Commission
de la Mobilité, des Entreprises publiques et des Institutions fédérales |
Commissie voor Mobiliteit, Overheidsbedrijven en
Federale Instellingen |
du Mercredi 10 février 2021 Matin ______ |
van Woensdag 10 februari 2021 Voormiddag ______ |
La réunion publique de commission est ouverte à 10 h 23 et présidée par M. Jean-Marc Delizée.
De openbare commissievergadering wordt geopend om 10.23 uur en voorgezeten door de heer Jean-Marc Delizée.
[FR]Les textes figurant en italique dans le Compte rendu intégral n’ont pas été prononcés et sont la reproduction exacte des textes déposés par les auteurs.
[NL]De teksten die in cursief zijn opgenomen in het Integraal Verslag werden niet uitgesproken en steunen uitsluitend op de tekst die de spreker heeft ingediend.
01 Actualiteitsdebat: Brand in Bozar. Toegevoegde vragen van
- Frieda Gijbels aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in BOZAR" (55012846C)
- Jean-Marc Delizée aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in het Paleis voor Schone Kunsten" (55012888C)
- Joris Vandenbroucke aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in BOZAR" (55013013C)
- Nicolas Parent aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De dakbrand in kunstencentrum BOZAR" (55013080C)
- Pieter De Spiegeleer aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in BOZAR" (55013587C)
- Michel De Maegd aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De stand van zaken na de brand in BOZAR" (55013910C)
- Maria Vindevoghel aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in BOZAR" (55013976C)
- Marianne Verhaert aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De brand in BOZAR" (55014021C)
01 Débat d'actualité: Incendie à Bozar. Questions jointes de
- Frieda Gijbels à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55012846C)
- Jean-Marc Delizée à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie du Palais des Beaux-Arts" (55012888C)
- Joris Vandenbroucke à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55013013C)
- Nicolas Parent à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55013080C)
- Pieter De Spiegeleer à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55013587C)
- Michel De Maegd à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "Les suites de l’incendie survenu à BOZAR" (55013910C)
- Maria Vindevoghel à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55013976C)
- Marianne Verhaert à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'incendie à BOZAR" (55014021C)
01.01 Frieda Gijbels (N-VA): Mevrouw de minister, ik zal de spits afbijten met een aantal vragen over de brand die ontstaan is op het dak van BOZAR. Blijkbaar heeft de brandweer tijdig kunnen ingrijpen, waardoor de brand niet is overgeslagen naar de binnenkant van het gebouw. Er zou echter wel behoorlijk wat waterschade zijn. Zo zou het orgel in de Henri Le Boeufzaal beschadigd zijn.
Hoe groot is de bijkomende schade aan de infrastructuur en aan de kunstwerken? Welke tentoonstellingen liepen er op dat moment? Is er al een raming van de schade?
Hoe zit het met de verzekering? Komt die tussen en voor welk bedrag?
Is er ook al duidelijkheid over de oorzaak van de brand? Daarover is alvast nog niets naar buiten gebracht.
Werd er een dossier ingediend bij het Europese Herstelfonds in het kader van het relancebeleid? Voor welk bedrag?
01.02 Jean-Marc Delizée (PS): Madame la ministre, un incendie est toujours une catastrophe et l'incendie d'un bâtiment prestigieux l'est d'autant plus. On a encore en mémoire les images de l'incendie de Notre-Dame de Paris qui a créé un émoi international. Nous n'en sommes pas à cette échelle-là mais BOZAR est incontestablement un élément de notre patrimoine national et je pense que cet incendie a touché beaucoup de Belges, le 18 janvier.
Il n'y avait pratiquement personne dans le bâtiment. On peut avoir des sueurs froides a posteriori en s'imaginant les conséquences importantes s'il y avait eu un public dans ce vaste bâtiment. On souhaite aussi un bon rétablissement aux deux pompiers qui ont été blessé lors de l'intervention, ce qui montre que leur métier est très dangereux en toute circonstance. On espère vraiment qu'ils vont pouvoir se rétablir.
La première question qu'on se pose, c'est de savoir quelle est la cause de cet incendie. Avez-vous davantage d'informations à ce sujet? Quelle est l'étendue des dégâts? Avez-vous une idée des dommages causés par l'incendie et par les dégâts des eaux? Certes, il faut de l'eau pour éteindre l'incendie mais l'eau provoque aussi beaucoup de dégâts qu'il faut réparer par la suite.
Il y a aussi beaucoup d'inquiétudes concernant l'orgue de la prestigieuse salle Henry Le Boeuf dont la rénovation avait duré un certain temps et a pris fin en 2017, après 50 ans de silence. Le voilà à nouveau fortement touché et il devra subir d'importantes réparations.
En ce qui concerne l'assurance, les dossiers de l'assurance incendie sont-ils en ordre? Ne ralentissent-ils pas trop les mesures d'urgence qui devraient être prises dans un bâtiment dont une partie est classée? Cela fait partie des préoccupations de tous.
Le secteur culturel était déjà très impacté par les mesures sanitaires. Qu'en est-il de la situation financière qui était préoccupante par ailleurs par rapport aux dégâts? Y a-t-il une prise en charge par l'assureur ou par d'autres intervenants? Quelles seront les conséquences financières pour l'institution?
En ce qui concerne l'orgue, quelle est l'étendue des dégâts? Dans quelle mesure pourra-t-il être remis en état de marche? Dans quel calendrier? Quand les activités pourront-elles reprendre, peut-être par phases, au sein de cette prestigieuse institution qu'est BOZAR à Bruxelles?
01.03 Nicolas Parent (Ecolo-Groen):
Monsieur le président, je renvoie à ma question écrite, réitérant toute ma
sympathie au personnel de BOZAR qui a eu le cœur serré en voyant les flammes
ravager ce joyau culturel de notre pays.
Madame la
ministre,
Selon les
informations parues dans différents médias, le Conseil d’administration de
Bozar devait décider ce vendredi des modalités de l’appel à candidatures
concernant la fonction de directeur général de Bozar.
Alors
qu’un certain nombre d’institutions culturelles et de théâtres renouvellent
leur direction à travers des processus de sélection innovant - renforçant
l’égalité des chances, la transparence, l’ouverture vers l’extérieur - on peut
s’interroger sur le risque de relancer un appel à candidatures en suivant les
mêmes règles qui nous ont aujourd’hui conduit dans l’impasse. Il y a par
ailleurs urgence à désigner une personne à cette fonction compte tenu des défis
de l'institution.
Mes
questions sont dès lors les suivantes.
- Quel
avenir pour l’ancien directeur général au sein de l’établissement?
- Qui
assure la politique de programmation culturelle durant cette période intermédiaire?
- Quel
est le profil recherché pour le prochain directeur général ? Comment va
s’organiser le processus de recrutement?
- Quel
est le timing de désignation du futur directeur général?
01.04 Pieter De Spiegeleer (VB): Mevrouw de minister, ik zal de inleiding niet meer herhalen, die is hier al voldoende geschetst en ook voldoende in de pers verschenen. Ik zal mij beperken tot de opsomming van mijn vragen.
Is de schade aan het gebouw berekend? Zo ja, over welk bedrag gaat het? Ik stel dezelfde vraag in verband met de inboedel.
Is ook de commerciële schade door de tijdelijke sluiting berekend?
Wordt de stad Brussel gevraagd financieel bij te springen? Worden de Gewesten gevraagd financieel bij te springen? Indien ja, over welke Gewesten gaat het? Wat was hun reactie, indien die vraag al gesteld is?
Ik las dat verschillende partners opgeroepen werden om door middel van donaties bij de springen. Over welke partners gaat het?
Tot slot, er is ook een campagne opgestart die sympathisanten en partners oproept hun duit in het zakje te doen. Ik wil graag weten wat het prijskaartje van die campagne op zich is?
01.05 Maria Vindevoghel (PVDA-PTB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik zal niet alles herhalen, maar ik wil eerst even mijn respect betonen aan de brandweermensen die ongelooflijk werk hebben geleverd, waarbij zelfs brandweerlui gewond zijn geraakt.
Ik kom tot de vragen.
Is het rapport van de branddeskundigen intussen opgesteld? Wat was de precieze oorzaak van de brand? Is asbest aanwezig in het gebouw? Was er een gevaar voor de omwonenden tijdens de brand? Heeft BOZAR voldoende eigen financiële middelen om de schade te herstellen?
Heeft de verzekeringsmaatschappij al een bedrag uitgekeerd aan BOZAR? Heeft BOZAR financiële hulp gevraagd aan de federale overheid? Zal de federale overheid BOZAR financieel te hulp schieten om de renovatie te kunnen uitvoeren?
We hebben vernomen dat er ook een crowdfunding wordt georganiseerd om de renovatie te helpen bekostigen. Hoeveel heeft die tot op vandaag al opgebracht? Welk bedrag hoopt BOZAR op te halen via die crowdfunding?
De voorzitter: De heer Vandenbroucke is net aangekomen, maar ik geef eerst het woord aan mevrouw Verhaert.
01.06 Marianne Verhaert (Open Vld): Mevrouw de minister, de situatie is al goed geschetst door de vorige sprekers. Dit raakt iedereen een beetje, voor het personeel, de directie en de Belgische cultuurliefhebbers is deze brand een opdoffer.
Ik ga meteen over tot mijn vragen.
Kunt u meer duidelijkheid geven over de schade die de brand aanrichtte? Is er al duidelijkheid over de oorzaak van de brand? Weet men al hoe de schade zal worden hersteld?
01.07 Joris Vandenbroucke (sp.a): Op maandag 18 januari woedde een brand op het dak van de
Bozar. Inmiddels lopen de eerste berichten binnen over de omvang van de schade.
Zo blijkt het orgel in de Henri Leboeuf zaal alvast veel waterschade te hebben
opgelopen. Luidens de Regie der Gebouwen in de pers zou de brandschade alvast
beperkt zijn tot amper 5% van het dakoppervlakte maar is er voornamelijk
waterschade. Men maakt zich echter sterk dat de activiteiten relatief snel
zullen hernomen kunnen worden.
Graag had ik
van de minister vernomen :
- Wat was de
oorzaak van de brand?
- Welke
brandschade is er aan de buitenkant en binnenin het gebouw? Welke waterschade
is vastgesteld? Zijn er kunstwerken beschadigd?
- Wat is de
ingeschatte impact van de schade op de activiteiten in Bozar?
- Is er al een
raming van de kost en timing van de herstellingswerken? Hoe zit het met de
aansprakelijkheid en verzekering?
01.08 Sophie Wilmès, ministre: Monsieur le président, chers collègues, je vous remercie pour vos questions.
Monsieur Vandenbroucke, nous étions manifestement impatients de vous entendre mais nous sommes surtout impatients de répondre à votre question. On vous charrie un petit peu mais c'est en toute amitié!
Mesdames et messieurs les députés, je vous remercie aussi pour l'attention que vos portez à ce joyau qu'est le BOZAR parce que nous avons tous cette institution à cœur et à corps.
Comme vous, j'ai appris, ce lundi 18 janvier 2021, qu'un feu s'était déclaré sur le toit du Palais. À ce moment-là, le Palais était fermé au public. Le nombre de personnes dans les lieux était donc réduit et le personnel a pu être évacué en toute sécurité. Au niveau du personnel, il n'y a pas de victime mais il est vrai que nous avons des équipes de courageux pompiers qui répondent toujours aux appels de détresse. On oublie trop souvent à quel point ils prennent un risque pour leur vie ou pour leur santé. On a donc une pensée pour les pompiers en général et pour ceux qui ont été blessés lors de cette intervention en particulier.
Le bâtiment a subi des dommages. Par contre, pour ce qui concerne les œuvres, aucune œuvre n'a été endommagée, ce qui est une bonne nouvelle. Je me suis rendue sur place quelques heures plus tard, le temps que tout se mette un peu en place, et j'ai pu constater l'étendue de la catastrophe, alors que le feu faisait encore rage. Je suis aussi retournée sur les lieux par la suite.
C'est donc avec plaisir que je vous fais part de ce qui se passe sur place.
Wat de vraag over het ontstaan van de brand betreft, wij hebben de schriftelijke conclusie van de gerechtelijke expertise momenteel nog niet ontvangen. Ik kan daarover dus niets meer zeggen. Niettemin lijkt de expertise aan te tonen dat de brand is begonnen in een technische cabine in de dakbedekking boven de Henry Le Boeufzaal. Het vuur heeft zich daarna snel verspreid vanuit deze technische ruimte.
J'ai pu collecter ces informations le soir même en discutant avec les techniciens qui ont découvert l'incendie.
En ce qui concerne le timing, l'incendie a été détecté par les systèmes de sécurité le 18 janvier à 15 h 57. Les pompiers sont arrivés à 16 h 12. Plusieurs dizaines de pompiers ont été mobilisés et ils ont réussi à maîtriser l'incendie vers 21 h 30. Il y a eu une permanence des pompiers sur place jusqu'à 7 h 30 le lendemain, pour éviter des départs de feu.
Het branddetectiesysteem werkte perfect en dankzij het alarm kon het Paleis voor Schone Kunsten worden geëvacueerd. De brandweer heeft opmerkelijk werk verricht. De expertise zal uitmaken of er toch bepaalde lessen moeten worden getrokken.
De schade is inderdaad aanzienlijk. Ik zal trachten zo volledig mogelijk te zijn, ook al is de expertise op dit ogenblik nog aan de gang.
Twee technische cabines met de aandrijfgroepen van de zalen van het koninklijk circuit en het tweede balkon van de Henry Le Boeufzaal werden door brand verwoest. De dakbedekking van een aantal zalen is gedeeltelijk vernield, evenals een klein deel van het dak van de Henry Le Boeufzaal. Ook de technische installatie verspreid over de dakbedekking van de tentoonstellingszalen is aangetast. Voorts is er aanzienlijke waterschade in heel het zuidelijke gedeelte van het museum.
De eerste vastgestelde beschadigingen zijn onder meer loskomende plafonds en stucwerk, opgezwollen parketvloeren en door het bluswater beschadigde stoelen in de concertzaal. In de grote concertzaal Henry Le Boeuf is er waterschade voornamelijk aan de rechterkant voor het podium en aan het orgel.
Wat de tentoonstellingen betreft, is het circuit aan de Koningsstraat het zwaarste getroffen.
Je reviendrai sur l'orgue. Par ailleurs, comme vous le savez, les portes qui permettent de maintenir l'acoustique ont aussi pris l'eau. Lorsque je suis passée, il était visible qu'elles commençaient à gonfler. Nous devrons donc voir comment cela va évoluer.
Pour répondre à la question précise relative à l'orgue, je confirme qu'il a été gravement endommagé par l'eau. L'incendie ayant pris sur le toit, les pompiers s'y trouvaient pour le combattre. Par conséquent, l'eau a ruisselé dans la salle. Les dégâts sont de deux types. D'abord, ils ont entraîné une dégradation immédiate des matériaux en bois. Puis, ils ont commencé à corroder les composantes électriques et électroniques, pouvant ainsi provoquer une perte de fonctionnalité. Des mesures particulières de sauvegarde ont été prises, afin d'évaluer leur état et d'examiner dans quelle mesure l'orgue pouvait être préservé.
Op het moment van de brand liepen er vier tentoonstellingen: "Hotel Beethoven", "Danser Brut", "Facing Van Eyck" en "Philippe Vandenberg. Molenbeek."
Het circuit van de Koningsstraat is het zwaarst aangetast en gelukkig was de tentoonstelling "Danser Brut" die daar liep net afgelopen. Dat was ook het geval voor de tentoonstelling van Philippe Vandenberg. Intussen zijn de werken geëvacueerd en hebben experts-conservatoren een rapport opgesteld over de toestand ervan. Ze hebben bevestigd dat er geen schade is. Een groot deel van deze zalen kan tot nader order niet worden gebruikt.
Een ander groot tentoonstellingscircuit aan de kant van de Ravensteinstraat is zo goed als intact gebleven. BOZAR heeft echter beslist om de deuren van de tentoonstelling "Hotel Beethoven", die normaal gezien tot 14 februari zou lopen, na de brand om veiligheidsredenen te sluiten.
À ce stade, il n'est toujours pas possible de dire quand la salle Henry Le Bœuf pourra ouvrir. Ses activités sont donc pour l'instant suspendues jusqu'au 31 mars inclus. Un monitoring régulier des travaux permettra de déterminer dès que possible si les concerts prévus du 1er avril au 30 juin pourront avoir lieu.
Le conseil d'administration du 5 février a confirmé la volonté des équipes de faire en sorte que le Concours Reine Élisabeth puisse se tenir comme convenu dans la salle Henry Le Bœuf au mois de mai. Toutes les équipes sont mobilisées dans ce sens. Vous savez à quel point ce concours revêt une importance pour la musique, pour les amoureux de la musique, pour la Belgique sur la scène internationale.
Les expositions "Facing Van Eyck" et "Primordial Earth" de Léonard Pongo ont quant à elles été rouvertes le 28 janvier. Comme le circuit nord n'est pas touché, la programmation prévue peut se poursuivre.
Il n'est pour l'instant pas possible de chiffrer précisément les conséquences financières de l'incendie. L'estimation des conséquences dépendra de l'expertise en cours, des devis réalisés pour la réparation des dégâts et des montants pris en charge par les assurances. Le Palais dispose bien d'une police d'assurance. La Régie des Bâtiments a également mis en place un groupe de travail dans le but d'accélérer la reconstruction des zones endommagées.
Je peux vous dire aussi que le soir-même de l'incendie, le ministre en charge de la Régie des Bâtiments, mais aussi le directeur général, étaient présents sur place; cela témoigne de l'importance que revêt BOZAR à leurs yeux.
Comme je viens de le préciser, il y aura des conséquences financières directes relatives aux réparations, et indirectes relatives à la difficulté de pouvoir rendre certaines parties du Palais disponibles pour le moment.
De federale regering blijft de situatie en de behoeften op de voet volgen.
Wat de vraag over de bijdragen van de verschillende entiteiten betreft, kan ik niet namens hen spreken of toezeggingen doen. Ik kan enkel herhalen dat de federale regering zich engageert voor het Paleis voor Schone Kunsten.
U hebt ook verwezen naar de crowdfundingcampagne die BOZAR heeft gelanceerd, en die een heel mooi initiatief is voor iedereen die de instelling wil steunen. De kosten van de campagne maken deel uit van het jaarlijks communicatiebudget van BOZAR voor 2021. BOZAR werkt voor dit doel samen met Koalect.
Mevrouw Vindevoghel, u stelde een vraag over deze crowdfunding. BOZAR probeert zoveel mogelijk geld in te zamelen via crowdfunding. Omdat het de eerste keer is dat BOZAR op een dergelijke manier aan fondsenwerving doet, is niet geweten welk bedrag precies zal kunnen worden opgehaald. Elke gift is natuurlijk waardevol.
Pour ce qui concerne le crowdfunding, je préciserai que de manière générale et pas uniquement suite à un accident de la sorte, il doit pouvoir exister. À mon avis, il y a des gens heureux de participer plus activement à l'évolution d'une institution comme celle-là. C'est un choix du comité de direction qui ne préjuge pas de notre volonté de soutenir les Beaux-Arts ou de leur capacité à être indemnisés par les assurances. L'un n'est pas la conséquence de l'autre.
À ce stade, nous ne savons pas dans quelle mesure le gouvernement devra intervenir puisque nous ne connaissons ni les conclusions de l'expertise ni l'étendue jusqu'au denier carat des dégâts permettant de savoir quelles réparations sont nécessaires.
Enfin, pour ce qui concerne la relance, il y a un projet de digitalisation des Beaux-Arts à concurrence de dix millions qui pouvait avoir une existence propre en dehors de l'incendie. Mais à présent, l'on pense encore davantage avec intérêt à ce projet. J'espère avoir répondu à vos questions.
01.09 Frieda Gijbels (N-VA): Mevrouw de minister, dank u voor uw antwoord.
Die waterschade blijkt wel aanzienlijke gevolgen te hebben. Het is ook typisch bij waterschade dat die gevolgen ook nog enige tijd blijven aanslepen, tot wanneer de uiteindelijke omvang ervan zichtbaar is. Als ik hoor dat het parket gezwollen is en de plafonds zwaar beschadigd zijn, dan vrees ik dat het kostenplaatje enorm zal zijn. Ook de schade aan het orgel belooft weinig goeds en er kan nog meer schade boven water komen, vergeef me de uitdrukking.
Ik veronderstel dat er nog wel een debriefing zal volgen, waarbij dan zal worden ingegaan op de oorzaken en de gevolgen van de brand. Is het mogelijk om de conclusies van die debriefing voor te leggen aan het Parlement opdat ook wij zouden kunnen vaststellen welke lessen hieruit zijn getrokken.
01.10 Jean-Marc Delizée (PS): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses, dans l'état actuel des connaissances. Il faudra bien entendu suivre l'évolution de la situation.
Je vous indique l'intérêt de notre commission pour nos trois institutions culturelles, et notamment BOZAR. Nous avions organisé une visite le 19 février de l'année dernière, afin de faire découvrir aux députés le travail qui y est effectué. De nombreux députés et collaborateurs étaient présents. C'est donc en connaissance de cause que nous avons été informés de cet incendie.
Les dégâts semblent relativement limités, dans la mesure où la détection de l'incendie a été rapide, ainsi que l'intervention. On déplore évidemment des dégâts des eaux, qui sont inévitables pour arrêter l'incendie.
Je souhaite marquer ma solidarité avec l'ensemble du personnel, dont les équipes s'investissent beaucoup dans leur travail. À la crise sanitaire vient s'ajouter cet incendie, ce n'est pas rien.
Nous vous demandons de rester attentive aux conséquences. Aujourd'hui vous ne disposez pas encore de tous les éléments – le rapport judiciaire, les conséquences financières, les coûts indirects –, mais j'entends que, le cas échéant, vous seriez d'accord pour que l'État intervienne. Tout d'abord il faut faire fonctionner les assurances.
Nous suivrons ce dossier afin de connaître les conséquences lorsque les travaux de restauration auront avancé.
Nous n'avions pas eu beaucoup de questions sur les institutions culturelles sous la précédente législature mais, à mon avis, nous en recevrons plus pendant celle-ci.
01.11 Joris Vandenbroucke (sp.a): Mevrouw de minister, ik dank u voor het antwoord.
Het is duidelijk dat de raad van bestuur en de regering kort op de bal spelen na dit incident. Dat is een goede zaak. Ik ben benieuw naar het resultaat van die expertise die hopelijk duidelijk kan maken wat er is gebeurd zodat we dit maximaal kunnen voorkomen. Wat moet worden hersteld en hoe dit moet worden gefinancierd, daar dient de verzekering voor.
Het verheugt mij wel dat u hebt gezegd dat men vastbesloten is om geplande concerten zoals de Koningin Elisabethwedstrijd, maar ook andere activiteiten in de mate van het mogelijke toch te laten plaatsvinden. Ik denk dat dit een belangrijk signaal is. Wij zullen dat verder opvolgen.
01.12 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses.
Au sujet de l'épreuve subie actuellement par BOZAR, j'ai noté plusieurs éléments de votre réponse. Vous avez fait référence à la rapidité d'intervention des pompiers – qu'il faut saluer – qui a permis d'éviter des dégâts bien pires encore. Vous avez également évoqué la volonté de maintenir l'accessibilité au site et le volontarisme en termes de calendrier de la reprise des activités, y compris au niveau des concerts. À l'instar de mon collègue, j'estime que le signal envoyé par BOZAR et ses équipes est assez fort.
J'ai pris acte de la solidarité témoignée par le gouvernement fédéral à travers votre présence et le suivi attentif du dossier, mais aussi à travers la perspective d'un éventuel engagement en termes de soutien financier dont pourrait bénéficier BOZAR parallèlement à l'intervention des assurances et du crowdfunding. En résumé, vous envoyez un signal très clair de soutien et de solidarité envers cette institution, ce dont je vous remercie.
01.13 Pieter De Spiegeleer (VB): Dank u wel voor uw antwoorden, mevrouw de minister.
Het was inderdaad naïef van mij en andere collega's om al precieze bedragen betreffende schade van u te verwachten. Dat is zeker geen verwijt.
Wat ik wel een beetje vreemd vind, is dat u niet kunt antwoorden op mijn vraag aangaande de eventuele steun die gevraagd zou worden aan de Gewesten. U zegt dat we dit aan de Gewesten zelf moeten vragen. Als deze vraag van u zou komen, zou u er wel op kunnen antwoorden.
Dit dossier zal ongetwijfeld nog vervolgd worden in deze commissie.
01.14 Maria Vindevoghel (PVDA-PTB): Mevrouw de minister, bedankt voor de antwoorden.
Ik heb enkel geen antwoord gekregen op het probleem van de aanwezigheid van asbest.
Toch bedankt voor de rest van de antwoorden. We zijn toch wel heel blij dat naast die crowdfunding ook de overheid de intentie heeft om in BOZAR te investeren. Bij BOZAR zijn heel goede, fantastische projecten. We moeten ervoor zorgen dat het culturele leven kan voortgezet worden in onze hoofdstad.
01.15 Minister Sophie Wilmès: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Vindevoghel, ik heb geen indicatie dat er een probleem is met asbest. Als dat het geval zou zijn, breng ik u of deze commissie daarvan op de hoogte.
01.16 Maria Vindevoghel (PVDA-PTB): Wij steunen ook het voorstel om de verdere opvolging van het dossier hier verder nog te bespreken.
01.17 Marianne Verhaert (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, uiteraard is een aantal zaken nog onduidelijk, dat is normaal in zulke dossiers. Het is ook heel terecht om de brandweermannen en bij uitbreiding de hulpdiensten in het algemeen te loven, die zich dagelijks inzetten in moeilijke situaties om ons hulp te verlenen.
Een aantal zaken is nog onduidelijk, maar ook mij stemt het in elk geval tevreden dat zowel de raad van bestuur als de regering een engagement uitspreken. De schade die werd aangericht is immers duidelijk aanzienlijk. Alle commissieleden hebben het uitgesproken, het raakt ons allemaal in ons hart. Ik ben blij met het engagement.
Le président: Madame la ministre, vous aurez compris que les députés resteront très attentifs au suivi de ce dossier de restauration de BOZAR.
L'incident est clos.
02 Actualiteitsdebat: De directeur van BOZAR. Toegevoegde vragen van
- Frieda Gijbels aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De directeur van BOZAR" (55012590C)
- Nicolas Parent aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De hernieuwde oproep tot kandidaatstelling voor de functie van algemeen directeur van het PSK" (55013818C)
- Marianne Verhaert aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De zoektocht naar een nieuwe directeur bij BOZAR" (55013882C)
- Jan Briers aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De toekomst van BOZAR" (55013991C)
- Maria Vindevoghel aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "Een nieuwe directeur voor BOZAR" (55014041C)
02 Débat d'actualité: Le directeur de BOZAR. Questions jointes de
- Frieda Gijbels à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "Le directeur de BOZAR" (55012590C)
- Nicolas Parent à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "La relance de l'appel à candidatures à la fonction de directeur général de BOZAR" (55013818C)
- Marianne Verhaert à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "La recherche d'un nouveau directeur à BOZAR" (55013882C)
- Jan Briers à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "L'avenir de BOZAR" (55013991C)
- Maria Vindevoghel à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "Un nouveau directeur pour BOZAR" (55014041C)
02.01 Frieda Gijbels (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, aangezien ik mijn vraag al een tijdje geleden heb ingediend, vrees ik dat ze enigszins gedateerd is. Daarom zal ik ze nu herformuleren.
Mijn vraag gaat over het mandaat van de directeur van BOZAR, een mandaat in principe al een tijdje afgelopen is, maar de heer Dujardin was wel nog een hele tijd directeur ad interim. Voor dat mandaat waren er, als ik dat goed heb begrepen, drie kandidaten. Ten eerste, opnieuw de heer Dujardin, kandiderend voor een vierde termijn; ten tweede, de heer Longchamp; en ten derde, een kandidaat die in de loop van de procedure heeft afgehaakt.
Ondertussen heb ik via de media kunnen vernemen dat de heer Longchamp blijkbaar niet aanvaard werd. Kunt u dat meer toelichten?
De heer Dujardin is kennelijk ondertussen ook niet meer directeur ad interim. Kunt u ook dat nader toelichten? Vervult de heer Dujardin momenteel een andere functie in BOZAR, en kunt u desgevallend verduidelijken welke functie dat exact is?
Hoe verloopt de procedure verder? Wordt er een nieuwe vacature geplaatst of is dat al gebeurd? Aan welke vereisten moeten de kandidaten voldoen?
02.02 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, il y a beaucoup de questions sur BOZAR car votre mandat est inscrit dans de nouvelles pages de l'histoire de l'institution. C'est le cas pour la question du directeur général mais aussi pour d'autres sujets que nous aborderons plus tard.
Selon les informations parues dans différents médias ces derniers jours, le conseil d’administration de BOZAR devait décider ce vendredi des modalités de l’appel à candidatures concernant la fonction de directeur général.
Un certain nombre d’institutions culturelles et de théâtres renouvellent leur direction à travers des processus de sélection innovants, renforçant l’égalité des chances, la transparence et l’ouverture vers l’extérieur. En outre, un courrier vous été adressé par le personnel de BOZAR concernant cette volonté de moderniser le processus de sélection pour la direction.
Madame la ministre, quel est l'avenir pour l’ancien directeur général au sein de l’établissement? Qui assure la politique de programmation culturelle durant cet intermède? Quel est le profil recherché pour le prochain directeur général? Comment va s’organiser le processus de recrutement? Quel est le timing de désignation du futur directeur général?
02.03 Marianne Verhaert (Open Vld): Waar rook is, is vuur zegt men wel eens. Na de brand
die de BOZAR vorige maand trof heeft het directiecomité vorige week besloten om
de CEO, Paul Dujardin, de laan uit te sturen. Hoewel Dujardin moeilijk
verantwoordelijk gesteld kan worden voor de brand, was het ongeval voor de
vakbonden evenwel een nieuwe aanleiding om zijn ontslag te vragen. In een harde
brief schilderden ze hem zelfs af als een ‘gevaar voor het huis’.
Achter de brief gaat echter een
jarenlange strijd van de bonden vooraf met verschillende moties van wantrouwen.
De vakbonden hadden het moeilijk met de manier van Dujardin’s aanpak.
Mevrouw de Minister, u startte de
procedure op voor de aanstelling van een nieuwe CEO, die door de lange
regeringsvorming vertraging opliep. Vorige maand schoof u een kandidaat naar
voren, maar dat botste op een ‘njet’ bij een van de regeringspartijen. Daarop
liet u de aanstellingsprocedure stopzetten. De leiding van de BOZAR is te
belangrijk, en zeker nu ze ook een zware financiële impact ondervinden door de
coronacrisis, om te verzanden in een politiek ja-nee-gevecht. Dit past niet in
de nieuwe politieke cultuur van de Vivaldicoalitie.
1) Hoe zal u de aanstellingsprocedure
voor een nieuwe directeur opnieuw opstarten? Welke termijn voorziet u hiervoor?
2) Is de dagelijkse leiding van de BOZAR
verzekerd?
02.04 Jan Briers (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de vicepremier, ik heb mijn vragen gisterenmorgen doorgestuurd. Gisterenmiddag heb ik van u al een antwoord op mijn schriftelijke vraag gekregen. U hebt dus al veel geantwoord, waarvoor dank. Uw antwoorden waren heel overtuigend.
De toekomst van BOZAR is ontzettend belangrijk voor de toekomst van de Belgische, Vlaamse en Waalse internationale uitstraling, dankzij cultuur. Ik begrijp dus heel goed dat vele collega's bezorgd zijn over wat er zal gebeuren met onze belangrijkste cultuurtempel.
Als minister van Buitenlandse Zaken bent u de eerste die dat mooie huis zal kunnen inschakelen, zoals al uw voorgangers dat met overtuiging hebben gedaan. Uw beslissing om Paul Dujardin specifiek voor de internationale relaties te blijven inschakelen, kunnen we dus alleen maar toejuichen.
Kunt u zijn nieuwe opdracht wat meer toelichten? Zal Dujardin zijn kantoor in BOZAR hebben? Zal hij op de medewerking van zijn vroegere collega's kunnen rekenen? Is zijn opdracht duidelijk afgelijnd en projectmatig? Voor welke termijn geldt zijn opdracht?
Persoonlijk begrijp ik niet wat er in de pers staat, namelijk dat er binnen de ministerraad een complete blokkering rond de aanduiding van een nieuwe CEO zou bestaan. Klopt dat? Hoe hebt u uw collega's overtuigd van uw visie? Uw huidige strategie, zowel voor de benoeming van een CEO als voor de samenstelling van de raad van bestuur, heeft mij alleszins wel positief overtuigd. U biedt BOZAR alle kansen op een mooie voortzetting van een artistiek wonder, dat de laatste twee decennia bleef groeien. Dank daarvoor, nu al.
Dringend is het zeker. Klopt het dat er begin maart al een nieuwe CEO aan de ministerraad wordt voorgesteld? Wat is daarin juist de rol van het externe selectiebureau, enerzijds, en de ministerraad, anderzijds? Zal de uiteindelijke beslissing genomen worden door de nog nieuw samen te stellen raad van bestuur?
Kunt u nog even toelichten hoe de raden van bestuur van BOZAR, het Nationaal Orkest en De Munt samengesteld zullen worden? Ik las de knappe procedure met veel aandacht. Goede kandidaten zult u dus zeker krijgen. Wie beslist uiteindelijk over de samenstelling van elke bestuursraad, rekening houdend met het Cultuurpact?
Ten slotte, heeft de huidige malaise financiële gevolgen voor BOZAR en ons Paleis voor Schone Kunsten of worden die ook opgevangen, zodat de vele en heel goede medewerkers van BOZAR even creatief als in het verleden de toekomst kunnen aanvatten?
02.05 Maria Vindevoghel (PVDA-PTB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, de aanwervingsprocedure voor een nieuwe directeur sleept al anderhalf jaar aan en is nu geëindigd in een totale blokkering. Na drie moties van wantrouwen vanwege het personeel is de directeur van BOZAR, de heer Dujardin, aan de kant geschoven. Ook de vakbonden eisten al lang dat het mandaat van de heer Dujardin niet verlengd zou worden.
Er moet echter eerst een nieuwe raad van bestuur aangesteld worden. De recentste benoeming in de raad van bestuur dateert van 2008. Twee bestuurders die ondertussen overleden zijn, werden niet vervangen. Onlangs is ook de heer Davignon gestopt en er zijn wel meer leden van hoge leeftijd.
U wil komaf maken met de politieke benoemingen bij zowel BOZAR, De Munt als het Nationaal Orkest van België door een beroep te doen op het Cultuurpact uit 1973. Vervolgens zullen de kandidaat-bestuurders ook door het kernkabinet en de ministerraad goedgekeurd moet worden.
U gaf ondertussen het startschot voor de herverkiezingen van de leden van de bestuursraden van de drie federale instellingen BOZAR, De Munt en het Nationaal Orkest van België. Er zijn intussen ook al oproepen van cultuurwerkers verschenen om inclusie en diversiteit mogelijk te maken in die raden van Bestuur.
Mevrouw de minister, kunt u de diversiteit in de toekomstige raden van bestuur van de drie federale instellingen BOZAR, De Munt en het Nationaal Orkest garanderen? Welke richtlijnen zullen er moeten worden gevolgd? Waarom zullen de leden van de raad van bestuur hun kandidatuur nog moeten voorleggen aan het kernkabinet en de ministerraad? Wanneer zullen de vernieuwde raden van bestuur actief zijn en wanneer zal er een nieuwe directeur voor BOZAR zijn?
Hoe vaak komt de raad van bestuur van BOZAR samen? Welke vergoedingen krijgen zij daarvoor? Op welk loon en extralegale voordelen kan de directeur van BOZAR rekenen?
Zal de artistieke ontwikkeling in BOZAR voldoende ruimte krijgen en blijven krijgen?
02.06 Minister Sophie Wilmès: Mijnheer de voorzitter, dames en heren parlementsleden, dank u voor uw vragen.
Er zijn vragen over de benoeming van de directeur en de raad van bestuur. Ik weet dat er nog vragen over de raad van bestuur zullen komen. Ik zal eerst antwoorden op de vragen over de benoeming van een nieuwe directeur. Daarna zal ik de vragen over de raad van bestuur beantwoorden.
Si vous êtes d'accord avec cette manière de fonctionner, je commencerai par un clin d'œil à M. Parent. En effet, j'ai failli vous interrompre pour un fait personnel, puisque vous aviez débuté par ces mots: "Qu'on le veuille ou non, votre nom sera inscrit dans les pages de BOZAR." Je ne sais pas comment je dois le prendre, mais ce sera sans doute positivement. C'est la raison pour laquelle je rigolais! Vous aviez l'air quelque peu surpris de ma réaction. Je suis convaincue de votre bienveillance à mon égard. Il n'y a donc aucun problème entre nous. En tout cas, je vous explique ce qui m'a fait sourire.
Wat de procedure van de benoeming van de directeur-generaal betreft, wil ik ook eerst en vooral een algemene opmerking geven. Er zijn heel veel dingen gezegd in de pers. U hebt kunnen vaststellen dat ikzelf nooit naar de pers toegestapt ben, niet on the record en ook niet off the record, om verklaringen te doen over de directeur-generaal, noch over de raad van bestuur. Ik denk dat het erg belangrijk is om alles goed omkaderd te laten verlopen in alle sereniteit. We moeten ons er altijd van bewust zijn dat er achter elke titel een mens schuilt. De mensen achter de titels maken het verschil. Als de namen van deze mensen in de pers verschijnen, is dat niet leuk. Als politici zijn we dat gewend.
C'est un peu triste, mais c'est ainsi. On s'y habitue. Mais, il ne faut pas, selon moi, avoir le réflexe un peu trop fréquent qui consiste à nommer pour nommer, avant la fin des procédures. Il s'agit ici d'une remarque d'ordre général que je tenais à faire.
Voor de procedure zelf heeft de raad van bestuur vastgesteld dat de benoemingsprocedures moeten worden heropgestart, rekening houdend met de lengte van de vorige procedure en de recente brand. De raad was van oordeel dat de heer Dujardin kon worden ontheven van zijn opdracht als directeur-generaal die hij sinds 1 januari 2020 op interimbasis had waargenomen.
Het is in dit stadium voorbarig om een exacte timing te geven. Ik heb de raad van bestuur gevraagd om te bevestigen dat het in 2018 opgestelde functieprofiel nog steeds het profiel is dat moet worden gepubliceerd. Dat is bevestigd. De oproep tot kandidaten die in het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd, vermeldt alle voorwaarden waaraan moet worden voldaan, en het functieprofiel.
De wet preciseert weinig, behalve dat de directeur-generaal moet worden gekozen op basis van zijn culturele en/of bestuurlijke competentie. Hij is verantwoordelijk voor het dagelijkse beheer en wordt bijgestaan door een directiecomité dat onder meer de taak heeft de culturele programmering op gang te brengen. De wet voorziet ook in een rolverdeling met de andere mandaathouder, de financiële directeur.
J'ai souhaité que les candidatures soient analysées par le conseil d'administration de manière approfondie et professionnelle. Cela signifie que cela inclut la nécessité de s'entourer d'externes, d'une société spécialisée pour laquelle la procédure de sélection n'a pas encore débuté. Je souhaite que le conseil d'administration puisse faire parvenir au gouvernement une proposition de candidate ou de candidat qu'il estime apte à diriger le Palais des Beaux-Arts, qu'il motive sa décision par une série d'éléments et qu'il fasse aussi un classement de ces candidats.
Het gaat dus om een ernstige procedure, die enkele weken of maanden kan duren. Daarna dient de ministerraad het dossier goed te keuren. Belangrijk is dat het Paleis voor Schone Kunsten, dat zich op een keerpunt in zijn bestaan bevindt, een directeur-generaal vindt die ervoor kan zorgen dat het zijn dynamiek kan bewaren en die de komende jaren de verworvenheden van een jarenlang transformatieproces en de kansen en uitdagingen die zich aandienen kan benutten. Wees gerust, de artistieke ontwikkeling zal een belangrijke plaats blijven innemen binnen de instelling.
Het beheer van de instelling is inderdaad verzekerd. Dat was reeds het geval en zal altijd het geval zijn. De raad van bestuur heeft die taak immers toevertrouwd aan het directiecomité. De heer Wastiaux heeft op verzoek van de raad het voorzitterschap ad interim overgenomen.
En ce qui concerne l'avenir de M. Paul Dujardin, le conseil d'administration a souhaité lui confier une mission, celle de conclure un accord avec la Commission européenne en vue de renforcer la dimension culturelle européenne du Palais. Par ailleurs, il s'occupera des préparatifs des 100 ans du Palais des Beaux-Arts qui auront lieu en mars 2022.
Je pense avoir fait le tour. Il reste la question relative au conseil d'administration que l'on évoquera plus tard.
Le président: Pour ce volet, M. Parent a déposé une question, mais à titre individuel.
02.07 Sophie Wilmès, ministre: Monsieur le président, je répondrai volontiers à l'ensemble des questions.
Le président: Comme il n'y a pas d'objection, nous pouvons fonctionner de la sorte.
02.08 Frieda Gijbels (N-VA): Mevrouw de minister, ik geef een heel korte repliek.
Ik begrijp dat wij er nog niet helemaal zijn en dat de procedure nog loopt. Ik hoor graag dat u ook zelf op zoek wil gaan naar iemand die de nodige dynamiek met zich kan brengen en kan teweegbrengen in de instelling. Constante vernieuwing is iets wat zeker een troef kan zijn, maar het moet ook iemand zijn die een ploeg kan motiveren om het beste van zichzelf te geven. Daarnaar moeten wij op zoek gaan.
Wij zullen het dossier opvolgen hier in het Parlement. Wij zullen er indien nodig op terugkomen.
02.09 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je vous remercie.
Rassurez-vous, je suis toujours bienveillant. Je gardais ma bienveillance pour la réplique. Effectivement, qu'on le veuille ou non, une page nouvelle devait s'écrire; mais je constate, depuis le début de cette législature, que vous avez pris le taureau par les cornes. Je voulais compléter mon propos dans la réplique, rassurez-vous.
Merci pour toutes vos précisions concernant l'état de la situation. Je pense, par rapport au passé, que c'était effectivement la bonne décision de relancer l'appel. Vous avez mis l'accent sur le mot "sérénité". Je pense que le contexte a suffisamment été décrit pour que l'on puisse insister sur la nécessité de cette sérénité. La sérénité au sein de BOZAR est très importante.
Par rapport à la procédure, j'entends vos explications. L'appel est lancé de toute façon. Je me réjouis aussi de l'association avec le CA et des nouveaux critères que vous avez demandés par rapport au classement des candidatures.
Au-delà de ce qui a déjà été décrit et explicité dans l'appel, je voudrais insister sur deux valeurs qui me semblent essentielles pour diriger l'institution: les qualités de gestion humaine et également la nécessité d'une bonne collégialité dans la prise de décisions. Je pense que le contexte a suffisamment soulevé ces différentes difficultés, mais aussi opportunités pour la suite. Je vous demanderai également d'y veiller dans la suite de ce débat.
02.10 Marianne Verhaert (Open Vld): Mevrouw de minister, dank u wel.
Zoals verwacht, toont u ook in dit dossier uw betrokkenheid en de juiste richting om via de aanwervingprocedure de persoon aan te werven met de juiste competenties om BOZAR blijvend op de kaart te zetten. Ik wil u alvast bedanken voor uw inzet in dit dossier.
02.11 Jan Briers (CD&V): Mevrouw de vice-eersteminister, BOZAR is uitgegroeid tot één van de belangrijkste Europese cultuurtempels, en dat is dankzij de directie die daar de voorbije twintig jaar heeft gewerkt en dankzij de raad van bestuur onder leiding van zijn voorzitter.
Ik ben heel blij dat u voor continuïteit wil zorgen en dat u tegelijkertijd beseft wat er in het verleden aan positieve zaken gebeurd is. Dank u.
02.12 Maria Vindevoghel (PVDA-PTB): Bedankt, mevrouw de minister.
Er zijn toch nog enkele zaken waar ik niet echt een antwoord op gekregen heb, onder andere over het loon van de bestuursleden bijvoorbeeld. Ook hoe vaak de raad zal samenkomen.
Voor ons is het heel belangrijk dat er inspraak is. Het feit dat er heel wat misnoegdheid was bij het personeel zegt toch veel over de problemen. Het is heel belangrijk dat daar aandacht voor is.
Het blijft toch nog altijd een politieke benoeming. Die moet nog op de ministerraad komen. Wij vinden dat een probleem.
Het incident is gesloten.
03 Question de Nicolas Parent à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "Les licenciements au BOZAR" (55012644C)
03 Vraag van Nicolas Parent aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De ontslagen bij het Paleis voor Schone Kunsten" (55012644C)
03.01 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Monsieur
le président, madame la
ministre, malgré une dotation conséquente, BOZAR a durement été impacté par la crise du covid-19. On a déjà
eu l'occasion d'en parler dans cette commission. Jusqu'ici toutefois, cette
situation financière ne s'était que peu répercutée sur le personnel. Il nous
revient cependant que le couperet est tombé pour plusieurs collaborateurs de
l’institution et ceci, dans un contexte général pour le moins particulier de la
procédure de désignation. C'était l'objet du débat précédent.
Madame la
ministre, confirmez-vous les récents licenciements au sein du personnel de
BOZAR? D’autres mesures sont-elles envisagées? Combien de personnes sont-elles
concernées par ces mesures? Quels sont leurs profils? Quelles sont les
disciplines artistiques impactées par ces décisions? Ces licenciements sont-ils
purement économiques ou s’agit-il aussi de décisions qui touchent aux choix
d’orientation culturelle de l’institution? Quel organe de l’institution a-t-il
pris la décision de ces licenciements? Des alternatives ont-elles été étudiées
(chômage technique, réduction collective du temps de travail, nouvelle
sollicitation du gouvernement) pour éviter des licenciements secs?
03.02 Sophie Wilmès, ministre: Monsieur le président, monsieur Parent, effectivement, il y a eu des licenciements à BOZAR. L'institution les justifie comme faisant partie d'un plan général pour retrouver l'équilibre financier, opérationnel et artistique pour la période 2021-2023. Les coûts liés aux ressources humaines représentent 50 % du chiffre d'affaires de BOZAR. Dans le cadre de l'exercice budgétaire 2021 et des économies jugées nécessaires par l'institution pour retrouver l'équilibre financier, des mesures ont été prises pour diminuer ces coûts.
Les mesures prises dans le domaine des ressources humaines concernent aussi notamment la non-prolongation de contrats à durée déterminée, l'annulation de contrats freelance, une réduction des contrats à courte durée, la réorganisation du travail, le recrutement interne, la réduction volontaire à 50 % du treizième mois pour les membres du comité de direction en 2021 ou encore la digitalisation des procédures et des tâches. Vous voyez que c'est un cadre général. On ne s'est pas contenté de procéder à des licenciements sans regarder l'ensemble des dispositions qui devaient être prises.
Douze personnes sont concernées par cette mesure dont quatre disposaient d'un contrat à durée déterminée qui n'a pas été renouvelé. Il s'agit de profils variés avec entre autres des postes de direction, programmation, assistant et responsable de production. L'institution garantit que ces licenciements sont de nature purement économique compte tenu du défi budgétaire pour les années à venir et des restrictions à la suite du covid-19. Ils ne touchent pas aux choix d'orientation culturelle de l'institution. Selon les informations dont je dispose, la décision a été prise par le comité de direction, dont c'est le travail, en concertation préalable avec le président de la commission paritaire et du président du conseil d'administration, M. Davignon.
03.03 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je vous remercie pour vos différents éléments de réponse.
Vous avez bien explicité le cadre général. Il me semble que la communication au sujet de ce dernier gagnerait à être mieux faite en interne, en informant mieux le personnel. En effet, les prises de décision ne sont pas toujours comprises. Et permettez-moi de remarquer que les explications données ne correspondent pas à celles que vous avez vous-même fournies. Il s'agit ici d'un enseignement que l'on peut tirer.
Pour le reste, j'entends que ce plan s'inscrit dans une volonté d'équilibre des mesures. Néanmoins, je ne peux que regretter qu'on doive se séparer de manière radicale de membres du personnel, alors que d'autres mesures auraient peut-être pu permettre d'adoucir ce plan de réduction des ressources humaines.
Je sais, bien entendu, que vous n'êtes pas responsable de cette situation, mais je ne peux que déplorer cette dernière, en pensant à toutes les personnes qui se sont engagées, parfois depuis de longues années, envers cette institution.
Het incident is gesloten.
04 Question de Nicolas Parent à Sophie Wilmès (VPM Affaires étrangères et européennes) sur "Le renouvellement des CA des institutions culturelles fédérales" (55013810C)
04 Vraag van Nicolas Parent aan Sophie Wilmès (VEM Buitenlandse en Europese Zaken) over "De vernieuwing van de rvb's van de federale culturele instellingen" (55013810C)
04.01 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, c'est la dernière question mais non des moindres. Elle a déjà été relevée par ma collègue. Ce lundi 1er février a été publié au Moniteur belge un appel à candidatures pour les conseils d'administration des Beaux-Arts, de l'Orchestre national et du Théâtre royal de la Monnaie.
À cette occasion, vous avez exprimé – ce que nous saluons – votre volonté d'ouvrir les portes des CA au monde académique, à la société civile, en privilégiant l'expertise et l'expérience en matière de culture et de gestion. Cela répond, par ailleurs, à un souhait des membres du personnel qui vous ont adressé le courrier dont il a été question précédemment.
Quels sont les critères déterminant la sélection des candidats ainsi que les étapes et le timing du processus? Une attention particulière sera-t-elle portée à la dimension du genre pour tendre vers la parité au sein des institutions? On sait que ce combat de société est important et que vous y êtes attentive.
En ce qui concerne le monde culturel, une procédure d'exception auprès de l'ONEM est-elle prévue pour permettre aux personnes exerçant dans le secteur culturel ou sous statut d'allocataire social de siéger dans un CA sans inquiétude administrative ou financière, comme cela a été le cas dans d'autres institutions et sous d'autres entités?
04.02 Sophie Wilmès, ministre: Je vous remercie pour les questions posées.
De procedure is van start gegaan met een oproep tot kandidaten, die op 1 februari 2021 in het Belgisch Staatsblad is verschenen.
De selectiecriteria zijn in hoofdzaak gebaseerd op de voorwaarden vervat in de wet van 7 mei 1999 tot oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten, de wet van 22 april 1958 tot oprichting van het Nationaal Orkest van België en de wet van 19 april 1963 tot oprichting van de Koninklijke Muntschouwburg. Er wordt uiteraard ook toepassing gemaakt van het Cultuurpact.
De leden van de raad van bestuur worden aangesteld op grond van hun hoedanigheid van specialist op het gebied van cultuur of gebruiksbeheer. De frequentie van de vergaderingen varieert.
Wat de vergoedingen betreft, de mandaten van de bestuurders van het Paleis voor Schone Kunsten en het Nationaal Orkest van België worden gratis uitgeoefend. De vergoedingen van de bestuurders van de Koninklijke Muntschouwburg worden bij koninklijk besluit vastgelegd.
Je ne dispose pas du chiffre exact mais, d'après ce que j'en sais, ce n'est pas avec cela qu'on s'enrichit.
Cet appel se clôture le 15 février prochain. Une première sélection sera opérée par la Chancellerie du premier ministre et je soumettrai ensuite le dossier pour approbation au Conseil des ministres. C'est donc bien le Conseil des ministres qui statue en dernier ressort sur le dossier. Quant à la question relative au timing, je ne peux en ce moment donner de délai plus précis mais, comme vous le savez, j'ai dit, lors de ma note de politique générale, que le renouvellement des conseils d'administration est une de mes priorités, étant donné que les mandats sont arrivés à échéance.
Oui, une attention sera effectivement donnée à la dimension de genre et à la diversité en général. Je voudrais aussi ajouter un point plus général dans la considération de ces mandats. Des articles sont parus dans la presse et des considérations ont été faites. Je pense que, comme dans tout, il faut garder l'église au milieu du village. La première chose à faire quand on renouvelle un conseil d'administration, c'est se mettre en ordre eu égard aux statuts. Les personnes et les administrateurs qui travaillent là doivent pouvoir travailler au regard des statuts en parfaite appartenance à ces derniers. Pourquoi? Je dis cela parce que je regrette un peu qu'on ait fait circuler un raisonnement selon lequel, quand on renouvelle des conseils d'administration dont les mandats sont venus à échéance, c'est pour passer un coup de balai. Certainement pas!
Je suis au gouvernement et représente donc la continuité de l'État. J'estime qu'il faut pouvoir balayer devant sa porte. J'assume donc aussi ce qui a été fait précédemment par les gouvernements successifs. Cela ne me pose aucun problème. J'ai énormément de considération et de reconnaissance pour celles et ceux qui, pendant toutes ces années, ont pris du temps et ont fait bénéficier de leur expérience et de leur réseau des institutions qui sont chères à notre cœur
Comme je vous l'ai dit dans ma réponse, il n'y a pas d'argent à la clé. Il n'y a pas des fortunes à la clé mais la volonté de participer à l'intérêt commun. Je tiens à le dire car, de nouveau, je suis triste que des articles irrévérencieux soient parus, des on et des off qui ne correspondent pas à notre vision - et je ne dis même pas "à ma vision" car je pense qu'elle est partagée - de ce que doit être le renouvellement des conseils d'administration dont nous aurons la charge.
Quand je dis cela, qu'est-ce que cela signifie? La diversité, ce sont des gens qui ont de l'expérience, des gens qui ont peut-être moins d'expérience, des gens qui ont du réseau; mais en tout cas, des gens qui ont à cœur de s'occuper de ces institutions. Il y a des gens qui l'ont fait jusqu'à présent. Certains auront probablement envie de continuer. Il n'y a pas de raison, parce qu'on renouvelle les conseils d'administration, de mettre tout cela de côté comme si tout cela n'avait pas existé.
Je tiens à remercier publiquement celles et ceux qui se sont occupés pendant toutes ces années de nos institutions.
En ce qui concerne votre dernière question plus précise, monsieur Parent, sur une procédure d'exception pour les allocataires sociaux, par exemple, ce n'est pas prévu dans la loi. Les règles spécifiques, par exemple relatives au chômage, demeurent applicables.
Pour le reste, pour les compatibilités, il y a des choses qui doivent, à mon avis, être vues aussi avec le ministre de l'Emploi. Mais en ce qui concerne les conditions pour postuler, cela ne rentre ni dans les conditions pour postuler ni dans les conditions d'exception. Tout le monde peut évidemment déposer sa candidature. Je vous remercie.
04.03 Nicolas Parent (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses, dont une partie était adressée à ma collègue même si j'étais le seul à débattre.
Il était nécessaire que vous lanciez ce renouvellement des conseils d'administration, qui dataient de 2008. Cette opération représente aussi des opportunités pour coller de manière plus proche aux défis sociétaux, dont la question du genre, mais également aux défis auxquels fait face le monde culturel.
Ma dernière question portait d'ailleurs sur la place que les artistes peuvent prendre dans les lieux de décision. C'est encore un frein aujourd'hui, qui est lié à la législation. Tout le monde est libre de postuler, mais je pense que, pour faire participer plus activement les artistes à la prise de décision dans les institutions qui les concernent, il sera nécessaire de faire avancer ce débat dans d'autres commissions afin de les soulager des tracasseries administratives et financières dont ils sont victimes aujourd'hui et qui ne leur permettent pas de prendre pleinement place dans ces lieux de décision.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 11 h 28.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 11.28 uur.