KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 PLEN 043
CRIV 52 PLEN 043
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag
jeudi
05-06-2008
05-06-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Agenda
1
Agenda
1
Sprekers: Filip De Man, David Lavaux
Orateurs: Filip De Man, David Lavaux
VRAGEN
3
QUESTIONS
3
Spreker: Meyrem Almaci
Orateur: Meyrem Almaci
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
eerste minister over "de Belgische inflatie"
(nr. P0339)
3
Question de M. Peter Vanvelthoven au premier
ministre sur "l'inflation en Belgique" (n° P0339)
3
Sprekers: Peter Vanvelthoven, voorzitter van
de sp.a+Vl.Pro-fractie, Yves Leterme, eerste
minister
Orateurs: Peter Vanvelthoven, président du
groupe sp.a+Vl.Pro, Yves Leterme, premier
ministre
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
eerste minister over "de behandeling van een
parlementslid op de Belgische ambassade in
Rome" (nr. P0340)
6
Question de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "la manière dont a été traité
un parlementaire à l'ambassade de Belgique à
Rome" (n° P0340)
6
Sprekers: Francis Van den Eynde, Yves
Leterme, eerste minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Yves
Leterme, premier ministre
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
eerste minister over "het sociaaleconomisch
beleid van de federale regering" (nr. P0341)
8
Question de M. Robert Van de Velde au premier
ministre sur "la politique socio-économique du
gouvernement fédéral" (n° P0341)
8
Sprekers: Robert Van de Velde, Yves
Leterme, eerste minister
Orateurs: Robert Van de Velde, Yves
Leterme, premier ministre
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de dierproeven ten
behoeve van de tabaksindustrie" (nr. P0342)
9
Question de Mme Colette Burgeon à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique sur "les tests sur animaux
pratiqués par l'industrie du tabac" (n° P0342)
9
Sprekers:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding"
(nr. P0343)
11
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les stagiaires en médecine"
(n° P0343)
11
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding"
(nr. P0344)
11
- M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique sur "les stagiaires en médecine"
(n° P0344)
11
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding"
(nr. P0345)
11
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les stagiaires en médecine"
(n° P0345)
11
Sprekers: Muriel Gerkens, Jean-Jacques
Flahaux,
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Muriel Gerkens, Jean-Jacques
Flahaux,
Sarah
Smeyers,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het nucleair incident in Slovenië"
(nr. P0346)
15
Question de Mme Marie-Martine Schyns au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'incident nucléaire survenu en Slovénie"
(n° P0346)
15
Sprekers: Marie-Martine Schyns, Patrick
Orateurs: Marie-Martine Schyns, Patrick
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Dewael, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Dewael, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
16
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de dreiging van nieuwe acties bij de NMBS"
(nr. P0349)
17
- M. Georges Gilkinet à la ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques sur "la
menace de nouvelles actions à la SNCB"
(n° P0349)
16
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de dreiging van nieuwe acties bij de NMBS"
(nr. P0350)
17
- M. Guido De Padt à la ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques sur "la
menace de nouvelles actions à la SNCB"
(n° P0350)
16
Sprekers: Georges Gilkinet, Guido De Padt,
Inge Vervotte, minister van Ambtenarenzaken
en Overheidsbedrijven
Orateurs: Georges Gilkinet, Guido De Padt,
Inge Vervotte, ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques
Vraag van de heer Maxime Prévot aan de minister
van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
over "het contract tussen Belgacom en een
gewezen
minister
van
Overheidsbedrijven"
(nr. P0351)
20
Question de M. Maxime Prévot à la ministre de la
Fonction publique et des Entreprises publiques
sur "le contrat conclu entre Belgacom et un
ancien ministre des Entreprises publiques"
(n° P0351)
20
Sprekers: Maxime Prévot, Inge Vervotte,
minister
van
Ambtenarenzaken
en
Overheidsbedrijven
Orateurs: Maxime Prévot, Inge Vervotte,
ministre de la Fonction publique et des
Entreprises publiques
Samengevoegde vragen van
21
Questions jointes de
21
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de toestand in Anderlecht"
(nr. P0352)
21
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la situation à Anderlecht"
(n° P0352)
21
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de toestand in Anderlecht"
(nr. P0353)
21
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la situation à Anderlecht"
(n° P0353)
21
Sprekers: Michel Doomst, Raf Terwingen,
Inge Vervotte, minister van Ambtenarenzaken
en Overheidsbedrijven
Orateurs: Michel Doomst, Raf Terwingen,
Inge Vervotte, ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques
Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de plannen van de
regering in verband met creatieve economie en
innovatie" (nr. P0348)
25
Question de Mme Sofie Staelraeve à la ministre
des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "les projets du
gouvernement relatifs à l'économie créative et à
l'innovation" (n° P0348)
25
Sprekers: Sofie Staelraeve, Sabine Laruelle,
minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw
en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Sofie Staelraeve, Sabine Laruelle,
ministre des PME, des Indépendants, de
l'Agriculture et de la Politique scientifique
Samengevoegde vragen van
26
Questions jointes de
26
- mevrouw Sonja Becq aan de staatssecretaris
voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister
over "de verhoging van het aantal nachtvluchten"
(nr. P0356)
26
- Mme Sonja Becq au secrétaire d'État à la
Mobilité, adjoint au premier ministre sur
"l'augmentation du nombre de vols de nuit"
(n° P0356)
26
- mevrouw Corinne De Permentier aan de
staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan
de eerste minister over "het spreidingsplan"
(nr. P0357)
26
- Mme Corinne De Permentier au secrétaire d'État
à la Mobilité, adjoint au premier ministre sur "le
plan de dispersion des vols" (n° P0357)
26
Sprekers:
Sonja
Becq,
Corinne
De
Permentier,
Etienne
Schouppe,
staatssecretaris voor Mobiliteit
Orateurs:
Sonja
Becq,
Corinne
De
Permentier, Etienne Schouppe, secrétaire
d'État à la Mobilité
Samengevoegde vragen van
30
Questions jointes de
30
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van
30
- Mme Freya Van den Bossche au secrétaire
d'État, adjoint au ministre des Finances sur "les
30
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Financiën over "risicovolle beleggingsproducten"
(nr. P0358)
produits de placement à risque" (n° P0358)
- mevrouw Meyrem Almaci aan de minister van
Klimaat
en
Energie
over
"risicovolle
beleggingsproducten" (nr. P0359)
30
- Mme Meyrem Almaci au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les produits de placement à risque"
(n° P0359)
30
Sprekers: Freya Van den Bossche, Meyrem
Almaci, Bernard Clerfayt, staatssecretaris,
toegevoegd aan de minister van Financiën
Orateurs: Freya Van den Bossche, Meyrem
Almaci, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État,
adjoint au ministre des Finances
Vraag van mevrouw Linda Musin aan de minister
van
Migratie-
en
asielbeleid
over
"de
terugkeerrichtlijn" (nr. P0355)
34
Question de Mme Linda Musin à la ministre de la
Politique de migration et d'asile sur "la directive
retour" (n° P0355)
34
Sprekers: Linda Musin, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs: Linda Musin, Vincent Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Inoverwegingneming van een wetsvoorstel
36
Prise en considération d'une proposition de loi
36
Agenda
37
Agenda
37
HERZIENING VAN DE GRONDWET
37
RÉVISION DE LA CONSTITUTION
37
Voorstel tot herziening van artikel 22bis van de
Grondwet (175/1-6)
37
Proposition de révision de l'article 22bis de la
Constitution (175/1-6)
37
Bespreking van het enig artikel
37
Discussion de l'article unique
37
Sprekers: Robert Van de Velde, Willem-
Frederik Schiltz, rapporteur, Marie-Christine
Marghem,
Clotilde
Nyssens,
Servais
Verherstraeten, voorzitter van de CD&V - N-
VA-fractie
Orateurs: Robert Van de Velde, Willem-
Frederik Schiltz, rapporteur, Marie-Christine
Marghem,
Clotilde
Nyssens,
Servais
Verherstraeten, président du groupe CD&V -
N-VA
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
43
PROJETS ET PROPOSITIONS
43
Voorstel van resolutie teneinde 10 oktober in
België officieel te erkennen als "Dag tegen de
doodstraf" (355/1-2)
43
Proposition de résolution visant la reconnaissance
officielle par la Belgique de la date du 10 octobre
comme Journée contre la peine de mort (355/1-2)
43
Bespreking
43
Discussion
43
Sprekers: Francis Van den Eynde, Florence
Reuter, Mia De Schamphelaere, Hilde
Vautmans
Orateurs: Francis Van den Eynde, Florence
Reuter, Mia De Schamphelaere, Hilde
Vautmans
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 1597 van het
Burgerlijk Wetboek (1173/1)
47
Projet de loi modifiant l'article 1597 du Code civil
(1173/1)
47
Algemene bespreking
48
Discussion générale
48
Bespreking van de artikelen
48
Discussion des articles
48
Wetsvoorstel tot wijziging van de wetten van
9 mei 2008 die naturalisaties verlenen (1225/1)
48
Proposition de loi modifiant les lois du 9 mai 2008
accordant des naturalisations (1225/1)
48
Algemene bespreking
48
Discussion générale
48
Sprekers: Jan Mortelmans, Filip De Man,
Jean Marie Dedecker, voorzitter van de LDD-
fractie, Karine Lalieux, Jacqueline Galant,
David Lavaux, Servais Verherstraeten,
voorzitter van de CD&V - N-VA-fractie, Sarah
Smeyers
Orateurs: Jan Mortelmans, Filip De Man,
Jean Marie Dedecker, président du groupe
LDD, Karine Lalieux, Jacqueline Galant,
David Lavaux, Servais Verherstraeten,
président du groupe CD&V - N-VA, Sarah
Smeyers
Bespreking van de artikelen
53
Discussion des articles
53
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Raad van State Benoeming van een staatsraad
(Nederlandstalig kader)
53
Conseil d'État Nomination d'un conseiller d'État
(cadre néerlandais)
53
Hervorming
van de civiele veiligheid
Samenstelling van de parlementaire delegatie
54
Réforme de la sécurité civile Composition de la
délégation parlementaire
54
Inoverwegingneming van voorstellen
54
Prise en considération de propositions
54
Urgentieverzoek
55
Demande d'urgence
55
Sprekers: Jean Marie Dedecker, voorzitter
van de LDD-fractie, Koen Bultinck
Orateurs: Jean Marie Dedecker, président du
groupe LDD, Koen Bultinck
NAAMSTEMMINGEN
56
VOTES NOMINATIFS
56
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jan Mortelmans over "de minimale
dienstverlening bij de NMBS" (nr. 60)
56
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jan Mortelmans sur "le service minimum à
la SNCB" (n° 60)
56
Spreker: Jan Mortelmans
Orateur: Jan Mortelmans
Wetsontwerp houdende opheffing van het verval
van
sommige
wetsontwerpen
die
een
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77
van de Grondwet (757/6)
57
Projet de loi relevant de caducité certains projets
de loi réglant une matière visée à l'article 77 de la
Constitution (757/6)
57
Sprekers: Fouad Lahssaini, Jean Marie
Dedecker, voorzitter van de LDD-fractie, Dirk
Van der Maelen, Renaat Landuyt
Orateurs: Fouad Lahssaini, Jean Marie
Dedecker, président du groupe LDD, Dirk
Van der Maelen, Renaat Landuyt
Voorstel van resolutie teneinde 10 oktober in
België officieel te erkennen als "Dag tegen de
doodstraf" (355/1)
59
Proposition de résolution visant la reconnaissance
officielle par la Belgique de la date du 10 octobre
comme Journée contre la peine de mort (355/1)
59
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 1597 van het
Burgerlijk Wetboek (1173/1)
59
Projet de loi modifiant l'article 1597 du Code civil
(1173/1)
59
Wetvoorstel tot wijziging van de wetten van
9 mei 2008 die naturalisaties verlenen (1225/1)
59
Proposition de loi modifiant les lois du 9 mai 2008
accordant des naturalisations (1225/1)
59
Sprekers: Filip De Man, Zoé Genot
Orateurs: Filip De Man, Zoé Genot
Voorstel tot herziening van artikel 22bis van de
Grondwet (175/6)
60
Proposition de révision de l'article 22bis de la
Constitution (175/6)
60
Goedkeuring van de agenda
61
Adoption de l'agenda
60
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
63
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
63
BIJLAGE
ANNEXE
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure
met nummer CRIV 52 PLEN 043 bijlage.
L'annexe est reprise dans une brochure séparée,
portant le numéro CRIV 52 PLEN 043 annexe.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
5
JUNI
2008
Namiddag
______
du
JEUDI
5
JUIN
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.23 uur en voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14.23 heures et présidée par M. Herman Van Rompuy.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Bernard Clerfayt, Yves Leterme.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden op de
website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte rendu intégral de cette
séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Luc Sevenhans, wegens ziekte / pour raisons de santé;
Véronique Salvi, zwangerschapsverlof / congé de maternité;
Jean Cornil, Georges Dallemagne, Maya Detiège, met zending buitenslands / en mission à l'étranger;
Philippe Collard, buitenslands / à l'étranger;
Hendrik Daems, Raad van Europa / Conseil de l'Europe;
Daniel Ducarme, Luc Goutry, Gerolf Annemans, WEU / UEO.
01 Agenda
01 Agenda
01.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, een
maand geleden hebben werd in deze voltallige Kamer een
naturalisatiewet goedgekeurd waardoor een zekere Jalal Sadeqi, een
Afghaan, een nieuwe Belg werd. Ondertussen hebben wij ontdekt dat
dit heerschap een celstraf van vijf jaar gekregen heeft wegens
mensenhandel. U hebt dat allicht net als ik gelezen in de kranten. Die
man zit opgesloten in de gevangenis van Dendermonde, wat op zich
al geen geruststelling is.
Ik zou toch willen weten wat u als Kamervoorzitter daaraan wilt doen.
Wij hebben mogen meemaken dat alle partijen, Groen!, sp.a, Open
Vld, CD&V, N-VA en zelfs LDD, Lijst Dedecker, gestemd hebben voor
die naturalisatie. Alleen wij hebben dat, traditioneel, niet gedaan.
Mijnheer de voorzitter, het is niet de eerste keer dat wij over een
reparatiewet moeten stemmen om een dergelijke blunder recht te
01.01 Filip De Man (Vlaams
Belang): Il y a un mois, la
Chambre réunie en assemblée
plénière, à l'exception du groupe
Vlaams Belang, a naturalisé un
Afghan qui a été condamné par la
suite pour traite d'êtres humains.
Toutefois, au moment du vote, la
commission des Naturalisations et
la Chambre ignoraient qu'il était
suspecté de ces faits. Aujourd'hui,
la commission des Naturalisations
examine une loi de réparation. Ce
n'est d'ailleurs pas la première
fois. Et par-dessus le marché, ce
n'est que la partie émergée de
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
zetten. Ik kan u eraan herinneren dat ooit uit een pakket naturalisaties
niet minder dan zeven maffiosi en terroristen moesten worden
verwijderd, mensen die dus de Belgische nationaliteit hadden
gekregen. Ik wil er ook op wijzen dat het slechts gaat over het topje
van de ijsberg. Bij recente strafprocessen in dit land is immers
gebleken dat nogal wat van de veroordeelde terroristen eigenlijk
nieuwe Belgen waren.
Mijnheer de voorzitter, u weet dat ik hierover de regering niet kan
ondervragen. Dit is een initiatief van de commissie voor de
Naturalisaties van de Kamer. Het is deze voltallige Kamer die
daarover beslist. Ik zou van u, als behoeder van deze instelling, willen
weten wat u gaat doen in verband met de blunder waardoor een
Afghaanse mensenhandelaar een nieuwe Belg is geworden.
l'iceberg étant donné que les
terroristes condamnés se révèlent
être très souvent de nouveaux
Belges. Comment le président
compte-t-il réparer cette bévue?
De voorzitter: Mijnheer De Man, u weet dat op dit ogenblik de
commissie voor de Naturalisaties bijeen is om te zien wat ze met dat
dossier zal doen. Het is niet uitgesloten dat men deze namiddag nog
vraagt om die zaak hier op de agenda te plaatsen, dat men de
urgentie daarvoor vraagt en dat wij gebeurlijk zelfs vandaag nog
zouden stemmen over een eventuele reparatiewetgeving.
Ik wacht dus op het verslag van de commissie voor de Naturalisaties.
Ik moet dat verslag afwachten alvorens iets te kunnen doen.
Le président : La commission des
Naturalisations se réunit en ce
moment. J'attends un rapport. Il
n'est pas impossible que la
commission demande l'urgence et
que
nous
votions
encore
aujourd'hui sur cette loi de
réparation.
01.02 Filip De Man (Vlaams Belang): Zult u, zodra de voorzitter van
de commissie u daarover uitleg heeft gegeven en u de beslissing
heeft meegedeeld, deze voltallige Kamer inlichten over wat er zal
gebeuren?
01.02 Filip De Man (Vlaams
Belang) : Le président informera
donc la Chambre dès qu'il aura
reçu ce rapport?
De voorzitter: Zodra ik bericht krijg van de commissie voor de
Naturalisaties licht ik de Kamer daarover in.
Le président: En effet.
01.03 David Lavaux (cdH): Monsieur le président, la commission
des Naturalisations vient de se réunir et a décidé, à l'unanimité, de
déposer une proposition de loi visant à rectifier la décision relative à la
naturalisation de la personne citée tout à l'heure.
Je vous demande donc de bien vouloir prendre cette proposition en
considération afin de pouvoir encore procéder au vote de cette
dernière aujourd'hui.
01.03 David Lavaux (cdH): De
commissie voor de Naturalisaties
heeft
eenparig
beslist
een
wetsvoorstel in te dienen om die
beslissing recht te zetten. Ik vraag
u dat voorstel in overweging te
nemen
opdat
we
het
bij
hoogdringendheid zouden kunnen
aannemen.
Le président: Après que le texte m'aura été remis, on prendra la
proposition de loi en considération et l'urgence sera demandée. La
proposition sera ensuite renvoyée en commission, puis elle reviendra
en séance plénière, éventuellement sans rapport, pour être votée
encore cet après-midi, espérons-le.
De voorzitter: Zodra we over uw
voorstel beschikken, zullen we het
in overweging nemen. We zullen
de urgentie vragen en de tekst
vervolgens naar de commissie
verzenden. Op die wijze zouden
we vanmiddag nog over het
voorstel kunnen stemmen.
01.04 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, u denkt
dat daarover nog voor 17 uur vandaag zou kunnen worden gestemd?
01.04 Filip De Man (Vlaams
Belang) : Le président pense donc
que nous pourrons encore voter
ce texte avant 17 heures.
De voorzitter: Wij zullen proberen.
Le président : Nous essaierons
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
de le faire.
Vragen
Questions
01.05 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter, mijn
vraag over de risicovolle beleggingsproducten is toegevoegd aan een
vraag van mevrouw Van den Bossche aan de heer Clerfayt. Ik heb u
daarover daarnet aangesproken, maar mijn vraag was oorspronkelijk
gesteld aan minister Magnette, bevoegd voor Consumentenzaken. Ik
ben gecontacteerd door een van de medewerkers van het kabinet van
de heer Magnette over de inhoud van mijn vraag. Ik heb hem laten
weten dat mijn vraag daadwerkelijk de bescherming van
consumenten betrof. Ik heb nu een overzicht van de vragen gekregen
en zie dat mijn vraag dus wel degelijk bij de heer Clerfayt is
terechtgekomen, bij ontstentenis van minister Reynders. Ik ben daar
niet gelukkig mee, zoals u weet. Ik hoop dat de heer Clerfayt ook op
de inhoud van mijn vraag zal ingaan. Wij hebben drie ministers van
Consumentenzaken en niemand daarvan antwoordt op mijn vraag. Ik
vind dat een belangrijke vaststelling. Ik zou willen vragen dat dit toch
niet meer gebeurt in de toekomst en dat men mij toch de minister laat
bevragen die ik oorspronkelijk heb gevraagd.
01.05 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): J'avais déposé une
question adressée à M. Magnette,
compétent
en
matière
de
Protection de la consommation.
Ma question a toutefois été jointe à
une question de Mme Van den
Bossche adressée à M. Clerfayt.
J'avais déjà parlé du contenu de
ma question avec un collaborateur
de M. Magnette. Cette manière de
procéder ne me satisfait guère. Ma
question a trait à la protection de
la consommation, une matière
pour laquelle pas moins de trois
ministres sont compétents mais
dont aucun ne répond à ma
question. Je voudrais demander
de me réserver à l'avenir le choix
du ministre que je souhaite
interroger.
De voorzitter: Wij hebben het er daarnet nog over gehad. De heer
Clerfayt spreekt namens de regering, niet alleen namens zijn collega
van Financiën, maar ook van klimaat. Ik ben gevoelig voor uw
argument dat u er de voorkeur aan geeft dat de betrokken minister
zelf antwoordt op uw vraag met een specifieke invalshoek. Ik ben dus
gevoelig voor uw argument.
Le président : M. Clerfayt parle au
nom du gouvernement mais je
comprends que Mme Almaci
préfère que le ministre concerné
réponde lui-même.
01.06 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter, dit
wordt dus best vermeden.
01.06 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Le président essaiera-t-il
d'éviter ce problème à l'avenir?
De voorzitter: Ik beloof het u.
Le président : Je m'y engage.
02 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de eerste minister over "de Belgische inflatie"
(nr. P0339)
02 Question de M. Peter Vanvelthoven au premier ministre sur "l'inflation en Belgique" (n° P0339)
02.01 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, collega's, u weet dat wij ons al enkele
maanden ernstig zorgen maken over de prijsstijgingen, de inflatie in
ons land. Ook de bevolking ligt daarvan wakker. We weten sinds
vorige week dat het VBO daar niet van wakker ligt. Het VBO zegt dat
er geen probleem is.
Sinds deze week wordt onze ongerustheid echter gedeeld door de
rest van Europa. U hebt de cijfers gezien en de reactie van de
Ecofinraad, de Europese ministers van Financiën, die zich heel
ongerust maken over het Belgisch inflatiecijfer van 5,2%, terwijl dat in
de rest van de eurozone 3,6% is. Ons inflatiecijfer ligt met andere
woorden 1,6% hoger dan in de rest van de eurozone.
02.01
Peter
Vanvelthoven
(sp.a+Vl.Pro): Cela fait déjà
quelques mois que nous nous
inquiétons très sérieusement des
hausses de prix et de l'inflation
dans notre pays. La population est
également inquiète. Depuis la
semaine dernière, nous savons
que la Fédération des entreprises
de Belgique (FEB) estime qu'il n'y
a pas de problème. À présent,
notre inquiétude est partagée par
le reste de l'Europe. Selon le
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Dat is een recordinflatie. België wordt dus terecht op de vingers getikt
door de voorzitter van de Europese Centrale Bank en door de andere
Europese ministers. Het is echter verbazingwekkend dat ik maar een
reactie zie van deze regering, met name die van minister Reynders,
die gewoonweg zegt dat hij het zelf heeft aangebracht op de
Ecofinraad.
Ik zou verwachten dat, wanneer de cijfers zo desastreus zijn en de
inflatie een dergelijke recordhoogte bereikt, de regering iets zou
ondernemen. Zij onderneemt echter niets. Er is geen enkele reactie,
geen enkele aankondiging van een maatregel, zelfs geen
aankondiging van een superministerraad. Niets.
Dat is tekenend voor deze regering, wanneer we de afgelopen weken
bekijken. Mijnheer de premier, inzake sociaaleconomische dossiers
kondigde u twee weken geleden de hoogmis af met de
superministerraad. Er werd daarop niets beslist, behalve dat er 50
technische werkgroepen zullen komen.
Deze week was er een nieuwe hoogmis inzake de staatshervorming,
waarop niets werd beslist, behalve dat er 6 technische werkgroepen
zullen komen. Ik heb echter begrepen van minister Milquet dat zij dat
wat te veel vindt.
Wat mij de jongste tijd het meeste opvalt, is dat u, mijnheer de
premier, daarin afwezig blijft. Brussel-Halle-Vilvoorde hebben we
gezien, we hebben twee ministers van Institutionele Hervorming, die
daarmee niet meer bezig zullen zijn. De regering zal er niet meer mee
bezig zijn. Het werd uitbesteed aan de Kamervoorzitter en aan de
voorzitter van de Senaat. De regering is daar niet meer mee bezig.
U bent daar niet mee bezig. Voor de tweede fase van de
staatshervorming zitten heel veel partijen rond de tafel, maar de
eerste minister voor wie dat het belangrijkste dossier is is daar
niet bij aanwezig. U bent waarnemer, terwijl u die zaak zou moeten
trekken.
Mijnheer de voorzitter, vandaar mijn vraag dat de eerste minister dan
ten minste de inflatie aanpakt, waarvoor we echt met een probleem
zitten. Vandaar mijn vraag wat deze regering bij die onrustwekkende
cijfers zal ondernemen om de inflatie op zijn minst terug te krijgen op
het niveau van de rest van Europa.
Conseil ECOFIN, l'inflation s'élève
à 5,2 % en Belgique contre 3,6 %
dans le reste de la zone euro. La
Belgique est, à raison, rappelée à
l'ordre par le président de la
Banque centrale européenne et
les ministres européens des
Finances. M. Reynders est le seul
à avoir réagi au nom de notre
gouvernement, en faisant observer
qu'il avait lui-même inscrit le
problème à l'ordre du jour du
Conseil ECOFIN.
À la lumière de chiffres aussi
désastreux,
j'attends
du
gouvernement qu'il prenne des
mesures, mais rien ne bouge et
c'est typique de ce gouvernement.
Un super Conseil des ministres
s'est tenu y a deux semaines sur
les dossiers socioéconomiques,
mais rien n'y a été décidé, hormis
la création de cinquante groupes
de travail techniques. Aucune
décision n'a davantage été prise,
cette semaine, en ce qui concerne
la réforme de l'État, si ce n'est que
six groupes de travail techniques
s'y
consacreront.
Le
gouvernement à refilé cette tâche
aux présidents de la Chambre et
du Sénat. Pour la deuxième phase
de la réforme de l'État, les partis
sont nombreux autour de la table,
mais le premier ministre est
absent, alors qu'il devrait diriger
les négociations.
L'inflation est un réel problème et
j'espère que le premier ministre
s'en
préoccupera.
Quelles
mesures
le
gouvernement
prendra-t-il pour au moins ramener
l'inflation au même niveau que le
reste de l'Europe?
02.02 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Vanvelthoven, ik wil eerst zeggen dat er twee heel specifieke
oorzaken zijn die ook op de betrokken vergadering zijn uiteengezet
waarom er een hogere opstoot van inflatie is in ons land dan in
andere Europese lidstaten. Het is uiteraard uw goed recht om daar
vooral de jongste paar maanden mee bezig te zijn, mijnheer
Vanvelthoven, maar dat betekent wel dat u er in de afgelopen 19 jaar
bijzonder weinig interesse voor hebt gehad.
Wat de koopkracht van de mensen betreft, hebben wij niet alleen
onze bezorgdheid in woorden geuit, maar zijn er ook daden.
02.02 Yves Leterme, premier
ministre: Deux raisons spécifiques
expliquent la hausse plus forte de
l'inflation chez nous par rapport
aux autres pays européens. Il faut
noter que ce problème fait partie
des
préoccupations
de
M.
Vanvelthoven depuis quelques
mois seulement alors qu'il s'y est
particulièrement peu intéressé au
cours
des
dix-neuf
années
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Misschien was de heer Vanvelthoven wat onverschillig of verstrooid in
de afgelopen weken, maar de meerderheid, die wel degelijk
maatregelen neemt, heeft in de Kamer een begroting 2008 en een
programmawet goedgekeurd. Ik denk aan de maatregelen met
betrekking tot de werkbonus, die in mei in werking zijn getreden. Ik
denk aan een aantal specifieke ingrepen.
Zonder het evenwicht van de begroting in gevaar te brengen we
vervallen dus niet in de fouten van sommige voorgangers hebben
wij in maatregelen voorzien die de mensen vanaf 1 juli, dus ongeveer
over een maand, zullen voelen. Deze regering doet iets aan de
koopkracht van de mensen door maatregelen te nemen voor
gepensioneerden, chronisch zieken en via het optrekken van het
belastingvrij minimum de belastingbetalers. Meer bepaald zal een
aantal pensioenen worden aangepast, is er een welvaartsaanpassing
met een extra inspanning voor de laagste pensioenen en wordt er een
ingreep gedaan waardoor het belastingvrij minimum ten belope van
250 euro wordt verhoogd, wat de mensen zullen voelen in hun netto-
inkomen. Er worden dus maatregelen genomen ten belope van
ongeveer 200 miljoen, om tegemoet te komen aan het probleem van
de algemene stijging van de levensduurte, die vanwege specifieke
kenmerken in ons land wat hoger is dan in andere landen, zonder dat
we het begrotingsevenwicht in gevaar brengen.
U weet ook dat wij, specifiek voor de energieprijzen, maatregelen
hebben genomen met betrekking tot de brandstof voor de verwarming
bij de mensen. Daarnaast zijn er ook voor elektriciteit en gas een
aantal voorzieningen in stelling gebracht.
Wat de oppositie ook moge beweren het is kenschetsend dat de
heer Vanvelthoven zich vooral de afgelopen paar maanden daarover
zorgen begint te maken, want zijn partij heeft negentien jaar de kans
gehad om maatregelen te nemen , wij nemen beslissingen. In de
begroting 2008 is reeds voorzien in een aantal maatregelen voor
gepensioneerden, chronisch zieken en voor belastingbetalers in het
algemeen. Daarnaast leveren we een specifieke inspanning voor de
laagste inkomens.
écoulées.
En ce qui concerne le pouvoir
d'achat, le budget 2008 et la loi-
programme ont été adoptés par le
Parlement il y a quelques
semaines. Les mesures relatives
au bonus emploi sont entrées en
vigueur en mai. Ces interventions
spécifiques ne menacent pas
l'équilibre budgétaire.
À compter du 1er juillet, les
pensionnés et les personnes
souffrant d'une maladie chronique
verront leurs allocations majorées.
La quotité minimale exonérée sera
augmentée de 250 euros. Il y aura
une liaison au bien-être avec un
effort supplémentaire en faveur
des pensions les plus basses. La
finalité de ces mesures d'un
montant de 200 millions sera de
répondre
à
l'enchérissement
général du coût de la vie. En
matière d'énergie, nous avons pris
des mesures spécifiques pour le
chauffage au mazout et constitué
des provisions pour l'électricité et
le gaz.
Je m'étonne que ces problèmes
préoccupent tant M. Vanvelthoven
aujourd'hui car son parti n'a rien
fait dans ce domaine pendant dix-
neuf
ans
de
participation
gouvernementale.
02.03 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, het
wordt stilaan lachwekkend hoe de premier zijn eigen falen
voortdurend afwentelt op de afgelopen negentien jaar.
Mijnheer de eerste minister, het is het afgelopen jaar dat de inflatie in
het jaar recordhoogtes bereikt. Het is niet sp.a die dat zegt, niet de
oppositie, maar wel de Europese ministers van Financiën zeggen dat.
België steekt erboven uit in Europa. Inzake inflatie is dat in de
afgelopen negentien jaar niet het geval geweest. Onder één jaar
Leterme steken we er op een ongelooflijke manier bovenuit.
U zegt eigenlijk, ondanks die onheilsberichten, dat de regering daar
verder niets aan zal doen. Bij de paar maatregelen die u genomen
hebt voor een bedrag van 200 miljoen euro in mei, komt niets meer
bij, terwijl we ondertussen weten dat de inflatie in België een heel stuk
hoger ligt dan in de rest van Europa, waar veel drastischere
maatregelen worden genomen dan u vandaag durft te doen.
02.03
Peter
Vanvelthoven
(sp.a+Vl.Pro): La manière dont le
premier
ministre
rejette
systématiquement
la
responsabilité de son propre
échec sur les dix-neuf dernières
années est franchement grotesque
car c'est bien au cours de l'année
écoulée que l'inflation a atteint des
niveaux records. Les ministres
européens
des
Finances
le
confirment. Contrairement à ce qui
s'est passé au cours des dix-neuf
dernières années, la Belgique fait
beaucoup moins bien que le reste
de
l'Europe
après
un
an
seulement
de
gouvernement
Leterme. Et ce gouvernement
reste les bras ballants en dépit du
fait que les nouvelles ne sont pas
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
bonnes. Dans le reste de l'Europe,
où le taux d'inflation est moins
élevé, l'on prend des mesures
beaucoup plus draconiennes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de eerste minister over "de behandeling van een
parlementslid op de Belgische ambassade in Rome" (nr. P0340)
03 Question de M. Francis Van den Eynde au premier ministre sur "la manière dont a été traité un
parlementaire à l'ambassade de Belgique à Rome" (n° P0340)
03.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, ik stel deze vraag met een
zekere verontwaardiging. Ik zou durven stellen "Wat is me dat?"
Op dit ogenblik is een wereldconferentie van de FAO, de
Wereldvoedselorganisatie, aan de gang in Rome. De conferentie
heeft betrekking op de stijgende voedselproblemen in de wereld. Dat
is verdomd belangrijk. Er is daar een delegatie die men Belgisch
noemt. Van die delegatie maken deel uit: de minister voor
Ontwikkelingssamenwerking, de heer Michel junior, en een aantal
andere mensen, waaronder vier Kamerleden die aangeduid zijn dat
is belangrijk
in het verhaal door de Kamer van
volksvertegenwoordigers. Die vier kamerleden zijn de heer Cornil van
de PS, mevrouw Snoy van Ecolo-Groen!, de heer Van Noppen van de
N-VA en de heer Laeremans van het Vlaams Belang. De heer
Laeremans is ook voorzitter van de commissie voor de Landbouw van
de Kamer. Met andere woorden, het enige lid van de commissie voor
de Landbouw van dit Parlement dat daar aanwezig is, is de heer
Laeremans.
Wat vernemen wij? We vernemen dat daar vergaderingen
plaatsvinden waar onder meer amendementen en teksten worden
opgesteld met betrekking tot de eindverklaring van deze zo
belangrijke vergadering en dat, op uitdrukkelijk verzoek van de heer
Michel junior, de heer Laeremans systematisch niet mag deelnemen
aan de verschillende vergaderingen, wegens zijn politieke overtuiging
omdat hij van het Vlaams Belang is.
Mijnheer de eerste minister, kent men in uw regering nog het verschil
tussen het Parlement en de regering? Hebt u nog enige notie van de
scheiding der machten? Het is niet de regering die moet bepalen welk
parlementslid aan een vergadering mag deelnemen.
Heeft men in uw regering nog respect voor Vlamingen? De heer
Laeremans is namelijk toevallig lid van de tweede grootste partij van
Vlaanderen. Door deze boycot te organiseren, spuwt de heer Michel
in het gelaat van alle Vlamingen.
Mijnheer de eerste minister, hoe kunt u als regeringsleider dit
verklaren?
03.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Je suis indigné.
En ce moment, une conférence
mondiale de la FAO se tient à
Rome. Elle est consacrée aux
problèmes alimentaires de plus en
plus
aigus
qui
se
posent
aujourd'hui à l'échelle mondiale.
La délégation belge est composée
du ministre de la Coopération au
Développement et d'un certain
nombre d'autres personnes dont
quatre députés désignés par la
Chambre elle-même : M. Cornil,
Mme Snoy, M. Van Noppen et M.
Laeremans,
qui
préside
la
commission de l'Agriculture.
Il se trouve qu'à la requête
expresse du ministre Michel, M.
Laeremans n'est pas autorisé, en
raison
de
ses
convictions
politiques,
à
participer
aux
réunions où sont notamment
rédigés amendements et textes
avant la déclaration finale.
Sait-on encore, au sein du
gouvernement, la différence entre
Parlement et gouvernement? Ses
membres ont-ils encore la moindre
idée de ce que signifie la
séparation des pouvoirs? Ce n'est
pas
au
gouvernement
qu'il
appartient
de
décider
quel
parlementaire a le droit de
participer à une réunion. A-t-on
encore du respect pour les
Flamands dans ce gouvernement?
M. Laeremans appartient au
deuxième
parti
politique
de
Flandre. En l'excluant, le ministre
Michel crache au visage de tous
les
Flamands.
Comment
le
premier ministre explique-t-il cette
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
attitude?
03.02 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
van den Eynde, hoewel de betrokken parlementsleden geen deel van
de afvaardiging namens de regering uitmaken, veronderstel ik dat ook
de voorzitter van de Kamer op de hoogte is dat effectief vier
parlementsleden op rechtstreeks uitnodiging van de FAO, naar Rome
werden afgevaardigd.
De betrokken delegatie kreeg tijdens haar aanwezigheid de volle
steun en medewerking van de diensten van de ambassade. Zij
werden door ambassadepersoneel afgehaald. Er werd een dossier ter
beschikking gesteld. Zij konden ook voor al hun taken ter plekke op
de nodige begeleiding rekenen.
Het klopt dat de minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer
Michel, in het raam van de voorbereiding van de Belgische interventie
tijdens de Voedseltop een werkdiner heeft georganiseerd. Het klopt
ook dat op voornoemd werkdiner een aantal medewerkers van de
minister, een aantal vertegenwoordigers van de Federale Raad voor
Duurzame Ontwikkeling en enkele leden van de parlementaire
delegatie aanwezig waren.
Ik zal de heer Michel zodra hij opnieuw in het land is, bevragen over
het feit dat op bedoelde bijeenkomst niet de voltallige parlementaire
delegatie werd uitgenodigd.
03.02 Yves Leterme, premier
ministre: Les membres concernés
ne font pas partie de la délégation
envoyée
au
nom
du
gouvernement. Quatre membres
du Parlement ont été délégués à
Rome à l'invitation directe de la
FAO. Durant sa présence sur
place, cette délégation a pu
compter sur le plein appui et sur la
collaboration sans faille des
services de l'ambassade. En vue
de préparer l'intervention de la
Belgique, M. Michel a en effet
organisé un déjeuner de travail qui
a réuni plusieurs collaborateurs du
ministre, des représentants du
Conseil fédéral du Développement
Durable et quelques membres de
la délégation parlementaire. Dès
que le ministre sera rentré au
pays, je lui demanderai de me
détailler
les
raisons
pour
lesquelles
la
délégation
parlementaire n'a pas été invitée
dans son ensemble.
03.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de eerste
minister, ik dank u voor uw antwoord.
U werd echter niet helemaal goed geïnformeerd. Ik neem aan dat u
ons een eerlijk antwoord geeft. Daarover gaat het niet. U werd echter
niet goed geïnformeerd. Het boycotten van de heer Laeremans van
het Vlaams Belang gebeurde immers tot tweemaal toe.
De eerste avond was er een vergadering in de residentie van de
ambassadeur. De vergadering had de bedoeling om alle leden van de
Belgische delegatie aan elkaar voor te stellen. Misschien was aan de
vergadering inderdaad een werkdiner, zoals dat wordt genoemd,
verbonden. De heer Laeremans is niet iemand die zich boos zal
maken over de afwezigheid op een diner. Hij werd op dat moment
echter wel geboycot.
De volgende dag was er tijdens de voormiddag opnieuw een
werkvergadering die opnieuw in de residentie van de ambassadeur
plaatsvond. De ambassade heeft uitdrukkelijk en op bevel van de
heer Michel de heer Laeremans niet uitgenodigd.
Ik herhaal het: de feiten zijn een belediging voor alle Vlamingen. Ik
dank u omdat u de heer Michel vragen over de gebeurtenissen zal
stellen. Het wordt niettemin tijd dat hij voor dergelijke Waalse
arrogantie op de vingers wordt getikt en dat u hem ter zake de nodige
opmerkingen maakt.
03.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Le premier
ministre n'a manifestement pas
été informé de façon complète. M.
Laeremans a été la victime d'un
boycottage dès le premier soir,
puisque sur l'ordre de M. Michel,
l'ambassade de l'a pas convié à
une réunion qui devait permettre à
tous les membres de la délégation
belge de lier connaissance dans le
cadre
de
la
résidence
de
l'ambassadeur.
Cet
incident
représente une offense à l'égard
de l'ensemble des Flamands. Je
remercie le premier ministre de sa
volonté de poser des questions au
ministre quant à ces événements.
Il est en effet temps que le premier
ministre rappelle M. Michel à
l'ordre pour tant d'arrogance
wallonne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
04 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de eerste minister over "het sociaaleconomisch beleid
van de federale regering" (nr. P0341)
04 Question de M. Robert Van de Velde au premier ministre sur "la politique socio-économique du
04.01 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de eerste minister, ik
zou bij het begin van mijn vraag eventjes willen terugkeren naar wat u
daarnet zei, namelijk dat u met de lastenverlagingen de begroting niet
in gevaar brengt. Inderdaad, de kruimels die aan de bevolking worden
teruggegeven, brengen deze begroting niet in gevaar.
Nochtans, toen ik vandaag het rapport van de OESO inkeek, stelde ik
vast dat zij, net als het federaal Planbureau, waarschuwt voor een
begrotingstekort van 0,3% dit jaar en 0,9% volgend jaar. Wanneer u
zegt dat u de begroting niet in gevaar brengt dan is dat inderdaad
waar aan de kant van de burger, maar dan is dat niet waar aan de
kant van de uitgaven die uzelf, uw ploeg en uw administratie maken.
Ik heb hier ook de beloftencatalogus van uw Ministerraad van 23 mei
even meegebracht. Ik had daarop zelf een aantal bestellingen
genoteerd die ik wel interessant en waardevol vond, zoals het
verlagen van de lasten op arbeid en de loonkosten in toom houden.
Wat zie ik deze week? Wij werden deze week geconfronteerd met
een aantal zowel nationale als internationale organisaties die
rapporten uitbrengen en die ons in België heel duidelijk op de vingers
tikken.
De Belgische werknemer is de op drie na duurste in Europa. De
loonkostenhandicap stijgt spectaculair. Tot slot en dat is misschien
het minst prettige nieuws, ondanks het feit dat wij zo'n dure arbeid
hebben, houdt onze werknemer wereldwijd bijna het minste over in
zijn beurs. Als wij het dan hebben over koopkrachtstijging en inflatie
dan moeten er zeer dringend maatregelen worden genomen, zowel
inzake de koopkracht als inzake de uitgaven. Uw begroting stevent
immers af op een stevig tekort.
Vandaar mijn vragen. Ten eerste, wat gaat u doen aan de kant van de
koopkracht? Ten tweede, wat gaat u doen aan de kant van de
beperking van uw overheidsuitgaven? Ten derde, en dat vind ik nog
het meest bevreemdende, waarom blijft u wachten met de
begrotingscontrole waarvan u op voorhand weet dat ze dramatisch zal
zijn? Grijp nu in!
04.01 Robert Van de Velde
(LDD): En ce qui concerne les
réductions des charges, il est vrai
que les miettes qui sont rendues à
la population ne représentent
effectivement aucun danger pour
le budget. L'OCDE et le Bureau
fédéral du Plan mettent en garde
contre un déficit budgétaire de
0,3 % cette année et de 0,9 % en
2009.
Les
dépenses
du
gouvernement
et
de
son
administration
posent
un
problème.
Dans le catalogue de promesses
du Conseil des ministres du 23
mai dernier, la diminution des
charges sur le travail et la
modération des coûts salariaux
constituaient à mes yeux des
mesures
intéressantes.
Cette
semaine, plusieurs organisations
nationales et internationales ont
toutefois clairement rappelé à
l'ordre notre pays dans leurs
rapports. Le travailleur belge est le
plus cher en Europe, à trois
exceptions près. Le handicap en
matière
de
coûts
salariaux
s'aggrave spectaculairement. En
même temps, le salaire net du
travailleur belge est quasiment le
moins élevé.
Quelles mesures le premier
ministre prendra-t-il pour améliorer
le pouvoir d'achat et comment va-
t-il limiter les dépenses de l'État?
Pourquoi reporte-t-il le contrôle
budgétaire? Nous savons en effet
aujourd'hui déjà que la situation
sera dramatique.
04.02 Eerste minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Van de Velde, ten eerste, wat de maatregelen betreft inzake
koopkracht, verwijs ik naar de begroting die hier werd goedgekeurd
en naar wat ik daarstraks heb gezegd.
Ten tweede, wat de uitgaven betreft, had ik gisteren nog contact met
de
verantwoordelijke
voor
begroting.
Het
gemiddeld
bestedingspercentage van de kredieten lag de afgelopen jaren in
04.02 Yves Leterme, premier
ministre:
Pour
les
mesures
relatives au pouvoir d'achat, je me
réfère au budget qui a été adopté
par ce Parlement et à ce que j'ai
dit
précédemment.
Le
pourcentage d'affectation moyen
de 43% est conforme pour ce qui
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
deze periode rond 43%. Wij zitten perfect op die lijn wat de uitvoering
van de begroting betreft.
Ten derde, wij verschillen op dat vlak van mening, maar ik blijf erbij
dat de begrotingscontrole zal plaatsvinden volgens de kalender die is
vastgelegd op 24 april.
concerne l'exécution du budget.
Enfin, je maintiens que le contrôle
budgétaire aura lieu selon le
calendrier qui a été fixé le 24 avril.
04.03 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, soms
moet men met een bescheiden applaus tevreden zijn, nietwaar?
Wat betreft de financiering denk ik dat we toch eens eventjes mogen
kijken naar het financieringstekort van 1,6 miljard dat we op dit
moment vaststellen bij het Agentschap van de Schuld. Blijkbaar vindt
u dat u volledig op schema zit, perfect dus. In elk geval, het
immobilisme dat u aan de dag legt, met de vooruitzichten van een
tekort van 0,3% in 2008 en een tekort van 0,9% in 2009, kost de
bevolking elke dag dat u weigert om in te grijpen, 8,5 miljoen euro.
Elke dag!
Wat betreft het regelen van de koopkracht, mijnheer Leterme, zult u
moeten zoeken naar interessante en intelligente oplossingen.
(...): (...)
04.03 Robert Van de Velde
(LDD): Le déficit de financement
s'élève à 1,6 milliard d'euros et les
perspectives ne sont pas très
favorables, avec un déficit de
0,3% en 2008 et de 0,9% en 2009.
Chaque jour qui passe sans que le
premier ministre prenne des
mesures coûte 8,5 millions d'euros
aux citoyens. Le premier ministre
devra en tout cas faire preuve de
créativité pour s'attaquer à la
question du pouvoir d'achat.
04.04 Robert Van de Velde (LDD): Inderdaad. U mag in elk geval
komen aankloppen.
Een van die oplossingen is een indexsprong op het gebied van de
sociale zekerheid, zodat u een loonsverhoging geeft op het netto
salaris, in plaats van telkens op basis van een loonsverhoging ook
nog eens sociale zekerheid te laten betalen en de bedrijven daarop
nog te belasten waardoor er nog steeds een lager bedrag terechtkomt
in de beurs van de bevolking.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Colette Burgeon à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et
de la Santé publique sur "les tests sur animaux pratiqués par l'industrie du tabac" (n° P0342)
05 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de dierproeven ten behoeve van de tabaksindustrie" (nr. P0342)
05.01 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, madame la
vice-première ministre, la société Philip Morris s'est vu refuser par un
collège communal un permis d'environnement pour un projet
d'extension de ses locaux à Louvain et ce, pour des raisons d'ordre
éthique. Les recherches que la compagnie tente de mener consistent
à tester sur les animaux les effets biologiques de la fumée active et
passive de nouveaux types de cigarettes.
Selon une association de défense des animaux, 4 à 6.000 animaux
seraient annuellement déjà sacrifiés par ce laboratoire, l'objectif de
celui-ci étant la commercialisation de nouveaux produits du tabac en
totale contradiction avec la santé publique et le bien-être des gens.
Si on ne peut que se réjouir de cette décision communale, force est
de constater que la pratique de tels tests devrait être réglementée à
un niveau plus élevé. Il ne s'agit pas d'interdire tous les tests menés
05.01 Colette Burgeon (PS):
Gelet op de praktijken van de
tabaksindustrie
zouden
dierproeven
strikter
gereglementeerd moeten worden.
Welke
wetgeving
geldt
er
momenteel met betrekking tot
dierproeven?
Welke
industrietakken maken het vaakst
gebruik
van
op
zulke
experimenten? Zou het niet nuttig
zijn om naar een ethische clausule
te kunnen verwijzen wanneer er
een vergunning voor dergelijke
praktijken wordt aangevraagd?
Zou men die praktijken in
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
de la sorte dont certains contribuent au développement de nouveaux
moyens thérapeutiques, mais de réglementer fortement ces
pratiques.
Quelle est la législation actuellement en vigueur en matière de tests
pratiqués sur les animaux? Quelles sont les principales industries
ayant recours à ce mode d'expérimentation? Ne serait-il pas utile de
pouvoir se référer à une clause éthique lors des demandes visant
l'autorisation de telles pratiques? Ne serait-il pas utile d'interdire à
certaines industries développant des produits nocifs pour la santé de
recourir à ce genre de pratiques? L'industrie du tabac serait-elle la
seule concernée dans ce cas?
sommige
industrietakken
niet
beter verbieden?
05.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, la législation de référence est la loi du 14 août 1986 relative
à la protection et au bien-être des animaux. Un arrêté royal très
important concernant les tests sur animaux en laboratoire date de
1993, mais a été régulièrement revisité.
Les secteurs qui font le plus souvent appel aux tests sur animaux
sont la pharmacie et la recherche médicale fondamentale.
Toutes les expériences menées en laboratoire obéissent à des
protocoles soumis à l'analyse de comités éthiques. Cependant, nous
avons remarqué divers problèmes. Dès lors, nous avons décidé de
réviser leur fonctionnement et leur composition pour imposer plus
d'indépendance et d'objectivation de leurs décisions.
Enfin, à l'heure actuelle, les expériences sur les animaux ne sont
autorisées qu'en cas d'absolue nécessité. En effet, elles sont parfois
indispensables en vue de tester la toxicité d'un produit. Mais, au fur et
à mesure des années, la législation et ses décisions ont été
progressivement plus restrictives. En général, les domaines qui
posent le moins de problèmes sont les tests sur les médicaments et
les vaccins.
Cependant, en 2005, les tests sur animaux ont été interdits pour les
produits cosmétiques. De plus, j'ai demandé à mon administration de
préparer une nouvelle législation concernant les produits du tabac. Je
reviendrai devant le parlement lorsque les travaux de préparation
seront terminés.
05.02 Minister Laurette Onkelinx:
De referentiewetgeving dateert
van 1986 en werd aangevuld door
een koninklijk besluit van 1993 dat
het gebruik van dierproeven in
laboratoria
regelt.
De
farmaceutische industrie en het
fundamenteel medisch onderzoek
maken het vaakst gebruik van
dierproeven.
In 2005 werd het testen van
cosmetica op dieren verboden.
Alle laboratoriumproeven moeten
verlopen volgens protocollen die
door
ethische
comités
geanalyseerd worden. We hebben
echter beslist de werking en
samenstelling van die comités te
herzien, opdat ze hun beslissingen
onafhankelijker
en
op
een
objectievere
manier
zouden
kunnen nemen. Ik heb mijn
administratie
opgedragen
een
nieuwe wetgeving in verband met
tabaksproducten voor te bereiden.
Ik zal de kwestie opnieuw voor het
Parlement brengen, wanneer de
voorbereidende werkzaamheden
achter de rug zijn.
05.03 Colette Burgeon (PS): Je vous remercie pour votre réponse.
Cette expérience ne me paraît pas absolument nécessaire. Non
seulement on fait du tort aux animaux mais, au-delà, on cause du tort
aux personnes puisqu'il s'agit de tabac. Le danger est double!
Vous m'affirmez que les tests pour les produits cosmétiques sont
interdits; il faudra alors faire preuve de vigilance car il en existerait
encore.
Je voudrais vous féliciter pour le travail fourni et pour votre ténacité
car pour beaucoup de personnes, avoir un animal de compagnie,
c'est important.
05.03 Colette Burgeon (PS): Die
proeven berokkenen niet alleen
dieren, maar ook mensen leed.
We moeten een waakzaam oog
houden
over
tests
voor
schoonheidsproducten,
want
blijkbaar worden die nog steeds
uitgevoerd.
L'incident est clos.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- Mme Muriel Gerkens à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les stagiaires en médecine" (n° P0343)
- M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les stagiaires en médecine" (n° P0344)
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les stagiaires en médecine" (n° P0345)
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding" (nr. P0343)
- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding" (nr. P0344)
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de artsen in opleiding" (nr. P0345)
06.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
madame la ministre, ce n'est malheureusement pas la première fois
que j'interpelle sur le sujet. Les années précédentes, j'ai déjà
interrogé, à plusieurs reprises, le ministre Demotte.
Une nouvelle fois, les étudiants en médecine candidats en
spécialisation, qui doivent effectuer des stages en hôpital, se
mobilisent et demandent aux politiques d'assumer leurs
responsabilités. En effet, il existe une loi, la loi Colla, et une directive
européenne qui prévoient que le temps de travail de ces stagiaires en
médecine doit être réglementé. Lorsqu'ils prestent suffisamment
longtemps, ils doivent avoir des temps de repos. Or, en réalité, on
s'aperçoit qu'ils prestent parfois 36 heures d'affilée sans pouvoir se
reposer. En outre, ils doivent poser des actes et assumer des gardes
sans disposer d'un encadrement suffisant.
Madame la ministre, laisseriez-vous un médecin qui n'a pas
beaucoup d'expérience, car il est en formation, et qui est épuisé
d'avoir travaillé pendant 36 heures, opérer votre enfant? De la même
manière, laisserions-nous rentrer chez elle, en voiture, une personne
qui a travaillé et a été stressée pendant 36 heures? Des études
réalisées à l'étranger montrent qu'il y a insécurité tant pour les
patients que pour les stagiaires.
Madame la ministre, je voudrais cependant aussi vous interpeller sur
un autre élément important. Les dispositifs de la loi Colla prévoient
que le stagiaire peut se retourner et porter plainte contre son maître
de stage. Or, dans les faits, on constate que le sort de ce candidat
stagiaire est évidemment lié à l'appréciation que le maître de stage
portera sur son travail et sur sa capacité à accepter toute une série
d'ordres et à se plier à ses exigences. On sait aussi que certains
maîtres de stage prolongent parfois la durée du stage et de la
formation des candidats dans certaines spécialisations, non pas
parce que le candidat n'est pas bon mais parce que l'hôpital manque
de personnel pour pouvoir poser tous les actes qui doivent l'être. Dès
lors, il est impossible de demander à ces candidats stagiaires de
porter plainte contre leur maître de stage. Nous devons appliquer et
faire appliquer les dispositifs légaux!
Madame la ministre, que comptez-vous faire, en insistant sur le fait
qu'il ne s'agit pas ici d'une situation particulière aux hôpitaux
06.01 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Eens te meer komen de
kandidaat-specialisten in opleiding
die stage moeten lopen in een
ziekenhuis in 't geweer; zij vragen
de
beleidsmensen
om
hun
verantwoordelijkheid op te nemen.
Het gebeurt dat ze 36 uur zonder
onderbreking
moeten werken,
zonder
enige
rustpauze.
Bovendien moeten ze medische
handelingen
verrichten
en
wachtdiensten verzekeren zonder
een gedegen begeleiding. Zou u
uw kind in die omstandigheden
laten opereren?
Er bestaat een wet én er is een
Europese richtlijn die voorschrijven
dat de arbeidstijd van die stagiairs
geneeskunde
gereglementeerd
moet worden. Men kan die
kandidaat-geneesheren echter niet
vragen een klacht in te dienen
tegen hun stagemeester. We
moeten de wettelijke voorschriften
toepassen en doen toepassen.
Wat zal u ondernemen? Ik wil er
nog op wijzen dat dit probleem
zich niet enkel in de Franstalige
ziekenhuizen in Wallonië voordoet.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
francophones wallons? En effet, il est bien connu que les stagiaires
des hôpitaux de Courtrai et d'Ostende sont de garde toutes les trois
nuits. Ces hôpitaux ont donc bien une pénurie de spécialistes et
d'étudiants candidats en spécialisation et connaissent aussi ce genre
de situations illégales et insécurisantes pour tout le monde.
06.02 Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le président, madame
le ministre, je suis ravi de voir que l'intérêt de parlementaires de trois
groupes différents se porte sur cette question.
Alors que nous travaillons constamment dans nos différentes
commissions parlementaires à lutter contre les discriminations, les
scandales et les injustices, nous sommes face à une situation digne
du 19
ème
siècle, de l'époque de Dickens, qui peut être à l'origine de
drames.
Madame le ministre, vous le savez, je vous ai déjà interpellée en
commission sur le problème des accidents dans les hôpitaux. Le sujet
de ma question porte sur l'un des paramètres qui contribuent
certainement aux accidents: les jeunes médecins en formation sont
épuisés, ils doivent parfois faire des opérations, comme l'a dit Muriel
Gerkens, 36 heures d'affilée, effectuer des gardes de 80 heures, qui
s'ajoutent aux journées de travail qui commencent vers 07.00-08.00
heures et se terminent vers 19.00, voire 20.00 heures. C'est
totalement inacceptable.
Comme l'a dit Muriel Gerkens, l'arrêté Colla de 1999 interdit de faire
travailler des médecins en formation plus de 9 heures par jour, plus
de 48 heures par semaine hors garde. Cet arrêté impose un repos de
12 heures minimum après chaque garde. J'ajoute qu'une directive
européenne de 2003 aurait dû être incluse dans le droit interne pour
le 1
er
août 2004; nous avons quasiment 4 ans de retard dans ce
domaine.
Madame le ministre, cette situation fait partie des problèmes que vous
vous efforcez, je le sais, de résoudre.
Un cri d'alarme a été lancé par l'Association pour la défense des
droits des médecins en formation. Nous voudrions le relayer et vous
poser différentes questions.
Quelle est votre position sur le problème dénoncé par cette ASBL qui
vient d'être créée et qui a également son pendant néerlandophone?
Où en est-on dans la mise en oeuvre de la directive européenne dans
le droit belge?
Quelles actions comptez-vous prendre afin de résoudre ce grave
problème, sans attendre que nous soyons condamnés par l'Union
européenne?
06.02 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Ik stel met genoegen vast
dat leden van drie verschillende
fracties zich voor die kwestie
interesseren. We hebben hier met
negentiende-eeuwse toestanden
te maken.
Volgens een besluit uit 1999
mogen artsen in opleiding niet
meer dan 9 uur per dag en niet
langer dan 48 uur per week buiten
hun wachtdienst werken, en moet
er na iedere wachtdienst een
minimale rust van 12 uur worden
ingelast. Zoals mevrouw Gerkens
stelde, worden die normen in de
praktijk
bijlange
na
niet
gerespecteerd.
Een Europese richtlijn van 2003
had vóór 1 augustus 2004 in
nationaal recht omgezet moeten
zijn. De Associatie voor de
Verdediging van de Rechten van
Artsen in Opleiding heeft de kat de
bel aangebonden. Wat denkt u
van
de
wanpraktijken
die
voormelde vzw aan de kaak stelt?
Hoe staat het met de omzetting
van de Europese richtlijn in
Belgisch recht? Wat zal u
ondernemen om dat ernstige
probleem op te lossen, voor de
Europese
Unie
ons
land
veroordeelt?
06.03 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de associatie voor de verdediging van de
rechten van artsen in opleiding klaagt aan dat dokters die stage lopen
soms werkdagen hebben van 36 uur en soms werkweken van 84 uur.
De associatie wijst erop u zult het daar ongetwijfeld mee eens zijn
dat die structurele overbelasting de kans op medische fouten doet
toenemen.
06.03 Sarah Smeyers (CD&V - N-
VA): L'association de défense des
droits des médecins en formation
dénonce le fait qu'il arrive à ces
médecins de travailler jusqu'à 36
heures sans interruption par jour
et de travailler jusqu'à 84 heures
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Het ministerieel besluit van 30 april 1999 stelt dat een normale
werkdag voor een geneesheer-specialist in opleiding maximum 9 uur
mag kennen. Een gemiddelde werkweek mag maximum 48 uur
kennen, zo staat in het ministerieel besluit.
Volgens mij verzoent dat ministerieel besluit de nood aan flexibiliteit
die in de medische wereld toch wel nodig is met het recht op
respectabele arbeidsomstandigheden. Ik denk echter dat een degelijk
controlesysteem ontbreekt, evenals een degelijk sanctiemechanisme.
Mevrouw de minister, wat zult u concreet doen om de excessen van
die overdreven aantallen werkuren aan een stuk door aan te pakken?
Steunt u de vraag van de associatie om, in geval van zware
overtreding van de wet ter zake, de erkenning van de stagemeesters
in te trekken?
par semaine. Elle souligne que
cette
surcharge
de
travail
structurelle augmente le risque
d'erreur
médicale.
Pourtant,
l'arrêté ministériel du 30 avril 1999
limite à 9 heures maximum la
journée de travail normale des
médecins
et
à
48 heures
maximum leur semaine de travail
moyenne. Aucun système fiable
de contrôle et de sanction n'est
toutefois prévu. Que compte faire
la ministre pour lutter contre ces
excès? Et apporte-t-elle son
soutien à l'idée, prônée par
l'association, de retirer l'agrément
du maître de stage en cas
d'infraction grave?
06.04 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, les trois
intervenants ont parfaitement planté le décor.
Le problème n'est pas neuf. Il existe depuis au moins une petite
dizaine d'années, en tout cas dans la foulée de la loi Colla.
La situation est très problématique avec des conséquences
incalculables qui portent sur la santé des stagiaires en formation et,
comme vous l'avez très bien dit, sur la santé des personnes dont
s'occupent ces stagiaires, en l'occurrence leurs patients.
Je ne dirai pas que je peux régler cette situation d'un coup de
baguette magique. Il s'agit d'une situation complexe et qui varie selon
la nature des hôpitaux. Certains hôpitaux, notamment en Wallonie,
ont de véritables problèmes pour assurer des gardes. Il existe
également un problème de contrôle; selon moi, les moyens fédéraux
pour le contrôle ne sont pas suffisamment développés.
Quand je pose des questions à mon administration, je constate qu'il y
a peu de réponses, ce qui veut dire qu'il existe un problème quant au
recueil des données qui permettent de solutionner le problème.
Actuellement, quatre travaux sont en cours. J'espère pouvoir revenir
devant vous, en octobre, lors de l'examen du budget 2009, pour vous
faire part d'avancées réelles et complètes.
Premièrement, j'ai demandé à mon administration de mettre à jour la
liste des maîtres de stage agréés et des services de stage agréés. Il
faut savoir que cette mise à jour répond à une réelle nécessité. Il
s'agit d'un travail d'envergure. Environ 2.000 courriers ont été
envoyés. Le travail s'effectue, à l'heure actuelle, sur base des
premières réponses qui ont été reçues.
06.04 Minister Laurette Onkelinx:
De drie sprekers hebben een
uitstekend beeld geschetst van de
huidige
omstandigheden.
Het
probleem bestaat al ten minste
een kleine tien jaar.
De situatie heeft verstrekkende
gevolgen voor de gezondheid van
de stagiairs en die van de
personen die ze behandelen.
Ik
kan
het
probleem
niet
wegtoveren. Het is een complexe
situatie. Sommige ziekenhuizen
hebben de grootste moeite om
wachtdiensten te verzekeren. Op
het stuk van de controle schort er
ook een en ander. De federale
middelen zijn immers onvoldoende
uitgebouwd.
Momenteel wordt er op vier
fronten gewerkt. Ik hoop dat ik
tijdens de bespreking van de
begroting 2009 hier opnieuw voor
u kan staan met de mededeling
dat er concrete vooruitgang werd
geboekt en dat de situatie volledig
werd opgelost.
Allereerst heb ik mijn administratie
gevraagd de lijst op te stellen van
officieel erkende stagemeesters
en stagediensten. Dat is een hele
onderneming, maar dat werk moet
gebeuren.
Ten tweede, daarna moeten de overeenkomsten die werden gesloten Nous sommes en train de
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
tussen de stagemeesters en de stagiairs worden verzameld. Met dat
werk is men bezig. Mijn administratie moet mij de komende weken
een eerste tussentijds rapport bezorgen.
Ten derde, er werd een werkgroep van de Hoge Raad van
geneesheren-specialisten en van huisartsen opgericht die zich zal
buigen over de vraag. Deze werkgroep zal in juli aan de slag gaan.
rassembler les contrats conclus
entre les maîtres de stage et les
stagiaires. Un premier rapport
intermédiaire est attendu dans les
prochaines semaines. De plus, un
groupe de travail du Conseil
supérieur
des
médecins
spécialistes et des médecins
généralistes analysera la question
à partir de juillet.
Enfin, je prépare le dossier pour obtenir un supplément de personnel
et c'est pour cela que je parlais du budget 2009 pour renforcer en
termes de contrôle le service chargé de ce dossier.
Voilà les quatre grands travaux en cours. Je ne suis pas en train de
dire qu'ils seront bientôt lancés: soit on se réunit, soit on collecte des
réponses, soit on met au point les demandes d'augmentation de
personnel. J'espère trouver des solutions à un problème que je
constate tout comme vous et que je trouve moi aussi intolérable.
Ten slotte bereid ik het dossier
voor om in het kader van de
begroting
2009
bijkomend
personeel te kunnen aanwerven,
teneinde de controle door de
dienst die over dit dossier gaat te
verscherpen.
Tot zover de vier belangrijke
punten waaraan wordt gewerkt. Ik
hoop echt oplossingen te kunnen
aandragen voor een probleem dat
ik net als u onaanvaardbaar vind.
06.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, vos
initiatives sont louables et permettront sans doute de rencontrer la
situation mais vous pourriez prendre certaines mesures plus
rapidement, par exemple imaginer une autre manière pour les
candidats stagiaires de se plaindre. Il est impossible pour eux de
porter plainte contre leur maître de stage. Comme je vous l'ai
expliqué, l'avenir de leurs études dépend de lui. On pourrait faire en
sorte qu'un service de contrôle puisse investiguer suite à des plaintes
et proposer des réponses.
Il est étonnant de ne pas disposer des listes des maîtres de stage
mais je peux le comprendre car il nous manque tellement de données
dans les hôpitaux en ce qui concerne les registres des médecins.
Lorsque vous parlez du Conseil supérieur des médecins spécialistes
et des médecins généralistes, prévoyez-vous d'y inclure les
représentants des stagiaires? Certains médecins spécialistes
s'expriment pour dénoncer cette situation mais d'autres mettent un
point d'honneur à considérer qu'un futur médecin se doit d'être à la
disposition des malades et qu'il faut être prêt à travailler autant
d'heures que nécessaire sans se reposer. C'est une attitude
conservatrice de la part des maîtres de stage, c'est une manière
d'empêcher les nouveaux médecins d'agir et de laisser les stagiaires
oeuvrer sur le terrain en prenant des risques tandis qu'eux-mêmes
pratiquent à l'extérieur de l'hôpital parce que c'est financièrement plus
rentable.
06.05 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Die initiatieven zijn
inderdaad nodig, maar u zou
sommige
maatregelen
sneller
kunnen
nemen,
zoals
het
uitdenken van een andere formule
voor kandidaat-stagiairs om hun
ongenoegen kenbaar te maken.
Momenteel kunnen ze geen klacht
tegen hun stagemeester indienen.
Een
controledienst
zou
de
klachten kunnen behandelen.
Zal u ook vertegenwoordigers van
de stagiairs laten zetelen in de
Hoge Raad van Geneesheren-
specialisten
en
huisartsen?
Sommige
geneesheren-
specialisten stellen zich wat dat
betreft protectionistisch op.
06.06 Laurette Onkelinx, ministre: Je voudrais signaler que les deux
propositions sont évidemment excellentes. Nous allons travailler sur
une nouvelle procédure en ce qui concerne les plaintes et nous allons
intégrer les stagiaires dans la concertation.
06.06 Minister Laurette Onkelinx:
Het gaat uiteraard om twee
uitstekende voorstellen. We zullen
een nieuwe procedure uitwerken
met betrekking tot de klachten en
we zullen de stagiairs bij het
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
overleg betrekken.
06.07 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, je partage
ce qui a été dit par Mme Gerkens. Je voulais simplement ajouter que
c'est un domaine extrêmement complexe où se mélangent la sécurité
des patients et les bonnes conditions de travail des professionnels.
Tout cela est aussi lié à la problématique des vocations et des
conditions matérielles des professionnels de la santé. C'est donc,
comme vous l'avez justement dit, un problème multidimensionnel.
Vous nous avez donné des dates en signalant qu'au moment de
l'élaboration du budget 2009, vous espérez qu'on pourra prendre des
décisions pour améliorer la situation. Nous serons extrêmement
attentifs à ce que vous ferez de positif en la matière.
06.07 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Ik sluit me aan bij hetgeen
mevrouw Gerkens heeft gezegd.
Het
gaat
om
een
uiterst
ingewikkelde aangelegenheid en
om een probleem met vele
dimensies.
We
zullen
een
waakzaam oog houden op de
positieve maatregelen die u
dienaangaande zal treffen.
06.08 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, ik ben blij te vernemen dat u werk zult maken
van de zaak, die in de commissie verder zal kunnen worden
opgevolgd.
Het probleem is volgens mij inderdaad het aantal controles en de
wijze van controleren. Zoals mevrouw Gerkens al opmerkte, hangt de
arts tijdens zijn opleiding van de stagemeester af om eventueel later
nog in hetzelfde ziekenhuis aan de slag te kunnen. Aan de objectiviteit
van de controles, evenals aan de sancties die in geval van overtreding
gelden, kan dus zeker nog worden gewerkt.
06.08 Sarah Smeyers (CD&V -
N-VA): Je suis heureuse de
constater que la ministre est
déterminée à prendre ce problème
à bras-le-corps. Le nombre de
contrôles et la manière de
contrôler sont ici en cause.
Pendant sa formation, le médecin
dépend du maître de stage. À mon
sens, il ne fait aucun doute que
des améliorations peuvent encore
être apportées à l'objectivité et aux
sanctions en cas d'infraction.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Marie-Martine Schyns au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'incident nucléaire survenu en Slovénie" (n° P0346)
07 Vraag van mevrouw Marie-Martine Schyns aan de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "het nucleair incident in Slovenië" (nr. P0346)
07.01 Marie-Martine Schyns (cdH): Monsieur le président, monsieur
le ministre, ce matin, la Commission européenne a pris une décision
assez inhabituelle, puisqu'elle a déclenché le système d'alerte
européen sur les risques radioactifs à la suite d'un incident survenu
hier soir dans une centrale nucléaire slovène, dont je m'abstiendrai de
prononcer le nom. Cet incident a nécessité l'arrêt de la centrale.
On parle d'une fuite de liquide, voire d'une fuite d'eau dans un circuit
de refroidissement. Toutefois, dans un premier temps, l'information
transmise parlait non pas d'un incident, d'une panne réelle mais d'un
exercice. Les autorités slovènes se veulent très rassurantes en
précisant qu'il n'y a pas de risques ni pour l'environnement ni pour la
population et que cet incident est sans gravité.
Dès lors, monsieur le ministre, pourquoi l'alerte européenne a-t-elle
été déclenchée? Dispose-t-on d'informations sur les causes de
l'incident, l'étendue des dégâts? Avez-vous pris contact, à l'instar de
vos homologues, allemand et autrichien, avec votre collègue slovène?
La Belgique court-elle un risque radioactif? Avons-nous toutes les
garanties que cet incident n'aura aucune incidence sur notre
environnement? La prise par les autorités belges de mesures
07.01 Marie-Martine Schyns
(cdH):
Vanmorgen
heeft
de
Europese Commissie, op eerder
ongebruikelijke
wijze,
het
Europees
alarmsysteem
voor
radioactieve risico's geactiveerd
na een incident in een Sloveense
kerncentrale gisteravond.
Aanvankelijk was er geen sprake
van een incident, maar van een
oefening. De Sloveense overheid
wil iedereen geruststellen en
verzekert dat het incident geen
gevaar oplevert.
Ik vraag me dan ook af waarom
het
Europees
alarm
werd
afgekondigd. Weet men al meer
over de oorzaken van het incident
en de omvang van de schade?
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
préventives qui s'imposent dans pareil cas était-elle nécessaire?
Heeft u contact opgenomen met
uw Sloveense ambtsgenoot? Is er
in België gevaar voor een
radioactieve besmetting? Heeft de
Belgische overheid preventieve
maatregelen moeten nemen?
07.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, les instances européennes ont été informées par les
autorités slovènes. Ainsi, la Commission européenne a-t-elle
communiqué les incidents mineurs par un système de notification
européen, appelé ECURIE et ce, dans un souci de transparence.
C'est via ce canal que les autorités belges, en particulier l'Agence
nucléaire et le centre de crise, ont été informées.
L'Agence a confirmé les informations reçues par le biais des réseaux
internationaux, plus spécialement celui des autorités de sûreté
slovènes. Sur cette base, il a été conclu que la situation à la centrale
nucléaire est sous contrôle et qu'elle ne présente aucun danger de
dispersion dans l'environnement. L'Agence a pris toutes les initiatives
nécessaires afin d'être prête dans l'hypothèse d'un changement de
celle-ci et les experts nécessaires ont été mis en "stand by".
Étant donné ces informations, la Belgique ne court, à l'heure actuelle,
aucun risque. Les réseaux de surveillance de la radioactivité
(TELERAD) slovènes ne signalent aucune contamination de
l'environnement.
L'Agence et notre centre de crise restent mobilisés afin de suivre la
situation de près.
07.02 Minister Patrick Dewael:
De Europese instanties werden
door de Sloveense overheid op de
hoogte gebracht en hebben het
Europese waarschuwingssysteem
ECURIE in werking gesteld. Via
dat kanaal werden de Belgische
overheid en in het bijzonder het
Nucleair Agentschap en het
crisiscentrum
op
de
hoogte
gebracht. Het Agentschap heeft de
ontvangen informatie bevestigd.
Men is tot de slotsom gekomen
dat de toestand onder controle is
en er geen gevaar voor een
besmetting van het milieu is. Het
Agentschap heeft het nodige
gedaan om paraat te staan, indien
de toestand zou veranderen. Op
grond van die informatie kunnen
we stellen dat België op dit
ogenblik geen gevaar loopt.
Het
Agentschap
en
ons
crisiscentrum blijven de toestand
op de voet volgen.
07.03 Marie-Martine Schyns (cdH): Monsieur le ministre, je vous
remercie. ECURIE est un système d'alerte utilisé fréquemment, mais
il est relativement rare que la Commission européenne juge utile de
rendre l'incident public.
Je suis donc très satisfaite de constater que les experts sont encore
mobilisés et que toute la prudence de mise en de tels cas soit
présente en Belgique.
07.03 Marie-Martine Schyns
(cdH): Al wordt er vaak een
beroep op ECURIE gedaan, het
gebeurt relatief zelden dat de
Europese Commissie een incident
openbaar maakt. Ik ben dus zeer
blij te mogen vaststellen dat de
experts nog altijd waakzaam zijn
en dat de nodige voorzichtigheid
aan de dag wordt gelegd.
Le président: Je vous remercie pour votre première intervention dans
ce parlement. (Applaudissements)
De voorzitter: Ik dank u voor uw
eerste toespraak in het halfrond.
(Applaus op alle banken)
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la
menace de nouvelles actions à la SNCB" (n° P0349)
- M. Guido De Padt à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la menace
de nouvelles actions à la SNCB" (n° P0350)
08 Samengevoegde vragen van
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de
dreiging van nieuwe acties bij de NMBS" (nr. P0349)
- de heer Guido De Padt aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de
dreiging van nieuwe acties bij de NMBS" (nr. P0350)
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
madame la ministre, cette semaine on pensait être sorti des
problèmes de grève à la SNCB puisqu'on nous annonçait un
protocole d'accord proche d'être signé entre la direction des chemins
de fer, la CGSP Cheminots et son équivalent CSC Transcom.
Mais, patatra si j'ose dire , le syndicat indépendant des cheminots
(SIC) annonce que cela ne lui convient pas du tout et qu'il va sans
doute entreprendre de nouvelles actions comme il l'a déjà fait
quelques samedis au mois de décembre.
J'en viens directement à mes questions car, comme je l'ai déjà dit,
nous sommes inquiets sur l'état des relations sociales au sein de
notre entreprise des chemins de fer.
J'aurais d'abord voulu vous interroger sur le statut exact du SIC.
S'agit-il, selon vous, d'une organisation syndicale représentative, apte
à signer avec la direction de la SNCB des conventions collectives de
travail? A-t-elle été impliquée dans les négociations en cours?
Pourquoi ne donne-t-elle pas son accord? Des sanctions sont-elles
prévues si les formes utilisées pour entreprendre des actions
syndicales ne sont pas respectées?
Par ailleurs, je vous ai déjà posé ces questions en commission.
Qu'allez-vous entreprendre pour éviter ces grèves et pour stopper la
dégradation des relations sociales au sein de l'entreprise dont sont
victimes les navetteurs?
Enfin si vous pouvez m'apporter une réponse précise à cette
dernière question, j'en serais heureux , comptez-vous et dans quel
calendrier organiser des élections sociales au sein de la SNCB de
façon à asseoir la responsabilité et la représentativité de chacun des
acteurs syndicaux et de travailler peut-être dans un climat social
beaucoup plus sain et beaucoup plus clair?
08.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
De
Onafhankelijke
Vakbond voor Spoorwegpersoneel
(OVS) kondigt nu aan dat hij niet
akkoord kan gaan met het
protocolakkoord dat de NMBS-
directie, de ACOD en het ACV
eerdaags zullen ondertekenen, en
dat er allicht nieuwe acties zullen
volgen.
Wat is het precieze statuut van de
OVS? Is dat een representatieve
vakbond?
Werd
de
OVS
betrokken
bij
de
lopende
onderhandelingen? Waarom geeft
hij zijn fiat niet? Komen er
sancties, wanneer de regels voor
syndicale acties niet in acht
worden genomen?
Welke stappen zal u bovendien
doen om die stakingsacties af te
wenden?
Zal
u
ten
slotte
sociale
verkiezingen organiseren bij de
NMBS met het oog op een
gezonder en duidelijker sociaal
klimaat, en zo ja, volgens welk
tijdspad zal u dat doen?
08.02 Guido De Padt (Open Vld): Mevrouw de minister, veel
pendelaars zullen opgelucht geweest zijn op het ogenblik waarop ze
hoorden dat er binnen de NMBS een sociaal akkoord was bereikt. Dat
sociaal akkoord kost ongeveer 50 miljoen euro, op te tellen bij de
meer dan drie miljard die de Belgische staat jaarlijks aan de NMBS
geeft. Groot was echter de verwondering toen we deze week lazen
dat een kleine vakbond daar niet tevreden mee is en overweegt om
stakingen te organiseren en stiptheidsacties uit te voeren waardoor de
pendelaars natuurlijk opnieuw gefnuikt zullen worden in hun
verwachtingen inzake een goed openbaarvervoerbeleid.
Mevrouw de minister, ik heb daar twee vragen of opmerkingen over.
Een, in de regeerverklaring staat dat de regering zich ertoe verbindt
om een systeem van continuïteit van dienstverlening uit te bouwen.
Open Vld is bereid u daarin te steunen omdat we denken dat er ook
continuïteit van de dienstverlening mag zijn als de belastingbetaler
daar zoveel geld in steekt. Ik wou even polsen naar de stand van
zaken. Hoe zit het daarmee? Is dat ook verwerkt in de
08.02 Guido De Padt (Open Vld):
Le soulagement initial du navetteur
après l'accord social intervenu à la
SNCB a fait place à l'étonnement
lorsqu'il a pu lire cette semaine
qu'un petit syndicat désapprouve
l'accord. L'espoir d'un réseau de
transports
publics
performant
risque
à
nouveau
d'être
compromis par des grèves et des
grèves du zèle.
La déclaration de gouvernement
fait état des ambitions du
gouvernement en matière de
continuité du service. L'Open Vld
en est un grand partisan. Quel est
l'état de la situation en l'espèce?
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
beheersovereenkomsten die morgen aan de agenda van de
Ministerraad staan? Ik zeg het nog eens, u zult onze steun krijgen om
het doel van de regering te bereiken.
Twee, wij hebben al eens geopperd dat onze fractie dat is
misschien verwonderlijk positief staat tegenover de mogelijkheid om
ook in de overheidssector sociale bemiddeling toe te laten. Nu is dat
enkel mogelijk in de privésector maar we denken dat ook bij de
overheid en in overheidsbedrijven een sociaal bemiddelaar moet
kunnen optreden als er sociale conflicten zijn om die conflicten af te
vlakken en te trachten tot een overeenkomst te komen. Mevrouw de
minister, ik heb gelezen dat u gunstig staat tegenover die gedachte en
dat u een wetgevend initiatief zou nemen. Ook daarin willen wij u ten
volle steunen. Ik wil even peilen naar de stand van zaken in dit
dossier.
Cette
continuité
sera-t-elle
intégrée dans le futur contrat de
gestion?
L'Open Vld estime en outre que la
pratique de la conciliation sociale,
qui
s'applique
aujourd'hui
exclusivement dans le secteur
privé, devrait être étendue au
secteur public pour qu'on puisse
recourir à un conciliateur social en
cas de conflit. La ministre serait
également favorable à cette
suggestion. Envisage-t-elle de
prendre des initiatives en ce sens?
08.03 Minister Inge Vervotte: Mijnheer de voorzitter, de OVS is een
aangenomen organisatie bij de NMBS-groep. Dat wil zeggen dat ze
dezelfde rechten heeft als een erkende organisatie. Het enige verschil
is dat OVS niet zetelt in de nationale paritaire commissie. Om te
kunnen zetelen in de nationale paritaire commissie moet 10% van de
personeelsleden aangesloten zijn bij de organisatie. Binnen de NMBS
is 84% van de personeelsleden van de NMBS-groep aangesloten bij
het ACV of bij het ABVV. Met andere woorden, OVS heeft geen 10%
aangesloten personeelsleden, wat een voorwaarde is om te kunnen
zetelen in de nationale paritaire commissie. Op basis van een telling
met betrekking tot het ledenaantal wordt dan de zetelverhouding in de
nationale paritaire commissie bepaald.
Persoonlijk ben ik principieel voorstander van sociale verkiezingen.
Vraag is of dat op dit moment het meest belangrijke is dat we moeten
aanpakken binnen de NMBS-groep.
Met betrekking tot het sociaal akkoord hebben inderdaad intensieve
onderhandelingen plaatsgevonden. Op 2 juni heeft men kunnen
beslissen tot een ontwerp van protocol van akkoord. Het loopt in
principe over 3 jaar en bevat elementen van enerzijds koopkracht en
anderzijds productiviteitsstijging. De organisaties hebben zich
geëngageerd, niet onbelangrijk, om dit ontwerp van protocolakkoord
dan ook te verdedigen bij hun achterban. De huidige afspraak is dat
het personeel wordt geconsulteerd over heel België. Dat gebeurt op
een zeer grondige wijze. De consultatierondes bij het personeel zijn
nu bezig en lopen nog tot en met 10 juni.
Omdat ik het belangrijk vind dat het sociaal akkoord kan goedgekeurd
worden en dat de consultaties van het personeel kunnen gebeuren in
een sereen en goed klimaat, is het laatste wat u vandaag van mij kunt
verwachten dat ik enige provocerende uitspraken zou doen die dat in
het gedrang kunnen brengen. Het akkoord is te belangrijk voor het
personeel, voor het bedrijf en voor de dienstverlening die daaruit
voortvloeit.
Met betrekking tot de zin die in het regeerakkoord staat over het
afsprakenkader dat gezocht wordt met de vakbonden over de
continuïteit van de dienstverlening, is zoals vermeld in het
regeerakkoord het overleg met de vakbonden daarover lopend.
Ondertussen wordt alles in het werk gesteld om het personeel zo
goed en gedetailleerd mogelijk te informeren over de werkelijke
08.03 Inge Vervotte, ministre: Le
SIC est une organisation syndicale
agréée auprès du Groupe SNCB,
ce qui lui confère les mêmes droits
que ceux détenus par les
organisations
reconnues,
à
l'exception du droit de faire partie
de
la
commission
paritaire
nationale. Ce droit spécifique est
en effet réservé aux organisations
dont font partie au moins 10 % des
membres
du
personnel.
La
répartition des sièges au sein de la
commission paritaire nationale est
déterminée par un comptage du
nombre de membres. Je suis
personnellement favorable aux
élections sociales mais c'est un
autre débat.
À l'issue d'âpres négociations, un
projet de protocole d'accord d'une
durée de trois ans a été signé le 2
juin.
Les
organisations
le
défendront auprès de leur base.
Un grand cycle de consultation du
personnel se déroulera jusqu'au
10 juin dans tout le pays. Il importe
que ces consultations aient lieu
dans un climat serein. Vous
comprendrez donc qu'aujourd'hui,
je
m'abstiendrai
de
toute
déclaration provocante.
S'agissant de la continuité du
service, une concertation a lieu en
ce moment avec les syndicats.
Jusqu'à ce jour, aucun préavis de
grève n'a encore été déposé.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
inhoud met betrekking tot het sociaal akkoord.
Tot slot wens ik u nog graag te uwer informatie mee te geven dat er
tot op de dag van vandaag nog geen enkele stakingsaanzegging werd
ingediend.
08.04 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre,
j'entends qu'il n'y a pas de préavis de grève en tant que tel. Je lis
aussi dans la presse qu'on annonce de nouvelles actions de rétorsion
dont pourraient être victimes les utilisateurs du train. Cela devrait vous
inquiéter.
Vous dites souvent que ce n'est pas à vous à aller négocier, que vous
devez laisser faire la négociation. Je respecte cela mais je dois vous
redire, en votre qualité de ministre responsable des Entreprises
publiques, que la situation est réellement inquiétante et
problématique.
En termes de solutions, vous déclarez être favorable aux élections
sociales au sein des entreprises publiques je n'en attendais pas
moins de votre part tout en ajoutant qu'il n'y a pas urgence. J'ai un
doute. Je suis d'accord avec les organisations syndicales au sein de
la SNCB qui constatent qu'il y a un problème de représentativité et de
légitimité des interlocuteurs. On a calculé que s'ils n'avaient pas 10%,
ils n'auraient pas accès au conseil d'entreprise. Mais ce calcul n'a pas
été fait selon une élection sociale démocratique. On vit dans le flou et
cela ne contribue pas à la qualité des relations sociales dans
l'entreprise. Aujourd'hui, ce sont les navetteurs qui en sont victimes. Il
y a là un véritable problème dont vous devez vous emparer et non
pas attendre qu'il se résolve de lui-même.
08.04 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik begrijp dat er geen
stakingsaanzegging
werd
ingediend en dat er nieuwe
vergeldingsmaatregelen
worden
aangekondigd
waarvan
de
treingebruikers de dupe zouden
kunnen zijn. Die toestand is
verontrustend.
U zegt dat het uw taak niet is om
te gaan onderhandelen en dat de
oplossing
kan
worden
aangedragen
door
sociale
verkiezingen
bij
de
overheidsbedrijven. Maar bij de
NMBS doen de representativiteit
en
de
legitimiteit
van
de
gesprekspartners
problemen
rijzen. Men heeft uitgerekend dat
als ze geen tien procent zouden
halen, ze geen toegang tot de
ondernemingsraad
zouden
hebben.
Dat is een reëel probleem, dat niet
vanzelf opgelost zal raken.
08.05 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, bedankt voor uw antwoord.
Wat de continuïteit van de dienstverlening betreft, mevrouw de
minister, moeten we ons geen begoochelingen maken. Met de
syndicale organisaties zal op dat vlak waarschijnlijk geen resultaat
worden bereikt. Ik geloof dat het aanbod ten opzichte van de
syndicale
organisaties
om
de
sociale
bemiddeling
in
overheidsbedrijven toe te laten misschien toch wel een stap in de
goede richting is om in het dossier van de continuïteit van
dienstverlening ook een stap vooruit te zetten. Ik herhaal dat u op dat
vlak op onze steun mag rekenen voor het ondersteunen van een
wetgevend initiatief ter zake.
08.05 Guido De Padt (Open Vld):
Je crains qu'aucun accord ne soit
possible avec les syndicats sur la
continuité du service. Proposer
une éventuelle conciliation sociale
aux organisations syndicales nous
permettrait peut-être d'aller de
l'avant.
08.06 Minister Inge Vervotte: Mijnheer de voorzitter, ik wou hier nog
op antwoorden want ik was inderdaad vergeten om in te gaan op de
sociale bemiddeling. Ik ben zelf ook voorstander van die sociale
bemiddeling. Ik wil in het overleg met de syndicale organisaties
bekijken wat er op dat vlak mogelijk is voor de NMBS-groep.
08.06 Inge Vervotte, ministre: J'y
suis favorable aussi. Nous verrons
ce qu'il est possible de faire au
sein du Groupe SNCB.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Maxime Prévot à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
sur "le contrat conclu entre Belgacom et un ancien ministre des Entreprises publiques" (n° P0351)
09 Vraag van de heer Maxime Prévot aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
over "het contract tussen Belgacom en een gewezen minister van Overheidsbedrijven" (nr. P0351)
09.01 Maxime Prévot (cdH): Monsieur le président, madame la
ministre, je tiens tout d'abord à préciser que ma volonté est plus de
poser des questions quant à une situation rencontrée plutôt que
d'incriminer une personne en particulier.
Cette précision étant faite, nous avons appris en lisant la presse de ce
matin qu'un ancien ministre en charge des Télécommunications, en
fonction il y a quelques années, s'était vu confier, par les équipes
dirigeantes de Belgacom, une sorte de contrat dûment signé, au
demeurant; un contrat que l'on pourrait qualifier de lobbying ou de
prospection visant, toujours à en croire les informations révélées, à
décrocher des marchés pour l'opérateur en question au Qatar. Une
rémunération était prévue sur base des résultats obtenus. En soi, cela
n'est pas surprenant; une telle pratique est courante. In fine, il semble
qu'aucun honoraire n'ait été réclamé à l'opérateur public Belgacom
par l'intéressé, les résultats n'ayant pas été à la clé.
Madame la ministre, je souhaite vous poser deux questions.
Outre le fait qu'un ancien ministre des Télécommunications, ayant lui-
même contribué à installer l'équipe dirigeante actuelle, ait pu être
sollicité par celle-ci pour remplir une telle mission, est-il courant ou
pas que pareil contrat soit cosigné sans l'aval d'un conseil
d'administration? En effet, il semblerait que tous les administrateurs
n'aient pas été amenés à se prononcer sur l'opportunité ou non de la
conclusion de ce genre de contrat.
Ma deuxième question est une question de principe, question
particulièrement importante pour le parlementaire que je suis. Ainsi,
un parlementaire n'est-il pas en délicatesse lorsqu'il accepte de
remplir une mission de lobbying pour une entreprise publique
autonome? Une telle situation ne peut-elle pas être qualifiée de
"borderline" si je puis m'exprimer ainsi au regard de certains
éléments comme la transparence et la séparation des pouvoirs? Un
parlementaire qui fait un travail de lobbying pour une entreprise
publique autonome n'outrepasse-t-il pas sa mission de base?
09.01 Maxime Prévot (cdH):
Vanmorgen konden we in de pers
lezen dat een gewezen minister
van Telecommunicatie met het
management van Belgacom een
contract heeft gesloten om voor
die operator klanten aan te
trekken. De betrokkene zou
vergoed worden op basis van no
cure, no pay.
Het feit dat een gewezen minister
van Telecommunicatie die zelf
betrokken was bij de aanstelling
van het huidige management, door
datzelfde
management
werd
gevraagd om zo'n opdracht uit te
voeren, roept op zich al vragen op.
Maar is het daarnaast ook
gebruikelijk dat een dergelijk
contract zonder het fiat van de
raad van bestuur wordt gesloten.
In hoeverre mag een parlementslid
lobbywerk verrichten voor een
autonoom overheidsbedrijf?
09.02 Inge Vervotte, ministre: Cher collègue, le contrat auquel vous
faites allusion date d'avril 2007. Des contrats de consultance limités
font partie de la gestion quotidienne de l'entreprise et ne sont donc
pas soumis pour approbation au conseil d'administration. Le contrat
est resté sans objet; aucune suite n'a été donnée. En d'autres termes,
il n'y a eu aucune facturation et Belgacom n'a pas payé pour
l'exécution de ce contrat. Il n'existe pas de disposition juridique qui
empêche un parlementaire d'exécuter ce type de mission. Il n'existe
pas non plus d'obligation de publicité pour les parlementaires dans ce
type de mission. Il me semble cependant logique qu'on se pose des
questions à ce sujet.
Il est toutefois évident que tout parlementaire ou ex-ministre doit
évaluer si accepter ou proposer ce type de contrat est compatible
avec sa propre déontologie ou avec ce qu'on attend d'un homme
politique.
09.02 Minister Inge Vervotte: Het
contract waarnaar u verwijst
dateert van april 2007. Beperkte
consultancycontracten worden de
raad
van
bestuur
niet
ter
goedkeuring
voorgelegd.
Het
contract werd niet uitgevoerd en er
gebeurden geen betalingen.
Geen enkele wettelijke bepaling
verbiedt een parlementslid dat
soort opdrachten aan te nemen.
Het lijkt me echter logisch dat er
hieromtrent vragen rijzen.
Elk parlementslid en elke ex-
minister
moet
voor
zichzelf
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
uitmaken of de opdracht in
overeenstemming is met zijn
plichtenleer.
09.03 Maxime Prévot (cdH): Je remercie la ministre pour sa
réponse aussi courte que claire. Je peux comprendre qu'il s'agisse
d'un acte de gestion courante et qu'il ne doive donc pas être soumis à
l'approbation du conseil d'administration. Mais surtout, en dehors du
fait qu'un contrat est resté sans objet, ce dont on peut peut-être se
réjouir, on peut être interpellé et se poser des questions. Une
disposition légale permettrait peut-être à l'avenir de prévoir un cadre
qui évite à un représentant de l'État de se retrouver en indélicatesse
avec la défense des intérêts d'une entreprise publique autonome.
C'est une question personnelle mais elle donne lieu à une
interpellation de portée globale.
09.03 Maxime Prévot (cdH): Met
een wettelijk kader kan misschien
worden
vermeden
dat
een
vertegenwoordiger van de Staat in
een moeilijk parket komt te zitten
wanneer hem gevraagd wordt de
belangen van een autonoom
overheidsbedrijf te verdedigen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de toestand in Anderlecht" (nr. P0352)
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de toestand in Anderlecht" (nr. P0353)
10 Questions jointes de
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "la situation à Anderlecht" (n° P0352)
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "la situation à Anderlecht" (n° P0353)
10.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister, de
incidenten in Anderlecht vormen een blijvende bron van zorgen. Ik
heb daar trouwens al een vraag over gesteld aan minister Dewael en
nu ook aan minister Vandeurzen die ik allebei in die zin een groot hart
toedraag omdat het een dossier is waarvoor maatschappelijk absoluut
een oplossing noodzakelijk is. Ik denk ook dat we dit in een totaalplan
moeten zien. De politie is kordaat opgetreden, het gerecht heeft het
speurwerk op gang gebracht maar de slotsom was wel dat er een
brede aanpak van dit dossier nodig zou zijn omdat preventie echt
onontbeerlijk zal blijken om daadwerkelijk oplossingen aan te brengen
op het terrein.
Ik denk dat de politie haar werk heeft gedaan. Het is letterlijk en
figuurlijk paardenwerk geweest. De vraag is natuurlijk hoe lang men
dat kan houden. Zal die steun blijven? Hoe kunnen we nog een hele
tijd echt manifest op straat aanwezig zijn zoals dat nu in de feiten
gebeurt?
De opvolging van de geweldaanpak zal nog belangrijker zijn. In die zin
is het onbegrijpelijk dat het incident duidelijk maakt dat het blijkbaar
echt niet botert tussen de politiezone Zuid en het parket in Brussel.
Mevrouw de minister, moet dit nu structureel aangepakt worden? Is
dit een kwestie van een aantal personen die elkaar niet verstaan? Is
het een kwestie van de juiste afspraken op het goede moment? Zitten
hier soms echt structurele problemen die wij moeten aanpakken?
We geven vandaag geen loos alarm. In de krant zeggen
welzijnswerkers dat er middelen genoeg zijn maar dat er alleen geen
10.01 Michel Doomst (CD&V - N-
VA): Les récentes émeutes à
Anderlecht
ont
dévoilé
un
problème social nécessitant une
solution urgente. Même si la police
est intervenue énergiquement et le
parquet a rapidement démarré
l'enquête, il est évident que la
prévention constitue un facteur
crucial.
Les émeutes ont également mis
particulièrement en évidence que
la collaboration entre la zone de
police Bruxelles-Midi et le parquet
de
Bruxelles
présente
des
lacunes. La question se pose de
savoir s'il s'agit en l'occurrence de
quelques incompatibilités entre
personnes ou si des mauvais
accords sont conclus ou s'il s'agit
d'un problème structurel et plus
profond.
Entre-temps,
les
assistants sociaux déclarent que
les
moyens
pour
intervenir
préventivement
ne
font
absolument pas défaut mais qu'il
n'existe tout simplement aucune
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
visie of beleid is en dat we echt veel meer moeten samenwerken,
zoniet komt dit dossier vroeg of laat op onze tafel terecht. Mijn vraag
is dus hoe we naast repressief ook remediërend zullen werken?
Zullen de gerechtelijke instanties het verstand hebben om elkaar te
begrijpen en in de goede richting samen te werken?
vision ni aucune politique.
Comment la ministre compte-t-elle
résoudre ce problème?
10.02 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, mijn vraag sluit enigszins aan bij de vraag van
mijn collega Doomst, maar ik was vooral gealarmeerd door het feit dat
de politievakbond had aangekondigd dat er stakingsaanzeggingen
zouden gebeuren voor de politiezone Brussel-Zuid. Niet zozeer de
aanzegging van de staking op zich, maar wel de oorzaak van de
aanzegging verontrustte mij enigszins. Blijkbaar zouden er in de
kwestieuze politiezone wel degelijk frustraties zijn. Die frustraties
zouden vooral te maken hebben met de indruk dat het parket, na
acties van de politiediensten, de mensen die worden aangehouden
niet au sérieux vervolgt en te snel zou vrijlaten.
Dat leek mij een vraag voor de minister van Justitie, die vandaag
helaas niet hier is. Er zouden frustraties groeien tussen, enerzijds, de
politiediensten, die de vervolgingen doen en, anderzijds, het parket,
dat te laks zou optreden of te snel zou vrijlaten. Dat is een slechte
situatie, zeker voor deze, op dit ogenblik, moeilijke politiezone.
Ik had de volgende concrete vragen aan de minister. Is het gevoel
van de politieagenten in die politiezone concreet en objectief
vaststelbaar? Ik had ook geïnformeerd naar de toestand in de andere
zones. Wat zijn de cijfers inzake de vervolgingen? Hoe gaat het
parket daarin te werk?
Als het veeleer om een subjectief gevoel gaat, dan is dat niet minder
belangrijk, want ik wil heel veel respect hebben voor de politieagenten
aldaar. In dat geval moet er worden gewerkt aan het subjectieve
gevoel van de politieagenten dat men niet au sérieux wordt genomen,
want dat is een beetje het signaal dat men geeft.
Als het komt tot een staking, welke initiatieven zal de minister dan op
voorhand nemen, om verdere ongelukken en ongeregeldheden te
voorkomen?
10.02 Raf Terwingen (CDV - N-
VA): Les syndicats des policiers
ont déposé un préavis de grève
pour la zone Bruxelles-Midi. Leur
mécontentement
est
dû
au
laxisme en matière de politique
des poursuites : le parquet serait
trop prompt à remettre en liberté
des personnes arrêtées.
La perception qu'a la police de la
politique du parquet est-elle
objectivement mesurable? Quelle
est la situation dans les autres
zones? Même s'il s'agit d'une
impression subjective, il convient
aussi de la prendre au sérieux et
d'y remédier. Si la grève a
effectivement lieu, que fera-t-on
pour éviter que des problèmes se
produisent?
10.03 Minister Inge Vervotte: De minister van Justitie heeft
inderdaad met de procureur des Konings van Brussel een onderhoud
gehad op het kabinet, op dinsdagavond 3 juni.
Het onderhoud had betrekking op de verdere opvolging van de
situatie in Anderlecht, naar aanleiding van de rellen van vrijdag 23
mei, en de gebeurtenissen van het voorbije weekend, toen een man
vrijgelaten werd op bevel van het parket, nadat hij in een café drie
schoten had gelost en een klant raakte in de dij. Het ging ook over de
relaties tussen de politiek en het parket.
Tijdens het onderhoud van dinsdagavond heeft de procureur de
minister beloofd dat hij met de politie van de zone Brussel-Zuid verder
zal overleggen, om tot een goede werkrelatie te komen. De minister
van Justitie wil er toch de nadruk op leggen dat hij zich niet
rechtstreeks moet bemoeien met het dagelijks bestuur van een
parket, en ook niet met de relatie tussen het parket en de politie. De
minister heeft echter wel uitdrukkelijk gevraagd aan de procureur des
10.03 Inge Vervotte, ministre: Le
3 juin, le ministre de la Justice
s'est entretenu avec le procureur
du Roi à Bruxelles à propos du
suivi de la situation à Anderlecht,
de la remise en liberté d'un
homme ayant tiré trois coups de
feu dans un débit de boissons et
des relations entre le parquet et la
police. Le procureur s'est engagé
à se concerter avec la police de la
zone Midi à propos des relations
de travail.
Même s'il ne peut pas s'immiscer
directement
dans
le
fonctionnement du parquet, le
ministre a demandé d'optimiser la
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Konings om de relatie met de politiezone Zuid zo veel mogelijk te
professionaliseren. Het is niet aanvaardbaar dat de relaties niet
optimaal zouden zijn, juist nu, wanneer de situatie in de gemeenten
zeer moeilijk is op het vlak van veiligheid, openbare orde en de
relaties tussen de verschillende gemeenschappen.
Bovendien heeft de minister ook gevraagd de communicatie te
verbeteren over lopende gerechtelijke onderzoeken. De communicatie
moet uiteraard rechtstreeks via de aangeduide persmagistraat
gebeuren en niet, als het ware, via de beleidscel van de minister zelf.
De vrijlating van de schutter vorige zondag is te wijten aan een
inschattingsfout van de parketmagistraat van dienst en heeft niets te
maken met een vrijwillige beslissing van het parket om in te gaan
tegen de aanpak van de politie. Dit neemt niet weg dat dergelijke
misverstanden of inschattingsfouten uiteraard moeten worden
vermeden en dat er aan een betere communicatie moet worden
gewerkt.
Het valt niet te ontkennen dat de relaties de laatste maanden niet
evident waren. Dat heeft ook te maken met het feit dat er
gerechtelijke dossiers moeten worden geopend wegens feiten begaan
door politieambtenaren van de zone Zuid. Van een totaal verzuurde of
slechte relatie spreken tussen de politie van de zone Zuid en het
parket, komt niet helemaal overeen met de realiteit. Er werden door
de bevoegde afdelingen van het parket en door de politiezone Zuid op
het terrein reeds talrijke initiatieven genomen om de werkrelaties
alsook de communicatie tussen parketmagistraten en de politie te
verbeteren.
Ik citeer de volgende initiatieven. Sinds 2007 hebben de magistraten,
bevoegd voor de zone, herhaaldelijk op eigen initiatief zich begeven
naar het vormingscentrum van de politie, teneinde er de
interventieploegen te ontmoeten. Er werden vergaderingen gehouden
met het doel elkaars werkmethode beter te begrijpen en ook de
respectievelijke moeilijkheden waarmee magistraten en politiemensen
elk in hun eigen werkveld geconfronteerd worden, beter te kunnen
inschatten. In het vervolg van deze vergaderingen, die aan beide
kanten
ten
zeerste
geapprecieerd
worden,
hebben
de
parketmagistraten de politie uitgenodigd om zittingen bij te wonen op
het Justitiepaleis, specifiek met betrekking tot de verdachten die door
de zone Zuid aangehouden werden en waarin zij het onderzoek
gevoerd hebben. De magistraten zijn ook de laatste maanden en
jaren op het terrein afgestapt, onder meer in de wijk van het
Zuidstation, in Kuregem enzovoort. Tijdens de laatste rellen, onder
meer op de beruchte vrijdag 23 mei, was een substituut de hele
avond ter plaatse aanwezig en bleef constant in dialoog met de politie
zelf. Op 27 mei 2008 vond een werkvergadering plaats, welke door
andere vergaderingen zal gevolgd worden, met als uniek agendapunt
een echte synergie op te bouwen tussen politie en parket.
Parket en politie werken, onder meer op aandringen van de beleidscel
van de minister van Justitie, momenteel volop aan het zonaal
veiligheidsplan, waarbij een globaal en geïntegreerd beleid wordt
vooropgesteld met politiescholen, psychosociale diensten en
preventiediensten om een evenwichtig antwoord te kunnen bieden,
zowel op het vlak van repressie als op het vlak van de preventie.
relation
avec
la
police
et
d'améliorer
la
communication
relative à des enquêtes judiciaires
en cours.
La libération du tireur, dimanche
dernier, est due à une erreur
d'appréciation du magistrat du
parquet et non à une volonté du
parquet de miner l'approche
adoptée par la police. Néanmoins,
il va de soi qu'il convient d'éviter
ces erreurs de jugement à l'avenir.
Même si les relations entre la
police et le parquet sont difficiles
en raison de certains dossiers
judiciaires qui ont été ouverts à
charge de fonctionnaires de police
de la zone, on ne peut affirmer
que l'ambiance est délétère. Le
parquet ainsi que la zone Midi sont
déjà à l'origine de plusieurs
initiatives visant à améliorer les
relations et la communication
entre les acteurs. Depuis 2007, les
magistrats compétents pour la
zone
Midi
se
rendent
régulièrement
au
centre
de
formation de la police pour
rencontrer
les
équipes
d'intervention. Des réunions ont
été organisées dans le but de
mieux appréhender les méthodes
de travail de chacun. Les
magistrats ont également invité les
policiers à venir assister, au palais
de
justice,
aux
audiences
consacrées aux suspects qu'ils ont
arrêtés.
Lors
des
dernières
échauffourées, un substitut était
présent sur les lieux, à Anderlecht,
durant toute la soirée et il est resté
en contact permanent avec la
police. Le 27 mai, une première
réunion a été organisée dans le
but de mettre en place de
véritables synergies entre la police
et le parquet. Par ailleurs, le
parquet s'emploie à élaborer le
plan de sécurité zonal avec la
police.
Dans la zone Midi, pour l'année
2007 et les cinq premiers mois de
2008, 735 instructions ont été
ouvertes, 706 réquisitions en vue
du règlement de la procédure ont
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
In termen van effectieve vervolgingen tijdens het jaar 2007 en in de
eerste vijf maanden van 2008, deelt het parket de minister van Justitie
de volgende cijfers mee, mede met betrekking tot de politiezone Zuid:
Er werden 735 gerechtelijke onderzoeken geopend en 706
vorderingen tot regeling van de procedure opgesteld. Meer concreet
betekent dit cijfer dat er per maand gemiddeld 42 dossiers naar de
raadkamer worden verstuurd. Er werden 283 rechtstreekse
dagvaardingen opgesteld.
Wanneer
men
het
criterium
van
de
zogenaamde
terbeschikkingstellingen hanteert, werden enkel voor de zone Zuid
661 meerderjarige verdachten voorgeleid in 2007 en reeds 295
meerderjarige verdachten in de eerste vijf maanden van 2008. Het
totale cijfer is dus 956 meerderjarigen die op beslissing van het parket
in 2007 en 2008 ter beschikking werden gesteld. Voor de
minderjarigen bedraagt het totale aantal 374 personen voor 2007 en
de eerste vijf maanden van 2008.
In 2007 werden op vordering van het parket 245 mensen onder
aanhoudingsmandaat geplaatst. In 2008 zijn het er reeds 82. Ik
spreek nog steeds enkel over de zone Zuid. Men kan dus niet
beweren dat er niet wordt vervolgd.
De eventuele stakingsaanzegging zal eerst en vooral worden
behandeld conform de vastgelegde overlegprocedure waarbij zal
worden getracht om tot oplossingen te komen binnen het
onderhandelingscomité, waarvan de minister van Justitie deel
uitmaakt. Het spreekt voor zich dat de minister van Justitie vertrouwen
heeft in die vorm van overleg.
Indien het overleg alsnog zou mislukken, zal de veiligheid worden
gegarandeerd door het uitvoeren van de minimaal uit te voeren
opdrachten daartoe. Desgevallend kunnen mijn collega's van
Binnenlandse Zaken en van Justitie, evenals het politiecollege de
uitvoering van die opdrachten bevelen.
été rédigées et 283 citations
directes ont été adressées. En
2007 et 2008, 956 majeurs et 374
mineurs ont été mis à ce jour à
disposition par le parquet. En
2007, 245 personnes ont été
placées sous mandat d'arrêt et 82
l'ont déjà été en 2008. Dès lors, il
est inexact que le gouvernement
ne met pas en oeuvre une politique
en matière de poursuites.
Le préavis de grève sera traité par
le comité de négociations où siège
notamment le ministre de la
Justice. Si cette concertation
devait échouer, la sécurité serait
néanmoins
garantie
car
un
nombre minimal de missions
devront en toute hypothèse être
exécutées. Les ministres de
l'Intérieur et de la Justice, ainsi
que le collège de police, pourront
ordonner leur exécution.
10.04 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister, ik dank
u voor de charmante vertaling van een juridische werkelijkheid.
Ik wil daaruit twee besluiten trekken. Ten eerste, we moeten hier echt
in de diepte werken, te beginnen met de relatie tussen de politie Zuid
en het parket. Er wordt gesproken over communicatie, maar ik denk
dat het goed zou zijn dat er werkvergaderingen zijn waar concrete
werkafspraken worden gemaakt over het beter op mekaar
afstemmen. Het is immers een publiek geheim dat er echte
problemen zijn, niet alleen in verband met communicatie, maar ook
inzake concrete werkafspraken. Ik dank u voor het concreet antwoord
en de opvolging.
Ten tweede, ik denk dat het incident als casus moet worden opgelost.
Dat betekent dat we remediërend vooruitgang moeten maken. Ik hoop
dat men, zeker vanuit Brussel, beseft dat men middelen en mensen
veel beter met mekaar moet doen samenwerken. Dat is een les voor
Brussel en ik hoop dat ze op het terrein concreet wordt gevolgd.
10.04 Michel Doomst (CD&V - N-
VA): Si nous voulons que l'entente
soit meilleure entre la police de
Bruxelles-Midi et le parquet, il
conviendrait selon moi de les
amener à conclure des accords de
travail concrets de façon à ce que
leurs
efforts
soient
mieux
harmonisés.
En outre, il importe évidemment
d'apporter
une
solution
au
problème posé par ces émeutes.
J'espère qu'à Bruxelles, l'on se
rend compte de la nécessité
impérieuse d'harmoniser le mieux
possible les personnels et les
moyens matériels.
10.05 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister, bedankt
voor uw antwoord. Ik ben enigszins gerustgesteld. De cijfers zijn
10.05 Raf Terwingen (CDV - N-
VA): Les chiffres sont clairs et de
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
duidelijk. Op objectieve wijze wordt hier vastgesteld dat er wel degelijk
werk wordt gemaakt van de moeilijke situatie in Brussel-Zuid. De
cijfers zijn er en kunnen niet worden ontkracht.
Subjectief, als daar nog een probleem rijst, zal dat door communicatie
moeten worden opgelost. De heer Doomst heeft het ook al gezegd.
Communicatie tussen de betrokken diensten zal ervoor zorgen dat
men elkaar begint te begrijpen. Op die manier kan een en ander
worden opgelost.
nature à me rassurer. Pour lever le
sentiment subjectif chez les
policiers, il faut surtout une
meilleure communication.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Sofie Staelraeve aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de plannen van de regering in verband met creatieve economie en
innovatie" (nr. P0348)
11 Question de Mme Sofie Staelraeve à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de
la Politique scientifique sur "les projets du gouvernement relatifs à l'économie créative et à
l'innovation" (n° P0348)
11.01 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, deze week nog vond in Parijs een OESO-forum plaats
over innovatie en verandering in de economische ontwikkeling,
waarop onder meer ook de heren Bellot en Van der Maelen aanwezig
waren.
Wij volgden er diverse sessies over innovatie en verandering van de
economie in de toekomst in een geglobaliseerde wereld.
In België kennen wij een open economie. Een van de sectoren waarin
wij sterk zijn, is de creatieve economie. Vandaag nog werd dat
bevestigd door een rapport van de Verenigde Naties, waaruit blijkt dat
België de negende plaats inneemt inzake de uitvoer van creatieve
producten. Wij zijn sterk in de modewereld, de muziekwereld en de
filmwereld, maar ook in de wereld van design en van ambachtelijke
bewerking van producten.
Wij weten ook dat de regio's op voornoemde terreinen heel actief zijn.
Beide regio's hebben ter zake ook al een uitgebreid beleid met
financiële stimulansen ontwikkeld.
Voor de federale regering is het belangrijk dat de economie verder
wordt gestimuleerd. U verklaarde dat trouwens zelf al meermaals.
Ook in uw hoedanigheid van minister van Middenstand komt u heel
veel in aanraking met bedoelde sectoren, die vaak ook kleine
bedrijfjes herbergen. Ik denk in dat verband bijvoorbeeld aan nieuwe
sectoren, zoals de gamesindustrie, die een aantal kleine maar sterke
producenten van games telt die de toekomst voor zich hebben.
Mevrouw de minister, daarom heb ik de volgende vragen voor u.
Wat plant de regering en wat plant u precies ter stimulering van de
creatieve economie in ons land?
Hoe kunnen wij ervoor zorgen dat er een eensgezind beeld naar
buiten treedt, los van wat de regio's ter zake al doen? Hoe kunnen wij
het desbetreffende beleid coördineren, zodat wij op dat vlak in de
toekomst nog sterker naar buiten komen?
11.01 Sofie Staelraeve (Open
Vld): Ma question s'inscrit dans le
prolongement du forum OCDE sur
l'innovation et les changements
économiques organisé à Paris. La
grande force de la Belgique réside
dans l'économie créative, celle du
monde de la mode et de la
musique, du design et de certains
artisanats.
En
matière
d'exportation de produits créatifs,
nous nous classons même à la
neuvième place selon un rapport
de l'ONU.
Les régions mènent déjà une
politique active dans ce domaine
mais je pense que le pouvoir
fédéral peut lui aussi prévoir les
incitants nécessaires en faveur
des
souvent
petites
entreprises actives dans le secteur
de la création. Je songe par
exemple au secteur des jeux
vidéo.
Que prévoit le gouvernement pour
stimuler l'économie créative dans
notre pays? Comment la politique
peut-elle être coordonnée?
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
11.02 Minister Sabine Laruelle: Mijnheer de voorzitter, ik was niet in
Parijs aanwezig, maar het rapport van de Verenigde Naties kreeg wel
mijn volle aandacht.
Onze goede, negende plaats is voor mij heel goed nieuws. Ze toont
echter ook aan ik ga op dat vlak helemaal akkoord met u dat wij
samen met de Gewesten nog beter kunnen. Wij kunnen en moeten in
de toekomst dus beter doen.
U weet ook heel goed dat de verschillende, ambachtelijke sectoren
een van mijn prioriteiten zijn. Wij zullen, samen met mijn collega's in
de regering, een KMO-plan indienen, niet alleen met verschillende
horizontale maatregelen, maar ook met specifieke maatregelen.
Het rapport van de Verenigde Naties lijkt mij een uitstekend
uitgangspunt om een specifieke studie van de impact van de
creatieve sectoren op onze Belgische economie te maken.
Wij hebben al verschillende maatregelen ingediend. De meest
gekende is bijvoorbeeld de tax shelter van mijn collega, Didier
Reynders. Ik zal ook met de bevoegde overheden analyseren welk
mechanisme wij zullen moeten invoeren om die sector nog te
versterken voor de zekerheid van de ondernemers. Er moet ook een
versterking komen van het kwaliteitslabel voor onze producten in het
buitenland. Wij moeten onze ondernemers nog meer helpen om hun
activiteiten verder te ontwikkelen en hun producten nog meer uit te
voeren.
11.02 Sabine Laruelle, ministre: Il
faut naturellement se féliciter de
notre neuvième place sur la liste
de l'ONU mais nous pouvons
encore
faire
mieux,
en
collaboration avec les Régions,
bien entendu. Les différents
secteurs de l'artisanat ont toujours
constitué une priorité à mes yeux.
Le gouvernement déposera un
plan PME incluant une série de
mesures spécifiques.
Le rapport des Nations Unies est
l'occasion
de
faire
analyser
l'incidence du secteur créatif sur
l'économie belge.
Le gouvernement fédéral a déjà
pris des mesures, comme le tax
shelter. J'examinerai avec les
autorités
compétentes
quels
autres mécanismes peuvent être
instaurés pour consolider les
entreprises du secteur et pour
améliorer l'exportation. Le label de
qualité de nos produits à l'étranger
doit aussi être renforcé.
11.03 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mevrouw de minister, ik onthoud
dat u een studie plant naar de impact van deze sector en dat ook de
Gewesten hierbij heel nauw zullen worden betrokken. Het is absoluut
niet mijn bedoeling om de federale staatskas nog meer leeg te
plunderen. Ik denk dat het de verantwoordelijkheid is van de
Gewesten om ter zake heel actief te zijn, maar de federale overheid
kan wel coördineren en afstemmen zodat de maatregelen de hele
sector ten bate komen.
Wij kijken in elk geval uit naar deze stappen.
11.03 Sofie Staelraeve (Open
Vld): Il n'est pas dans mes
intentions de puiser encore plus
dans le Trésor. Il incombe surtout
aux Régions d'être actives en la
matière, mais le gouvernement
fédéral peut jouer un rôle de
coordination important.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Ik zie de heer Van Quickenborne niet. Ik ga dan ook over tot de vragen aan de heer
Schouppe.
12 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sonja Becq aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste minister over
"de verhoging van het aantal nachtvluchten" (nr. P0356)
- mevrouw Corinne De Permentier aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de eerste
minister over "het spreidingsplan" (nr. P0357)
12 Questions jointes de
- Mme Sonja Becq au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre sur "l'augmentation du
nombre de vols de nuit" (n° P0356)
- Mme Corinne De Permentier au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre sur "le plan
de dispersion des vols" (n° P0357)
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
12.01 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, u hebt hier nog niet zo lang geleden meegedeeld,
net zoals dat het geval was in de commissie naar aanleiding van de
bewegingen en het ongeluk in Zaventem, dat u probeert om stille
nachten te creëren voor de omwonenden. Ik denk dat iedereen
verheugd is dat er stille nachten kunnen komen.
Nu horen wij dat de luchthavenuitbater vragende partij is om het nu
door Vlaanderen op 16.000 vastgelegde aantal nachtvluchten, te
verhogen.
Bij mij roept dat vragen op, mijnheer de staatssecretaris. U hebt
verklaard met verschillende luchtvaartmaatschappijen te hebben
gesproken met het oog op die stille nachten. Wij hadden begrepen
dat er bereidheid was bij de luchtvaartmaatschappijen om daar
effectief aan mee te werken.
Hebt u in de loop van die gesprekken ook effectief gehoord dat er
vraag was naar meer nachtvluchten of meer bewegingen? U hebt
toen wel een onderscheid gemaakt tussen landen en opstijgen, als ik
mij dat goed herinner. Hebt u eventueel bepaalde beloften gedaan
aan de luchtvaartmaatschappijen voor meer ruimte voor
nachtvluchten? Dat zou mij wel enigszins verwonderen.
Tweede vraag. Bent u zinnens om met het Vlaams Gewest contact op
te nemen over het aantal nachtvluchten? Wat zal uw houding ter zake
zijn?
12.01 Sonja Becq (CD&V - N-
VA): Le secrétaire d'État a déjà
émis à plusieurs reprises et
encore récemment son souhait de
mettre en oeuvre le concept des
nuits calmes pour les riverains de
l'aéroport de Zaventem, ce qui
réjouit tout un chacun. L'exploitant
de l'aéroport demande toutefois
aujourd'hui d'augmenter le nombre
de vols de nuit. Ces nuits calmes
ont pourtant fait l'objet de
négociations entre le secrétaire
d'État
et
les
compagnies
aériennes
qui
auraient
été
disposées à y apporter leur
collaboration. Ont-elles demandé,
lors de ces négociations, de
pouvoir organiser davantage de
vols de nuit ou le secrétaire d'État
leur a-t-il fait de telles promesses?
Se concertera-t-il avec la Région
flamande à propos du nombre de
vols de nuit?
12.02 Corinne De Permentier (MR): Monsieur le président,
monsieur le secrétaire d'État, chers collègues, je ne comprends plus
rien dans le plan de dispersion des vols! Je vous ai vu à la télévision
et vous nous avez donné plein d'espoir. Je vous ai lu le 29 mai 2008,
à la suite de l'accident qui s'est produit à l'aéroport de Zaventem, et
vous déclariez qu'à l'avenir, seul le critère de sécurité serait pris en
compte et seule la vitesse des vents déterminerait l'utilisation des
pistes conformément aux règles internationales. Vous alliez dans le
même sens le 31 mai 2008. Et j'ignore pourquoi, soudainement, voici
deux jours, on revient en intercabinet avec la sacro-sainte règle des
quotas. On n'a plus tellement l'air de se préoccuper des vents et de la
dangerosité, alors que vous disiez très clairement dans les médias
qu'il fallait vraiment sortir ce dossier de la main des politiques et se
fier uniquement aux normes techniques et aéronautiques.
Monsieur le secrétaire d'État, les journalistes auraient-ils mal compris
ou bien des éléments neufs, dont vous nous donnerez la teneur, sont-
ils apparus? Y a-t-il eu des pressions? M. Leterme, en tant que
ministre de la Mobilité, a déclaré qu'il allait réduire le nombre de vols à
16.000 et, au début de votre mandat, vous alliez dans ce sens. Je
souhaiterais dès lors comprendre pourquoi, avant-hier, ce nombre est
à nouveau passé à 18.000 vols. Enfin, pourquoi y a-t-il une
concentration sur l'Oostrand et la route n° 20 le week-end? J'aimerais
avoir des réponses à ces questions.
12.02 Corinne De Permentier
(MR): Ik begrijp niets meer van het
spreidingsplan! Op 29 mei hebt u
ons hoop gegeven toen u na de
vliegtuigcrash in Zaventem hebt
verklaard dat, in overeenstemming
met de internationale regels,
voortaan
alleen
het
veiligheidscriterium zou tellen en
alleen de windsnelheid het gebruik
van de banen zou bepalen. Op 31
mei hebt u dat nog eens herhaald.
En twee dagen geleden duikt in de
interkabinettenwerkgroep
plots
weer de quotaregel op, terwijl u
duidelijk hebt gesteld dat dat
dossier uit de politieke sfeer moest
worden gehaald en dat men zich
louter
op
technische
en
luchtvaartkundige normen mocht
baseren.
Hebben de journalisten een en
ander verkeerd begrepen of zijn er
nieuwe elementen aan het licht
gekomen?
Werd
er
druk
uitgeoefend? Toen hij nog minister
van Mobiliteit was, heeft de heer
Leterme verklaard dat hij het
aantal vluchten tot 16.000 zou
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
terugbrengen.
Dat
aantal
is
ondertussen weer tot 18.000
gestegen.
Wordt er ten slotte overlegd over
de Oostrand en het gebruik van
baan twintig in het weekend?
12.03 Staatssecretaris Etienne Schouppe: Mijnheer de voorzitter,
geachte dames, voor het aantal nachtvluchten is het inderdaad
correct dat ik conform de vraag van de regering op het initiatief dat de
heer Leterme in maart genomen heeft, contacten heb gehad met de
verschillende maatschappijen die opereren vanuit Zaventem met
goederenvervoer.
Daarbij
heb
ik
nagegaan
hoe
de
exploitatievoorwaarden van die maatschappijen kunnen verenigd
worden met de wens die geformuleerd werd door de heer Leterme om
zo mogelijk voor vier stille nachten te zorgen.
Ik heb dat contact gehad. Ik heb die besprekingen gevoerd. Ik heb die
maatschappijen ontmoet. Ik heb ook de luchthavenexploitant
gesproken. Bij deze gelegenheid is gebleken dat, door de verhuis van
DHL en het feit dat Zaventem niet langer de mainhub is maar een
subhub is geworden, het inderdaad mogelijk is om het aantal
nachtvluchten substantieel te verminderen.
Verder bouwend op dat principe heb ik dan gezocht hoe en in welke
mate de noden van die maatschappijen op het vlak van de exploitatie
konden verenigd worden met de wens een stille nacht te bezorgen. Ik
heb dan als mogelijk voorstel vooropgesteld dat het mogelijk moet zijn
minimaal drie nachten na mekaar aan te bieden tijdens het weekend
en door een verstandige keuze van de banen die gebruikt worden
voor het opstijgen zelfs te komen tot vijf nachten op zeven zonder
opstijgende vliegtuigen voor de mensen die wonen in het verlengde
van een van de assen.
Mevrouw De Permentier, voor het aantal vluchten kan ik u verzekeren
dat er geen voorstel is om 18.000 bewegingen toe te staan. Ik heb
aan de collega-vertegenwoordigers van de verschillende ministers
gezegd dat er een formele vraag is van de luchthavenexploitant voor
18.000 bewegingen. Dat staat niet in mijn voorstel. Ik kan u
bevestigen dat hetgeen ik voorgesteld heb aan de verschillende
vertegenwoordigers van de ministers van het kernkabinet wel degelijk
overeenstemt met hetgeen ik aangekondigd heb.
12.03
Etienne
Schouppe,
secrétaire d'État: Conformément à
la demande du gouvernement et à
l'initiative prise par M. Leterme en
mars en ce qui concerne les nuits
de quiétude, je me suis concerté
avec la société d'exploitation de
l'aéroport
et
les
différentes
compagnies
aériennes
qui
transportent des marchandises au
départ de Zaventem. J'ai examiné
comment concilier les conditions
d'exploitation de ces compagnies
avec le souhait d'assurer si
possible quatre nuits de quiétude.
Il s'est avéré qu'à la suite du
déménagement de DHL, il est en
effet possible de réduire le nombre
de vols de nuit. J'ai ensuite
proposé d'organiser minimum trois
nuits de quiétude consécutives
pendant le week-end. Si nous
choisissons intelligemment les
pistes de décollage, il est même
possible de parvenir à cinq nuits
de quiétude.
Je n'ai jamais proposé d'autoriser
dix-huit mille mouvements. J'ai
néanmoins
informé
le
gouvernement que la société
d'exploitation de l'aéroport le
demande.
J'ai
effectivement
présenté une proposition au
cabinet restreint qui correspond à
ce
que
j'ai
annoncé
précédemment.
J'ai annoncé, primo, une proposition qui garantirait un maximum de
sécurité; secundo, que j'éviterais des interventions politiques dans le
choix des pistes; tertio, que je chercherais des solutions afin
d'entraîner un minimum de conséquences négatives à l'égard de tous
ceux dont l'habitation se situe dans l'axe de l'une des pistes.
Pour arriver à de tels résultats, j'ai clairement marqué dans ma
proposition que, premièrement, le décollage se ferait face au vent;
deuxièmement, qu'il était préférable pour éviter des interventions
politiques que les critères météorologiques soient identiques pour
toutes les pistes; troisièmement, que, pour arriver à un minimum de
Ik heb aangekondigd dat ik een
voorstel zou formuleren dat een
maximale veiligheid waarborgt; dat
ik politieke inmenging in de
beslissingen over de keuze van de
banen
zou
voorkomen
en
oplossingen zou zoeken om de
negatieve gevolgen voor de
woningen in de as van de baan te
beperken.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
conséquences négatives pour les riverains, des choix s'avéraient
indispensables. Ainsi, j'ai clairement indiqué qu'imposer un choix
alternatif entre les pistes 25 et 20 par vent d'ouest permettrait de leur
accorder cinq nuits calmes. Finalement, j'ai suggéré d'installer
"l'Instrument Landing System" (ILS) sur la piste 07 pour permettre,
dans le cas où l'utilisation de la piste 02 ne serait pas souhaitable ou
souhaitée, une alternative suffisamment sûre et sécurisée pour une
exploitation normale de l'aéroport.
Malheureusement, je constate que, déjà le lendemain de notre
réunion, certaines personnes cherchaient à orienter les travaux en
lançant une campagne d'intox. Cela ne me semble pas la bonne voie
pour aboutir à un résultat, au contraire. De toute façon, je continuerai
à travailler sur les propositions que j'avais initialement annoncées.
Ik heb derhalve voorgesteld om de
vliegtuigen te laten opstijgen tegen
de wind in. De meteorologische
criteria moeten voor alle banen
dezelfde zijn, en er moeten
knopen worden doorgehakt. Zo
zou
er
beurtelings
gebruik
gemaakt kunnen worden van baan
25 en 20 bij westenwind, waardoor
het mogelijk wordt vijf stille
nachten te hebben. Ten slotte heb
ik voorgesteld op baan 07 het ILS
(Instrument Landing System) te
installeren zodat er ingeval het
gebruik van baan 02 niet wenselijk
of gewenst zou zijn een veilig
alternatief bestaat teneinde een
normale
exploitatie
van
de
luchthaven te kunnen verzekeren.
Jammer genoeg hebben enkelen
de dag na onze vergadering
getracht de werkzaamheden in
een bepaalde richting te sturen
door propagandistische informatie
te verspreiden. Ik zal verder blijven
werken aan mijn oorspronkelijke
voorstellen.
12.04 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik dank u voor uw antwoord. Ik reken erop dat u
daadwerkelijk zorgt dat de stille nachten waaraan u werkt, doorgang
kunnen vinden. Ik vertrouw er ook op dat u voor zowel de dagvluchten
als de weekendvluchten rekening houdt met de veiligheid, maar dat u
binnen de internationaal aanvaarde normen inzake veiligheid ook
zoekt naar een rechtvaardige en eerlijke spreiding over de
verschillende banen en in de verschillende richtingen.
12.04 Sonja Becq (CD&V - N-
VA): J'engage donc le secrétaire
d'État à veiller à l'aménagement
de nuits tranquilles pour les
riverains de l'aéroport et à la
dispersion équilibrée de tous les
vols sans perdre de vue la
sécurité entre les différentes
pistes et directions.
12.05 Corinne De Permentier (MR): Monsieur le secrétaire d'État,
me voilà apaisée puisque vous venez de confirmer vos propos des 29
et 31 mai publiés dans "La Libre Belgique" selon lesquels vous prônez
la sécurité avant tout.
J'espère que vos négociations au sein du gouvernement aboutiront
dans le sens que vous empruntez. Pas de favoritisme Oostrand ou
Noordrand car je pense que la priorité est la vitesse des vents et les
normes aéronautiques. Nous ne voulons pas voir se produire à
Bruxelles ou ailleurs un accident qui pourrait avoir des conséquences
fâcheuses.
Je vous fais confiance et je reviendrai à cette tribune si nécessaire et
si la presse joue à nouveau l'intox.
12.05 Corinne De Permentier
(MR): Ik ben gerustgesteld, want u
bevestigt wat u op 29 en 31 mei al
zei, namelijk dat veiligheid voor
alles gaat.
Ik hoop dat de oplossing die er uit
de bus zal komen in de richting
gaat die u voorstelt. Er kan geen
sprake
zijn
van
voorkeursbehandelingen
want
windsnelheden
en
luchtvaartnormen moeten centraal
staan. Ongevallen met ernstige
gevolgen moeten absoluut worden
voorkomen. Ik heb vertrouwen in
uw aanpak, maar zal u hier zo
nodig opnieuw ondervragen.
Het incident is gesloten.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
L'incident est clos.
De voorzitter: Minister Van Quickenborne en staatssecretaris
Clerfayt zijn onderweg. We zullen even wachten tot ze aangekomen
zijn. Ik kan er niets aan doen; ik kan ze niet zelf gaan halen, zoals een
vroegere eerste minister ooit heeft gezegd.
(De heer Bernard Clerfayt, staatssecretaris, betreedt het halfrond)
(M. Bernard Clerfayt, secrétaire d'État, entre dans l'hémicycle)
Monsieur le ministre, nous vous attendions avec impatience.
Le
président:
M.
Van
Quickenborne et M. Clerfayt,
secrétaire d'État, sont en route.
Nous allons les attendre quelques
instants.
13 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën
over "risicovolle beleggingsproducten" (nr. P0358)
- mevrouw Meyrem Almaci aan de minister van Klimaat en Energie over "risicovolle
beleggingsproducten" (nr. P0359)
13 Questions jointes de
- Mme Freya Van den Bossche au secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances sur "les produits
de placement à risque" (n° P0358)
- Mme Meyrem Almaci au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les produits de placement à risque"
(n° P0359)
13.01 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro): Redelijk wat banken
adviseren consumenten beleggingsproducten die niet aangepast zijn
aan het profiel van die consumenten. Ik zeg dat niet zomaar, het is de
Unie van Zelfstandige Bankbemiddelaars die dat heeft laten weten.
Ook de CBFA, het controleorgaan, getuigt dat er een probleem is. Ter
illustratie, zondagavond kon men kijken naar een reportage op de
openbare omroep waarin ontluisterend werd aangetoond op welke
wijze beleggingsadviseurs consumenten producten aansmeren ik
zal het zo noemen die totaal niet bij hun profiel passen.
Er is de MiFID, die sinds november vorig jaar van toepassing is. Die
legt eigenlijk drie belangrijke verplichtingen op. Ten eerste moet de
bank de consument loyaal informeren. Ten tweede moet de
consument altijd duidelijke, volledige daar knelt het schoentje
minstens en relevante informatie krijgen. Ten derde moet het
beleggingsproduct te allen tijde aangepast zijn aan het profiel van de
consument. Het lijkt mij duidelijk op basis van al die uitspraken. De
CBFA stelt dat misschien niet elke bank hetzelfde doet, maar dat het
toch een bestaand probleem is en dat de richtlijn niet werkt.
Het is mogelijk dat die niet op de juiste wijze wordt toegepast en dan
is de vraag of u daar een grootschalig onderzoek naar zult voeren.
Dat is echt nodig. Mensen die hun spaarcenten beleggen, moeten
correct geïnformeerd worden. Onderzoeken hebben uitgewezen dat
76% van de Belgische spaarders de informatie vandaag niet begrijpt.
Dat is meer dan driekwart.
Vindt u soms dat de MiFID niet is overtreden? Zult u dan maatregelen
nemen om ervoor te zorgen dat banken verplicht worden om de
consument essentiële en volledige informatie te bezorgen? Die
essentiële informatie wil ik eenvoudig gezegd omschrijven als zijnde
niet enkel informatie over het potentiële winstvoordeel van een
product, maar ook steeds informatie over het potentiële verlies, het
risico van dat product.
13.01 Freya Van den Bossche
(sp.a+Vl.Pro): Selon l'union des
intermédiaires
bancaires,
de
nombreuses banques proposent
aux consommateurs des produits
de
placement
qui
ne
correspondent pas à leur profil.
Une émission récente sur la
chaîne publique s'est avérée
décevante
à
cet
égard.
Conformément à la directive MiFID
qui est entrée en vigueur en
novembre 2007, la banque est
tenue d'informer loyalement le
consommateur, qui doit toujours
pouvoir disposer d'informations
claires et complètes. Le produit de
placement
doit
par
ailleurs
toujours correspondre au profil du
consommateur. La CBFA, qui est
l'organe de contrôle, indique que
l'application de ces règles pose
problème dans certaines banques
et que la directive n'a pas les
résultats escomptés.
Ce problème fera-t-il l'objet d'une
large enquête? Il ressort d'une
enquête que 76 % des épargnants
ne comprennent pas l'information
fournie. Le ministre estime-t-il que
la directive MiFID a été enfreinte?
Entend-il prendre des mesures
obligeant les banques d'informer
pleinement le consommateur?
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
13.02 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, collega's, ik sluit mij volledig aan bij de
vraag van mevrouw Van den Bossche. Ook ik heb de reportage van
Panorama gezien en een aantal artikels gelezen.
De praktijk van het aansmeren van foute beleggingspakketten aan
klanten is niet nieuw en gaat al ettelijke jaren mee. Een van de
redenen waarom de MiFID er is gekomen, is om het vertrouwen van
de consument in de banken te verhogen en aan de banken een
juridisch instrument te geven om zichzelf in te dekken bij klachten van
klanten.
Die klachten zijn er, niet alleen van klanten zelf, maar ook van
verschillende mensen die werken in de banksector. Ik heb een citaat
van een voormalig bankdirecteur die getuigt, ik citeer: "Van de
vertrouwensband die bankiers vroeger met hun klanten hadden, is
niet veel meer over. Grootbanken hebben tegenwoordig meer
aandacht voor hun aandeelhouders dan voor hun klanten. Alles draait
om winst. Als de winst jaarlijks niet met minstens 15% stijgt, zijn ze
slecht bezig. Voor een grote bank zijn de klanten vandaag dan ook
louter nummers, rekeningnummers."
Men moet weten dat de vier grote, beursgenoteerde banken vorig jaar
in volle financiële crisis samen 19 miljard euro winst hebben gemaakt,
maar dat tegelijkertijd ook zeer veel kleine beleggers grote verliezen
hebben geleden. Vandaag merkt men in heel wat reportages en
onderzoeken dat er heel wat misbruiken zijn van de MiFID. Mensen
krijgen suggesties om een bepaald antwoord te geven bij het invullen
van hun profiel of zien dat profiel naast zich neergelegd op het
moment dat zij een voorstel krijgen van de bank. Bankmedewerkers
getuigen dat zij onder zware druk staan om dergelijke praktijken toe te
passen.
Ik vraag dan ook op welke manier de minister van
Consumentenzaken de consumenten in bescherming zal nemen
tegen dat soort van misbruiken. Welke maatregelen en acties zal hij
nemen om de MiFID niet alleen beter bekend te maken bij de
consument, maar ook beter te laten toepassen en de misbruiken aan
te pakken?
13.02 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): La pratique consistant à
proposer des placements douteux
aux clients existe depuis plusieurs
années déjà. La directive MiFID
avait pour but de restaurer la
confiance des consommateurs vis-
à-vis des banques et de procurer à
celles-ci un instrument juridique en
cas de plaintes. Les plaintes
n'émanent pas seulement des
clients.
Des
membres
du
personnel du secteur bancaire lui-
même se plaignent. Au moment
de la crise financière de l'année
dernière, les quatre banques
cotées en bourse ont réalisé
ensemble un bénéfice de 19
milliards d'euros alors que de
nombreux petits investisseurs ont
subi des pertes importantes. Il est
clair que les infractions à la
directive MiFID sont nombreuses.
Comment le ministre compte-t-il
s'y prendre pour améliorer la
protection des consommateurs?
Quelles initiatives a-t-il l'intention
de prendre pour mieux faire
connaître la directive et pour la
faire appliquer plus efficacement?
De quelle manière luttera-t-il
contre les abus?
13.03 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, mijn
excuses voor mijn laattijdige aankomst.
Ik geef u het antwoord in naam van de minister van Financiën. In
antwoord op uw vraag kan de minister u bevestigen dat hij de
bezorgdheid van de geachte collega en de pers deelt, opdat de
nieuwe bepaling van de MiFID op een correcte manier zou worden
toegepast. De nieuwe bepaling zorgt voor een nieuw evenwicht van
verantwoordelijkheden tussen de banken en hun klanten in
beleggingsadvies.
Terwijl er in de oude wetgeving enkel sprake was van
beleggingsadvies wanneer daartoe een specifieke formele
overeenkomst werd gesloten tussen de klant en zijn bank en er een
vergoeding voor die dienstverlening werd afgesproken, hebben wij nu
te maken met beleggingsadvies, zodra de klant een gepersonaliseerd
aankoop- of verkoopadvies krijgt voor een financieel instrument.
13.03
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Le ministre des
Finances partage la préoccupation
des membres qui viennent de
s'exprimer quant à l'application
correcte des dispositions de la
directive MiFID. La nouvelle
disposition introduit un nouvel
équilibre
au
niveau
des
responsabilités entre les banques
et les clients dans le domaine des
conseils de placement. Il est
désormais déjà question de
conseil de placement dès que le
client reçoit un avis personnalisé
d'achat ou de vente pour un
instrument financier.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
Banken mogen een dergelijk advies pas verlenen wanneer zij van een
klant voldoende informatie hebben verkregen inzake zijn kennis en
ervaring met de betrokken instrumenten, zijn doelstellingen evenals
zijn financiële draagkracht. Het geheel van die elementen bepaalt het
profiel van de klant. De banken mogen alleen de adviezen aan hun
klant verschaffen die in dat profiel als geschikt worden beschouwd
voor de klant.
Blijkt naderhand dat een advies niet geschikt was voor een klant, dan
kan de aansprakelijkheid van de bank in gedrang komen. De bank zal
moeten aantonen, hetzij dat de verrichting in tempore non suspecto
wel geschikt was, hetzij dat de klant zelf verantwoordelijk was voor de
verrichting. In het laatste geval zal de instelling moeten kunnen
bewijzen dat zij de klant de verrichting heeft afgeraden en dat die
desondanks uitdrukkelijk heeft verzocht de verrichting uit te voeren,
buiten het beleggingsadvies om.
De nieuwe bepalingen betekenen dan ook een grotere
verantwoordelijkheid voor de banken en een grotere bescherming van
de klant. De bescherming van de klant hangt evenwel in ruime mate
af van de volledigheid en juistheid van de informatie die door hem
wordt gegeven. Ook de klant zelf draagt hierin dus een
verantwoordelijkheid. Het is evenwel duidelijk dat de bank zich in die
fase moet onthouden van iedere beïnvloeding of sturing van
informatie die de klant verschaft. De praktijken die door de pers
worden geïnsinueerd, kunnen dan ook niet door de beugel.
Ik wens er hier aan toe te voegen dat ook buiten iedere vorm van
beleggingsadvies om, de banken in principe enkel de financiële
instrumenten mogen verkopen waarvan zij zeker zijn dat hun klanten
over voldoende kennis en ervaring beschikken om de risico's ervan in
te schatten. Indien zij de mening zijn toegedaan dat hun klant het
instrument niet begrijpt of niet in staat is de risico's ervan in te
schatten, moeten zij hem of haar daarop wijzen. Enkel wanneer de
bank kan aantonen dat de verrichting uitdrukkelijk op initiatief van de
klant zelf gebeurt, zonder actieve tussenkomst van de bank,
bijvoorbeeld via internet en dan nog enkel in de gevallen waarbij het
gaat om niet-complexe instrumenten , hoeft de bank geen toetsing te
doen van de kennis en ervaring van de klant. In dat geval draagt de
klant
zelf
de
volledige
verantwoordelijkheid
voor
zijn
beleggingsbeslissingen.
Les banques ne peuvent prodiguer
un tel avis que lorsqu'elles ont
obtenu du client suffisamment
d'informations
sur
ses
connaissances et son expérience
en matière d'instruments de
placement, sur ses objectifs et sur
ses capacités financières. Elles ne
peuvent fournir à leur client que
les
avis
considérés
comme
appropriés dans le cadre de ce
profil. Les nouvelles dispositions
impliquent
une
grande
responsabilité pour les banques et
une protection accrue du client. La
protection
du
client
dépend
toutefois dans une large mesure
de l'exhaustivité et de l'exactitude
des informations. Le client assume
donc lui aussi sa part de
responsabilité.
Les pratiques insinuées par la
presse sont donc inadmissibles. Si
les banques estiment que leur
client ne cerne pas l'instrument ou
n'est pas en mesure d'en évaluer
les risques, elles doivent le lui
signaler. Le client n'assumera
l'entière responsabilité de ses
décisions d'investissement que si
la banque peut démontrer qu'une
opération sur des instruments non
complexes a été décidée à
l'initiative expresse du client, sans
intervention de la banque.
13.04 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de
staatssecretaris, u hebt mij een lezing gegeven van wat de richtlijn
vertelt. Dat weet ik ook. Ik heb gevraagd of de CBFA hiernaar een
onderzoek zal voeren en of de richtlijn al dan niet is overtreden. Als ze
niet is overtreden, komen er dan nieuwe maatregelen?
Dat waren mijn vragen. Op niet een van die vragen hebt u
geantwoord. Het enige wat ik u hoor zeggen, is wat er in de wetgeving
en in de richtlijn staat. U zegt ook dat het gaat over praktijken die door
de pers worden geïnsinueerd. Het gaat niet over insinuaties. De
CBFA zegt dat er een probleem is. Insinueert de CBFA? Ik weet het
niet. Insinueert de Unie van Zelfstandige Ondernemers? Beweren zij
dat er een probleem is dat er eigenlijk niet is? Volgens mij is er een
probleem en steekt u uw kop in het zand. U zegt dat de consument
ook een eigen verantwoordelijkheid heeft. Natuurlijk heeft de
13.04 Freya Van den Bossche
(sp.a+Vl.Pro): Le secrétaire d'État
s'est borné à donner lecture de la
directive et n'a pas répondu à mes
questions. La CBFA mènera-t-elle
une enquête? Prévoira-t-on de
nouvelles mesures si la directive
n'a pas été enfreinte? Le ministre
évoque des insinuations dans la
presse mais la CBFA reconnaît
elle-même
l'existence
d'un
problème. Le secrétaire d'État
pratique la politique de l'autruche.
Il faudrait prévoir une obligation
d'information
complète
du
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
consument een eigen verantwoordelijkheid, maar hij heeft ook recht
op informatie. Er zou een plicht moeten komen om de consument
volledig te informeren.
Ik herhaal mijn vragen. Zal de CBFA die praktijken onderzoeken?
Zullen er sancties komen tegen de overtreders of, wanneer blijkt dat
er geen overtredingen zijn en dat dit wettelijk zomaar kan, komen er
dan nieuwe maatregelen?
consommateur. Les contrevenants
seront-ils sanctionnés?
13.05 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de staatssecretaris,
ik kan alleen vaststellen dat in deze regering vandaag drie ministers
bevoegd zijn voor Consumentenzaken, maar dat, op het ogenblik dat
de consumenten en de consumentenbescherming heel duidelijk in
gevaar zijn, geen van die ministers effectief een maatregel neemt. Ik
vind dat schrijnend. U geeft hier de theorie, maar in de praktijk blijkt
iets helemaal anders. U weigert daarvoor uw ogen te openen. U
weigert maatregelen te nemen. Ik vind dat ongelofelijk problematisch,
zeker met deze regering, in een situatie waarin wij een financiële
crisis hebben gehad. Heel wat mensen stellen hun vertrouwen in
banken die hen soms tot duizend verschillende beleggingspakketten
aanbieden. De mensen kunnen door de bomen het bos niet meer
zien.
Een verwittigd belegger is er twee waard. U zou dus perfect kunnen
sensibiliseren en acties ondernemen. Ik doe u twee suggesties. Ik
hoop dat u ze meeneemt. Wat de MiFID-richtlijn betreft, op het
moment dat iemand een profiel moet invullen dat is niet altijd het
geval heeft men heel expliciet veertien dagen bedenktijd. Men kan
met het formulier naar huis gaan, verdere informatie opzoeken en dan
eventueel teruggaan naar de bank. De overheid kan ook zelf een
modelformulier maken voor de banken, dat de richtlijn omzet in een
aantal criteria die mensen vooraf kunnen raadplegen, zodat zij de
draagwijdte ervan kunnen inschatten. Dat zijn al twee kleine
suggesties. Ik stel voor dat de ministers bevoegd inzake
consumentenzaken zich daarmee bezighouden.
13.05 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Le gouvernement compte
trois ministres compétents en
matière de protection de la
consommation mais au moment
où
les
intérêts
des
consommateurs sont en danger,
aucun ministre ne prend des
mesures.
Nous
venons
de
traverser une crise financière. Les
citoyens
font
confiance
aux
banques qui proposent beaucoup
trop de formules d'investissement
nébuleuses. Il conviendrait de
conscientiser les investisseurs. Le
consommateur devrait disposer
d'un délai de quinze jours à partir
du moment où il remplit le
formulaire destiné à définir son
profil.
Les
pouvoirs
publics
devraient quant à eux élaborer un
formulaire type transposant la
directive en plusieurs critères que
les citoyens peuvent consulter à
l'avance.
13.06 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Ik heb vergeten u te zeggen
dat ik contact heb gehad met de CBFA. In dit kader heeft de CBFA al
een aantal thematische controles gedaan. De CBFA is echter
gebonden aan het beroepsgeheim en is niet gerechtigd om informatie
te leveren over concrete dossiers. Het is dan ook onmogelijk om
verslag uit te brengen over concrete inspectieverslagen of individuele
maatregelen die de CBFA genomen zou hebben ten opzichte van
bepaalde instellingen. De Ministerraad en de Europese Commissie
pleiten voor het nemen van een nieuw initiatief inzake financiële
vorming en financiële informatie ten aanzien van de consumenten.
13.06
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: J'ai oublié de
préciser que j'ai eu des contacts
avec la CBFA. Cette commission a
déjà effectué plusieurs contrôles
thématiques. Elle est toutefois
tenue au secret professionnel et
n'est pas autorisée à fournir des
informations sur des dossiers
concrets. Le Conseil des ministres
et la Commission européenne sont
favorables à une nouvelle initiative
en matière d'information financière
des consommateurs.
13.07 Freya Van den Bossche (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter,
mijn collega en ik hebben gevraagd welke banken in de fout gaan. Mij
maakt het niet uit welke bank er in de fout gaat; er mag geen enkele
bank in de fout gaan. Ik wil de conclusies van het onderzoek kennen,
geen pv met de namen van de overtreders! De conclusies van die
onderzoeken die moet u openbaar kunnen maken. Hoe kan het
Parlement zijn controlerende functie vervullen wanneer wij niet mogen
13.07 Freya Van den Bossche
(sp.a+Vl.Pro): Ce qui est essentiel,
c'est qu'aucune banque ne peut
commettre de fautes. Je ne veux
pas connaître les noms de chacun
des contrevenants, mais bien les
conclusions de l'enquête. Celles-ci
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
weten waar het probleem zit? Ik weet niet waar deze regering mee
bezig is, maar alvast niet met te doen wat zij zou moeten doen en dat
is in dezen de consumenten geven waar ze recht op hebben, en het
minste is: informatie.
doivent être rendues publiques,
car
comment
le
Parlement
pourrait-il remplir sa mission de
contrôle
sans
cela?
Les
consommateurs ont au moins le
droit
d'être
informés
mais,
apparemment, ce gouvernement
ne s'en préoccupe guère.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: De laatste vraag is de vraag van mevrouw Musin aan minister Van Quickenborne die ik
verzoek om de volgende keer op tijd te zijn. Dat is een zaak van elementaire beleefdheid.
14 Question de Mme Linda Musin à la ministre de la Politique de migration et d'asile sur "la directive
14 Vraag van mevrouw Linda Musin aan de minister van Migratie- en asielbeleid over "de
terugkeerrichtlijn" (nr. P0355)
14.01 Linda Musin (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, aujourd'hui et demain a lieu à Luxembourg un Conseil des
ministres de l'Intérieur des Vingt-Sept. Voici quelques heures, ces
ministres ont adopté un texte qui est plus connu sous le nom de
directive retour qui propose des mesures concrètes en matière de
bannissement ou d'expulsion des sans-papiers. Tout un programme!
Cette nouvelle législation contraindrait les États à choisir entre la
régularisation des sans-papiers ou leur expulsion. Je voudrais dire,
d'une part, que le groupe PS est tout à fait d'accord avec une mise en
place d'un cadre global pour une politique d'immigration commune sur
le plan européen. Cela me paraît nécessaire. D'autre part, ce texte
présente des aspects radicaux et excessifs et je voudrais en souligner
plusieurs.
Tout d'abord, la durée de détention dans des centres fermés la
détention étant déjà en soi une aberration pour des personnes qui
n'ont pas commis de délit peut aller jusqu'à 18 mois. Cela me paraît
excessif. Dans ce texte, il est aussi question de la détention des
enfants sans qu'un encadrement ne soit prévu, ce qui est d'autant
plus choquant! Enfin, une interdiction de séjour de 5 ans est prévue
pour les personnes qui auraient reçu un avis de quitter le territoire.
Au vu de ce qui précède, monsieur le ministre, je souhaiterais vous
poser deux questions. Quelle position la Belgique a-t-elle défendue au
sein de ce Conseil des ministres de l'Intérieur de l'Union? Quelles
sont les conséquences directes et concrètes liées à l'adoption de ce
texte qui sera faite au Parlement européen durant ce mois de juin?
14.01 Linda Musin (PS): Tijdens
de Raad van ministers van
Binnenlandse Zaken van de 27 die
vandaag en morgen in Luxemburg
plaatsvindt, werd enkele uren
geleden
een
zogenaamde
"terugkeerrichtlijn"
goedgekeurd
die voorziet in maatregelen met
betrekking tot de uitzetting van
mensen zonder papieren. Die
nieuwe
wetgeving
zou
de
Europese
lidstaten
ertoe
verplichten een keuze te maken
tussen de regularisatie of de
verwijdering van mensen zonder
papieren.
Op een aantal punten is deze tekst
radicaal.
Vooreerst
kan
de
opsluiting in een gesloten centrum
tot achttien maanden duren. Dat
lijkt me overdreven. Er is ook
sprake van de opsluiting van
kinderen
zonder
enige
begeleiding, wat des te stuitender
is. Ten slotte is er voorzien in een
verblijfsverbod van vijf jaar voor
personen die een bevel hebben
ontvangen om het grondgebied te
verlaten.
Welk standpunt heeft België op de
Raad verdedigd? Welke gevolgen
zijn
er
verbonden aan de
goedkeuring van die tekst door het
Europees Parlement in juni?
Le président: Madame Musin, la question a été posée au ministre de la Politique de migration et d'asile
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
mais c'est M. le ministre Van Quickenborne qui vous répond.
14.02 Vincent Van Quickenborne, ministre: Monsieur le président,
chère collègue, ma collègue, Mme Turtelboom, suppose que vous
faites allusion à la directive relative aux normes et aux procédures
communes applicables dans les États membres au retour des
ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.
La ministre vous remercie, tout d'abord, pour votre question. J'en
arrive ainsi à sa réponse.
Comme la ministre de la Politique de migration et d'asile l'a déjà
indiqué à plusieurs reprises, la durée maximum de détention est de
18 mois. Ce délai comprend un premier délai de 6 mois et une
possibilité, dans des cas limités seulement, d'un délai de 12 mois
supplémentaire. Le texte actuel est le fruit du compromis entre ceux
qui souhaitaient une durée maximale de 6 mois et ceux qui voulaient
une durée de détention illimitée.
Lors de la transposition, les États membres conservent la possibilité
de fixer, dans leur législation nationale, des durées inférieures à
celles mentionnées dans la directive. La ministre s'est d'ailleurs déjà
prononcée à ce sujet. L'intention de la Belgique est de conserver sa
législation actuelle et de ne pas augmenter les délais de maintien
actuellement prévus, à savoir 5 mois maximum et 8 mois pour les cas
d'ordre public. En revanche, les États membres qui, jusqu'ici, ne
prévoyaient pas de délai maximum seront obligés d'en introduire un.
En ce qui concerne le maintien des mineurs, la directive ne prévoit
pas l'obligation de détenir des mineurs. Elle se contente de prévoir
certaines mesures de protection spécifique dans le cas où certains
États membres recourent à l'enfermement des familles des mineurs
non accompagnés.
Pour ce qui est de l'interdiction d'entrée, la Belgique a obtenu que
cette mesure ne soit plus systématique, mais soit encadrée en tenant
compte des circonstances du séjour illégal. Afin de respecter et de
mettre en oeuvre la priorité donnée au retour volontaire, l'interdiction
d'entrée ne sera décidée que quand l'intéressé n'aura pas obtempéré
au premier ordre de quitter le territoire ou lorsqu'un risque de fuite
sera avéré, selon les autorités. En outre, le délai de 5 ans auquel
vous faites référence est un délai maximum. La directive stipule
clairement que la durée de l'interdiction d'entrée doit être modulée en
fonction des circonstances propres liées au cas précis. Enfin, les
États membres ont toute liberté pour ne pas délivrer, retirer ou
suspendre toute interdiction d'entrée pour des raisons humanitaires.
Ce dernier compromis de la présidence slovène a été présenté, ce
matin, au Conseil Justice et Affaires intérieures qui se tient
actuellement à Luxembourg et auquel assiste Mme Turtelboom.
La présidence a procédé à un état des lieux de la question. Elle a
ainsi constaté qu'une très large majorité pouvait accepter le
compromis actuel. Elle va écrire au Parlement européen. Ce dernier
sera amené à voter le 18 juin. Le Conseil sera alors appelé à voter le
texte. La Belgique se réserve le droit d'examiner ce texte.
14.02
Minister Vincent Van
Quickenborne , namens minister
Annemie Turtelboom: Mevrouw
Turtelboom
vermoedt
dat
u
verwijst naar de richtlijn over
gemeenschappelijke normen en
procedures voor de terugkeer van
illegaal in de lidstaten verblijvende
onderdanen van derde landen.
De vreemdeling kan gedurende
maximum
achttien
maanden
worden vastgehouden. Het gaat
om een compromis tussen de
voorstanders
van
een
maximumtermijn
van
zes
maanden en de voorstanders van
een onbeperkte termijn. Wanneer
de lidstaten de richtlijn omzetten,
kunnen ze altijd voor een kortere
termijn opteren. België is van plan
de
bestaande
wetgeving
te
behouden. De lidstaten waar tot
nog toe geen maximumtermijn
bestond, zullen verplicht zijn er
een in te voeren.
De richtlijn voorziet niet in de
verplichting minderjarigen vast te
houden, ze voorziet enkel in een
aantal
specifieke
beschermingsmaatregelen.
Wat het inreisverbod betreft, heeft
België bekomen dat het niet meer
om een systematische maatregel
gaat, maar dat rekening wordt
gehouden met de omstandigheden
van het illegale verblijf. De
lidstaten behouden de vrijheid
geen inreisverbod opleggen, een
inreisverbod in te trekken of op te
schorten om humanitaire redenen.
Het voorzitterschap maakte een
stand van zaken op en stelde vast
dat een zeer ruime meerderheid
met het voorliggende compromis
kan instemmen.
Het Europees Parlement zal op 18
juni over deze tekst stemmen, die
ons
land
nog
nader
zal
bestuderen.
14.03 Linda Musin (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie pour 14.03 Linda Musin (PS): U heeft
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
votre réponse.
Je retiens que vous me parlez de durée de détention maximum.
J'entends aussi qu'il n'y a pas d'obligation en la matière mais il est
dommage qu'il n'y ait pas tout simplement d'interdiction.
J'entends qu'il faut toujours atteindre un consensus au niveau
européen. C'est rassurant.
Je pense aussi que, dans le cas de certains pays, cela ne peut
entraîner que des garanties supplémentaires pour les étrangers par
rapport à la politique menée jusqu'à présent. En tout cas, j'espère que
cette directive n'aura aucun effet néfaste dans notre pays et que les
préoccupations du groupe PS seront écoutées, à savoir une politique
plus humaine en matière d'immigration.
het over een maximum duur voor
de opsluiting. Er bestaan ter zake
geen verplichtingen, maar het is
jammer dat er geen verbod is
zonder meer.
Het is geruststellend dat een
consensus nodig is op Europees
niveau; voor sommige landen kan
dat
bijkomende
waarborgen
opleveren voor buitenlanders.
Hoe dan ook hoop ik dat de
richtlijn geen nadelige invloed zal
hebben op ons land en dat
rekening zal worden gehouden
met de bekommernissen van de
PS-fractie,
namelijk
een
menselijker migratiebeleid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Inoverwegingneming van een wetsvoorstel
15 Prise en considération d'une proposition de loi
Ik stel u voor in overweging te nemen het wetsvoorstel van de dames Jacqueline Galant en Karine Lalieux
en de heren Stefaan Vercamer, Jan Mortelmans en David Lavaux tot wijziging van de wetten van
9 mei 2008 die naturalisaties verlenen (nr. 1225/1).
Je vous propose de prendre en considération la proposition de loi de Mmes Jacqueline Galant et Karine
Lalieux et MM. Stefaan Vercamer, Jan Mortelmans et David Lavaux modifiant les lois du 9 mai 2008
accordant des naturalisations (n° 1225/1).
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Vraag om spoedbehandeling? (Ja)
Demande d'urgence? (Oui)
Ik stel u voor dit wetsvoorstel naar de commissie voor de Naturalisaties te zenden opdat de commissie zo
vlug mogelijk zou bijeenkomen.
Je vous propose de renvoyer cette proposition en commission des Naturalisations afin que celle-ci puisse
se réunir immédiatement.
Zodoende zouden wij vandaag nog over deze tekst kunnen stemmen.
Nous pourrions ainsi encore voter le texte aujourd'hui.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
16 Agenda
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
16 Agenda
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 4 juni 2008, stel ik u voor op de agenda
van de plenaire vergadering van deze namiddag het wetsontwerp tot wijziging van artikel 1597 van het
Burgerlijk Wetboek (overgezonden door de Senaat) (nr. 1173/1) in te schrijven.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 4 juin 2008, je vous propose d'inscrire à l'ordre
du jour de la séance plénière de cet après-midi le projet de loi modifiant l'article 1597 du Code civil
(transmis par le Sénat) (n° 1173/1).
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Herziening van de Grondwet
Révision de la Constitution
17 Voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet (175/1-6)
17 Proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution (175/1-6)
Voorstel ingediend door:
Proposition déposée par:
Marie-Christine Marghem, Clotilde Nyssens, Servais Verherstraeten, Sabien Lahaye-Battheu
Bespreking van het enig artikel
Discussion de l'article unique
Overeenkomstig artikel 85, alinea 4 van het Reglement wordt de door de commissie aangenomen tekst als
basis voor de bespreking van het enig artikel genomen. (175/6)
Conformément à l'article 85, alinéa 4 du Règlement, le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion de l'article unique. (175/6)
De bespreking van het enig artikel is geopend.
La discussion de l'article unique est ouverte.
17.01 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, is het
mogelijk om nog even terug te komen op die inoverwegingneming?
De voorzitter: Wij hebben niet in overweging genomen. Dat punt is afgesloten. U kunt straks daarover het
woord voeren.
17.02 Willem-Frederik Schiltz, rapporteur: Mijnheer de voorzitter,
dames, heren, een korte toelichting bij het rapport over de
werkzaamheden bij de herziening van de Grondwet, artikel 22bis.
De herziening van dit grondwetsartikel kent een rijke geschiedenis die
aanvang heeft genomen in de Senaat, waar ook diverse hoorzittingen
met grondwetspecialisten hebben plaatsgevonden. Uiteindelijk is dit
voorstel reeds enige legislaturen geleden ingediend en aldus bij ons
terechtgekomen.
De discussie in de commissie voor de Grondwetsherziening heeft zich
vooral toegespitst op de wenselijkheid van het opnemen van een
dergelijk specifiek artikel, waar ook de herziening van de gehele titel 2
op de agenda stond. Daarover werd van gedachten gewisseld.
Uiteindelijk heeft men geoordeeld dat het toch opportuun was om dit
17.02 Willem-Frederik Schiltz,
rapporteur: La révision de l'article
22bis de la Constitution a une
longue histoire. La commission de
révision de la Constitution a
essentiellement
examiné
l'opportunité de la présence d'un
article aussi spécifique dans la
Constitution.
La
révision
de
l'ensemble du titre 2 a également
été inscrite à l'ordre du jour, mais
cette révision ne pourra pas être
achevée sous cette législature.
Le texte du nouvel article 22bis est
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
artikel te bespreken omdat een herziening van artikel 2 niet meer voor
deze legislatuur zou zijn.
De indieners van het voorstel hebben benadrukt dat hun tekst, het
nieuwe artikel 22bis, vooral een politieke, symbolische en
programmatorische boodschap in de nobele zin wenst uit te zenden.
Zoals u al dan niet weet, heeft dit artikel geen onmiddellijke
rechtstreekse werking, maar de symbolische functie ervan werd toch
als voldoende belangrijk ervaren.
Er waren opmerkingen van onder meer de heer de Donnea over de
opportuniteit. Hij merkte mijns inziens terecht op dat de wetgever en
ook de grondwetgever al te vaak geneigd zijn om gericht in te grijpen
eerder dan algemeen. Zeker met betrekking tot de herziening van de
Grondwet leek dit mij een zeer pertinente opmerking, die bovendien
door meerdere fracties werd bijgetreden.
De heer Verherstraeten van CD&V heeft uiteindelijk het pleit beslecht
en de sluitende bemerking gemaakt dat zowel de voorstellen pro als
contra zeer valabel waren. Hij heeft ons aangespoord om dit artikel
toch doorgang te laten vinden omdat daarmee, in navolging van de
nobele bedoeling van de indieners, een signaal werd gegeven en ook
de positionering van het kind in ons rechtsysteem extra onder de
aandacht werd gebracht.
Ook belangrijk is op te merken dat de indienster gewag heeft gemaakt
van het feit dat de commissie voor de Justitie wijzigingen met
betrekking tot de erkenning van de mening van het kind ter discussie
wil stellen.
Ik kan besluiten door te stellen dat, zoals mevrouw Nyssens terecht
heeft gesteld, men dankzij de wijziging van de Grondwet een
duidelijker zicht zal krijgen op de positie van het kind in de
samenleving alsook op de verhouding tussen kinderen en
volwassenen.
Geachte collega's, ik heb ook nog een kleine persoonlijke noot. Zoals
reeds in de commissie werd aangegeven ben ik van oordeel dat men
niet al te gericht en specifiek moet ingrijpen in de wijzigingen van de
Grondwet. Het kind is een rechtssubject zoals alle onderdanen van dit
land. Het specifiek toekennen van rechten aan specifieke categorieën
lijkt mij op termijn te kunnen leiden tot een versnippering van de
Grondwet.
Desalniettemin heb ik mij geschaard achter de nobele bedoelingen
van de indieners.
Het voorstel werd, na aandiening van een amendement om
redactionele redenen, met unanimiteit aanvaard.
essentiellement
porteur
d'un
message symbolique. Différents
membres
ont
formulé
des
observations à ce sujet mais
finalement, de l'avis général, ce
signal sera donné et la position de
l'enfant dans notre système
juridique
bénéficiera
d'une
attention renforcée. Il est par
ailleurs important que l'auteur se
soit référé au fait que la
commission de la Justice veut
mettre
en
question
les
modifications
relatives
à
la
reconnaissance de l'avis de
l'enfant.
Grâce à cette modification de la
Constitution, nous aurons une
image plus claire de la position de
l'enfant dans la société et des
relations entre enfants et adultes.
J'estime toutefois qu'il convient de
rester attentif au fait que l'enfant
est un sujet de droit au même titre
que tous les citoyens dans ce
pays. Gardons-nous dès lors
d'inscrire dans la Constitution des
dispositions
trop
ciblées
et
spécifiques, qui engendreraient un
risque de morcellement des droits.
Ces quelques réserves ne m'ont
pas empêché de me rallier aux
auteurs de la proposition, adoptée
à l'unanimité après quelques
corrections de textes.
17.03 Marie-Christine Marghem (MR): Monsieur le président, chers
collègues, je suis aujourd'hui particulièrement heureuse et je ne suis
certainement pas la seule que le texte qui a été soumis à votre
examen arrive au terme de son parcours législatif. En effet, ce travail
a débuté sous la législature 1999-2003, au cours de laquelle un
nouvel article 22bis visant à garantir à chaque enfant le droit au
respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle a été
inséré dans la Constitution.
17.03 Marie-Christine Marghem
(MR): Tijdens de zittingsperiode
van 1999-2003 werd een nieuw
artikel 22bis dat ertoe strekt elk
kind
het recht op morele,
lichamelijke,
geestelijke
en
seksuele integriteit te verzekeren,
ingevoegd.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
Il ressort des travaux parlementaires de l'époque une volonté quasi
unanime d'aller plus loin dans la reconnaissance de l'enfant au sein
de notre ordre juridique belge. Le souhait prégnant était d'intégrer la
Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant
adoptée à New York dans notre Constitution.
Cette intégration aurait constitué un prolongement naturel de la
Convention alors que celle-ci n'est pas directement applicable en droit
belge. Cependant, le prescrit de la déclaration de révision de la
Constitution publié le 5 mai 1999 ne permettait pas une telle
modification. C'est la raison pour laquelle, lors de la déclaration de
révision de la Constitution du 10 avril 2003, l'article 22bis a
expressément été soumis à révision dans le but de compléter la
protection de l'enfant qu'il avait ainsi ébauchée.
Une proposition de révision déposée par Mme la sénatrice
Nathalie de T'Serclaes a été déposée le 20 octobre 2003 et visait,
dans la continuité des travaux entamés sous la législature
précédente, à intégrer les grands principes de la Convention des
droits de l'enfant dans la Constitution belge. Cette proposition
largement débattue au Sénat a d'ailleurs donné lieu, au sein d'un
débat de longue haleine, à l'audition d'experts, l'établissement d'un
groupe de travail, la rédaction de textes, etc.
Sur la base de l'audition de plusieurs professeurs spécialistes en la
matière et de l'échange de vues qui s'en est suivi, le groupe de travail
qui avait été établi à cette époque a abouti à la rédaction d'un texte de
consensus, stipulant pour chaque enfant, d'une part, "le droit de
s'exprimer sur toute question qui le concerne", à savoir que son
opinion serait prise en considération sur chaque question qui le
concerne eu égard à son âge et son discernement et, d'autre part, "le
droit de bénéficier des mesures et des services qui concourent à son
développement".
Ce texte vise en outre à assurer que, dans toute décision qui le
concerne, l'intérêt de l'enfant sera une considération primordiale. La
loi, le décret ou la règle visés à l'article 134 et garantissant les droits
de l'enfant sont ainsi pris en compte.
Cette réforme a été adoptée par le Sénat le 9 décembre 2004. Or ce
n'est qu'un an plus tard, en décembre 2005, que les commissions ad
hoc de la Chambre en ont été saisies.
Le groupe de travail Titre II de la Chambre a remis un rapport en
mars 2006. Ce rapport levait toutes les difficultés techniques relevées
précédemment et estimait n'avoir aucune objection à formuler à
l'encontre de la modification proposée.
Il a malheureusement été constaté que, faute de véritable volonté
politique, le texte n'a pu être voté par la commission. Il est d'ailleurs
regrettable que ce soit le seul texte constitutionnel je m'empresse
de le dire qui a été voté par le Sénat, transmis à la Chambre, mais
qui n'a pas abouti sous la législature 2003-2007.
La déclaration de révision de la Constitution du 1
er
mai 2007 a
heureusement permis de reprendre ce chantier, ce que ma collègue
Clotilde Nyssens et moi-même nous sommes empressées de faire
De parlementaire voorbereiding
van toen gaf blijk van de wens om
het in New York aangenomen
Kinderrechtenverdrag
in
onze
Grondwet op te nemen. Een
dergelijke wijziging strookte echter
niet
met
de
verklaring
tot
herziening van de Grondwet die
werd bekendgemaakt op 5 mei
1999.. Bij de verklaring tot
herziening van de Grondwet van
10 april 2003 werd artikel 22bis
uitdrukkelijk
voor
herziening
vatbaar verklaard.
Een voorstel van herziening werd
door senator Nathalie de T'
Serclaes ingediend op 20 oktober
2003 met als doel de grote
principes
van
het
Kinderrechtenverdrag
in
de
Belgische Grondwet op te nemen.
De werkgroep slaagde erin een
consensustekst op te stellen
waarbij gesteld wordt dat elk kind
het recht heeft zijn mening te uiten
in alle aangelegenheden die het
kind aanbelangen en recht heeft
op maatregelen en diensten die
zijn ontwikkeling bevorderen.
Deze tekst zorgt ervoor dat het
belang van het kind de eerste
overweging is bij elke beslissing
die het kind aangaat. Zodoende
wordt rekening gehouden met de
wet, het decreet of de in artikel
134 bedoelde regel, die de rechten
van het kind waarborgen.
Deze hervorming werd op 9
december 2004 door de Senaat
aangenomen. De tekst werd in
december 2005 naar de betrokken
Kamercommissies verzonden.
De werkgroep 'Titel II' van de
Kamer heeft in maart 2006 een
verslag ingediend. Bij gebrek aan
een echte politieke wil heeft de
commissie echter niet over de
tekst kunnen stemmen.
Door de verklaring tot herziening
van de Grondwet van 1 mei 2007
kon men opnieuw aan de slag.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
également en redéposant le texte ainsi adopté au Sénat. Ce dépôt fut
effectué dès le 9 octobre 2007.
Il s'agit d'une démarche politique essentielle dans un pays
démocratique que d'accorder une place aux droits de l'enfant et à
l'intérêt de celui-ci dans notre droit interne. Certes, la Convention
européenne relative aux droits de l'enfant trouve à s'appliquer dans
son ensemble, nous le savons, mais, comme déjà mentionné, une
controverse subsiste sur son applicabilité immédiate dans l'ordre
juridique belge. Dès lors, l'objectif de la présente révision est de
lancer un message politique et symbolique clair afin d'intégrer la
Convention dans notre droit belge et, pour ce faire, de consacrer ce
message provenant directement de la Convention relative aux droits
de l'enfant dans notre charte fondamentale, la Constitution, garante
des droits et libertés individuelles.
Lors des débats qui se sont déroulés à la Chambre, certains se sont
interrogés sur le bien-fondé de constitutionnaliser les dispositions de
la Convention européenne des droits de l'enfant plutôt que d'une autre
convention internationale. Ils craignaient sans doute que le législateur,
voire le constituant, n'interviennent une fois encore par voie ponctuelle
et que l'objectif poursuivi soit d'instaurer une hiérarchie entre les
différentes conventions internationales auxquelles la Belgique a
adhéré.
C'est bien au contraire qu'il faut souligner que c'est l'actuel article
22bis de la Constitution que l'on peut considérer comme trop réduit et
reflétant trop fortement une problématique particulière, c'est-à-dire
celle posée directement après l'affaire Dutroux. Nous savons pourtant
qu'il est essentiel d'aborder l'ensemble des droits de l'enfant. La
présente proposition a le mérite de mettre l'accent sur sa place au
sein de la société, son droit d'expression, dans leur ensemble, à
l'heure où l'on parle de l'enfant et des enfants au sein de notre
système judiciaire.
D'autres parlementaires craignaient également que l'on risquait
d'aboutir par cette modification particulière à une lecture décousue et
disparate de la Constitution. Dès lors, ils prônaient une réforme
globale du Titre II de notre charte fondamentale. Or une telle
modification n'est actuellement pas envisageable, le Titre II n'étant
pas soumis à révision sous cette législature. Si l'on veut attendre
encore une telle réforme de l'article 22bis, il aurait fallu reporter les
débats à la prochaine législature, ce que personnellement je ne
souhaitais pas.
Une autre source d'inquiétude pour d'aucuns était la possible création
de droits supplémentaires dans le chef des enfants du fait de
l'inscription de ces principes dans notre Constitution. Cependant, je le
rappelle, les conclusions du groupe de travail chargé de l'examen du
Titre II de la Constitution sont particulièrement claires. Cette
modification que nous apportons à l'article 22bis ne crée aucun droit
supplémentaire que ceux déjà offerts par la Convention elle-même.
C'est donc bien le minimum que notre société démocratique
garantisse le même niveau de droit dans son ordre juridique interne
que celui auquel elle s'engage dans des conventions internationales
sur le même sujet.
En outre l'article 22bis ne fait que transposer de manière spécifique
Samen met mijn collega Clotilde
Nyssens heb ik de door de Senaat
aangenomen tekst op 9 oktober
2007 heringediend.
Het doel van deze herziening
bestaat erin, een duidelijk politiek
en symbolisch signaal af te geven
om het Verdrag in ons Belgisch
recht te verankeren.
Sommige
parlementsleden
vroegen zich af waarom het nodig
is de bepalingen van het Europees
Verdrag voor de rechten van het
kind, veeleer dan die van andere
internationale verdragen, in de
Grondwet te verankeren. Zij
vrezen immers dat de wetgever
geneigd zou zijn al te gericht in te
grijpen en een rangorde van de
onderscheiden verdragen op te
stellen. Het is van essentieel
belang dat de rechten van het kind
in hun geheel worden benaderd,
wat in voorliggend voorstel het
geval is.
Andere parlementsleden pleiten
voor een algehele hervorming van
Titel II van onze Grondwet. Dat is
tijdens de huidige zittingsperiode
niet haalbaar, aangezien dat
gedeelte niet voor herziening
vatbaar is verklaard.
De wijziging die wij in artikel 22bis
aanbrengen stelt geen enkel
bijkomend recht in dan die welke
reeds in het Verdrag zelf zijn
opgenomen.
Dat
onze
democratische
maatschappij
hetzelfde rechtsniveau in zijn
interne rechtsorde garandeert als
datgene waartoe zij zich in
internationale
overeenkomsten
over hetzelfde onderwerp verbindt,
is een minimum. Bovendien
worden bij artikel 22bis kinderen
specifiek de rechten toegekend die
ze uit hoofde van de Belgische
Grondwet zouden hebben indien
ze meerderjarig zouden zijn.
De MR-fractie en ikzelf zullen deze
tekst steunen.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
aux enfants les droits que ceux-ci tireraient de la Constitution belge
s'ils étaient majeurs. C'est pourquoi, en tant que déléguée du
Parlement fédéral aux droits de l'enfant, je me réjouis spécialement
de voir aboutir ce texte qui constitue maintenant une véritable
passerelle entre notre ordre juridique belge et la Convention relative
aux droits de l'enfant.
Il est le reflet de la garantie en droit belge que l'intérêt de l'enfant dans
son acception la plus large est un principe général de droit qui a tout à
fait sa place dans notre charte fondamentale.
C'est pourquoi, chers collègues, le groupe MR et moi-même
soutiendrons ce texte.
17.04 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le président, chers
collègues, dans la foulée de ce qui vient d'être dit, je voudrais ajouter
qu'il n'est pas anodin de changer la Constitution et que ce n'est pas
tous les jours, dans cet hémicycle, que nous modifions notre
Constitution à l'unanimité.
Comme ma collègue Marie-Christine Marghem l'a rappelé, cela fait
longtemps qu'au Sénat un travail a été effectué à l'initiative de Mme
de T'Serclaes, notamment sous la législature 1999-2003 avec l'article
22bis qui insère dans la Constitution le droit de chaque enfant à être
respecté dans son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.
Bien entendu, la protection de l'enfant ne se limitait pas à cette
disposition, il fallait aller de l'avant. Mme de T'Serclaes avait alors
déposé une nouvelle proposition pour élargir cette formulation des
droits de l'enfant. Le Sénat a beaucoup travaillé sur la version de ce
texte en 2003 et en 2004, dans une ambiance de consensus au sein
de la commission de Révision. Au bout du compte, un texte commun
avait non seulement été travaillé mais aussi adopté.
Il est important que notre Constitution rappelle périodiquement tous
les droits de la Convention des droits de l'enfant. Ici au Parlement,
dans toutes nos commissions de travail, nous invoquons
régulièrement cette Convention dans tous les secteurs, que ce soit en
Justice pour la manière dont l'enfant est entendu dans notre ordre
judiciaire devant les cours et tribunaux, que ce soit en commission de
l'Intérieur où nous avons souvent parlé d'enfants dans le cadre de
l'immigration, dans le cadre de centres, fermés ou ouverts. Chaque
semaine, nous parlons de la place de l'enfant dans nos institutions,
dans les organes de l'État, que ce soit encore en droit de la famille ou
en droit social.
Il est évident qu'on ne pouvait pas énumérer l'ensemble des droits de
la Convention des droits de l'enfant dans une disposition
constitutionnelle et qu'il a fallu choisir.
Il a fallu choisir quelques phrases, quelques principes qui résumaient
au mieux le fil rouge de la Convention des droits de l'enfant. C'est
pourquoi le texte d'aujourd'hui propose de retenir trois idées
fondamentales. La première est le droit, pour chaque enfant, de
s'exprimer sur toute question qui le concerne, son opinion étant prise
en considération eu égard à son âge et à son discernement. La
deuxième idée est le droit, pour chaque enfant, de bénéficier des
mesures et services qui concourent à son développement. La
troisième est la prise en considération, de manière primordiale, de
17.04 Clotilde Nyssens (cdH):
Een grondwetswijziging is geen
onbeduidende
zaak,
en
het
gebeurt niet vaak dat we daar
eenparig toe besluiten.
De Senaat heeft hier al heel wat
werk over verricht op initiatief van
mevrouw de T'Serclaes, met
name wat artikel 22bis betreft. De
bescherming van het kind hield
evenwel meer in dan wat er in die
bepaling stond, en mevrouw de
T'Serclaes diende dan ook een
nieuw voorstel in, dat door de
Senaat in 2003 en 2004 werd
behandeld.
Er
werd
een
gezamenlijke tekst aangenomen.
Het is van belang dat onze
Grondwet op tijd en stond de
bepalingen van het Verdrag inzake
de Rechten van het Kind in
herinnering brengt, hetzij in de
commissie voor de Justitie, hetzij
in
de
commissie
voor
de
Binnenlandse Zaken.
We konden niet alle rechten in het
Verdrag inzake de rechten van het
kind in een grondwetsartikel
gieten. Met de voorliggende tekst
wordt
voorgesteld
om
drie
fundamentele beginselen in de
Grondwet in te voegen: het recht
voor elk kind om zijn mening te
uiten in alle aangelegenheden die
het aangaan; het recht van het
kind op maatregelen en diensten
die zijn ontwikkeling bevorderen,
en het feit dat het belang van het
kind de eerste overweging moet
zijn bij elke beslissing die het kind
aangaat.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
l'intérêt de l'enfant dans toute décision qui le concerne.
Je veux ajouter immédiatement que c'est évidemment la loi ou le
décret qui doit garantir ces droits. Ces droits sont importants et
impliquent une idée non seulement d'autonomie, d'émancipation ou
de prise en compte de l'opinion de l'enfant mais aussi de protection.
Je crois que tout l'avenir de l'application de la Convention des droits
de l'enfant dans notre pays, c'est ce perpétuel équilibre à rechercher
entre droit et protection. L'enfant n'est évidemment pas un adulte et le
but de la Constitution et d'une loi n'est pas non plus de dire qu'un
enfant a la personnalité juridique d'un adulte et doit être traité de la
même manière.
De plus en plus dans nos sociétés modernes et post-modernes,
l'opinion d'un enfant doit être prise en considération et les décisions
sans doute doivent être souvent prises par les éducateurs, les parents
ou les organes de l'État destinés à lui assurer des services et qui
concourent à son développement.
Mme Marghem en a parlé: à quoi servent ces dispositions qu'on
insère aujourd'hui dans la Constitution, puisqu'elles n'ont pas un effet
direct? Il est vrai que ces dispositions ont une portée symbolique et
programmatique mais toutes les dispositions de constitutions
modernes, de nos pays voisins également, ont généralement une
portée programmatique et symbolique sans effet direct. Cela ne veut
pas dire qu'il s'agit d'un simple exercice de style et que cela ne sert à
rien de mettre ces dispositions dans la Constitution. En effet, il est
évident que nos juridictions, nos tribunaux, nos services sont inspirés
par de telles dispositions pour mieux concourir aux services auxquels
ont droit les enfants, tous les enfants, en particulier les plus faibles, là
où les familles ne disposent pas des outils d'éducation nécessaires à
l'épanouissement de leur enfant.
En conclusion, voici quelques années, trois propositions de loi ont été
déposées, examinées et votées au Sénat sur le thème général de la
place de l'enfant devant les cours et tribunaux. Il comprenait par
exemple le droit à être entendu et on pourrait réexaminer l'utilité de
l'article 931 du Code judiciaire, s'il convient de le modifier ou de
l'ajuster. On peut aussi se demander si nos juridictions sont outillées
pour décoder la parole d'un enfant dans des conflits. Vous savez que
les conflits entre parents sont difficiles à vivre pour l'enfant et que sa
place dans ces conflits est particulièrement délicate.
Je voudrais donc que la révision de la Constitution soumise au vote
aujourd'hui soit l'occasion de revenir sur ces trois propositions de loi.
Il serait opportun d'examiner ces textes notamment en commission de
la Justice ou dans d'autres commissions concernées. Ces textes
votés au Sénat voici quelques années sont nécessaires.
Le cdH votera bien évidemment ces dispositions avec enthousiasme.
De
toekomst
van
de
tenuitvoerlegging van het Verdrag
inzake de rechten van het kind in
ons land hangt af van het
evenwicht dat moet gevonden
worden
tussen
recht
en
bescherming.
Wat is het nut van die nieuwe
bepalingen, aangezien ze geen
rechtstreekse uitwerking hebben?
Ze hebben een symbolische
draagwijdte en moeten onze
hoven, rechtbanken en diensten
tot leidraad dienen.
In de Senaat werden er, tot besluit,
enkele
jaren
geleden
drie
wetsvoorstellen
ingediend,
besproken en aangenomen. Ik zou
willen dat de grondwetsherziening
die hier vandaag in stemming
wordt gebracht, te baat wordt
genomen
om
op
die
drie
wetsvoorstellen terug te komen.
Het zou nuttig zijn om die teksten
met name in de commissie voor
de Justitie onder de loep te
nemen.
Het spreekt vanzelf dat het cdH
die bepalingen zal goedkeuren, en
wel met enthousiasme.
17.05 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA): Mijnheer de
voorzitter, collega's, vooreerst wil ik de rapporteur danken voor zijn
schitterend verslag. Ook wil ik mijn dank uitdrukken ten opzichte van
al de collega's van de afgelopen legislaturen in de Senaat en in de
Kamer en ook de deskundigen die we gehoord hebben, voor hun
inbreng die uiteindelijk de aanleiding heeft gegeven tot wetgevend
initiatief en tot deze bespreking, hier, in de plenaire vergadering.
17.05 Servais Verherstraeten
(CD&V - N-VA): Il était utile
d'assurer un meilleur ancrage des
droits
de
l'enfant
dans
la
Constitution. Nous intégrons ainsi
dans la Constitution tous les
principes de base de la convention
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
Het is volgens mij goed dat wij de kinderrechten meer expliciet en
uitgebreider verankeren in onze Grondwet. Daarmee integreren wij
eigenlijk alle hoofdpunten die ook in het internationaal Verdrag voor
de Rechten van het Kind staan. Kinderen zijn onze toekomst. Zij
hebben recht op gezondheidszorg, opvoeding, onderwijs, sociale
zekerheid. Daarnaast hebben zij recht op bescherming. Uiteraard
hebben ze ook recht op participatie in onze samenleving, recht op een
eigen mening, recht op vereniging, recht op privacy. Dat zijn drie
fundamentele pijlers in het internationaal verdrag voor de rechten van
het kind.
Het grondwetsartikel stelt dat het belang van het kind dient te
primeren, een ongeschreven regel die het VN-comité eigenlijk al jaren
hanteert.
Deze tekst heeft voornamelijk een symbolische waarde die het kind
als volwaardige partner in onze samenleving plaatst. Over de
juridische meerwaarde bestaat er mogelijkerwijs discussie. Het is
onze overtuiging dat de tekst een juridische meerwaarde inhoudt. Het
heeft direct werking in onze rechtsorde en het laat ook toetsing toe
door ons Grondwettelijk Hof.
Om die redenen zullen wij het voorstel dan ook goedkeuren.
internationale relative aux droits de
l'enfant. Les enfants sont notre
avenir: ils ont droit aux soins de
santé, à l'enseignement, à la
sécurité sociale, à la protection,
etc... L'article de la Constitution
stipule que l'intérêt de l'enfant est
pris en considération de manière
primordiale. Il s'agit d'ailleurs
également de la règle non écrite
appliquée depuis des années par
les Nations Unies. Outre sa valeur
symbolique - la reconnaissance de
l'enfant en tant que partenaire à
part entière dans la société - nous
estimons que l'article apporte
également
une
plus-value
juridique. Son application peut en
effet être contrôlée par la Cour
constitutionnelle. Notre groupe a
dès lors l'intention d'approuver
cette proposition de révision de la
Constitution.
De voorzitter: De bespreking van het enig artikel is gesloten.
La discussion de l'article unique est close.
De stemming over het voorstel tot herziening wordt aangehouden.
Le vote sur la proposition de révision est réservé.
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
18 Voorstel van resolutie teneinde 10 oktober in België officieel te erkennen als "Dag tegen de
doodstraf" (355/1-2)
18 Proposition de résolution visant la reconnaissance officielle par la Belgique de la date du
10 octobre comme Journée contre la peine de mort (355/1-2)
Voorstel ingediend door:
Proposition déposée par:
Florence Reuter, Kattrin Jadin, François-Xavier de Donnea, Charles Michel, Jean-Luc Crucke
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (355/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (355/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
Mevrouw Vautmans verwijst naar het schriftelijk verslag.
18.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, dit is wel een parlementair initiatief, maar ik vestig er toch
de aandacht op dat geen minister aanwezig is.
18.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams
Belang):
Je
sais
pertinemment que le texte à
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
l'examen est une proposition de
résolution, mais
je constate
néanmoins
qu'aucun
ministre
n'assiste à nos discussions.
De voorzitter: Mist u ze?
Le président: Vous manqueraient-
ils donc? (Rires)
18.02 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Helemaal niet.
18.03 Florence Reuter (MR): (Intervention hors micro)
(...) de la peine de mort est une évidence. C'est une réalité en
Belgique comme dans 133 pays du monde, mais il reste aujourd'hui
64 pays et territoires qui maintiennent la peine de mort et d'autres qui
envisagent de la réhabiliter dans certaines circonstances
exceptionnelles.
Il est pourtant prouvé, depuis de nombreuses années maintenant,
qu'il n'y a pas de lien entre la peine de mort et le taux de criminalité.
La peine capitale constitue un simulacre brutal et vengeur de justice,
comme le rappelle très bien le secrétaire général du Conseil de
l'Europe, Terry Davis.
Il est donc important pour nous que notre pays, qu'une démocratie
comme la Belgique montre l'exemple et la voie à suivre, notamment
aux pays en transition vers la démocratie. La Belgique a depuis 1996,
date de l'abolition officielle de la peine de mort, ratifié un bon nombre
de protocoles internationaux allant tous dans la même direction: celle
de l'abolition universelle de la peine de mort.
Le Parlement européen a lui adopté une résolution appelant à
l'instauration d'un moratoire universel sur les exécutions capitales. Et
le Conseil de l'Europe a, pour sa part, pu proclamer le 10 octobre
"Journée européenne contre la peine de mort", et ce, malgré la seule
opposition polonaise. Enfin, l'Assemblée des Nations Unies lui a
emboîté le pas puisqu'une résolution appelant à un moratoire sur les
exécutions, en vue d'une abolition totale de la peine de mort, a été
adoptée le 18 décembre dernier.
En 2006, 1.591 prisonniers ont été exécutés dans 25 pays à travers le
monde. C'est pour nous inacceptable. C'est pourquoi il faut
encourager chaque initiative destinée à abolir la peine de mort et c'est
pourquoi la reconnaissance officielle par la Belgique de la date du
10 octobre comme Journée contre la peine de mort est un pas
important.
Je me réjouis que cette proposition de résolution ait été adoptée à
l'unanimité en commission des Relations extérieures. Je compte sur
vous, chers collègues, pour qu'il en soit de même lors de cette
séance plénière.
18.03 Florence Reuter (MR)
Voor mijn fractie is de afschaffing
van de doodstraf een evidentie. Er
bestaat geen verband tussen de
doodstraf
en
de
criminaliteitsgraad. Volgens Terry
Davis, secretaris-generaal van de
Raad van Europa, is "The death
penalty a brutal and vindictive
travesty of justice" (De doodstraf is
een barbaarse en wraakzuchtige
parodie van gerechtigheid). In
2006
werden
er
wereldwijd
nochtans
1591
gevangenen
geëxecuteerd. Voor ons is dat
onaanvaardbaar.
Het Europees Parlement en de
Algemene Vergadering van de
Verenigde Naties hebben een
resolutie aangenomen die oproept
tot een moratorium op de
executies. De Raad van Europa
heeft 10 oktober uitgeroepen tot
"Europese
dag
tegen
de
doodstraf". Het officieel erkennen
van die datum is belangrijk, want
België
moet
tot
voorbeeld
strekken, inzonderheid voor de
landen die op weg zijn een
democratie te worden.
Dat voorstel van resolutie werd
eenparig aangenomen in de
commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen en ik hoop dat
hetzelfde zal gebeuren in de
plenaire vergadering
18.04 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, collega's, afwezige leden van de regering, ik zal de vorige
spreker moeten ontgoochelen. Zij vroeg ons dit voorstel unaniem
goed te keuren maar mijn fractie zal dat alvast niet doen. Mijn fractie
zal zich onthouden. Ik wil toch even uitleggen op basis van welke
redenering wij tot die conclusie gekomen zijn.
18.04 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Mme Reuter ne
pourra obtenir l'unanimité qu'elle
appelle de tous ses voeux. Le
Vlaams Belang s'abstiendra en
effet lors du vote.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Eerst en vooral moet ik u bekennen dat wij het beu zijn om dagelijks
geconfronteerd te worden met "de dag van iets". Ik heb hier deze
namiddag, zonder om het even wat te consulteren, heel even gewoon
een beroep gedaan op mijn geheugen om u te vertellen welk soort
dagen wij hier allemaal beleven in dit land. Er is de dag van de
armoede, de dag van de democratie, de dikketruiendag, de dag van
de vrouw, de dag van de myelo, de dag van het park, de dag van het
openbaar vervoer, de dag over psoriasis, de dag van de fiets, de dag
van de verdraagzaamheid, de dag tegen racisme, de dag voor aids,
de dag van de vrede, de dag van de derde wereld, de autovrije
zondag, de dag tegen homofobie en de dag van de derde leeftijd. Er
zijn er nog veel meer. Ik neem mij voor, waarde collega's, om eerlang
een voorstel van resolutie in te dienen voor het invoeren van de dag
van de gewone dag. Alleen al daarom beginnen wij echt sceptisch
aan de behandeling van zo'n voorstel.
Ten tweede, waarde collega's, zal niemand kunnen ontkennen dat wij
inzake criminaliteit en inzake bestraffing van criminaliteit wel andere
prioriteiten hebben dan het goedkeuren van zo'n vrome het woord is
niet te sterk tekst die misschien heel mooi klinkt, maar voor het
overige niets betekent en die vooral neem het mij niet kwalijk ,
wanneer men hem vergelijkt met de dagelijkse realiteit van de politiek,
ook van dit land, bijzonder hypocriet is. Ik hoor jullie allemaal graag
voorstellen om een dag tegen de doodstraf in te richten en die af te
stemmen op de Europese dag tegen de doodstraf en, waarom niet,
een werelddag tegen de doodstraf. Dat is allemaal heel mooi maar
tegelijk laten wij toe dat de Olympische Spelen dit jaar plaatsvinden in
een land dat als het ware de olympische kampioen is in het uitvoeren
van doodstraffen.
Volgens Amnesty International zou China zich veroorloven ongeveer
10.000 doodstraffen per jaar uit te voeren. Daarmee is het liedje
bovendien niet uit. Wij mogen ons niet verzetten tegen de Olympische
Spelen en wij mogen daar wel kritisch over zijn maar vooral niet te
luid. Als klap op de vuurpijl gaan wij op het ogenblik waarop wij zo'n
tekst hier bespreken en ter goedkeuring voorleggen, de minister van
Buitenlandse Zaken naar China laten vertrekken om daar een
geschenk af te geven waarvan de waarde 5 miljoen euro bedraagt,
dat wil zeggen ongeveer 200 miljoen voormalige Belgische frank. Dat
is een geschenk dat kan tellen. Ik moet u bekennen dat ik dergelijk
bedrag nog nooit heb gezien en u waarschijnlijk ook niet.
Wij doen dat zonder problemen. Degene die daarover opmerkingen
maakt, wordt geklasseerd als ketter of als rechts-radicaal of hij krijgt
andere lieflijke aantijgingen te horen. Geef toe, qua schijnheiligheid
kan dat tellen. Hier teksten goedkeuren, vrome teksten, ik herhaal
het, met een land dat nochtans als nummer 1 in de tekst wordt
geciteerd, met name China.
Nous en avons plus qu'assez
d'être continuellement confrontés
à des journées mondiales de ceci
et de cela. Pas un seul
phénomène social de ce monde
n'échappe à une journée en faveur
ou contre ce phénomène. La liste
est inépuisable. Je caresse l'idée
de déposer une proposition de
résolution pour instaurer une
Journée de la Journée ordinaire.
Cette proposition de résolution
pieuse mais insignifiante constitue
en
outre
un
bel
exemple
d'hypocrisie. D'une part, on plaide
pour l'instauration d'une journée
officielle contre la peine de mort
et, d'autre part, on proteste à
peine contre l'organisation des
Jeux Olympiques en Chine, un
pays
qualifié
par
Amnesty
International de champion toutes
catégories en matière d'exécution
de la peine de mort. Et de surcroît,
le ministre De Gucht offre avec
moult égards à la Chine une
oeuvre d'art d'une valeur de 5
millions d'euros, excusez du peu.
En termes d'hypocrisie, cela peut
compter!
18.05 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): U heeft een
langdradige inleiding, u spreekt over schijnheiligheid, u draait een
beetje rond de pot, maar ik luister zeer aandachtig, want misschien
komt het nog. Wat ik eigenlijk zou willen vernemen is of uw fractie
voor of tegen de doodstraf is. Als ik dat kan vernemen van u, zal ik
zeer tevreden geluisterd hebben.
18.05 Mia De Schamphelaere
(CD&V - N-VA): Vous tournez
autour du pot. Le Vlaams Belang
est-il pour ou contre la peine de
mort?
18.06 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Dat is een mooie 18.06 Francis Van den Eynde
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
vraag en prachtig gesteld. Ik heb geantwoord door te zeggen dat wij
vinden dat het niet het ogenblik is om dergelijke vrome moties in te
dienen.
(Vlaams Belang): Je dis que le
moment est mal choisi pour
déposer une telle proposition de
résolution.
18.07 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): U bent precies een
tsjeef.
18.07 Mia De Schamphelaere
(CD&V - N-VA): M. Van den Eynde
se comporte tel un jésuite!
18.08 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Naar het schijnt is
dit niet altijd een belediging. Nog niet zo lang geleden hoorde ik in dit
halfrond zeggen dat dit feitelijk geen belediging is. Ik geef toe dat ik in
een katholiek college ben opgevoed. Ik heb daar ook geen spijt van of
geen complexen over. Eerlijk gezegd, ik ben daar zelfs een beetje
trots op.
Dit gezegd zijnde, herhaal ik wat ons grootste bezwaar is: de
hypocrisie van onze houding. Wij zijn allemaal tegen de doodstraf. Het
klinkt mooi, het is modieus, het is prachtig. Wij vinden dat dit niet mag
en wij kijken stoer en streng, maar als het erop aankomt, doen wij
niets, behalve vrome teksten brengen.
Wij spelen daar niet in mee.
18.08 Francis Van den Eynde
(Vlaams
Belang):
Pour
le
Président de la Chambre, ce n'est
pas toujours une insulte.
Bref,
cette
proposition
de
résolution
est
un
modèle
d'hypocrisie.
18.09 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, beste
collega's, ik ben een beetje laat voor het verslag maar ik wou toch
nog de collega's bedanken die in de commissie hebben meegewerkt
om deze resolutie in de commissie unaniem goed te keuren. Ik denk
dat wij vandaag wel een heel belangrijk signaal geven.
Wij zullen straks hopelijk het Vlaams Belang heeft al aangekondigd
dat het zich zal onthouden toch wel een belangrijk signaal geven
aan de rest van Europa. Wij gaan 10 oktober erkennen als de
internationale dag tegen de doodstraf.
Collega's, het allereerste voorstel dat ik hier indiende toen ik pas
verkozen was, betrof het inschrijven in onze Grondwet van de
afschaffing van de doodstraf. Dat is ondertussen gebeurd en ik ben er
eigenlijk nog altijd heel fier op dat wij dat als land verankerd hebben
uit vrees dat andere partijen het misschien opnieuw willen invoeren.
Dit zal dan toch zeer moeilijk zijn, mijnheer Van den Eynde.
Er is veel meer aan de hand met dit. De internationale dag tegen de
doodstraf kan ons helpen om andere landen ervan te overtuigen die
wrede praktijken niet meer toe te passen. Op dit ogenblik is er een
debat in verschillende landen gaande over het al dan niet afschaffen
van de doodstraf. Een aantal landen heeft recent beslist om de
doodstraf af te schaffen. Ik denk daarbij onder andere aan Gabon,
Zuid-Korea en Oezbekistan.
Onze steun aan die internationale dag kan ons helpen. Ik denk dat wij
een voortrekkersrol moeten spelen in die strijd. Het Handvest van de
grondrechten heeft het daarover in artikel 2. Daar staat dat iedereen
het recht heeft op leven, niemand wordt tot de doodstraf veroordeeld
of terechtgesteld.
Collega's, als liberalen voeren wij een strijd om die doodstraf
wereldwijd af te schaffen. Wij denken dat een sanctie nemen door
18.09 Hilde Vautmans (Open
Vld): La proposition de résolution à
l'examen constitue un signal
important que nous adressons au
monde.
La
toute
première
proposition de loi que j'ai déposée
en
tant
que
parlementaire
débutante tendait à l'inscription
dans la Constitution de l'abolition
de la peine de mort. J'éprouve
toujours une grande fierté à l'idée
que cette proposition a finalement
été adoptée.
Dans bon nombre de pays,
l'abolition de la peine de mort est
actuellement au coeur des débats.
Notamment en Corée du Sud, en
Ouzbékistan et au Gabon, la peine
de mort a été récemment abolie.
Notre pays doit jouer un rôle
précurseur dans ce débat. Toute
personne a droit à la vie, comme
le prévoit la Charte des droits
fondamentaux.
Les libéraux se battent pour
l'abolition de la peine de mort à
l'échelle mondiale. Qu'au XXIème
siècle, un être humain puisse
encore être condamné à mort est
inacceptable. Et prétendre que la
peine de mort aurait un effet
dissuasif est tout aussi dénué de
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
iemand het leven te ontnemen, door iemand ter dood te veroordelen,
niet kan in deze 21
ste
eeuw. Sommigen zeggen dat het behouden van
de doodstraf de daders afschrikt om wreedheden te plegen. Wij zien
allemaal, collega's, dat dit helemaal niet werkt. Erger nog, wij zien dat
de evolutie van de medische apparatuur ons tot de conclusie doet
komen dat sommige mensen die eigenlijk...
(Rumoer op verscheidene banken)
Voorzitter, het is echt heel moeilijk spreken op deze manier. Ik heb
soms echt de indruk dat ik beter in de cafetaria kan gaan spreken dan
hier in het Parlement.
fondement. Par ailleurs, le risque
de voir des innocents condamnés
à mort est toujours réel, comme
l'utilisation
de
nouvelles
technologies, tels que tests ADN,
l'a déjà montré à plusieurs
reprises.
La lutte contre la peine de mort est
un combat de longue haleine et la
résolution à l'examen constitue à
cet égard un signal important.
Nous espérons qu'elle emportera
aujourd'hui
l'adhésion
d'une
grande majorité de membres.
De voorzitter: Dat is niet nieuw, mevrouw, dat kan ik u verzekeren. Gaat u toch maar door, ik zal erop
letten.
18.10 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, u moet
dan wel met harde hand optreden.
De voorzitter: Ja, maar dat moest u ook vroeger gezegd hebben tegen uw vorige collega's.
18.11 Hilde Vautmans (Open Vld): Ja, dat klopt.
De voorzitter: Spreekt u verder.
18.12 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik denk dat wij met de
vooruitgang van de nieuwe technologieën ook zien dat een aantal
mensen wordt vrijgesproken. Daaruit blijkt dat sommige mensen, na
het doen van een DNA-test, onterecht in death row zaten. Ik denk dat
wij er zeker over moeten waken dat wij geen onschuldige mensen ter
dood veroordelen. De strijd is lang en ik hoop dat wij ze samen tot een
goed einde kunnen brengen. Ik hoop dat de meerderheid deze
resolutie als een belangrijk signaal zal goedkeuren. Ik dank de paar
collega's die toch hebben willen luisteren.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendenten ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel zal later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition aura lieu ultérieurement.
19 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 1597 van het Burgerlijk Wetboek (1173/1)
19 Projet de loi modifiant l'article 1597 du Code civil (1173/1)
Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat
Zonder verslag
Sans rapport
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1173/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1173/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden met tekstverbeteringen artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article avec corrections de texte.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
20 Wetsvoorstel tot wijziging van de wetten van 9 mei 2008 die naturalisaties verlenen (1225/1)
20 Proposition de loi modifiant les lois du 9 mai 2008 accordant des naturalisations (1225/1)
Voorstel ingediend door:
Proposition déposée par:
Jacqueline Galant, Karine Lalieux, Stefaan Vercamer, Jan Mortelmans, David Lavaux
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
20.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
collega's, zoals ik de vorige keer al zei, het is dankzij het puike
optreden van de dienst Naturalisaties - ere wie ere toekomt - dat het
dikke naturalisatieboek van 3.336 dossiers vandaag valt er wellicht
weer een af en als wij aan dit tempo blijven doorgaan, zullen er
binnenkort niet veel meer overblijven nog altijd in de schuif van de
Koning ligt. Zo kunnen wij dus inderdaad nog via een reparatiewet
verder onheil voorkomen. Mocht dat niet het geval zijn, dan weten wij
dat wij nergens staan. Het fameuze artikel 23, de vervallenverklaring,
functioneert namelijk niet. Het heeft nooit gefunctioneerd en het zal in
de toekomst ook niet functioneren.
20.01 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): À tout seigneur tout
honneur : grâce à l'excellent travail
du service des Naturalisations, la
loi sur les naturalisations se trouve
toujours dans un tiroir du bureau
du Roi et une loi de réparation doit
nous
permettre
d'éviter
de
nouveaux
problèmes.
Il
est
effectivement apparu que l'article
23, concernant la déchéance, ne
fonctionne pas.
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
Zonder ten gronde over de inhoud van dit dossier te spreken,
mijnheer de voorzitter, collega's, wil ik toch enkele feiten op een rijtje
zetten.
Het is dankzij informatie van het Vlaams Belang dat de bal aan het
rollen is gegaan. Het is uw dienaar die de dienst Naturalisaties op de
hoogte heeft gebracht van een mogelijk probleem. De dienst
Naturalisaties heeft contact genomen met het parket van Brussel, dat,
om het zacht uit te drukken, uit de lucht viel. Men hoorde het in
Keulen donderen. Het is de dienst Naturalisaties die, met bijkomende
informatie, daarna contact nam met het parket van Dendermonde, dat
slechts over summiere, niet-recente informatie beschikte.
Pas na diepgaander onderzoek is de echte toedracht van de feiten
bekendgeraakt. In dit verband wil ik toch even verwijzen naar mijn
betoog op 24 april jongstleden, toen die dikke naturalisatieturf, waarin
ook de betrokkene steekt, ter stemming lag. Mijnheer de voorzitter,
collega's, ik stel voor dat u die tekst er nog eens op naleest. Ik wees
toen namelijk op het grote probleem bij een verhuis van een
aanvrager van de nationaliteit. Dan loopt het helemaal fout. Niemand
weet nog van iets. De parketten zijn dan als kippen zonder kop. Het
loopt dus grondig mis bij de parketten. Er is geen enkele coördinatie.
Er is geen enkele communicatie. Er is geen centraal register. Paars-
groen en paars hebben er een puinhoop van gemaakt. Het is maar de
vraag hoe en op welke termijn die rechtgezet kan worden door deze
regering. Ik vrees er alvast voor.
Mijnheer de voorzitter, collega's, de Kamercommissie treft in het
concrete dossier geen schuld. De commissieleden hebben een
oordeel geveld op basis van een tekort aan informatie, te wijten aan
de parketten. De partijen van paars-groen uit het verleden en deze
regering dragen wel een bijzonder grote verantwoordelijkheid. Ik hoop
dan ook dat de commissieleden die het hart op de juiste plaats
hebben, hun respectieve partijtoppen ervan kunnen overtuigen dat er
bijzonder veel werk aan de winkel is.
Er moet dringend werk worden gemaakt van een centraal register,
van een efficiënte coördinatie en communicatie tussen de parketten
en binnen de parketten. Bovenal, mijnheer de voorzitter, collega's,
moet de snel-Belgwet worden aangepast, en wel drastisch. Dat is de
essentie van de zaak. Het mag dus niet bij verkiezingsbeloftes blijven.
Willen wij voorkomen dat voortaan nog criminelen de nationaliteit
krijgen en dat mensen die onze taal niet willen of kunnen spreken of
die zich niet willen integreren of die niet aan de grondvoorwaarden
voldoen om de nationaliteit te verkrijgen, de nationaliteit toch krijgen,
dan moeten wij de snel-Belgwet onmiddellijk aanpakken.
Vergis u niet, zoals collega De Man het daarstraks reeds zei, dit is
slechts het topje van de ijsberg.
De grote meerderheid van de nationaliteitsverwervingen gebeurt niet
via de Kamer, maar gewoonweg via de gemeentehuizen. Mocht
onderhavig dossier daar zijn gepasseerd, dan liep de betrokkene,
weliswaar in de gevangenis, ondertussen met een Belgische
identiteitskaart rond. Tegenover de enkelen die wij er hier uithalen,
geraken er honderden of zelfs duizenden ongestoord door de mazen
van het net. Daaraan moet een einde komen. Ik waarschuw hiervoor
al negen jaar. Het wordt hoog tijd dat men daarvan werk maakt. U
C'est grâce aux informations
communiquées par le Vlaams
Belang
au
service
des
Naturalisations que les choses ont
commencé à bouger. Lorsque le
service des Naturalisations a
ensuite contacté le parquet de
Bruxelles,
celui-ci
n'était au
courant de rien. Le parquet de
Termonde, qui a alors été
contacté,
ne
disposait
que
d'informations
sommaires.
La
vérité n'est apparue qu'après une
enquête approfondie.
Lors de mon intervention du 24
avril dernier, j'avais déjà attiré
l'attention sur les importants
problèmes
en
cas
de
déménagement d'une personne
demandant la naturalisation. Il y a
un manque total de coordination et
de communication dans les
parquets qui ne disposent d'aucun
registre central. Le gouvernement
violet a semé la pagaille et il y a
peu de chances que l'actuel
gouvernement
rétablisse
rapidement la situation.
La commission de la Chambre
n'est pas fautive puisqu'elle s'est
prononcée sur la base des
informations qu'elle a reçues ; les
partis de la coalition arc-en-ciel et
le gouvernement actuel sont au
contraire responsables.
Les parquets doivent d'urgence
disposer d'un registre central, d'un
système de coordination et de
communication efficace, mais il
est encore plus urgent de revoir
fondamentalement
la
loi
d'acquisition
rapide
de
la
nationalité belge. Cette révision
est le seul moyen d'empêcher que
des criminels et des personnes qui
refusent de s'intégrer obtiennent la
nationalité belge. Il ne s'agit que
du sommet de l'iceberg. La plupart
des naturalisations sont en effet
réalisées par l'intermédiaire des
communes.
Des
milliers
de
personnes sont déjà passées à
travers les mailles du filet de cette
manière. Nous avons préparé une
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
weet, collega's, dat ons voorstel ter bespreking in de commissie voor
de Justitie ligt.
Tot slot, mijnheer de voorzitter, collega's, het feit dat het Vlaams
Belang het wetsvoorstel mee heeft mogen ondertekenen, bewijst
onze uiterst belangrijke inbreng in de commissie voor de
Naturalisaties en in dit dossier in het bijzonder.
proposition en commission de la
Justice pour remédier à cette
situation.
Le fait que le Vlaams Belang soit
cosignataire de cette loi prouve
l'importance de notre contribution
aux travaux de la commission des
Naturalisations et à ce dossier en
particulier.
De voorzitter: Collega's, in verband met het wetsvoorstel waarvan we
de algemene bespreking zonet bijna hadden afgesloten, hebben een
aantal leden mij op problemen geattendeerd om dat vandaag nog
onder goede voorwaarden te kunnen afhandelen. Daarom stel ik voor
dat de commissie voor de Naturalisaties nog even bijeenkomt,
zodanig dat wij vandaag nog dat wetsvoorstel kunnen afwerken.
Le président: Certains membres
m'ont signalé que la proposition de
loi à propos de laquelle nous
allions
clore
la
discussion
générale, pose un problème. C'est
pourquoi je propose que la
commission des Naturalisations se
réunisse de nouveau, de sorte que
nous
puissions
malgré
tout
soumettre cette proposition au
vote aujourd'hui.
20.02 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, met ons
slecht karakter vermoeden wij dat de naam van de heer Mortelmans,
die het voorstel mee ondertekend heeft, de Franstaligen zodanig
schoffeert dat zij die naam nu willen doen schrappen. Wij vragen ons
af of dat inderdaad de reden is waarom dat voorstel, dat in
overweging werd genomen, de hoogdringendheid heeft gekregen en
dat zonet in de commissie unaniem werd goedgekeurd, nu toch
alsnog opnieuw naar diezelfde commissie moet.
20.02 Filip De Man (Vlaams
Belang): Nous présumons que la
signature de cette proposition de
loi par M. Mortelmans dérange les
francophones à un point tel qu'ils
veulent à présent rayer son nom
de la liste des signataires. Est-ce
bien là la raison pour laquelle cette
proposition,
qui
vient
d'être
adoptée
à
l'unanimité
en
commission, doit y être renvoyée à
présent?
De voorzitter: Mijnheer De Man, er zijn problemen in dat verband
gerezen. Ik zou willen dat de tekst vandaag nog wordt aangenomen
omwille van het belang dat u er ook aan hecht, net zoals ik. Ik stel dan
ook voor dat de commissie voor de Naturalisaties opnieuw zou
samenkomen.
Le président: Il y a effectivement
un problème de cet ordre. Nous
tenons tous à ce que cette
proposition de loi soit encore
soumise au vote aujourd'hui, d'où
ma proposition de réunir à
nouveau la commission des
Naturalisations.
20.03 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, het is
een traditie onder uw voorzitterschap aan het worden dat een
toevallige club van Franstaligen die even naar boven komt op het
spreekgestoelte van de voorzitter, beslist wanneer er al dan niet
gestemd mag worden. Het gaat, nogmaals, om een wetsvoorstel dat
zonet bij unanimiteit werd goedgekeurd in de commissie voor de
Naturalisaties.
Op welke regel in het Reglement baseert u zich om dat nu plotseling
terug te sturen?
20.03 Filip De Man (Vlaams
Belang): Il devient un fait habituel
que le président se laisse
convaincre par les francophones,
qui décident apparemment si l'on
peut
voter
ou
non.
Cette
proposition vient d'être adoptée à
l'unanimité en commission. Sur la
base de quel article du Règlement
le
président
l'y
renvoie-t-il
maintenant?
De voorzitter: Die vraag wordt gesteld op basis van artikel 17.3. Ik Le président: Sur la base de
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
moet dan wel laten tellen of vijftig leden van terugsturing voorstander
is.
l'article 17.3. Cinquante membres
doivent cependant donner leur
accord.
20.04 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijnheer de voorzitter, u baseert
zich op artikel 17.3. Wat is de inhoud van de reden van de
weerroeping? Dat zou ik wel eens graag willen weten.
20.04 Jean Marie Dedecker
(LDD): Pour quelle raison la
proposition doit-elle être renvoyée
en commission?
De voorzitter: Anders vrees ik dat we vandaag niet kunnen stemmen.
Ik zou graag hebben dat we vandaag over dat voorstel kunnen
stemmen.
Le président: Il ne s'agit pas du
fond, mais de la forme. Je crains
que nous ne puissions plus voter
aujourd'hui si nous ne renvoyons
pas la proposition.
20.05 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijn
vraag betreft de reden waarom dit voorstel weerroepen wordt. Dat is
mijn vraag, gewoon wat uitleg.
De voorzitter: De vraag gaat niet over de inhoud, de vraag gaat effectief over de vorm.
20.06 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
voor alle duidelijkheid, commissievoorzitter Lavaux heeft gevraagd
wie het wetsvoorstel wilde ondertekenen. Ik heb mij aangeboden en
de heer Lavaux heeft daar geen enkel probleem van gemaakt. Hij
heeft letterlijk gezegd dat hij er geen probleem van maakte dat Jan
Mortelmans het voorstel mee zou ondertekenen. Alle andere collega's
die aanwezig waren hebben dat beaamd. Er is dus geen enkel
probleem, wij kunnen dit wetsvoorstel hier nu rustig ter stemming
voorleggen.
20.06 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Le président de la
commission,
M.
Lavaux,
a
demandé qui voulait signer la
proposition
de
loi.
Il
a
expressément déclaré qu'il ne
voyait pas d'inconvénient à ce que
je cosigne la proposition et tous
les autres collègues présents ont
également
donné
leur
assentiment. Nous pouvons donc
à
présent
voter
sur
cette
proposition en séance plénière.
20.07 Filip De Man (Vlaams Belang): ...Welk reglement?
De voorzitter: Artikel 17.3. Als u insisteert, moet ik dan een telling
laten doen. Dat zal ik straks voorstellen.
Le président: En vertu de l'article
17.3, je souhaite renvoyer la
proposition en commission. Je
propose de voter sur ce renvoi.
20.08 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, sur le document
relatif à la proposition déposée en commission des Naturalisations
tout à l'heure figuraient deux noms: le mien et celui du président
David Lavaux. J'étais signataire principale et personne ne m'a
demandé de pouvoir cosigner cette proposition. En tant que signataire
principale, je n'ai donné l'autorisation à personne de cosigner.
Je demande maintenant de retirer mon nom de cette proposition de
loi.
20.08 Karine Lalieux (PS): Op
het
stuk
betreffende
het
wetsvoorstel dat ingediend werd in
de
commissie
voor
de
Naturalisaties
stonden
twee
namen: de mijne en die van
voorzitter David Lavaux. Ik was de
hoofdindiener en niemand wenste
dat
voorstel
mede
te
ondertekenen. Ik vraag nu dat mijn
naam geschrapt wordt.
20.09 Filip De Man (Vlaams Belang): (...) hic et nunc toepast.
De voorzitter: Zijn er nog andere sprekers?
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
Dan laat ik bellen voor de stemmingen.
20.10 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, ne souhaitant
pas être associée au Vlaams Belang dans cette proposition, je
souhaite que mon nom en soit retiré.
20.10 Jacqueline Galant (MR):
Omdat ik bij dat voorstel niet in
verband wil gebracht worden met
het Vlaams Belang, vraag ik dat
mijn naam verwijderd zou worden.
20.11 David Lavaux (cdH): Monsieur le président, je retire mon nom
de la proposition de loi.
20.11 David Lavaux (cdH): Ik wil
dat
mijn
naam
van
het
wetsontwerp wordt geschrapt.
20.12 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, tout comme le
président de la commission des Naturalisations, ayant été trompée en
commission et refusant bien évidemment de figurer à côté d'un élu du
Vlaams Belang sur une proposition de loi, je retire ma signature.
20.12 Karine Lalieux (PS): Net
zoals de voorzitter van de
commissie voor de Naturalisaties
trek ik mijn handtekening in,
omdat ik misleid werd in de
commissie en ik niet wil dat mijn
naam
naast
die
van
een
verkozene van het Vlaams Belang
op een wetsvoorstel staat.
20.13 Servais Verherstraeten (CD&V - N-VA): Mijnheer de
voorzitter, ik stel vast dat sommige collega's hun handtekening
hebben teruggetrokken op dit wetsvoorstel. Wij nemen daarvan akte.
Ik zou suggereren, gelet op de nieuwe omstandigheden, om de
stemming over dit voorstel niet uit te stellen. Straks kunnen wij dan
stemmen over dit wetsvoorstel dat alleen nog zal zijn ingediend door
de collega's die hun handtekening hebben gehandhaafd.
20.13 Servais Verherstraeten
(CD&V - N-VA): Je prends acte du
fait que certains collègues ont
retiré leur signature. Je propose
de ne pas reporter le vote sur
cette proposition. La proposition
de loi a été déposée par les
collègues qui n'ont pas retiré leur
signature.
De voorzitter: Ik trek mijn voorstel tot verzending naar de commissie
in. Wij zullen straks over het geheel stemmen.
Le président: Je retire ma
proposition
de
renvoi
en
commission. Nous voterons tout à
l'heure sur l'ensemble.
20.14 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik kan
nog melden dat de heer Luykx en ikzelf het voorstel daarnet mee
hebben ondertekend.
20.14 Sarah Smeyers (CD&V - N-
VA): M. Luykx et moi-même
venons de cosigner la proposition.
De voorzitter: Dat is sympathiek, maar eigenlijk kan het niet meer.
Le
président:
Il
est
malheureusement trop tard pour
ce faire.
20.15 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik heb
uw laatste beschouwing over de twee extra handtekeningen niet
mogen aanhoren.
De voorzitter: Dat is een sympathiek voorstel, maar daarvoor is het te laat.
20.16 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, staat er
ook iemand van Open Vld, LDD en N-VA op die lijst?
20.16 Filip De Man (Vlaams
Belang): Un membre de l'Open
Vld, de la LDD ou de la N-VA
figure-t-il sur la liste?
De voorzitter: Als ik zie welke handtekeningen er zijn teruggetrokken,
blijven de heren Mortelmans en de heer Vercamer op de lijst van de
Le
président:
Seuls
MM.
Mortelmans et Vercamer y figurent
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
indieners staan.
encore.
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de
bespreking. (Rgt 85, 4) (1225/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1225/1)
Het wetsvoorstel telt 4 artikelen.
La proposition de loi compte 4 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
21 Raad van State Benoeming van een staatsraad (Nederlandstalig kader)
21 Conseil d'État Nomination d'un conseiller d'État (cadre néerlandais)
Tijdens de plenaire vergadering van 15 mei 2008 werd de drievoudige lijst van kandidaten voor een vacant
ambt van staatsraad in het Nederlandstalig kader meegedeeld.
Au cours de la séance plénière du 15 mai 2008 la liste triple de candidats pour la fonction vacante de
conseiller d'État dans le cadre néerlandais a été communiquée.
De heer Bert Thys, eerste auditeur in de Raad van State, werd door de algemene vergadering van de Raad
van State van 15 april 2008 eenparig voorgedragen als eerste kandidaat om tot staatsraad benoemd te
worden.
M. Bert Thys, premier auditeur au Conseil d'État, a été présenté, à l'unanimité, en tant que premier candidat
par l'assemblée générale du Conseil d'État du 15 avril 2008.
Overeenkomstig artikel 70, §1, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, deelt de
vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, bij brief van 28 mei 2008, mee dat hij de
eenparige voordracht van de heer Bert Thys tot staatsraad (N) aanneemt.
Conformément à l'article 70, §1
er
, alinéa 5, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur communique, par lettre du 28 mai 2008, qu'il accepte la présentation
unanime de M. Bert Thys pour la fonction de conseiller d'État (N).
De Kamer beschikt over ten hoogste 30 dagen om eventueel de voordracht te weigeren maar enkel als zij
van oordeel is dat het aantal leden benoemd uit het auditoraat te hoog zou worden ten aanzien van het
aantal andere leden van de Raad van State (artikel 70, §1, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten op de
Raad van State).
La Chambre dispose de 30 jours maximum pour éventuellement refuser la présentation mais seulement si
elle estime que le nombre de membres du Conseil d'État qui ont été nommés parmi les membres de
l'auditorat est trop élevé par rapport aux autres membres du Conseil d'État (article 70, §1er, alinéa 5, des
lois coordonnées sur le Conseil d'État).
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 4 juni 2008 stel ik u voor deze
voordracht te bevestigen.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 4 juin 2008, je vous propose de confirmer cette
présentation.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Op verzoek van de Conferentie van voorzitters zal ik overleg plegen met de Raad van State en de minister
van Binnenlandse Zaken opdat voordrachten, voor het Nederlandstalige College, rekening zouden houden
met het evenwicht tussen de staatsraden afkomstig uit het auditoraat en de andere staatsraden.
À la demande de la Conférence des présidents, je me concerterai avec le Conseil d'État et le ministre de
l'Intérieur pour qu'à l'avenir, la présentation, pour le Collège néerlandais, tienne compte de l'équilibre entre
les conseillers d'État issus de l'auditorat et les autres conseillers d'État.
22 Hervorming van de civiele veiligheid Samenstelling van de parlementaire delegatie
22 Réforme de la sécurité civile Composition de la délégation parlementaire
Bij brief van 20 mei 2008 vraagt de minister van Binnenlandse Zaken de namen van de Kamerleden mee te
delen die zitting zullen hebben in het nationaal raadgevend comité van de zones in het kader van de civiele
veiligheid.
Par lettre du 20 mai 2008 le ministre de l'Intérieur demande de communiquer les noms des membres de la
Chambre qui siègeront au Comité consultatif national des zones dans le cadre de la sécurité civile.
De Conferentie van voorzitters van 4 juni 2008 stelt voor één lid per politieke fractie aan te duiden.
La Conférence des présidents du 4 juin 2008 propose de désigner un membre par groupe politique.
Volgende namen worden medegedeeld:
Les noms suivants sont communiqués:
- CD&V - N-VA: Michel Doomst
- MR: Jacqueline Galant
- PS: André Frédéric
- Open Vld: Bruno Steegen
- VB: Linda Vissers
- sp.a+Vl.Pro: Jan Peeters
- Ecolo-Groen!: Jean-Marc Nollet
- cdH: Josy Arens
- LDD: Martine De Maght
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
23 Inoverwegingneming van voorstellen
23 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour qui vous a été distribué de la liste des propositions dont la
prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het Reglement
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
worden die voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme acquise et je
renvoie les propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het voorstel van resolutie van de heren Daniel Bacquelaine, Xavier Baeselen en Pierre-Yves Jeholet, de
dames Florence Reuter en Carine Lecomte en de heren Jean-Luc Crucke en Denis Ducarme betreffende
de hervorming van de werkloosheidsverzekering (nr. 1204/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale Zaken;
- het voorstel van resolutie van de heer Philippe Henry, mevrouw Tinne Van der Straeten, de heer Jean-
Marc Nollet en de dames Meyrem Almaci, Muriel Gerkens en Thérèse Snoy betreffende de conclusies van
de hoorzittingen en debatten ingevolge het rapport van de Commissie "Energie 2030" (nr. 1212/1).
Verzonden naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw;
- het wetsvoorstel van de heer David Geerts tot instelling van het verbod op de verkoop en het gebruik van
systemen en apparaten die hoogfrequente golven uitzenden, die geluidshinder of geluidsoverlast bezorgen
aan personen (nr. 1224/1).
Verzonden naar de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke
Hernieuwing.
Je vous propose également de prendre en considération:
- la proposition de résolution de MM. Daniel Bacquelaine, Xavier Baeselen et Pierre-Yves Jeholet, Mmes
Florence Reuter et Carine Lecomte et MM. Jean-Luc Crucke et Denis Ducarme visant à réformer le
système d'assurance-chômage (n° 1204/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales;
- la proposition de résolution de M. Philippe Henry, Mme Tinne Van der Straeten, M. Jean-Marc Nollet et
Mmes Meyrem Almaci, Muriel Gerkens et Thérèse Snoy relative aux conclusions des auditions et débats
faisant suite au rapport de la Commission "Energie 2030" (n° 1212/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture;
- la proposition de loi de M. David Geerts visant à instaurer une interdiction de vendre et d'utiliser des
systèmes et appareils émettant des ondes à haute fréquence provoquant des gênes ou nuisances sonores
pour les personnes (n° 1224/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Urgentieverzoek
Demande d'urgence
23.01 Jean Marie Dedecker (LDD): Mijnheer de voorzitter, ik vraag
het woord voor een urgentieverzoek.
Mijnheer de voorzitter, ik vraag de urgentie voor ons voorstel 1193/1.
Ik baseer dit op het feit dat ik vandaag in de krant moest lezen dat
Open Vld absoluut een aanpassing wil van de wet zodat ik absoluut
zeker ben dat zij zullen meestemmen voor het urgentieverzoek voor
het
wetsvoorstel
tot
aanpassing
van
de
wet
op
de
23.01 Jean Marie Dedecker
(LDD): Je demande l'urgence pour
notre proposition 1193/1 parce que
j'ai appris aujourd'hui par la voie
de la presse que le VLD veut
l'adapter. Les membres de ce
groupe
soutiendront
donc
certainement
la
demande
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
inkomenscompensatievergoeding. Ik zie echter dat de heer Mathias
De Clercq hier niet aanwezig is.
d'urgence
concernant
la
proposition de loi adaptant la loi
sur l'indemnité compensatoire de
revenu.
23.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, onze
fractie zal de urgentie die collega Dedecker vraagt wel degelijk
steunen, al was het maar omdat er vanuit onze fractie reeds zeer lang
geleden, op 29 januari van dit jaar, een gelijkaardig wetsvoorstel werd
ingediend. Ik ben dus tevreden dat onze collega's van Lijst Dedecker
onze fractie ook in deze andermaal volgen.
23.02 Koen Bultinck (Vlaams
Belang):Mon
groupe
appuiera
l'urgence ne fût-ce que parce que
mon groupe a déjà déposé une
telle proposition de loi le 29 janvier
2008. Je me félicite de constater
une fois encore que nos collègues
de la Liste Dedecker nous suivent,
une fois de plus.
Het urgentieverzoek wordt bij zitten en opstaan verworpen.
La demande d'urgence est rejetée par assis et levé.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
24 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Jan Mortelmans over "de minimale
dienstverlening bij de NMBS" (nr. 60)
24 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Jan Mortelmans sur "le service minimum
à la SNCB" (n° 60)
De voorzitter: Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 26 mei 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 26 mai 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 060/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Jan Mortelmans en Francis Van den Eynde;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Camille Dieu en door de heren François Bellot, Jef
Van den Bergh, David Lavaux en Ludo Van Campenhout.
Deux motions ont été déposées (MOT n 060/1):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Jan Mortelmans et Francis Van den Eynde;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Camille Dieu et par MM. François Bellot, Jef Van den
Bergh, David Lavaux et Ludo Van Campenhout.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
24.01 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, met
mijn motie vraag ik noch meer noch minder dan dat de Kamer de
regering verzoekt om het overleg met alle betrokkenen voort te zetten
voor het organiseren van de minimumdienstverlening. Ik hoor wel, net
nog tijdens het vragenuurtje, dat er sociaal overleg is en dat men dit
en dat zal bespreken, maar ik stel voornamelijk vast dat de regering
hierover bijzonder vaag doet. Los van het initiatief dat de regering al
dan niet neemt, kan het geen kwaad dat de Kamer met een
meerderheid die er ongetwijfeld zal zijn, deze aanbeveling doet. In het
andere geval is de conclusie dat dit dossier in de onderste schuif
belandt.
24.01 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Par le biais de ma
motion, je demande que la
Chambre prie le gouvernement de
poursuivre la concertation avec
l'ensemble des intéressés pour
l'organisation du service minimum.
Si une majorité de la Chambre
formule une recommandation en
ce sens, ce dossier obtiendra
l'attention qu'il mérite. Dans le cas
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
contraire, il finira inévitablement
aux oubliettes.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
88
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
133
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
25 Wetsontwerp houdende opheffing van het verval van sommige wetsontwerpen die een
aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (757/6)
25 Projet de loi relevant de caducité certains projets de loi réglant une matière visée à l'article 77 de la
Constitution (757/6)
En application de l'article 95, alinéa 3, du Règlement on procède au vote nominatif du projet de loi
susmentionné.
Bij toepassing van artikel 95, derde lid, van het Reglement gaan wij over tot de naamstemming over
voornoemd wetsontwerp.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
25.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, chers
collègues, le projet de loi dont il est question aujourd'hui a suivi la
procédure classique. Il a été traité tant par la Chambre que par le
Sénat et amendé par ce dernier. Le but de cet amendement était de
retirer un point concernant un dossier bien particulier. La grande
majorité des partis démocratiques a voté à l'unanimité cet
amendement au Sénat.
Le texte est ensuite revenu à la Chambre, conformément au circuit
classique; il a été voté quasiment sans discussion. En près de cinq
minutes, chacun a donné son aval pour voter à l'unanimité ce projet
amendé. Hélas, entre le vote au Sénat et l'arrivée du projet en
plénière, la majorité a, de toute évidence, trouvé quelque chose de
suspect dans l'amendement du Sénat; j'ignore de quoi il s'agit et ce
que cache cette demande de renvoi du texte en commission de la
Chambre.
Quant au fond, je voudrais rappeler qu'en 2002, nous avons voté une
loi permettant à la Chambre d'exercer le contrôle sur le Comité P et
au Sénat d'exercer le même contrôle sur le Comité R. Chacune des
chambres pouvait ainsi exercer un contrôle sur deux organes dont la
fonction est des plus sensibles.
Or, la proposition qui est remise en question aujourd'hui vise à ce que
seule la Chambre procède au contrôle des deux organes. Pourquoi
pas? Cela fait partie du travail parlementaire et le principe est
défendable. Mais par cette procédure, nous allons commencer à
grignoter les pouvoirs du Sénat et à faire en sorte que le gestionnaire
25.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-
Groen!): Wat de procedure betreft,
werd dit wetsontwerp zowel door
de Kamer als door de Senaat
besproken en door de Senaat ook
geamendeerd. De meerderheid
van de democratische partijen
heeft het amendement in de
Senaat unaniem goedgekeurd en
diezelfde stemming werd nog eens
overgedaan in de commissie van
de Kamer, waar ze maar vijf
minuten tijd in beslag heeft
genomen. Tussen de stemming in
de Senaat en het ogenblik waarop
het ontwerp in de plenaire
vergadering
moest
worden
behandeld,
ontdekte
de
meerderheid iets verdachts en nu
vraagt
ze
dat
de
tekst
teruggezonden wordt naar de
commissie van de Kamer!
Wat de grond van de zaak betreft,
herinner ik eraan dat we in 2002
een wet aangenomen hebben
waardoor de Kamer het toezicht
op het Comité P kan uitoefenen en
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
des budgets soit le contrôleur permanent de ces deux organes.
Permettez-moi de penser, pour ma part, que la distance et le recul
que permet de prendre le Sénat sont importants.
Par ailleurs, les dossiers dont question sont très sensibles. Et on a pu
se rendre compte du rôle que pouvaient avoir ces deux organes
lorsqu'il a été question de certaines menaces terroristes. Ce
bicaméralisme est donc, à mon avis, essentiel.
Cela dit, si une contestation avait dû être émise, c'est le Sénat qui
aurait dû en être à l'origine. En effet, c'est lui qui est chargé du
contrôle du Comité R et qui a attiré l'attention sur le fait que le
personnel de ce comité fait l'objet d'une discrimination en termes de
rémunérations comparativement à celui du Comité P. Si cela avait été
le cas, j'aurais été le premier à appuyer ce renvoi en commission.
Mais s'il s'agit de retirer un peu plus de compétences au Sénat et de
mettre tout en oeuvre pour attribuer tous les pouvoir à la Chambre, je
m'y oppose. Dans ce cas, je ne peux que m'opposer au revirement de
la majorité.
de Senaat bevoegd is voor het
toezicht op het Comité I. Het
voorstel dat vandaag ter discussie
staat, strekt ertoe dat enkel de
Kamer het toezicht over die twee
organen zou uitoefenen. Met die
procedure
hollen
we
de
bevoegdheden van de Senaat
stukje bij beetje uit en zorgen we
ervoor dat de beheerder van de
budgetten de vaste controleur van
de twee organen wordt.
In de Senaat kan men wat meer
afstand nemen van de zaken, en
dat is belangrijk. We hebben
trouwens kunnen vaststellen dat
voor beide organen een specifieke
rol is weggelegd ingeval zich een
terroristische dreiging voordoet.
Als
het
de
bedoeling
is
bevoegdheden te onttrekken aan
de Senaat en alle bevoegdheden
aan de Kamer toe te kennen,
verzet
ik
me
tegen
de
koerswijziging
van
de
meerderheid.
De voorzitter: Mijnheer Dedecker, u vraagt het woord voor een stemverklaring?
25.02 Jean Marie Dedecker (LDD): Ja, als ik mag. Ik kan de collega
bijtreden, hoewel ik moet zeggen dat het werk van die
begeleidingscommissie in werkelijkheid tot niets deugt. Dus veel
verschil zal het niet uitmaken.
25.02 Jean Marie Dedecker
(LDD): Je suis d'accord avec mon
collègue, même si le travail de la
commission
d'accompagnement
ne vaut pas grand-chose. Cela ne
fera donc guère de différence.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
104
Oui
Nee
16
Non
Onthoudingen
13
Abstentions
Totaal
133
Total
Bijgevolg amendeert de Kamer het wetsontwerp. Het zal aan de Senaat worden teruggezonden. (757/7)
En conséquence, la Chambre amende le projet de loi. Il sera renvoyé au Sénat. (757/7)
Reden van onthouding?
25.03 Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, ik
heb een stemafspraak met collega Rik Daems.
25.03 Dirk Van der Maelen
(sp.a+Vl.Pro): J'ai pairé avec M.
Rik Daems.
25.04 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, ik heb 25.04
Renaat
Landuyt
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
een stemafspraak met de dame van N-VA, mevrouw Els De
Rammelaere.
(sp.a+Vl.Pro): J'ai pairé avec Mme
Els De Rammelaere.
26 Voorstel van resolutie teneinde 10 oktober in België officieel te erkennen als "Dag tegen de
doodstraf" (355/1)
26 Proposition de résolution visant la reconnaissance officielle par la Belgique de la date du
10 octobre comme Journée contre la peine de mort (355/1)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
116
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
13
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (355/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (355/3)
27 Projet de loi modifiant l'article 1597 du Code civil (1173/1)
27 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 1597 van het Burgerlijk Wetboek (1173/1)
Transmis par le Sénat
Overgezonden door de Senaat
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
130
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1173/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1173/2)
28 Proposition de loi modifiant les lois du 9 mai 2008 accordant des naturalisations (1225/1)
28 Wetvoorstel tot wijziging van de wetten van 9 mei 2008 die naturalisaties verlenen (1225/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
28.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik heb
niet goed gevolgd. Is dat de wet-Mortelmans die nu ter stemming
voorligt?
De voorzitter: Het wetsvoorstel nr. 1225/1.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
125
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
128
Total
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera soumise en tant que projet à la
sanction royale.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Koning ter bekrachtiging
worden voorgelegd.
28.02 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, j'ai oublié
de voter, donc, je me suis abstenue puisqu'on joue à des petits jeux...
28.02 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Ik heb vergeten te stemmen, dus
heb ik me onthouden, als men
toch spelletjes wil spelen.
29 Voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet (175/6)
29 Proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution (175/6)
De voorzitter: De ontwerpen tot herziening van de Grondwet moeten met een speciale meerderheid
aangenomen worden. (artikel 195 van de Grondwet)
Les projets de révision de la Constitution doivent être adoptés à la majorité spéciale. (article 195 de la
Constitution)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
132
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
Het quorum van de aanwezigen is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het
voorstel tot herziening van artikel 22 van de Grondwet aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (175/7)
Le quorum des présences est atteint. La majorité des 2/3 est atteinte. En conséquence la Chambre adopte
la proposition de révision de l'article 22 de la Constitution. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(175/7)
30 Adoption de l'agenda
30 Goedkeuring van de agenda
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
La séance est levée. Prochaine séance le jeudi 12 juin 2008 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten. Volgende vergadering donderdag 12 juni 2008 om 14.15 uur.
La séance est levée à 17.58 heures.
De vergadering wordt gesloten om 17.58 uur.
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure met nummer CRIV 52 PLEN 043 bijlage.
L'annexe est reprise dans une brochure séparée, portant le numéro CRIV 52 PLEN 043 annexe.
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
088
Oui
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Brotcorne, Burgeon, Claes, Clarinval,
Coëme, Crucke, Daems, De Block, De Bue, De Clerck, De Croo, de Donnea, della Faille de Leverghem,
Déom, De Padt, De Permentier, De Potter, De Schamphelaere, Deseyn, Destrebecq, De Wever, Dierick,
Dieu, Di Rupo, Doomst, Flahaut, Flahaux, Frédéric, Galant, George, Giet, Hamal, Jadin, Jeholet,
Kindermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Luykx, Maingain, Marghem,
Mathot, Mayeur, Moriau, Musin, Muylle, Nyssens, Otlet, Partyka, Pécriaux, Perpète, Prévot, Reuter, Schiltz,
Schryvers, Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve, Steegen, Terwingen, Thiébaut, Tommelein, Uyttersprot,
Van Biesen, Van Campenhout, Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van der Auwera, Van Grootenbrulle,
Van Rompuy, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten, Wiaux, Yalçin
Nee
045
Non
Almaci, Annemans, Bonte, Boulet, Bultinck, Cocriamont, Colen, De Bont, Dedecker, De Maght, De Man, De
Vriendt, D'haeseleer, Douifi, Geerts, Genot, Gerkens, Gilkinet, Goyvaerts, Henry, Kitir, Lahssaini, Landuyt,
Logghe, Mortelmans, Nollet, Pas, Peeters, Schoofs, Stevenheydens, Tobback, Tuybens, Valkeniers, Van
Broeckhoven, Van den Bossche, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Van der Straeten, Van de
Velde, Van Hecke, Vanvelthoven, Vijnck, Vissers, Werbrouck
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
104
Oui
Annemans, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Brotcorne, Bultinck, Burgeon,
Claes, Clarinval, Coëme, Colen, Crucke, Daems, De Block, De Bont, De Bue, De Clerck, De Croo, de
Donnea, della Faille de Leverghem, De Man, Déom, De Padt, De Permentier, De Potter, De Schamphelaere,
Deseyn, Destrebecq, De Wever, D'haeseleer, Dierick, Dieu, Di Rupo, Doomst, Flahaut, Flahaux, Frédéric,
Galant, George, Giet, Goyvaerts, Hamal, Jadin, Jeholet, Kindermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert,
Lavaux, Lecomte, Lejeune, Logghe, Luykx, Maingain, Marghem, Mathot, Mayeur, Moriau, Mortelmans,
Musin, Muylle, Nyssens, Otlet, Partyka, Pas, Pécriaux, Perpète, Prévot, Reuter, Schiltz, Schoofs, Schryvers,
Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve, Steegen, Stevenheydens, Terwingen, Thiébaut, Tommelein,
Uyttersprot, Valkeniers, Van Biesen, Van Campenhout, Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van den
Eynde, Van der Auwera, Van Grootenbrulle, Van Rompuy, Vanvelthoven, Vautmans, Vercamer, Verhaegen,
Verherstraeten, Vissers, Wiaux, Yalçin
Nee
016
Non
Almaci, Boulet, Dedecker, De Maght, De Vriendt, Genot, Gerkens, Gilkinet, Henry, Lahssaini, Nollet, Van der
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
Straeten, Van de Velde, Van Hecke, Vijnck, Werbrouck
Onthoudingen
013
Abstentions
Bonte, Cocriamont, Douifi, Geerts, Kitir, Landuyt, Peeters, Tobback, Tuybens, Van Broeckhoven, Van den
Bossche, Vandenhove, Van der Maelen
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
116
Oui
Almaci, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Bonte, Boulet, Brotcorne, Burgeon,
Claes, Clarinval, Coëme, Crucke, De Block, De Bue, De Clerck, De Croo, Dedecker, de Donnea, della Faille
de Leverghem, De Maght, Déom, De Padt, De Permentier, De Potter, De Schamphelaere, Deseyn,
Destrebecq, De Vriendt, De Wever, Dierick, Dieu, Di Rupo, Doomst, Douifi, Flahaut, Flahaux, Frédéric,
Galant, Geerts, Genot, George, Gerkens, Giet, Gilkinet, Henry, Jadin, Jeholet, Kindermans, Kitir, Lahaye-
Battheu, Lahssaini, Lalieux, Lambert, Landuyt, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Luykx, Maingain, Marghem,
Mathot, Mayeur, Moriau, Musin, Muylle, Nollet, Nyssens, Otlet, Partyka, Pécriaux, Peeters, Perpète, Prévot,
Reuter, Schiltz, Schryvers, Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve, Steegen, Terwingen, Thiébaut, Tobback,
Tommelein, Tuybens, Uyttersprot, Van Biesen, Van Broeckhoven, Van Campenhout, Van Cauter, Van Daele,
Van den Bergh, Van den Bossche, Vandenhove, Van der Auwera, Van der Maelen, Van der Straeten, Van de
Velde, Van Grootenbrulle, Van Hecke, Van Rompuy, Vanvelthoven, Vautmans, Vercamer, Verhaegen,
Verherstraeten, Versnick, Vijnck, Werbrouck, Wiaux, Yalçin
Nee
001
Non
Cocriamont
Onthoudingen
013
Abstentions
Bultinck, Colen, De Bont, De Man, D'haeseleer, Goyvaerts, Mortelmans, Pas, Schoofs, Stevenheydens,
Valkeniers, Van den Eynde, Vissers
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
130
Oui
Almaci, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Bonte, Boulet, Brotcorne, Bultinck,
Burgeon, Claes, Clarinval, Cocriamont, Coëme, Crucke, De Block, De Bont, De Bue, De Clerck, De Croo,
Dedecker, de Donnea, della Faille de Leverghem, De Maght, De Man, Déom, De Padt, De Permentier, De
Potter, De Schamphelaere, Deseyn, Destrebecq, De Vriendt, De Wever, D'haeseleer, Dierick, Dieu, Di Rupo,
Doomst, Douifi, Flahaut, Flahaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, George, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Goyvaerts, Hamal, Henry, Jadin, Jeholet, Kindermans, Kitir, Lahaye-Battheu, Lahssaini, Lalieux, Lambert,
Landuyt, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Luykx, Maingain, Marghem, Mathot, Mayeur, Moriau, Mortelmans,
Musin, Muylle, Nollet, Nyssens, Otlet, Partyka, Pas, Pécriaux, Peeters, Perpète, Prévot, Reuter, Schiltz,
Schoofs, Schryvers, Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve, Steegen, Stevenheydens, Terwingen, Thiébaut,
Tobback, Tommelein, Tuybens, Uyttersprot, Valkeniers, Van Biesen, Van Broeckhoven, Van Campenhout,
Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van den Bossche, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Auwera,
CRIV 52
PLEN 043
05/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
65
Van der Maelen, Van der Straeten, Van de Velde, Van Grootenbrulle, Van Hecke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Vijnck, Vissers, Werbrouck,
Wiaux, Yalçin
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
125
Oui
Almaci, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Bonte, Boulet, Brotcorne, Bultinck,
Claes, Clarinval, Cocriamont, Coëme, Colen, Crucke, De Block, De Bont, De Bue, De Clerck, De Croo,
Dedecker, de Donnea, della Faille de Leverghem, De Maght, De Man, Déom, De Padt, De Permentier, De
Potter, De Schamphelaere, Deseyn, Destrebecq, De Vriendt, De Wever, D'haeseleer, Dierick, Dieu, Di Rupo,
Doomst, Douifi, Flahaut, Flahaux, Galant, Geerts, George, Gerkens, Giet, Gilkinet, Goyvaerts, Hamal, Henry,
Jadin, Jeholet, Kindermans, Kitir, Lahaye-Battheu, Lahssaini, Lalieux, Lambert, Landuyt, Lavaux, Lecomte,
Lejeune, Luykx, Maingain, Marghem, Moriau, Mortelmans, Musin, Muylle, Nollet, Nyssens, Otlet, Partyka,
Pas, Pécriaux, Peeters, Prévot, Reuter, Schiltz, Schoofs, Schryvers, Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve,
Steegen, Stevenheydens, Terwingen, Thiébaut, Tobback, Tommelein, Tuybens, Uyttersprot, Valkeniers, Van
Biesen, Van Broeckhoven, Van Campenhout, Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van den Bossche,
Van den Eynde, Vandenhove, Van der Auwera, Van der Maelen, Van der Straeten, Van de Velde, Van
Grootenbrulle, Van Hecke, Van Rompuy, Vanvelthoven, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten,
Versnick, Vijnck, Vissers, Werbrouck, Wiaux, Yalçin
Nee
000
Non
Onthoudingen
003
Abstentions
Frédéric, Mayeur, Perpète
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
132
Oui
Almaci, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeselen, Becq, Bellot, Bogaert, Bonte, Boulet, Brotcorne, Bultinck,
Burgeon, Claes, Clarinval, Cocriamont, Coëme, Colen, Crucke, De Block, De Bont, De Bue, De Clerck, De
Croo, Dedecker, de Donnea, della Faille de Leverghem, De Maght, De Man, Déom, De Padt, De Permentier,
De Potter, De Schamphelaere, Deseyn, Destrebecq, De Vriendt, De Wever, D'haeseleer, Dierick, Dieu, Di
Rupo, Doomst, Douifi, Flahaut, Flahaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, George, Gerkens, Giet, Gilkinet,
05/06/2008
CRIV 52
PLEN 043
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
66
Goyvaerts, Hamal, Henry, Jadin, Jeholet, Kindermans, Kitir, Lahaye-Battheu, Lahssaini, Lalieux, Lambert,
Landuyt, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Logghe, Luykx, Maingain, Marghem, Mathot, Mayeur, Moriau,
Mortelmans, Musin, Muylle, Nollet, Nyssens, Otlet, Partyka, Pas, Pécriaux, Peeters, Perpète, Prévot, Reuter,
Schiltz, Schoofs, Schryvers, Schyns, Smeyers, Somers, Staelraeve, Steegen, Stevenheydens, Terwingen,
Thiébaut, Tobback, Tommelein, Tuybens, Uyttersprot, Valkeniers, Van Biesen, Van Broeckhoven, Van
Campenhout, Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van den Bossche, Van den Eynde, Vandenhove, Van
der Auwera, Van der Maelen, Van der Straeten, Van de Velde, Van Grootenbrulle, Van Hecke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Vijnck, Vissers, Werbrouck,
Wiaux, Yalçin
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions