Commissie voor Justitie

Commission de la Justice

 

van

 

Woensdag 4 juni 2025

 

Namiddag

 

______

 

 

du

 

Mercredi 4 juin 2025

 

Après-midi

 

______

 

Le développement des questions commence à 15 h 01. La réunion est présidée par M. Ismaël Nuino.

De behandeling van de vragen vangt aan om 15.01 uur. De vergadering wordt voorgezeten door de heer Ismaël Nuino.

 

Les textes figurant en italique dans le Compte rendu intégral n’ont pas été prononcés et sont la reproduction exacte des textes déposés par les auteurs.

De teksten die cursief zijn opgenomen in het Integraal Verslag werden niet uitgesproken en steunen uitsluitend op de tekst die de spreker heeft ingediend.

 

01 Vraag van Jeroen Soete aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De digitalisering van Justitie" (56004727C)

01 Question de Jeroen Soete à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La numérisation de la Justice" (56004727C)

 

01.01  Jeroen Soete (Vooruit): Mevrouw de minister, aanvankelijk had ik deze vraag, zowel schriftelijk als mondeling, nog ter attentie van uw voorganger ingediend, maar dat is tweemaal fout gelopen. Daarom belandt de vraag, die nog steeds relevant is, vandaag bij u.

 

De vraag gaat over het dossier van JustRestart, meer bepaald over de ontwikkeling van dat platform. In 2016 is ervoor geopteerd om de ordes van advocaten aan te stellen als beheerder van het platform. Zij hebben op hun beurt ervoor gekozen om het platform te laten oprichten en ontwikkelen door de firma Aginco. Er is toen ook gemeld dat zowel in 2022 als in 2023 twee subsidies voor een totaal van 4,3 miljoen euro waren toegekend. Vanaf 2024 zou een jaarlijkse subsidie van 1,2 miljoen euro worden voorzien voor de nadere ontwikkeling van het platform. Uiteraard zou ook de retributie daarvoor dienen. Een deel van de kosten zou de FOD Justitie op zich nemen, een ander deel zou worden gefinancierd via die retributie.

 

Ik heb ondertussen vernomen dat de Inspectie van Financiën in het verleden een probleem maakte van de financiering door de FOD Justitie voor het verdere onderhoud of de verdere ontwikkeling van het systeem. Ik weet niet of dat probleem al van de baan is. Daarom hebben wij enkele vragen over de ontwikkeling en de wijze waarop alles is gebeurd.

 

Mevrouw de minister, meer concreet hadden wij graag vernomen of die opdracht de procedure inzake overheidsopdrachten diende te volgen. Indien ja, is die procedure ook gevolgd?

 

Wat werd exact vooropgesteld als eindproduct? Daarover is immers behoorlijk wat discussie, ook gezien de negatieve adviezen van de Inspectie van Financiën.

 

Welk budget werd geraamd voor de ontwikkeling van het product?

 

Welke opleveringstermijnen werden naar voren geschoven? Wat waren desgevallend de boetes in geval van vertraging?

 

Werden op voorhand de criteria vastgesteld waaraan het product bij de oplevering voor dat bedrag van 4,3 miljoen euro moest voldoen?

 

Wat valt onder de verdere ontwikkeling? Hoelang zou het contract lopen?

 

Hoe wordt het onderscheid gemaakt tussen de kosten voor de verdere ontwikkeling en de beheerskosten?

 

01.02 Minister Annelies Verlinden: Mijnheer Soete, het was in 2016 een bewuste keuze van de wetgever om de ontwikkeling en het beheer van het register toe te vertrouwen aan de beide communautaire ordes van advocaten. Daarvoor wil ik verwijzen naar artikel 1675/21 van het Gerechtelijk Wetboek.

 

Wat betreft uw vraag of de toekenning van die opdracht door de ordes al dan niet onder de wet op de overheidsopdrachten viel, vraagt de FOD Justitie juridisch advies. De ordes hebben vier verschillende firma's aangezocht om de softwareontwikkelingspartner te selecteren die over de nodige middelen, vaardigheden en kennis beschikte, en zo werd inderdaad de opdracht aan Aginco gegund.

 

De stuurgroep van Restart stelde een overzicht van functionaliteiten op van de verschillende stakeholders. Die lijst omvatte alle essentiële taken voor de operationele opstart van de applicatie, van de algemene voorbereiding over de technische implementatie tot het change management.

 

De inschatting van de firma voor de uitvoering van het project bedroeg 4,2 miljoen euro. Bijkomende functionaliteiten, aangevraagd tijdens de uitvoering van de opdracht, hebben geleid tot een verhoging van het gevraagde budget tot 5,6 miljoen euro. De ontwikkelkosten liggen in lijn met andere ontwikkelde applicaties.

 

De lancering van JustRestart werd al twee keer uitgesteld, eerst in januari 2023 en vervolgens in juni 2023. Uiteindelijk ging het platform online in november 2023.

 

Voor 2025 omvatten de prioriteiten onder meer de introductie van meervoudige vertegenwoordiging, een verdere ontwikkeling van de module voor aanzuiveringsplannen, integratie met de Dienst Inschrijving Voertuigen en verandering van de leverancier voor digitale handtekeningen.

 

Zoals bepaald in artikel 1675/27, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek wordt het evolutief onderhoud gefinancierd via een retributiesysteem. De subsidie kan enkel worden gebruikt voor de kosten gelinkt aan de oprichting van het register.

 

01.03  Jeroen Soete (Vooruit): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw heel duidelijk antwoord.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

02 Question de Anthony Dufrane à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "L'accessibilité des traductions jurées pour les démarches administratives" (56005053C)

02 Vraag van Anthony Dufrane aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De mogelijkheid om een beroep te doen op beëdigde vertalers in administratieve procedures" (56005053C)

 

02.01  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, le recours à un traducteur juré est obligatoire dans de nombreuses démarches administratives. Toutefois, les tarifs restent élevés. En outre, la rareté de l'offre complique l'accès à ce service pour de nombreux citoyens. Bénéficient-ils d'un accès équitable et abordable aux services de traduction jurée nécessaires à leurs démarches administratives?

 

Étant donné les obstacles auxquels se heurtent les citoyens dans l'accès aux traductions jurées, il me paraît judicieux de vous poser les questions suivantes, madame la ministre. Le ministère de la Justice envisage-t-il de réguler les tarifs des traducteurs jurés pour les rendre plus accessibles? Quelles sont les mesures prises pour augmenter le nombre de traducteurs jurés disponibles? Existe-t-il des initiatives pour simplifier les démarches nécessitant une traduction jurée et réduire la charge administrative pour les citoyens?

 

02.02  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur Dufrane, nous avons en effet l'intention de mener une réflexion relative aux frais de justice dans le domaine pénal et assimilé. En revanche, bien que le SPF Justice joue un rôle dans l'accréditation des traducteurs et interprètes jurés habilités à intervenir dans des procédures judiciaires – pénales ou civiles – ou dans des procédures administratives, il n'est pas prévu qu'il réglemente le coût des prestations demandé par ces personnes pour des traductions ou des interprétations jurées dans certaines procédures civiles ou administratives, par exemple, pour des traductions jurées à la demande de particuliers ou pour un exercice d'interprétariat lors d'un mariage civil.

 

Concernant les mesures visant à augmenter le nombre de traducteurs, nous travaillons avec les universités du pays qui ont développé des modules de formation en connaissances juridiques rendues obligatoires par le Code judiciaire. Ces formations sont accessibles à leurs étudiants ainsi qu'à quiconque souhaite devenir traducteur et/ou interprète juré. Nous entretenons également des contacts réguliers avec les associations de traducteurs et d'interprètes jurés.

 

Depuis le 1er mars 2022, le site internet du SPF Justice met à la disposition du public la liste des traducteurs et interprètes jurés. À la fin de la même année, nous avons également simplifié la procédure de légalisation des traductions jurées. Depuis lors, les traducteurs jurés peuvent légaliser électroniquement leurs traductions en y apposant leur signature électronique qualifiée.

 

Dans la foulée, des accords ont aussi été conclus avec le SPF Affaires étrangères pour faciliter la demande de légalisation aux Affaires étrangères des traductions destinées à l'étranger et pour permettre au traducteur d'entreprendre lui-même ces démarches électroniquement.

 

Par ailleurs, la procédure de réquisition et de paiement des traducteurs et interprètes jurés par les autorités judiciaires est décrite dans la loi sur les frais de justice. Cette loi est en cours de révision avec notamment pour objectif le fait de simplifier autant que possible les démarches imposées aux prestataires de services pour obtenir le paiement de leurs prestations.

 

02.03  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses et surtout pour le travail entrepris. J'entends qu'il y a déjà de nombreuses avancées au niveau de la simplification administrative. Je vous félicite donc pour toutes les consultations entreprises. Je ne manquerai pas de rester attentif à ce dossier.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

03 Question de Anthony Dufrane à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La difficulté d'accès à un certificat de bonne vie et mœurs (extrait de casier judiciaire)" (56005057C)

03 Vraag van Anthony Dufrane aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De moeilijke toegang tot een attest van goed zedelijk gedrag (nu uittreksel uit het strafregister)" (56005057C)

 

03.01  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, pour postuler dans certains secteurs (aide à la personne, sécurité, crèches, etc.), les citoyens doivent présenter un extrait de casier judiciaire. Or les délais d'obtention peuvent atteindre plusieurs semaines, entravant l'accès rapide à l'emploi. Les délais actuels pour obtenir un extrait de casier judiciaire sont-ils compatibles avec les impératifs du marché de l'emploi et de la réinsertion professionnelle?

 

De plus, certaines communes permettent d'obtenir ces documents de manière instantanée via un e-guichet tandis que d'autres fonctionnent encore avec des demandes papier. Une harmonisation pourrait être bénéfique pour les citoyens, tant cela correspondrait aux objectifs de digitalisation et de simplification administrative.

 

Compte tenu des conséquences concrètes pour l'emploi de nombreux citoyens, ces retards soulèvent plusieurs interrogations légitimes.

 

Madame la ministre, quels sont les délais moyens actuels pour l'obtention d'un certificat de bonne vie et mœurs papier? Le ministère dispose-t-il de statistiques sur les retards ayant empêché un accès rapide à un emploi? Une procédure accélérée est-elle envisagée pour les cas urgents liés à une embauche? Le ministère envisage-t-il une digitalisation complète du processus à l'échelle nationale?

 

03.02  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur Dufrane, concernant votre première question, lorsqu'un extrait de casier judiciaire est demandé par un citoyen auprès de sa commune, l'agent communal introduit la demande dans l'application du casier judiciaire central et l'extrait est, dans plus de 98 % des cas et grâce à l'automatisation du traitement des données, mis instantanément à la disposition de la commune.

 

Pour 2024 et 2025 jusqu'au 30 avril, seulement 0,01 % des extraits ont été délivrés plus de sept jours après la demande. Les extraits de casier judiciaire qui connaissent des délais de délivrance plus long sont, par exemple, liés à des dossiers devant faire l'objet d'une vérification et/ou correction des données de condamnation et/ou d'identité au niveau de l'ordre judiciaire.

 

Après la mise à disposition des extraits de casier judiciaire à la commune, cette dernière est responsable de leur délivrance aux citoyens. Cette remise se fait en principe sans délai, sous réserve de l'hypothèse d'un envoi postal.

 

Toutefois, spécialement pour la délivrance de l'extrait modèle 596.2, réglementant les activités impliquant un contact avec mineurs, la commune doit vérifier que le demandeur n'est pas en détention préventive, éventuellement sous surveillance électronique, et contacte la police pour obtenir cette information. Il peut donc y avoir des délais supplémentaires en fonction de la réactivité de la police. Dans le courant du mois de juin, cette étape sera automatisée en permettant à l'application du casier judiciaire central d'interroger directement l'application de gestion des prisons pour vérifier si la personne se trouve en détention préventive. Il ne devrait plus y avoir de délai d'attente dans ces cas.

 

Concernant votre deuxième question, mes services ne disposent pas de statistiques sur les retards de délivrance ayant empêché l'accès rapide à un emploi.

 

Pour ce qui est de votre troisième question, il n'existe pas de procédure particulière pour traiter les urgences liées à l'embauche. Toute demande doit pouvoir être satisfaite et c'est pour cela que le casier judiciaire central travaille continuellement à l'amélioration du traitement de ces données. Le casier judiciaire central a bien conscience de l'importance qu'a un extrait de casier judiciaire dans la vie d'un citoyen et traite dès lors en priorité, dans la mesure du possible, toutes les demandes d'extrait directement faites par les citoyens via e-mail ou au guichet, ainsi que par l'intermédiaire des communes via l'application casier judiciaire. Les citoyens doivent faire preuve d'un minimum de diligence dans le processus de leur demande d'extrait.

 

Enfin, la digitalisation des processus du casier judiciaire central est effectivement constamment au centre de son développement. Depuis l'adoption de la loi du 8 août 1997 sur le casier judiciaire central, le service a connu de nombreuses évolutions techniques et participe à de nombreux projets comme, par exemple, la création du casier judiciaire européen incluant les ressortissants d'États tiers, le remplacement des casiers judiciaires communaux par une connexion des communes au casier judiciaire central,  l'accès réglementé de la police à la base de données via web service, la connexion à l'application de gestion des prisons, l'utilisation de l'e-box, l'exploitation des données biométriques, l'adaptation du système informatique au vu de l'entrée en vigueur du nouveau Code pénal et bien d'autres. Nous travaillons aussi à l'accès du citoyen à son casier judiciaire via le casier judiciaire central.

 

Pour ce qui est de la délivrance des extraits, le rapport au Roi sur l'arrêté royal du 13 septembre 2022 fixant les modalités de délivrance des extraits du casier judiciaire aux particuliers indique que l'extrait ne sera plus délivré sur papier que lorsque le citoyen l'aura explicitement demandé. Le format numérique est donc privilégié, mais le choix est laissé aux citoyens en fonction de leurs affinités.

 

03.03  Anthony Dufrane (MR): Merci, madame la ministre, pour cette réponse plus que détaillée.

 

Je suis vraiment satisfait, car j'entends parler de numérisation et de simplification administrative. Ce sont de bonnes nouvelles pour les demandeurs d'emploi. Je vous remercie pour le travail accompli.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: Les questions nos 56005134C, 56005163C, 56005233C, 56005238C, 56005309C, 56005364C, 56005370C, 56005371C, 56005372C, 56005373C et 56005398C de Mme Marijke Dillen sont reportées.

 

04 Samengevoegde vragen van

- Alexander Van Hoecke aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De vraag van de Moslimraad van België om definitief erkend te worden" (56005157C)

- Koen Metsu aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De erkenning van de Moslimraad van België" (56005283C)

04 Questions jointes de

- Alexander Van Hoecke à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La demande d'une reconnaissance définitive par le Conseil Musulman de Belgique" (56005157C)

- Koen Metsu à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La reconnaissance du Conseil Musulman de Belgique" (56005283C)

 

04.01  Alexander Van Hoecke (VB): Mevrouw de minister, hier zitten we weer.

 

De Moslimraad van België vraagt u definitief erkend te worden als representatief orgaan voor de islamitische eredienst. U moet de beslissing over iets minder dan drie weken nemen. We weten allemaal dat de Moslimraad de tijdelijke opvolger van de Moslimexecutieve is. Hij werd twee jaar geleden door de toenmalige minister van Justitie, Vincent Van Quickenborne, voor twee jaar erkend als voorlopig representatief orgaan.

 

Die voorlopige erkenning loopt af eind juni. Ten laatste op 25 juni moet per koninklijk besluit de knoop doorgehakt worden. Op 31 mei, vorige week, heeft de algemene vergadering van de Moslimraad een nieuw bestuur, met elf leden, verkozen. De algemene vergadering bestaat uit 45 leden: 30 vertegenwoordigers van de moskeeën en de deelgemeenschappen en 15 imams, islamleerkrachten of moslimaalmoezeniers binnen de gevangenissen. Huidig voorzitter Esma Uçan stelt zich niet opnieuw kandidaat.

 

Uit berichtgeving blijkt– en dat heeft de Moslimraad vorige week bevestigd in een interview in De Ochtend – dat de Turkse Milli Görüs- en Diyanet-moskeeën niet deelnamen aan het zogenaamde vernieuwingsproces dat in de afgelopen twee jaar is uitgevoerd. Ik heb hierover een aantal vragen voor u.

 

Ten eerste, hoeveel zetels werden er in de nieuwe algemene vergadering van de Moslimraad gereserveerd voor de Milli Görüs- en Diyanet-moskeeën?

 

Ten tweede, hebt u ondertussen een uitgebreid verslag ontvangen van het vernieuwingsproces dat de Moslimraad zegt uitgevoerd te hebben in de afgelopen twee jaar? Waaruit bestond dat verslag precies en bent u bereid dit verslag te delen met het Parlement?

 

Ten derde, wat is uw visie op het vernieuwingsproces dat de Moslimraad tot nu toe heeft gevoerd? Gelet op de tijdsdruk meen ik dat er ondertussen toch wel een visie zal zijn?

 

Ten vierde, heeft de Moslimraad ook een officieel schrijven gericht aan u als minister, waarbij hij de definitieve erkenning vraagt? We hebben er allemaal over gelezen in de media, maar is het ook officieel gevraagd?

 

Ten vijfde, wat zult u beslissen inzake de definitieve erkenning van de Moslimraad? Indien er nog steeds geen beslissing werd genomen – maar dat zou me eerlijk gezegd verbazen daar de beslissing deze maand genomen moet worden –  wat zijn de mogelijke opties die nog op tafel liggen?

 

04.02 Minister Annelies Verlinden: Op 12 juni 2023 werd de vzw Moslimraad van België via een KB voor een periode van twee jaar als voorlopig representatief orgaan van de islamitische eredienst in België erkend. Dat besluit belast de Moslimraad met het opzetten van een proces voor de vernieuwing van het orgaan. Het vertrouwt hen eveneens de continuïteit van de taken van algemeen belang toe met betrekking tot het beheer van de temporaliën.

 

Sinds mijn aantreden als minister van Justitie heb ik overlegmomenten met de Moslimraad georganiseerd. Ik heb rapporteringen over de voortgang van de verschillende werven gevraagd, gebaseerd op de bepalingen van het KB en de destijds gemaakte afspraken.

 

Het klopt dat de huidige Moslimraad een definitieve erkenning vraagt. Ik heb hierover ook een schrijven ontvangen. Eerder deze week ontving ik nog een nieuw schrijven van de Moslimraad, als antwoord op mijn herhaald schriftelijk verzoek om bijkomende input over het vernieuwingsproces en de recente verkiezingen. Die recent ontvangen input en het verkiezingsproces worden momenteel geanalyseerd. We hebben geen andere kandidaturen voor het representatief orgaan van de islamitische eredienst ontvangen.

 

Op basis van de recente informatie bestuderen we momenteel in welke mate de Moslimraad aan de voorwaarden die bij de voorlopige erkenning werden opgelegd, heeft voldaan. Vanzelfsprekend is de definitieve erkenning iets waar we niet licht over gaan. Alles wat te maken heeft met het vermijden van buitenlandse inmenging valt onder de bevoegdheid van de veiligheids- en inlichtingendiensten valt, die op dat vlak zeker hun werk doen.

 

In navolging van de veroordeling van ons land door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bestuderen wij momenteel de mogelijkheid om in een wettelijk kader te voorzien dat de erkenning van de erediensten vastlegt. Dat is ook opgenomen in het regeerakkoord. Het voorbereidende werk ter zake is lopende.

 

04.03  Alexander Van Hoecke (VB): Dat was een zeer bondig antwoord, mevrouw de minister. De klok tikt ondertussen wel verder. U hebt gezegd dat er geen andere kandidaturen zijn ingediend. Daaruit leid ik af dat de optie die vandaag op tafel ligt, die het meest waarschijnlijk lijkt, een definitieve erkenning van de Moslimraad is. Het kan natuurlijk ook dat u vindt dat er nog voldoende tijd is om een beslissing te nemen. Het is intussen echter de vijfde keer dat ik die vraag stel. Ik ga er dus van uit dat het volgens uw visie om een definitieve erkenning gaat.

 

De oud-voorzitter van de Moslimraad verklaarde dat de Moslimraad als uitgangspunt had het vertrouwen met de overheid te herstellen, na jaren van schandalen en buitenlandse inmenging in de Moslimexecutieve. Hoe kan dat echter in hemelsnaam, als de overheid twee jaar lang heeft nagelaten om naar die Moslimraad om te kijken? U zegt dat er overlegmomenten zijn geweest met de Moslimraad, maar tegelijkertijd heeft die Moslimraad een intern proces doorlopen dat niet geëvalueerd wordt door de overheid, maar volledig aan de Moslimraad zelf wordt overgelaten. Er is dus eigenlijk geen enkele echte controle op wat de Moslimraad de afgelopen twee jaar heeft gedaan. Ondertussen woedt er binnen de islamitische gemeenschap een interne strijd over die Moslimraad. Dat zal u ongetwijfeld ook vernomen hebben. U hebt ongetwijfeld ook de reacties van de voormalige Moslimexecutieve gezien. Er is daar totaal geen eensgezindheid over waar de gemeenschap achterstaat.

 

Ik wil u dan ook vragen – want volgens mij hebt u daar nog niet op geantwoord – of u bereid bent om het Parlement volledige inzage te geven in alle documenten over dat zogenaamde vernieuwingsproces. Ik wil u ook met aandrang vragen om dringend een onafhankelijk onderzoek naar de Moslimraad te laten uitvoeren, zodat we heel duidelijk weten of er vandaag sprake is van buitenlandse inmenging en radicalisme binnen de Moslimraad.

 

Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de problemen die er waren met de Moslimexecutieve zich niet herhalen bij de Moslimraad? Vandaag vertrouwen we gewoon op wat de Moslimraad zelf zegt en op de evaluatie die ze zelf beweren uitgevoerd te hebben. Dat lijkt mij een bijzonder slecht idee. Het minste wat u kunt doen, is daar grondige controle op uitoefenen, voor u overgaat tot de erkenning van een islamitisch orgaan dat belastinggeld ontvangt.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

05 Question de Marie Meunier à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La situation à la cour d'appel de Mons" (56005171C)

05 Vraag van Marie Meunier aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De situatie bij het hof van beroep in Bergen" (56005171C)

 

05.01  Marie Meunier (PS): Madame la ministre, la colère gronde à tous les niveaux de la justice. Ma belle ville de Mons n'y échappe pas. Après le parquet, c'est désormais la cour d'appel de Mons qui a récemment tiré la sonnette d'alarme.

 

La grande majorité des magistrats dénoncent une réforme des pensions injuste et mal calibrée qui vient s'ajouter à un sous-financement chronique. Même s'ils disent être conscients de devoir participer à l'effort collectif, ils parlent ici d'une atteinte de trop.

 

Dans le même temps, les avocats montois engagés dans l'aide juridique, souvent des jeunes, souvent en première ligne pour défendre les plus précaires, ne percevront que 60 % de leur rémunération d'ici la fin mai, alors que les conditions de travail sont mauvaises et que les demandes explosent.

 

Les magistrats, les greffiers, les avocats, tous expriment un même ras-le-bol, une même détresse. Votre gouvernement persiste à vouloir prendre des mesures qui affaiblissent encore la justice montoise, déjà au bord de la rupture.

 

Madame la ministre, que répondez-vous aux magistrats de la cour d'appel de Mons qui accusent votre gouvernement d'aggraver la situation, déjà intenable pour eux? Quelles mesures ciblées allez-vous prendre pour éviter l'effondrement définitif de la justice, que ce soit dans l'arrondissement judiciaire de Mons ou d'une manière plus générale?

 

05.02  Annelies Verlinden, ministre: Chère collègue, je renvoie à ma réponse précédente à la question n° 56005119C de M. Van Tigchelt, publiée au compte rendu de la commission du 21 mai.

 

Ces dernières semaines, les magistrats et le personnel judiciaire, y compris les magistrats et le personnel de la cour d'appel de Mons, ont effectivement fait part de leurs préoccupations dans le cadre de la réforme des pensions, en mettant l'accent sur la charge de travail élevée et de meilleures conditions de travail. Je prends ces signaux au sérieux.

 

Le 20 mai 2025, avec plus de 50 représentants du SPF Justice et de l'Ordre judiciaire, nous avons donc lancé un plan d'action visant à améliorer les conditions de travail et d'emploi. Les défis sont connus: pression accrue sur le personnel et les magistrats, infrastructures obsolètes, inadaptées ou dangereuses et numérisation à la traîne.

 

En collaboration avec le Conseil consultatif de la magistrature, des groupes de travail se pencheront donc sur quatre thèmes prioritaires au cours des prochaines semaines. D'abord les bâtiments, en collaboration avec la Régie des Bâtiments. Deuxièmement, la sécurité. Troisièmement, les personnes et moyens. Et quatrièmement, l'attractivité de la profession.

 

L'objectif de cette démarche est clair: formuler et élaborer une série de mesures concrètes susceptibles d'améliorer sensiblement les conditions de travail des magistrats et du personnel judiciaire, en tenant bien sûr compte des moyens disponibles et du contexte réglementaire. Outre un plan d'action à court terme, j'ai également prévu dans mon exposé d'orientation politique des initiatives à moyen terme, que je continuerai à mener.

 

05.03  Marie Meunier (PS): Merci madame la ministre pour vos réponses. Merci de prendre la situation au sérieux. J'entends qu'un plan d'action va être mené à court terme. J'espère réellement que des pistes de solutions pourront être mises en place à très court terme parce que la situation, que ce soit à Mons ou ailleurs, est vraiment problématique tant en ce qui concerne les pensions que les bâtiments. Merci de prendre cet élément en considération et merci d'aller vite dans le plan d'action.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

06 Question de Anthony Dufrane à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Le droit à l’erreur pour les demandes de permis d’armes à feu" (56005175C)

06 Vraag van Anthony Dufrane aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "Het recht op vergissing bij de vergunningsaanvraag voor een vuurwapen" (56005175C)

 

06.01  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, la simplification administrative est au cœur de nombreux débats depuis des années, les gouvernements tentant de réduire cette charge pour les citoyens et ainsi maximiser le fonctionnement de l'administration. 

 

Parmi les simplifications possibles, la loi du 8 juin 2006 sur les armes est un bel exemple. Outre le fait qu'une demande prenne un temps qui est plutôt variable selon les provinces, la complexité de cette dernière peut rebuter les moins habitués. Le droit à l'erreur pourrait ici prendre tout son sens. En effet, lorsqu'une demande contient un oubli ou des erreurs involontaires, la demande voit son délai prolongé, ou est refusée. Le droit à l'erreur pourrait permettre de corriger cette demande et réduire, outre les conséquences, le nombre de demandes redondantes. Ceci devrait à terme diminuer les délais liés à la charge administrative.

 

Madame la ministre, comptez-vous suivre les recommandations de l'ombudsman et élargir le droit à l'erreur administrative à la loi sur les armes? Combien de demandes sont-elles redéposées chaque année à la suite d'un oubli? Quelles sont les conséquences en cas d'erreurs ou d'oublis multiples par un requérant? ​

 

06.02  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur Dufrane, vu l'importance de la matière des armes à feu pour l'ordre et la sécurité publique, il n'est pas envisagé à ce jour d'élargir le droit à l'erreur administrative. Le principe est que la détention d'armes à feu est interdite aux particuliers, sauf autorisation. Le rôle de l'administration est de prendre toute mesure préventive afin d'éviter tout risque pour l'ordre et la sécurité publique. Ce rôle se justifie par l'objet de la matière concernée, à savoir l'arme, qui est dangereux par nature.

 

Néanmoins, le recours auprès du Service fédéral des armes est une belle illustration de l'application actuelle du droit à l'erreur. Le recours est ouvert aux citoyens contre les décisions du gouvernement refusant, limitant, suspendant ou retirant un agrément, une autorisation, un permis ou un droit auprès du Service fédéral des armes, conformément à l'article 30 de la loi sur les armes. Ce recours est gratuit et a un effet dévolutif. Il permet donc au citoyen de rectifier une erreur ou un oubli qui aurait potentiellement amené le gouverneur à prendre une décision négative en première instance. La loi précise que le recours motivé du requérant doit être accompagné d'une copie de la décision attaquée sous peine d'irrecevabilité. Le requérant qui a oublié de joindre une copie de la décision attaquée a la possibilité de régulariser son recours en transmettant encore une copie de la décision attaquée dans un délai de 15 jours après avoir été notifié de son absence.

 

En ce qui concerne le nombre de demandes redéposées chaque année à la suite d'un oubli, il convient de rappeler que le Service fédéral des armes n'est que l'instance de recours. Aucune demande n'est redéposée à la suite d'un oubli. En cas d'erreurs ou d'oublis multiples de la part d'un requérant, la principale conséquence est un traitement plus long de la demande qui peut conduire à la prolongation du délai légal dans lequel il est attendu que l'administration prenne une décision.

 

Concrètement, en cas d'erreurs ou d'oublis, l'administration envoie des courriers au requérant afin de vérifier si les données partagées sont effectivement correctes ou pour lui demander de transmettre des documents et/ou des informations. Si le demandeur ne répond pas ou ne transmet pas les documents demandés, la demande devient irrecevable.

 

06.03  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses détaillées. Je n'ai pas d'autres commentaires.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

07 Question de Anthony Dufrane à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Les permis de détention d'armes pour le tir sportif" (56005176C)

07 Vraag van Anthony Dufrane aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De wapenvergunningen voor sportschieten" (56005176C)

 

07.01  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, différentes demandes existent pour obtenir un permis de détention d'arme à feu et parmi elles, les tirs sportifs et récréatifs constituent une catégorie propre. En effet, il faut une licence de tireur sportif valide et une attestation d'inscription à un stand de tir. Les demandes émanent donc des passionnés et des sportifs. Or la lenteur des délais et la complexité pour obtenir un permis peuvent aussi freiner les choses dans la pratique. Il est pertinent de penser à ce secteur qui est particulièrement dépendant du fonctionnement de l'administration. Certes, la  question du sport en lui-même revient aux Communautés mais ici il s'agit d'un frein mis en place par la législation fédérale. De plus, cette lenteur est causée par une politique répressive visant à affecter le trafic d'armes. Il est important de dissocier les deux afin que l'image du tir sportif ne soit pas affectée.

 

Madame la ministre, combien de demandes sont déposées pour un motif de tir sportif chaque année? Comment évolue le nombre depuis 2012, année où Lionel Cox a ramené une médaille d'argent des Jeux olympiques? Comptez-vous travailler avec les ministres communautaires des Sports pour développer ce secteur et faciliter l'accès à la pratique? Quel est désormais le délai moyen pour un permis de tireur sportif? Quels antécédents vérifiez-vous pour ce type de permis?

 

07.02  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur Dufrane, mes services ne disposent pas des informations concernant le nombre de demandes et le délai moyen pour obtenir un permis de tireur sportif. Les demandes initiales sont introduites ou enregistrées auprès des services du gouverneur, qui dépendent du ministre de l'Intérieur. Il n'y a actuellement pas de collaboration prévue avec les ministres des Sports, étant donné que cette compétence relève uniquement des Communautés.

 

En ce qui concerne les tireurs récréatifs, les conditions de l'article 11 de la loi sur les armes doivent être remplies, y compris, entre autres, ne pas être condamné comme auteur ou complice pour une des infractions visées à l'article 5§4, 1 à 4; ne pas avoir fait l'objet d'une décision ordonnant un traitement en milieu hospitalier telle que prévue par la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux; ne pas avoir été interné en application de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et d'auteurs de certains délits sexuels.

 

Les antécédents sont contrôlés par les services du gouverneur, selon l'article 12 de la loi sur les armes. En outre, l'article 11 ne s'applique pas aux titulaires d'une licence sportive pouvant détenir des armes à feu pour le tir sportif et dont la liste est arrêtée par le ministre de la Justice, ainsi que les munitions y afférentes, à condition que leurs antécédents pénaux, leur connaissance de la législation sur les armes et leur aptitude sur le plan pratique et médical à manipuler une arme à feu en toute sécurité et sans danger pour eux-mêmes ou pour autrui aient été vérifiés préalablement. Ces antécédents sont vérifiés par les fédérations qui délivrent les licences de tireur sportif.

 

07.03  Anthony Dufrane (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour votre réponse.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

07.04  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): Monsieur le président, puis-je poser ma question n° 56005148C?

 

Le président: Non, votre question est la septième à l'ordre du jour. Comme je le fais régulièrement depuis que je préside cette commission, lorsqu'un membre n'est pas présent au moment de poser sa question, je la déplace à la fin de l'ordre du jour, car je ne la déclare pas retirée. Par conséquent, vous poserez la vôtre en fin de réunion.

 

07.05  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): D'accord. À la suite d'un bug informatique des services…

 

Le président: Madame Schlitz, je ne vais pas ouvrir le débat maintenant. Votre collaborateur est déjà venu me le demander. Je lui ai expliqué ma manière de travailler. Donc, nous n'allons pas commencer un débat maintenant. Je vais donner la parole à M. Cornillie.

 

07.06  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): Nous en reparlerons en Conférence des présidents, monsieur le président.

 

Simplement, à cause d'un bug informatique, je n'ai pas été mesure de venir ici. Ma question a été introduite il y a des semaines! Elle est inscrite au septième point. Parce que je suis en retard de cinq minutes en raison d'un bug du streaming, on m'oblige à attendre pendant des heures! Je ne trouve pas cela correct.

 

Le président: J'entends que vous ne trouviez pas cela correct, mais il faudrait que vous vous mettiez un petit peu à ma place.

 

07.07  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): (…)

 

Le président: Nous pouvons discuter respectueusement, madame Schlitz, non?

 

07.08  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): (…)

 

Le président: J'entends bien, madame Schlitz, mais c'est le cas de tous les parlementaires qui ont, toutes et tous, une bonne excuse s'ils ne sont pas présents pour poser leurs questions. Quand un membre est absent, je ne retire pas sa question, comme le prévoit le Règlement; je la déplace à la fin de l'ordre du jour. C'est ce que je fais depuis que je préside cette commission. Personne ne s'en est jamais plaint.

 

J'entends qu'un bug s'est produit, mais toute excuse sera bonne à un moment ou un autre. J'essaie de gérer les travaux avec régularité. Si vous voulez en parler à la Conférence des présidents, cela ne me pose aucun problème, mais c'est ainsi que je vais procéder aujourd'hui. Maintenant, dire que c'est injuste et irrespectueux… Or c'est la chose la plus juste que je puisse faire ici.

 

08 Question de Hervé Cornillie à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Les changements de nom et leurs coûts pour les demandeurs" (56005187C)

08 Vraag van Hervé Cornillie aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De naamsverandering en de bijbehorende kosten voor de aanvrager" (56005187C)

 

08.01  Hervé Cornillie (MR): Monsieur le président, je vous remercie pour la correction et l'équité dont vous faites preuve à notre égard.

 

Madame la ministre, comme bourgmestre, j'ai à cœur d'écouter toutes les doléances citoyennes et d'analyser le suivi que je peux y accorder. Comme député fédéral, il me revient de traiter et de relayer les questions de terrain et de faire évoluer certains sujets dans cette Assemblée. Et comme bourgmestre, je m'entends assez bien avec le député.

 

Voici un sujet de réflexion et d'action à la lumière d'un cas précis. Un citoyen a le droit de vouloir changer de nom parce qu'il a fait, ou parce qu'il fait, l'objet de moqueries. Par exemple, le cas typique d'une insulte: j'ai sur le territoire de ma commune plusieurs citoyens qui s'appellent Connard. Il peut aussi vouloir changer de nom parce qu'il n'est pas particulièrement fier d'un ancêtre, par exemple un collaborateur ou un négrier.

 

Avant d'aller sur le fond du changement relevant du SPF Justice, il y a lieu de passer par le SPF Finances et de s'acquitter préalablement de 140 euros. Sous l'angle fédéral, c'est le minimum minimorum. Disons, en simplifiant, que cette somme sert à couvrir les frais liés au changement de nom. En effet, une enquête, d'une durée moyenne de six mois, est menée sur les raisons du changement. Cette procédure, plus lourde et plus longue car elle suppose un jugement, est celle à laquelle recourent les mineurs non émancipés et les citoyens souhaitant porter un nom totalement différent de celui de leurs parents, notamment pour les raisons que je viens de citer.

 

En parallèle à celle-ci, il existe une procédure un petit peu plus souple et plus rapide – elle prend environ un mois –

via les communes. Elle est idéale pour les adultes qui souhaitent prendre le nom d'un parent adoptif ou cumuler le nom des deux parents, puisque tout un temps, cela n'était pas possible. Cette démarche peut, par exemple, aider à marquer un tournant dans la vie de certains qui veulent s'affranchir d'un passé parfois lourd à porter.

 

Municipaliste convaincu, je défendrai toujours l'autonomie communale. Toutefois, force est de constater que sur le terrain, les montants sollicités sont très disparates d'une commune à l'autre, chacune restant maître de décider de la redevance à percevoir pour cet acte, sachant que les Régions balisent cette décision et fixent un plafond. Il y a parfois des cas de gratuité, ici ou là, d'après ce que j'ai pu recenser, et des réductions pour certains cas de figure que le politique souhaite soutenir. Les communes cherchent des moyens financiers nouveaux, pour équilibrer leur budget, et ont aussi parfois tendance à prendre le plafond maximal, parce que c'est relativement facile et confortable, soit de près de 500 euros. Dissuasif, diront même certains, et révélateur d'une inégalité réelle entre les citoyens. Même si je tiens à le rappeler, les communes sont dans leur bon droit en fixant les redevances pour les services qu'elles prestent, avec la volonté, souvent, de couvrir leurs coûts.

 

Vu que mon temps de parole est écoulé, je vais devoir m'en référer à mes questions, madame la ministre.

 

Le président: Monsieur Cornillie, je suis un petit peu moins sévère sur le timing. Je me rends compte que l'image que j'ai donnée juste avant n'était pas celle-là. Ici, on peut aller un peu plus loin qu’en séance plénière. Si vous souhaitez poser vos questions, il n'y a pas de souci, tant que vous n'intervenez pas quatre minutes de plus.

 

08.02  Hervé Cornillie (MR): Merci beaucoup, monsieur le président.

 

Madame la ministre, n’y a-t-il pas lieu, pour assurer cette équité, de prendre une mesure pérenne et égalitaire pour traiter de la question?

 

La gratuité ne devrait-elle pas être la norme, ou à tout le moins pour des situations très spécifiques, telles les violences familiales ou les faits de mœurs comme l'inceste? Ce sont d'ailleurs souvent des femmes, dans ces cas-là, qui sont victimes et qui ne recourent pas à la procédure, vu son coût et parfois vu certaines étapes.

 

Quelles seraient les conditions pour implémenter un tel dispositif? Est-ce une décision de justice ou un tout autre dispositif?

 

Pour conclure, en vous remerciant de votre patience, monsieur le président, je précise que cette question m'a été inspirée par une dame que j'ai reçue chez moi, vu le caractère sensible de sa question. Elle ne veut tout simplement pas mourir avec le nom de son géniteur qui a abusé d'elle.

 

08.03  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur Cornillie, la loi du 7 janvier 2024 modifiant l'ancien Code civil et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en vue d'assouplir la procédure de changement de nom a effectivement profondément modifié cette matière.

 

Historiquement, le changement de nom était une faveur royale exceptionnelle. Depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée le 1er juillet 2024, deux procédures distinctes coexistent et un droit subjectif au changement de nom a été créé. Il faut souligner que les deux procédures peuvent être introduites de manière indépendante, et même l'une après l'autre, selon leurs propres conditions.

 

Une procédure générale concerne toute personne, majeure ou mineure représentée, en mesure de faire valoir des motifs graves, et de demander un nom qui ne prête pas à confusion et ne nuise pas aux tiers ou à elle-même. L'introduction d'une demande nécessite le paiement préalable d'un droit d'enregistrement de 140 euros au SPF Finances. Ce montant est équitable et modéré. En effet, le montant instauré en 1987 était de 2 000 francs belges. Le montant actuel se trouve dans les normes d'adaptation à l'inflation. Il est également moindre que dans les autres États européens qui connaissent une procédure comparable.

 

Si les conditions légales sont remplies, le changement de nom est autorisé par un arrêté royal et non par un jugement. La procédure est administrative et encadrée par mon département. En cas de refus, un recours peut être introduit devant le tribunal de la famille.

 

Par ailleurs, une procédure simplifiée est ouverte à toute personne majeure ou émancipée qui souhaite porter le nom d'un ou de ses deux parents ou adoptants. Cette procédure relève de la compétence des officiers de l'état civil au niveau des communes. La seule condition fixée est la vérification des antécédents judiciaires du demandeur. La procédure est de la compétence exclusive des autorités communales sans aucune intervention du pouvoir fédéral. Elle ne peut être exercée qu'une seule fois. Le législateur fédéral n'a pas fixé de droit d'enregistrement dans ce cas.

 

En revanche, comme vous le soulignez, certaines communes prélèvent une taxe communale. Ceci relève de l'autonomie fiscale communale. Une exception à celle-ci ne peut être prévue que par une loi dans les cas dont la nécessité est démontrée. La charge fiscale des demandes de changement de nom, selon cette dernière procédure, ne peut être adaptée que par une initiative législative qui relève de mon collègue, le ministre des Finances, en concertation éventuelle avec les représentants des autorités locales.

 

08.04  Hervé Cornillie (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour vos éléments de réponse.

 

On a bien compris que, de faveur royale, on est passé à une pratique double de changement avec un droit subjectif au changement de nom et que les 2 000 francs belges de l'époque indexés donnent un montant objectivement raisonnable. Vous avez également évoqué cette addition parfois de montants strictement communaux, alors que, je le rappelle, les communes sont dans leur bon droit et dans leur rôle avec l'autonomie communale qui est la leur. Vous avez signalé qu'il fallait une loi pour adapter la charge fiscale. Naïvement, je pensais que c'était ici qu'elle pouvait évoluer. J'ai bien entendu que c'est auprès du ministre des Finances qu'il faut plaider pour cela. Toutefois, dans le cadre du droit à la réparation du préjudice subi, pour permettre aux personnes – souvent des femmes – de se reconstruire, je me demande si on ne pourrait pas légiférer pour assurer plus facilement, dans certains cas précis, ce droit à se reconstruire en toute sérénité.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: La question n° 56005194C de M. Frank Troosters est reportée. Ne voyant pas M. Metsu, à jurisprudence constante, je repousse sa question n° 56005236C à la fin de l'ordre du jour.

 

09 Vraag van Alexander Van Hoecke aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "Het jaarverslag van Child Focus" (56005244C)

09 Question de Alexander Van Hoecke à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Le rapport annuel de Child Focus" (56005244C)

 

09.01  Alexander Van Hoecke (VB): Mevrouw de minister, Child Focus trekt in zijn jaarrapport van 2024 aan de alarmbel. Al verschillende jaren op rij worden steeds meer kinderen slachtoffer van verdwijningen en seksuele uitbuiting. Voor alle vormen van seksuele uitbuiting van minderjarigen ziet Child Focus opnieuw een forse stijging, vaak tot 30 %. Het aantal minderjarigen dat seksueel uitgebuit werd in de prostitutie steeg met 29 % in 2024. Het aantal minderjarigen dat het slachtoffer werd van grensoverschrijdende sexting steeg met 30 %. Op drie jaar tijd is het aantal gemelde slachtoffers van verdwijningen en seksuele uitbuiting verdubbeld.

 

Een heel verontrustende tendens blijft ook dat de slachtoffers van online seksuele uitbuiting steeds jonger worden. Die tendens zien we al heel wat jaren, maar die blijft zich blijkbaar doorzetten. Child Focus vat het als volgt samen: nog nooit waren er zoveel slachtoffers en nog nooit waren ze zo jong. De cijfers spreken boekdelen en zijn bijzonder verontrustend.

 

Ik heb hierover een aantal vragen voor u. Wat is uw algemene reactie op het jaarrapport van Child Focus? Hebt u hierover al overleg gehad met Child Focus? Werd dat jaarverslag besproken? Zo ja, wat kwam er uit het overleg naar voren?

 

U kondigde eerder al aan te willen werken aan de versterking van Child Focus en stelde dat u zou uitmaken hoe de werking van de organisatie in de wet verankerd kan worden. Is er hierover al overleg gepleegd met Child Focus? Welke noden gaf Child Focus aan te hebben voor het uitvoeren van zijn reglementaire taken? Wat betekent dat concreet voor de financiering van Child Focus, waarin volgens het regeerakkoord en uw beleidsnota voorzien zal worden?

 

Het aantal geanalyseerde beelden via Arachnid steeg maar beperkt, zeker wanneer men de vergelijking maakt met de veel forsere stijging in de voorgaande jaren. Wat is daarvoor volgens u de verklaring ? Wat zult u ondernemen om ervoor te zorgen dat Arachnid nog beter ingezet kan worden en nog meer beelden kan analyseren? Uit hoeveel analisten bestaat het team bij Child Focus vandaag? Is het de bedoeling om dit aantal op te drijven in de nabije toekomst of niet?

 

Het aantal beelden van seksueel misbruik van minderjarigen dat ontvangen werd via het meldpunt van Child Focus daalde zelfs in 2024. Wat kan hiervoor een verklaring zijn? Welke maatregelen plant u om het meldpunt bekender te maken, zodat er via dat meldpunt tenminste meldingen binnen kunnen komen?

 

Voor een groot deel van de problemen zal er Europees samengewerkt moeten worden. Ik meen dat iedereen dat beseft. Welke stappen hebt u sinds uw aantreden op dat vlak al gezet?

 

09.02 Minister Annelies Verlinden: Zoals aangegeven in mijn antwoord op de vragen nr. 56004923C en nr. 56004924C van mevrouw Yigit en mevrouw Daems, ben ik uiteraard op de hoogte van het rapport van Child Focus. De toename van het aantal slachtoffers van verdwijningen en seksuele uitbuiting in alle vormen is zorgwekkend en vereist bijzondere aandacht.

 

Ik had vandaag een reeds langer gepland overleg met Child Focus op mijn kabinet om alle vragen op het vlak van strategie en financiering te bespreken. De samenwerking met Child Focus blijft bestaan en wordt steeds intenser. Het protocol dat de samenwerking regelt tussen Child Focus en de gerechtelijke en politionele instanties inzake vermiste kinderen, de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en beelden van seksueel misbruik op het internet, wordt momenteel geactualiseerd. Het is nu al duidelijk dat alle partners zeer tevreden zijn over de tot stand gebrachte relatie en over het geleverde werk.

 

De versterking van Child Focus door de financiering ervan te verankeren, werd tijdens mijn ontmoeting met Child Focus eveneens besproken, evenals de kwestie van de middelen die nodig zijn om hun missies uit te voeren.

 

Dankzij bijkomende financiering werken er nu twee fte’s aan Arachnid. Arachnid biedt een oneindige stroom aan analyseerbare rapporten. Elke fte kan gemiddeld 550 beelden per dag analyseren. Het aantal analyses kan niet verder toenemen. De mogelijke uitbreiding van de geboden ondersteuning werd eveneens besproken.

 

Child Focus ontvangt meldingen van het publiek over verdachte websites die mogelijk beelden van seksueel misbruik bevatten. Eén melding kan betrekking hebben op meerdere websites en op elke website kunnen honderden beelden worden getoond. Het aantal meldingen weerspiegelt dan ook niet het werkelijke aantal beelden.

 

Zoals u aangeeft, is internationale samenwerking essentieel in deze zaak. België is lid van de WeProtect Global Alliance, een wereldwijde beweging om seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen online een halt toe te roepen. Deze alliantie brengt regeringen, de privésector, de civiele maatschappij en internationale organisaties samen om een veiligere digitale wereld te creëren, waarin elk kind zich kan ontplooien. Het federaal parket, dat fungeert als contactpunt voor justitie op internationaal niveau, probeert een goede samenwerking op te bouwen met autoriteiten in andere landen, bijvoorbeeld in Nederland.

 

De moeilijkheid bij het ontwikkelen van internationale samenwerking met andere partijen ligt in het feit dat de nationale wetgevingen niet altijd compatibel zijn. In 2024 lanceerde Eurojust een oproep om een contactnetwerk op te richten voor procureurs die gespecialiseerd zijn in seksueel misbruik van kinderen. Het federaal parket is uiteraard ook vertegenwoordigd.

 

Ten slotte, de federale politie blijft deelnemen aan het Europese impactproject Child Sexual Exploitation. Daarbinnen werd het platform Health4You opgestart. Via dat platform kunnen minderjarigen die zich in potentiële misbruiksituaties bevinden, advies krijgen in hun eigen taal. De vragen en antwoorden zijn gebaseerd op hun leeftijd. Zodra het juridisch team van Europol zijn akkoord geeft, wordt het platform ook gelanceerd in de pilootlanden, waaronder België.

 

09.03  Alexander Van Hoecke (VB): Mevrouw de minister, het is goed te horen dat u vandaag op uw kabinet nog overleg hebt gehad met Child Focus.

 

U antwoordt dat twee fte’s aan Arachnid werken en die beelden analyseren. Als dat de reden is waarom er niet meer beelden geanalyseerd kunnen worden, dan zou ik willen vragen om te bekijken waar het mogelijk is om meer middelen uit te trekken voor Arachnid, zodat meer mensen de beelden kunnen analyseren en er meer beelden geanalyseerd kunnen worden, zodat er meer kan worden gedaan.

 

Over het meldpunt en de meldingen merkt u ook op dat het aantal meldingen niet het aantal beelden weerspiegelt. Dat spreekt natuurlijk voor zich. Dat staat ook in het jaarverslag van Child Focus zelf. Er staan meerdere beelden op een website en sommige beelden worden meermaals gemeld. Dat verklaart echter niet waarom er in 2025 geen stijging was van het aantal meldingen.

 

Ik zou dus willen vragen om dat nog eens te bekijken. Dat meldpunt lijkt mij nog steeds een heel grote meerwaarde te zijn, hoewel er zaken zoals Arachnid bestaan. Dat meldpunt lijkt mij echter iets wat alleszins bekeken kan worden.

 

Ik wens u alleszins heel veel succes met het nader uitwerken daarvan. Dat is immers iets wat heel belangrijk blijft en raakt aan de meest kwetsbaren in onze samenleving. Het is heel belangrijk dat wij de zaak blijven opvolgen en dat wij er alles aan doen opdat Child Focus zijn werk kan blijven doen en opdat zoveel mogelijk slachtoffers vermeden kunnen worden.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

10 Question de François De Smet à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La citation de la Belgique dans le rapport français sur la mouvance des Frères musulmans" (56005246C)

10 Vraag van François De Smet aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De vermelding van België in het Franse rapport over de moslimbroederschap" (56005246C)

 

10.01  François De Smet (DéFI): Madame la ministre, j'ai déjà abordé ce sujet en plénière avec votre collègue le ministre de l'Intérieur, M. Quintin, mais je voulais aussi avoir votre avis.

 

Vous l'avez sans doute vu, un rapport a été émis en France, intitulé "Frères musulmans et islamisme politique en France". Il a été discuté en Conseil de défense et de sécurité nationale avec le président français Emmanuel Macron. Ce rapport cite la Belgique, la qualifiant de "carrefour européen de la mouvance frériste" (ce sont les mots exacts). On y cite notre maillage associatif, la présence de mosquées affiliées, le milieu scolaire et 200 activistes stricto sensu. On y parle aussi d'une faiblesse qui serait due à la légèreté de notre personnel politique sur le sujet et à notre approche, assez ambivalente, de la neutralité.

 

Pour moi, ce rapport ne doit ni être mis sur le côté, ni être considéré comme parole d'évangile. Il faut que nous nous dotions de notre propre expertise sur le sujet. Je sais que la Sûreté de l’État (VSSE) a déjà enquêté sur l’islamisme radical, et ce, de longue date. Les Frères musulmans étaient décrits dans un précédent rapport de la Sûreté de l’État comme une menace a priori non violente, mais comme pouvant générer un groupe d'une centaine d'activistes susceptibles d'un jour se révéler violents.

 

Je crois qu'il faudrait que l'on se dote de notre propre expertise sur l'entrisme possible des Frères musulmans et aussi, éventuellement, sur l'évolution des mouvements salafistes, ce qui est encore autre chose car les salafistes prônent une séparation complète de la société. Ils ne sont donc pas dans l'idée de faire de l'entrisme via des ASBL.

 

Par conséquent, ne pensez-vous pas que nous devrions, via la Sûreté de l’État ou d'autres organismes, nous doter de notre propre rapport, de notre propre expertise? Politiquement, ce sujet est quand même exploité et a tendance à devenir une gigantesque soupe depuis plusieurs semaines. Essayons d'objectiver les choses. Un rapport spécifique sur la mouvance des Frères musulmans en Belgique pourrait-il être mis en place à votre initiative ou celle de votre collègue M. Quintin par la Sûreté de l’État? La Stratégie Extrémisme et Terrorisme (Stratégie TER.) est-elle toujours en place et activée? Dans l'affirmative, de quelle manière?

 

10.02  Annelies Verlinden, ministre: Je vous remercie, collègue De Smet. Il n'est pas envisagé de solliciter un rapport spécifique sur la mouvance des Frères musulmans en Belgique.

 

En effet, la Sûreté de l'État suit déjà ce phénomène de manière continue dès lors qu'il relève de ses compétences légales, notamment en matière d'extrémisme ou d'ingérence étrangère. La stratégie Terrorisme, Extrémisme, Radicalisation (TER) et l'approche belge du terrorisme, de l'extrémisme, en ce compris le processus de radicalisation,  visent à réduire le plus possible le développement des phénomènes de radicalisation et d'extrémisme problématiques.

 

Il n'est donc pas question de l'activer parce qu'il fonctionne en continu. Bien entendu, pour comprendre ces phénomènes, l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM), qui coordonne la stratégie TER, travaille en étroite collaboration avec ces services partenaires de cette stratégie. Un suivi des mouvances idéologiques non violentes, mais potentiellement déstabilisatrices, est donc également assuré, dans la mesure où elles diffusent un narratif extrémiste.

 

10.03  François De Smet (DéFI): Je vous remercie, madame la ministre, pour votre réponse dont le caractère court ne me rassure pas trop.

 

Il est dommage qu’aucun rapport spécifique ne soit prévu sur les Frères musulmans en Belgique, car leur stratégie s’inscrit dans le long terme. C’est un adversaire que nous ne connaissons pas et qui, pour sa part, nous connaît beaucoup mieux.

 

La Sûreté de l'État et l'OCAM ont pourtant davantage de moyens. La Sûreté de l'État, ou du moins une partie de son personnel, a longtemps été frustrée de devoir se concentrer principalement sur des menaces potentielles à très court terme, au détriment des activités de renseignement et de collecte d'informations à long terme. Cependant, la situation est en train d'évoluer. Nous sous-estimons, selon moi, cette menace. Je prends néanmoins note de votre réponse.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

11 Vraag van Kristien Van Vaerenbergh aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De structurele problemen bij de Brusselse vredegerechten" (56005271C)

11 Question de Kristien Van Vaerenbergh à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Les problèmes structurels dans les justices de paix de Bruxelles" (56005271C)

 

11.01  Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): Mevrouw de minister, ik verwijs naar de tekst van mijn vraag zoals ingediend.

 

Vorige week stuurden de vrederechters van Brussel een persbericht uit.

 

De problemen in de vrederechten van Brussel zijn geen nieuw probleem.

 

Reeds lange tijd slaagt men er niet in over te kunnen tot benoeming van vrederechters.

 

In Brussel Hoofdstad moet men zo in 5 van de 19 vredegerechten op structurele manier beroep doen op plaatsvervangende vrederechters.

 

In twee van de 5 kantons leidt dit tot aanzienlijke achterstanden, gezien de plaatsvervangende vrederechters hun taak dienen te combineren met hun activiteit als advocaat.

 

In een open brief van 16 januari 2024 trokken de voorzitters van eerste aanleg van Brussel al aan de alarmbel en wezen oa op de afwezigheid van beheersstructuur voor de vredegerechten en politierechters van het arrondissement Brussel.

 

Ten gevolge van de nieuwe wetgeving op bewindvoering, die voorzien was in werking te treden op 1 september komt er nog een bijkomend probleem bij door het invoeren van een onverenigbaarheid van het beroep als advocaat en plaatsvervangend vrederechter in dossiers van voorlopig bewind voering.

 

Volgende vragen:

 

Op welke manier gaat u ervoor zorgen dat de dossiers inzake voorlopig bewind behandeld gaan blijven vanaf 1 september?

 

Zal er een wetgevend initiatief genomen worden tot; het oprichten van een beheersstructuur en de mogelijkheid tot het aanduiden van een voorzitter, griffier voor de vrede- en politierechters van het arrondissement Brussel?

 

Welke oplossingen ziet u structureel om over te kunnen gaan tot benoeming van vrederechters in Brussel?

 

Bent u recent in overleg gegaan?

 

11.02 Minister Annelies Verlinden: Mevrouw Van Vaerenbergh, artikel 12 van de wet van 8 november 2023 betreffende het statuut van de bewindvoerder over een beschermd persoon voorziet inderdaad in een grond van onverenigbaarheid tussen plaatsvervangende vrederechters en de opdrachten van de professionele bewindvoerder, wanneer het verzoek verband houdt met gerechtelijke bescherming. De inwerkingtreding van die bepaling, evenals van alle bepalingen met betrekking tot het nationaal register van professionele bewindvoerders, moet worden uitgesteld tot een latere datum. Daartoe zal op korte termijn een wetgevend initiatief worden genomen binnen het Parlement.

 

Uw volgende vragen hebben specifiek betrekking op de situatie van de vredegerechten in Brussel. In tegenstelling tot alle andere arrondissementen, zijn er voor de vredegerechten en politierechtbanken van het arrondissement Brussel geen eigen voorzitters of ondervoorzitters en is er geen arrondissementeel hoofdgriffier. We onderzoeken momenteel hoe we een gepast antwoord kunnen bieden op de Brusselse situatie en plegen daarover overleg met de twee betrokken voorzitters.

 

Wat betreft de vacante plaatsen van vrederechter in Brussel, kan ik u melden dat die systematisch worden gepubliceerd. Het is echter niet eenvoudig om voldoende kandidaten te vinden. De taalvoorwaarden zoals vastgelegd in de Taalwet Gerechtszaken, de vereiste van een grondige tweetaligheid en de specifieke context in Brussel lijken daarvoor de belangrijkste oorzaken. Intussen zijn we ook in gesprek met vertegenwoordigers van de rechterlijke orde om de functies aantrekkelijker te maken.

 

11.03  Kristien Van Vaerenbergh (N-VA): Mevrouw de minister, het is alvast een goede zaak dat er uitstel komt, want in de betrokken vredegerechten zou dat effectief tot zeer grote problemen en schrijnende toestanden leiden. De dossiers van bewindvoering gaan immers over kwetsbare mensen. Ik hoop dan ook dat er eindelijk kan worden gezorgd voor een structuur waarin ook de vredegerechten betrokken worden en waarin zij dezelfde functies hebben als de andere rechtbanken. Dat is immers een kwestie die al zeer lang aansleept.

 

U vermeldt dat de tweetaligheid een probleem zou zijn in Brussel. Dat is uiteraard een bijkomend aspect, maar zoals u wellicht kunt verwachten, pleiten wij niet voor een vermindering van de tweetaligheid. Ik denk bovendien dat dat niet het enige probleem is om de functie aantrekkelijker te maken. Die functies staan nu al zo lang vacant, het zou echt mooi zijn mocht daarin eindelijk verandering komen, zodat in de betrokken vredegerechten een normalere werking kan worden georganiseerd.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

12 Vraag van Alexander Van Hoecke aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De toename van cybercriminaliteit" (56005310C)

12 Question de Alexander Van Hoecke à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La hausse de la cybercriminalité" (56005310C)

 

12.01  Alexander Van Hoecke (VB): Ik had niet verwacht dat ik vandaag zoveel vragen zou kunnen stellen. Het gaat vooruit.

 

Uit de veiligheidsmonitor van de federale politie blijkt dat de helft van de bevraagde mensen het voorbije jaar minstens één keer het slachtoffer is geworden van een poging tot phishing. Dat is een stijging met 10 % tegenover de vorige veiligheidsmonitor in 2021. Bijna 7 % wordt ook effectief het slachtoffer van phishing.

 

Het is verontrustend dat steeds meer mensen het slachtoffer worden van een vorm van internetfraude, maar dat tegelijkertijd ook steeds minder aangifte wordt gedaan. De politie roept in de veiligheidsmonitor op om aangifte te blijven doen, maar het parket werkt volgens mij de aangiftebereidheid niet in de hand, door aan te kondigen dat internetfraude niet meer wordt onderzocht wanneer een slachtoffer niet voor een bepaald bedrag is opgelicht.

 

Het parket van Oost-Vlaanderen voerde voorbije zomer bijvoorbeeld nog een ondergrens in van 1.000 euro. In West-Vlaanderen werd zelfs een ondergrens van 2.500 euro ingevoerd. In Limburg geldt dan weer een ondergrens van 500 euro. In Leuven werd eveneens een ondergrens ingevoerd, maar daar wil men niet zeggen om welk bedrag het gaat. Wie minder dan die bedragen is kwijtgeraakt, zal niet meer op het parket kunnen rekenen om de zaak te onderzoeken. Die versnippering zorgt er bovendien voor dat er heel weinig vertrouwen is. Ze creëert ook een heel grote vorm van onzekerheid. Voormalig minister van Justitie Vincent Van Quickenborne gaf in 2023 al aan dat hij het College van procureurs-generaal had gevraagd de verschillende praktijken te bundelen in een nationale richtlijn.

 

Daarom heb ik de hiernavolgende vragen.

 

Hoe staat u tegenover de verschillende ondergrenzen die door het parket worden gehanteerd?

 

Hanteren nog andere parketten een ondergrens behalve degene die ik heb genoemd? Op welke bedrag werd die ondergrens vastgelegd?

 

Werd ooit werk gemaakt van een nationale richtlijn om de verschillende vervolgingspraktijken te bundelen?

 

Zult u zelf nog stappen zetten die leiden tot een meer coherente vervolging van internetfraude? Indien ja, welke zijn dat en wanneer mogen we ze verwachten?

 

Ten slotte, welke stappen hebt u sinds uw aantreden al gezet om internetfraude te bestrijden? Wat mogen we nog verwachten?

 

12.02 Minister Annelies Verlinden: Het is mogelijk dat tussen de verschillende arrondissementen andere vervolgingsprioriteiten bestaan, naargelang de soort criminaliteit die in dat specifiek arrondissement het meeste voorkomt. Het vervolgingsbeleid komt immers primair toe aan het openbaar ministerie.

 

Dat gezegd zijnde, kan voor bepaalde fenomenen een gecoördineerde aanpak wenselijk zijn. Samen met het College van procureurs-generaal zal ik bekijken of en waar een harmonisering inzake internetfraude mogelijk is.

 

Ook moeten we als overheid nagaan hoe we kunnen blijven inzetten op preventiecampagnes en hoe we samenwerkingen kunnen opzoeken met onder meer de bankensector en het Centrum voor Cybersecurity Belgium. Zoals aangegeven in mijn beleidsverklaring, blijft cybercriminaliteit een prioriteit. We willen de strijd ertegen opvoeren door onder meer gespecialiseerde kamers op te zetten en door de samenwerking tussen de verschillende diensten te optimaliseren.

 

Er lopen reeds enkele – zij het enkel vooral lokale – initiatieven om internetfraude effectiever aan te pakken. Zo worden er technische oplossingen ontwikkeld voor het sneller detecteren en verstoren van phishingactiviteiten en wordt er gewerkt aan realtime samenwerking met de financiële sector voor een snellere respons bij frauduleuze transacties.

 

Ook wordt onderzocht hoe de informatie-uitwisseling tussen de verschillende actoren kan worden verbeterd. Een meer gecoördineerde aanpak van cybercriminaliteitsbestrijding kan ertoe bijdragen dat de expertise en de middelen optimaler worden ingezet, wat ten goede komt aan de effectiviteit van het onderzoek en van de vervolging.

 

12.03  Alexander Van Hoecke (VB): Dank u wel voor uw antwoord, mevrouw de minister.

 

In heel die zaak vind ik twee dingen echt ongelooflijk onrechtvaardig.

 

Ten eerste wordt er een minimumbedrag opgelegd vooraleer het parket gaat vervolgen. Er wordt gedaan alsof dat bedrag voor iedereen een even grote impact heeft. 2.500 euro is voor iemand met een beperkt pensioen een veel groter bedrag dan voor iemand die goed zijn boterham verdient. Zeggen dat men onder dat bedrag niet zal vervolgen, vind ik ongelooflijk bizar. Wat voor een signaal geeft het parket daarmee aan de mensen?

 

Ten tweede, hoe legt u in godsnaam uit dat phishing voor bijvoorbeeld 500 euro in Limburg wel wordt vervolgd, maar in Oost- of West-Vlaanderen helemaal niet? Daar schort toch iets aan.

 

Ik ben wel tevreden dat u zult samenzitten met het Collega van procureurs-generaal om te bekijken waar harmonisering mogelijk is. Ik kijk daarnaar uit. Dat lijkt me absoluut noodzakelijk, want er is dringend nood aan een nationale richtlijn om het vervolgingsbeleid gelijk te trekken. Ik begrijp dat wat de vorige minister van Justitie had aangekondigd, niet is gebeurd. Ik hoop dus dat u daar wel in slaagt en dat u werk zult maken van die harmonisering.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: De samengevoegde vragen nr. 56005311C van mevrouw Dillen en nr. 56005325C van de heer Yzermans worden uitgesteld.

 

13 Vraag van Alexander Van Hoecke aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De exponentiële toename van het aantal terreurdossiers met minderjarige verdachten" (56005315C)

13 Question de Alexander Van Hoecke à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La croissance exponentielle du nombre de dossiers de terrorisme impliquant des suspects mineurs" (56005315C)

 

13.01  Alexander Van Hoecke (VB): Mevrouw de minister, ik verwijs naar de tekst van mijn vraag zoals ingediend.

 

Het federaal parket heeft vorig jaar minstens 80 nieuwe terreurdossiers geopend. In 2023 ging het nog om 70 dossiers. Opvallend daarbij is niet alleen de stijging van het aantal dossiers, maar ook de exponentiële stijging van het aantal terreuronderzoeken waarbij ook minderjarigen onder de terreurverdachten zitten. In maar liefst 55 terreuronderzoeken die het federaal parket vorig jaar opende waren ook minderjarigen betrokken. In 2023 ging het nog om 'slechts' 24 dossiers.

 

Magistraat Antoon Schotsaert van het federaal parket wijst erop dat er verdachten opduiken van amper 12 à 13 jaar oud. De gemiddelde leeftijd ligt weliswaar rond 15 à 16 jaar. Het merendeel van de minderjarigen heeft jihadistische motieven.

 

Het federaal parket is zelf niet bevoegd voor terrorismefeiten gepleegd door minderjarigen, tenzij ze uithandengegeven zijn door de jeugdrechter. Wel biedt het federaal parket ondersteuning aan lokale parketten en behandelt het de dossiers waarbij zowel volwassen als minderjarigen in verdenking zijn gesteld. Het federaal parket wijst erop dat dat in sommige gevallen veel coördinatie tussen de verschillende lokale parketten vergt, wanneer meerdere minderjarigen betrokken zijn in één dossier.

 

Wat is de reactie van de minister op deze verontrustende cijfers en wat zal zij ondernemen om te garanderen dat alle terreurdossiers even grondig onderzocht kunnen blijven worden?

 

Wat kan de minister ondernemen om de coördinatie tussen de verschillende lokale parketten in terrorismezaken waarbij meerdere minderjarigen betrokken zijn te stroomlijnen?

 

Kan de minister verduidelijken in hoeveel gevallen (op het totaal aantal dossiers) dat er beslist werd om de minderjarige verdachte uit handen te geven, en aldus als een volwassene te berechten?

 

Kan de minister verduidelijken op welke wijze er door het federale parket ondersteuning wordt gegeven aan de lokale parketten?

 

Is er wat betreft de minderjarigen die worden veroordeeld door de jeugdrechter naderhand voldoende opvolging door de staatsveiligheid?

 

13.02 Minister Annelies Verlinden: Mijnheer Van Hoecke, om de strijd tegen terreur te kunnen voeren, is het van essentieel belang dat de voornaamste betrokken FGP's Antwerpen, Brussel, Gent, Luik en Charleroi, en de inlichtingendiensten, de VSSE en ADIV, over voldoende capaciteit en expertise beschikken om de nodige onderzoeken te kunnen uitvoeren.

 

Daarnaast is een goede werking van het concept van de JIC/JDC van bijzonder belang. In het kader van de Strategie TER worden personen die worden opgevolgd voor terrorisme besproken binnen de LTF's. Die opvolging gebeurt hoofdzakelijk op basis van hun opname in een van de categorieën van de Gemeenschappelijke Gegevensbank. Aangezien de minimumleeftijd voor opname in de GGB is vastgelegd op 12 jaar, kunnen ook minderjarigen onder dat mechanisme vallen.

 

De opvolging op het vlak van veiligheid wordt verzekerd door de bevoegde veiligheids- en inlichtingendiensten. Het is belangrijk te benadrukken dat een opvolging binnen de LTF losstaat van eventuele gerechtelijke procedures.

 

De Veiligheid van de Staat neemt haar rol in dat veiligheids- en maatschappelijk vraagstuk ernstig. Dat wordt uitvoerig toegelicht in het Intelligence Report 2024, dat in januari 2025 werd gepubliceerd en waarin twee pagina's aan dat onderwerp worden gewijd.

 

Toch is het veiligheidsluik slechts een aspect van de problematiek. Er moet ook ruimte zijn voor een socio-preventieve opvolging. Tegelijkertijd moet worden gezorgd voor een efficiënte informatiedoorstroming van de socio-preventieve diensten naar de veiligheidsdiensten. Daardoor is een integrale aanpak mogelijk, waarbij zowel veiligheidsaspecten als preventieve en sociale maatregelen worden verankerd.

 

13.03  Alexander Van Hoecke (VB): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.

 

Dat er zoveel minderjarigen opduiken in terrorismedossiers, wijst er niet alleen op dat de dreiging van terrorisme springlevend is, maar dat islamisten ook steeds beter doordringen in de leefwereld van jongeren. Het is niet alleen uw bevoegdheid, want het komt de hele regering toe om waakzaam te blijven op dat vlak. Ik ben ervan overtuigd dat de golf van terrorisme die we hebben gezien en waarvan sommigen dachten dat die wat was ingedijkt, absoluut nog niet voorbij is. Ik roep u dus op om zeker waakzaam te blijven.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

14 Question de Ismaël Nuino à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "L'exécution des peines et les subventions des communautés" (56005318C)

14 Vraag van Ismaël Nuino aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De strafuitvoering en de subsidies van de gemeenschappen" (56005318C)

 

14.01  Ismaël Nuino (Les Engagés): Madame la ministre, je souhaite revenir sur la situation assez critique que rencontrent actuellement les opérateurs de terrain chargés de l'exécution des peines et des mesures alternatives en raison de retards importants dans le versement de leurs subventions. Ceci menace vraiment la continuité du travail qu'ils effectuent.

 

J'ai déjà posé une question à ce sujet. Nul besoin de vous rappeler l'importance majeure de ces acteurs qui travaillent à l'exécution des peines et aux mesures alternatives. On sait l'importance qu'ils revêtent aujourd'hui, surtout en connaissant la volonté de vider nos prisons. Nous aurons donc besoin de ces acteurs, et nous aurons besoin qu'ils soient efficaces.

 

Comme je le signalais dans ma question du mois d'avril, il y a un double problème.

 

D'abord, nous avons le plan global et son volet sécurité routière qui, aux dernières nouvelles, n'a pas été soumis au Conseil des ministres à la fin de l'année 2024 par le précédent cabinet de la Justice, ce qui a empêché la reconduction à temps des subventions pour l'année 2024. En conséquence, 3,8 millions d'euros prévus pour les trois Communautés n'ont pas été versés, ce qui affecte directement les services concernés.

 

Vous l'avez indiqué dans votre réponse du 2 avril: 88 % de cette enveloppe a depuis été versée sur le budget 2025. Il reste donc le solde de 12 %, qui devrait suivre au cours du second trimestre. Pouvez-vous me confirmer que dans le budget 2025, les crédits nécessaires à ce subventionnement complémentaire – donc ces 12 % – ont bien été prévus? Permettront-ils effectivement de financer l'ensemble de l'année en cours?

 

Ensuite, il y a la problématique du solde historique du Fonds de la sécurité routière, qui est de 10 millions d'euros. Ce fonds est censé revenir aux Communautés dans le cadre de la sixième réforme de l'État. En 2022 déjà, la Conférence interministérielle Maisons de justice a acté l'utilisation de ce solde historique pour soutenir les opérateurs de terrain. Pourtant, aucune subvention n'a encore été versée en 2025 au titre de ce financement. Aujourd'hui, la situation devient critique car certains services ont d'ores et déjà lancé des procédures de licenciement ou adressé des préavis à titre conservatoire à leur personnel. Ce n'est évidemment pas une situation souhaitable.

 

Vous m'aviez indiqué le 2 avril avoir donné instruction pour que l'annuité 2025 soit préparée par vos services, sous réserve de deux conditions. La première était la transmission de dossiers de projets par les administrations des Communautés. On m'indique que ces conditions sont remplies depuis le 25 mars. La seconde était la libération des montants via la provision interdépartementale, ce qui requiert évidemment une décision du Conseil des ministres.

 

Madame la ministre, pouvez-vous me dire si cette décision a été prise par le Conseil des ministres? Sinon, qu'est-ce qui l'a empêchée et pourquoi? Pouvez-vous m'assurer que le versement de ces subventions interviendra le plus rapidement possible afin d'éviter la fermeture – de plus en plus imminente – de services essentiels dans l'exécution des peines dans notre pays?

 

14.02  Annelies Verlinden, ministre: Cher collègue, s'agissant de votre première question sur l'inscription au budget 2025 des crédits nécessaires au financement de la subvention circulation routière 2025, mes services ont formulé la demande en vue de l'exercice de contrôle budgétaire qui doit prendre place à la fin du mois de juin. Je compte y défendre l'importance de ce dossier afin que les subventions puissent être versées dans les meilleurs délais.

 

S'agissant de votre seconde question, concernant la présentation au Conseil des ministres du dossier relatif au solde historique du Fonds de la sécurité routière, je peux vous confirmer qu’instruction a été donnée aux services de l'administration de préparer les dossiers dans les meilleurs délais.

 

Plusieurs aspects doivent être pris en compte. D'abord, le sous-effectif structurel des services centraux du SPF, dont le service en charge des subventions. En raison de cette situation, les équipes sont soumises à une importante pression. Ce point a été signalé à plusieurs reprises par l'administration dans le passé et je partage cette préoccupation.

 

Ensuite, le fait que depuis deux années maintenant, l'administration a mis en place un renforcement des contrôles, notamment en réponse aux critiques de la Cour des comptes et d'autres instances comme le SPF BOSA ou le Corps interfédéral de l'Inspection des finances. Cette situation conduit inévitablement à un allongement des délais de traitement. Vous comprendrez que cela ne peut être remis en cause car mon cabinet et moi-même sommes inflexibles concernant le contrôle de la bonne utilisation des fonds publics.

 

Quoi qu'il en soit, je vous confirme que des échanges réguliers sont organisés avec l'administration afin d'améliorer la situation dans l'intérêt des Communautés, des services en charge de l'exécution des peines et mesures alternatives et du département de la Justice. L'administration m'a confirmé qu'un effort particulier sera fait pour que le dossier soit présenté mi-juin.

 

14.03  Ismaël Nuino (Les Engagés): Madame la ministre, je vous remercie pour vos réponses. J'avoue que je suis encore un peu inquiet parce que, si je comprends bien, les crédits nécessaires, ces 12 % restants, ne sont pas prévus à l'initial du budget dont nous avons parlé ces dernières semaines, et donc ne pourraient l'être éventuellement que dans le cadre d'un ajustement.

 

Je vous rejoins régulièrement dans le besoin d'avoir beaucoup plus de financement pour la justice, mais ce n'est effectivement pas rassurant pour les services qui attendent ce financement complémentaire. Je ne peux que vous soutenir encore plus, maintenant que cet initial a déjà été voté en commission, et nous assurer qu'à l'ajusté, nous aurons ces 12 %, pour faire en sorte que 100 % de la subvention due aux Communautés soit versée.

 

S'agissant du solde historique, j'entends les différents aspects que vous avez mentionnés. Le fait que les équipes soient sous pression, je l'entends. C'est le cas dans beaucoup d'administrations et il faut leur apporter le soutien nécessaire.

 

Par contre, s'agissant du renforcement des contrôles, nous devons évidemment faire attention à l'argent qu'on donne. Il faut opérer un contrôle nécessaire et efficace.

 

Cependant, nous sommes déjà à la moitié de l'année. Apparemment, les conditions sont remplies depuis le mois de mars. J'entends que des contrôles doivent être faits, mais ils ne peuvent pas mener au non-paiement des subventions car ils mettraient ainsi en difficulté l'existence même des structures. Il faut trouver un équilibre et une proportionnalité dans les contrôles qui sont faits pour que l'outil fonctionne. Si on ne donne pas de subvention parce qu'on doit faire des contrôles, avant même de savoir si ceux-ci seront positifs ou négatifs, et que la subvention n'est jamais versée, le système ne peut pas fonctionner.

 

Je suis quelque peu rassuré en entendant que la décision devrait être prise mi-juin. Je vous engage vraiment à essayer de vous en tenir à ce timing et à demander à l'administration d'aller le plus vite possible, de faire ces contrôles sérieusement, mais dans un délai qui soit raisonnable pour l'ensemble des acteurs.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

15 Vraag van Alain Yzermans aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De alarmerende toestand van de gebouwen van de justitie" (56005324C)

15 Question de Alain Yzermans à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "L'état alarmant des bâtiments de la justice" (56005324C)

 

15.01  Alain Yzermans (Vooruit): Het is genoegzaam bekend dat er de afgelopen maanden een stormvloed aan reacties was over de alarmerende toestand van ons justitieel patrimonium. De prikacties tonen dat aan en zullen vermoedelijk nog wekelijks doorgaan. De problemen zijn legio. Geraakt die zondvloed aan problemen ooit opgelost? Zo ja, op welke manier kunnen we dat aanpakken?

 

Het gaat om verschillende problemen met het patrimonium en de erbarmelijke fysieke toestand ervan, want veel gebouwen van Justitie zijn in verval door schimmelgroei, vochtproblemen en verzakkingen. Het gaat ook om veiligheidsrisico’s. In Genk werd bijvoorbeeld een rechtbank gesloten. Er zijn gebouwen waar er elektrocutiegevaar heerst. Daarnaast zijn er onveilige situaties door lekkende daken en defecte elektrische systemen. Er zijn ook problemen door ongedierte, een veelvuldig gebrek aan onderhoud en herstellingen, ontbrekende vervangstukken en schade aan elektronische apparatuur door insijpelend regenwater.

 

Gezien de ongeschikte werkomstandigheden stel ik de vraag of de wet over het welzijn op het werk wordt geëerbiedigd wat betreft gezondheid en veiligheid. Voorts zijn er ook beveiligingsproblemen en toegangscontroles die niet functioneren. Kortom, het gaat om situaties die het personeel en de bezoekers in gevaar brengen. Stilaan wordt het een berg die moeilijk te overzien valt.

 

Wat zijn de concrete acties? Is er geen groot masterplan nodig? Uiteraard heeft het met middelen te maken. Het is geen probleem dat nu in uw schoot wordt geworpen, maar het gaat om een jarenlange, systematische onderfinanciering en een gebrek aan een globale aanpak voor de patrimoniale waardering, valorisering en onderhoud. Hoe kan dat worden opgelost? Is er crisisoverleg met uw collega-minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen? Wat doet u met de meest prangende problemen zoals ongedierte en onhygiënische omstandigheden?

 

15.02 Minister Annelies Verlinden: Mijnheer Yzermans, Ik heb kennisgenomen van uw vraag betreffende de toestand van de gerechtsgebouwen. Bij mijn aantreden als minister heb ik mij vergewist van de staat van het gebouwenpark en van de vele noden, waarvan vele al meerdere jaren gekend zijn. Sindsdien heb ik mijn diensten de opdracht gegeven om, in nauw overleg met de Regie der Gebouwen, die noden te analyseren en gerichte voorstellen te formuleren voor verbetering en beveiliging. Ik sta daarover ook in voortdurend contact met collega Matz, die als minister onder meer bevoegd is voor het gebouwenbeheer van de staat.

 

De administratie wil geleidelijk overgaan naar een gebouwenbeleid waarbij de focus ligt op minder, maar wel kwalitatief hoogwaardigere gerechtsgebouwen. Daarmee willen we tegemoetkomen aan de behoeften op het vlak van ruimte en uitrusting voor de rechtbanken en parketten van de toekomst. In dat verband verwijs ik ook naar het regeerakkoord, waarin staat dat het gebouwenpark zal worden gerationaliseerd, met bijzondere aandacht voor de toegankelijkheid en bereikbaarheid van de zittingsplaatsen.

 

In het licht van het regeerakkoord en van de doelstellingen van de administratie is het aangewezen om de situatie van alle gerechtsgebouwen in het land en de te plannen renovaties en bouwprojecten te bekijken in het kader van de uitwerking van een nieuw masterplan voor de gerechtsgebouwen.

 

Tot slot kan ik u melden dat een aantal specifieke onderhoudsthema’s, zoals ongedierteproblemen, wordt aangepakt via onderhoudscontracten. Indien dergelijke problemen zich voordoen, moeten ze worden gemeld aan de administratie, zodat zij de juiste opvolging kan verzekeren.

 

15.03  Alain Yzermans (Vooruit): Mevrouw de minister, ik ben blij te horen dat er uitvoering wordt gegeven aan een grondig overleg over dat patrimonium, dat er een masterplan in de maak is en dat er wordt gewerkt aan de meldingssystemen, meer bepaald het verloop van de communicatie op het terrein, zoals u aangeeft.

 

Vandaag hebben we al te kampen met een onderbezetting van het aantal rechters en magistraten ten opzichte van het Europese gemiddelde. Zij werken enorm hard – dat weten we allemaal – en hun resultaten zijn sterk. Als de werkomstandigheden echter onder druk komen te staan omdat de gebouwen niet meer up-to-date zijn, komt ook hun motivatie in het gedrang. We moeten daar samen werk van maken.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: Les questions nos 56005381C et 56005382C de Mme Leentje Grillaert sont transformées en questions écrites.

 

16 Questions jointes de

- Julien Ribaudo à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "L'incendie à la prison de Lantin" (56005412C)

- Khalil Aouasti à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Le tragique incendie dans la prison de Lantin et le respect des normes incendie" (56005441C)

16 Samengevoegde vragen van

- Julien Ribaudo aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De brand in de gevangenis van Lantin" (56005412C)

- Khalil Aouasti aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De tragische brand in de gevangenis van Lantin en de naleving van de brandveiligheidsnormen" (56005441C)

 

16.01  Julien Ribaudo (PVDA-PTB): Bonjour madame la ministre. Je voulais revenir sur l'incendie dramatique survenu jeudi dernier à la prison de Lantin. Le feu a démarré dans la buanderie du bloc Y entre la maison d'arrêt et la maison de peines. Comme vous le savez, il a coûté la vie à un pompier, blessé plusieurs autres et légèrement intoxiqué un agent pénitentiaire. Les détenus, quant à eux, ont été confinés dans leurs cellules par précaution et sans évacuation.

 

Madame la ministre, pouvez-vous nous informer sur les causes précises de cet indendie? Quelles mesures urgentes ont-elles ou vont-elles être prises pour éviter qu'un tel drame ne se reproduise à l'avenir? Au-delà des pertes humaines, les conséquences concrètes sur le fonctionnement de la prison sont déjà visibles: le personnel de la buanderie devra être relogé dans d'autres espaces et une entreprise privée prendra temporairement en charge le linge. Par ailleurs, la fermeture de la cantine, où les détenus doivent s'approvisionner en produits frais et de première nécessité, risque de provoquer une hausse des tensions à la fois pour les détenus et pour les agents.

 

Ce drame soulève une question plus large sur la sécurité dans nos prisons, sur l'état des infrastructures et sur les conditions de travail du personnel pénitentiaire comme des services de secours. Selon nos informations, ce sinistre aurait pu être évité, ou du moins contenu. Apparemment, un rapport rédigé en 2019 par le major Laurent Charbon recommandait l'installation d'un système de spinklage dans cette aile, précisément en raison d'un risque incendie identifié. Cette recommandation n'a pourtant, semble-t-il, pas été suivie. Pouvez-vous confirmer l'existence de ce rapport et de cette recommandation et nous expliquer pourquoi cette mesure préventive n'a pas été mise en œuvre à l'époque? Au-delà du cas de Lantin, pouvez-vous nous expliquer la raison pour laquelle il n'existe toujours pas de législation spécifique en matière de sécurité incendie pour les prisons, alors que cela existe pour d'autres structures, comme les hôpitaux, les écoles ou les maisons de repos, ainsi que dans des pays limitrophes.

 

16.02  Khalil Aouasti (PS): Je vous remercie monsieur le président.

 

Madame la ministre, vous héritez effectivement d'une situation difficile à la prison de Lantin, qu'on sait malheureusement en mauvais état depuis de trop nombreuses années. Ce mauvais état a notamment mené à un tragique incendie ayant causé la mort de Maxime Coessens, blessé trois de ses collègues pompiers – pour certains, grièvement – et choqué l'ensemble de la Belgique.

 

Cet accident, qui est gravissime, puisqu'il y a un mort et trois blessés à la clé, soulève un certain nombre de questions. Nous apprenons effectivement que plusieurs établissements pénitentiaires ne répondraient pas aux normes incendies et que les exercices obligatoires annuels ne sont pas organisés. Un rapport de la commission de surveillance de la prison de Lantin notamment, datant de 2015 – il y a donc plus de dix ans – nous le confirme.

 

Madame la ministre, mes questions pourraient également être adressées à votre collègue en charge de la Régie des Bâtiments.

 

Pouvez-vous nous en dire davantage sur le respect des normes incendies dans les établissements pénitentiaires et, singulièrement, dans celui de Lantin?

Pourriez-vous nous indiquer à quelle date a été établi et vérifié le dernier plan d'évacuation d'urgence?

Quels sont les travaux réalisés pour assurer son entier fonctionnement?

Quels suivis entendez-vous mener, seule ou avec certains de vos collègues, à la suite de ce drame?

 

Je vous remercie pour vos réponses.

 

16.03  Annelies Verlinden, ministre: Chers collègues, il s'agit évidemment d'un incident extrêmement tragique à la suite duquel nous perdons un pompier dévoué. Un tel incident nous affecte tous profondément et c'est la raison pour laquelle je me suis immédiatement rendue sur place pour présenter mes condoléances à la famille et aux proches de la victime, mais aussi pour apporter mon soutien aux pompiers grièvement blessés ainsi qu'au personnel pénitentiaire. J'ai directement entamé un dialogue avec eux afin d'examiner comment les accompagner et les soutenir au mieux.

 

Le parquet mène l'enquête pour déterminer les causes de l'incendie. Il serait actuellement prématuré de se prononcer à ce sujet.

 

Mon administration ne manquera pas d'examiner les procédures de sécurité incendie, non seulement dans la prison de Lantin mais aussi dans l'ensemble des établissements pénitentiaires. Je peux vous assurer que les ajustements nécessaires seront effectués à la suite de ces analyses.

 

Dans la prison de Lantin, le compartimentage était effectif et l'alarme s'est déclenchée correctement. Concernant les travaux réalisés dans le but de garantir le bon fonctionnement des processus et d'assurer la sécurité incendie dans les établissements pénitentiaires, je vous renvoie à la Régie des Bâtiments.

 

Nous pouvons déjà affirmer, notamment sur la base des éléments transmis par les pompiers eux-mêmes, que, depuis 2019, le plan d'intervention d'urgence de la prison de Lantin est régulièrement mis à jour. La dernière actualisation de ce plan a été transmise par mail aux autorités de la zone de police Basse-Meuse le 30 mars 2024. À la page 13 de ce plan, il est fait mention de la particularité du bâtiment et des personnes qui y sont logées, concernant notamment la mobilité réduite et l'espace restreint. Un contact avec le commandement des pompiers a eu lieu en juin 2024 à ce sujet.

 

Pour conclure, je tiens à souligner que la sécurité en général, y compris la sécurité incendie, constitue une priorité absolue au sein de nos établissements pénitentiaires.

 

16.04  Julien Ribaudo (PVDA-PTB): Merci madame la ministre pour vos réponses. Effectivement, certaines questions relèvent plutôt de la Régie des Bâtiments.

 

Je voudrais d'abord vous dire que les retours du terrain, à propos de votre visite et des mesures, sont très positifs. Il faut pouvoir le dire. Mais cette catastrophe nous rappelle l'état de nos prisons, qui sont délabrées, et le fait que la surpopulation les pousse dans leurs plus grands retranchements.

 

Il ne faut donc pas juste se dire que, comme on va devoir mettre plus de gens encore en prison, on doit créer plus de places. Il va falloir aussi mettre du budget et être très attentif à l'état des prisons, pour pouvoir les réparer à la hauteur des besoins, parce que, sinon, ça ne marchera jamais.

 

Et puis, il va falloir qu'on réfléchisse à la question d'une réglementation incendie propre au secteur pénitentiaire, laquelle fait actuellement défaut. Je pense que cela permettra aux acteurs de terrain de travailler dans de meilleures conditions.

 

16.05  Khalil Aouasti (PS): Je vous remercie, madame la ministre, pour vos réponses. Je vais donc interroger également votre collègue, Mme Matz, pour le volet qui la concerne. Vous êtes toutes deux les héritières, finalement, d'un système qui est en train de s'écrouler sur lui-même et qui amène, malheureusement, à ces drames.

 

Vous évoquez un rapport des pompiers qui a été adressé à la zone de police Basse-Meuse en 2024. Serait-il possible, à travers le secrétariat et le président de la commission, de nous le transmettre pour que nous puissions également en prendre connaissance?

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

17 Vraag van Alain Yzermans aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De defecte camera's in de gevangenis van Hasselt" (56005418C)

17 Question de Alain Yzermans à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Les caméras défectueuses dans la prison de Hasselt" (56005418C)

 

17.01  Alain Yzermans (Vooruit): Mevrouw de minister, een robuust bewakingssysteem, dus een systeem dat erop is gericht alle hoeken, kanten en ruimtes in de gevangenis bijna hermetisch in beeld te brengen, is belangrijk voor de veiligheid in de gevangenissen. Bewakingscamera’s zijn daarvoor de ultieme tools. Wij hebben met een aantal leden de problematiek eind 2024 al aangekaart. De toenmalige minister heeft toen meegegeven dat het systeem zou worden aangepakt en dat een hoogtechnologisch zwakstroomsysteem, dat ook in Leuven geïnstalleerd werd, zou worden ingebouwd. Blijkbaar hebt u tijdens de bespreking van de beleidsnota ook aangekondigd dat het dossier wordt herbekeken. Ondertussen heb ik inzage gehad in een aantal documenten over het aantal camera’s dat functioneert en de camera’s die niet functioneren.

 

Ik heb ook een bezoek gebracht aan de gevangenis van Hasselt. Hoewel het daar om een goed uitgebouwde gevangenis gaat, die er heel ordentelijk bijligt en die nog niet erg oud is, functioneren 115 van de meer dan 220 camera’s vandaag niet, zijn er enkele uit roulatie gehaald en werken er dus maar een paar digitale camera's, waardoor het hele systeem als het ware in duigen valt.

 

Het is belangrijk dat de robuustheid van het veiligheidssysteem wordt gevrijwaard. Indien er een nieuw dossier komt, moet wellicht opnieuw worden gewacht op de architectuur. Het gaat immers om moeilijke technologische dossiers. Dat gaat dus heel lang duren. Ondertussen werkt de regiekamer ook maar half. Ik stel mij dan ook vragen. Een aantal procedures wordt gewijzigd wegens het ontbreken van camera’s.

 

Elke instelling waarbij risico's hoog worden ingeschaald, inclusief de gevangenissen, moet uiteraard voldoen aan een aantal veiligheidsvoorschriften inzake camera’s niet alleen met het oog op de veiligheid van de gevangenen, des te meer gelet op de overbevolking, maar ook met het oog op de veiligheid van het gevangenispersoneel en van de samenleving tout court.

 

Hoe kan het probleem worden aangepakt? Zijn er geen tijdelijke systemen of kleinschalige firma’s die het probleem kunnen oplossen?

 

Er bestaan aankoopcentrales. Hoe kunnen we op korte termijn het probleem verhelpen, zodat de veiligheid te allen tijde is gegarandeerd?

 

17.02 Minister Annelies Verlinden: Mijnheer Yzermans, u vroeg of er tussentijdse oplossingen mogelijk waren. Het betreft hier een verouderd, analoog systeem, waarvoor er geen vervang- of reserveonderdelen meer te verkrijgen zijn. Het zwakstroomdossier ondervangt de bestaande problemen, met als rode draad de aanleg van een nieuwe backbone van glasvezel. Er moest dus in een volledig nieuw systeem worden voorzien. De overheidsopdracht die door de Regie der Gebouwen werd gelanceerd, had bij de opening van de biedingen slechts één inschrijver. Bovendien lag het inschrijvingsbedrag tweeënhalf keer hoger dan de raming.

 

De combinatie van die elementen, één enkele inschrijver met een beduidend hoog inschrijvingsbedrag, heeft ertoe geleid dat alleen het heropstarten van de procedure met een aangepast ramingsbedrag als een realistische mogelijkheid werd beschouwd. Intussen wordt het dossier met de aangepaste raming opgesteld om aan de IF te worden voorgelegd. Na de goedkeuring wordt het dossier aan de Regie der Gebouwen voorgelegd, met het oog op het lanceren van een nieuwe overheidsopdracht.

 

Ook alternatieve, tijdelijke oplossingen of tussenoplossingen zijn enerzijds technisch moeilijk te implementeren, bijvoorbeeld wegens de wifi-installaties. Anderzijds vraagt ook een tussentijdse, alternatieve of tijdelijke oplossing dat er een dossier wordt opgesteld, aangezien ook daarvoor de procedure van de overheidsopdracht moet worden gevolgd, en dat kan niet veel sneller worden uitgerold dan de heraanbesteding van het hele project.

 

Er zijn geen snelle hoogtechnologische oplossingen of aanpassingen binnen de muren mogelijk, onder andere door de onmogelijkheid om het bestaande systeem aan te passen. Hoe dan ook zullen we een en ander zo vlug mogelijk realiseren, omdat we de ambitie hebben om snel de noodzakelijke camera's te installeren.

 

17.03  Alain Yzermans (Vooruit): Mevrouw de minister, ik ben blij met het antwoord. Ik hoop dat hiervan werk wordt gemaakt. De gevangenis van Hasselt is niet de enige welke met dergelijke problemen kampt. Ik denk dat die instellingen veiligheid verdienen, zoals de maatschappij dat ook verdient.

 

Het is goed dat u er alles aan doet. Dat het dossier opnieuw werd opgestart, vind ik een goede zaak. Misschien moet nog eens worden onderzocht wanneer tussentijdse onderhoudsoplossingen al dan niet mogelijk zijn, uiteraard conform het wettelijke kader van de overheidsopdrachten.

 

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

 

De voorzitter: Vraag nr. 56005433C van de heer Van Rooy wordt op zijn vraag uitgesteld.

 

18 Vraag van Jeroen Bergers aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De casus-Belliraj" (56005440C)

18 Question de Jeroen Bergers à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "L'affaire Belliraj" (56005440C)

 

18.01  Jeroen Bergers (N-VA): Mevrouw de minister, de strijd tegen terreur is terecht een belangrijke prioriteit voor deze regering. Ik volg dat even actief op in de commissie voor Binnenlandse Zaken en het kan gebeuren dat ik daarover ook hier vragen zal komen stellen.

 

Dit is de eerste en geen onbelangrijke omdat er de laatste maanden in ons land wel wat bezorgdheid is ontstaan over Abdelkader Belliraj. Die bezorgdheid is volgens mij terecht, want die man is hier geen onbekende. Hij bezit de Belgische en Marokkaanse nationaliteit en werd in 2018 in Marokko gearresteerd op verdenking van het leiden van een terroristisch netwerk.

 

Hij wordt ook verdacht van betrokkenheid bij zes politieke moorden in ons land in de jaren '80. Twee jaar later, dus na zijn arrestatie in Marokko, werd hij veroordeeld tot een levenslange gevangenisstraf. In 2022 werd die straf in Marokko echter omgezet in een straf van 25 jaar. Op 31 maart 2025, slechts enkele maanden geleden, kreeg hij gratie van de Marokkaanse koning omwille van het einde van de ramadan. Die man kon op de ambassade vrij snel een Belgisch paspoort krijgen.

 

Het probleem is dat de feiten waarvan Belliraj in ons land wordt verdacht ondertussen verjaard zijn. Tenzij er redenen zijn om het onderzoek te heropenen, kunnen wij er weinig tegen doen als die man naar België zou terugkomen en hier op vrije voeten zou rondlopen, wat echt onwenselijk is gelet op wat hij wellicht allemaal op zijn kerfstok heeft.

 

Dankzij de wet van 20 juli 2015 is het mogelijk om in de strijd tegen het terrorisme mensen de Belgische nationaliteit te ontnemen wanneer zij veroordeeld worden voor een terroristisch misdrijf. Het probleem is dat Belliraj niet hier door een Belgische rechter werd veroordeeld, maar wel in Marokko door een Marokkaanse rechter.

 

Is de betrokkene teruggekeerd naar België, of is hij ergens anders? Weten we waar hij is? Als hij zou zijn teruggekeerd, op welke manier wordt hij dan opgevolgd? Zullen er specifieke maatregelen worden genomen om de veiligheid in ons land te garanderen wanneer Belliraj effectief naar hier zou terugkeren? Is het volgens u aangewezen om bovenvermelde wet uit te breiden naar personen die in andere lidstaten van de Europese Unie definitief worden veroordeeld voor terrorisme, zodat we ook hen de nationaliteit kunnen afnemen? Zijn er volgens u andere manieren waarop we kunnen voorkomen dat mensen zoals Belliraj terugkeren naar ons land?

 

18.02 Minister Annelies Verlinden: Wat de casus-Belliraj betreft, moet ik benadrukken dat ik niet bevoegd ben om in te gaan op een individuele zaak die tot de bevoegdheid van de rechterlijke macht behoort. Bovendien kan ik geen uitspraken doen over een beslissing die werd genomen door een buitenlandse overheid, in dit geval de Marokkaanse. Ook over de opvolging kan ik geen informatie geven in individuele dossiers.

 

In het algemeen kan ik u wel meedelen dat er binnen de bestaande wettelijke kaders – zoals bijvoorbeeld de Strategie TER – instrumenten bestaan om personen met een mogelijk veiligheidsrisico nauwlettend te volgen, mocht de situatie daartoe aanleiding geven. Procedures tot vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit worden, overeenkomstig de artikelen 23, 23/1 en 23/2 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, steeds gevorderd door het openbaar ministerie en uitgesproken door de rechter. Ook op dat vlak ben ik als minister dus niet bevoegd.

 

In de artikelen 23/1 en 23/2 van het Wetboek worden de misdrijven opgesomd waarbij de Belgische strafrechter, bij veroordeling voor het plegen van het desbetreffende misdrijf, een bijkomende vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit kan uitspreken. Het gaat daarbij om feiten die op grond van de Belgische regelgeving als misdrijven worden gekwalificeerd en dus niet om veroordelingen die in het buitenland werden uitgesproken op basis van buitenlandse regelgeving.

 

Op grond van artikel 23 van het Wetboek kan het hof van beroep de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitspreken, onder meer op basis van een ernstige tekortkoming aan de verplichtingen als Belgisch burger. Die meer algemene grond tot vervallenverklaring laat ruimte om eventueel ook rekening te houden met veroordelingen in het buitenland. De appreciatie daarvan behoort evenwel tot de rechterlijke macht.

 

18.03  Jeroen Bergers (N-VA): Bedankt voor een deel van het antwoord op mijn vraag, mevrouw de minister. Ik denk dat het interessant is dat de tekortkomingen aan de verplichtingen als Belgisch burger kunnen worden ingeroepen – uiteraard als het openbaar ministerie dat vordert – om, indien mogelijk, ook mensen zoals Belliraj de Belgische nationaliteit te laten verliezen.

 

Ik vind het wel jammer dat u niet hebt geantwoord op mijn andere vragen, namelijk of wij enig idee hebben waar de man zich momenteel bevindt. Bevindt hij zich in ons land of in het buitenland? Er werd op een eerdere vraag van mij in deze commissie geantwoord dat hij een paspoort had ontvangen en dat men wist dat hij zich toen nog in het buitenland bevond. Ik vraag mij dus af waar hij zich nu bevindt. Hebben we daar nieuws over? Als u daarover geen nieuws hebt en we ervan kunnen uitgaan dat hij nog in het buitenland is, weet ik dat ook graag. U hebt echter niet geantwoord op die vraag.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: Les questions n°s 56005446C, 56005447C et 56005448C de Mme Catherine Delcourt sont transformées en questions écrites. Les questions n°s 56005454C et 56005463C de M. Sam Van Rooy sont reportées, de même que les questions jointes n° 56005476C de M. Alexander Van Hoecke et n° 56005484C de Mme Kristien Van Vaerenbergh.

 

19 Question de François De Smet à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "Les pratiques alléguées "no cure no pay" dans le chef de certaines études d'huissier" (56005480C)

19 Vraag van François De Smet aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De vermeende no-cure-no-paypraktijken van een aantal deurwaarderskantoren" (56005480C)

 

19.01  François De Smet (DéFI): La presse s’est fait l’écho d’usages  de certaines études d' huissiers de justice selon lesquelles celles-ci recourent à la pratique pourtant  illégale  no cure no pay, littéralement "pas de remède, pas de paiement" lorsqu’ un huissier de justice, qui dispose de l’exclusivité pour porter sur le plan judiciaire les procédures de recouvrement de créances , promet à l’organisme "client" (personne morale de droit public ou société privée) qui le mandat : "Si je ne récupère pas ton argent, tu ne devras pas (tout) me payer"

 

Une enquête mettrait en lumière en effet le fait que des études n’appliqueraient pas le tarif légal pour les actes et prestations posées mais un tarif fortement réduit voire la gratuité pour les factures qui ne peuvent être recouvrées par des débiteurs: l’huissier ne se fait pas payer par son client s’il ne parvient  pas à récupérer l’impayé, et des frais qui doivent être en principe mis à charge du client ne le seront pas  même si des mesures d’exécution de la contrainte ont été mises en œuvre,

 

Du côté des huissiers, on parle de préfinancement des mesures de recouvrement par l’huissier, qui pose des actes sans solliciter de son mandant client  de provision ni de paiement au moment de l’acte mais qui est payé au moment du règlement par le débiteur finalµ

 

À cet égard, le régulateur "ad hoc" du secteur, la Chambre nationale des huissiers de justice fait état certes de manquements graves et sérieux sur le plan statutaire et déontologique, mais n’aurait ouvert aucun dossier disciplinaire à l’encontre des études visées,

 

Si pareils faits sont avérés, il s’agit manifestement de pratiques frauduleuses, qui faussent la concurrence et qui ne sont pas admissibles,

 

En conséquence, madame la ministre peut-elle me faire savoir: si ses services ont été mis au courant de suspicion de pareilles pratiques illégales? Si elle entend prendre contact avec la Chambre nationale des huissiers de justice , car lesdites pratiques, si elles sont avérées, entachent la qualité d’officier ministériel qui intervient sur le plan judiciaire?

 

19.02  Annelies Verlinden, ministre: Monsieur De Smet, mes services n'ont été informés des suspicions des pratiques illégales visées que via les articles de presse parus récemment dans le journal Le Soir. La pratique du "no cure no pay" est toutefois un phénomène connu. En effet, il s'agit d'une pratique qui, bien que permise dans le cadre du recouvrement amiable, est tout à fait illégale dans le cadre du recouvrement judiciaire.

 

La réforme du tarif des huissiers de justice par l'arrêté royal du 18 mai 2024 a permis d'appuyer un peu plus l'interdiction absolue de cette pratique, via l'article 2 de l'arrêté "tarif" du 30 novembre 1976, qui dispose qu'il est défendu aux huissiers de justice de s'écarter des tarifs fixés par cet arrêté, d'accorder aux requérants une remise partielle ou totale de leurs honoraires, frais et dépenses, et de s'écarter de l'imputation légale des paiements en ce qui concerne la retenue de leurs honoraires et dépenses ou d'octroyer des ristournes. Ainsi, si le fait de ne pas requérir de provision de la part du client n'est pas interdit, les huissiers de justice qui pratiqueraient le "no cure no pay" au sens de l'article 2 précité, dans la phase judiciaire du recouvrement de dettes, sont toutefois purement et simplement dans l'illégalité. Il était apparu, suivant les contacts précédemment pris avec la Chambre nationale des huissiers de justice sur ce thème, qu'il restait cependant très difficile de poursuivre les huissiers de justice qui pratiquent le "no cure no pay" en raison notamment de la difficulté d'apporter la preuve de telles pratiques dans le cadre des procédures disciplinaires. Ceci peut expliquer que le dossier disciplinaire ouvert n'a finalement pas pu aboutir.

 

Les allégations contenues dans les différents articles publiés dans le journal Le Soir sont néanmoins prises au sérieux par mes services. Nous avons l'intention d'examiner, avec l'administration et, le cas échéant, en collaboration avec la Chambre nationale des huissiers de justice ou tout partenaire pertinent, comment empêcher concrètement de telles pratiques. Enfin, conformément à l'accord de gouvernement, nous procéderons, lors de cette législature, à une révision et une modernisation des frais réglementaires des huissiers de justice, ainsi qu'à une évaluation des effets sur le terrain du nouveau droit disciplinaire pour les huissiers de justice.

 

19.03  François De Smet (DéFI): Madame la ministre, je vous remercie pour votre réponse, pour vos explications ainsi que pour les démarches que vous allez entreprendre suite à la parution des articles dans Le Soir et qui n'empêcheront pas, par ailleurs, notre commission de procéder à des auditions sur le sujet, le travail pouvant se recouper.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

20 Question de Sarah Schlitz à Annelies Verlinden (Justice, chargée de la Mer du Nord) sur "La situation préoccupante des soins de santé en prison" (56005148C)

20 Vraag van Sarah Schlitz aan Annelies Verlinden (Justitie, belast met de Noordzee) over "De zorgwekkende toestand inzake de gezondheidszorg in de gevangenissen" (56005148C)

 

20.01  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): Madame la ministre, il y a quelques semaines, l'Observatoire international des prisons a relaté le témoignage du docteur Verbrugghe, médecin exerçant actuellement à la prison de Haren. Il décrit une situation sanitaire carcérale alarmante, corroborée par des associations telles qu'I.Care, le Réseau Hépatite C Bruxelles ou encore Transit ASBL.

 

Une carte blanche, parue le 13 mai, appelle à des réponses claires du gouvernement. Comme l'explique ce témoignage, les besoins en matière de soins pour les détenus sont complexes: psychologiques, toxicomaniaques, somatiques, sociaux et culturels. Pourtant, l'expertise et le personnel nécessaires restent insuffisants en l'absence d'un quota minimum, ce qui entraîne fréquemment une externalisation des soins.

 

Madame la ministre, ces problèmes ne datent pas de hier. Le personnel concerné dénonce régulièrement ces situations. Ceci ne fait que rappeler l’état catastrophique dans nos prisons. Je ne peux d'ailleurs pas poser cette question aujourd'hui sans évoquer l’incendie survenu à Lantin, où un pompier, Maxime Coessens, a perdu la vie. Je tiens d'ailleurs à exprimer mes condoléances à sa famille et à ses proches. La complexité de l’accès aux clés d’urgence et l’absence de personnel capable de les localiser rapidement inscrivent ce drame dans un contexte plus large de délitement de ce qui se passe dans nos prisons. Des interrogations persistent en effet quant à la sécurité de l’établissement, aussi bien pour les services externes et internes que pour les détenus. Ces préoccupations sont soulevées depuis des années par les acteurs de terrain.

 

Nous ne savons pas assez ce qui se passe dans nos prisons. Nos agents pénitentiaires sont peu formés et à bout. Les droits humains des détenus sont mal respectés en raison d’un manque criant de personnel et de moyens. Nous savons tout cela, notamment en raison des nombreuses condamnations de la Belgique au niveau international sur le plan de la situation dans nos prisons.

 

Madame la ministre, pourquoi le Conseil national de santé pénitentiaire n'est-il plus actif? Pourquoi n'existe-t-il pas de contrôle indépendant de la qualité des soins? Pourquoi les retours des visites annuelles du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ne sont-ils pas partagés avec les médecins?

 

Comment justifier les pressions visant à limiter les déplacements vers l’hôpital alors que les soins internes à la prison sont sous-dotés? Selon quelle base légale les médecins peuvent-ils utiliser l'isolement disciplinaire à des fins punitives? Nous avons que cet isolement a des conséquences graves et rapides sur la santé mentale, notamment le risque de suicide.

 

Pourquoi la gestion des soins reste-t-elle sous l’autorité de la Direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI) Justice, et non sous celle de la Santé publique, comme le réclament le secteur et les acteurs de terrain depuis des années? Ce transfert est-il prévu? D’ici là, quelles mesures comptez-vous prendre pour remédier aux défaillances actuelles?

 

20.02  Annelies Verlinden, ministre: Madame Schlitz, le Conseil pénitentiaire de la santé n'a pas été formellement dissous. Les activités de cette instance se sont toutefois progressivement éteintes à la suite de la réforme des soins de santé en prison et du fonctionnement ultérieur mis en place dans le cadre de cette réforme. Le conseil est donc libre d'organiser à nouveau des réunions.

 

Il existe bien un contrôle indépendant via la collaboration avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et le Comité européen pour la prévention de la torture (CPT). L'inspection des soins est toutefois organisée au niveau régional. Elle n'est pas compétente dans les prisons et ne dispose pas non plus d'un cadre de référence spécifique pour exercer ce contrôle.

 

Les résultats des visites du CICR sont partagés avec les personnes responsables au niveau de la direction locale et l'administration centrale. Le renforcement de ce contrôle sera également un thème important dans le cadre du transfert des soins de santé pénitentiaires vers le département de la Santé publique.

 

En ce qui concerne les visites à l'hôpital, il appartient aux médecins d'évaluer si un examen à l'hôpital est nécessaire. Il n'est pas illogique qu'il y ait une demande de limitation des examens médicaux si la situation de la santé du détenu le permet dans le contexte des impératifs de sécurité. Je tiens avant tout à préciser qu'un médecin n'intervient dans une procédure disciplinaire ou dans des mesures imposées pour des raisons d'ordre et de sécurité que pour se prononcer sur la compatibilité de l'état de santé de la personne concernée avec la mesure en question. En revanche, le médecin est libre de formuler des propositions visant à limiter l'impact de la mesure sur la santé. À aucun moment, le médecin n'intervient dans la procédure elle-même ou ne se prononce sur la légalité ou la proportionnalité de celle-ci. Seul un directeur peut prendre des mesures punitives.

 

Comme vous l'avez certainement lu dans ma note de politique générale, je suis favorable au transfert des soins de santé pénitentiaires vers le département de la Santé publique. Cela doit toutefois se faire en plusieurs phases. Une première phase a concerné l'intégration dans l'assurance maladie et invalidité de toutes les prestations fournies en dehors des murs de la prison pendant la détention ou encore l'introduction des projets liés à la drogue et à la détention.

 

La phase 2 est en préparation. Elle concerne l'élargissement de cette action à la drogue et l'examen de l'intégration dans cette assurance de toutes les prestations réalisées à l'intérieur des murs.

 

De plus, je me suis récemment entretenue avec mon collègue chargé de la Santé publique au sujet d'autres initiatives concernant ce transfert de compétences. Nous étudions actuellement les prochaines étapes à entreprendre et les conditions à mettre en place pour y parvenir. Je vous remercie.

 

20.03  Sarah Schlitz (Ecolo-Groen): Merci pour votre réponse, madame la ministre. Je suis heureuse d'entendre que cette carte blanche, ce cri d'alerte lancé par ce médecin aura tout de même comme effet le transfert de la Justice vers la Santé publique. Cela fait très longtemps que les acteurs du terrain le réclament. Merci pour cette réaction.

 

Je pense par ailleurs qu'il faut aller plus loin. Il faut en effet des vraies mesures pour faire toute la lumière sur ce qui se passe dans les prisons aujourd'hui. C'est une véritable boîte noire. Cela fait des années que les associations m'alertent.

 

Déjà quand j'étais membre du gouvernement, des projets financés par mon administration, qui consistaient à étudier la santé mentale des détenus en prison, ne pouvaient pas être menés à bien, alors que c'était du financement fédéral, en raison de l'interdiction d'accès de ces mêmes acteurs à l'intérieur des prisons. C’est quand même un comble. Il doit y avoir beaucoup plus de transparence sur les conditions de détention. Une personne détenue est une personne vulnérable, qui est à la merci de ses conditions de détention. Elle n'a pas d'autre choix.

 

Vous savez ce que je pense de la détention à tout va, telle qu'elle se déroule dans notre pays. Il y a en effet des personnes qui n'ont rien à faire en prison, parce que leur santé mentale est complètement dégradée et qu’elles devraient plutôt se trouver à l'hôpital ou dans un centre de soins plutôt qu'en prison. On sait aussi à quel point la prison pousse à la récidive et à reproduire des faits illicites.

 

Aujourd'hui, ce que dit le médecin, c'est que des personnes, en raison du manque de soins, meurent en prison. Est-ce cela la double peine que les détenus doivent subir? C'est un véritable scandale, dans un pays comme la Belgique. Cela ne doit plus jamais se produire.

 

J’entends qu’il y a un impératif de sécurité, mais il ne peut pas primer sur la vie ou la mort d'une personne, sur la possibilité de sauver la vie d'une personne, ou, ce qui est encore plus grave dans le cas qui nous occupe cette semaine, il ne peut entraîner le décès d'un pompier en raison des conditions de sécurité, des standards de sécurité de la prison.

 

Je pense que nous reviendrons encore sur cette question, vu l'incendie qui s'est produit, et les différentes failles que cet incendie a révélées, notamment le fait que les pompiers ont été véritablement pris au piège et que personne ne savait mettre la main sur la clé qui aurait permis de les sauver. C'est complètement délirant et j'espère donc que ce sera la dernière fois qu'un tel incident se produira. Je vous remercie pour les différentes initiatives que vous pourrez encore prendre dans le futur, madame la ministre.

 

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

 

Le président: Merci, madame Schlitz; ceci nous amène à la fin des questions orales pour cet après-midi. En application de l'article 127, 10e du Règlement, je considère les questions n° 56004890C de M. Ducarme, n° 56005106C de M. Thiébaut, n° 56005236C de M. Metsu, n° 56005280C de Mme Maouane et n° 56005339C de M. Bacquelaine comme retirées.

 

Notre séance est terminée. Je lève la séance.

 

La réunion publique de commission est levée à 16 h 55.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.55 uur.