KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 348
CRABV 50 COM 348
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag mardi
09-01-2001 09-01-2001
10:38 uur
10:38 heures
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Mondelinge vraag van de heer Bart Laeremans
aan de minister van Justitie over "de werking van
de gerechtelijke politie in Brussel-Halle-Vilvoorde"
(nr. 3040)
1
Question orale de M. Bart Laeremans au ministre
de la Justice sur "le fonctionnement de la police
judiciaire à Bruxelles-Hal-Vilvorde" (n° 3040)
1
Sprekers:
Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Luc Goutry aan de
minister van Justitie over "de geesteszieken en
geïnterneerden" (nr. 2988)
3
Question orale de M. Luc Goutry au ministre de la
Justice sur "les malades mentaux et les internés"
(n° 2988)
3
Sprekers: Luc Goutry, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Luc Goutry, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "het
proefproject van de rechtbank van koophandel
van Dendermonde om zieke bedrijven op te
sporen aan de hand van de informatie van het
handelsinformatiebedrijf Graydon Belgium"
(nr. 2993)
4
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "le projet d'essai au
tribunal de commerce de Termonde de détecter
les entreprises en difficulté au moyen des
informations de l'entreprise d'information
commerciale "Graydon Belgium"" (n° 2993)
4
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Tony Van Parys
aan de minister van Justitie over "de laattijdige
publicatie van de vacature van adjunct-
administrateur-generaal van de Staatsveiligheid"
(nr. 2994)
5
Question orale de M. Tony Van Parys au ministre
de la Justice sur "la publication tardive de la
vacance d'emploi d'administrateur général adjoint
de la Sûreté de l'Etat" (n° 2994)
5
Sprekers: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samenvoegde mondelinge vragen van:
6
Questions orales jointes de:
6
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de inwerkingtreding van de wet tot
invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen en van de
elektronische handtekening in de gerechtelijke en
buitengerechtelijke procedures" (nr. 2995)
6
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"l'entrée en vigueur de la loi introduisant
l'utilisation de moyens de télécommunication et
de la signature électronique dans la procédure
judiciaire et extrajudiciaire" (n° 2995)
6
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de inwerkingtreding van de wet
tot invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen en van de
elektronische handtekening in de gerechtelijke en
buitengerechtelijke procedures" (nr. 3024)
6
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "l'entrée en vigueur de la loi
introduisant l'utilisation de moyens de
télécommunication et de la signature électronique
dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire"
(n° 3024)
6
Sprekers: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
recente benoemingen van rechters te Brussel"
(nr. 2996)
7
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "les récentes
nominations de juges à Bruxelles" (n° 2996)
7
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
leeropdrachten van magistraten" (nr. 2997)
8
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "l'obligation de formation
des magistrats" (n° 2997)
8
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Verwilghen, minister van Justitie
Verwilghen, ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Yvan Mayeur aan
de minister van Justitie over "het gebruik van
persoonlijke medische gegevens voor
commerciële doeleinden" (nr. 2998)
9
Question orale de M. Yvan Mayeur au ministre de
la Justice sur "l'utilisation de données médicales à
caractère personnel à des fins commerciales"
(n° 2998)
9
Sprekers: Yvan Mayeur, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Yvan Mayeur, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van:
10
Questions orales jointes de:
10
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de aanstelling van vier magistraten
belast met toezichtsopdrachten op de federale
politie" (nr. 3000)
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"la nomination de quatre magistrats chargés de
missions de surveillance à l'égard de la police
fédérale" (n° 3000)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de aanstelling van vier
magistraten belast met toezichtsopdrachten op de
federale politie" (nr. 3025)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "la désignation de quatre magistrats
chargés d'une mission de contrôle de la police
fédérale" (n° 3025)
Sprekers: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
gerechtelijke stagiairs" (nr. 3001)
12
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "les stagiaires
judiciaires" (n° 3001)
12
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van:
14
Questions orales jointes de:
14
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "het uitblijven van de benoemingen
van gerechtelijke directeurs" (nr. 3007)
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"l'absence de nominations des directeurs
judiciaires" (n° 3007)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de uitblijvende benoemingen
van gerechtelijke directeurs" (nr. 3026)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "l'absence de nomination de directeurs
judiciaires" (n° 3026)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het uitblijven van de benoeming van
de gerechtelijke directeurs" (nr. 3039)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'absence de nomination de directeurs
judiciaires" (n° 3039)
Sprekers: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Karel Van
Hoorebeke, Bart Laeremans, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
09
JANUARI
2001
10:38 uur
______
du
MARDI
09
JANVIER
2001
10:38 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.38 uur door
de heer Fred Erdman, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.38 heures par M. Fred
Erdman, président.
01 Mondelinge vraag van de heer Bart
Laeremans aan de minister van Justitie over "de
werking van de gerechtelijke politie in Brussel-
Halle-Vilvoorde" (nr. 3040)
01 Question orale de M. Bart Laeremans au
ministre de la Justice sur "le fonctionnement de
la police judiciaire à Bruxelles-Hal-Vilvorde"
(n° 3040)
01.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Er
bestaan nog steeds veel vragen over de wijze
waarop de geïntegreerde politie zal werken in
Brussel-Halle-Vilvoorde. Volgens
kabinetsmedewerker de heer De Ruyver zullen de
adjuncten voor Halle-Vilvoorde autonoom kunnen
werken en over een groot aantal manschappen
beschikken. Wat houdt deze autonomie in? Aan wie
zullen de adjuncten moeten rapporteren? Welke
diensten zullen er bij hen worden ondergebracht?
Wat zal er met het nieuwe A.I.K gebeuren? Zal de
minister toelaten dat in Brussel eentalige federale
agenten betrokken zijn bij het informatiebeheer?
Hoe staat de minister tegenover het protocol dat
werd afgesloten tussen de politiecommissarissen
van de zes faciliteitengemeenten en deze van de
negentien Brusselse gemeenten? Welke
repercussies hebben faciliteiten op het politioneel
gegevensbeheer?
Wat wordt bedoeld met het gezamenlijk beheer
door de directeurs en de adjuncten van de
politiewerking betreffende de faciliteitengemeenten?
01.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Il
subsiste de nombreuses questions concernant le
fonctionnement de la police intégrée à Bruxelles-
Hal-VilvordeM. M. De Ruyver, un collaborateur de
cabinet, a déclaré que dans l'arrondissement en
question, les adjoints pourront travailler en toute
autonomie et disposeront d'effectifs nombreux.
Qu'implique cette autonomie ? A qui les adjoints
feront-ils rapport ? De quels services disposeront-
ils ? Qu'adviendra-t-il du nouveau CIA ? Le ministre
permettra-t-il que des agents fédéraux unilingues
soient associée à la gestion de l'information à
Bruxelles ?
Que pense le ministre du protocole conclu entre les
commissaires de police des six communes à
facilités et des 19 communes bruxelloises ? Quelles
seront les répercussions des facilités sur la gestion
des données par les services de police ?
Que suppose la gestion commune par les
directeurs et les adjoints de police en ce qui
concerne les communes à facilités ?
Wat zal dit betekenen voor de politiezone Wemmel-
Asse-Merchtem-Opwijk?
De Franstalige dossiers zouden in Brussel worden
behandeld. Is dit beperkt tot de zes
faciliteitengemeenten? Indien dit ook voor de zone
Brussel-Halle-Vilvoorde geldt, betekent dit een
onterechte uitbreiding van de faciliteiten.
Que cela signifiera-t-il pour la zone de police de
Wemmel Asse Merchtem Opwijk ?
Les dossiers francophones seraient traités à
Bruxelles. Cette mesure se limite-t-elle aux
communes à facilités ? Si elle s'applique également
à la zone de Bruxelles Hal Vilvorde, il s'agirait d'
un élargissement illicite des facilités.
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
De minister werkte aan een richtlijn. Kan hij
ondertussen al wat meer informatie geven?
Le ministre a préparé une directive. Pourrait-il nous
en donner dire un peu plus?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het gaat om een functionele autonomie. De
directeur-coördinator (DIRCO) is ondersteunend en
coördinerend van aard. De directeur juridische
zaken (DIRJUD) is functioneel verantwoordelijk voor
de uitvoering van gerechtelijke opdrachten. Het
gerechtelijk arrondissement Brussel heeft een
specifiek statuut. Het omvat twee bestuurlijke
arrondissementen, met name Brussel Hoofdstad en
Halle-Vilvoorde. In Asse wordt een adjunct-DIRCO
geïnstalleerd die verantwoordelijk is voor zijn
ambtsgebied. Hij volgt de instructies op van de
DIRCO van Brussel evenals die van de
commissaris-generaal van de federale politie. Voor
de zes faciliteitengemeenten handelen DIRCO en
adjunct-DIRCO in samenspraak. In Asse wordt ook
een adjunct-DIRJUD gevestigd. Hij krijgt
onderrichtingen en richtlijnen via de DIRJUD van
het arrondissement of van de directeur-generaal
van de gerechtelijke politie. De adjunct-DIRCO
beschikt enkel over een staf. Asse krijgt een
volwaardig Arrondissementeel Informatiekruispunt
(AIK). De faciliteitengemeenten sturen de informatie
zowel naar de AIK van Brussel als naar Asse. Er
komt een nauwe samenwerking tussen de DIRJUD
en de DIRCO van Brussel en de adjuncten in Asse.
De coördinatie wordt geregeld naar gelang van de
ligging van de zones. Er verandert niets aan de
regeling voor Franstalige dossiers. In eerste
instantie zijn het de onderzoeksrechter of de
parketmagistraat die bepalen aan wie zij een
specifiek dossier toevertrouwen. In de regel zullen
deze Franstalige dossiers behandeld worden door
de DIRJUD van Brussel. De gemengde dossiers
Nederlands-Frans zullen behandeld worden in
overleg tussen de DIRJUD van Brussel en de
adjunct-DIRJUD.
01.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Il s'agit d'une autonomie fonctionnelle. La fonction
de directeur-coordinateur constitue, par nature, une
fonction d'appui et de coordination.
Le directeur juridique est responsable, sur le plan
fonctionnel, de la mise en oeuvre des missions à
caractère judiciaire. L'arrondissement judiciaire de
Bruxelles est doté d'un statut spécifique. Il comporte
deux arrondissements administratifs :
l'arrondissement de Bruxelles-Capitale et celui
d'Hal-Vilvorde. A Asse, il sera procédé à
l'installation d'un directeur-coordinateur adjoint qui
sera responsable de son ressort et recevra ses
instructions du commissaire général de la police
judiciaire. En ce qui concerne les six communes à
facilités, le DIRCO et le DIRCO adjoint agissent
conjointement. A Asse, il sera également procédé à
l'installation d'un DIRJUD adjoint qui recevra ses
directives et instructions par l'intermédiaire de
l'arrondissement ou du directeur général de la
police judiciaire.
Le DIRCO adjoint ne dispose que d'une équipe de
collaborateurs. La commune d'Asse est dotée d'un
carrefour d'information d'arrondissement à part
entière. Les communes à facilités adresseront leurs
informations tant au carrefour d'information de
Bruxelles qu'à celui d'Asse. Les DIRJUD et DIRCO
de Bruxelles entretiendront d'étroites relations avec
leurs adjoints d'Asse.
La coordination sera organisée en fonction de la
localisation des zones. La réglementation relative
aux dossiers établis en français demeurera
inchangée. Le choix du service auquel un dossier
déterminé sera confié ressortira en première
instance au juge d'instruction ou au magistrat de
parquet. En règle générale, ces dossiers
francophones seront confiés au DIRJUD de
Bruxelles. Les dossiers mixtes néerlandais-français
seront examinés de manière concertée par le
DIRJUD de Bruxelles et le DIRJUD adjoint.
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Het
antwoord van de minister stelt teleur omdat het nog
altijd ingebed is in het compromis van de regering.
De minister herhaalt enkel wat in het persbericht
van 1 december 2000 werd verklaard. Een positief
element is het feit dat het AIK in Asse wordt
behouden.
De agenten van Asse zullen dubbel moeten
rapporteren. Dit zorgt voor nodeloos bijkomend
werk. Bovendien gaat dit de faciliteiten ver te buiten.
Men kan niet zomaar de faciliteitengemeenten
samenvoegen met de zone Halle-Vilvoorde-Asse. Ik
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
réponse du ministre me déçoit parce que la formule
décrite trouve toujours sa source dans le
compromis conclu au sein du gouvernement. Le
ministre se borne à répéter le contenu du
communiqué de presse du 1
er
décembre 2000.
Le maintien à Asse d'un Carrefour d'information
d'arrondissement constitue cependant un élément
positif. Les agents d'Asse, qui seront responsables
devant deux instances, seront confrontés à un
surcroît de travail. Les communes à facilités ne
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
vrees dat het hele plan voor chaos zal zorgen.
De behandeling van Franstalige dossiers zal in
Brussel gebeuren. Is dit beperkt tot de zes
faciliteitengemeenten of gaat het om alle
Franstalige dossiers uit Halle-Vilvoorde? Dat laatste
zou een onduldbare uitbreiding van de faciliteiten
zijn.
peuvent être rattachées purement et simplement à
la zone d'Hal-Vilvorde-Bruxelles. Je crains que ce
plan génère une situation chaotique.
Les dossiers en français seront examinés à
Bruxelles. Cette disposition se limite-t-elle aux six
communes à facilités ou s'étend-elle à l'ensemble
des dossiers francophones d'Hal-Vilvorde? Dans ce
dernier cas, nous assisterions à une extension
inacceptable des facilités.
01.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Het
gaat enkel om de zes faciliteitengemeenten.
01.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Il s'agit uniquement des six communes à facilités.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van de heer Luc Goutry aan
de minister van Justitie over "de geesteszieken
en geïnterneerden" (nr. 2988)
02 Question orale de M. Luc Goutry au ministre
de la Justice sur "les malades mentaux et les
internés" (n° 2988)
02.01 Luc Goutry (CVP): Er is een groot tekort
aan aangepaste psychiatrische instellingen of
diensten waar geïnterneerden zouden kunnen
verblijven voor therapeutische begeleiding. De
strafinrichting in Gent beschikt bijvoorbeeld over 17
plaatsen in de psychiatrische afdeling, terwijl het
aantal verblijvenden soms meer dan het vijfvoud
bedraagt. Andere strafinrichtingen zoals Merksplas
en Turnhout, zijn zelfs niet uitgerust om
geïnterneerden degelijk op te vangen.
Is de minister op de hoogte van deze problemen?
Welke inspanningen zal de minister leveren om
deze situatie te verhelpen?
02.01 Luc Goutry (CVP): On observe
actuellement une pénurie importante d'institutions
ou de services psychiatriques adaptés, où les
malades internés puissent bénéficier d'un
accompagnement thérapeutique. L'établissement
pénitentiaire de Gand, par exemple, dispose de 17
lits dans la section psychiatrique, alors que le
nombre d'internés y est parfois plus de 5 fois
supérieur. D'autres établissements penitentiaires,
comme Merksplas et Turnhout, ne sont même pas
équipés pour accueillir correctement les patients
internés.
Le ministre a-t-il connaissance de ces problèmes?
Que fera-t-il pour remédier à cette situation?
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
problematiek is mij bekend. Er zijn in Gent
momenteel 90 geïnterneerden. Dit is een schrijnend
probleem. Ik wil erop wijzen dat het in de meeste
gevallen gaat om patiënten met een medium risk.
De klassieke psychiatrische instellingen zijn niet
uitgerust voor hun opvang en behandeling.
Ik verklaarde reeds aan de heer Guy Hove dat er
gewerkt wordt aan drie projecten: de actualisering
van de wet op de bescherming van de
maatschappij; de ontwikkeling van zorgcircuits
buiten de justitie voor medium risk-patiënten en de
uitbesteding van de psychiatrische zorgverlening
voor de overige patiënten. De opvang en
behandeling van medium risk-patiënten moet
worden toevertrouwd aan de gewone zorgsector.
Op dit ogenblik loopt er een proefproject in Paifve.
Dit project zal later worden geëvalueerd.
02.02 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais) :
Je suis au fait des problèmes. 90 personnes sont
actuellement internées à Gand. Il s'agit d'un
problème aigu. Je tiens à souligner qu'il s'agit dans
la plupart des cas de patients présentant un risque
moyen. Les institutions psychiatriques classiques
ne sont pas équipées pour l'accueil et le traitement
de ces patients.
J'ai déjà répondu à M. Guy Hove que trois projets
sont en préparation: l'actualisation de la loi relative
à la protection de la société, le développement de
circuits de soins en dehors du cadre de la justice
pour les patients présentant un risque moyen et le
recours à des tiers pour les soins psychiatriques
administrés aux autres patients. Il convient de
confier l'accueil et le traitement des patients
présentant un risque moyen au secteur non
spécialisé. Un projet-pilote est actuellement en
cours à Paifve. Il fera ultérieurement l'objet d'une
évaluation.
02.03 Luc Goutry (CVP): De minister blijkt de 02.03 Luc Goutry (CVP): Il semble que le ministre
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
problematiek te kennen en iets te willen doen aan
de overbevolking.
connaît la problématique et qu'il souhaite remédier
au problème de la surpopulation.
02.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
is overleg tussen de drie betrokken departementen.
Wij zijn goed op weg naar een vergelijk.
02.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Une concertation est en cours entre les trois
départements concernés, et une solution est en
vue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "het
proefproject van de rechtbank van koophandel
van Dendermonde om zieke bedrijven op te
sporen aan de hand van de informatie van het
handelsinformatiebedrijf Graydon Belgium"
(nr. 2993)
03 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "le projet d'essai au
tribunal de commerce de Termonde de détecter
les entreprises en difficulté au moyen des
informations de l'entreprise d'information
commerciale "Graydon Belgium"" (n° 2993)
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Samen met
collega Bourgeois heb ik een wetsvoorstel
ingediend om de procedure van het gerechtelijk
akkoord te verfijnen. Ook het proefproject dat nu
loopt in de rechtbank van koophandel van
Dendermonde kadert in een beter preventief beleid
inzake faillissementen. Vandaar mijn interesse voor
dit project.
De rechtbank van koophandel van Dendermonde
sloot een samenwerkingsakkoord met het
handelsinformatiebedrijf Graydon Belgium. Zo kan
de rechtbank via een rechtstreekse elektronische
verbinding met Graydon handelsrapporten
opvragen over bedrijven in moeilijkheden en
beschikt zij snel over een duidelijke financiële
analyse met 19 bijkomende knipperlichten.
Volgens handelsrechter Marcel Verschelden moet
de kamer voor handelsonderzoek overschakelen
van passieve naar actieve knipperlichten. Verder
moet duidelijkheid worden geschapen over de
voortzetting van het Dendermondse proefproject. Hij
pleit er alleszins voor dat de minister hiertoe de
nodige financiële middelen zou vrijmaken en het
systeem op federaal niveau zou uitbreiden, wat
volgens hem het aantal faillissementen sterk zou
terugdringen.
Kan de minister zeggen sinds wanneer het
proefproject loopt? Ondersteunt het ministerie van
Justitie het project financieel? Kunnen er al
cijfermatige conclusies getrokken worden uit dit
proefproject? Hoelang loopt het project nog? Zal de
minister de evaluatie ervan meedelen aan de
Kamer? Overweegt de minister dit proefproject uit
te breiden naar andere rechtbanken van
koophandel? Welke budgetten ontvangen de
rechtbanken van koophandel nu om bedrijven in
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): M.
Bourgeois et moi-même avons déposé une
proposition de loi visant à parfaire la procédure de
l'accord judiciaire. Le projet pilote actuellement
mené par le tribunal de commerce de Termonde
s'inscrit dans la perspective d'une meilleure
politique de prévention en matière de faillites, d'où
l'intérêt que je lui porte.
Le tribunal du commerce de Termonde a conclu un
accord de coopération avec l'entreprise
d'information commerciale "Graydon Belgium". Il
peut ainsi, par le biais d'une liaison électronique
directe avec Graydon, demander des rapports
commerciaux relatifs à des entreprises en difficultés
et disposer rapidement d'une analyse financière
précise comportant des mises en garde
supplémentaires.
Selon le juge du tribunal de commerce, M. Marcel
Verschelden, la Chambre doit substituer à sa
politique de mise en garde passive une politique de
mise en garde active. Par ailleurs, la clarté doit être
faite à propos de la poursuite du projet pilote à
Termonde. M. Verschelden demande au ministre de
libérer les moyens financiers nécessaires ainsi que
l'élargissement du système au niveau fédéral qui
doit, à son estime, permettre une réduction
importante du nombre de faillites.
Le ministre peut-il préciser quand son projet pilote a
été lancé? Le ministère de la Justice soutient-il
financièrement le projet? Des conclusions chiffrées
peuvent-elles déjà être tirées du projet? Jusque
quand le projet court-il? Le ministre communiquera-
t-il à la Chambre les résultats de l'évaluation?
Envisage-t-il l'extension de ce projet pilote à
d'autres tribunaux de commerce? Quels crédits les
tribunaux de commerce ont-ils perçus dans le cadre
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
moeilijkheden op te sporen? Heeft de rechtbank
van Brussel hiervoor inderdaad permanent twee
boekhouders in dienst?
de la détection d'entreprises en difficultés? Est-il
exact que la tribunal de commerce de Bruxelles
dispose en permanence de deux comptables?
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
wetgeving inzake faillissementen en gerechtelijke
akkoorden moet worden geëvalueerd en eventueel
verbeterd. Het project in Dendermonde wijst uit dat
de firma Graydon een bijkomende informatiebron
kan zijn voor de opstelling van het dossier. Daarom
denk ik dat het opportuun zal zijn om de uitbreiding
van het proefproject te onderzoeken.
Het project startte in april 2000. De apparatuur is
door Graydon gratis ter beschikking gesteld.
Het is nog te vroeg om nu reeds een evaluatie te
maken. Niettemin kunnen we vaststellen dat de
handelsrapporten van Graydon zeer nuttig zijn voor
het handelsonderzoek.
Er is niet in bijkomende budgetten voorzien voor de
rechtbanken van koophandel voor het
handelsonderzoek. Brussel vormt daarop een
uitzondering, want daar zijn er twee boekhouders in
dienst om de jaarrekeningen van bedrijven in
moeilijkheden te onderzoeken.
03.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Il faut procéder à une évaluation de la
législation relative aux faillites et au concordat
judiciaire pour y apporter éventuellement des
améliorations. Il ressort du projet actuellement en
cours à Termonde que la firme "Graydon" pourrait
fournir une source d'informations supplémentaire
pour la constitution du dossier. Il serait dès lors
opportun d'examiner la possibilité d'une extension
du projet pilote.
Le projet en question a été lancé en avril 2000. Les
appareils ont été mis gratuitement à la disposition
du tribunal par la firme.
Il est encore trop tôt pour procéder à une évalution.
Nous pouvons néanmoins déjà constater que les
rapports commerciaux de Graydon sont très utiles
dans le cadre de l'enquête commerciale.
Aucun budget supplémentaire n'est prévu pour les
tribunaux de commerce en ce qui concerne
l'enquête. Bruxelles fait exception dans ce cadre car
deux comptables y ont été recrutés pour vérifier les
comptes annuels des entreprises en difficulté.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Volgend
jaar zullen we een evaluatie krijgen van het
proefproject in Dendermonde.
Het stemt mij positief dat wij steeds meer het pad
van de begeleiding volgen en minder dat van de
repressie. Een verfijning van de wet op het
gerechtelijk akkoord is aan de orde. Ik ben blij dat
de minister daar ook zo over denkt.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): L'année
prochaine, il sera procédé à une évaluation du
projet pilote de Termonde. Je me réjouis de
constater que nous empruntons de plus en plus la
voie de l'accompagnement en lieu et place de celle
de la répression. Il conviendrait d'affiner la
législation sur le concordat judiciaire. Le ministre
partage heureusement cet avis.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Mondelinge vraag van de heer Tony Van Parys
aan de minister van Justitie over "de laattijdige
publicatie van de vacature van adjunct-
administrateur-generaal van de Staatsveiligheid"
(nr. 2994)
04 Question orale de M. Tony Van Parys au
ministre de la Justice sur "la publication tardive
de la vacance d'emploi d'administrateur général
adjoint de la Sûreté de l'Etat" (n° 2994)
04.01 Tony Van Parys (CVP): In het Belgisch
Staatsblad van 9 december 2000 werd de vacature
van adjunct-administrateur-generaal bij de
Staatsveiligheid gepubliceerd. Deze vacature is er
nochtans sedert 9 september 1999. Waarom heeft
de minister zo lang gewacht om een zo belangrijke
functie in te vullen? Wat is daarvan de reden?
04.01 Tony Van Parys (CVP): Le Moniteur belge
du 9 décembre 2000 a annoncé la vacance de
l'emploi d'administrateur général adjoint à la Sûreté
de l'Etat. Or, ce poste est vacant depuis le 9
septembre 1999. Pourquoi le ministre a-t-il attendu
si longtemps pour pourvoir à cette fonction si
importante ? Quelle en est la raison ?
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
ga niet akkoord met de voorstellingswijze van Tony
Van Parijs. Mevrouw Timmermans werd pas
04.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): La manière dont Tony Van Parys
présente les choses me paraît incorrecte. Madame
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
aangesteld bij KB van 6 juni 2000 als
administrateur-generaal. Toen wij bezig waren met
het Copernicus-project woedde de discussie over
de plaats van de Staatsveiligheid in het federaal
organigram. Daarom werd gewacht met de
aanstelling van een adjunct. De Staatsveiligheid zal
een algemene directie vormen binnen de FOD. Het
veranderingsproces voor de FOD wordt gepland
voor 2002. In afwachting hiervan werd beslist de
functie van adjunct nu in te vullen.
Timmermans n'a été nommée administratrice
générale par arrêté royal que le 6 juin 2000. A
l'époque où nous mettions sur pied le projet
Copernic, le débat sur la place de la Sûreté de l'Etat
dans l'organigramme fédéral battait son plein. C'est
pour ce motif que nous avons attendu avant de
nommer un adjoint. La Sûreté de l'Etat constituera
une direction générale au sein du service public
fédéral Justice. La mutation de ce service est
programmée d'ici à 2002. En attendant, il a été
décidé de pourvoir maintenant à la fonction
d'adjoint.
04.03 Tony Van Parys (CVP): Ik stelde de vraag
omdat er verschillende geruchten zijn dat de
vertegenwoording van België in de buitenlandse
inlichtingendiensten vragen oproept. Dit heeft voor
gevolg dat er een tanend vertrouwen is van de
buitenlandse inlichtingendiensten ten opzichte van
de Belgische.
Ik meen dat het niet kan dat de top van de
Staatsveiligheid zo lang op halve kracht heeft
moeten werken.
04.03 Tony Van Parys (CVP): Si j'ai posé la
question, c'est parce que le bruit court que la
représentation de la Belgique au sein des services
de renseignements étrangers soulève des
questions, ce qui ébranle la confiance des services
de renseignements étrangers dans le service de
renseignements belge.
Je considère qu'il est inadmissible que les plus
hauts échelons de la Sûreté de l'Etat aient dû
travailler si longtemps au ralenti.
04.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
Veiligheid van de Staat levert voortreffelijk werk. Ik
moet tegenspreken dat er een tanend vertrouwen
zou zijn. De publicatie van de vacature is gebeurd
en de benoeming zou niet lang meer op zich laten
wachten.
04.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: La Sûreté de l'Etat fournit un travail remarquable.
Je m'inscris en faux contre ce que vous dites à
propos de la confiance ébranlée dans le service de
renseignements belge. La vacance a été publiée, et
la nomination ne devrait plus tarder.
04.05 Tony Van Parys (CVP): Ik heb duidelijk een
andere informatiebron.
04.05 Tony Van Parys (CVP): Selon mes sources,
le son de cloche est très différent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samenvoegde mondelinge vragen van:
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de inwerkingtreding van de wet tot
invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen en van de
elektronische handtekening in de gerechtelijke en
buitengerechtelijke procedures" (nr. 2995)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de inwerkingtreding van de wet
tot invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen en van de
elektronische handtekening in de gerechtelijke en
buitengerechtelijke procedures" (nr. 3024)
05 Questions orales jointes de:
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"l'entrée en vigueur de la loi introduisant
l'utilisation de moyens de télécommunication et
de la signature électronique dans la procédure
judiciaire et extrajudiciaire" (n° 2995)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "l'entrée en vigueur de la loi
introduisant l'utilisation de moyens de
télécommunication et de la signature
électronique dans la procédure judiciaire et
extrajudiciaire" (n° 3024)
05.01 Tony Van Parys (CVP): Op 22 december
2000 verscheen in het Belgisch Staatsblad de wet
tot invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen en van de elektronische
handtekening in de gerechtelijke procedure.
Wanneer zal die wet in werking treden? Wanneer
zal men over de middelen beschikken om die wet
05.01 Tony Van Parys (CVP): Le 22 décembre
2000, le Moniteur a publié la loi relative à l'utilisation
de moyens de télécommunication et de la signature
électronique dans la procédure judiciaire.
Quand cette loi entrera-t-elle en vigueur ? Quand
disposera-t-on des moyens permettant de
l'exécuter? Je songe en l'occurrence aux
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
uit te voeren? Ik denk aan fax en e-mail. Welke
investeringen zijn daartoe nodig?
télécopieurs et au courrier électronique. Quels
investissements sont nécessaires ?
05.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): In het
Belgisch Staatsblad van 22 december 2000 is de
wet tot invoering van het gebruik van
telecommunicatiemiddelen gepubliceerd. Artikel 7
van deze wet bepaalt dat de Koning de datum van
de inwerkingtreding van de artikelen 4 tot 6 van de
wet vaststelt. Wanneer is deze inwerkingtreding
gepland? Welke elementen verhinderen een snelle
inwerkingtreding van de artikel 4 tot 6?
05.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La loi
introduisant l'utilisation de moyens de
communication a été publiée au moniteur belge du
22 décembre 2000.m. Elle dispose, en son article 7,
que le Roi fixe la date de l'entrée en vigueur des
articles 4 à 6 de la loi.
Quand ces articles entreront-ils en vigueur ?
Quelles sont les entraves à une entrée en vigueur
rapide des articles 4 à 6 ?
05.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
werd verrast door deze vragen. Ik wist niet dat
politici zo een kort geheugen hebben. Ik blijf bij mijn
standpunt dat ik de wet in werking zal laten treden
op het moment dat ook de griffies de nodige
inspanningen kunnen leveren. Ik heb trouwens de
wet van 20 oktober 2000 laten publiceren, hoewel
nog niet alle werkzaamheden werden afgerond.
Artikel 7 van die wet handelt over het tijdstip waarop
de bepalingen in werking kunnen treden. De
inwerkingtreding is niet mogelijk zolang Justitite niet
over de nodige infrastructuur beschikt.
Het computerpark zal worden vernieuwd. Daarvoor
wordt zowel het bestaande lastenboek van Justitie
als het nieuwe lastenboek van het Federaal
Aankoopbureau gebruikt.
05.03 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): J'ai été surpris par ces questions. Je
ne savais pas que les politiciens avaient la mémoire
si courte. Je m'en tiens à ma position selon laquelle
la loi entrera en vigueur au moment où les greffes
auront fourni les efforts nécessaires. J'ai d'ailleurs
fait publier la loi du 20 octobre 2000 alors que tous
les travaux n'étaient pas encore terminés.
L'article 7 de cette loi traite du moment où les
dispositions pourront entrer en vigueur. Ce ne sera
pas tant que la Justice ne disposera pas des
infrastructures nécessaires.
Le parc des ordinateurs sera rénové. On recourra à
cet effet au cahier des charges de la Justice et au
nouveau cahier des charges du bureau fédéral des
achats.
Het lastenboek remote access wordt deze maand
aanbesteed.
Begin februari zal het CIV een lastenboek
finaliseren voor de upgrade van het netwerk van
Justitie.
Het heeft weinig zin de advocaten de mogelijkheid
te geven hun conclusies voor te leggen via e-mail
indien daaraan vanwege Justitie geen
doorgedreven elektronische procedure
beantwoordt.
Le cahier des charges "remote access" fera l'objet
d'une adjudication dans le courant du mois.
Au début du mois de février, le CTI finalisera un
cahier des charges concernant la mise à jour du
réseau du département de la Justice.
L'idée de permettre aux avocats d'envoyer leurs
conclusions par courrier électronique présente peu
d'intérêt si la Justice ne dispose pas de la
procédure électronique adéquate.
05.04 Tony Van Parys (CVP): Wanneer kunnen
we over dat instrument beschikken?
05.04 Tony Van Parys (CVP): Quand
disposerons-nous de cet instrument ?
05.05 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Streefdatum is 1 september, aanvang van het
gerechtelijk jaar, maar het gaat om een
huzarenstukje.
05.05 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
La date a été fixée au 1
er
septembre, ce qui
correspond au début de l'année judiciaire. Mais le
respect de ce délai constituerait une prouesse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
recente benoemingen van rechters te Brussel"
(nr. 2996)
06 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "les récentes
nominations de juges à Bruxelles" (n° 2996)
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
06.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Bij KB
werden op 23 november in Brussel drie rechters
van eerste aanleg benoemd en twee rechters van
koophandel. Uit dat KB is niet af te leiden of de
betrokkenen een taalexamen hebben afgelegd en
tot welke taalrol ze behoren. Kan de minister
hierover duidelijkheid verschaffen?
06.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le 23
novembre dernier, trois juges de première instance
et deux juges du tribunal de commerce ont été
nommés à Bruxelles par arrêté royal. L'arrêté royal
est muet à propos de l'examen linguistique auquel
doivent se soumettre les intéressés, ainsi d'ailleurs
que de leur appartenance à un rôle linguistique. Le
ministre pourrait-il préciser ce point ?
06.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Bij
KB van 23 november 2000 werden drie rechters
benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel. Het gaat om rechters van de Franstalige
rol die niet beschikken over een getuigschrift van
kennis van de Nederlandse taal. De benoemingen
gebeurden conform de wet van 15 juni 1935 op het
gebruik van talen in bestuurszaken: van de 23
vacante plaatsen waren er 20 bestemd voor
tweetaligen en 3 voor eentalig Franstaligen.
Bij de rechtbank van koophandel te Brussel was er,
in toepassing van die taalwet, één Franstalige en
één Nederlandstalige te kort. Er werden één
Franstalige en één Nederlandstalige benoemd.
Op dit ogenblik is de toestand de volgende. Bij de
rechtbank van eerste aanleg zijn 21 van de 22
vacatures bestemd voor tweetaligen. Er kan dus
nog één eentalige, Nederlands- of Franstalige,
worden benoemd. Bij de rechtbank van koophandel
is het kader volzet.
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Trois juges ont été nommés auprès
du tribunal de première instance de Bruxelles par
arrêté royal du 23 novembre 2000. Ils appartiennent
au rôle linguistique français et ne sont pas en
possession d'un certificat attestant leur
connaissance du néerlandais. Les nominations sont
en conformité avec la loi du 15 juin 1935 sur
l'emploi des langues en matière administrative. 23
postes étaient vacants, 20 étant destinés à des
bilingues et 3 à des unilingues francophones.
En application de la loi linguistique précitée, il
manquait un francophone et un néerlandophone au
tribunal de commerce de Bruxelles. Il a dès lors été
procédé à la nomination d'un candidat francophone
et d'un candidat néerlandophone.
La situation se présente actuellement comme suit.
Auprès du tribunal de première instance, 21 des 22
postes vacants sont destinés à des bilingues. Un
candidat unilingue néerlandophone ou francophone
peut dès lors encore être nommé. Le cadre du
tribunal de commerce est quant à lui complet.
06.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik ontvang
graag de overzichtstabel van de minister.
06.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): J'aimerais
que le ministre me fasse parvenir un tableau.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
leeropdrachten van magistraten" (nr. 2997)
07 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "l'obligation de
formation des magistrats" (n° 2997)
07.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Naar
verluidt zou de minister naar alle magistraten een
brief hebben gestuurd om richtlijnen te geven over
hun leeropdrachten. Deze brief zou heel wat kwaad
bloed zetten. Wat is de precieze inhoud van de
brief? Aan welke initiatieven wil de minister met zijn
brief een einde maken?
07.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Il me
revient que le ministre aurait envoyé à tous les
magistrats une lettre comportant des directives
concernant les cours. Cette lettre a suscité un vif
émoi. Quelle est la teneur précise de cette lettre ? A
quels abus le ministre cherche-t-il à mettre un terme
par le biais de cette lettre ?
07.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
heb geen brief geschreven aan alle magistraten, ik
heb wel een schrijven gericht aan de korpschefs
van de hoven en rechtbanken met de vraag me een
overzicht te bezorgen van de taken van magistraten
buiten de magistratuur. Als er misbruiken worden
07.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais
:) Je n'ai pas rédigé de lettre à l'intention de tous les
magistrats mais j'ai adressé un courrier aux chefs
de corps des cours et tribunaux pour qu'ils me
fournissent un relevé des tâches accomplies par les
magistrats en dehors de la magistrature. Si des
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
vastgesteld, zal ik dan ook kunnen optreden. De
opwaardering van Justitie veronderstelt immers een
billijke verdeling van de werklast. Als er geen
problemen worden vastgesteld, zal ik ook niet
moeten optreden.
abus devaient être constatés, j'interviendrai. La
revalorisation de la Justice suppose une répartition
équitable de la charge de travail. Si aucun problème
ne devait se poser, je n'aurais pas à intervenir.
07.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het is juist
dat magistraten voorrang moeten geven aan het
vellen van vonnissen en arresten. Toch moeten ze
ondertussen het contact met de realiteit en met de
collega's behouden. Leeropdrachten kunnen daarbij
helpen. Ik hoop dat de minister hiermee rekening
houdt als hij de resultaten van zijn rondvraag
beoordeelt.
07.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Il est exact
que les magistrats doivent accorder la priorité au
prononcé des jugements et des arrêts. Ils doivent
cependant rester en contact avec la réalité et avec
leurs collègues, notamment par le biais des cours.
J'espère que le ministre en tiendra compte lorsqu'il
procèdera à l'évaluation des résultats de son tour
de table.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van de heer Yvan Mayeur
aan de minister van Justitie over "het gebruik van
persoonlijke medische gegevens voor
commerciële doeleinden" (nr. 2998)
08 Question orale de M. Yvan Mayeur au ministre
de la Justice sur "l'utilisation de données
médicales à caractère personnel à des fins
commerciales" (n° 2998)
08.01 Yvan Mayeur (PS): Volgens de Artsenkrant
zou de firma Spitters, die naar verluidt geleid wordt
door twee Belgische artsen, particulieren uitnodigen
hun medische (en meer bepaald genetische)
gegevens mee te delen door een vragenlijst in te
vullen op de website van het bedrijf (spitters.com)
en een speekselmonster toe te sturen. De
bedoeling daarvan is een databank samen te stellen
en die gegevens te verkopen aan de
farmaceutische industrie. In ruil zou de particulier
aandelen in de firma Spitters krijgen.
Is u op de hoogte van deze situatie ? Wordt
hiermee de wet van 8 december 1992 tot
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens
niet overtreden ? Welke maatregelen kunnen
worden genomen om aan dergelijke praktijken paal
en perk te stellen ?
08.01 Yvan Mayeur (PS): Selon le Journal du
Médecin, la société Spitters, dirigée semble-t-il par
deux médecins belges, inviterait les particuliers à
communiquer les données médicales, en particulier
génétiques, les concernant, en remplissant un
questionnaire disponible sur le site internet
« Spitters.com » et à envoyer un échantillon de leur
salive à cette société. L'objectif est de constituer
une banque de données et de commercialiser
celles-ci, notamment auprès de l'industrie
pharmaceutique. En contrepartie, le particulier
recevrait des actions de la société Spitters.
Etes-vous informé de cette situation ?
N'y a-t-il pas violation de la loi sur la protection de la
vie privée du 8 décembre 1992 ?
Quelles mesures seraient-elles envisageables pour
mettre fin à de telles pratiques ?
08.02 Minister Marc Verwilghen (Frans) : Wij
hebben al op soortgelijke vragen geantwoord, maar
het ging toen niet specifiek over de firma Spitters.
Voor ik van uw vraag kennis nam, was ik niet op de
hoogte van deze situatie.
Krachtens artikel 7, vierde lid van de wet van 8
december 1992 mogen medische
persoonsgegevens niet worden meegedeeld,
behalve in de door de wet bepaalde uitzonderlijke
gevallen. Zo mogen deze gegevens wel worden
meegedeeld aan een beoefenaar van de
geneeskunst indien de betrokken patiënt een
08.02 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Nous avons déjà répondu à des questions
similaires, mais la société Spitters n'était pas
concernée en particulier.
Je n'étais pas informé de cette situation avant de
recevoir votre question.
L'article 7 alinéa 4 de la loi sur la protection de la vie
privée prévoit, à l'égard du traitement de données
médicales à caractère personnel, une interdiction
de communication sauf exceptions prévues par la
loi. Ces données peuvent être communiquées à un
praticien de l'art de guérir, moyennant
consentement de l'intéressé ou nécessité
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
bijzondere schriftelijke toestemming verleent of uit
therapeutische noodzaak.
Wat mogelijke maatregelen betreft, is de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer bevoegd voor problemen
met betrekking tot persoonsgegevens. Ik zal de
Commissie het dossier dan ook voorleggen, en zal
niet nalaten u haar antwoord mee te delen.
thérapeutique.
Quant aux mesures éventuelles à prendre, c'est la
commission de la protection de la vie privée qui est
compétente pour traiter les problèmes relatifs aux
données à caractère personnel. Je transmettrai
donc le dossier à cette commission et je ne
manquerai pas de vous communiquer sa réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde mondelinge vragen van:
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "de aanstelling van vier magistraten
belast met toezichtsopdrachten op de federale
politie" (nr. 3000)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de aanstelling van vier
magistraten belast met toezichtsopdrachten op
de federale politie" (nr. 3025)
09 Questions orales jointes de:
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"la nomination de quatre magistrats chargés de
missions de surveillance à l'égard de la police
fédérale" (n° 3000)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "la désignation de quatre magistrats
chargés d'une mission de contrôle de la police
fédérale" (n° 3025)
09.01 Tony Van Parys (CVP): In het Belgisch
Staatsblad van 29 december 2000 verschenen de
besluiten over de aanstelling van vier magistraten
die zijn belast met een toezichtsopdracht op de
federale politie. Deze aanstelling vloeit voort uit de
toepassing van een wet waarbij de CVP heel wat
bezwaren heeft geformuleerd. Wij vrezen dat de
onafhankelijke positie van deze magistraten door
deze wet niet kan worden gewaarborgd, aangezien
hiervoor een politiek compromis nodig is.
De feiten geven ons gelijk. Het parlementaire debat
hierover werd gevoerd op 21 december. De
beslissing door de regering werd genomen op 22
december. De publicatie in het Belgisch Staatsblad
vond plaats op 29 december. Het ministerieel
besluit dateert echter van 22 december;
voorafgaand aan de publicatie in het Staatsblad en
de koninklijke ondertekening.
De bespreking in het Parlement bleek dus niet meer
dan een formaliteit. Tijdens de bespreking van de
wet werd al bedisseld aan wie de functies zouden
worden toegewezen.
Op basis van welk profiel werden de magistraten
aangeduid? Een auditeur-generaal bij het Krijgshof
lijkt me niet meteen voor de hand liggend. Stemde
het profiel overeen met wat de Hoge Raad voor de
Justitie voor ogen had?
Was er een advies van het College van procureurs-
generaal? Hoe luidde dat? Volgde de Ministerraad
het voorstel van de minister van Justitie? Op basis
van welke objectieve criteria?
09.01 Tony Van Parys (CVP): Les arrêtés relatifs
à la nomination de quatre magistrats chargés d'une
mission de contrôle de la police fédérale ont été
publiés au Moniteur belge du 29 décembre 2000.
Cette désignation découle de l'application d'une loi
à propos de laquelle le CVP a formulé de
nombreuses objections. Nous pensons que cette loi
ne permet pas de garantir l'indépendance des
magistrats, étant donné qu'un compromis politique
est nécessaire à cet effet.
Les faits nous donnent raison. Le débat
parlementaire sur cette question a été mené le 21
décembre. Le gouvernement a pris sa décision le
22 décembre et la publication a été faite au
Moniteur belge du 29 décembre. Or, l'arrêté
ministériel date du 22 décembre et est donc
antérieur à la publication au Moniteur belge et à la
signature royale.
La discussion au Parlement n'a en réalité été
qu'une simple formalité. On en était déjà à régler la
question de l'attribution des différentes fonctions.
Sur la base de quel profil les magistrats ont-ils été
désignés? Le choix d'un auditeur général du tribunal
militaire ne me paraît pas vraiment approprié. Le
profil correspondait-il à celui qu'avait envisagé le
Conseil supérieur de la justice?
Le Collège des procureurs généraux a-t-il rendu un
avis? Quel est la teneur de cet avis? Le conseil des
ministres a-t-il retenu la proposition du ministre de
la Justice? Sur quels critères objectifs s'est-il
fondé?
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
09.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijn vragen
gaan in dezelfde richting. De aanstelling kadert in
het tijdelijk toezicht dat moest worden
georganiseerd in afwachting van het Federaal
Parket. Schuilt hierin niet het gevaar dat men deze
vier tijdelijken later gewoon overhevelt naar dat
Federaal Parket? Op basis van welke criteria
werden precies deze vier aangesteld? Hoe tijdelijk
zijn deze tijdelijke toezichthouders?
09.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je voudrais
poser des questions du même ordre. Cette
nomination s'inscrit dans le cadre du contrôle
temporaire qu'il fallait organiser en attendant la
création du Parquet fédéral. Mais ne risquez-vous
pas d'être contraint ultérieurement de muter, sans
autre forme de procès, ces quatre temporaires au
Parquet fédéral ? En fonction de quels critères ces
quatre personnes ont-elles été nommées ? Ces
contrôleurs temporaires seront-ils bien
temporaires ?
09.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Tijdelijke aanstellingen zijn niet noodzakelijk
ondeugdelijk. De Hoge Raad voor de Justitie zal in
de toekomst de benoemingen doen voor het
federaal parket.
Het eerste criterium staat te lezen in artikel 2 van de
wet van 22 december: de tijdelijke magistraten
moeten voldoen aan de voorwaarden om tot
federaal magistraat te worden benoemd. Deze
vinden we terug in artikel 46 van de wet van 22
december 1998. Daarnaast werd rekening
gehouden met de expertise die in de loop van de
loopbaan werd opgebouwd, inzake financieel-
economische delinquentie voor de heer Ullman,
inzake bijstand aan de nationaal magistraten door
mevrouw Van Heers en inzake inspectie-generaal
van de gerechtelijke politie door de heer
Debrauwere.
Op mijn vraag bezorgde het College van
procureurs-generaal mij op 14 december 2000 een
lijst met namen met summier advies. Op 15
december maakte de procureur-generaal van
Bergen een afwijkende lijst over.
Ik heb de Ministerraad vier namen voorgelegd. De
heren Ullman en Debrauwere werden voorgesteld
door het College. Het College stelde het "ambt van
nationaal magistraten" voor om toezicht uit te
oefenen op de algemene directie van de
gerechtelijke politie. Omwille van haar ervaring werd
hier gekozen voor mevrouw Van Heers. Van de
heer Mine kan geredelijk worden aangenomen dat
zijn ervaring als korpschef en zijn samenwerking
met het gerechtelijk detachement nuttig kan zijn.
De Ministerraad heeft de namen aanvaard.
09.03 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Les nominations temporaires ne sont
pas nécessairement à bannir. A l'avenir, ce sera le
Conseil supérieur de la Justice qui procédera aux
nominations pour le Parquet fédéral.
Le premier critère est défini à l'article 2 de la loi du
22 décembre : les magistrats temporaires devront
satisfaire aux conditions à remplir pour être nommé
magistrat fédéral. Et ces conditions, nous les
trouvons à l'article 46 de la loi du 22 décembre
1998. En outre, il a été tenu compte de la
compétence d'expert que les intéressés ont acquise
au cours de leur carrière, respectivement en
matière de délinquance financière et économique
pour ce qui regarde M. Ullman, d'assistance aux
magistrats nationaux en ce qui concerne Mme Van
Heers et d'inspection générale de la police judiciaire
pour ce qui est de M. Debrauwere.
A ma requête, le Collège des procureurs généraux
m'a fait parvenir, le 14 décembre 2000, une liste de
noms assortie d'un avis sommaire. Le 15
décembre, le procureur général de Mons m'a
adressé une liste divergente.
J'ai présenté quatre noms au Conseil des ministres.
Le collège a présenté quant à lui MM. Ullman et
Debrauwere. Le Collège a proposé à « la fonction
de magistrats nationaux » d'exercer un contrôle sur
la direction générale de la police judiciaire. C'est
Mme Van Heers qui a été choisie pour ce poste en
raison de son expérience. S'agissant de M. Mine,
on peut raisonnablement présumer que son
expérience de chef de corps et sa collaboration
avec le détachement judiciaire pourront s'avérer
utiles.
Le Conseil des ministres a décidé de retenir ces
candidatures.
09.04 Tony Van Parys (CVP): De minister heeft
gewezen op de kwaliteiten van de heer Ullmann,
mevrouw Van Heers en de heer Debrauwere, en ik
treed hem daar volmondig in bij. Maar met de
09.04 Tony Van Parys (CVP): Le ministre a
souligné les qualités de M. Ullman, de Mme Van
Heers et de M. Debrauwere et je me rallie
pleinement à ses propos. La nomination de M.
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
aanduiding van de heer Mine, auditeur-generaal van
het militair gerechtshof, heb ik wel problemen.
Welke ervaringen heeft hij met de politiediensten?
Toezichtsopdrachten op de inlichtingendiensten
leveren volgens mij geenszins de autoriteit die een
kandidaat moet hebben om deze taak tot een goed
einde te kunnen brengen. Het is duidelijk dat
politieke motieven doorslaggevend waren bij deze
benoeming.
Dit precedent is zorgwekkend voor de toekomst van
de functie van de federale procureur. Dat de
nationale magistraten niet in aanmerking werden
genomen, is een belangrijke beleidsfout en
hypothekeert de toekomst van het toezicht op de
federale politie.
Minne, auditeur général près la Cour militaire,
constitue cependant un problème à mes yeux. De
quelle expérience bénéficie-t-il en ce qui concerne
les services de police? A mon estime, des missions
de contrôle des services de renseignement
n'attestent nullement de l'autorité requise pour
pouvoir mener cette tâche à bien. Cette nomination
est manifestement inspirée par des considérations
politiques.
Ce précédent est inquiétant pour l'avenir de la
fonction de procureur fédéral. Le fait que les
magistrats nationaux n'aient pas été pris en
considération constitue une erreur politique grave et
fait peser une hypothèque sur l'avenir du contrôle
de la police fédérale.
09.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De minister
zegt dat de benoemingen van het Federaal Parket
zullen gebeuren via de Hoge Raad voor de Justitie.
Dat neemt onze ongerustheid toch niet volledig
weg. We zullen erop toezien dat de tijdelijk
aangestelden niet zomaar de definitieve
toezichthouders worden.
09.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le ministre
affirme que les nominations au Parquet fédéral
seront effectuées par le biais du Conseil supérieur
de la Justice, ce qui n'est toutefois pas de nature à
nous rassurer totalement. Nous serons attentifs et
nous veillerons à ce que les candidats désignés à
titre provisoire ne deviennent pas les contrôleurs
définitifs.
09.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
deel de analyse van de heer Van Parys
hoegenaamd niet en ik herhaal dat de namen van
de vier aangeduide personen allemaal voorkwamen
op de lijsten die me werden voorgelegd.
09.06 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Je ne partage en rien l'analyse de M. Van Parys
et je répète que les noms des quatre personnes
désignées figuraient sur le listes qui m'ont été
présentées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over "de
gerechtelijke stagiairs" (nr. 3001)
10 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "les stagiaires
judiciaires" (n° 3001)
10.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Er heerst
wat onrust bij de gerechtelijke stagiairs, die hun
benoeming in het gedrang zien komen door de
wijzigingen van de benoemingsprocedure. De
benoemingsprocedure voor gerechtelijke stagiairs
neemt veel meer tijd in beslag dan vroeger. Het is
dan ook nodig dat de beschikbare plaatsen
geregeld worden gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad. Een maandelijkse publicatie lijkt een
minimum om ervoor te zorgen dat de verlenging
van een stage de uitzondering blijft. Moeten de data
voor de indiening van de stageverslagen niet
worden aangepast?
Hoe wordt het aantal beschikbare stageplaatsen
nationaal en per arrondissement bepaald? Gebeurt
dit volgens statistische berekeningsmethodes?
Een gerechtelijke stage kan worden verlengd of
10.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID):
L''incertitude est grande chez les stagiaires
judiciaires qui risquent de voir leur nomination mise
en péril à la suite de la modification de la procédure
de nomination. Cette procédure est en effet plus
longue qu'autrefois. Dès lors, les vacances doivent
être publiées régulièrement au Moniteur belge. Une
publication mensuelle semble un minimum pour
faire en sorte que la prolongation d'un stage
demeure l'exception.
N'y a-t-il pas lieu d'adapter les dates de dépôt des
rapports de stage ?
Comment fixe-t-on le nombre de places de stage
disponibles au plan national et par
arrondissement
? recourt-on à cet effet des
méthodes statistiques de calcul ?
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
geschorst. Heeft een verlenging betrekking op de
hele duur van de onafgebroken afwezigheid of
enkel op de duur die de maand overschrijdt? Hoe
wordt die maand berekend? Doorloopt de stagiair
tijdens zijn verlenging automatisch het deel van de
vorming die hij tijdens zijn afwezigheid niet
doorlopen heeft? Leidt een onafgebroken
afwezigheid van meer dan een maand ook tot een
verlenging van de stage bij vakantie of
zwangerschap? Wat met een afwezigheid van net
geen maand? Om welke redenen kan een stage
worden geschorst? Waarom wordt een ambtshalve
schorsing om gegronde redenen niet gecombineerd
met een gemotiveerd advies van de korpschef en
de benoemingscommissie? Heeft de betrokkene
dan een hoorrecht? Wat is het verschil tussen
schorsing en verlenging?
Un stage judiciaire peut être prolongé ou suspendu.
Une prolongation concerne-t-elle à toute la durée de
l'absence ininterrompue ou seulement la période
supérieure à un mois ? Comment calcule-t-on ce
mois ? Au cours de la prolongation, le stagiaire
poursuit-il automatiquement la partie de la formation
qu'il n'a pas pu suivre pendant son absence ? Une
absence ininterrompue supérieure à un mois
entraîne-t-elle également la prolongation du stage
en cas de vacances ou de congé de maternité ?
Qu'en est-il dans le cas où l absence est tout juste
inférieure à un mois ? Pour quelles raisons un stage
peut-il être suspendu ? Pourquoi une suspension
d'office pour raisons fondées ne s'accompagne-t-
elle pas d'un avis motivé du chef de corps et de la
commission de nomination ? L'intéressé a-t-il le
droit d'être entendu ? Quelle est la différence entre
une suspension et une prolongation ?
10.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Tweemaal per maand verschijnen de vacatures in
het Belgisch Staatsblad. Gerechtelijke stagiairs
worden ertoe aangezet tijdig hun kandidatuur in te
dienen.
Drie maanden vóór het verstrijken van de stage
moeten de verslagen nu worden bezorgd. Meestal
gebeurt dit met vertraging en na aandringen.
Het aantal stagiairs wordt berekend op basis van
het gemiddelde van de basisbenoemingen
gedurende de laatste jaren. De verdeling gebeurt op
basis van de mogelijkheden en van de keuze van
de laureaten.
In geval van afwezigheid van meer dan een maand
wordt de stage geschorst voor de hele periode. Een
maand wordt berekend in kalenderdagen, in
toepassing van artikel 54 van het Gerechtelijk
Wetboek. In de mate van het mogelijke volgt de
stagiair het geplande stageverloop na de schorsing.
Afwezigheid wegens ziekte en bevallingsverlof
werkt schorsend, vakantiedagen niet. Bij een
afwezigheid van net geen maand wordt niet
geschorst.
De mogelijkheden tot ambtshalve schorsing van de
stage door de minister zijn uitgebreid, zodat de
stagiairs tijdens de stage een minimale
beroepservaring kunnen verwerven.
Een advies van de korpschef is niet nodig,
aangezien de schorsing is gebaseerd op objectieve
elementen.
Een schorsing onderbreekt de stage. Zij bedraagt
maximum 6 maanden tijdens de korte stage van 18
maanden en maximum 1 jaar tijdens de lange stage
10.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Les emplois vacants sont publiés deux fois par
mois au Moniteur belge. Les stagiaires judiciaires
sont invités à introduire leur candidature dans les
délais.
Les rapports doivent m'être remis trois mois avant
la fin du stage. En général, ces rapports me sont
transmis avec retard et il faut insister pour les
obtenir.
Le nombre de stages est calculé en fonction de la
moyenne des nominations de base effectuées au
cours des dernières années. La répartition
s'effectue en fonction des possibilités et du choix
des lauréats.
En cas d'absence de plus d'un mois, le stage est
suspendu pour toute la période. Un mois est calculé
en jours de calendrier, en application de l'article 54
du Code judiciaire. Après la suspension, le stagiaire
suit dans toute la mesure du possible le stage tel
qu'initialement prévu. Les absences pour cause de
maladie et le congé de maternité ont un effet
suspensif. Ce n'est pas le cas des jours de congé.
Si l'absence est inférieure à un mois, il n'y a pas de
suspension.
Les possibilités de suspension d'office du stage par
le ministre sont élargies, de manière à ce que les
stagiaires puissent acquérir durant le stage une
expérience professionnelle minimale.
L'avis du chef de corps n'est pas nécessaire étant
donné que la suspension est fondée sur des
éléments objectifs.
Une suspension interrompt le stage. Elle est de 6
mois maximum pour le stage court de 18 mois et
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
van 36 maanden. De verlenging van de stage is
mogelijk na het beëindigen ervan, indien de stagiair
niet onmiddellijk kan worden benoemd. De
verlenging beloopt tweemaal 6 maanden.
d'un an maximum pour le stage long de 36 mois.
Une prolongation du stage est possible si le
stagiaire ne peut pas être nommé immédiatement.
Il s'agit d'une prolongation de 2 fois 6 mois.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde mondelinge vragen van:
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over "het uitblijven van de benoemingen
van gerechtelijke directeurs" (nr. 3007)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over "de uitblijvende benoemingen
van gerechtelijke directeurs" (nr. 3026)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het uitblijven van de benoeming
van de gerechtelijke directeurs" (nr. 3039)
11 Questions orales jointes de:
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"l'absence de nominations des directeurs
judiciaires" (n° 3007)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur "l'absence de nomination de
directeurs judiciaires" (n° 3026)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"l'absence de nomination de directeurs
judiciaires" (n° 3039)
11.01 Tony Van Parys (CVP): De nieuwe federale
politie kende een chaotische start. Op 1 januari
beschikte men nog niet over de gerechtelijke
directeurs. Zij oefenen nochtans een sleuteltaak uit
bij de coördinatie van de gerechtelijke opdrachten
en bij de integratie van de korpsen. Het feit dat deze
functies niet zijn ingevuld, is zeer nadelig voor de
coördinatie van gerechtelijke opdrachten, wat tot
demotivatie en vertragingen leidt bij de afhandeling
van deze opdrachten. Dit werd zondag nog op
televisie bevestigd door de heer Vandermeersch.
Wat moeten we achter dit alles zoeken? Spelen er
politieke en/of communautaire oorzaken? Wanneer
mogen we de aanstelling eindelijk verwachten?
11.01 Tony Van Parys (CVP): La nouvelle police
fédérale a connu un départ chaotique. Au 1
er
janvier, les directeurs judiciaires n'étaient toujours
pas nommés. Ils exercent pourtant une fonction clé
au niveau de la coordination des missions
judiciaires et lors de l'intégration des corps.
L'absence de nomination de directeurs judiciaires
nuit fortement à la coordination des missions
judiciaires, ce qui entraîne une démotivation ainsi
que des retards dans l'exécution de ces missions.
M. Vandermeersch l'a d'ailleurs encore confirmé
dimanche dernier à la télévision.
Quelle réalité cette situation cache-t-elle? Est-elle
liée à des considérations politiques et/ou
communautaires? Quand ces nominations auront-
elles effectivement lieu?
Hoe moet er momenteel op het terrein worden
gewerkt? Hoe moeten onderzoeksrechters en
parketmagistraten sinds 1 januari de gerechtelijke
opdrachten doen uitvoeren? Het is momenteel
chaos troef en dat is een zware
verantwoordelijkheid.
Comment y a-t-il actuellement lieu de travailler sur
le terrain? Comment les juges d'instruction et les
magistrats du parquet doivent-ils effectuer les
devoirs d'instruction depuis le 1
er
janvier 2001?
C'est actuellement le chaos et la responsabilité'est
une lourde à assumer.
11.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De chaos is
inderdaad compleet. De selectieprocedure van de
directeurs-coördinatoren roept heel wat vragen op.
Rijkswachters met een uitstekende staat van dienst
worden ongeschikt bevonden op basis van tests die
met politiewerk niets te maken hebben en die
worden afgenomen door jonge snaken zonder enige
ervaring van het bureau Quintessens.
Waarom werden de gerechtelijke directeurs van de
federale politie nog niet benoemd? Hoe verloopt de
selectieprocedure? Worden hierbij in Vlaanderen en
Wallonië dezelfde criteria gehanteerd? Wanneer
zullen de benoemingen gebeuren? Hoe worden de
gerechtelijke opdrachten nu uitgevoerd?
11.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le chaos
est effectivement général. La procédure de
sélection des directeurs-coordinateurs soulève de
nombreuses questions. Des gendarmes pouvant se
prévaloir d'excellents états de service sont déclarés
incompétents sur la base de tests totalement
étrangers au véritable travail de police, qui leur sont
soumis par des blancs-becs totalement
inexpérimentés du bureau Quintessens .
Pourquoi les directeurs judiciaires de la police
fédérale n'ont-ils pas encore été nommés
?
Comment se déroule la procédure de sélection ?
Les mêmes critères sont-ils appliqués en Flandre et
en Wallonie
? Quand sera-t-il procédé aux
nominations? Comment les devoirs judiciaires sont-
CRABV 50
COM 348
09/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
ils actuellement effectués ?
11.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Deze
vraag is de belangrijkste van de agenda. Wat nu
gebeurt is hallucinant: de directeurs zijn zelfs niet
benoemd op 1 januari, zodat niemand weet aan wie
verantwoording moet worden afgelegd.
In Brussel komen er mogelijk twee Franstalige
directeurs, naast de reeds Franstalige procureur.
Het hele Brusselse veiligheidsbeleid zou dan
worden gedomineerd door Franstaligen. De DIRCO
zou een eentalig Franse Waal uit Luik worden. Als
ook de DIRJUD een eentalig Franstalige is, is dat
onaanvaardbaar voor de Nederlandstaligen.
Bestaat er een compromis binnen de regering?
Welk? Wanneer worden de directeurs eindelijk
benoemd?
11.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
présente question est la plus importante à notre
ordre du jour. Nous sommes actuellement
confrontés à une situation hallucinante : au 1
er
janvier les directeurs n'ont toujours pas été
nommés, de sorte que nul ne sait à qui il faut rendre
des comptes.
A Bruxelles, on assistera éventuellement à la
nomination de deux directeurs francophones, à côté
du procureur actuel, qui lui aussi est francophone.
La politique de sécurité dans son ensemble pourraît
donc être dominée par les francophones. Un
Wallon francophone unilingue originaire de Liège
serait nommé à la fonction de Dirco. Si la fonction
de Dirjud devait également être confiée à un
francophone unilingue, la situation deviendrait
inacceptable pour les néerlandophones. Un
compromis a-t-il été conclu au sein du
gouvernement? Dans l'affirmative, lequel? Quand
sera-t-il enfin procédé à la nomination des
directeurs?
11.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
oproep verscheen in het Belgisch Staatsblad van 4
november 2000, en de selectieprocedure werd
afgerond op 23 december. De selectieprocedure
gebeurde in Wallonië in Vlaanderen op basis van
dezelfde criteria. De aanstellingsprocedure is
momenteel lopende. De brieven met mededeling
van de aanstellingsvoorwaarden werden op 4
januari verstuurd, en het antwoord hierop moet
binnen de 15 dagen worden gegeven. Na deze
termijn wordt het advies geacht gunstig te zijn.
Ook ik ben op de hoogte van de belachelijke situatie
in Brussel. Ik wijs erop dat het College van
procureurs-generaal hierover een rondzendbrief
heeft gestuurd. Het is aan de procureur des
Konings om deze ook te lezen.
11.04 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: L'appel aux candidats a été publié au Moniteur
belge du 4 novembre 2000 et la procédure de
sélection a été clôturée le 23 décembre. Elle a été
organisée sur la base de critères identiques en
Wallonie et en Flandre. La procédure de
désignation est actuellement en cours. Les lettres
précisant les conditions de nomination ont été
envoyées le 4 janvier, le délai de réponse étant de
deux semaines. Après expiration de ce délai, l'avis
sera réputé favorable.
Je suis également au courant de la situation ridicule
à Bruxelles. J'attire votre attention sur le fait que le
Collège des procureurs généraux a diffusé une
circulaire à ce sujet. Il appartient aux procureurs du
Roi de lire cette dernière.
11.05 Tony Van Parys (CVP): Dit kort antwoord
getuigd van onbehoorlijk bestuur. De procedure
werd te laat gestart, zodat gerechtelijke opdrachten
in het gedrang dreigen te komen. Niemand stuurt
en op het terrein bestaat concurrentie. De procureur
des Konings is blijkbaar eigengereid opgetreden.
De enige politiek verantwoordelijke is echter de
minister van Justitie en ik begrijp zijn uithaal dan
ook niet. Ik ben bang dat ongelukken zullen nodig
zijn vooraleer men zal optreden.
11.05 Tony Van Parys (CVP): Le caractère
particulièrement succinct de votre réponse
témoigne d'une mauvaise administration. Le
démarrage tardif de la procédure engendrera des
retards dans la mise en oeuvre des missions
judiciaires. Toute direction fait défaut et les services
sont en proie à la concurrence. Apparemment, le
procureur du Roi a agi de sa propre initiative. Sur le
plan politique, seule la responsabilité politique du
ministre de la Justice est cependant en cause et je
ne comprends dès lors pas l'attitude de ce dernier.
Je crains qu'il faille attendre qu'un accident ne se
produise avant que des mesures adéquates ne
soient prises.
09/01/2001
CRABV 50
COM 348
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
11.06 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): In de loop
van januari zullen de benoemingen plaatsvinden.
De selectie door het bureau baart me meer zorgen.
Het gaat om definitieve benoemingen, waarbij niet
de juiste man op de juiste plaats zal worden
benoemd. Dat zet de latere werking op de helling.
Het staat haaks op het hele opzet van de
Octopushervorming om tot een meer performante
politiedienst te komen.
11.06 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
nominations seront annoncées dans le courant du
mois de janvier. La sélection effectuée par le
bureau m'inspire davantage d'inquiétude. Il s'agit de
nominations définitives. La bonne personne ne sera
pas désignée à la bonne place, ce qui remet en
question le fonctionnement ultérieur et est en totale
contradiction avec l'objectif de la réforme octopartite
visant à créer un service de police qui soit à
nouveau performant.
11.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ik sluit
me aan bij mijn twee collega's. Ik ben echter
verbijsterd over het feit dat de minister mij weigert
te antwoorden op mijn vragen over Brussel. Het
veiligheidsbeleid in Brussel-Halle-Vilvoorde is dus
volledig in Franstalige handen. Halle-Vilvoorde
wordt bovendien ondergeschikt gemaakt aan
Brussel. Het is een regelrechte schande!
11.07 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Je
rejoins le point de vue des orateurs précédents. Je
suis néanmoins stupéfait de constater que le
ministre refuse de répondre aux questions que j'ai
posées concernant Bruxelles. La politique de
sécurité à Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouve donc
totalement aux mains des francophones. En outre,
Hal-Vilvorde est subordonné à Bruxelles. C'est un
véritable scandale !
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.43 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.43 heures.