizigers zonder al te veel administratieve
rompslomp gratis te laten reizen op 7 juni. Zult u daarvoor de nodige
maatregelen nemen?
7 juin 2009? Compte-t-il prendre
des mesures à cet effet?
12.02 Minister Steven Vanackere: Er is inderdaad een akkoord
tussen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de
NMBS. Overeenkomstig dat akkoord is aan de NMBS gevraagd om,
zoals bij de voorgaande verkiezingen, in een kiezersbiljet te voorzien
voor de verkiezingen van 7 juni 2009. Het is een biljet waarvan het
tarief opgenomen is in bijlage 12 van het beheerscontract van de
NMBS. Het gaat over een gratis heen-en-terugbiljet in tweede klasse,
geldig voor een heenreis vanaf de vrijdag die de verkiezingen
voorafgaat en een terugreis op de dag van de verkiezingen.
Het kiezersbiljet kan worden gebruikt door kiezers die niet meer in de
gemeente verblijven. Mensen die aan de kust verblijven, maar er niet
gedomicilieerd zijn, vallen daar nog niet onder. Het moet gaan om
kiezers die niet meer in de gemeente verblijven waar zij moeten
stemmen. Dat zijn studenten die wegens hun studies in een andere
gemeente verblijven dan die waar zij op de kiezerslijsten
ingeschreven
zijn,
personen
die
verblijven
in
een
gezondheidsinrichting of een ziekenhuis gelegen in een andere
gemeente dan de gemeente waar zij ingeschreven zijn of kiezers die
loon- of weddetrekkend zijn en die een beroep uitoefenen in het
buitenland of in een andere gemeente dan die waar zij moeten gaan
stemmen.
Alleen de personen die aan een van die voorwaarden voldoen,
kunnen gratis reizen met het kiezersbiljet. Zij moeten hun recht op dat
kiezersbiljet ook kunnen aantonen. Het seniorenbiljet zal uitzonderlijk
eveneens geldig zijn tijdens het weekend van de verkiezingen.
12.02
Steven
Vanackere,
ministre: Conformément à un
accord entre le département de
l'Intérieur et la SNCB, cette
dernière doit, comme lors des
dernières élections, délivrer un
billet électeur, dont le tarif est
mentionné à l'annexe 12 du
contrat de gestion. Il s'agit d'un
billet deuxième classe, valable du
vendredi 5 juin à partir de 19h pour
l'aller, avec retour le dimanche 7
juin 2009. Le billet électeur peut
également être utilisé par des
électeurs qui ne résident plus dans
la commune où ils doivent voter,
par des étudiants qui résident
dans une autre commune que
celle de leur domicile, par des
personnes qui séjournent dans un
hôpital ou une institution en dehors
de leur commune de résidence et
par des électeurs salariés ou
appointés
qui
exercent
leur
profession à l'étranger ou dans
une autre commune que celle où
ils doivent voter, ainsi que par les
membres de leur famille qui
habitent avec eux et qui sont
soumis à l'obligation de vote.
Les personnes qui souhaitent
obtenir un tel billet doivent pouvoir
prouver leur droit d'en disposer. À
titre exceptionnel, le billet seniors
sera également valable le week-
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
end des élections.
12.03 David Geerts (sp.a): Mijnheer de minister, ik had kennis van
bijlage 12. Ik vind bijlage 12 echter zo complex ­ dat zorgt ook voor
administratieve overlast ­ dat ik meen te moeten vaststellen dat er
slechts een beperkt aantal mensen gebruikgemaakt heeft van de
maatregel waarin bijlage 12 voorziet.
Het zou dus misschien goed zijn om op de verkiezingsdag de
burgerzin aan te wakkeren en alle administratieve overlast
achterwege te laten. Het zou eenvoudiger zijn om iedereen zo te laten
reizen.
12.03 David Geerts (sp.a): Lors
des dernières élections, très peu
de personnes ont recouru à la
possibilité d'obtenir un billet
électeur. Il serait plus simple de
permettre à tout le monde de
prendre le train gratuitement.
12.04 Minister Steven Vanackere: Ik heb de oproep voor een
veralgemeende gratis reis goed gehoord, maar ik kan die niet delen.
12.04
Steven
Vanackere,
ministre: Je ne suis pas d'accord
avec cette suggestion.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de treinverbindingen in
Beveren en tussen St-Niklaas en Brussel" (nr. 9666)
13 Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique,
des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "les liaisons de train à Beveren et
entre Saint-Nicolas et Bruxelles" (n° 9666)</b>
13.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik heb vorig jaar op 18 juli een
schriftelijke vraag gesteld om elk uur een IC-trein in beide richtingen
in Beveren te laten stoppen. Ik heb daar een herinnering voor
ingediend en bij uitblijven van een schriftelijk antwoord, heb ik een
mondelinge vraag gesteld. Die is ondertussen wel beantwoord, maar
roept een aantal nieuwe vragen op die ik u graag wil stellen.
Beveren is de vierde gemeente van Oost-Vlaanderen in
bevolkingsaantal. Reeds geruime tijd werd er over gesproken en op
aangedrongen om in beide richtingen een IC-trein in Beveren elk uur
extra te laten stoppen. Vanaf 15 december stopt die daadwerkelijk,
zodat Beveren richting Gent een snelle verbinding krijgt. Spijtig
genoeg is de afstemming op de uurregeling van de gewone stoptrein
en de IC-trein niet optimaal. Beide treinen vertrekken in een
tijdsspanne van twaalf minuten. Was het niet mogelijk om in een
verbinding om het half uur te voorzien?
De uurregeling na 22 uur is echter verslechterd. Nochtans werden er
juist vragen gesteld om deze te verbeteren. Bent u daarvan op de
hoogte? Wordt hiervoor in een aanpassing voorzien?
Ten derde, de verbinding tussen Sint-Niklaas en Brussel is niet
verbeterd. Voor de vele pendelaars is dit slecht nieuws. Men kan
tijdwinst maken via Antwerpen, maar het is onlogisch dat een niet-
rechtstreekse trein sneller in Brussel aankomt dan een rechtstreekse.
Men kan die tijdwinst maken via Antwerpen als er tenminste geen
vertraging is en als men zijn aansluiting op die manier niet mist.
Voorziet u daar in een verbetering? Er zijn toch heel veel pendelaars
die via Sint-Niklaas naar Brussel reizen.
13.01 Bruno Stevenheydens
(Vlaams
Belang): Alors que
Beveren
est
la
quatrième
commune en nombre d'habitants
de Flandre orientale, les liaisons
ferroviaires qui la desservent
laissent beaucoup à désirer. On
insiste déjà depuis longtemps pour
qu'un train IC, tant en direction de
Gand que d'Anvers, s'y arrête
toutes les heures.
Depuis le 15 décembre 2008, un
train IC en direction de Gand s'y
arrête toutes les heures mais les
horaires de l'omnibus et du train
IC sont mal harmonisés. Les deux
trains ne se suivent effectivement
qu'à 12 minutes d'intervalle. Ne
serait-il pas possible de porter la
différence à 30 minutes? Les
horaires après 22 heures sont
devenus moins intéressants et la
liaison entre
Sint-Niklaas
et
Bruxelles ne s'est certainement
pas améliorée. Quelles mesures le
ministre prendra-t-il à ce sujet?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
13.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, omdat de
L-trein in Lokeren aansluiting geeft op de ICP Gent-Antwerpen, liggen
beide treinen op 12 minuten van elkaar. Aan de ICC Rijsel-Antwerpen
en de ICG Oostende-Antwerpen kan geen bijkomende stop in
Beveren worden toegekend wegens beperkingen aan de toegekende
rijpaden.
Na 22 uur komt er met de invoering van de nieuwe treindienst een
bijkomende stop vanuit Gent om 22.24 uur en om 23.24 uur. Vanuit
Antwerpen is er na 22 uur een uurdienst richting Beveren. Er is dus
wel degelijk rekening gehouden met de vraag voor een verbeterd
aanbod.
Voor reizigers vanuit Sint-Niklaas naar Brussel is er de ICL die via
Dendermonde rijdt, met een totale reistijd van 1 uur en 9 minuten.
Vanuit Sint-Niklaas kan inderdaad ook via Mechelen of Berchem naar
Brussel worden gereden. De totale reistijd van dat traject is
gelijkaardig aan deze van de rechtstreekse trein. De overstaptijd in
zowel Mechelen als Berchem bedraagt meestal een zestal minuten.
Voor reizigers vanuit Beveren is er in Berchem aansluiting van de ICP
Gent-Antwerpen met de IR Antwerpen-Brussel met een overstaptijd
van 6 minuten. Er is dus wel degelijk een verbetering voor de reizigers
van Beveren, zowel qua treinaanbod als qua aansluitingen en
overstap.
13.02
Steven
Vanackere,
ministre: L'intervalle de 12 minutes
s'explique par la correspondance
à Lokeren entre le train L et le train
ICP
Gand-Anvers.
Il
est
impossible de prévoir un arrêt
supplémentaire à Beveren pour
les trains ICC Lille-Anvers et ICG
Ostende-Anvers en raison du
nombre limité de voies accordées.
Le nouvel horaire après 22 heures
prévoit un arrêt supplémentaire
pour le train en provenance de
Gand à 22 h 24 et à 23 h 24.
Après 22 heures, un service
horaire est prévu à partir d'Anvers
en direction de Beveren. Il a donc
bien été tenu compte de la
demande d'une meilleure offre.
Le
train
ICL
Sint-Niklaas-
Termonde-Bruxelles effectue le
trajet en 1 h 29. Il est également
possible de rejoindre Bruxelles
dans un même laps de temps à
partir de Sint-Niklaas par Malines.
À partir de Beveren, il y a une
correspondance à Berchem entre
le train ICP Gand-Anvers et le train
IR Anvers-Bruxelles. Le temps de
correspondance s'élève toujours à
environ six minutes. Il y a donc
une réelle amélioration pour les
voyageurs de Beveren, tant au
niveau de l'offre des trains que
des
liaisons
et
des
correspondances.
13.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, enkel over het aspect Sint-Niklaas en het overstappen. Met
een overstaptijd van 6 minuten heb ik al heel wat treinen naar Brussel
gemist.
U zegt dat de reistijd van de rechtstreekse trein van Sint-Niklaas naar
Brussel 1 uur en 9 minuten bedraagt. Dat is langer dan de niet-
rechtstreekse treinen. Ik hoop dat we ter zake beterschap mogen
verwachten.
13.03 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): J'ai déjà souvent
raté ma correspondance en raison
du temps de correspondance de
six minutes et il est étonnant que
le temps de parcours vers
Bruxelles d'un train qui n'assure
pas une liaison directe soit plus
court que celui d'un train direct.
Nous espérons que la situation
s'améliorera.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de vice-eerste minister en minister van
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de criteria om
postkantoren te sluiten" (nr. 9667)
14 Question de M. Bruno Stevenheydens au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique,
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "les critères retenus pour fermer des
bureaux de poste" (n° 9667)</b>
14.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, uit het antwoord van uw voorganger op enkele schriftelijke
vragen blijkt dat slechts 29 gemeenten in België twee of meer
postkantoren behouden. In de andere gemeenten wordt het aantal
kantoren verminderd tot 1. Die hele operatie is op dit moment nog niet
voltooid.
De criteria om postkantoren te sluiten zijn enerzijds, het aantal
inwoners en anderzijds, het aantal contacten in het kantoor. Ik heb u
daarover een aantal schriftelijke vragen gesteld en antwoorden
gekregen.
Uit het overzicht van de gemeenten waar De Post meer dan 1 kantoor
wil behouden, blijkt dat het inwonersaantal niet consequent wordt
aangewend. Er zijn 29 gemeenten waar men 2 of meer postkantoren
behoudt. Ik woon in de gemeente die als 30
e
gerangschikt staat wat
het inwonersaantal betreft en toch zijn er 2 andere gemeenten met
minder inwoners die wel 2 postkantoren behouden.
Wegens het zogenaamde commerciële karakter ervan deelt De Post
geen cijfers mee over klantencontacten. Nochtans is dat een
belangrijk criterium. Het is ook voor ons, parlementsleden, niet
mogelijk na te gaan of men dat wel evenwichtig heeft afgewogen.
Wie de lijst van de 29 gemeenten bekijkt, zal vaststellen dat
oppervlakte niet als criterium beschouwd wordt bij de beslissing van
De Post om in sommige gemeenten meerdere kantoren te behouden.
Voor een aantal Brusselse gemeenten wordt de aanwezigheid van
pendelaars en van internationale instellingen wel als een belangrijk
criterium aangenomen. Hetzelfde geldt echter niet voor de
aanwezigheid van een belangrijk industriegebied in de nabijheid van
een postkantoor dat dreigt te worden gesloten.
Ik hoor graag de vergelijking maken. De gemeente Beveren, derde
grootste in oppervlakte van heel Vlaanderen en 30
e
in inwonersaantal
van België, is een gemeente waar slechts 1 postkantoor overblijft. Het
is de gemeente waar de verste afstanden worden genoteerd van de
buitengemeentegrenzen tot het overblijvende postkantoor. Het is
40 kilometer heen en terug naar het postkantoor. In die gemeente,
waar een haven gevestigd is met meer dan 10.000 werknemers,
behoudt men slechts 1 postkantoor.
In gemeenten met minder inwoners zoals Etterbeek en Sint-Gillis in
het Brusselse Gewest, behoudt men wel 2 postkantoren, met als
criterium dat daar dagelijks vele pendelaars komen en dat er
internationale instellingen gevestigd zijn. Ik vind de vergelijking en de
afweging niet evenwichtig.
Mijnheer de minister, bent u daarvan op de hoogte? Bent u op de
hoogte van het wel of niet aanvaarden van bepaalde belangrijke
criteria? En bent u bereid alsnog de beslissing van De Post bij te
sturen, zodat zowel met oppervlakte als met inwonersaantal, aantal
klantencontacten en de aanwezigheid van bedrijven rekening wordt
gehouden in plaats van met de twee criteria die nu door De Post
werden geselecteerd?
14.01 Bruno Stevenheydens
(Vlaams
Belang):
Vingt-neuf
communes seulement disposent
encore de deux bureaux de poste
ou plus. Ailleurs, leur nombre est
réduit à un seul bureau de poste.
Les critères pour supprimer ou
non des bureaux de poste sont le
nombre d'habitants, ainsi que le
nombre de contacts dans le
bureau de poste. Or, ces critères
ne sont pas toujours utilisés de
manière cohérente. Par ailleurs,
La Poste prend en considération le
nombre de navetteurs et la
présence
d'institutions
internationales ou de zones
industrielles.
Le ministre pourrait-il me faire
savoir dans quelle mesure il est
tenu compte ou non de certains
critères importants?
Est-il disposé à corriger la décision
de La Poste, en prenant en
considération un nombre plus
élevé de critères?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
14.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de volksvertegenwoordiger, in het kader van de transformatie van
haar netwerk heeft De Post twee doelstellingen voor ogen: ten eerste,
de aanpassing van de postale dienstverlening aan de veranderde
behoeften en gedrag van de klanten, en, ten tweede, het verzekeren
van de leefbaarheid van een kantorennetwerk door het verbeteren
van de rentabiliteit van het netwerk van verkooppunten dat, zoals u
weet, vandaag nog steeds verlieslatend is.
Met betrekking tot die afweging wil ik gewoon laten opmerken dat ook
De Post er belang bij heeft om dat op een evenwichtige manier te
doen, al was het maar om de twee doelstellingen te kunnen
realiseren. Zij heeft er geen belang bij om dat op een onevenwichtige
manier te doen.
De eerste ambitie wordt onder meer gerealiseerd door het verruiming
van het aanbod van distributiekanalen, met naast het bekende
postkantoor ook de PostPunten, de eShops, de zegelwinkels en een
aantal specifieke diensten voor bedrijven. Die plannen zijn bekend en
volop in uitvoering. Het meest zichtbare is de omvorming van het
bestaande kantorennetwerk naar een 650-tal postkantoren en
ongeveer evenveel PostPunten. Hiermee kan men op een
economische wijze tegemoetkomen aan de vraag naar een grote
toegankelijkheid en nabijheid van de postale basisdiensten.
De Post heeft het aantal te behouden postkantoren per gemeente
bepaald op basis van de doelstellingen die ik net aanhaalde. Andere
factoren die het aantal postkantoren per gemeente bepalen, zijn het
aantal postale contacten, het aantal inwoners per gemeenten en ook
het beheerscontract, dat vastlegt dat er hoe dan ook per
fusiegemeente minstens een postkantoor moet zijn. Het criterium van
nabijheid en dus ook de oppervlakte wordt in belangrijke mate in
aanmerking genomen in de terreindekking van de PostPunten.
Bovendien hebben grote stedelijke gemeenten in vergelijking meer
klanten door het feit dat de mensen die er werken, er ook naar het
postkantoor gaan. Dat is een bijkomende reden om meerdere
postkantoren in de steden te behouden.
De keuze van het aantal kantoren gebeurt dus niet willekeurig. Er
wordt wel degelijk rekening gehouden met het volume aan postale
activiteiten in iedere gemeente. Die evenwichtige afweging, waarnaar
u vraagt, is er wat mij betreft wel degelijk.
Laatste opmerking wat de bedrijven betreft, het is belangrijk te
vermelden dat zij toegang hebben tot specifieke postale diensten
buiten het traditionele postkantoor via internet, de eShop, of via
diensten zoals frankeermachines, afhaling van de briefwisseling ten
huize, om maar een aantal voorbeelden te geven.
14.02
Steven
Vanackere,
ministre: La Poste entend adapter
son offre de services aux besoins
changeants de sa clientèle et
garantir la viabilité du réseau de
bureaux par l'amélioration de la
rentabilité de ses points de vente.
Le premier objectif est notamment
réalisé grâce à l'élargissement de
l'offre des canaux de distribution,
en ce sens que des Points Poste,
l'eShop, les boutiques de timbres
et
une
série
de
services
spécifiquement
destinés
aux
entreprises viennent renforcer les
bureaux existants. Ces initiatives
sont actuellement mises en oeuvre
plus avant. La transformation du
réseau de bureaux existant en
quelque 650 bureaux et un
nombre plus ou moins identique
de Points Poste peut satisfaire,
d'une manière économiquement
viable, à la demande d'une
meilleure accessibilité et d'une
plus grande proximité des services
postaux de base.
C'est notamment sur la base de
ces objectifs que La Poste a fixé le
nombre de bureaux de poste
restant ouverts par commune. Le
nombre de contacts postaux, le
nombre d'habitants, le contrat de
gestion - qui dispose qu'en tout
état de cause un bureau au moins
doit être maintenu dans chaque
commune fusionnée - constituent
à cet égard d'autres facteurs
déterminants. Par ailleurs, dans
les
grandes
communes
à
caractère urbain, les clients sont
comparativement plus nombreux,
en raison de la présence des
navetteurs qui y effectuent leurs
opérations postales. Le choix du
nombre des bureaux de poste
n'est donc pas aléatoire.
Les entreprises ont accès à des
services postaux spécifiques en
dehors des bureaux, par exemple
via l'internet, l'eShop ou des
services tels que les appareils
d'affranchissement ou la levée du
courrier.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
14.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, het is jammer dat wij als parlementsleden geen enkele
inzage hebben in het aantal contacten dat er geweest is in het
postkantoor, terwijl dat toch als een van de twee belangrijke criteria
wordt aanvaard.
Bovendien kom ik opnieuw tot de vaststelling dat men in de derde
grootste gemeente van Vlaanderen, met een zeer belangrijk
inwonersaantal en met een afstand van en naar het postkantoor van
de buitengrenzen van 40 kilometer, slechts een kantoor wil behouden,
terwijl men in sommige Brusselse gemeenten, met veel minder
inwoners en een veel kleinere afstand wel tot de buitengrenzen, twee
postkantoren behoudt.
14.03 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Je regrette que
ce Parlement ne puisse prendre
connaissance des chiffres relatifs
aux contacts postaux et proteste
contre le fait que la troisième
commune de Flandre ne soit dotée
que d'un seul bureau postal, alors
que
certaines
communes
bruxelloises en ont deux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de spoorlijn 89, Kortrijk-Oudenaarde-
Brussel" (nr. 9706)
15 Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la ligne de chemins de fer 89 Courtrai-
Audenarde-Bruxelles" (n° 9706)</b>
15.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik heb al een aantal vragen gesteld over de lijn 89
Kortrijk-Oudenaarde-Brussel, met telkens een verzoek om die lijn te
versterken inzake kwaliteit van de dienstverlening en de capaciteit.
In plaats van verbeteringen stel ik enkel verslechteringen vast.
Vertragingen zijn schering en inslag en worden veroorzaakt door
veelvuldige
technische
mankementen
aan
onder
meer
spooroverwegen, aldus de treinbegeleiders van dienst.
Bovendien worden momenteel vaak treinen met veel te weinig
capaciteit ingezet. Treinen met drie wagons tijdens de spitsuren zijn
meer regel dan uitzondering geworden, met opeengepakte
treinreizigers en zelfs reizigers die niet meer konden opstappen en
verplicht waren een volgende trein te nemen. De absolute climax was
vorige week zelfs de afschaffing van een piekuurtrein waardoor heel
wat mensen te laat kwamen.
Ik heb de volgende vragen. Kunt u een overzicht geven van het aantal
treinen met vertraging op de lijn 89 Kortrijk-Oudenaarde-Brussel in
november en december 2008? Kunt u een overzicht geven van de
daarbij opgelopen vertragingen? Kunt u aangeven waaraan die
vertragingen te wijten waren? Wat zal er worden ondernomen om
deze vertragingen en technische mankementen weg te werken?
Hoe vaak werden tussen november 2008 en januari 2009 kortere
treinen met minder capaciteit ingezet op deze lijn? Wat vermelden de
verslagen van de treinbegeleiders daaromtrent? Ik geraak heel
moeilijk aan deze heel nuttige documenten. Kan ik wat meer
informatie over die verslagen krijgen?
Wat was de reden voor het inzetten van treinen met minder
capaciteit? Wat zal er worden ondernomen om dit in de toekomst te
vermijden?
15.01
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Alors que je suis déjà
intervenu à plusieurs reprises sur
le renforcement de la capacité et
de l'offre sur la ligne 89 Courtrai-
Audenarde-Bruxelles, il semblerait
que la situation se dégrade plus
qu'elle ne s'améliore. La semaine
passée, un train de pointe a même
purement et simplement été
supprimé.
Combien de trains ont été
confrontés à des retards sur cette
ligne au cours de la période de
novembre à décembre 2008? Pour
quelles raisons? Quelles solutions
envisagez-vous? À combien de
reprises des trains d'une capacité
moins importante ont-ils été mis
en service entre début novembre
2008 et début janvier 2009? Pour
quelles
raisons? Quelles
informations les rapports des
accompagnateurs
des
trains
mentionnent-ils
à
ce
sujet?
Quelles solutions envisagez-vous?
Le ministre pourrait-il me donner
un aperçu des rehaussements de
quais prévus sur cette ligne?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
Ik heb nog een vraag met betrekking tot de kwaliteit op die spoorlijn.
Kunt u een overzicht geven van de planning van de uitvoering van de
verhoging van de perrons op deze lijn? Mijn collega Jenne De Potter
heeft daarover al een vraag gesteld, maar hij beperkte zich van
Brussel tot Zottegem. Ook verder zijn er nog wat perrons, dus ik krijg
graag een volledig overzicht.
Verder vraag ik u om die lijn dringend te verbeteren.
15.02 Minister Steven Vanackere: De vraag van collega Vercamer
bewijst dat hij de vinger aan de pols heeft want de stiptheid tijdens de
maanden november en december was inderdaad minder dan tijdens
andere maanden, niet alleen op de lijn 89 maar over heel het
spoornet. We kunnen wel stellen dat de stiptheid van de lijn 89
Kortrijk-Zottegem-Brussel toch nog altijd het hoogst is van alle lijnen
naar Brussel. In het derde kwartaal van 2008 bedroeg de stiptheid bij
aankomst in Brussel 97%. Daarmee wordt bedoeld dat 97% van de
treinen met hoogstens 5 minuten vertraging toekwamen in Brussel.
De stiptheid op heel het net was in deze periode 91,6% en van alle
lijnen met aankomst in Brussel 93,6%. Met andere woorden, voor lijn
89 zijn dit toch nog cijfers die boven de andere lijnen liggen.
De stiptheidscijfers van het vierde kwartaal zullen eerstdaags
gepubliceerd worden. Er zijn wat dat betreft een aantal geïsoleerde
incidenten te melden die de stiptheid negatief hebben beïnvloed: op
15 december een defecte reizigerstrein in Ede waardoor de
avondspits verstoord werd, op 18 december een defecte reizigerstrein
en sedert 1 oktober een viertal storingen aan overwegen waarvan een
omdat de slagbomen afgereden waren door een wagen. Op 12
januari had de trein van 07.33 uur een vijftal minuten vertraging
hoofdzakelijk te wijten aan de reizigersbeweging terwijl op dinsdag 13
januari en woensdag 14 januari een defecte locomotief de oorzaak
was en ten slotte waren er ook nog enkele defecten aan het
treinmaterieel.
Diverse reden kunnen aan de basis liggen van de verminderde
samenstelling, ook de winteromstandigheden van de laatste dagen
hebben zeker een aantal materiële beschadigingen veroorzaakt met
immobilisaties tot gevolg. Andere schade blijkt een veel grotere
impact te hebben op de meer vitale delen van het materieel, zoals de
tractieonderdelen, de motoren, de hoogspanningscircuits enzovoort.
Vooral de motorstellen hebben te lijden onder deze averij omdat de
tractieonderdelen zich onder aan de motor bevinden en dus extra
blootgesteld worden aan de weersomstandigheden.
De technische ploegen van de NMBS-werkplaatsen werden versterkt
en de planning werd aangepast om deze extra werkbelasting te
kunnen opvangen. Door het groot aantal averijen en de grote impact
ervan blijft tot op vandaag nogal wat materiaal onbeschikbaar.
Hierdoor rijden sommige piekuurtreinen met een verminderde
samenstelling.
Al de NMBS-technici doen al het mogelijke om de problemen zo snel
als mogelijk op te lossen. De NMBS doet al het mogelijke om de
voorziene samenstellingen te respecteren. Rekening houdend met de
reizigersgroei in de loop van de laatste jaren blijft er een belangrijke
druk op het park van het rollend materieel. U weet dat de NMBS de
15.02
Steven
Vanackere,
ministre: En novembre et en
décembre 2008, les résultats en
matière de ponctualité étaient
inférieurs pour la ligne 89 comme
pour
l'ensemble
du
réseau.
Cependant, la ponctualité des
trains de la ligne 89 reste malgré
tout la plus élevée de toutes les
liaisons vers Bruxelles, avec un
taux de ponctualité de 97 % pour
le troisième trimestre de 2008,
contre 91,6 % pour l'ensemble du
réseau et 93,6 % pour les autres
lignes vers Bruxelles. Une série de
défectuosités
aux
trains
et
d'incidents
concernant
les
infrastructures et le matériel, ainsi
que les conditions hivernales, ont
eu une influence négative sur les
résultats des derniers mois. Par
conséquent,
les
équipes
techniques des ateliers ont été
renforcées et le planning a été
adapté.
En
raison
des
nombreuses
défectuosités, la composition de
certains trains de pointe a été
réduite. Toutefois, la SNCB met
tout en oeuvre pour respecter les
compositions prévues. Dans les
prochaines années, la SNCB
mettra d'ailleurs en service 100
nouvelles voitures à deux étages
et 305 nouveaux autorails. La
SNCB mène des études sur la
fiabilité du matériel et a mis au
point un système de centralisation
des informations en matière de
composition et d'occupation, ce
qui permet d'en optimiser le suivi.
Sur la ligne 89, certains quais du
tronçon Denderleeuw ­ Audenarde
seront rehaussés entre 2010 et
2014. Pour la gare de Zottegem,
une gare plus importante, des
études plus approfondies relatives
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
middelen heeft gekregen om veel te investeren in rollend materieel in
de loop van de komende jaren. In de loop van de volgende jaren
zullen 100 dubbeldekrijtuigen en 305 nieuwe motorstellen worden
geleverd.
De nodige studies worden uitgevoerd om de bedrijfszekerheid van het
materieel te verbeteren en tevens voorziet ze in een dagelijkse
organisatie om een correcte opvolging en aanpassing van de
treindienst uit te voeren. Binnen de NMBS werd een systeem op punt
gesteld dat toelaat om de informatie over samenstellingen en
bezetting, die door de treinbegeleiders wordt bezorgd, te centraliseren
om op deze manier over een maximum aan informatie te beschikken,
onder andere via rapporten van de treinbegeleiders, reizigersklachten
en dergelijke meer. Op die manier kunnen wij de problemen op een
optimale manier volgen.
Wat de vraag betreft rond de planning van de uitvoering van de
verhoging van de perrons kan ik u meedelen dat op lijn 89 tussen
Denderleeuw en Oudenaarde de perrons van volgende stopplaatsen
zullen worden verhoogd: Welle, Haaltert, Ede, Burst, Terhagen en
Herzele. Deze werken zijn gepland in de periode 2010 tot 2014.
Het station Zottegem heeft een ander statuut dan de stopplaatsen op
de lijn 89 gezien het belang van dit station. Alvorens investeringen uit
te voeren in stations van zo'n omvang dienen uitgebreidere specifieke
studies te worden uitgevoerd dan voor de stopplaatsen. Zo dient er
een uitgebreide studie naar de toegankelijkheid van het station te
worden gedaan net als een studie naar een eventuele bijkomende
toegang tot de perrons, dit alles in het kader van het comfort van de
reiziger en de nieuwe Europese voorschriften inzake interoperabiliteit.
U begrijpt dat deze studies echter wat meer tijd vragen. Momenteel is
men bezig met een studie naar de toegankelijkheid en het
voorontwerp voor de uitrusting van de perrons. De eerste resultaten
hiervan worden binnenkort verwacht.
à
la
problématique
de
l'accessibilité sont
en cours
d'élaboration.
Les
premiers
résultats devraient être connus
d'ici peu.
15.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik kan alleen vaststellen dat de
investeringen wat de perrons betreft blijkbaar beperkt blijven tot aan
Zottegem. Alles wat verder ligt, wordt blijkbaar niet opgenomen. Dat is
een trieste mededeling voor onze regio. Blijkbaar is dat voorlopig niet
in een investeringsprogramma voorzien. Ik zal u daarover blijven
lastigvallen want het is een drukke lijn met, zoals u zelf hebt
aangegeven, een groeiend aantal reizigers. Ik vind dan ook dat de
NMBS daar minimaal moet investeren in dienstverlening en capaciteit.
15.03
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Il semblerait que les
investissements pour les quais ne
concernent pas les gares au-delà
de Zottegem, ce qui est une
mauvaise nouvelle pour notre
région. Vu l'importance de cette
ligne, je ne manquerai pas de
revenir sur cette question.
15.04 Minister Steven Vanackere: Mijnheer Vercamer, een kleine
toevoeging. Voorbij Zottegem zijn de perrons van heel wat stations al
verhoogd. Als u het hebt over het traject tot Zottegem, moet u er dus
rekening mee houden dat er al een aantal werken zijn uitgevoerd voor
verhoging van de perrons voorbij Zottegem.
15.04
Steven
Vanackere,
ministre: Je rappelle que certains
quais situés au-delà de la gare de
Zottegem ont déjà été rehaussés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het inleggen van een bus na treinpanne"
(nr. 9722)
16 Question de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la mise en service d'un bus à la suite
d'une panne de train" (n° 9722)</b>
16.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag zal kort zijn, omdat ze gedeeltelijk aansluit bij de
vraag van de heer Mortelmans in het begin van de vergadering.
We hebben waarschijnlijk reeds allemaal ­ helaas ­ ondervonden wat
het is plots, in het midden van nergens, vast te zitten met een trein.
Men zit daar dan een uur of twee. De verwarming valt uit. Ik heb dat
zelf al meegemaakt. Dat is niet leuk omdat men meestal geen
informatie krijgt.
Mijnheer de minister, is het echt niet mogelijk bij dit soort voorvallen
een bus te sturen om de reizigers ten minste te laten overstappen?
Ik heb dat eens bij treinbegeleiders aangekaart. Er was toen discussie
over de veiligheid. Wat is het veiligheidsrisico om mensen uit een
stilstaande trein te laten overstappen?
16.01 David Geerts (sp.a): Il
n'est pas très agréable pour les
voyageurs d'être immobilisés au
milieu de nulle part ­ parfois
pendant des heures ­ sans
chauffage et sans recevoir la
moindre information. N'est-il pas
possible dans de tels cas
d'envoyer rapidement un bus sur
place
pour
permettre
aux
voyageurs
de
rejoindre
leur
destination? Qu'en est-il des
risques en matière de sécurité
pour les voyageurs?
16.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, ik begrijp
natuurlijk wel de inspiratie voor deze vraag. Het is altijd een afweging,
zoals u ook wel zult weten, mijnheer Geerts.
Ik denk dat wij het ter zake allemaal eens zijn dat veiligheid een
belangrijk criterium is en blijft. Men kan uiteraard oplossingen
formuleren, totdat incidenten moeten worden verklaard die door een
gebrek aan voorzorg veiligheidsrisico's voor cliënten zouden hebben
veroorzaakt. Ik hoop dat u begrip hebt voor het feit dat ik hierop toch
een voorzichtige reactie moet geven.
De NMBS stelt zoveel als ze kan de meest gepaste alternatieve
middelen ter beschikking om het voortzetten van een reis mogelijk te
maken: autobussen, taxi's, andere treinen. De nieuwe dispatching van
de NMBS, Directie Reizigers Nationaal, heeft in het bijzonder
aandacht voor deze opdrachten. Op bepaalde plaatsen van het
spoorwegnet is het echter niet steeds mogelijk om met autobussen of
taxi's in de nabijheid van de trein te komen en moet een andere
oplossing worden gezocht. Ofwel wordt de trein weggesleept of
weggeduwd door een andere trein, ofwel stappen de reizigers over op
een andere trein.
Er zijn evenwel plaatselijke omstandigheden die het veilig uitstappen
van personen sterk bemoeilijken. Het incident waarover ik aan het
begin van deze vergadering nog een vraag heb beantwoord, valt
onder die situatie.
Verschillende situaties zijn immers mogelijk, naargelang de
omstandigheden. Als er natuurlijk een trein stilstaat aan het perron, is
uitstappen meestal mogelijk en kan de reis worden voorgezet met de
bovenvermelde alternatieven. Wanneer de trein onderweg stilstaat,
naargelang de situatie ­ in een bocht, een talud, een sleuf, een
tunnel, een brug, andere naburige sporen, de kwestie of er al dan niet
publieke toegang is tot het spoor ter hoogte van de trein, de
zichtbaarheid, de verlichting, meer bepaald 's nachts ­ is het niet altijd
mogelijk om de reizigers te laten uitstappen.
Bij het ontbreken van een perron kan de hoogte van de opstaptrede
16.02
Steven
Vanackere,
ministre: Il s'agit toujours de peser
le pour et le contre dans de telles
situations et dans la mesure où la
sécurité est l'un des principaux
facteurs
à
prendre
en
considération, vous comprendrez
que je souhaite rester prudent
dans ma réaction. La SNCB
essaie dans toute la mesure du
possible de proposer une solution
de rechange mais il n'est pas
toujours possible de s'approcher
suffisamment de l'endroit où le
train est à l'arrêt. Si le train n'est
pas à l'arrêt à quai, il peut être
malaisé pour les voyageurs de
descendre du train en raison de
problèmes de visibilité, d'une
différence
de
niveau
trop
importante entre les marches du
train et le sol ou encore en raison
de la nature même du sol.
Dans
un
premier
temps,
l'accompagnateur de train et
ensuite le responsable de la
direction Voyageurs International
décident s'il est possible pour les
passagers de descendre du train.
Il est clair que la sécurité absolue
du client est primordiale. Le cas
échéant, il peut être fait appel aux
services de secours.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
van de spoorvoertuigen en de grond gemakkelijk 60 tot 70 cm
bedragen, wat flink wat bijstand vergt, meer bepaald voor de
evacuatie van kinderen, bejaarden of personen met een beperkte
mobiliteit. Verder is de bodem bedekt met een balastlaag uit stenen,
waardoor de situatie nog moeilijker wordt en de klanten een hoog
risico lopen op verwondingen, zowel bij het uistappen als tijdens de
voettocht langs het spoor tot bij een uitgangspunt.
Indien de veiligheid het vereist, wordt het treinverkeer op het ander
spoor onderbroken tijdens het uitstappen van de reizigers.
De treinbegeleider in eerste instantie en dan de verantwoordelijke van
de directie Reizigers Nationaal, die ter plaatse komt, zijn de enige
personen die gemachtigd zijn om te beslissen of uitstappen in volle
baan al dan niet mogelijk is. De absolute veiligheid van de klant is in
elk geval het doorslaggevend element. Indien nodig kan uiteraard ook
de bijstand worden gevraagd van de hulpdiensten.
16.03 David Geerts (sp.a): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord. Ik had ook al aangekaart in mijn vragen dat het
veiligheidsrisico in deze kwestie natuurlijk essentieel is. Indien men op
alle veiligheidselementen en alle mogelijke knipperlichten een gepast
antwoord zou kunnen geven, moeten de betrokken mensen toch
bekijken hoe snel men de mensen kan evacueren.
16.03 David Geerts (sp.a): Il est
évident que la sécurité est
essentielle mais il conviendrait tout
de même de vérifier dans quel
délai les passagers pourraient être
évacués en toute sécurité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Samengevoegde vragen van
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de gebrekkige informatieverstrekking naar
treinreizigers" (nr. 9736)
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de logica van de informatieverstrekking via
de NMBS-website" (nr. 10178)
17 Questions jointes de
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le manque d'information aux usagers du train"
(n° 9736)<br>- M. Jean-Jacques Flahaux au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la logique d'information du site en ligne
de la SNCB" (n° 10178)
17.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le président,
monsieur le ministre, la manière dont le site internet de la SNCB
donne des informations concernant les trains à la disposition des
passagers pour relier un point à l'autre est parfois étonnante.
Selon que vous mentionnez un point intermédiaire ou la destination
finale d'un train sans changement, le site vous donne une partie ou
une autre des informations. Cela peut, bien entendu, sembler logique
si les informations sont moins nombreuses lorsque l'information
demandée concerne des arrêts intermédiaires des seuls trains CR. Là
où je ne me laisse pas d'être surpris, c'est lorsque vous demandez,
par exemple, les trains reliant Braine-le-Comte à Louvain et où
justement certains trains CR reliant pourtant les deux points sans
changement ne sont plus mentionnés.
17.01 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Ik verwonder mij over de
werking van de NMBS-website.
Wanneer men een verbinding
ingeeft via een tussenliggend
station, geeft de site een ander
treinaanbod op dan wanneer men
een route ingeeft zonder overstap.
Als men bijvoorbeeld wil weten
welke treinen van 's Gravenbrakel
naar Leuven rijden, worden alleen
bepaalde CR-treinen opgegeven.
Kunt
u
hieromtrent
nadere
toelichting geven? Schort er wat
aan het computersysteem? Is het
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
Sans doute, cela a-t-il pour but d'éviter aux voyageurs de s'orienter
vers ces trains plus longs à relier les deux points précités. Cependant,
pour ceux qui précisément veulent connaître les arrêts intermédiaires,
il leur est vivement conseillé de mettre l'arrêt en question en requête
au risque de ne pas être informé, dans le cas contraire, sur les trains
en circulation.
Ainsi, si vous cherchez les trains reliant Braine-le-Comte à Louvain,
seuls certains trains CR sont mentionnés, à savoir ceux de
06.12 heures et 08.12 heures. Celui de 06.39 heures tout comme
celui de 07.11 heures, qui effectuent exactement le même parcours
avec les mêmes arrêts, ne sont pas mentionnés. Il faut indiquer un
arrêt intermédiaire pour les voir apparaître. Est-ce dû à des
dysfonctionnements du système informatique? En orientant les
passagers de manière privilégiée vers d'autres trains, est-ce le moyen
pour la SNCB de réduire le nombre de passagers sur les trains CR où
elle a réduit le nombre de voitures? Ce serait une réponse bien
inappropriée, les personnes qui se déplacent à ces horaires le faisant
pour répondre à des horaires professionnels difficilement modifiables.
Pouvez-vous, monsieur le ministre, dans la mesure où la SNCB ne se
donne pas la peine de répondre de manière circonstanciée aux
courriers et courriels des clients qui se sont plaints exactement à
propos de ce qui fait l'objet de ma question, nous donner des
informations plus précises à ce sujet?
Pouvez-vous nous indiquer si les responsables des services
informatiques du holding comptent rendre le site plus pertinent et
surtout plus complet dans les réponses aux requêtes qui lui sont
adressées?
de bedoeling het reizigersaantal in
de CR-treinen te doen afnemen?
Zullen de ICT-verantwoordelijken
van de holding de website
optimaliseren?
17.02 Steven Vanackere, ministre: Monsieur le président, cher
collègue, vous m'avez interrogé quant à la logique d'information du
site en ligne de la SNCB. Vous devez savoir que les horaires de trains
figurant sur le site web de la SNCB proposent toujours une solution
qui amène le client le plus rapidement possible à sa destination. De
ce fait, il se peut que certains trains ne soient pas indiqués. Mais
l'offre complète des trains au départ peut toujours être consultée via
les affiches jaunes qui sont également consultables sur le site.
La liaison CR Braine-le-Comte/Louvain, plus lente, qui part à
6.39 heures de Braine-le-Comte pour arriver à Louvain à 8.05 heures
n'y est pas mentionnée car l'IC Quiévrain/Liège-Guillemins de
7.08 heures arrive plus rapidement à destination. Cela fait partie de la
logique d'un site web qui, bien sûr, dans des conditions normales,
affiche la situation la plus intéressante pour le client. Cette logique ne
doit pas être confondue avec celle des affiches jaunes qui, quant à
elles, reprennent l'ensemble des correspondances disponibles.
17.02
Minister
Steven
Vanackere: De informatie op de
website van de NMBS is zo
georganiseerd dat de klant een
oplossing
aangeboden
wordt
waarmee hij zo snel mogelijk zijn
bestemming kan bereiken. Het
kan dus gebeuren dat sommige
treinen niet worden weergegeven.
De volledige treinregeling kan
echter geraadpleegd worden via
de gele affiches, en staat ook op
de website.
17.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse.
Je peux tout à fait admettre votre argumentation. Mais peut-être
faudrait-il suggérer aux gestionnaires du site internet d'indiquer, en
caractères gras, que d'autres trains établissent la liaison et que pour
connaître les horaires de ces trains, une autre rubrique doit être
consultée. Cela permettrait de ne pas obliger l'utilisateur des trains de
se contenter des propositions faites.
17.03 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Misschien zou men de
websitebeheerders
moeten
voorstellen te vermelden dat men
ook nog gebruik kan maken van
andere treinen om een bepaald
traject af te leggen, en dat de
dienstregeling van die andere
treinen in een andere rubriek
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
opgevraagd kan worden.
17.04 Steven Vanackere, ministre: J'ai pris acte de votre
suggestion. Ayant déjà fait l'expérience avec ce genre de site web
lorsque j'étais à la STIB, je peux vous dire que les avertissements
invitant à consulter les affiches en informant l'internaute du caractère
abstrait de l'information donnée sur le site ne sont pas forcément lus.
Par ailleurs, le client doit savoir que ce genre de site a pour objectif
d'indiquer que les trains disponibles sont en théorie les plus adaptés.
Certes, on pourrait vérifier comment la communication concernant
l'utilisation de ce site se fait afin d'éviter d'induire la clientèle en erreur.
17.04
Minister
Steven
Vanackere: Ik neem nota van uw
voorstel. De berichten aan de
internaut waarin deze verzocht
wordt de affiches te raadplegen en
hem gewezen wordt op de
beperkingen van de op de website
verstrekte reisinformatie, worden
niet noodzakelijk gelezen. De klant
moet trouwens weten dat de
website ertoe strekt de theoretisch
meest geschikte treinverbindingen
op te geven. Er zou niettemin
nagegaan kunnen worden hoe de
communicatie
betreffende
het
gebruik van de website verloopt
om te voorkomen dat de klanten
het spoor bijster raken.
17.05 Jean-Jacques Flahaux (MR): Je vous remercie, monsieur le
ministre. Je suis ravi de travailler avec vous pendant deux ans et
demi!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Samengevoegde vragen van
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het aantal ongevallen op overwegen"
(nr. 9810)
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de ongevallen op overwegen en het plan
'Overwegen 2008-2015'" (nr. 9871)
18 Questions jointes de
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le nombre d'accidents aux passages à niveau"
(n° 9810)<br>- M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "les accidents aux passages à niveau et le plan
'Passages à niveau 2008-2015'" (n° 9871)</b>
18.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de vicepremier, ik had
graag met u even gesproken over het aantal ongevallen op de
overwegen.
Op woensdag 7 januari kwam een twaalfjarige jongen om het leven
toen hij de slagbomen van een spoorwegoverweg negeerde. Hij werd
gegrepen door een trein.
Volgens een onderzoek van Touring blijkt het aantal overwegen in ons
land te dalen, terwijl het aantal ongevallen op een overweg ongeveer
even hoog blijft. Zo tellen we momenteel 2.038 overwegen tegenover
3.929 in 1980.
Volgens de organisatie kan er veel worden verholpen door de
invoering van een uniforme signalisatie en de inkorting van de
18.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): Selon une étude réalisée par
Touring, le nombre total de
passages à niveau est en
diminution dans notre pays, tandis
que le nombre d'accidents sur des
passages à niveau reste plus ou
moins stable. Touring en conclut
que
l'instauration
d'une
signalisation
uniforme
et
la
réduction des temps d'attente
pourrait faire baisser le nombre
d'accidents.
Dans notre pays, 1.300 passages
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
wachttijden aan een overweg. De wachttijd is psychologisch bijzonder
belangrijk: hoe korter, hoe minder er ongeduldige mensen geneigd
zijn om onvoorzichtige dingen te doen.
Daarbij hebben dertienhonderd overwegen in ons land slechts een
halve slagboom en 494 overwegen hebben zelfs helemaal geen
slagboom. Slechts vijftien overwegen zijn uitgerust met een
detectiesysteem dat ervoor zorgt dat men niet vastgeraakt tussen
gesloten slagbomen.
Mijnheer de minister, ik heb dan ook de volgende vragen. Hoeveel
slachtoffers zijn er gevallen in 2008?
Denkt u aan maatregelen om het aantal ongevallen op de overwegen
te kunnen terugdringen? Aan welke maatregelen denkt u dan?
Hoeveel procent van het budget investeert Infrabel in
spoorweginfrastructuur voor overwegen?
à niveau ne comportent qu'une
barrière, 444 n'en comportent
même aucune et 15 sont équipés
d'un système de détection visant à
empêcher qu'un usager de la route
ne se retrouve bloqué entre les
barrières.
Combien de victimes a-t-on
dénombrées sur des passages à
niveau
en
2008?
Comment
tentera-t-on de réduire ce chiffre?
Quel pourcentage de son budget
Infrabel
investit-il
dans
l'infrastructure des passages à
niveau?
18.02 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de vice-eerste
minister, ik denk dat het gaat om 1.950 overwegen, cijfers uit juni
2008.
Voor het overige weet ik ook dat er het plan "Overwegen 2008-2015"
bestaat, dat een antwoord zou moeten bieden op die dramatische
problematiek.
Ik kan dan ook onmiddellijk overgaan tot mijn vragen. Hoeveel
slachtoffers zijn er gevallen sinds 2000?
Naar aanleiding van de studie van Touring zou Infrabel nagaan of het
gebruikte cijfermateriaal kan worden vergeleken en onderzoeken
waar de verschillen liggen. Is dat ondertussen gebeurd? Wat zijn
daarvan desgevallend de resultaten?
Wat is de stand van zake aangaande het proefproject voor de
plaatsing van flitspalen met elektronische camera's aan overwegen?
Waar zullen die proefprojecten plaatsvinden? Wanneer wordt daarvan
een evaluatie verwacht?
Wat zijn de grote krachtlijnen van het plan "Overwegen 2008-2015"?
Hoort daar ook een hercategorisering bij van bijvoorbeeld categorie 2
en 3 naar 1? Zo neen, waarom niet?
Hoeveel overwegen waren er op 1 januari 2009? Hoeveel wil men er
dit jaar afschaffen?
Hoeveel
investeert
Infrabel
tot
in
2015
per
jaar
in
veiligheidsmaatregelen in infrastructuur voor overwegen?
18.02 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Avec son plan Passages
à niveau 2008-2015, Infrabel
souhaite offrir une réponse au
problème des accidents sur les
passages à niveau.
Combien de victimes a-t-on
dénombrées sur des passages à
niveau depuis 2000? Infrabel s'est-
il déjà penché sur l'étude de
Touring comparant la situation en
Allemagne ­ dix fois plus de
passages
à
niveau
mais
seulement la moitié du nombre
d'accidents ­ à celle dans notre
pays?
Où en sont les essais liés à
l'installation de radars équipés de
caméras
électroniques
aux
passages à niveau?
Le Plan Passages à niveau inclut-il
une nouvelle catégorisation des
passages à niveau?
Combien de passages à niveau
dénombrait-on en Belgique au
1
er
janvier 2009?
Combien
en
supprimera-t-on cette année?
Quel montant Infrabel consacrera-
t-il jusqu'en 2015 au renforcement
de la sécurité de l'infrastructure
des passages à niveau?
18.03 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
zal eerst wat gegevens verstrekken met betrekking tot het aantal
ongevallen en dodelijke slachtoffers. U kunt dat uiteraard in het
verslag lezen, maar ik zal even een tijdreeks geven van 2000 tot
2007.
18.03
Steven
Vanackere,
ministre: Entre 2000 et 2007, on a
recensé sur nos passages à
niveau, pour
chaque
année
successive, 48, 62, 59, 55, 52, 61,
56 et 76 accidents faisant
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Wat de ongevallen betreft, gaat het in 2000 over 48, in 2001 62, in
2002 59, in 2003 55, in 2004 52, in 2005 61, in 2006 56 en in 2007
over 76 ongevallen. U merkt dat het aantal ongevallen relatief
gevoelig stijgt tussen 2000 en 2001 om dan vervolgens te stijgen in de
daaropvolgende jaren.
In termen van slachtoffers is dezelfde tijdreeks de volgende: 8
slachtoffers in 2000, 13 in 2001, 14 in 2002, 12 in 2003, 8 in 2004, 16
in 2005, 10 in 2006 en 19 in 2007. U mag daaruit zelf de statistische
conclusies trekken, maar het gaat toch wel om een verhoging van het
aantal incidenten. De statistieken voor 2008 zijn nog niet afgesloten.
Ik wil even terugkomen op de studie van Touring, waarnaar u verwijst,
mijnheer Mortelmans. Volgens die studie zijn er in Duitsland tien keer
meer overwegen dan in België, terwijl er in verhouding maar de helft
zoveel ongevallen zijn. Men moet daarbij toch even de
methodologische bedenking maken dat de cijfers die Touring
hanteert, niet de absolute ongevallencijfers zijn, maar wel het
procentueel aandeel van de ongevallen op overwegen ten opzichte
van het totaal aantal ongevallen op de weg. Die cijfers laten niet
helemaal een conclusie toe, zoals die van Touring.
Alles tezamen gaat het om 0,0032% van alle verkeersongevallen in
Duitsland ten opzichte van 0,0061% in ons land. Dat is inderdaad een
hoger cijfer.
Touring pleit voor de invoering van een uniforme signalisatie en een
inkorting van de wachttijden aan een overweg.
U moet ook weten dat Duitsland, in vergelijking met België, minder
overwegen heeft met actieve signalisatie - lichten, slagbomen, en/of
geluidssignalen - en dat 47% van de overwegen in Duitsland nog is
uitgerust met passieve signalisatie - het fameuze Sint-Andrieskruis -
ten opzichte van 16% in België.
Ongevallen op overwegen zijn bijna steeds het gevolg van het niet-
respecteren van de overwegsignalisatie. Op basis van de voorgaande
beschouwingen kan men niet anders dan besluiten dat de
overwegsignalisatie in Duitsland beter wordt gerespecteerd door de
weggebruikers dan in België.
Infrabel zal in zijn plan Overwegen acties opnemen om een beter
respect van de signalisatie af te dwingen. Ik kom daarop straks terug.
Wat de camera's betreft, Infrabel zit in de eindfase van de
besprekingen voor de uitvoering van een proefproject met een
elektronische flitscamera. De test zal worden uitgevoerd op een
overweg langsheen de lijn 15 Antwerpen-Mol. De camera wordt
geïnstalleerd in de loop van februari. De eerste resultaten mogen
worden verwacht medio 2009.
Wat het plan Overwegen 2008-2015 in termen van krachtlijnen
betreft, kan ik melden dat het plan eind 2008 door Infrabel ter
goedkeuring werd voorgelegd aan de ministers van Mobiliteit en van
Overheidsbedrijven en aan het directoraat-generaal Vervoer te land.
Dat plan steunt op de volgende vier pijlers: het afschaffen van
overwegen in sommige gevallen, de preventie door het plaatsen van
respectivement 8, 13, 14, 12, 8,
16, 10 et 19 morts. Selon l'étude
de Touring, l'Allemagne, qui
compte dix fois plus de passages
à niveau que la Belgique, ne
comptabiliserait au total que la
moitié d'accidents. Touring ne se
fonde toutefois pas sur les chiffres
absolus du nombre d'accidents
mais sur le pourcentage des
accidents sur les passages à
niveau par rapport au nombre total
d'accidents sur la route. Par
ailleurs, en Allemagne, 47 % des
passages à niveau sont encore
équipés
d'un
dispositif
de
signalisation passif - la « Croix de
Saint André » - alors que chez
nous ce pourcentage n'est plus
que de 16 %. En d'autres termes,
en Belgique, les passages à
niveau équipés d'une signalisation
active (feux et barrières) sont donc
plus nombreux. Les accidents sur
les passages à niveau étant
souvent la conséquence du non-
respect de la signalisation, force
m'est de conclure que celle-ci est
davantage
respectée
en
Allemagne que chez nous. Infrabel
tentera, par la mise en oeuvre du
Plan Passages à niveau 2008-
2015,
de
contraindre
les
conducteurs à se montrer plus
respectueux de la signalisation.
Ainsi, un projet pilote basé sur des
radars
électroniques
est
actuellement à l'étude. Un premier
test sera organisé sur la ligne
Anvers-Mol dans le courant du
mois de février.
Le Plan Passages à niveau 2008-
2015 prévoit la suppression de
passages à niveau, une prévention
renforcée par le biais de radars
automatiques, des aménagements
routiers et ferroviaires et la
sensibilisation des usagers de la
route. Ce Plan est actuellement
encore actuellement à l'étude au
sein des différentes cellules
stratégiques compétentes.
Infrabel
n'envisage
pas
l'installation
de
barrières
complètes aux passages à niveau
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
flitscamera's, het verbeteren van de veiligheid door weg- en
spooraanpassingen en het sensibiliseren van weggebruikers door
aangepaste campagnes. Het wordt in de verschillende beleidscellen
en het directoraat-generaal Vervoer te Land, DGVL, nog bestudeerd.
Infrabel overweegt niet haar overwegen uit te rusten met slagbomen
die de volledige wegbreedte afsluiten, zoals bij overwegen van
categorie 1. Een dergelijke uitrusting heeft als nadeel dat de
sluitingstijden van de overwegen wordt verhoogd met factor 2 tot zelfs
3. Er moet immers een detectiesysteem geplaatst worden dat toelaat
een trein tot stilstand te brengen, indien een voertuig ingesloten is
tussen de gesloten slagbomen. Dat impliceert dat het sein pas kan
worden opengezet, nadat die detectie is uitgevoerd. Met andere
woorden, de overweg moet vroeger dichtgaan, als men wil vermijden
dat de trein moet afremmen, omdat het sein nog niet opengezet is.
In uitvoering van het eerdere strategisch plan 2005-2007 worden wel
nog enkele overwegen van derde categorie omgezet in tweede
categorie.
Wel wordt nog een aantal afschaffingen overwogen. Infrabel wenst
een twaalftal overwegen af te schaffen in 2009. Vanaf nu tot begin
2015 zou Infrabel een tweehonderdtal overwegen afschaffen.
Ten
slotte,
wat
de
investeringen
betreft,
voorziet
het
meerjareninvesteringsplan 2008-2012 in een jaarlijks bedrag van
ongeveer 12 miljoen euro voor de overwegen. Bij de eerstvolgende
herziening zal dat bedrag opgetrokken worden, teneinde het plan
Overwegen 2008-2015 volledig te kunnen uitvoeren. Het totale budget
wordt geraamd op 264 miljoen, waarvan 215 miljoen voor het
afschaffen van overwegen.
étant donné que ces équipements
allongent le temps de fermeture.
Un système de détection doit être
aménagé de telle sorte que le train
puisse
être
arrêté
lorsqu'un
véhicule se trouve emprisonné
entre deux barrières. Un tel
dispositif suppose une fermeture
anticipée du passage à niveau
pour éviter le freinage du train en
situation
normale.
Plusieurs
passages à niveau de catégorie 3
seront quant à eux transformés en
passages à niveau de catégorie 2.
Infrabel veut supprimer douze
passages à niveau cette année et
200 entre 2009 et 2015.
Le budget total du plan " Passages
à niveau 2008-2015 " s'élève à
264
millions
d'euros,
dont
215 millions pour la suppression
de passages à niveau.
18.04 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw uitvoerig antwoord. Ik zal de kwestie uiteraard voort mee
opvolgen.
18.05 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ook
ik dank u voor uw uitgebreid antwoord, dat ik uiteraard grondig zal
bestuderen.
Ik verneem dat de NMBS erbij blijft zweren dat overwegen van de
categorieën 3 en 2 niet gehercategoriseerd worden tot categorie 1. Ik
heb daar een andere mening over.
Het argument in verband met de detectie dat nu door u wordt
gebruikt, is een dat ik tot vandaag niet kende. Ik weet wel dat
voertuigen erop kunnen komen, maar ik zou denken dat men dan
gewoon uit het voertuig stapt en zich uit de voeten maakt. Stel dat uw
voertuig stilvalt, dan moet men sowieso uitstappen, mijnheer Van den
Bergh. Er is daarover misschien discussie. De specialisten zullen wel
gelijk hebben, maar ik heb steeds een andere mening gehad.
Ik verneem nu wel dat er van categorie 3 naar categorie 2 wordt
gegaan. Dat vind ik reeds een stap in de goede richting.
Ik hoor ook dat er dit jaar 12 zullen worden afgeschaft en binnen
enkele jaren 200. Ik hoop dat die inspanningen alleszins zullen
worden voortgezet.
18.05 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Aucune transformation de
passages de catégories 3 et 2 en
catégorie 1 n'est manifestement
prévue,
contrairement
à
la
recatégorisation de 3 en 2. Je suis
disposé à retirer ma proposition de
loi relative au reclassement de 2
en 1 si cette dernière est
dépourvue de sens.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
Ik zal nog eens grondig bestuderen of hercategorisering van categorie
2 naar 1 inderdaad nodig is. Ik heb daarover een wetsvoorstel. Als dat
echt blijkt onzinnig te zijn, dan zal ik dat uiteraard intrekken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de ontsluiting van De Panne" (nr. 9913)
19 Question de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la desserte de La Panne" (n° 9913)</b>
19.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik heb geen West-
Vlaamse achtergrond, maar ik zal twee vragen stellen over die regio,
met de ontsluiting van De Panne. Een aantal mensen zegt mij dat de
treinstellen, ingezet op spoorlijn 73 Gent-Sint-Pieters-De Panne, vaak
te kampen hebben met een plaatsgebrek voor de reizigers.
Zelfs in de drukke zomermaanden blijft een minimumsamenstelling
behouden.
Omdat veel mensen in de zomer naar Blankenberge en Oostende
gaan, gaat ook het kusttoerisme voor deze regio blijkbaar in stijgende
lijn. De aanwezigheid van Plopsaland is een bijkomende
aantrekkingskracht voor de toeristen.
Mijnheer de minister, kunt u onderzoeken of de capaciteit tijdens de
zomermaanden, zeker en vast op lijn 73, kan worden verhoogd? Is
het mogelijk om 's avonds en 's morgens een extra piekuurtrein in te
leggen?
Ik heb nog een vraag die ik niet in mijn schriftelijke voorbereiding heb
gesteld. Er bereiken mij berichten dat bijvoorbeeld de extra
studententrein Gent-De Panne op vrijdagavond, wanneer hij in De
Panne aankomt, onmiddellijk leeg terug vertrekt zonder dat mensen
hiervan gebruik kunnen maken. Dat is zonde van de capaciteit.
Ik weet niet of dit klopt. Ik zal daarover nog een schriftelijke vraag
stellen, maar dat bericht men mij toch. Dat was een voorbeeld van
een trein om 's avonds als extra piekuurtrein te kunnen inleggen.
19.01 David Geerts (sp.a): Les
trains sur la ligne 73 Gand-Saint-
Pierre-La
Panne
sont
régulièrement bondés. Même en
été, lorsque la demande est
encore
plus
importante,
la
composition des trains reste
inchangée.
Or,
le
parc
d'attractions Plopsaland attire de
nombreux touristes en été.
Serait-il envisageable d'augmenter
la capacité de cette ligne pendant
les mois d'été? Ne serait-il
notamment pas possible de mettre
en service des trains de pointe
supplémentaires en matinée et en
soirée? Est-il vrai que le "train
d'étudiants" empruntant ce trajet
retourne généralement quasi à
vide vers l'intérieur du pays le
vendredi soir?
19.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, de
samenstelling van de treinen wordt natuurlijk opgemaakt met het oog
op de gekende en de te verwachten reizigersflux. Hierbij wordt
rekening gehouden met een bezetting in vergelijkbare periodes van
het voorbije jaar. Ik denk dat er geen andere aanpak is dan deze om
daarin vooruitziend te zijn.
Tijdens de zomerperiode wordt de samenstelling versterkt en worden
ook toeristentreinen van en naar De Panne ingelegd.
Iedere maand is er een vergadering over bezette treinen waarop de
overbezettingen worden geanalyseerd. Overbezette treinen worden
aangepast, in zoverre er natuurlijk beschikbaar materieel voorhanden
is.
Momenteel rijden er 's morgens en 's avonds twee P-treinen op de lijn
19.02
Steven
Vanackere,
ministre: Un train est constitué sur
la base des flux de voyageurs
connus et escomptés, compte
tenu de l'occupation au cours
d'une période comparable de
l'année précédente. Durant les
mois d'été, la composition sur ce
trajet est bel et bien renforcée et
des trains touristiques sont mis en
circulation
au
départ
et
à
destination de La Panne. Chaque
mois, les suroccupations sont
analysées et les trains suroccupés
sont adaptés, pour autant que du
matériel soit disponible.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
73, Gent-De Panne. Er is spijtig genoeg geen materieel en personeel
beschikbaar voor het inleggen van een bijkomende P-trein.
Actuellement, deux trains P
desservent la ligne 73 le matin et
le soir. Ni le matériel ni le
personnel nécessaires ne sont
disponibles pour la mise en
circulation
d'un
train P
supplémentaire.
19.03 David Geerts (sp.a): Mijnheer de minister. Ik dank u voor het
antwoord. De andere vraag zal ik schriftelijk stellen.
19.03 David Geerts (sp.a): Je
poserai mes autres questions par
écrit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "een aantal aanpassingen met betrekking tot
de dienstregeling van de NMBS in Limburg en de voorziene investeringen door de NMBS" (nr. 9726)
20 Question de M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "une série d'adaptations de l'horaire de la
SNCB dans le Limbourg et les investissements prévus par la SNCB" (n° 9726)</b>
20.01 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, ik heb een
vraag over de nieuwe dienstregeling die bij de NMBS ingevoerd werd.
Die heeft met name ook repercussies voor Limburg, vooral voor de
reizigers die komen van Tongeren en Bilzen. Zij moeten nu een
achttal minuten eerder de trein halen. Zij kunnen overstappen in
Hasselt, waar zij dan de keuze hebben. Vroeger konden zij daar
overstappen binnen de zes minuten. Die zes minuten zijn echter
verminderd tot drie minuten. Dat is positief, ware het niet dat zij dan
gebruik moeten maken van een soort omnibus, die tot Leuven rijdt en
een aantal bijkomende haltes aandoet. Vroeger waren er minder
tussenhaltes op het traject naar Leuven. Dat is een probleem dat zich
in Limburg voordoet.
Natuurlijk is er wel een alternatief, namelijk de snelle uurverbinding,
maar zoals u weet is die uurverbinding zo'n succes dat de treinen
vaak stampvol zitten. Ik heb die treinen zelf ook geregeld genomen.
Ze rijden van Hasselt naar Brussel. Voor mensen die naar Leuven
treinen of rond het Leuvense tewerkgesteld zijn, lost dat weinig of
niets op. Met de snelle uurverbinding neemt men de bocht van
Leuven, waardoor die geen oplossing biedt voor mensen die naar
Leuven treinen.
Er zijn door de NMBS nieuwe investeringen aangekondigd. In welke
mate kunnen die nieuwe investeringen eventueel een oplossing
bieden voor de aangehaalde problemen? Er is ongenoegen ontstaan
bij mensen uit Tongeren en Bilzen, omdat zij laattijdig op de hoogte
gebracht werden van de veranderingen in de uurregelingen. Hoe zit
het met de geplande investeringen? Kan er daarvan iets naar Limburg
komen? Zo ja, wat kan het eventuele gevolg daarvan zijn,
bijvoorbeeld voor de snelle uurverbinding van Limburg naar Brussel?
Ik vraag ook uw aandacht voor de pendelaars van Hasselt naar
Leuven. Bent u zich bewust van het probleem dat de snelle verbinding
Hasselt-Brussel geen oplossing biedt voor de reizigers die naar
Leuven sporen?
20.01 Raf Terwingen (CD&V):
Les nouveaux horaires de la
SNCB ont des conséquences
négatives pour les navetteurs de
Tongres et de Bilzen qui se
rendent à Louvain et à Bruxelles
via Hasselt. C'est désormais un
omnibus
(avec
des
arrêts
supplémentaires) qui relie Hasselt
et Louvain. L'alternative de la
liaison horaire rapide de Hasselt
vers Bruxelles ne constitue pas
une solution pour les voyageurs
qui se rendent à Louvain parce
que ce train emprunte la courbe
autour de Louvain. Qui plus est, ce
train est déjà bondé.
Dans
quelle
mesure
les
investissements annoncés par la
SNCB peuvent-ils remédier à ces
problèmes? Les voyageurs en
provenance de Tongres et de
Bilzen sont également mécontents
parce qu'ils ont été informés
tardivement des modifications.
Avez-vous conscience du fait que
le train rapide n'offre aucune
solution pour les voyageurs qui se
rendent à Louvain?
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
20.02 Minister Steven Vanackere: Collega, ik heb er alle begrip voor
dat men af en toe pro domo pleidooien moet houden om ervoor te
zorgen dat de NMBS in elk stuk van dit land haar plichten nakomt om
een goede service te leveren. Ik vind dat dus helemaal niet iets
waarvoor u zich moet verontschuldigen.
De informatiecampagne die betrekking heeft op de nieuwe
dienstregeling is van start gegaan op 1 december, twee weken voor
het van start gaan van de effectieve veranderingen. Voor die
campagne werden in totaal 19 verschillende mediakanalen ingezet,
zowel
interne
kanalen
waaronder
uiteraard
de
dienstregelingbrochures en -affiches en de affiches in de stations als
externe kanalen, inlassingen in de nationale pers, in Metro en ook
lokaal zoals in de Streekkrant. De NMBS heeft beslist om zich voor
die informatiecampagne te concentreren op een permanente
campagne gedurende twee opeenvolgende weken voorafgaand aan
de wijzigingen. Men is ervan overtuigd dat dit de meest geschikte
methode is om de reizigers te informeren. Het is een manier om de
reizigers op de hoogte te stellen van de veranderingen zoals ze zich
voordoen vanaf zondag 14/12 maar zeker voor maandag 15/12.
Indien de NMBS eerder was gestart met die campagne liep ze het
risico dat er minder aandacht aan besteed zou worden op het moment
waarop de wijzigingen zich voordeden. Daarbij was uiteraard de
nieuwe dienstregeling al sinds 7 november 2008 te consulteren via de
website van de NMBS.
Wat uw tweede en derde vraag betreft, ga ik even terug in de
geschiedenis naar het aanbod van december 2007 om u een
vergelijkingspunt te geven. Toen werden er vanuit Tongeren 1.716 en
vanuit Hasselt 2.140 zitplaatsen aangeboden aan de reizigers die via
Aarschot naar Leuven en Brussel reisden. Dat gebeurde via de ICE-
trein met vertrek vanuit Tongeren om 5.36 uur met 1.292 zitplaatsen
die als stoptrein reed tot Leuven, een P-trein uit Hasselt om 7.02 uur
met 424 zitplaatsen die als stoptrein reed tot Leuven en die in Leuven
werd gekoppeld aan de daarop volgende ICE-trein met vertrek uit
Tongeren om 6.45 uur met 424 zitplaatsen en die ook als IC reed tot
Leuven. Dat was de situatie in december 2007. Volgens het nieuwe
aanbod van de NMBS van december 2008 worden vanuit Tongeren
en Hasselt 2.584 plaatsen, dus 444 plaatsen meer, aangeboden. De
ICE-trein met vertrek om 5.36 uur uit Tongeren rijdt volgens dezelfde
dienstregeling als voorheen. De P-trein uit Hasselt die als stoptrein
reed tot Leuven is afgeschaft. De daaropvolgende ICE-trein neemt
deze stoptreinfunctie van de P-trein over tussen Hasselt en Leuven.
Daardoor moet deze 8 minuten vroeger vertrekken, met name om
6.37 uur uit Tongeren. Deze trein krijgt van bij het vertrek uit
Tongeren een veel grotere samenstelling, namelijk 1.292 zitplaatsen
tegenover 424 voorheen. In Hasselt worden de vroegere treinen met
vertrek om 7.02 uur en 7.14 uur samengevoegd tot een trein die
vertrekt om 7.03 uur maar met 1.292 in plaats van twee maal 424
zitplaatsen. Vanaf Leuven blijft alles zoals tot op heden. Door de
samenvoeging van de P-trein en de ICE-trein wordt de verzadigde as
Aarschot-Leuven gedeeltelijk ontlast wat de regelmaat van de ICE-
trein van 6.37 uur uit Tongeren en andere treinen ten goede moet
komen. Daarnaast bestaan beide ICE-treinen nu uit 10 en 6
dubbeldekrijtuigen zodat ook Limburg mee profiteert van de
investeringen in nieuw en comfortabel reizigersmaterieel.
20.02
Steven
Vanackere,
ministre: La SNCB a opté pour
une campagne permanente de
deux semaines à partir du 1
er
décembre car elle était convaincue
que cette méthode serait la plus
adéquate
pour
informer
les
voyageurs. Dix-neuf médias ont
été utilisés à cet effet. Un
lancement plus précoce de cette
campagne aurait risqué de réduire
l'attention portée au message au
moment où les modifications sont
entrées en vigueur. Le nouvel
horaire était consultable dès le 7
novembre 2008 sur le site internet
de la SNCB.
Selon la nouvelle offre de la SNCB
datant de décembre 2008, un total
de 2.584 places sont offertes entre
Tongres et Hasselt, c'est-à-dire
444 de plus qu'en décembre 2007.
Le train ICE partant de Tongres à
5 h 36 circule selon le même
horaire qu'auparavant. Le train P
de Hasselt, qui faisait office
d'omnibus jusqu'à Louvain, a été
supprimé. Le train ICE suivant
reprend cette fonction d'omnibus
du train P entre Hasselt et
Louvain, ce qui oblige ce dernier à
partir huit minutes plus tôt de
Tongres, à savoir à 6 h 37. Ce
train dispose d'une composition
nettement renforcée dès son
départ de Tongres, puisqu'il offre
désormais 1.292 places assises,
contre 424 auparavant. Les trains
qui partaient auparavant à 7 h 02
et 7 h 14 de Hasselt ont été
fusionnés en un seul train partant
à 7 h 03 et offrant 1.292 places
assises au lieu de deux fois 424
auparavant.
À partir de Louvain, les horaires
restent inchangés.
La fusion du train P et de l'ICE
permet de délester en partie l'axe
saturé
Aarschot-Louvain
et
partant, d'améliorer la régularité de
plusieurs trains, dont l'ICE partant
de Tongres à 6 h 37. En outre, les
deux ICE se composant de dix et
six voitures à double étage, le
Limbourg bénéficie également des
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
investissements consentis dans un
matériel voyageurs récent et
confortable.
20.03 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Ik ga de cijfers nog eens allemaal goed analyseren. Ik
krijg ze ongetwijfeld en dan ben ik zeer tevreden met uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Wij komen thans aan vraag nr. 9914 van de heer Geerts over de impact van de uitbreiding
te Zeebrugge op de regio.
20.04 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik ga ermee
akkoord om deze vraag niet te stellen als ik de schriftelijke neerslag
van het antwoord krijg van de minister. Ik wist niet goed welke status
deze vraag had omdat het blijkbaar een vraag betreft die werd
omgezet in een schriftelijke vraag en vervolgens moest worden
heringediend.
20.04 David Geerts (sp.a): Je
suis disposé à ne pas poser cette
question si je reçois une réponse
écrite du ministre.
20.05 Minister Steven Vanackere: Dit had mij nochtans de kans
gegeven om te spreken over een prachtig restaurant dat daar ligt. Ik
heb het over Hof ter Doest. Als u er ooit eens komt, moet u er zeker
eens een stukje gaan eten.
20.06 David Geerts (sp.a): Bedankt voor de belangrijke informatie.
21 Samengevoegde vragen van
- de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "een pro-actieve aanpak van de invloed van
extreme weersomstandigheden op de spoorweginfrastructuur" (nr. 9915)
- de heer François Bellot aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de ernstige verstoring van het treinverkeer
door de winterse weersomstandigheden tussen 3 en 12 januari 2009" (nr. 10185)
21 Questions jointes de
- M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "une approche proactive de l'incidence des conditions
climatiques extrêmes sur l'infrastructure ferroviaire" (n° 9915)<br>- M. François Bellot au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "les perturbations majeures sur le réseau ferré lors
des intempéries hivernales entre le 3 et le 12 janvier 2009" (n° 10185)
21.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, we hebben het hierover reeds gehad in de plenaire
vergadering. Omdat mijn vragen in de commissie werden
meegenomen in de plenaire vergadering kon ik een aantal elementen
niet aankaarten.
Ik heb toen wel gesteld dat veel spoormannen en -vrouwen hun
uiterste best hebben gedaan om in barre weeromstandigheden zo
snel mogelijk alle euvels op te lossen. We hebben het gehad over de
te verbeteren punten, waarvan de communicatie er een was.
Een ander aspect betrof de detectie. Ik kom daarom terug op mijn
vragen. Ik had gelezen dat de olie te dik werd waardoor treinen niet
meer konden starten. U hebt verklaard dat er tal van proactieve
maatregelen werden genomen wat detectie betreft.
21.01 David Geerts (sp.a): Ce
problème a également été abordé
en séance plénière. Le ministre a
déclaré que de nombreuses
mesures proactives avaient été
prises en matière de détection.
Je n'ai alors toutefois pas reçu de
réponse à la question de savoir s'il
existe une carte où sont indiqués
les points sensibles en cas de
conditions climatiques extrêmes.
Une comparaison a-t-elle été faite
avec
l'étranger,
plus
particulièrement avec les pays qui
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
Bestaat er een kaart waarop die kwetsbare punten bij extreme
weersomstandigheden gemarkeerd staan? Is er een vergelijking
gemaakt met het buitenland, bijvoorbeeld met landen waar zich
meermaals extreme koude voordoet, zoals Zweden, Finland en
Nederland? Ligt er een noodplan extreme koude en een noodplan
extreme warmte klaar?
Hebt u een zicht op de ruw geschatte kostprijs voor Infrabel van de
extreme weersomstandigheden van begin januari?
Na het debat dat we in de plenaire vergadering hebben gevoerd, heb
ik talrijke reacties gekregen. Een aantal betrof de structuur. Heeft de
opsplitsing tussen NMBS-Holding, NMBS-Groep en Infrabel geen
invloed op de manier op de tijdsspanne waarbinnen de herstellingen
werden uitgevoerd? Hoe implementeren onze buurlanden de
Europese richtlijnen bij extreme weersomstandigheden? Heeft men
daar bijvoorbeeld coördinatoren aangeduid of niet?
sont régulièrement confrontés à
des périodes de grand froid? Un
plan de secours a-t-il été élaboré
pour les périodes de grand froid et
de grande chaleur? Le ministre a-
t-il une idée du coût qu'ont
engendré
pour
Infrabel
les
conditions climatiques extrêmes
de début janvier? La scission entre
la SNCB-Holding, le Groupe
SNCB et Infrabel a-t-elle eu une
influence sur la manière dont les
réparations ont été effectuées et
sur les délais? Comment les pays
voisins mettent-ils en oeuvre les
directives européennes en période
de
conditions
climatiques
extrêmes? Des coordinateurs ont-
ils par exemple été désignés dans
ces pays?
21.02 François Bellot (MR): Monsieur le vice-premier ministre, des
navetteurs ont connu un véritable enfer au cours de la semaine de
rentrée de la pause de Noël. Les météorologistes avaient pourtant
annoncé ces intempéries, tant le froid que les chutes de neige. Ces
rigueurs hivernales ont entraîné des suppressions de nombreux trains
et une accumulation d'incidents. Certains sont étrangers à la gestion
de la SNCB, tels que les accidents avec des tiers.
Par contre, l'accumulation de nombreux incidents techniques a
entraîné la pagaille à plusieurs reprises: des contradictions, qui
semblent résulter d'une certaine désorganisation des services lors de
tels incidents, apparaissent dans les messages adressés aux
voyageurs; des équipes techniques reçoivent des informations
divergentes, etc.
De nombreux navetteurs ayant côtoyé de près cette désorganisation
se sont exprimés. Monsieur le ministre, la SNCB a sans doute raté
l'occasion de prouver ses capacités à affronter des situations de crise
en cas d'intempéries, et aussi celle de prouver qu'elle peut constituer
une alternative fiable à la voiture dans ce cas.
Des excuses ont été présentées mais, monsieur le ministre, elles ne
suffisent pas à expliquer et à justifier une telle improvisation face à
des événements pourtant annoncés.
Monsieur le ministre, quels sont, classés par ordre décroissant, les
incidents et les causes des incidents survenus au cours de cette
période hivernale, et quelles en sont les statistiques?
Lorsque des intempéries, d'une importance relative d'ailleurs, sont
annoncées, quelles dispositions Infrabel et la SNCB Exploitation
prennent-elles pour anticiper les mesures à prendre?
Dans de tels cas, un renfort de personnel d'entretien et de
surveillance est-il prévu?
Quelles dispositions sont-elles prises pour harmoniser les messages
21.02 François Bellot (MR): Met
de
recente
slechte
weersomstandigheden
werd
aangetoond dat de NMBS niet in
staat is crisissituaties het hoofd te
bieden,
en
in
dergelijke
omstandigheden
geen
betrouwbaar alternatief voor de
wagen kan bieden.
Hoe
verklaart
u
dat
het
treinverkeer zo in het honderd is
gelopen, terwijl het slechte weer
toch al langer voorspeld was? Kan
u ons een overzicht geven van de
incidenten die zich tijdens die
winterprik hebben voorgedaan?
Waardoor werden ze veroorzaakt?
Welke preventieve maatregelen
hebben
Infrabel
en
NMBS
(exploitatie) getroffen om de
gevolgen van het slechte weer op
te vangen? Wordt het onderhouds-
en
bewakingspersoneel
in
dergelijke
omstandigheden
versterkt? Welke maatregelen
worden er getroffen om de
reizigers te informeren? Hoe staat
het met de invoering van het
GPRS-systeem en het sms-project
dat gebaseerd is op het Windows
Liveplatform?
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
diffusés dans les différentes gares et dans les trains, afin de bien
informer les voyageurs des difficultés rencontrées et de l'organisation
mise en place pour y faire face?
Où en est la mise en place du GPRS? Depuis un certain nombre de
mois, la SNCB nous annonce la mise en place du projet SMS basé
sur la plate-forme Windows Live. Quel est l'état d'avancement de ce
projet et quand sera-t-il finalisé?
21.03 Steven Vanackere, ministre: Chers collègues, le sujet est
important et, en conséquence, ma réponse sera plutôt longue; je m'en
excuse.
Pour ce qui concerne l'inventaire des problèmes du lundi 5 au
vendredi 9 janvier 2009, les incidents suivants ont été constatés: 116
avaries aux automotrices, 84 avaries aux locomotives, 51
dérangements d'aiguillage, 20 avaries aux voitures, 12 dérangements
à la signalisation, 9 dérangements de passages à niveau, 9 bris de
rails et 6 endommagements de la caténaire. Il faut donc reconnaître
que la situation était vraiment exceptionnelle. Je sais que c'est un
argument qui peut être utilisé assez facilement mais, statistiquement,
il faut reconnaître que la situation était quand même exceptionnelle.
En outre, au cours de cette semaine, d'autres incidents importants ont
également influencé négativement la ponctualité:
- une avarie à la caténaire sur la ligne 36 Bruxelles-Liège à Leuven, le
6 janvier;
- deux interruptions de l'alimentation électrique par le fournisseur, le 5
janvier, sur les lignes 25, 27, 53 Bruxelles-Anvers à Malines et, le 6
janvier, sur la ligne 97 Bruxelles-Charleroi à Jurbise;
- trois heurts de personnes: le 5 janvier sur la ligne 161 Bruxelles-
Namur entre Watermael et Groenendael, le 6 janvier sur la ligne 96
Bruxelles-Charleroi à Ruysbroek et le 8 janvier sur la ligne 59 Anvers-
Gand à Zwijndrecht;
- quatre heurts des installations ou du matériel par des véhicules. Le 6
janvier, sur la ligne 35 Louvain-Hasselt entre Aarschot et Diest, un
camion a heurté les barrières d'un passage à niveau. Le 8 janvier sur
la ligne 53 Malines-Gand entre Schellebelle et Dendermonde, un train
a heurté un camion sur un passage à niveau. Le 8 janvier sur la ligne
50A Bruxelles-Gand entre Oostkamp et Beernem une voiture se
trouvait le long des voies et, finalement, le 8 janvier, sur la ligne 161
Bruxelles-Namur entre la bifurcation Louvain-la-Neuve et Ottignies, un
train a heurté une voiture à hauteur d'un passage à niveau.
21.03
Minister
Steven
Vanackere: In de week van
maandag 5 tot vrijdag 9 januari
2009
werden
de
volgende
incidenten opgetekend: technische
problemen aan 116 motorstellen,
84 locomotieven en 20 rijtuigen;
storingen aan 51 wissels, 12
seininrichtingen en 9 overwegen; 9
spoorbreuken
en
6
beschadigingen
van
bovenleidingen. Men kan dus
spreken
van
een
zeer
uitzonderlijke situatie.
Er hebben zich nog andere
ernstige incidenten voorgedaan
die eveneens voor vertragingen
zorgden: de schade aan de
bovenleiding op lijn 36 Brussel-
Luik
te
Leuven,
twee
stroomonderbrekingen
veroorzaakt door de leverancier,
drie aanrijdingen van personen en
ten slotte vier botsingen waarbij
voertuigen installaties of materieel
van de NMBS beschadigden.
Ik kom nu tot de preventieve maatregelen. De preventieve
maatregelen zijn vastgelegd in een jaarlijks geactualiseerde richtlijn,
die heet: "Te nemen maatregelen bij sneeuw, vriesweer of ijzel".
Bij Infrabel zijn de volgende maatregelen voorzien voor het hele net:
het controleren van de wisselverwarming en het eventueel herstel van
vastgestelde defecten; de organisatie van interventies van de
sneeuwploegen; de aanpassing van het sneeuwplan op basis van het
schema dat door de diensten van infrastructuur werd opgesteld met
betrekking tot de taakverdeling tussen de verschillende directies; de
actualisatie van de lokale reglementering via een winterplan; het
controleren en/of het aanvullen van de voorraden, bijvoorbeeld inzake
het strooizout, het wintermateriaal en de kledij; het anticiperen op
specifieke en lokale aspecten.
Les mesures préventives sont
consignées dans la directive
Mesures à prendre par temps de
neige, de gel ou de verglas, qui est
actualisée une fois par an. Infrabel
a prévu une série de mesures
pour l'ensemble du réseau, par
exemple le contrôle du chauffage
des aiguillages et l'éventuelle
réparation
des
défectuosités
constatées.
Le nombre d'agents affectés au
service de garde par temps de
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
Het personeel dat ingezet wordt op de sneeuwwachtdienst wordt
bepaald op basis van de weervoorspellingen, die van streek tot streek
kunnen variëren. Van 4 tot 11 januari waren die maatregelen op het
volledige net van toepassing. Overigens, in gelijkaardige maatregelen
zijn eveneens voorzien op de spoornetten in de buurlanden.
Bij strenge koude neemt Infrabel een aantal maatregelen, en de
NMBS uiteraard ook. Ik zal ze even opsplitsen.
Voor Infrabel kan ik in dat verband het volgende zeggen. Door in de
Brusselse stations en andere belangrijke spoorwegknooppunten
intensieve verwarming te voorzien op de voorkeurrijwegen, kan de
continuïteit van de dienst verzekerd worden, zelfs bij zeer ongunstige
weersomstandigheden. Een noodplan kan worden geïmplementeerd
wanneer de weersomstandigheden zo slecht zijn dat zelfs het gebruik
van die intensieve verwarming en de andere voorziene middelen niet
meer volstaan om de dienst met een aanvaardbare regelmaat te
verzekeren.
Begin januari waren er geen grote problemen met de
wisselverwarming. Er hebben zich wel degelijk een aantal
wisselstoringen voorgedaan, maar die waren gespreid over de gehele
dag en het ging bijna nooit om cruciale wissels.
Het noodplan vermindert het aanbod, net op een moment dat het
aantal reizigers dreigt toe te nemen wegens de moeilijkheden op het
wegennet. Het plan wordt dan ook alleen toegepast wanneer het
absoluut noodzakelijk is, en dat gedurende een zo kort mogelijke
periode. Daarom werd, na overweging en om zonet vernoemde
redenen, beslist om het noodplan niet toe te passen. Ook in de
plenaire vergadering hebben we daarop de aandacht gevestigd. Dat is
natuurlijk het ogenblik waarop wij aan de burgers juist de
competitiviteit van het alternatief via het openbaar vervoer moeten
kunnen aantonen ten opzichte van de eigen automobiliteit. Dat is
uiteraard geen ogenblik om al te snel het aanbod te gaan
verminderen.
neige est fixé sur la base des
prévisions météorologiques. Entre
le 4 et le 11 janvier, les mesures
étaient d'application sur l'ensemble
du réseau. Les pays voisins
prennent des mesures similaires.
Par temps de grand froid, Infrabel
mettra en service un système de
chauffage intensif dans les gares
de Bruxelles et sur les autres
noeuds ferroviaires afin d'assurer
la continuité des voies prioritaires.
Si cette mesure ne suffisait pas, il
se déclencherait un plan d'urgence
permettant un service acceptable.
Début janvier, des problèmes de
chauffage des aiguillages se sont
produits, mais il n'y a pratiquement
pas eu de perturbations sur les
aiguillages cruciaux. Il y avait plus
de voyageurs pendant cette
période, étant donné qu'il y avait
également des problèmes de
circulation
routière.
Le
plan
d'urgence réduit l'offre sur le
réseau, c'est pourquoi il a été
décidé de ne pas le déclencher.
Pour ce qui concerne la SNCB, afin de pouvoir faire face aux
problèmes résultant de conditions atmosphériques extrêmes, celle-ci
prend chaque année un certain nombre de mesures. Préalablement à
la période hivernale, des contrôles spécifiques et des travaux
d'entretien sont exécutés sur le matériel roulant en vue de renforcer la
fiabilité dudit matériel par grand froid. Pendant les périodes de gel, les
voitures sont maintenues en service durant la nuit et les week-ends
afin de garantir leur aptitude à la circulation. Par conséquent, la
présence de conducteurs et de personnel technique est prévue à
cette fin. Dans les ateliers, il est fait appel à des équipes de réparation
supplémentaires pour procéder à des interventions sur le matériel
défectueux.
Lors de l'achat de matériel récent, des essais démontrant la fiabilité
par grand froid sont effectués par le fournisseur. Toutefois, ces
mesures n'ont pu empêcher un nombre important d'avaries qui ont
été à l'origine de retards et d'indisponibilité du matériel. De même,
des défauts techniques qui ne se manifestent qu'en cas de basse
température ont été constatés sur plusieurs types de matériel récent.
Un certain nombre d'incidents majeurs parmi lesquels le bris des
Om opgewassen te zijn tegen de
extreme
weersomstandigheden
neemt de NMBS preventieve
maatregelen: zo organiseert ze
met name specifieke controles en
versterkt ze de herstellingsteams.
Wanneer er materiaal wordt
aangekocht, worden er ook tests
uitgevoerd
bij
zeer
lage
temperaturen. Toch deed zich een
aantal incidenten voor, waarvan
sommige verstrekkende gevolgen
hadden. De NMBS stelt alles in het
werk om al het materiaal zo snel
mogelijk weer operationeel te
maken.
Wanneer het gebruik van de
wissels door hevige sneeuwval
bemoeilijkt wordt, treedt een
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
caténaires survenu à Louvain ont accentué la désorganisation du
trafic, à la suite de quoi le matériel n'a pas toujours pu être stationné à
l'endroit adéquat.
Les équipes techniques des ateliers de traction ont été renforcées.
Les plannings ont été adaptés afin de pouvoir faire face à la charge
de travail supplémentaire. Vu le nombre important d'avaries et de
l'impact qui en découle, une partie du matériel est toujours
indisponible, ce qui a pour conséquence que certains trains de pointe
roulent avec une composition réduite.
Les techniciens de la SNCB mettent toutefois tout en oeuvre pour
résoudre les problèmes dans les meilleurs délais. En cas
d'enneigement très important, qui rendrait l'utilisation des aiguillages
aléatoires, un plan de secours a été conçu et est prêt à être mis en
vigueur lorsque la situation l'exige. Ce plan vise à adapter l'offre de
trains en fonction d'itinéraires privilégiés.
noodplan in werking met een
aangepast treinaanbod, dat het
treinverkeer
via
andere,
welbepaalde
trajecten
laat
verlopen.
Mijnheer Geerts, er is ook een actieplan uitgewerkt in geval van grote
hitte. Er is ook een richtlijn uitgevaardigd over de te nemen
maatregelen, wanneer een trein met airconditioning, en waarin de
ramen niet geopend kunnen worden, in panne of zonder elektriciteit
valt. Jammer genoeg is het, zelfs bij benadering, nog niet mogelijk om
de kosten ingevolge het slechte weer accuraat te ramen. Ik weet
zeker dat wij daarop zullen terugkomen. Ik zal u trouwens een signaal
geven als wij een blik daarop kunnen werpen, maar vandaag is dat
nog niet mogelijk.
De splitsing in drie vennootschappen heeft volgens de groep geen
enkele invloed op de werkwijze of de vereiste termijnen om de
infrastructuur te herstellen in geval van schade en/of pannes. Het
betreft louter een activiteit van Infrabel Infrastructuur.
Il existe également un plan
d'action à mettre en oeuvre en cas
de canicule ainsi qu'une directive
contenant les dispositions à
prendre lorsque la climatisation
tombe en panne.
Les coûts occasionnés par le
mauvais temps ne sont pas
encore
connus,
mais
nous
pourrons y revenir ultérieurement.
Le groupe SNCB estime que la
scission en trois sociétés n'a
aucune influence sur la méthode
de travail en cas de dégâts ou de
pannes, puisque cet aspect est du
seul ressort d'Infrabel.
En ce qui concerne votre question relative à l'information et à la
communication, je puis vous dire, monsieur le président, que chaque
incident est introduit dans une base de données consultable par les
agents concernés: le personnel d'Infrabel des cabines de signalisation
et du 'traffic control", mais également les membres de la SNCB du
dispatching voyageurs.
Pour ce qui est des incidents les plus importants, des info-mails sont
également envoyés à tous les services concernés.
De plus, pour les incidents importants, le système phone-mail a été
mis en place. Il s'agit d'un numéro de téléphone spécial que le
personnel peut appeler pour recevoir des informations.
Une application "informatique de gestion de l'information" est
actuellement en commande et devrait être opérationnelle au cours du
premier semestre de cette année. Cette application permettra
d'alimenter simultanément et uniformément tous les canaux de
communication.
Vous avez également fait référence au système GPS qui permet de
localiser automatiquement en temps réel, le matériel sur l'ensemble
Elk incident wordt ingevoerd in een
gegevensbank die toegankelijk is
voor
de
betrokken
personeelsleden. In geval van
belangrijk
incident
wordt de
informatie via email meegedeeld
aan alle betrokken diensten en
wordt
een
speciaal
telefoonnummer ter beschikking
van het personeel gesteld. Een
toepassing
van
het
informatiebeheer
die
alle
communicatiekanalen tegelijk van
informatie voorziet, moet vóór juli
operationeel zijn.
Het GPS-systeem is in gebruik op
de meeste locomotieven en wordt
geïnstalleerd op de rest van het
materieel.
Ten slotte zal de NMBS voor juli
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
du réseau. Vous devez savoir que la majorité des locomotives en sont
équipées.
Pour le reste du matériel, notamment les automotrices, la pose
d'équipements est actuellement en cours.
Enfin, vous avez également posé une question relative aux sms.
Comme vous l'avez indiqué, la SNCB travaille actuellement à la mise
en place d'outils de communication à l'information "real time" Deux
projets en cours de développement devraient être finalisés à la fin du
premier semestre 2009. Il s'agit de l'information via des sms et
l'information "real time" via l'application Windows Live.
twee real time communicatietools
invoeren: informatie via SMS en
via Windows Live
21.04 David Geerts (sp.a): Mijnheer de minister, dank u voor uw
uitgebreide antwoord. Het klopt natuurlijk dat er een accumulatie van
problemen was die tot betreurenswaardige gevallen geleid heeft.
Alleen, wat de communicatie betreft, hebben mensen die in een
station werken mij gezegd dat zij ook niet op de hoogte waren van
een aantal problemen. Ik vroeg hun bijvoorbeeld wat de invloed was
van de structurele splitsing in Infrabel en andere bedrijven? Daarop
zeiden zij: wanneer vroeger zoiets gebeurde, wisten wij veel sneller
wat er ging gebeuren, terwijl wij nu in de stations van elke informatie
verstoken bleven. Dat was hun reactie na het debat dat wij gehouden
hebben in de plenaire vergadering, waar wij het hadden over
informatie en communicatie. Vrij veel mensen hebben mij toen
gezegd: dat is volgens ons een probleem waar zeker en vast aan
gewerkt moet worden.
21.04 David Geerts (sp.a):
L'accumulation de problèmes ne
peut être niée. La mauvaise
communication est partiellement
due au fait que le personnel dans
les gares n'était pas toujours au
courant
des
problèmes.
Le
personnel estime en effet qu'il était
mieux informé avant la nouvelle
structure de la SNCB. Il faut
chercher des solutions.
21.05 François Bellot (MR): Monsieur le vice-premier ministre, je
vous remercie pour votre réponse.
Des actions d'ordre technique sont à entreprendre; vous les avez
évoquées. Je note notamment le recours aux nouvelles technologies
(sms, abonnement aux messages sur certaines lignes), des
protocoles de fonctionnement interne en période de crise ou d'incident
de manière à éviter la confusion dans les messages.
J'ai vu dans la presse que le centre d'où partaient les messages était
un point unique, ou quasiment. C'est une difficulté puisqu'il n'y a
aucune visualisation par le personnel qui doit établir les messages, et
qu'il y a une sorte de dictionnaire type des messages à formuler.
Pour moi, il s'agit d'un manque de communication sur le terrain, entre
les personnes qui doivent diffuser. En effet, des usagers voyaient
autre chose que ce qu'on leur annonçait. Les voyageurs sont
conscients que la période est difficile et critique, mais ce qui leur
semble frustrant, c'est de constater que le message qu'on leur donne
ne correspond pas nécessairement à la réalité. Cela découlerait
notamment du fait que l'information en provenance des
accompagnateurs vers les dispatchings n'est pas suffisamment
structurée et fiable.
Sans doute existe-t-il une formation des gens qui interviennent pour le
message, mais il faudrait aussi une formation des accompagnateurs
qui doivent standardiser le type d'information à remonter pour parvenir
à une description la plus correcte possible des événements.
21.05 François Bellot (MR): Er
moeten
zeker
technische
maatregelen genomen worden,
maar daarnaast moeten ook een
aantal interne werkingsprotocollen
herzien worden. Vaak moesten
reizigers
vaststellen
dat
de
mededelingen niet strookten met
de
werkelijkheid.
Dat
komt
enerzijds doordat de informatie die
van de treinbegeleiders naar de
dispatching doorstroomt, niet altijd
even betrouwbaar is, en anderzijds
doordat de berichten worden
verzonden vanuit één punt, van
waaruit de situatie in het veld
moeilijk kan worden ingeschat.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
Je constate cependant une avancée dans ce domaine. Elle est
attendue par les voyageurs. Une telle période de crise me paraît
constituer une période propice pour faire ses preuves. Je pense que
le rendez-vous a été raté, mais qu'il est certain que, en situation
exceptionnelle, nul ne peut réagir à tout ce qui se présente.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
22 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "graffiti" (nr. 9777)
22 Question de Mme Hilde Vautmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "les tags" (n° 9777)</b>
22.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik was
even weg; wij hadden de secretaris-generaal van de NAVO op
bezoek.
Mijnheer de minister, mijn vraag gaat over graffiti. U zult zich
misschien het artikel herinneren dat in de pers verscheen. Ik denk
zelfs dat het verscheen op de dag dat u naar het federale niveau ben
gekomen en hier uw bevoegdheden hebt opgenomen. Men dacht
zelfs al dat u het antwoord had gegeven, maar het was uiteraard nog
een antwoord van uw voorgangster, mevrouw Vervotte.
Ik ben lokaal nogal actief in het bestrijden van graffiti, omdat ik dat
iets verwerpelijk vind. Ik heb de strijd nu even naar het federaal
niveau doorgetrokken.
Ik had aan uw voorgangster een schriftelijke vraag gesteld over het
aantal plaatsen waar graffiti bij overheidsbedrijven wordt aangebracht
en wat de kostprijs is voor het verwijderen ervan. Ik moet u zeggen
dat het antwoord verbazend was.
Belgacom heeft beslist om geen gestructureerde acties tegen graffiti
meer te ondernemen, tenzij om redenen van veiligheid of in
uitzonderlijk storende gevallen. Het telecombedrijf heeft die beslissing
genomen nadat het Paillegebouw aan de Zavel in Brussel met graffiti
werd besmeurd, kort na een volledige gevelreiniging en een
antigraffitibehandeling van 320.000 euro. De kosten lopen dus hoog
op.
Het aantal gevallen op NMBS-gebouwen is wel gedaald van 334 tot
161 gevallen en de schade is ook daar gedaald van 201.000 tot
125.000 euro. Dat zijn toch nog altijd aanzienlijke bedragen.
In tegenstelling tot Belgacom, waar men heeft beslist om niets
gestructureerds te doen, heeft men bij de NMBS een werkgroep
opgericht om een actieplan uit te werken. Bij Belgacom daarentegen
schat men dat jaarlijks een derde van de 1.410 gebouwen die het in
beheer heeft door graffiti wordt getroffen.
In Hasselt, net voor mijn deur, stond ongeveer vier tot vijf maanden op
een oud gebouw van De Post de slogan "cipiers zijn smeerlappen".
Dat heeft mij heel wat voeten in de aarde gekost om die storende
graffiti op een leegstaand gebouw van De Post verwijderd te krijgen.
Als men bedenkt dat heel wat cipiers in ons land zeer goed werk
leveren, is een dergelijke slogan in mijn ogen aanstootgevend en
22.01 Hilde Vautmans (Open
Vld): Le problème des graffitis
continue à me préoccuper. J'avais
déjà posé une question écrite à
votre prédécesseur, à laquelle j'ai
reçu une réponse pour le moins
étonnante. Après le nettoyage de
la façade du bâtiment « Paille » à
Bruxelles, dont les frais se sont
élevés à 320.000 euros, la façade
a à nouveau été souillée.
Belgacom aurait ensuite décidé de
ne plus entreprendre d'actions
contre les graffitis, sauf cas
exceptionnels. Le nombre de faits
de graffitage à la SNCB a diminué.
Un groupe de travail relatif à cette
problématique a par ailleurs été
créé au sein de la SNCB. Les
dépenses restent toutefois très
élevées, tant auprès de la SNCB,
de Belgacom que de La Poste.
Une plainte est-elle toujours
introduite lorsque des bâtiments
publics sont souillés par des
graffitis? Le ministre estime-t-il
que des actions structurelles sont
inutiles? Pourquoi la SNCB est-
elle la seule entreprise publique à
prendre des mesures? Le groupe
de travail de la SNCB a-t-il déjà
formulé des conclusions? Quelle
politique le ministre entend-il
mener en matière de graffitis?
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
opruiend.
Mijnheer de minister, ik heb hierover een aantal vragen. Ten eerste,
wordt, wanneer overheidsgebouwen met graffiti worden besmeurd,
klacht ingediend? Ik neem aan dat men, wanneer het om
privégebouwen gaat, klacht indient. Hoe werkt dat met
overheidsgebouwen?
Ten tweede, bent u het eens met de visie dat er geen gestructureerde
acties hoeven te worden ondernomen?
Ten derde, waarom wordt bij de NMBS wel nagedacht over mogelijke
acties en niet bij de andere overheidsgebouwen?
Ten vierde, heeft de werkgroep Graffiti van de NMBS al conclusies
getrokken of acties besproken?
Ten vijfde, welk beleid zult u als nieuwe minister, met uw
gedrevenheid, tegen graffiti voeren? Ik denk dat u een goede
huisvader bent. Gelet op het belang van overheidsgebouwen, denk ik
dat u een goed beleid tegen graffiti moet voeren en een actieplan
uitwerken.
22.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, ik heb
inderdaad wat informatie verzameld bij de verschillende
overheidsbedrijven. Daaruit blijkt, naar mijn smaak, dat er, alvast in
verband met de dingen die men mij gemeld heeft, met het
onderhouden van het materieel en de gebouwen wel degelijk ernstig
omgegaan wordt.
Bij De Post bijvoorbeeld is het de regel dat bij schade aangebracht
door derden aan goederen van het bedrijf, waarbij de derde onbekend
blijft, wel degelijk aangifte bij de politie moet gedaan worden. De
bekende gevallen en betrokken locaties worden opgevolgd. In
principe wordt er dan een beschermende coating aangebracht om de
verwijdering te vergemakkelijken en bij herhaling de kosten te
beperken.
Ook Belgacom heeft een attitude waarbij men wel degelijk werk wil
maken van netheid in het straatbeeld, bijvoorbeeld ook bij het
onderhouden van de telefooncellen. Recent nog - u hebt er zelf naar
verwezen - heeft Belgacom behoorlijk wat inspanningen geleverd voor
het Paillegebouw. Ook voor meer afgelegen gebouwen treedt
Belgacom op, al is het soms reactief, in die mate dat de aandacht
wordt gevestigd op het feit dat er aanstootgevende of storende
opschriften zijn geplaatst. Het zou hoe dan ook een verkeerd beeld
geven te stellen dat graffiti geen bekommernis zou zijn van Belgacom.
Ten slotte, de strijd tegen graffiti bij de NMBS-groep is de voorbije
jaren steeds een van de prioriteiten van Securail geweest. Securail is
de veiligheidsdienst van de NMBS-groep. U weet dat Securail
samengesteld is uit beëdigde ambtenaren. Hij stelt een maximum aan
feiten van graffiti vast via processen-verbaal die aan de procureur des
Konings worden overgelegd. Er wordt ook gevolg gegeven aan feiten
met bekende daders.
Er worden dus wel gestructureerde acties tegen graffiti ondernomen,
alsook meer in het algemeen acties met betrekking tot het
22.02
Steven
Vanackere,
ministre: Les entreprises publiques
accordent
une
importance
particulière
à
l'entretien
du
matériel et des bâtiments. La
Poste fait systématiquement une
déclaration auprès de la police
pour tous les dégâts causés aux
bâtiments. En cas de dégradations
répétées,
une
couche
de
protection est appliquée afin de
faciliter l'enlèvement des graffitis
et d'en réduire le coût. Belgacom
se préoccupe également de la
propreté, par exemple en ce qui
concerne
les
cabines
téléphoniques. Récemment, la
société a encore réalisé des
investissements dans le bâtiment
Paille. Il serait faux de prétendre
que Belgacom ne se soucie pas
de la lutte contre les graffiti. Au
sein de la SNCB, elle constitue
une des priorités de Securail, le
service de sécurité dont les
fonctionnaires
assermentés
transmettent les procès-verbaux
des faits de graffiti au procureur du
Roi. Des actions structurées sont
donc bel et bien menées afin de
lutter contre les graffiti.
Le groupe de travail "graffiti" de la
SNCB a fixé plusieurs priorités,
dont un dégraffitage plus rapide, la
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
onderhouden van het vastgoed en materieel bij overheidsbedrijven.
De prioriteiten die bij de NMBS-groep door de werkgroep Graffiti
werden vastgesteld, zijn de volgende. Het zijn vijf puntjes. Ten eerste
is er het versnellen van het reinigingsproces. Ten tweede is er het
beveiligen van de graffitigevoelige sites door het nemen van
technopreventieve maatregelen zoals het omheinen, elektronische
beveiliging, camera's en alarmen. Ten derde is er het adequaat
vervolgen van de daders. Ten vierde zijn er preventieve acties naar
gerichte doelgroepen, jongeren bijvoorbeeld. Ten slotte is er de
registratie van de feiten en vaststellingen, teneinde een goed beeld te
krijgen van het fenomeen.
De genomen acties en maatregelen worden in de werkgroep Graffiti
geëvalueerd. Met een aantal van die maatregelen werd reeds in 2005
begonnen na de uitzonderlijke toelage van 2,5 miljoen euro die aan de
NMBS-groep voor de bestrijding van graffiti werd toegekend via het
KB van 30 december 2004 houdende goedkeuring van het vijfde
bijvoegsel bij het tweede beheerscontract. Dat is artikel 40bis.
Mevrouw Vautmans, ik kan u melden dat er bij de Belgacomgroep
ook een werkgroep zal worden opgericht. Interne veiligheidsagenten
van het departement Corporate Prevention and Protection zullen
graffiti die ze aantreffen op gebouwen van Belgacom, aan die
werkgroep melden en er zal klacht neergelegd worden bij de politie
ingeval van incidenten.
Om de ergste gevallen van graffiti te laten verwijderen, wordt er ook in
een budget voorzien. De globale doelstellingen zijn natuurlijk een
duidelijk overzicht krijgen van de graffitiproblematiek voor de
Belgacomgroep en, ten tweede, een actieplan te ontwikkelen binnen
het daartoe vastgelegde budget.
Bij De Post is er vandaag geen werkgroep Graffiti. Het beperkte
aantal gevallen heeft tot nu toe de noodzaak daartoe niet aangetoond.
In geval van graffiti wordt de aangifte ingediend door de plaatselijke
verantwoordelijke, die ook de verwijdering moet aanvragen en de
opvolging moet verzekeren.
sécurisation des sites à risques,
des poursuites à l'égard des
auteurs, des actions préventives et
l'enregistrement des constatations,
afin d'obtenir un aperçu plus
correct du phénomène. Les
mesures mises en oeuvre font
l'objet d'une évaluation. Certaines
de celles-ci ont été prises dès
2005, après l'octroi par l'arrêté
royal du 30 décembre 2004 d'une
subvention
exceptionnelle
de
2,5 millions d'euros.
Un groupe de travail sera
également institué chez Belgacom
et un budget et un plan d'action en
matière de dégraffitage sont
prévus. Pour l'heure, la création
d'un tel groupe de travail auprès
de La Poste n'est pas nécessaire.
22.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de minister, ik hoop dat
u de problematiek goed blijft opvolgen. Wij moeten proberen onze
gebouwen graffitivrij te krijgen.
Is het denkbaar om van in het begin een anticoatinglaag aan te
brengen, wanneer nieuwe gebouwen in gebruik worden genomen?
Het is natuurlijk duur. Ik heb wat cijfers binnengekregen. Wanneer
men een groot gebouw plaatst in een stad waar het gevaar loopt, dan
valt het, in een totaalpakket, best mee. Ik denk dat u die suggestie
eens moet meenemen, wanneer wij nieuwe gebouwen in dienst
nemen. Ik wil u vragen om dat in rekening te brengen. Ik zeg niet dat
het altijd nodig is. Ik zeg ook niet dat het altijd wenselijk is, maar ik
meen dat u er wel rekening mee moet houden.
Ik hoop alleen dat wij het goed blijven volgen en dat er klachten
worden ingediend. Ik zal nog een nieuwe schriftelijke vraag indienen
om een overzicht te krijgen van het aantal klachten dat effectief werd
ingediend. Het is een zaak om de graffiti te verwijderen, maar men
moet natuurlijk ook proberen om de daders te vatten en te bestraffen.
22.03 Hilde Vautmans (Open
Vld): J'espère que le suivi de ce
dossier sera rigoureux et que les
nouveaux
bâtiments
seront
protégés. Il faudra en tenir compte
lors de leur mise en service. Je
déposerai une nouvelle question
visant à connaître le nombre de
plaintes effectivement déposées
ainsi que le nombre d'auteurs
retrouvés et sanctionnés.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
Ook daar is er een belangrijke taak voor de overheid weggelegd.
22.04 Minister Steven Vanackere: (...) ongetwijfeld nog wel een
persoonlijke opmerking over die graffitiproblematiek. Men moet het
technisch eens bekijken, maar inzake de verschillende mogelijkheden
om gebouwen te beschermen tegen graffiti, mag men niet de indruk
wekken dat die voor altijd een permanente beveiliging vormen. Zelfs
graffitibeveiliging is op een bepaald ogenblik aan een zekere slijtage
onderhevig. Anderzijds zoeken ook de vandalen een weg. Er is
bijvoorbeeld ook een scraffitiprobleem, waarbij met scherpe
voorwerpen wordt gewerkt. Men mag ook de creativiteit van degenen
die op een of andere manier een statement willen maken, niet
onderschatten.
De
passieve beveiliging, in de vorm
van coating of
beschermingsmaatregelen, mag niet als gegarandeerde oplossing
worden gezien. Ik blijf vinden dat een esthetisch aantrekkelijk
openbaar vervoer en infrastructuur van onze overheidsgebouwen in
het algemeen, een belangrijk criterium is om ons als overheid te laten
respecteren. Ik stel ook vast dat, ten opzichte van de problematiek
van het vandalisme, het gebruik van kwalitatieve materialen soms nog
het meeste respect opwekt voor het cliënteel.
22.04
Steven
Vanackere,
ministre: Les bâtiments peuvent
être
protégés
de
plusieurs
manières, mais aucune n'est
parfaite. Outre les graffitis, on
constate aussi des dégradations
par griffage à l'aide d'un objet
pointu. L'application d'une couche
protectrice ne permet pas d'éviter
ces dégradations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
23 Interpellatie van de heer David Geerts tot de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de uitvoering van de geplande
prijsstijgingen van de NMBS" (nr. 259)
23 Interpellation de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des
Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur "la mise en oeuvre des augmentations de
prix prévues par la SNCB" (n° 259)b>
23.01 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik zal zeker niet al
de spreektijd aanwenden die mij volgens het Reglement wordt
toebedeeld bij een interpellatie.
Ik wil wel nogmaals interpelleren over de tariefstijgingen die doorgaan
op 1 februari 2009. In principe zijn die stijgingen gerelateerd aan de
stiptheidscijfers, maar die waren niet echt schitterend.
Ik heb al gezegd dat de stijging van de tarieven voor woon-
werkverkeer en schoolabonnementen ongeveer 6% zal bedragen. De
prijs van gewone tickets stijgt met 5%. Ik heb al verschillende keren
gezegd dat wat voor mij niet kan, is dat de uitschieters ­ Go Pass en
seniorenbiljet ­ respectievelijk 10 en 25 procent duurder worden.
Ik wil deze regering dan ook interpelleren om die grote stijgingen niet
te laten doorgaan en gematigdheid aan de dag te leggen.
We hebben het vorige week nog gehad over de 28 miljoen euro, die
kan worden verwacht van bijvoorbeeld de windfall profits. Ik meen dat
de 30 miljoen euro die vandaag is ingeschreven in de begroting - de
meeropbrengst van de stijging van de treintickets -, niet
gerechtvaardigd is. De Go Pass en het seniorenbiljet maken slechts
een heel beperkt deel uit van die meerontvangsten.
Ik zal dus een interpellatie indienen.
23.01 David Geerts (sp.a): Le 1
er
février 2009, la SNCB augmentera
ses tarifs pour les déplacements
entre le domicile et le lieu de
travail et pour les abonnements
scolaires de 6 % et le prix des
billets normaux de 5 %. En
principe, cette augmentation est
liée à l'index et au taux de
ponctualité qui, en 2008, n'était
pourtant guère brillant. Le prix du
Go Pass augmente quant à lui de
10 % et celui des billets seniors de
25 %.
J'invite le ministre à empêcher
cette hausse importante des prix,
étant donné que les windfall profits
sont estimés à 28 millions d'euros
et que le Go Pass et les billets
seniors ne produisent que des
recettes supplémentaires limitées
par rapport aux 30 millions des
recettes
supplémentaires
engendrées par l'augmentation du
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
prix de l'ensemble des autres
produits. Le ministre annulera-t-il
l'augmentation considérable du
prix du Go Pass et des billets
seniors?
23.02 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Geerts, we hebben hier al verschillende vragen beantwoord. Dit is een
vraag die in onze samenleving, op een ogenblik dat men bekijkt wat
men precies kan doen met zijn inkomen in een maand, op best wat
belangstelling kan rekenen.
Ik ben ook de eerste om te zeggen dat de prijs een van de elementen
is aan de hand waarvan de cliënt beslist de stap naar het openbaar
vervoer te zetten. Ik vind echter ook dat wij als vertegenwoordigers
van het volk verplicht zijn te blijven hameren op het feit dat, in
vergelijking met de automobiliteit, de keuze voor het openbaar
vervoer met alle vergelijkingen die men wenst te maken, toch nog
steeds concurrentieel en competitief is.
Ik wil vermijden om in een verhaal te stappen waarbij elke prijsstijging
in het openbaar vervoer meteen moet worden gelijkgeschakeld met
een soort oproep dat het de moeite niet meer waard is. Ik denk dat
men in economisch opzicht niet anders kan dan vaststellen dat
iemand die kiest voor het openbaar vervoer, uiteraard rekenend op
een goede kwaliteit, ook economisch gesproken een goede keuze
doet.
Los daarvan wil ik bevestigen dat het natuurlijk prettiger was geweest
als we de prijs van de Go Pass en het seniorenbiljet op
1 februari 2009 niet of nauwelijks hadden zien stijgen. Het is nogal
wiedes dat dit in termen van wenselijkheid een prijsstijging is waarvan
men mag hopen dat die in de loop van de komende jaren goed onder
controle kan blijven.
Ik hoef u er niet aan te herinneren dat de NMBS jaarlijks haar tarieven
mag aanpassen binnen het kader dat is vastgelegd in het
beheerscontract. Zoals u weet, gebeurt de aanpassing van de
tarieven op basis van drie elementen: de evolutie van de
gezondheidsindex, de evolutie van de kosten met betrekking tot de
energieprijzen en de resultaten inzake stiptheid.
Wat de evolutie van de gezondheidsindex betreft, hebben we het
voorbije jaar een uitzonderlijke situatie gekend, waardoor de
gezondheidsindex veel sterker is gestegen dan de vorige jaren.
Wanneer de gezondheidsindex straks een positieve ­ en dus een
geringe ­ stijging zal kennen, zal dit overeenkomstig het
beheerscontract positieve gevolgen hebben.
Daarnaast zijn de kosten van de NMBS voor energie het afgelopen
jaar met 40% gestegen. De stiptheid van de treinen lag ook boven de
in het beheerscontract vooropgestelde doelstelling.
Bovendien is de door het beheerscontract toegelaten tariefverhoging
een gemiddelde stijging voor meerdere producten. Dat betekent dat
de NMBS binnen die categorie van producten het ene product iets
meer kan laten stijgen dan het andere. Dat biedt hen de mogelijkheid
om bepaalde prijzen af te ronden naar gemakkelijk communiceerbare
23.02
Steven
Vanackere,
ministre: Le prix des transports
publics constitue effectivement un
élément important dans le cadre
de la décision de franchir le pas
vers ce mode de transport. Si
nous comparons l'ensemble des
éléments, il apparaît que les
personnes qui optent pour les
transports publics effectuent un
choix
judicieux
et
économiquement justifié. Il aurait
effectivement été plus agréable
que le prix du Go Pass et des
billets seniors n'augmente pas,
mais conformément au contrat de
gestion, la SNCB peut augmenter
ses tarifs annuellement sur la base
de trois éléments: l'indice santé,
les prix de l'énergie et les résultats
en matière de ponctualité. Ces
dernières années, l'indice santé a
enregistré
une
hausse
considérable
et
les
coûts
énergétiques ont augmenté de
40 %. La ponctualité des trains
s'est révélée supérieure à l'objectif
fixé dans le contrat de gestion.
L'augmentation tarifaire autorisée
constitue une hausse moyenne de
différents produits et la SNCB opte
pour des prix arrondis. Le Go Pass
coûtera 50 euros et demeurera un
produit avantageux, certainement
pour
les
longues distances.
L'augmentation du prix au cours
des cinq dernières années n'a pas
été supérieure à celle des autres
produits. Le billet seniors coûtera
5 euros et constitue toujours le
billet le moins cher pendant les
heures creuses.
Je
ne
puis
annuler
ces
augmentations de prix, mais je
veillerai à ce que ces deux
produits restent intéressants lors
d'une prochaine adaptation des
tarifs.
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
prijzen.
Vandaar dat de prijs voor de Go Pass vrij fel stijgt tot 50 euro. Ik
erken dat dit een aanzienlijke prijsstijging is, maar het blijft nog altijd
een heel voordelig product voor jongeren, zeker voor langere
afstanden.
U moet ook bedenken dat gezien op vijf jaar de prijs van de Go Pass
niet meer is gestegen dan de prijs van andere producten.
Daardoor en ook omdat de prijs best een afgeronde, gemakkelijk te
onthouden prijs is, stelt men vast dat de prijs van het seniorenbiljet tot
vijf euro stijgt. Een senior reist echter nog steeds aan het
goedkoopste tarief door slechts 2,5 euro per enkele reis te betalen,
kort of lang. Dit voordelig tarief is bestemd voor een publiek dat
tijdens de daluren kan reizen wanneer een goede dienstverlening met
voldoende zitplaatsen kan worden gegarandeerd.
Die prijsstijgingen kan ik niet ongedaan maken, mijnheer Geerts. Dat
zou er trouwens ook toe leiden dat andere producten nog meer
zouden moeten stijgen om toch aan de toegestane gemiddelde
prijsverhoging te geraken. Ik verzeker u wel dat ik erover zal waken
om bij een volgende prijsstijging deze twee producten op een
concurrentiële manier een prijszetting te laten ondergaan zodat hun
aantrekkelijkheid verder verzekerd blijft.
23.03 David Geerts (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister natuurlijk voor zijn antwoord. Ik heb in deze commissie
vastgesteld dat een aantal andere collega's van andere partijen ook
vragen hebben gesteld aan uw voorgangster over die prijsstijgingen
en specifiek over de elementen die ik heb aangehaald. U hebt gelijk
als u zegt dat de prijs een belangrijk aspect is in de keuze. Om die
reden meen ik dat wij erover moeten waken dat het openbaar vervoer
qua prijs wel degelijk concurrentieel kan blijven om mensen naar het
openbaar vervoer te halen. Zo niet zullen wij binnen tien jaar allemaal
samen stilstaan.
Wat het economische aspect betreft, stel ik vast dat wanneer enkel
de inflatiecijfers van de gezondheidsindex worden genomen wij op
zowat
6%
zitten.
Voor
het
woon-werkverkeer
en
het
schoolabonnement is dit effectief zo gebeurd en dat is ook goed. Laat
mij zeker benadrukken dat dit, gelet op de competitiviteit van onze
bedrijven, een positief element is.
In de begroting werd slechts zowat 30 miljard euro begroot als
meerontvangst van deze forse stijging. De invloed van een sterke
stijging van een Go Pass en seniorenbiljet is echter groot en volgens
mij is dit op economisch vlak dan ook niet goed berekend. De
beperktheid van de stijging is immers zo klein dat die exuberante
tarieven economisch niet kloppen. Ik begrijp als u zegt dat u deze
prijsstijging niet ongedaan kunt maken. Ik zal echter een motie
indienen omdat ik mij totaal niet akkoord kan verklaren met die
gehanteerde politiek.
23.03 David Geerts (sp.a): Le
prix constitue en effet un aspect
important des transports en
commun,
qui
doivent rester
compétitifs
pour
éviter
une
aggravation des encombrements.
L'indice
santé
a
augmenté
d'environ 6 %. Les prix des
abonnements scolaires et des
déplacements entre le domicile et
le lieu de travail ont suivi cette
tendance, ce qui est donc normal.
Les prix du Go Pass et des billets
seniors augmentent toutefois de
manière exorbitante. Je déposerai
dès lors une motion.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende moties ingediend.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
En conclusion de cette discussion les motions suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer David Geerts en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer David Geerts
en het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en
Institutionele Hervormingen,
vraagt de federale regering om alsnog de geplande prijsstijgingen van de Go Pass en het seniorenbiljet,
zijnde respectievelijk ± 10% en 25%, niet door te voeren en zich te beperken tot de gewone indexering."
Une motion de recommandation a été déposée par M. David Geerts et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. David Geerts
et la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles,
demande au gouvernement fédéral de ne pas mettre en oeuvre les augmentations prévues du prix du
Go Pass et du billet senior, soit respectivement ± 10% et 25%, et de se limiter à l'indexation habituelle."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Jef Van den Bergh en François Bellot.
Une motion pure et simple a été déposée par MM. Jef Van den Bergh et François Bellot.
Over de moties zal later worden gestemd. De bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La discussion est close.
24 Samengevoegde vragen van
- de heer Stefaan Van Hecke aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het uitblijven van een treindienst in het
station van Brecht" (nr. 10132)
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "de spoorlijn Antwerpen-Brecht" (nr. 10181)
- de heer Jef Van den Bergh aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het station Brecht" (nr. 10196)
24 Questions jointes de
- M. Stefaan Van Hecke au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la non-desserte de la gare de Brecht" (n° 10132)
- M. Jan Mortelmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la ligne de chemin de fer Anvers-Brecht" (n° 10181)
- M. Jef Van den Bergh au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "la gare de Brecht" (n° 10196)
24.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de vice-eerste minister, ik vond het geen slecht idee om een
aantal heikele, oude dossiers bij u onmiddellijk aan de orde te
brengen in uw nieuwe functie. Een van die dossiers gaat over de
spoorlijn Antwerpen-Brecht.
Daar is al heel veel over gesproken en geschreven. In alle eerlijkheid
moet ik toegeven dat vooral collega Van den Bergh hier voor eigen
streek eerst heeft geijverd en het dossier al meerdere keren aan de
orde heeft gebracht.
Begin januari heb ik er overigens ook een schriftelijke vraag over
ingediend. Omdat collega Van Hecke er een mondelinge vraag over
indiende, heb ik mij daarbij aangesloten, net als collega Van den
Bergh.
Mijnheer de minister, ik moet niet meer uitweiden over dat dossier. Ik
24.01 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): L'ancienne ministre a
demandé à la SNCB et à Infrabel
de préparer un dossier technique
pour l'administration, de sorte
qu'en cas d'avis positif, les trains
puissent
circuler
au
moins
temporairement
et
avec
un
système de sécurité classique sur
l'ancienne ligne Anvers-Brecht.
Ce dossier technique a-t-il déjà été
transmis? Quel est l'avis de
l'administration? À quelle date la
mise en service de cette ligne
ferroviaire est-elle prévue?
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
veronderstel dat u het ondertussen ook al wel kent.
Uw voorganger overwoog om te werken met een klassiek
veiligheidssysteem. Daartoe heeft zij aan de NMBS en Infrabel een
technisch dossier gevraagd voor de administratie, zodat bij een
positief advies ten minste tijdelijk en met een klassiek
veiligheidssysteem gereden kan worden op dat traject, een bijna
zieltogend traject ondertussen, zonder dat er nog maar over gereden
is.
Ik kom tot mijn vragen. Heeft de NMBS en/of Infrabel het technisch
dossier reeds bezorgd aan de administratie? Zo neen, wat is de stand
van zaken daaromtrent? Zo ja, hoe luidt het advies van de
administratie?
Wanneer kan desgevallend de spoorlijn in gebruik worden genomen?
24.02 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de vice-eersteminister, ik heb dit onderwerp al meerdere malen in
deze commissie aangekaart. Als ik goed geteld heb, is dit de elfde
keer dat ik dit wil voorleggen aan de bevoegde minister, wat u
vandaag de dag bent. Aangezien u nieuw bent, wilde ik toch ook even
checken of u het belang van dit dossier ernstig neemt. Het heeft
ondertussen toch wel een serieus belang gekregen.
Uw voorgangster, mevrouw Vervotte, heeft de jongste maanden de
druk hoger en hoger gelegd bij de NMBS: zij had maandelijks overleg
met de bevoegde diensten van de NMBS om toch snel tot een
oplossing te komen. Aangezien zij het beu was dat het
veiligheidssysteem toch maar niet in orde geraakte, gaf zij bij een
laatste gelegenheid te kennen dat zij de piste om met een klassieke
seininrichting te gaan rijden, deze keer nogmaals ernstig voor zou
leggen en zou aandringen om via die weg toch snel met een trein op
de proppen te komen om deze schande van de Noorderkempen,
zoals we dat ondertussen noemen, uit de wereld te helpen.
Ondertussen is er op Facebook ook een forum gestart. Op enkele
dagen tijd heeft dat forum 440 leden verzameld. Dat aantal groeit nog
dagelijks aan, om maar te zeggen dat deze problematiek in de regio
wel sterk leeft. De gemeente moet ook heel wat inspanningen doen
om de voorzieningen die er vandaag zijn als het station en de parking
van vandalisme vrij te houden. De tijd begint toch wel te dringen om
daar effectief leven te brengen.
De NMBS verschuilt zich achter twee elementen: enerzijds de
Europese regelgeving, anderzijds de constructeur, Bombardier, die
zijn verplichtingen niet nakomt met betrekking tot het leveren van het
treinmaterieel met het ondertussen alom bekende ETCS-
veiligheidssysteem. Bombardier zelf daarentegen stelt dat hem geen
schuld treft. Aan al dat gekibbel heeft de reiziger natuurlijk niets. Er
moeten zo snel mogelijk treinen komen.
Ik heb het al gehad over het klassieke veiligheidssysteem dat mogelijk
als alternatieve oplossing wordt voorgelegd. Mevrouw Vervotte had
aan de NMBS en aan Infrabel gevraagd het technische dossier ter
zake voor te bereiden. Op basis daarvan zou de administratie dan
kunnen beslissen of het voor de gewone treinen mogelijk en
toegelaten is tijdelijk met het klassieke veiligheidssysteem te rijden
24.02 Jef Van den Bergh
(CD&V): C'est déjà la onzième fois
que j'interviens sur le dossier
relatif à la liaison ferroviaire vers la
Campine
du
nord.
Le
prédécesseur
du
ministre
a
systématiquement augmenté la
pression sur la SNCB afin de
trouver une solution à cette
question. Dans l'intervalle, un
forum a même été lancé sur
Facebook,
comptant
440
membres en quelques jours de
temps. Il semblerait que ce
problème préoccupe fortement
cette région.
Dans l'intervalle, la commune est
amenée à consentir de nombreux
efforts
pour
préserver
les
infrastructures
inutilisées
du
vandalisme. La SNCB, pour sa
part, se retranche derrière la
réglementation européenne et
derrière la firme Bombardier, qui
ne respecte pas ses obligations
quant à la livraison de matériel
ferroviaire approprié. Or les
voyageurs n'ont cure de ces
tiraillements, ce qui leur importe,
c'est de pouvoir disposer le plus
rapidement de trains.
Enfin, la ministre sortante, Mme
Vervotte, avait envisagé l'option de
mettre en service des trains
équipés d'un système de sécurité
classique et avait demandé à la
SNCB et à Infrabel de constituer
un dossier technique à ce sujet, ce
qui pourrait au moins offrir une
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
tussen Antwerpen en Noorderkempen. Dat zou in elk geval een
oplossing zijn zolang de Thalysverbinding niet over HSL 4 rijdt. Dat
kan tot conflicten leiden maar het zou tenminste een tijdelijke
oplossing zijn.
Ondertussen zijn wij weer enige tijd verder. Daarom heb ik een aantal
vragen voor u, mijnheer de minister.
Ten eerste, is het technisch dossier van NMBS en Infrabel klaar? Is
het aan de administratie bezorgd? Wat houdt het dossier precies in?
Heeft de administratie op basis van dit dossier reeds toelating
gegeven om eventueel met het klassieke veiligheidssysteem te rijden
op de lijn Antwerpen-Noorderkempen? Wat is de motivatie van hun
eventuele beslissing?
Ten tweede, wat zijn de verdere vooruitzichten in het dossier inzake
de ingebruikname van het station van Brecht? Enkele maanden
geleden liep het gerucht dat ook 2009 niet gehaald zou worden,
waardoor wij al drie jaar met een ongebruikte lijn en een ongebruikt
station zouden zitten, wat natuurlijk totaal onaanvaardbaar is. Zijn er
ondertussen meer optimistische vooruitzichten?
Ten derde, stel ik de meest concrete vraag, de vraag die zowat
iedereen zich stelt: wanneer zal de eerste trein rijden?
Ten vierde en tot slot, wanneer zal de Thalystrein op HSL 4 naar
Nederland in gebruik genomen worden? Er was sprake van zomer
2009, maar ik heb ondertussen vernomen dat wegens de achterstand
bij de Nederlandse infrastructuurwerken die timing niet gehaald zal
worden en dat het wellicht eind 2009 zal zijn. Misschien kunt u dat
bevestigen?
solution temporaire.
Le dossier technique de la SNCB
et d'Infrabel est-il prêt et sur quoi
porte-t-il exactement? En a-t-il
déjà résulté que l'autorisation a été
accordée de desservir la ligne
Anvers-Campine du nord avec un
système de sécurité classique?
Quelle était la motivation de la
décision
de
l'administration?
Quelles
sont
les
autres
perspectives de mise en service
prévues
dans
ce
dossier?
L'échéance de 2009 ne sera-t-elle
pas non plus respectée? Quand la
gare de Brecht pourra-t-elle
accueillir le premier train? Quand
la LGV entre Anvers et les Pays-
Bas sera-t-elle mise en service?
Est-il exact qu'il est question d'un
nouveau retard pour la mise en
service des trains Thalys sur la
LGV 4 en direction des Pays-Bas
en raison d'un retard des travaux
d'infrastructure aux Pays-Bas?
24.03 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Van den Bergh, het zou een onvergeeflijke beginnersfout zijn om in
mijn eerste commissievergadering reeds pronostieken te maken en
data naar voren te schuiven. Ik wil u wel geruststellen over uw
controlevraag of ik dat ook ter harte ga nemen zoals mijn
voorgangster dat deed. Ik wil daarop wel bevestigend antwoorden.
Voor het overige zult u horen aan de hand van het antwoord dat in
termen van het geven van vooruitzichten de uitspraak of boutade dat
het schoonste meisje slechts kan geven wat ze heeft, ook hier geldt.
Ik kan uiteraard maar zekerheid geven in de mate dat ik zelf over de
precieze en accurate informatie beschik. Ik zal dat echter zeker ook
opnemen bij de gesprekken die ik met de leiding van de diverse
verantwoordelijken heb, om u inderdaad te kunnen bevestigen dat ik
dat ook ter harte wil nemen. U gaat echter geen pronostiek horen in
de loop van het antwoord dat ik u ga geven.
De door de lidstaten op het stuk van de spoorwegveiligheid
aangenomen nationale en internationale reglementen zijn erop gericht
om de spoornetten en het rollend materieel interoperabel te maken.
Dat is een loofwaardig initiatief omdat het de internationale
uitwisseling bevordert.
Diezelfde reglementen leggen technische eisen op die voor heel wat
moeilijkheid en vertragingen kunnen zorgen op het ogenblik dat de
nieuwe technologieën nog niet volkomen worden beheerst door de
24.03
Steven
Vanackere,
ministre:
Je
prendrai
cette
question autant à coeur que mon
prédécesseur mais je tiens à
baser ma réponse sur des faits et
non sur des prévisions qui
s'avéreraient irréalisables par la
suite.
Dans le domaine de la sécurité
ferroviaire, les États membres
européens ont adopté plusieurs
règlements
qui
visent
l'interopérabilité des réseaux et du
matériel roulant. Cela suppose des
exigences techniques qui peuvent
poser des problèmes si les
nouvelles technologies ne sont
pas complètement intégrées. C'est
notamment le cas de l'équipement
de la LGV L4 entre Anvers et la
frontière néerlandaise, en raison
des
problèmes
techniques
auxquels
est
confronté
le
constructeur qui doit équiper les
trains sur cette ligne du système
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
65
industriële operatoren. Zo geldt dit voor de uitrusting van de
hogesnelheidslijn L4 tussen Antwerpen en de Nederlandse grens, die
het gebruik oplegt van rollend materieel met het Europese inter-
operabele systeem ETCS.
De technische problemen van de constructeur met betrekking tot de
verwezenlijking van het ETCS-systeem op de locomotieventracks
bemoeilijken het verkrijgen van alle nodige toelatingen om op de
hogesnelheidslijn L4 te rijden, in het bijzonder de homologatie.
Daarom heeft de NMBS aan Infrabel gevraagd de mogelijkheid te
onderzoeken om de diensten tussen Antwerpen en Noorderkempen
te exploiteren met de klassieke seininrichtingssystemen en aan de
bevoegde overheden in die zin de nodige vergunningen te vragen.
Op 9 december 2008 werd door Infrabel een haalbaarheidsstudie
voor de exploitatie van het baanvak Antwerpen-Luchtbal-Antwerpen-
Noorderkempen met het klassiek veiligheidssysteem opgestuurd naar
de staatssecretaris van Mobiliteit. Dit dossier behelst volgende
onderwerpen: interoperabiliteit, veiligheid, het technisch systeem en
het operationeel systeem.
Uit de resultaten van het onderzoek blijkt dat de exploitatie van de
hogesnelheidslijn met dit klassiek veiligheidssysteem niet mogelijk is,
onder andere uit veiligheidsoverwegingen, bijvoorbeeld rijden in een
zeer lange sectie van een tunnel op de lijn, maar ook om juridische
redenen, zoals hiervoor reeds aangehaald, met het oog op de
Europese reglementering.
Bovendien is dat klassiek systeem niet compatibel met het ECTS-
veiligheidssysteem, wat betekent dat het ECTS-veiligheidssysteem
afgebouwd zou moeten worden, waardoor de tests en de exploitatie
met Thalystreinstellen in het gedrang komen. De enige mogelijke
oplossing is en blijft de exploitatie met treinmaterieel dat uitgerust is
met het ECTS-systeem.
Op 23 december 2008 ontving Infrabel van de dienst voor veiligheid
en interoperabiliteit de toelating tot ingebruikneming en tot
indienststelling van de lijn 4 tussen Antwerpen-Luchtbal en de
Nederlandse grens. Dat betekent dat Infrabel de toelating heeft
gekregen om treinen te laten rijden op de hogesnelheidslijn.
Zodra de NMBS beschikt over rollend materieel dat gehomologeerd
werd voor de lijn 4, kan een pendeldienst naar Antwerpen-
Noorderkempen ingericht worden.
Sinds verscheidene maanden werkt de constructeur Bombardier
Transport aan de oppuntstelling van de seinuitrusting ERTMS die
nodig is voor het verkeer van de locomotieven Traxx op de
hogesnelheidslijnen tussen Antwerpen en Brecht. Naar aanleiding van
de moeilijkheden in Nederland op de lijn HSLl-zuid en als gevolg van
de complexiteit van die inrichting, heeft Bombardier de NMBS officieel
ingelicht dat het onmogelijk de voornoemde uitrustingen op korte
termijn kan leveren, wat de invoering van een commerciële dienst
tussen Antwerpen en de Noorderkempen met verschillende maanden
zal vertragen.
Om die reden onderzoekt de NMBS momenteel, in samenwerking
ETCS.
C'est la raison pour laquelle la
SNCB a demandé à Infrabel de
vérifier si la ligne Anvers-Campine
du nord peut être exploitée avec
des systèmes de signalisation
classiques. Le 9 décembre 2008,
Infrabel a adressé au ministre de
la Mobilité une étude de faisabilité
mettant en évidence que cela est
impossible, notamment pour des
raisons de sécurité et des
considérations d'ordre juridique et
technique.
L'installation du système ECTS est
dès lors la seule option possible.
Le 23 décembre 2008, Infrabel a
obtenu l'autorisation de faire
circuler des trains sur le tronçon
de la ligne à haute vitesse entre
Anvers-Luchtbal et la frontière
néerlandaise. Dès que la SNCB
disposera du matériel homologué,
un service de navette Anvers-
Noorderkempen
pourra
être
organisé.
Dans
l'intervalle,
Bombardier prépare l'équipement
de
signalisation
ERTMS,
nécessaire à la circulation sur
cette ligne. À la suite de
problèmes techniques survenus
aux Pays-Bas, Bombardier a fait
savoir officiellement à la SNCB
qu'elle ne pourrait livrer ce
matériel à court terme, ce qui
retardera l'introduction de ce
service de navette de quelques
mois. C'est pourquoi la SNCB
étudie
actuellement
plusieurs
autres possibilités, notamment
pour examiner si elle peut assurer
ce service avec du matériel
existant.
19/01/2009
CRIV 52
COM 415
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
66
met Infrabel, andere technische pistes om zo snel mogelijk een dienst
tussen Antwerpen en Noorderkempen te kunnen verzekeren. De
NMBS onderzoekt of zij met bestaand materieel kan rijden tussen
Antwerpen en Noorderkempen.
24.04 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Ik dank de vice-eerste
minister hartelijk voor zijn antwoord. Het is toch wel een nieuw
gegeven dat het klassieke systeem waar we naar gevraagd hebben
niet mogelijk is, dat er dus in de richting van Bombardier wordt
gekeken en dat de NMBS nu zelf naar andere pistes gaat zoeken.
Daar komt het antwoord op neer. Dat is natuurlijk bijzonder jammer.
Wat moet ik daar nu nog op zeggen? We zitten met een serieus
probleem. Ik hoop alleen maar dat het niet heel lang zal duren en dat
we vroeg of laat daar toch met de trein kunnen rijden.
Graag zou ik vernemen wat die andere technische pistes zijn. Zijn er
procedures lopende tegen Bombardier? Heeft de NMBS uit die reeks
van incidenten geleerd om in de toekomst niet met zulke partners
verder in zee te gaan? Ik weet wel dat er niet veel andere
mogelijkheden zijn maar ik denk dat er toch moet worden nagedacht,
want volgens mij is dit niet echt een vorm van goed bestuur. Dat is
geen verwijt naar u, meneer de minister, maar toch denk ik dat er
problemen zijn bij de NMBS en hadden zij misschien proactief moeten
handelen of toch sneller moeten kunnen optreden. Ik ben ook geen
specialist ter zake maar dit is toch een pijnlijke affaire.
24.04 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang):
Que
pouvons-nous
ajouter à cela, sinon que nous
espérons que tout cela sera vite
fini? Quelles sont les autres pistes
techniques? Et ne faut-il pas
mettre en question la position de
Bombardier dans cette pénible
affaire, même s'il n'y a pas tant
d'initiatives?
24.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, dank u voor
uw antwoord. Ik zie daar toch al enig hoopgevend signaal in. Waarom
vind ik dat? Ik had maandenlang, of zelfs jarenlang, de indruk dat het
de NMBS niet erg interesseert of er een trein rijdt tussen Antwerpen
en Noorderkempen en dat zij vooral de HSL daar wilden krijgen en
dat Noorderkempen een overbodige ballast was.
Wanneer ik nu hoor dat de NMBS zelf andere pistes aan het
uitzoeken is, met bestaand materieel, wil dat zeggen dat zij toch kijkt
welke concrete mogelijkheden er zijn. Dan krijg ik toch weer een
beetje hoop. Maar dat vlammetje van hoop blijft voorlopig klein, want
wij hebben hier de voorbije jaren al zoveel gehoord, ook reeds onder
de vorige regering.
Ik heb nog een opmerking over de technische eisen van Europa
inzake interoperabiliteit. Uiteraard is het een goede zaak dat het
Europese treinnet meer operabel wordt. Ik werp echter de vraag op ­
en ik verwacht daar niet direct een antwoord op ­ hoe het komt dat al
die veiligheidssystemen toch nog verschillen?
Er is de nieuwe Betuwelijn in Nederland, er is ook een nieuwe lijn in
Zwitserland of Oostenrijk, er is de nieuwe lijn tussen Parijs en
Straatsburg. Die gebruiken blijkbaar allemaal het ETCS-systeem als
veiligheidssysteem, maar het blijkt telkens om verschillende varianten
te gaan, waardoor de treinen van de ene lijn toch niet op de andere
lijn kunnen rijden. Bij de interoperabiliteit heb ik dus toch nog vragen.
Voorts hopen wij natuurlijk dat er snel schot in de zaak komt. Alvast
bedankt voor uw engagement.
24.05 Jef Van den Bergh
(CD&V): Il y a au moins une lueur
d'espoir. En effet, je viens
d'apprendre que la SNCB examine
d'autres pistes de réflexion en
tenant
compte
du
matériel
existant. En ce qui concerne
l'interopérabilité, je me pose la
question de savoir pourquoi il
existe autant de versions du
système de sécurité ETCS, ce qui
ne permet pas à tous les trains de
circuler sur l'ensemble des lignes.
Nous espérons évidemment que la
situation
évoluera
rapidement
dans le cadre de dossier.
24.06 David Geerts (sp.a): Zouden wij dat station eens ter plaatse
kunnen gaan bekijken?
24.06 David Geerts (sp.a): Ne
pourrions- nous examiner la
CRIV 52
COM 415
19/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
67
(...): (...).
situation sur place, à Brecht? Ce
dossier continue à soulever des
questions.
24.07 David Geerts (sp.a): Het probleem blijft dat hierover telkens
vragen worden gesteld, ook in de vorige legislatuur.
(...): (...).
24.08 David Geerts (sp.a): Dat is goed.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.28 uur.
La réunion publique de commission est levée à 17.28 heures.