CRABV 50 COM 1020
CRABV 50 COM 1020
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
dinsdag mardi
18-03-2003 18-03-2003
10:07 uur
10:07 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde interpellaties van
1
Interpellations jointes de
1
- de heer Hans Bonte tot de eerste minister over
"de uitvoering van het nachtvluchtenakkoord van
24 januari 2003" (nr. 1613)
- M. Hans Bonte au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1613)
- mevrouw Els Van Weert tot de eerste minister
over "de uitvoering van het nachtvluchtenakkoord
van 24 janauri 2003" (nr. 1615)
- Mme Els Van Weert au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1615)
- mevrouw Frieda Brepoels tot de eerste minister
over "de uitvoering van het luchthavenakkoord van
24 januari 2003" (nr. 1619)
- Mme Frieda Brepoels au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1619)
- de heer Bart Laeremans tot de eerste minister
over "het nachtvluchtenakkoord" (nr. 1621)
- M. Bart Laeremans au premier ministre sur
"l'accord concernant les vols de nuit" (n° 1621).
- de heer Willy Cortois tot de eerste minister over
"de uitvoering van de nachtvluchtenakkoord van
24 januari 2003" (nr. 1623)
- M. Willy Cortois au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1623)
- mevrouw Simonne Creyf tot de eerste minister
over "de nachtvluchten" (nr. 1624)
- Mme Simonne Creyf au premier ministre sur "les
vols de nuit" (n° 1624)
- de heer Lode Vanoost tot de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
problematiek van de nachtvluchten" (nr. 1627)
- M. Lode Vanoost à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
problématique des vols de nuit" (n° 1627)
Sprekers: Hans Bonte, Els Van Weert, Bart
Laeremans, Frieda Brepoels, voorzitter van
de VU&ID-fractie, Willy Cortois, Simonne
Creyf, Lode Vanoost, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Orateurs: Hans Bonte, Els Van Weert, Bart
Laeremans, Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Willy Cortois, Simonne
Creyf, Lode Vanoost, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Moties
11
Motions
11
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
DINSDAG
18
MAART
2003
10:07 uur
______
du
MARDI
18
MARS
2003
10:07 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.07 heures par M.
Francis Van den Eynde, président.
01 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Hans Bonte tot de eerste minister over
"de uitvoering van het nachtvluchtenakkoord van
24 januari 2003" (nr. 1613)
- mevrouw Els Van Weert tot de eerste minister
over "de uitvoering van het
nachtvluchtenakkoord
van
24 janauri 2003"
(nr. 1615)
- mevrouw Frieda Brepoels tot de eerste minister
over "de uitvoering van het luchthavenakkoord
van 24 januari 2003" (nr. 1619)
- de heer Bart Laeremans tot de eerste minister
over "het nachtvluchtenakkoord" (nr. 1621)
- de heer Willy Cortois tot de eerste minister over
"de uitvoering van de nachtvluchtenakkoord van
24 januari 2003" (nr. 1623)
- mevrouw Simonne Creyf tot de eerste minister
over "de nachtvluchten" (nr. 1624)
- de heer Lode Vanoost tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de problematiek van de nachtvluchten"
(nr. 1627)
01 Interpellations jointes de
- M. Hans Bonte au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1613)
- Mme Els Van Weert au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1615)
- Mme Frieda Brepoels au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1619)
- M. Bart Laeremans au premier ministre sur
"l'accord concernant les vols de nuit" (n° 1621).
- M. Willy Cortois au premier ministre sur
"l'exécution de l'accord du 24
janvier
2003
concernant les vols de nuit" (n° 1623)
- Mme Simonne Creyf au premier ministre sur
"les vols de nuit" (n° 1624)
- M. Lode Vanoost à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
problématique des vols de nuit" (n° 1627)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de eerste
minister)
(La réponse sera fournie par le premier ministre)
01.01 Hans Bonte (SP.A): Er is niet alleen het
probleem van de nachtvluchten, er is ook het
probleem-Durant. Inderdaad, de minister van
Mobiliteit en Vervoer vertoont een pijnlijk gebrek
aan openheid. Vorige week weigerde ze te
antwoorden op vragen in commissie en nu blijkt dat
ze ook de gegevens van de actiegroep uit de
noordrand manipuleerde.
01.01 Hans Bonte (SP.A): Il y a non seulement le
problème des vols de nuit, il y a aussi le problème
Durant. En effet, la ministre de la Mobilité et des
Transports pèche par un manque flagrant
d'ouverture. La semaine dernière, elle a refusé de
répondre à des questions en commission et il
apparaît aujourd'hui qu'elle a aussi manipulé les
données du groupe d'action de la périphérie nord.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
2
De premier is dus onze laatste strohalm. Hij moet
ons uitsluitsel verschaffen over de uitvoering van
het akkoord van 24 januari dat bepaalde dat de
vluchten zouden uitwaaieren volgens bestemming,
dat er ook een spreiding zou komen boven de
noordrand en dat ook Brussel bij de spreiding zou
worden betrokken. Minister Durant verhindert de
uitvoering van dit akkoord. Zij zou zelfs stappen
hebben gezet bij Belgocontrol om de spreiding van
de hinder tegen te houden.
Le premier ministre est donc notre dernier espoir. Il
doit nous éclairer sur l'exécution de l'accord du
24 janvier prévoyant que les trajectoires de vol
seraient dispersées en fonction de la destination,
qu'une répartition serait également opérée au-
dessus de la périphérie nord et que Bruxelles
serait, elle aussi, concernée par la répartition. Mme
Durant empêche la mise en oeuvre de cet accord.
Elle aurait même entrepris des démarches auprès
de Belgocontrol pour empêcher une répartition des
nuisances.
De hele zaak moet dringend worden aangepakt.
Daarom wens ik van de premier te vernemen hoe
ver het staat met de uitvoering van het akkoord van
januari. Klopt het dat aan Belgocontrol een
opdracht werd gegeven om te spreiden boven de
noordrand, maar dat geen opdracht werd gegeven
om ook routes boven Brussel uit te tekenen? Is er
enige waarborg dat er binnenkort 's nachts boven
Brussel zal worden gevlogen?
Zijn er al voorstellen uitgewerkt in verband met de
dagvluchten, die toch ook beter zouden worden
gespreid? En wat gebeurde er al voor het lawaai-
arm maken van de weekends?
Komen er nieuwe routes vóór 18 mei of is zulks
technisch onmogelijk, zoals minister Durant
beweert?
Il faut régler ce problème d'urgence. C'est la raison
pour laquelle je souhaiterais demander au premier
ministre où en est la mise en oeuvre de l'accord du
mois de janvier. Est-il exact que Belgocontrol a eu
pour mission de disperser les vols au-dessus de la
périphérie nord mais qu'en revanche il n'a pas été
chargé de définir de nouveaux couloirs au-dessus
de Bruxelles ? Avons-nous une quelconque
garantie que bientôt des avions survoleront
Bruxelles durant la nuit ?
Des propositions ont-elles déjà été formulées en ce
qui concerne les vols de jour, qu'il serait également
préférable de disperser ? Qu'en est-il des mesures
tendant à éviter les nuisances pendant le week-
end?
De nouveaux couloirs seront-ils définis avant le 18
mai ou est-ce techniquement impossible, comme
l'affirme Mme Durant ?
01.02 Els Van Weert (VU&ID): Ook ik heb mijn
interpellatieverzoek tot de premier gericht, nadat ik
vorige week elk vertrouwen in de bevoegde
minister verloor. Minister Durant gaf toen een
nietszeggend antwoord in commissie, waaruit
evenwel duidelijk bleek dat ze niet van plan is het
akkoord van 24 januari uit te voeren. Het akkoord is
verre van perfect, maar het is een stap in de goede
richting om tenminste iets te veranderen aan een
onhoudbare situatie. Daarom reken ik erop dat de
premier zich borg stelt voor de uitvoering ervan.
Waarom laat de uitvoering van het akkoord zo lang
op zich wachten? Zijn er vertragingsmanoeuvres
van minister Durant? Komt die uitvoering er nog
vóór de verkiezingen?
Heeft Belgocontrol al nieuwe routes uitgetekend?
Hoe zal men uitwaaieren? Werd Brussel bij de
opdracht aan Belgocontrol betrokken?
Zijn er al concrete voorstellen over de
weekendvluchten en de dagvluchten? Er zijn
01.02 Els Van Weert (VU&ID): J'ai également
adressé ma demande d'interpellation au premier
ministre car la semaine passée, j'ai perdu toute
confiance en la ministre compétente. Mme Durant a
donné en commission une réponse insignifiante,
mais montrant bien qu'elle n'avait pas l'intention de
mettre en oeuvre l'accord du 24 janvier. L'accord en
question est loin d'être parfait mais il constitue un
pas en avant pour remédier un tant soit peu à la
situation actuelle qui est intolérable. C'est la raison
pour laquelle je compte sur le premier ministre pour
se porter garant de son exécution.
Pourquoi la mise en oeuvre de l'accord se fait-elle
attendre si longtemps ? Mme Durant se livre-t-elle à
des manoeuvres dilatoires
? L'accord sera-t-il
encore concrétisé avant les élections ?
Belgocontrol a-t-il déjà élaboré de nouvelles
routes? Quelles seront les modalités de la
dispersion ? Les autorités bruxelloises ont-elles été
associées d'une manière ou d'une autre à la
mission de Belgocontrol?
Des propositions concrètes ont-elles déjà été
formulées en ce qui concerne les vols de week-end
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
3
hierover engagementen van de premier. Met de
zomer voor de boeg vreest men in de noordrand
zeer veel geluidshinder.
et les vols de jour ? Le premier ministre a pris des
engagements en la matière. Avec l'arrivée de l'été,
les habitants de la périphérie nord craignent une
recrudescence des nuisances sonores.
Voor ons is het duidelijk: minister Durant kan niet
op post blijven na het gebrek aan openheid dat ze
vertoonde en na haar pertinente onwil om het
dossier van de nachtvluchten objectief te
onderzoeken. Een minister die akkoorden naast
zich neerlegt en die de bevolking misleidt, hoort niet
thuis in de regering.
Nul doute à nos yeux: Mme Durant doit quitter ses
fonctions vu son manque de franchise et sa
mauvaise volonté manifeste d'examiner
objectivement le dossier relatif aux vols de nuit. Un
ministre qui fait fi d'accords et qui trompe la
population n'a pas sa place au sein du
gouvernement.
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
concrete aanleiding voor deze interpellatie is de
weigering van minister Durant om het akkoord van
24 januari 2003 over de deconcentratie van de
nachtvluchten uit te voeren en de schandelijke
manier waarop ze de leden van de commissie voor
Infrastructuur heeft behandeld die haar hierover
vorige week wilden ondervragen. Maar er is
natuurlijk meer aan de hand.
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le motif
concret de cette interpellation est le refus de Mme
Durant de mettre en oeuvre l'accord du 24 janvier
2003 relatif à la déconcentration des vols de nuit et
son attitude proprement scandaleuse vis-à-vis des
membres de la commission de l'Infrastructure qui
ont tenté de l'interroger à ce sujet la semaine
dernière. Mais les choses ne s'arrêtent pas là, bien
entendu.
Uit het rapport van de werkgroepen ProBru en
Daedalus, een rapport dat minister Durant steeds
heeft geweigerd te overhandigen aan de Kamer,
blijkt hoe amateuristisch en op basis van
willekeurige criteria het beleidsvoorbereidend werk
om te komen tot de concentratie van de
nachtvluchten is gebeurd. Er werd geen rekening
gehouden met gezondheidsnormen of een
coherent hindermodel. Al bij voorbaat stond vast
dat de noordrand alle hinder van de nachtvluchten
en weekendvluchten zou moeten verwerken, dit
niet op basis van objectieve criteria, maar om
andere regio's te ontzien. Een vertegenwoordiger
van de regering zou letterlijk hebben gezegd dat
aan begin van startbaan 20 aan de oostrand
`belangrijke mensen wonen die moeten worden
gespaard'. Om wie zou het hier dan wel gaan?
Alleen om kabinetschef Coene?
Le rapport des groupes de travail ProBru et
Daedalus, que Mme Durant a toujours refusé de
transmettre à la Chambre, révèle l'amateurisme et
l'arbitraire qui ont caractérisé les travaux
préparatoires à la détermination du choix politique
de la concentration des vols de nuit. Les normes
sanitaires n'ont pas été prises en considération et
aucune modélisation cohérente des nuisances n'a
été réalisée. Depuis le départ, il avait été décidé
que la périphérie nord supporterait toutes les
nuisances des vols de nuit et de week-end, non en
raison de critères objectifs, mais pour épargner
d'autres régions. Un représentant du gouvernement
aurait déclaré littéralement que "des personnes
importantes qui devaient être épargnées" habitaient
au début de la piste de décollage 20, dans la
périphérie est. De qui peut-il donc bien s'agir ?
Uniquement du chef de cabinet du premier ministre,
M. Coene ?
Uit het rapport van de werkgroepen blijkt ook
duidelijk dat het hier niet om geheime
vergaderingen op het kabinet-Durant ging, maar dat
bij de gesprekken steeds een vertegenwoordiger
van minister Daems aanwezig was en dat de
verslagen werden doorgezonden naar de diensten
van de eerste minister. Men wist dus wat er aan de
gang was sinds 2001. Toch heeft men in juni 2002
het nefaste akkoord collectief goedgekeurd. De
hele regering heeft duidelijk gefaald in dit dossier,
wat te wijten is of aan het gebrek aan bekwame
medewerkers die de rapporten kunnen analyseren,
of aan een desinteresse voor het lot van de
mensen die in de noordrand van Brussel wonen.
Le rapport des groupes de travail montre aussi
clairement qu'il ne s'agissait pas de réunions
secrètes au cabinet de Mme Durant, mais qu'un
représentant du ministre Daems assistait toujours
aux discussions et que les rapports étaient transmis
aux services du premier ministre. On savait donc ce
qui se passait depuis 2001. Or, on a adopté
collectivement l'accord néfaste en juin 2002. L'
échec collectif du gouvernement dans ce dossier
est dû à l'absence de collaborateurs compétents
capables d'analyser les rapports ou bien à un
désintérêt pour le sort des habitants de la
périphérie nord de Bruxelles.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
4
De federale regering slaagt er niet in om het
akkoord van 24 januari 2003 te doen uitvoeren, al is
het nog zo beperkt. De drie nachtvluchten boven
Brussel zouden er al zeker niet voor de
verkiezingen komen. Wat daarna zal gebeuren,
weet natuurlijk niemand. Van een billijke spreiding
is manifest geen sprake. De uitwaaiering gebeurt
pas in Meise, tot daar blijft alles geconcentreerd.
De regering blijft op deze manier kiezen voor het
betonneren van de routes; de isolatie van de
woningen is daarvan het bewijs.
Minister Durant heeft alles gedaan om het akkoord
van 24 januari 2003 te saboteren. Haar gedrag in
de Kamercommissie voor Infrastructuur vorige
week was ronduit beschamend. Het is duidelijk dat
zij niet langer een loyale minister van deze regering
kan worden genoemd. Ik vraag de premier daarom
om haar de laan uit te sturen en zelf te zorgen voor
een billijke spreiding van de nachtvluchten. Hij moet
tevens duidelijkheid scheppen over de dagvluchten,
waarover het akkoord van 24 januari zeer vaag is.
Het rapport van de werkgroepen toont aan dat een
concentratie van de dagvluchten zou leiden tot de
onleefbaarheid van sommige delen van de
noordrand.
De bevolking begrijpt er in elk geval niets meer van
en weigert nog langer in onzekerheid te leven. Op
18 mei zal ze hiervoor de rekening voorschotelen
aan deze regering.
Le gouvernement ne parvient pas à faire exécuter
l'accord du 24 janvier 2003, même si celui-ci est
très limité. Les trois vols de nuit au-dessus de
Bruxelles ne deviendront certainement pas réalité
avant les élections. Nul ne sait quelle tournure
prendront ensuite les choses. Il n'est
manifestement pas question d'une répartition
équitable. La dispersion n'est effective qu'à partir
de Meise, les vols restant concentrés jusque là. Le
gouvernement continue ainsi à bétonner les routes.
J'en veux pour preuve l'isolation des habitations.
La ministre a tout mis en oeuvre pour saboter
l'accord du 24 janvier 2003. Son attitude lors de la
réunion de la commission de l'Infrastructure de la
Chambre de la semaine dernière était tout
bonnement honteuse. Il est clair que le loyalisme
de Mme Durant envers ce gouvernement a cessé
d'exister. C'est la raison pour laquelle je demande
au premier ministre de démettre Mme Durant de
ses fonctions et de veiller en personne à la
dispersion équitable des vols de nuit. Le premier
ministre doit également faire la clarté en ce qui
concerne les vols de jour au sujet desquels l'accord
du 24 janvier reste très vague. Le rapport des
groupes de travail démontre qu'une concentration
des vols de jour rendrait la situation invivable dans
certaines parties de la périphérie nord.
En tout état de cause, la population n'y entend plus
rien et refuse de continuer à vivre dans l'incertitude.
Le gouvernement devra en supporter les
conséquences le 18 mai.
01.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik hoorde net op
het radionieuws van 10 uur dat minister Durant het
akkoord van 24 januari 2003 onverkort zal
uitvoeren, dat de nieuwe routes voor 15 mei in
gebruik zullen worden genomen en dat de minister
akkoorden zal afsluiten met DHL over de
weekendvluchten.
De voorzitter: De berichten van Belga werden hier
zopas in de commissie rondgedeeld.
01.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Je viens
d'entendre au journal parlé de 10 h que Mme
Durant allait exécuter l'accord dans son intégralité,
que les nouvelles routes seraient utilisées d'ici au
15 mai et que la ministre allait conclure des accords
avec DHL concernant les vols de week-end.
Le président: Les communiqués de Belga viennent
d'être distribués en commission.
01.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Het is de
voorbije weken duidelijk geworden dat het akkoord
van 24 januari 2003 niet wordt uitgevoerd. Eerste
minister Verhofstadt nam zelf het initiatief om alle
betrokkenen tot spoed aan te manen, maar hij werd
teruggefloten door zijn minister van Mobiliteit. Zij
heeft het bereikte akkoord de voorbije weken
verschillende keren tegengesproken en kwam zelfs
terug op de gemaakte afspraken.
Haar houding in de commissie voor Infrastructuur
van vorige week kwam daarom niet echt als een
01.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Ces dernières
semaines, il est devenu évident que l'accord du 24
janvier 2003 ne serait pas exécuté. Le premier
ministre Verhofstadt a lui-même pris l'initiative de
presser les intéressés, mais il s'est fait rappeler à
l'ordre par la ministre de la Mobilité. Ces dernières
semaines, elle a à plusieurs reprises contredit
l'accord obtenu, allant jusqu'à revenir sur les
décisions prises.
C'est pourquoi la position qu'elle a adoptée la
semaine dernière, en commission de l'Infrastructure
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
5
verrassing, maar was werkelijk onaanvaardbaar.
Tot driemaal toe stelde de heer Cortois haar een
vraag die ze weigerde te beantwoorden. Ook de
SP.A-ministers Vande Lanotte en Vandenbroucke
lieten al weten het niet met de handelwijze van
minister Durant eens te zijn. Het lijkt wel een soap,
maar de realiteit blijft intussen een drama voor alle
bewoners van de noordrand.
n'a pas vraiment surpris, alors qu'elle était
réellement inacceptable. A trois reprises, M. Cortois
lui a posé une question à laquelle elle a refusé de
répondre. Les ministres SP.A Vande Lanotte et
Vandenbroucke ont eux aussi déjà fait savoir qu'ils
n'approuvaient pas les procédés de la ministre
Durant. Cela ressemble à un médiocre feuilleton
télévisé mais, en attendant, la réalité reste
dramatique pour l'ensemble des habitants de la
périphérie nord.
Het akkoord van 24 januari 2003 is nochtans
slechts een eerste stap in de goede richting. Van
een concentratiemodel zou naar een
bestemmingsmodel worden overgestapt, maar daar
is in de praktijk niets van te merken. De
uitwaaiering gebeurt pas na een lange
concentratiestrook. De nachtvluchten zijn nog
steeds geconcentreerd, terwijl er van een
weekendregeling, een model voor de dagvluchten
of de aanstelling van een Vlaamse ombudsman
nog steeds geen sprake is. Het principe
`concentreren om daarna te isoleren' wordt duidelijk
nog steeds gehanteerd.
Ik vraag premier Verhofstadt daarom om minister
Durant haar bevoegdheden in deze te ontnemen en
de beloftes die hij op 4 februari aan de Kamer
deed, waar te maken. Welke stappen zal de
premier de volgende uren zetten om daadwerkelijk
iets aan de situatie te doen?
L'accord du 24 janvier 2003 n'est pourtant qu'un
premier pas dans la bonne direction. On passerait
d'un modèle privilégiant une concentration des vols
à un modèle tenant compte de la destination, mais
cette option n'a pas encore fait sentir ses effets
dans la pratique. La dispersion ne s'opère qu'au
bout d'une longue bande sur laquelle tous les vols
sont concentrés. Les vols de nuit sont toujours
concentrés et il n'est toujours pas question d'un
régime spécifique pour les week-ends, d'un modèle
pour les vols de jour ou de la désignation d'un
médiateur flamand. Manifestement, le principe
«concentrer pour ensuite isoler» reste d'application.
Je demande, dès lors, au premier ministre de
dessaisir Mme Durant de ses compétences en la
matière et de tenir les promesses qu'il a formulées
à la Chambre le 4 février. Quelles démarches le
premier ministre entreprendra-t-il dans les
prochaines heures pour véritablement remédier à la
situation ?
01.06 Willy Cortois (VLD): In de vergadering van
de Kamercommissie voor Infrastructuur van vorige
week woensdag waren meerderheid en oppositie
het erover eens dat de minister van Mobiliteit zich
deloyaal gedraagt. Minister Durant bracht ook niet
het minste respect op voor het recht van
Kamerleden om vragen te stellen aan
regeringsleden. Tot driemaal toe weigerde de
minister een antwoord te geven. Uit het dossier van
de burgeractiegroep blijkt bovendien dat het
Parlement essentiële informatie werd onthouden.
De vraag of minister Durant nog kan functioneren
als lid van de regering is dan ook gerechtvaardigd.
01.06 Willy Cortois (VLD): Lors de la réunion de
la commission de l'Infrastructure de la Chambre,
mercredi dernier, majorité et opposition se sont
accordés pour dire que le comportement de la
ministre de la Mobilité est déloyal. Celle-ci n'a pas
manifesté le moindre respect pour le droit qu'ont les
parlementaires de poser des questions aux
membres du gouvernement. À trois reprises, elle a
refusé de fournir une réponse. Il ressort en outre du
dossier du groupe d'action citoyenne que des
informations essentielles ont été dissimulées au
Parlement. Nous sommes, dès lors, en droit de
nous demander si Mme Durant a encore sa place
au gouvernement.
Het akkoord van 24 januari 2003 berust op goede
principes. Er zou worden gestreefd naar een
spreiding en een uitwaaiering van de vluchten
volgens hun bestemming. Maar het akkoord op zich
is niet voldoende. Een maatschappelijk draagvlak
voor de oplossing van het probleem van de
nachtvluchten zal niet ontstaan door het opleggen
van theoretische modellen, maar wel door rekening
te houden met het gezonde verstand van de
bevolking, die bereid is niet alleen de lusten, maar
L'accord du 24 janvier 2003 s'appuie sur des
principes valables. On tendrait à une répartition et à
une dispersion des vols en fonction de leur
destination. Mais l'accord en soi ne suffit pas. Ce
n'est pas en imposant des modèles théoriques que
l'on fera accepter par la population la solution
proposée au problème des vols de nuit mais en
tenant compte du bon sens de la population qui est
non seulement prête à profiter des avantages de la
présence de l'aéroport mais aussi à en supporter
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
6
ook de lasten van de aanwezigheid van de
luchthaven te dragen.
Het akkoord van 24 januari is een eerste stap in de
goede richting en moet daarom worden uitgevoerd.
Zal minister Durant daar loyaal aan meewerken?
Krijgt de Kamer de garantie dat het akkoord
daadwerkelijk zal worden uitgevoerd?
les charges.
L'accord du 24 janvier constitue un premier pas
dans la bonne direction et doit donc être exécuté.
La ministre Durant y collaborera-t-elle loyalement ?
Peut-on garantir à la Chambre que l'accord sera
réellement mis en oeuvre ?
01.07 Simonne Creyf (CD&V): De eerste minister
heeft in zijn rol als regeringsleider altijd de
opendebatcultuur verdedigd, maar hij heeft ook
altijd benadrukt dat alle ministers akkoorden loyaal
moeten uitvoeren. Wat nu gebeurt in verband met
de nachtvluchten, staat in schril contrast met deze
afspraak. Minister Durant weigert pertinent een
gesloten akkoord uit te voeren en een aantal van
haar collega-ministers heeft haar daarvoor openlijk
de wacht aangezegd.
De eerste minister heeft tot dusver de
luchtvaartakkoorden altijd met veel verve
verdedigd. Het wordt echter meer en meer duidelijk
dat minister Durant de besluitvorming rond het
concentratiemodel heeft gemanipuleerd. De recent
vrijgegeven documenten van Daedalus tonen dit
overduidelijk aan. Naar aanleiding van dit akkoord
van 24 februari stuurde BIAC een nota naar de
regering die wees op een sterke verhoging van het
aantal gehinderde omwonenden bij een uitbreiding
van de zogenaamde 'tour du Brabant'. Conclusie:
de manipulatie van de minister van Mobiliteit
gebeurde met medeweten van de eerste minister.
Het akkoord van 24 januari 2003, dat het
concentratiemodel opgeeft en frequentie als een
van de parameters van overlast invoert, werd -
eens te meer - door de premier met veel vuur
verdedigd, maar er wordt geen werk gemaakt van
de concrete uitvoering. De premier probeert in te
grijpen via het geven van instructies aan
Belgocontrol, maar minister Durant houdt het been
stijf en weigert de regeringsbeslissing uit te voeren.
Minister Vandenbroucke - sinds kort lijsttrekker
voor zijn partij in Brussel-Halle-Vilvoorde - dreigt
met een crisis indien minister Durant de gemaakte
afspraken weigert na te komen. In elk ernstig land
had mevrouw Durant, van wie het nu vast staat dat
zij in dit dossier gelogen en gemanipuleerd heeft, al
lang ontslag moeten nemen. De eerste minister
kiest voor een andere aanpak om de neuzen van
zijn meerderheid opnieuw in dezelfde richting te
krijgen. Het Belga-bericht dat hij vanochtend vroeg
de wereld instuurde, is een duidelijke poging de
toestand te ontmijnen.
01.07 Simonne Creyf (CD&V): Dans son rôle de
chef du gouvernement, le premier ministre a
toujours défendu la culture de débat, tout en
soulignant que tous les ministres devaient exécuter
loyalement les accords. La situation actuelle
relative aux vols de nuit est en contraste flagrant
avec ce principe. La ministre refuse pertinemment
de mettre en oeuvre un accord conclu et un certain
nombre de ses collègues ministres l'ont
ouvertement rappelée à l'ordre à cet égard.
Jusqu'à ce jour, le premier ministre a défendu les
accords aéroportuaires avec verve. Il apparaît
toutefois de plus en plus clairement que la ministre
Durant a manipulé la prise de décision relative au
modèle de concentration. Les documents
récemment publiés par Daedalus en fournissent la
preuve écrasante. A la suite de cet accord du 24
février, BIAC a envoyé au gouvernement une note
soulignant une forte augmentation du nombre de
riverains touchés par les nuisances en cas
d'élargissement du "tour du Brabant". Conclusion:
le premier ministre était au courant de la
manipulation de la ministre de la Mobilité.
L'accord du 24 janvier 2003, qui renonce au
modèle de concentration et instaure la fréquence
comme l'un des paramètres des nuisances, fut -
une fois encore - défendu avec véhémence par le
premier ministre. Néanmoins, sa mise en oeuvre
concrète est négligée. Le premier ministre tente
d'intervenir en donnant des instructions à
Belgocontrol mais la ministre Durant campe sur ses
positions et refuse d'exécuter la décision du
gouvernement. Le ministre Vandenbroucke, depuis
peu tête de liste de son parti dans l'arrondissement
de Bruxelles-Hal-Vilvorde, brandit la menace d'une
crise si la ministre Durant refuse de respecter les
accords passés. Dans n'importe quel pays sérieux,
Mme Durant, dont on sait à présent avec certitude
qu'elle a menti et manipulé dans le cadre de ce
dossier, aurait depuis longtemps dû démissionner.
Le premier ministre opte pour une autre approche
afin d'accorder à nouveau les violons au sein de sa
majorité. Le communiqué de l'agence Belga qu'il a
diffusé tôt ce matin apparaît comme une tentative
manifeste de débloquer la situation.
Het Belga-bericht toont trouwens aan dat er nog Du
reste, le communiqué Belga prouve que l'accord
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
7
altijd geen sprake is van een consequente
uitvoering van het akkoord van 24 januari: de
concentraties blijven behouden tot tien kilometer
vanaf de opstijgende lijn. Dit betekent concreet dat
er nog altijd geen sprake is van opstijgen in de
richting van de bestemming en dat de concentratie
minstens tot in Grimbergen behouden blijft. De
routes over Brussel worden zelfs nog helemaal niet
gepubliceerd.
Ondertussen mag de heer Bonte van zijn partij
eens te meer een nummertje spierballenrollen
opvoeren, om daarna weer braafjes zijn staart in te
trekken.
du 24 janvier n'a toujours pas été exécuté de
manière cohérente
: les concentrations sont
maintenues dans un rayon de dix kilomètres à partir
de la piste de décollage. Cela signifie concrètement
qu'il n'est toujours pas question de décollages en
direction de la destination du vol et que la
concentration est maintenue au moins jusqu'à
Grammont. Les itinéraires survolant Bruxelles ne
sont même pas encore publiés du tout.
Entre-temps, M. Bonte a de nouveau été autorisé
par son parti à rouler des mécaniques avant d'être
invité à rentrer sagement dans le rang.
01.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): En de
eenvoudige motie mee te ondertekenen!
01.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Et à
cosigner la motion pure et simple !
01.09 Simonne Creyf (CD&V): Ik kan de heer
Bonte garanderen dat de veelgeplaagde bewoners
van de noordrand ondertussen hun buik vol hebben
van de spelletjes van de heer Bonte en zijn partij.
Mijn vraag aan de premier is dus heel eenvoudig:
zal het akkoord van 24 januari onverkort worden
uitgevoerd en binnen welke termijn zal dit
gebeuren?
01.09 Simonne Creyf (CD&V): Je puis garantir à
M. Bonte que les habitants de la périphérie nord,
qui subissent des préjudices énormes, en ont plus
qu'assez des petites manoeuvres politiciennes
auxquelles lui-même et son parti se livrent.
Je voudrais donc poser une question simple au
premier ministre : l'accord du 24 janvier sera-t-il
exécuté intégralement et dans quel délai le sera-t-
il?
01.10 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Het
Belga-bericht van vanochtend spreekt onder meer
van een timing na de verkiezingen. Hoe kan de
premier iets garanderen dat na de
verkiezingsdatum valt? Welke institutionele
spitstechnologie zal hiervoor uit de hoed worden
getoverd?
01.10 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Dans le
communiqué Belga de ce matin, il est notamment
question d'un calendrier pour la période postérieure
aux élections. Comment le premier ministre peut-il
garantir quelque chose qui soit postérieur à la date
des élections
? A quelles opérations
institutionnelles de haute voltige devra-t-il se livrer à
cet effet ?
Het compromis van het compromis dat nu uit de
bus is gekomen, zal wellicht op bijzonder weinig
enthousiasme kunnen rekenen vanwege minister
Durant. Dit dossier is eigenlijk al van bij de aanvang
in een verziekte sfeer terechtgekomen. De
verantwoordelijkheid van de coalitiepartners mag
niet uit het oog worden verloren. In de regionale
pers van de noordrand wordt al geruime tijd een
hetze gevoerd tegen minister Durant door middel
van de centraal gedirigeerde dissidentie van de
heer Bonte. Het is trouwens opvallend dat minister
Vandenbroucke dit dossier pas ontdekt heeft nadat
hij ten gevolge van de beslissing van het
Arbitragehof als SP.A-lijsttrekker in Halle-Vilvoorde
werd gedropt. Er staat zelfs niets over de
problematiek van de nachtvluchten in het
partijprogramma van de Vlaamse socialisten!
Het is duidelijk dat minister Durant in dit dossier
Le compromis du compromis qui a été trouvé à
présent suscitera probablement particulièrement
peu d'enthousiasme de la part de la ministre
Durant. En réalité, ce dossier s'est retrouvé dans
un climat malsain dès le départ. La responsabilité
des partenaires de la coalition ne peut être perdue
de vue. Depuis un certain temps déjà, une
campagne de dénigrement est menée contre la
ministre Durant dans la presse régionale de la
périphérie nord par la dissidence, organisée d'en
haut, de M. Bonte. Il est d'ailleurs frappant que le
ministre Vandenbroucke ait seulement découvert
ce dossier après qu'il a été parachuté comme tête
de liste SP.A à Hal-Vilvorde à la suite de la décision
de la Cour d'arbitrage. Le problème des vols de nuit
n'est pas même abordé dans le programme de parti
des socialistes flamands!
Il est clair que la ministre Durant doit accomplir son
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
8
haar werk moet doen, maar ondertussen moet de
premier de verantwoordelijkheid van de hele
regering onder ogen durven zien.
travail dans ce dossier mais, entre-temps, le
premier ministre doit oser regarder en face la
responsabilité de l'ensemble du gouvernement.
01.11 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik dank de interpellanten om hun
hardnekkigheid in dit dossier, want op die manier
dragen ze hun steentje bij tot de snelle realisatie
van het akkoord van 24 januari 2003.
Op de technische inhoud van het akkoord ga ik nu
niet verder in. Dit is immers in het recente verleden
al bij herhaling gebeurd.
Het integrale akkoord van 24 januari 2003 moet en
zal onverkort worden gerealiseerd. Daarover mag
niet de minste twijfel bestaan.
01.11 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je remercie les interpellateurs pour
leur opiniâtreté dans ce dossier car, de cette
manière, ils apportent leur contribution à la
réalisation rapide de l'accord du 24 janvier 2003.
Je n'entrerai pas dans les détails du contenu
technique de l'accord. Cela a, en effet, été fait à
plusieurs reprises dans un passé récent.
L'accord intégral du 24 janvier 2003 doit être et
sera mis en oeuvre complètement. Il ne peut exister
le moindre doute à cet égard.
Minister Durant is volop bezig met de uitvoering van
het akkoord. De routes over de zuid-, oost- en
noordrand zullen operationeel worden op 15 mei.
De nieuwe routes, inclusief de op 24 januari
besliste uitwaaiering, kunnen namelijk niet
onmiddellijk in praktijk worden omgezet: ze moeten
altijd eerst aan de internationale instanties worden
voorgelegd.
Wat de drie vast te leggen routes over Brussel
betreft, moet minister Durant eerst nog enkele
technische inlichtingen inwinnen bij onder meer
BIAC en Belgocontrol, alvorens de definitieve
keuze vast te leggen. De routes over Brussel
worden op 12 juni operationeel.
Conclusie: het akkoord van 24 januari wordt
onverkort gerealiseerd: een eerste fase op 15 mei,
een tweede op 12 juni. Daarmee is de kous echter
nog niet af: ook het dossier van de dagvluchten
moet zo snel mogelijk worden geregeld.
Mme Durant prépare activement la mise en oeuvre
de l'accord. Les routes survolant la périphérie sud,
est et nord seront opérationnelles le 15 mai. Les
nouvelles routes, y compris la dispersion décidée le
24 janvier, ne peuvent en effet pas être mises en
service immédiatement : elles doivent d'abord être
soumises aux instances internationales.
En ce qui concerne les trois routes survolant
Bruxelles et qui restent à déterminer, Mme Durant
doit encore collecter quelques renseignements
techniques, notamment auprès de la BIAC et de
Belgocontrol, avant d'opérer un choix définitif. Les
routes survolant Bruxelles seront opérationnelles le
12 juin.
Conclusion : l'accord du 24 janvier sera mis en
oeuvre intégralement : une première phase le
15 mai et une seconde le 12 juin. Le problème ne
sera toutefois pas entièrement résolu pour autant :
il faut également régler le plus rapidement possible
le dossier des vols de jour.
01.12 Hans Bonte (SP.A): Ik wens te reageren op
de engagementen van de premier, niet op de
provocaties van een paar collega's. Het akkoord
moet zo snel mogelijk worden uitgevoerd. Ik betreur
dat er een verschillende timing voor de spreiding
wordt gehanteerd. De brief van minister Durant zit
daar voor veel tussen. We blijven daarom
argwanend.
01.12 Hans Bonte (SP.A): Je souhaite réagir aux
engagements du premier ministre, non aux
provocations de certains collègues. L'accord doit
être exécuté le plus vite possible. Je déplore que
l'on retienne des échéances différentes pour la
répartition des vols. La lettre de Mme Durant n'est
pas du tout étrangère à cette situation. Nous
restons donc méfiants.
01.13 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): U pleit er toch niet voor dat alles tot
12 juni wordt uitgesteld?
01.13 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Vous ne préconisez tout de même
pas de tout reporter au 12 juin ?
01.14 Hans Bonte (SP.A): Neen. Ik wil enkel
duidelijk maken dat de oppositie tegen het akkoord
zich in uw regering bevindt. Ik verkies zelfs morgen
01.14 Hans Bonte (SP.A): Non. Je veux
seulement faire clairement comprendre que
l'opposition à l'accord émane de votre
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
9
boven 15 mei. Indien iedereen gedaan had wat van
hen verwacht werd, dan had alles op 15 mei in orde
kunnen zijn.
Inzake de dagvluchten dring ik aan op snelheid. Ik
hoop dat de premier dit nauwgezet in de gaten
houdt. In de eerstvolgende dagen moeten nog
belangrijke beslissingen over de dagvluchten boven
Brussel worden genomen. Als blijkt dat minister
Durant er opnieuw in slaagt dit uit te stellen, zullen
we onze steun aan haar opzeggen en de
eenvoudige motie niet goedkeuren.
gouvernement. Je préférerais même la date de
demain à celle du 15 mai. Si tout le monde avait fait
ce que l'on attendait de lui, tout aurait pu être réglé
pour le 15 mai.
J'insiste pour que l'on fasse diligence en ce qui
concerne les vols de jour. J'espère que le premier
ministre y veille scrupuleusement. Des décisions
importantes concernant les vols de jour survolant
Bruxelles doivent encore être prises dans les
prochains jours. S'il apparaît que Mme Durant
réussit à obtenir un nouveau report, nous ne lui
témoignerons plus notre confiance et nous ne
voterons pas en faveur de la motion pure et simple.
01.15 Els Van Weert (VU&ID): Ik bewonder het
geduld van de inwoners en van de premier. Minister
Durant heeft tot op heden het dossier vakkundig
gesaboteerd. Ze moet nog altijd een paar zaken
ondernemen inzake de routes boven Brussel en op
dat punt heb ik alle vertrouwen in haar verloren. De
premier zou het dossier zelf in handen moeten
houden.
01.15 Els Van Weert (VU&ID): J'admire la
patience dont font preuve les habitants et le
premier ministre. La ministre des Transports a
jusqu'à présent magnifiquement saboté le dossier.
Elle doit encore prendre certaines initiatives
concernant les routes survolant Bruxelles et j'ai
perdu toute confiance en elle dans ce domaine. Le
premier ministre devrait prendre lui-même le
dossier en main.
Om deze redenen zal ik een motie van aanbeveling
indienen om het ontslag van minister Durant, een
snelle en correcte uitvoering van het akkoord, een
regeling voor de weekendvluchten en een correcte
spreiding van de dagvluchten te vragen.
Pour ces motifs, je déposerai une motion de
recommandation pour demander la démission de la
ministre Durant, la mise en oeuvre rapide et
correcte de l'accord, une réglementation des vols
de week-end et une répartition correcte des vols de
jour.
01.16 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Op 4
februari 2003 zei de premier nog dat hij voor
pionierswerk zorgde met betrekking tot de dag- en
nachtvluchten. Daar is vandaag nog niet veel van te
merken.
De routes voor de noordrand zijn volgens de eerste
minister klaar, maar we hebben ze nog altijd niet
gezien. De concentratie blijft bestaan tot voorbij
Grimbergen, wat betekent dat veel mensen er last
van blijven hebben. Ik verwacht niet dat minister
Durant over enkele dagen ineens klaar zou zijn met
haar werk. De premier mag haar daarom niet
langer in zijn ploeg dulden; ze is onbetrouwbaar.
SP.A is inconsequent. De heer Bonte zegt dat de
oppositie binnen de meerderheid zit, maar de SP.A
heeft minister Durant steeds gesteund en zal dat
blijkbaar ook blijven doen.
Voor de dagvluchten is er geen enkel perspectief.
De premier is de beschermheer van Durant en hij
zal daar de bittere vruchten van plukken. Wij dienen
01.16 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le 4
février 2003, le premier ministre déclarait qu'il
faisait oeuvre de pionnier dans le domaine des vols
de jour et de nuit. A l'heure actuelle, le bilan de ses
efforts est bien décevant.
Bien que le premier ministre prétende que les
routes de la périphérie Nord sont prêtes, nous
n'avons vu à ce jour rien de concret. La
concentration subsistant au-delà de Grimbergen,
un nombre important de personnes continuent à en
subir les nuisances. Je ne m'attends pas à ce que
la ministre Durant mette soudain en oeuvre, en
quelques jours, les dispositifs nécessaires. Voilà
pourquoi le premier ministre ne peut tolérer plus
longtemps sa présence dans son équipe. On ne
peut se fier à elle. Quant au SP.A, il fait preuve
d'incohérence. M. Bonte prétend que l'opposition
se trouve dans la majorité, alors que le SP.A a
toujours soutenu la ministre Durant et continuera
apparemment à le faire.
Le gouvernement n'offre aucune perspective à
propos des vols de jour. Le premier ministre
protège Mme Durant, mais les fruits de son attitude
seront amers. Nous déposons une motion pour
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
10
een motie in om het ontslag van minister Durant te
vragen.
demander la démission de la ministre Durant.
01.17 Frieda Brepoels (VU&ID): Minister Durant
is bezig met de uitvoering van het akkoord, maar
dan wel tegen haar tempo en met haar inzichten.
De regio's zullen verschillend behandeld worden.
De spreiding zal niet worden doorgevoerd zoals de
premier vroeger schetste.
Zijn de routes voor de noordrand door de volledige
Ministerraad goedgekeurd? Hoe kan het Parlement
zijn controletaak nog uitvoeren als de voorgestelde
timing wordt behouden? De Vlaamse ombudsman
had er al in februari moeten zijn, maar daarover
wordt met geen woord gerept.
We zullen een motie van aanbeveling indienen met
de vraag minister Durant onmiddellijk haar
bevoegdheden in dit dossier te ontnemen en naar
de situatie van vóór februari 2001 terug te keren.
01.17 Frieda Brepoels (VU&ID): Mme Durant
exécute bel et bien l'accord mais à son rythme et à
sa manière. Les régions seront traitées
différemment. La dispersion ne sera pas mise en
oeuvre conformément à ce que le premier ministre
avait indiqué.
Les itinéraires au-dessus de la périphérie nord ont-
ils été adoptés unanimement par le Conseil des
ministres ? Comment le Parlement peut-il exercer
sa mission de contrôle si le calendrier proposé est
maintenu? Le médiateur flamand aurait déjà dû être
opérationnel au mois de février mais rien n'a été dit
à ce propos.
Nous déposerons une motion de recommandation
demandant que la ministre des Transports soit
immédiatement dessaisie de ce dossier et que l'on
en revienne à la situation qui prévalait avant le mois
de février 2001.
01.18 Willy Cortois (VLD): De premier heeft
namens de regering engagementen aangegaan en
ik ben blij dat hij de hulp van het Parlement in de
bespoediging van het dossier erkent. Het optreden
van minister Durant was en is onbetamelijk.
Voor de dagvluchten moet er dringend een
oplossing komen.
Gisteren is duidelijk geworden dat alle partijen
vinden dat de hele problematiek mee op tafel zou
moeten komen bij de regeringsonderhandelingen.
We zullen een eenvoudige motie indienen die werd
ondertekend door VLD, Agalev- Ecolo en SP.A.
01.18 Willy Cortois (VLD): Le premier ministre a
pris des engagements au nom du gouvernement et
je me réjouis de constater qu'il a reconnu que le
Parlement a contribué à accélérer les choses.
L'intervention de Mme Durant était et reste
incorrecte.
Une solution doit rapidement être trouvée pour les
vols de jour.
Il est clairement apparu hier que tous les partis
estiment que l'ensemble du problème devrait être
abordé lors des négociations en vue de la formation
du nouveau gouvernement.
Nous déposerons une motion pure et simple qui a
été signée par le VLD, Agalev-Ecolo et le SP.A.
01.19 Simonne Creyf (CD&V): Wie is nu eigenlijk
de échte baas in dit dossier, minister Durant of
premier Verhofstadt? Wie geeft instructies aan
Belgocontrol, de Franstalige Brusselaars of de
eerste minister?
01.19 Simonne Creyf (CD&V): Qui est vraiment
en charge de ce dossier, la ministre des Transports
ou le premier ministre ? Qui donne des instructions
à Belgocontrol: les Bruxellois francophones ou le
premier ministre?
Men opteert voor de spreiding, maar de routes
zullen pas na 12 juni 2003 worden gepubliceerd,
als ze al worden gepubliceerd.
On opte pour une dispersion mais les routes ne
seront publiées, au mieux, qu'après le 12 juin 2003.
01.20 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ze zullen tegen 12 juni ingevoerd zijn
en dus moeten ze binnenkort gepubliceerd worden.
Tussen de publicatie en de uitvoering verlopen
altijd ongeveer zestig dagen.
01.20 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Elles seront mises en service pour le
12 juin et doivent donc être publiées sans tarder. Il
s'écoule toujours environ soixante jours entre la
publication et l'exécution.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
11
01.21 Simonne Creyf (CD&V): In elk geval
scoorde minister Durant bij haar electorale
achterban en niet de premier. Wij vragen echter
niet haar ontslag. De premier zou haar toch niet
ontslaan en wil absoluut blijven regeren tot aan de
verkiezingen. Bijgevolg dienen wij een motie van
aanbeveling in waarin wij vragen dit dossier aan
een regeringslid te overhandigen dat de nachtrust
van de noordrand wel ter harte neemt en minister
Durant te ontslaan van al haar bevoegdheden in
deze.
01.21 Simonne Creyf (CD&V): En tout cas, Mme
Durant a marqué des points auprès de sa base
électorale, ce qui n'est pas le cas du premier
ministre. Nous ne réclamons cependant pas sa
démission. Le premier ministre ne l'aurait quand
même pas démise de ses fonctions et il tient
absolument à gouverner jusqu'aux élections. Par
conséquent, nous déposons une motion de
recommandation dans laquelle nous demandons
que ce dossier soit transmis à un membre du
gouvernement qui prenne à coeur le repos nocturne
des habitants de la périphérie nord et que Mme
Durant se voie retirer toutes ses compétences dans
ce dossier.
01.22 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Minister
Durant mag niet langer treuzelen. Zij moet het
akkoord van 24 januari uitvoeren. Bovendien is dat
akkoord slechts een tussenstap. Het dient nadien
nog geëvalueerd en aangepast te worden. Komt er
eind van de week een regeringsbeslissing
daarover?
01.22 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): La
ministre des Transports ne peut tergiverser plus
longtemps. Elle doit exécuter l'accord du 24 janvier.
De plus, cet accord n'est qu'une étape
intermédiaire qu'il faudra soumettre ultérieurement
à une évaluation et une adaptation. Une décision
gouvernementale interviendra-t-elle à ce sujet à la
fin de la semaine?
01.23 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Er is geen regeringsbeslissing nodig.
Minister Durant engageerde zich tegen 12 juni ook
het onderdeel over Brussel uit te voeren en
daarvoor deze week de definitieve routekeuze over
te maken.
01.23 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Cela n'est pas nécessaire. Mme
Durant s'est engagée à aussi exécuter l'accord
concernant Bruxelles pour le 12 juin et à
transmettre, cette semaine, les itinéraires définitifs
s'y rapportant.
01.24 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Ik heb
het model grondig bekeken. De gedeeltelijke
deconcentratie boven de noordrand is geen
oplossing. Wat gebeurt er bovendien met de
gemiddeld 3,3 vluchten boven Brussel in de periode
van 15 mei tot 12 juni 2003?
01.24 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): J'ai
examiné attentivement le modèle. La
déconcentration partielle au-dessus de la
périphérie nord n'est pas une solution. De plus, que
fait-on des 3,3 vols en moyenne au-dessus de
Bruxelles pendant la période du 15 mai au 12 juin
2003?
01.25 Hans Bonte (SP.A): Die gaan naar de
oostrand.
01.25 Hans Bonte (SP.A): Ils seront détournés
vers la périphérie est.
01.26 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Volgens
collega Bonte krijgt de oostrand dus meer vluchten
vanaf 15 mei.
01.26 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): D'après
notre collègue M. Bonte, le nombre d'appareils
survolant la périphérie augmentera donc à partir du
15 mai.
01.27 Willy Cortois (VLD): Ik overhandig het
Daedalus-dossier aan premier Verhofstadt.
01.27 Willy Cortois (VLD): Je remets le dossier
du groupe d'action Daedalus au premier ministre.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een eerste motie van wantrouwen werd ingediend Une
première motion de méfiance a été déposée
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18/03/2003
CRABV 50
COM 1020
12
door de heren Jan Mortelmans, Bart Laeremans en
Francis Van den Eynde en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Hans Bonte,
de dames Els Van Weert en Frieda Brepoels, de
heren Bart Laeremans en Willy Cortois, mevrouw
Simonne Creyf en de heer Lode Vanoost
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt het ontslag van de vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer, mevrouw I.
Durant."
par MM. Jan Mortelmans, Bart Laeremans et
Francis Van den Eynde et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Hans Bonte,
Mmes Els Van Weert et Frieda Brepoels, MM. Bart
Laeremans et Willy Cortois, Mme Simonne Creyf et
M. Lode Vanoost
et la réponse du premier ministre,
demande la démission de la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports, Isabelle
Durant."
Een tweede motie van wantrouwen werd ingediend
door mevrouw Els Van Weert en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Hans Bonte,
de dames Els Van Weert en Frieda Brepoels, de
heren Bart Laeremans en Willy Cortois, mevrouw
Simonne Creyf en de heer Lode Vanoost
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt
1.het onslag van de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer, Isabelle Durant;
2.
de snelle en correcte uitvoering van het
nachtvluchtenakkoord van 24 januari 2003;
3. snel werk te maken van een oplossing voor de
weekends en een betere spreiding van de
dagvluchten."
Une deuxième motion de méfiance a été déposée
par Mme Els Van Weert et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Hans Bonte,
Mmes Els Van Weert et Frieda Brepoels, MM. Bart
Laeremans et Willy Cortois, Mme Simonne Creyf et
M. Lode Vanoost
et la réponse du premier ministre,
demande
1.
la démission de madame Isabelle Durant,
ministre de la Mobilité et des Transports,;
2. l'exécution rapide et correcte de l'accord du
24 janvier 2003 relatif aux vols de nuit;
3. la recherche rapide d'une solution pour résoudre
le problème des nuisances sonores pendant le
week-end et améliorer la dispersion des vols de
jour."
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Frieda Brepoels en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Hans Bonte,
de dames Els Van Weert en Frieda Brepoels, de
heren Bart Laeremans en Willy Cortois, mevrouw
Simonne Creyf en de heer Lode Vanoost
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de regering
1)
onmiddellijk de bevoegdheden van minister
Durant op vlak van luchtvaartbeleid in het
algemeen en in het dossier van de nachtvluchten in
het bijzonder te ontnemen;
2) onmiddellijk terug te keren tot de toestand van
voor februari 2001 en over te gaan tot volledige
spreiding van dag- en nachtvluchten gezien de
voorwaarden van het akkoord van 22 februari 2002
tussen de drie regeringen niet worden vervuld."
Une première motion de recommandation a été
déposée par Mme Frieda Brepoels et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Hans Bonte,
Mmes Els Van Weert et Frieda Brepoels, MM. Bart
Laeremans et Willy Cortois, Mme Simonne Creyf et
M. Lode Vanoost
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement
1)
d'ôter immédiatement à la ministre Isabelle
Durant ses compétences dans le domaine de la
politique aéronautique en général et dans le dossier
des vols de nuit en particulier;
2)
d'en revenir immédiatement à la situation
antérieure à février 2001 et de procéder
immédiatement à la dispersion complète des vols
de jour et de nuit étant donné que les conditions de
l'accord conclu le 22 février 2002 entre les trois
gouvernements ne sont pas remplies."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Simonne Creyf en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Hans Bonte,
de dames Els Van Weert en Frieda Brepoels, de
heren Bart Laeremans en Willy Cortois, mevrouw
Simonne Creyf en de heer Lode Vanoost
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par Mme Simonne Creyf et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Hans Bonte,
Mmes Els Van Weert et Frieda Brepoels, MM. Bart
Laeremans et Willy Cortois, Mme Simonne Creyf et
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1020
18/03/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
en het antwoord van de eerste minister,
vraagt de regering om het dossier van de
nachtvluchten toe te vertrouwen aan een
regeringslid die bereid is op een loyale manier een
oplossing aan te reiken voor de slapeloze nachten
van de mensen in de noordrand."
M. Lode Vanoost
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement de confier le dossier
des vols de nuit à un membre du gouvernement qui
soit prêt à apporter loyalement une solution au
problème des nuits blanches des habitants de la
périphérie nord."
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Willy Cortois, Jean Depreter en Hans Bonte
en mevrouw Liliane De Cock.
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Willy Cortois, Jean Depreter et Hans Bonte et par
Mme Liliane De Cock.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.30 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.30 heures.