CRABV 50 PLEN 253
CRABV 50 PLEN 253
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
vrijdag vendredi
12-07-2002 12-07-2002
10:00 uur
10:00 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
REGELING VAN DE WERKZAAMHEDEN
1
ORDRE DES TRAVAUX
1
Sprekers: Jef Tavernier, Yves Leterme,
voorzitter van de CD&V-fractie
Orateurs: Jef Tavernier, Yves Leterme,
président du groupe CD&V
Wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzekering inzake
motorrijtuigen (1716/1 tot 6)
1
Projet de loi portant diverses dispositions relatives
à l'assurance obligatoire de la responsabilité en
matière de véhicules automoteurs (1716/1 à 6)
1
- Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van
21 november 1989 betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzekering inzake
motorrijtuigen, met bepalingen betreffende de
maximumtermijnen voor de uitkering van
schadevergoedingen door verzekeraars bij
letselongevallen in het verkeer (30/1)
2
- Proposition de loi complétant la loi du
21 novembre 1989
relative
à
l'assurance
obligatoire de la responsabilité en matière de
véhicules automoteurs par des dispositions
relatives aux délais maximums dans lesquels
l'assureur est tenu d'indemniser les dommages
résultant de lésions corporelles subies lors d'un
accident de la circulation (30/1)
2
Algemene bespreking
2
Discussion générale
2
Bespreking van de artikelen
2
Discussion des articles
2
Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1905/1 tot 5)
2
Projet de loi portant des mesures en matière de
soins de santé (1905/1 à 5)
2
Algemene bespreking
2
Discussion générale
2
Sprekers: Magda De Meyer, rapporteur, Luc
Goutry, Jef Valkeniers, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen, Daniel Bacquelaine,
voorzitter van de MR-fractie, Anne-Mie
Descheemaeker, Yvan Mayeur, Yolande
Avontroodt, Michèle Gilkinet, voorzitter van
de ECOLO-AGALEV-fractie, José Vande
Walle
Orateurs: Magda De Meyer, rapporteur, Luc
Goutry, Jef Valkeniers, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions, Daniel
Bacquelaine, président du groupe MR, Anne-
Mie Descheemaeker, Yvan Mayeur, Yolande
Avontroodt, Michèle Gilkinet, président du
groupe ECOLO-AGALEV, José Vande Walle
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
VRIJDAG
12
JULI
2002
10:00 uur
______
du
VENDREDI
12
JUILLET
2002
10:00 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10:00 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 10:00 heures par M.
Herman De Croo, président.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Simonne Creyf
Gezondheidsredenen: Simonne Leen, Karel
Pinxten en Joos Wauters
Europese Conventie: Danny Pieters
Verhinderd: Philippe Collard
Federale regering
Eddy Boutmans, staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking: Congo
Excusés
Devoirs de mandat: Simonne Creyf
Raisons de santé: Simonne Leen, Karel Pinxten et
Joos Wauters
Convention européenne: Danny Pieters
Empêché: Philippe Collard
Gouvernement fédéral
Eddy Boutmans, secrétaire d'Etat à la Coopération
au développement : Congo
Regeling van de werkzaamheden
Ordre des travaux
Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Er is nog een
amendement ingediend op wetsvoorstel 1907, dat
vanmiddag wordt behandeld. Ik vraag om het
onmiddellijk naar de commissie te verwijzen.
Jef
Tavernier
(AGALEV-ECOLO): Un
amendement a encore été présenté à la proposition
de loi 1907, qui sera examinée cette après-midi. Je
demande qu'il soit renvoyé directement à la
commission.
Yves Leterme (CD&V): Onze fractie is daar niet
tegen, maar dan moet het wel eerst worden
rondgedeeld. Daarna wil ik nog even het woord
krijgen.
De voorzitter: Zo zal geschieden. Men meldt mij
dat er ook nog twee amendementen van mevrouw
Pieters zijn.
Yves Leterme (CD&V): Notre groupe n'y est pas
opposé mais cet amendement doit alors tout de
même d'abord être distribué. J'aimerais ensuite
encore pouvoir intervenir brièvement.
Le président: Ce sera le cas. J'apprends que Mme
Pieters a également présenté deux amendements.
01 Wetsontwerp houdende diverse bepalingen
betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzekering inzake
01 Projet de loi portant diverses dispositions
relatives à l'assurance obligatoire de la
responsabilité en matière de véhicules
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
2
motorrijtuigen (1716/1 tot 6)
- Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van
21 november 1989 betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzekering inzake
motorrijtuigen, met bepalingen betreffende de
maximumtermijnen voor de uitkering van
schadevergoedingen door verzekeraars bij
letselongevallen in het verkeer (30/1)
automoteurs (1716/1 à 6)
- Proposition de loi complétant la loi du
21
novembre
1989 relative à l'assurance
obligatoire de la responsabilité en matière de
véhicules automoteurs par des dispositions
relatives aux délais maximums dans lesquels
l'assureur est tenu d'indemniser les dommages
résultant de lésions corporelles subies lors d'un
accident de la circulation (30/1)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
Mevrouw Simonne Creyf, rapporteur, verwijst naar
het schriftelijk verslag.
La discussion générale est ouverte.
Mme. Simonne Creyf, rapporteur, se réfère à son
rapport écrit.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1716/6)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1716/6)
Het wetsontwerp telt 13 artikelen.
Le projet de loi compte 13 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 13 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 13 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
02 Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1905/1 tot 5)
02 Projet de loi portant des mesures en matière
de soins de santé (1905/1 à 5)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
02.01 Magda De Meyer, rapporteur: De
commissies Volksgezondheid en Sociale Zaken
hebben dit ontwerp besproken op 2, 3, 5 en 10 juli.
Een voorstel van de heer Vandeurzen cs tot
wijziging van de ziekenhuiswet betreffende de
inning van door gehospitaliseerde patiënten
verschuldigde betalingen, werd losgekoppeld van
het ontwerp nadat de minister een debat terzake
ten laatste voor november beloofde.
Hoofdstuk 1 bevat bepalingen voor een
toekomstplan voor de huisartsgeneeskunde.
Hoofdstuk 2 betreft de sector van de klinische
biologie, de medische beeldvorming en de dialyse.
Hoofdstuk 3 beoogt de wegwerking van
02.01 Magda De Meyer, rapporteur : Les
commissions de la Santé publique et des Affaires
sociales ont débattu de ce projet les 2, 3, 5 et 10
juillet. Une proposition de monsieur Vandeurzen et
consorts portant modification de la loi sur les
hôpitaux en ce qui concerne la perception des
montants dus par les patients hospitalisés a été
dissociée du projet après que le ministre s'est
engagé à organiser un débat en la matière au plus
tard en novembre.
Le chapitre 1er du projet contient des dispositions
prévoyant un plan d'avenir pour la médecine
générale. Le chapitre 2 concerne le secteur de la
biologie clinique, de l'imagerie médicale et de la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
3
praktijkverschillen bij standaardprocedures in
ziekenhuizen. Hoofdstuk 4 heeft tot doel de
financiering van experimentele voorschrijfmodellen
mogelijk te maken. Hoofdstuk 5 voorziet in een
administratieve geldboete voor zorgverleners die de
honoraria niet naleven. Hoofdstuk 6 bevat een
geheel van financiële bepalingen. Hoofdstuk 7
bepaalt de invoering van een nieuw
financieringssysteem in rusthuizen. Hoofdstuk 8
past de vertegenwoordiging in de RIZIV-organen
aan. Hoofdstuk 9 heeft betrekking op projecten voor
zorgvernieuwing. Hoofdstuk 10 bevat diverse
bepalingen.
dialyse. Le chapitre 3 vise à supprimer des
différences de pratique en ce qui concerne les
procédures standard appliquées par les hôpitaux.
Le chapitre 4 a pour objectif de permettre le
financement de modèles de prescription
expérimentaux. Le chapitre 5 prévoit une amende
administrative pour les prestataires de soins ne
respectant pas les honoraires prescrits. Le chapitre
6 regroupe un ensemble de dispositions
financières. Le chapitre 7 règle l'instauration d'un
nouveau système de financement pour les maisons
de repos. Le chapitre 8 adapte le système de
représentation au sein des organes de l'INAMI. Le
chapitre 9 porte sur des projets de renouveau en
matière de soins de santé. Le chapitre 10
comprend des dispositions diverses.
Er wordt een wettelijk kader gecreëerd waardoor de
adviserende geneesheren de doelmatigheid van de
gezondheidszorg in de ziekenhuizen kunnen
controleren. Adviesartsen op intermutualistisch
niveau doen mee aan een auditing, gecontroleerd
door de nieuwe federale overheidsdienst
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen
en Leefmilieu. Eerst worden de Minimale Klinische
Gegevens (MKG's) gevalideerd en geregistreerd,
daarna worden het opnamebeleid en de medische
praktijk geëvalueerd. Dit controlesysteem wordt op
zijn beurt tussentijds geëvalueerd in de multipartite
structuur.
Hetzelfde hoofdstuk bepaalt de verrekening aan de
artsen van werkelijke en referentie-uitgaven en
voorziet in de oprichting van een commissie per
ziekenhuis die de geldstromen binnen het
ziekenhuis onder de loep neemt. Zij is
samengesteld uit een delegatie van de beheerder
en een delegatie van de medische raad.
Het tweede hoofdstuk wijzigt de wet van 29 april
1996 houdende sociale en diverse bepalingen en
behandelt de multipartite overlegstructuur voor het
ziekenhuisbeleid.
Le cadre légal créé permet aux médecins conseils
de contrôler l'efficacité des soins de santé dans les
hôpitaux. Les médecins conseils au niveau
intermutuelliste participent à un audit supervisé par
les nouveaux services publics fédéraux de la Santé
publique, de la Sécurité de la chaîne alimentaire et
de l'Environnement. Les Relevés cliniques
minimums (RCM) sont d'abord validés et
enregistrés. Ensuite, la politique en matière
d'admissions et les activités médicales sont
évaluées. Entre-temps, ce système de contrôle est
lui-même évalué dans la Structure multipartite.
Le même chapitre détermine l'imputation aux
médecins des dépenses réelles et des dépenses
de référence et prévoit l'instauration, par hôpital,
d'une commission chargée d'examiner les flux
financiers au sein de l'hôpital. Elle est composée
d'une délégation du gestionnaire et d'une
délégation du conseil médical.
Le deuxième chapitre modifie la loi du 29 avril 1996
portant des dispositions sociales et définit la
structure de concertation multipartite relative à la
politique hospitalière.
Alle leden waren van mening dat de maatregelen
voor de versterking van de eerstelijnszorg in het
kader van het toekomstplan voor de
huisartsengeneeskunde een goede zaak zijn. Er
komt een beschikbaarheidhonorarium voor artsen
met wachtdienst, een vergoeding voor het
elektronisch beheer van de medische dossiers en
een honorarium voor het beheer van het globaal
medisch dossier.
Voor andere maatregelen wil de minister voort
onderhandelen. De minister kondigde wel aan dat
ook het KB tot erkenning van de huisartsenkringen
binnenkort zal worden gepubliceerd.
Tous les membres estimaient qu'il était positif
d'instaurer des mesures visant à renforcer les soins
de première ligne dans le cadre du plan d'avenir
pour la médecine générale. Les médecins
bénéficieront d'honoraires de disponibilité en cas
de garde, d'une indemnisation pour la gestion
électronique des dossiers médicaux et d'honoraires
pour la gestion du dossier médical global.
Le ministre souhaite poursuivre les négociations
relatives aux autres mesures. Il a toutefois annoncé
que l'arrêté royal réglant l'agrément des cercles de
médecins généralistes serait publié sous peu.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
4
Men was ook verheugd over de opname van
daghospitalisatie in het deelbudget.
Sommige leden vrezen spanningen tussen
ziekenhuisbeheerders en artsen over de invoering
van de referentiebedragen, anderen verwonderden
zich erover dat de APR/ADR-regeling expliciet in de
wet werd opgenomen. De minister stipuleerde
echter dat een recuperatiemechanisme uitdrukkelijk
in de wet werd opgenomen om snel van start te
kunnen gaan.
On s'est également réjoui du fait que
l'hospitalisation de jour soit à présent reprise dans
le budget partiel.
Certains membres craignent des tensions entre les
gestionnaires des hôpitaux et les médecins au sujet
de l'introduction des montants de référence
;
d'autres se sont étonnés que la loi mentionne
explicitement la réglementation APR/DRG. Le
ministre a toutefois précisé que la loi prévoit
expressément un mécanisme de récupération afin
de permettre au projet d'être mis en oeuvre
rapidement.
Het project biedt een wettelijke basis om op termijn
een enveloppensysteem in te voeren in de rust- en
verzorgingstehuizen voor bejaarden en de ROB.
Het totaal budget wordt bepaald door het optellen
van de deelbudgetten per instelling, die berusten op
vaste criteria.
Iedereen was het er over eens dat de instroom van
de spoeddiensten moest worden beperkt, met
aandacht voor de sociaal zwakkeren en de situatie
in de grote steden.
Ondanks de scepsis omtrent de oprichting van
alweer een nieuw orgaan, de multipartite structuur,
erkende men toch het belang van de brug die wordt
geslagen tussen het RIZIV en de FOD
Volksgezondheid.
Een aantal amendementen werd goedgekeurd. Dit
werd tijdens een tweede lezing bevestigd. Het
geamendeerde ontwerp werd aangenomen met 18
stemmen voor en 2 onthoudingen.
Le projet jette les bases légales qui permettront, à
terme, d'instaurer un système d'enveloppes dans
les MRS et les MRPA. Le budget total sera fixé sur
la base de la somme des budgets de chaque
institution qui reposent, eux-mêmes, sur des
critères déterminés.
De l'avis général, il convient d'endiguer l'afflux de
patients vers les services des urgences, tout en ne
perdant pas de vue les personnes socialement
défavorisées et la situation dans les grandes villes.
En dépit du scepticisme manifesté à propos de la
création d'un énième nouvel organe, à savoir la
structure multipartite, l'intérêt de ce pont jeté entre
l'INAMI et le SPF Santé publique a été reconnu.
Un certain nombre d'amendements ont été
adoptés, ce qui a été confirmé lors d'une deuxième
lecture. Le projet amendé a été adopté par 18 voix
et 2 abstentions.
02.02 Luc Goutry (CD&V): Ik betreur dat op het
einde van de zitting nog zulke heksentoeren nodig
zijn om normaal werk tot een goed einde te
brengen. Vorig jaar was het niet anders. Waar de
Raad van State vier weken had om advies uit te
brengen en dat was niets te veel, moesten wij ons
deze toch complexe materie op één dag eigen
maken. Ik hoop dat dit de laatste keer is.
Dit ontwerp bevat heel wat volmachten aan de
Koning. Dat is normaal bij technische kwesties en
er staat uitleg in het verslag, maar die is tenslotte
niet bindend. Precies omdat er delegatie gevraagd
wordt, moeten wij kritisch en waakzaam zijn.
Dit ontwerp is een emanatie van de toenemende
drang tot centralisatie van al wat verband houdt met
inkomsten en uitgaven van ziekteverzekering en
02.02 Luc Goutry (CD&V): Je regrette qu'à la fin
de la session, il faille encore user de tels tours de
force pour mener à bien notre travail normal. L'an
dernier, il n'en était pas autrement. Alors que le
Conseil d'Etat disposait de quatre semaines pour
rendre son avis - et ce n'était pas trop -, nous
avons dû assimiler cette matière somme toute
complexe en un seul jour. J'espère que ce sera la
dernière fois.
Ce projet confère de nombreuses délégations de
pouvoirs au Roi. C'est normal pour des questions
techniques et le rapport fournit des explications à
ce sujet, mais il n'est finalement pas contraignant.
Si nous devons nous montrer critiques et vigilants,
c'est précisément en raison de ces demandes de
délégation.
Ce projet est l'émanation de la volonté croissante
de centralisation pour tout ce qui touche aux
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
5
gezondheidszorg. Wij vinden het te dirigistisch. Het
probleem is dat het budget voor gezondheidszorg
onder grote druk staat omdat men steeds meer wil,
maar daartegenover staat dat het niet oneindig is.
We moeten dus keuzes maken. Er zijn twee
modellen mogelijk. Het ene model houdt in dat we
iedereen trachten te responsabiliseren, bij het
andere moet de minister instrumenten vragen om
voortdurende overschrijdingen tegen te gaan. Het is
niet gemakkelijk om hierin een evenwicht te vinden.
Het is een paradox.
revenus et aux dépenses de l'assurance-maladie et
aux soins de santé. Nous le trouvons trop dirigiste.
Le problème est que le budget des soins de santé
est mis sous pression car on veut toujours plus. Il
n'est cependant pas illimité. Nous devons donc
opérer des choix. Deux modèles s'offrent à nous.
L'un consiste à tenter de responsabiliser chacun;
dans l'autre, le ministre doit demander des
instruments afin de contrer les dépassements
continuels. Il n'est pas facile de trouver un équilibre
entre les deux. La situation est véritablement
paradoxale.
Als de minister zich steunt op experts in een
kenniscentrum bestaat het risico dat hij zijn beleid
daar te veel op afstemt en er te weinig
maatschappelijke keuzes worden gemaakt. Het
Parlement moet zijn zeg hebben. Tot nu toe was
men vooral bezig met investeren in kennis,
gegevens verzamelen en beheersen van de
uitgaven. Het systeem om dit te volgen moet er nog
komen.
De maatregelen in de kinesitherapie waren te
dirigistisch. Het plan lag klaar en werd de kinesisten
opgedrongen. Zij kregen twee maanden bedenktijd
en als er tegen dan geen oplossing was, zou de
minister zelf beslissen. Het resultaat was nodig,
maar de manier waarop was niet goed.
Si le ministre fonde sa politique sur des centres
d'expertise, le risque qu'il se limite à l'avis de ces
experts, au détriment de véritables choix de
société, est réel. Le Parlement doit avoir son mot à
dire. Jusqu'à aujourd'hui, on a surtout investi en
connaissances, en collecte de données et en
maîtrise des dépenses. Un système de suivi doit
encore être mis en place.
Les mesures mises en oeuvre dans le secteur de la
kinésithérapie étaient trop dirigistes. Un plan
élaboré à l'avance a été imposé aux
kinésithérapeutes. Il leur a été accordé un délai de
réflexion de deux mois pour en arriver à une
solution, faute de quoi le ministre lui-même
prendrait une décision. L'objectif poursuivi était
fondé, mais la méthode utilisée n'était pas
adéquate.
02.03 Jef Valkeniers (VLD): Hoe zou u het
gedaan hebben? Elke hervorming die een
inlevering vergt stuit op kritiek. Responsabilisering
zal ook kritiek krijgen. Als er cijfers komen is er
altijd kritiek. Er waren misbruiken, er zijn te veel
kinesisten. Gratis zorgen werden te lang
voortgezet. De minister heeft de moed om te
snijden.
02.03 Jef Valkeniers (VLD): Comment auriez-
vous fait ? Toute réforme qui réclame un effort se
heurte à des critiques. La responsabilisation sera
aussi critiquée. Quand on cite des chiffres, des
critiques sont toujours émises. Il y a eu des abus, il
y a trop de kinésithérapeutes. On a suivi trop
longtemps une politique de soins gratuits. Le
ministre a le courage de faire des coupes sombres.
02.04 Luc Goutry (CD&V): Om meer middelen
roepen is inderdaad gemakkelijk. Maar het vooraf
opdringen van een hervorming die zo snijdt in zulk
een snel tempo, valt niet goed te keuren.
02.04 Luc Goutry (CD&V): Il est en effet facile
d'exiger davantage de moyens. Il est cependant
inacceptable que l'on impose une réforme aussi
radicale et aussi rapide.
02.05 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Gisteren nog had ik belangrijke
contacten met de vertegenwoordigers van de twee
representatieve organisaties van kinesitherapeuten.
Ik blijf bij mijn engagement om de administratieve
formaliteiten te vergemakkelijken en ik wil
bijkomende mogelijkheden scheppen voor de F-
lijst. Het is een moeilijke hervorming, maar het
overleg verloopt in een positieve sfeer.
02.05 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Hier encore, j'ai eu d'importants
contacts avec les représentants des deux
organisations représentatives des
kinésithérapeutes. Je maintiens mon engagement
qui consiste à simplifier les formalités
administratives et j'entends créer des possibilités
supplémentaires en ce qui concerne la liste F. Il
s'agit d'une réforme difficile, mais la concertation se
déroule dans un climat positif.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
6
02.06 Luc Goutry (CD&V): Ik heb ook geen
pasklare oplossing, maar ik klaag de methode aan.
Zou de heer Valkeniers er achter staan wanneer
eerst 10 percent uit het budget van specialisten en
huisartsen werd geknipt om vervolgens na te gaan
hoe men kan hervormen?
02.06 Luc Goutry (CD&V): Je ne détiens pas non
plus de solution sur mesure mais je dénonce la
méthode.
M. Valkeniers serait-il également partisan d'une
situation où l'on réduirait de 10% le budget des
spécialistes et des généralistes avant de réfléchir
aux modalités d'une réforme?
02.07 Jef Valkeniers (VLD): Zulke dingen zijn
meer dan eens gebeurd onder CVP-ministers!
02.07 Jef Valkeniers (VLD): De telles situations
se sont produites plus d'une fois sous des ministres
CVP!
02.08 Luc Goutry (CD&V): Ik wil geen polemiek
starten, ik doe een oproep.
De minister heeft, vanuit zijn ideologie, de neiging
om het vrij initiatief in bedwang te houden en zelf te
dirigeren. De vraag is of zo de beste maatregelen
worden genomen. Ook patiënten wordt op die
manier leed bezorgd.
Patiënten met reumatoïde aandoeningen
bijvoorbeeld ondervinden veel heil van
kinesitherapie. Wanneer hun CRP echter lager
wordt dan drie, krijgen ze geen gunstige
terugbetaling meer. Dat is contradictorisch.
02.08 Luc Goutry (CD&V): Je ne tiens pas à
polémiquer mais je lance un appel.
De par son idéologie, le ministre a tendance à
réprimer la libre initiative, voire à la diriger. La
question est de savoir si, dans ces conditions, ce
sont bien les mesures les plus appropriées qui sont
prises. Le patient aussi en souffre.
Ainsi, les patients qui souffrent de rhumatisme
ressentent fortement les bienfaits de la
kinésithérapie. Toutefois, lorsque la concentration
en protéine CRP est inférieure à 3, ils ne
bénéficient plus d'un remboursement avantageux.
C'est contradictoire.
02.09 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Dat heeft niets te maken met de
hervormingen van de kinesitherapie. Dit gaat over
een test die reumapatiënten moeten ondergaan om
op de lijst van zware pathologieën terecht te
komen. Die test is inderdaad zinloos en werd ook al
aangeklaagd in de Senaat. Dit is een beslissing van
het college van geneesheren-directeurs die moet
worden gewijzigd.
02.09 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Cela n'a rien à voir avec les réformes
de la kinésithérapie. Il s'agit d'un test que les
personnes souffrant de rhumatisme doivent subir
pour figurer sur la liste des pathologies lourdes. Ce
test est effectivement dénué de sens et le Sénat l `a
déjà dénoncé. Il s'agit en l'espèce d'une décision
du collège des médecins-directeurs qui doit être
modifiée.
02.10 Luc Goutry (CD&V): We worden overstelpt
met vragen en problemen, het is niet altijd duidelijk
waarmee ze te maken hebben.
We mogen niet evolueren naar een toestand waarin
steeds meer vrije beroepen worden ingeperkt.
02.10 Luc Goutry (CD&V): Nous sommes
submergés de questions et de problèmes dont on
ne voit pas toujours très bien sur quoi ils portent.
Il ne faudrait pas que nous évoluions vers une
situation dans laquelle de plus en plus de
professions libérales sont soumises à des
restrictions.
02.11 Jef Valkeniers (VLD): Uw ministers zijn
daar mee schuldig aan! De heer De Croo was de
eerste die al de moed opbracht om een beperking
van het aantal scholen voor kinesitherapie aan te
kaarten. De katholieke zuil heeft daarna nog twee
scholen bijgebouwd!
02.11 Jef Valkeniers (VLD): Vos ministres en sont
en partie responsables ! M. De Croo a été le
premier à avoir eu le courage, à l'époque,
d'évoquer une limitation du nombre d'écoles de
kinésithérapie. Mais les catholiques ont encore
construit ensuite deux écoles !
02.12 Luc Goutry (CD&V): Het is moeilijk om een 02.12 Luc Goutry (CD&V): Le juste équilibre est
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
7
goed evenwicht te vinden. Beoefenaars van vrije
beroepen zijn zelfstandigen, die inspelen op de
behoeften; ik besef ook wel dat een goed beheer
nodig is.
Het is positief dat huisartsen volwaardige partners
worden binnen de eerstelijnshulp, dat hun beroep
wordt ondersteund en dat ze evolueren van solisme
naar netwerkstructuren. Het is echter een grote
uitdaging om dit alles te realiseren binnen de
context van het vrij beroep.
Kwaliteitsconcurrentie is belangrijk, patiënten
moeten zelf vrij kunnen kiezen aan wie ze hun
vertrouwen geven. Alle landen die meer planmatig
werken in de geneeskunde kampen met
wachtlijsten en de kwaliteit van de gezondheidszorg
is er anders.
Een van de belangrijkste problemen voor de
ziekenhuizen is de structurele onderfinanciering.
difficile à trouver. Les titulaires des professions
libérales sont des indépendants qui répondent aux
besoins; je suis cependant conscient de la
nécessité d'une bonne gestion.
Il faut se féliciter de ce que les généralistes
deviennent des partenaires à part entière dans le
cadre de l'aide de première ligne, que leur
profession soit soutenue et qu'ils évoluent du travail
en solo vers le travail dans des structures de
réseaux. Mais réaliser tout cela dans le contexte
des professions libérales constitue un défi de taille.
Il est important de faire jouer la concurrence dans
le contexte de soins de qualité. Les patients doivent
eux-mêmes pouvoir choisir librement à qui ils font
confiance. Tous les pays où les soins de santé
sont davantage planifiés connaissent des listes
d'attente et la qualité des soins de santé n'y est pas
la même.
L'un des problèmes essentiels pour les hôpitaux est
leur sous-financement structurel.
02.13 Jef Valkeniers (VLD): Dat is inderdaad
waar. Is een dialoog met alle partijen in commissie
daarover mogelijk? Volgens de ziekenhuizen is de
achterstand 17 miljard!
02.13 Jef Valkeniers (VLD): En effet. Un dialogue
réunissant toutes les parties pourrait-il être
organisé dans le cadre de la commission? Selon
les hôpitaux, l'arriéré se chiffre à 17 milliards !
02.14 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Momenteel buigt een werkgroep op
het ministerie, onder leiding van de heer Tasiaux,
zich over de problematiek. In oktober is een
vergadering mogelijk van de commissies Sociale
Zaken en Volksgezondheid op basis van dat
verslag. Voor mij is overleg met alle betrokken
partijen geen probleem.
02.14 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais) : Actuellement, un groupe de travail du
ministère présidé par M. Tasiaux se penche sur
cette problématique. En octobre, il sera possible
d'organiser une réunion des commissions des
Affaires sociales et de la Santé publique sur la base
du rapport en question. L'idée d'une concertation
avec toutes les parties concernées ne me gêne en
rien.
02.15 Luc Goutry (CD&V): Dat is goed nieuws. Is
er echter een hoorzitting nodig om te weten dat er
een structurele onderfinanciering is?
Vooral de spoeddiensten kampen met geldgebrek
en precies die diensten krijgen te horen dat ze nog
moeten besparen. De diensten zijn zo wanhopig
dat ze met het idee kwamen de patiënt een
forfaitaire vergoeding aan te rekenen.
Supplementen aanrekenen aan patiënten is geen
goed principe. Het zet de deur open voor andere
diensten om in geval van geldgebrek een
supplement te vragen aan de patiënt. Ondertussen
worden verspilling en oneigenlijk gebruik van de
spoeddiensten niet aangepakt. Vorig jaar was er
nog even sprake van een overschot op het budget
van sociale zaken en het is me nog steeds niet
duidelijk waarom de financiële problemen van de
02.15 Luc Goutry (CD&V): C'est une bonne
nouvelle. Mais faut-il une audition pour savoir qu'il y
a un sous-financement structurel ?
Ce sont surtout les services d'urgence qui sont
confrontés à un manque d'argent et c'est justement
à ces services-là qu'on demande de faire encore
des économies. Ces services éprouvent un tel
désespoir qu'ils ont avancé l'idée de facturer au
patient une indemnité forfaitaire. Facturer des
suppléments aux patients n'est pas un bon
principe. Cela ouvre la porte à des pratiques
identiques par d'autres services qui en cas de
manque d'argent demanderont un supplément au
patient et cela ne permet pas de régler le problème
de l'usage impropre des services d'urgence. L'an
dernier, il y avait encore un excédent au budget des
affaires sociales et je ne sais toujours pas pourquoi,
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
8
ziekenhuizen toen niet zijn aangepakt.
De ziekenhuizen moeten op zeer korte termijn een
nieuwe, uiterst complexe financieringstechniek
implementeren. Ze hebben daarover een document
van ruim honderd bladzijden uitermate technische
richtlijnen gekregen. Dat is aartsmoeilijk en de
beheerders van de ziekenhuizen ervaren de
toestand als dramatisch. Collega Vandeurzen, die
van heel dichtbij betrokken is bij de werking van
een ziekenhuis, noemt de situatie alarmerend. Ik
raad de minister aan om de zaak van heel dichtbij
te volgen.
à ce moment-là, on n'a pas tenté de remédier aux
problèmes financiers des hôpitaux.
Les hôpitaux doivent mettre en oeuvre à très court
terme une nouvelle technique financière complexe.
Ils ont reçu à cet effet un document de plus de 100
pages contenant des directives extrêmement
techniques. Tout cela est vraiment très compliqué
et les gestionnaires des hôpitaux considèrent que
la situation est dramatique. Notre collègue
Vandeurzen, qui est lié très étroitement au
fonctionnement d'un hôpital, qualifie la situation
d'alarmante. Je recommande au ministre de suivre
cette affaire de très près.
Artikel 11 in het wetsontwerp over de
pathologiefinanciering vinden wij een goede zaak.
Op termijn komen tot een gelijke financiering voor
een gelijke behandeling is natuurlijk heel mooi. Er
zijn wel duidelijke richtlijnen nodig en de
concurrentie moet blijven spelen. Ik maak me
alleen zorgen over het model van de
terugvordering. Hoe recupereren we de
overschrijdingsmarge van 10 percent? Dat is een
moeilijk probleem. De artsen betrekken is een mooi
principe, maar wat als ze niet meer in dienst zijn of
als ze in een afwijkend statuut werken? Hoe de
terugvordering op een verantwoorde manier kan
gebeuren, moet nader worden bestudeerd.
In verband met de financiële commissie in de
ziekenhuizen is het belangrijk dat beheerders en
geneesheren samen beheren in volle transparantie,
met wederzijdse rechten en plichten. Medebeheer
betekent ook verantwoordelijkheid opnemen.
Nous sommes favorables à l'article 11 du projet de
loi relatif au financement des pathologies. Il serait
bien entendu très positif de parvenir à terme à un
système de financement égal pour des traitements
identiques. Des directives précises sont toutefois
requises et la concurrence doit être maintenue. Je
m'interroge cependant à propos du modèle de
récupération. Comment allons-nous récupérer la
marge excédentaire de 10 pour cent ? Il s'agit d'un
problème complexe. C'est une bonne chose de
vouloir impliquer les médecins mais qu'en sera-t-il
si ceux-ci ne travaillent plus ou s'ils travaillent sous
un statut différent ? Nous devons examiner
comment réaliser cette récupération d'une manière
correcte.
En ce qui concerne la commission financière dans
les hôpitaux, il importe que les administrateurs et
les médecins puissent collaborer dans la
transparence la plus totale, avec des droits et des
devoirs réciproques. La cogestion implique
également une prise de responsabilités.
02.16 Jef Valkeniers (VLD): Ik stel voor dat de
heer Goutry eens naar het verleden kijkt. Jean-Luc
Dehaene heeft indertijd het zogenaamde
overlegmodel in de ziekenhuizen geïmplementeerd.
Ik heb toen al gezegd dat het een oorlogsmodel is
in plaats van een overlegmodel. Nu is er overal
ruzie tussen de beheerders en de geneesheren!
Men wil het ereloon van de geneesheer steeds
meer inpikken. Het grote probleem met dat systeem
is dat er geen uitgaven mogen gebeuren waaraan
de arts moet bijdragen, zonder dat die arts
daarover geconsulteerd is, maar meestal worden
de artsen gewoon niet ingelicht. Ik heb gevraagd
om de artsen te laten bijstaan door een
boekhouder. Men verwees naar de revisor, maar
dat is zijn taak niet, die moet toezicht uitoefenen op
de boekhouding.
02.16 Jef Valkeniers (VLD): J'invite M. Goutry à
se souvenir du passé. En son temps, Jean-Luc
Dehaene avait mis en oeuvre le soi-disant modèle
de concertation dans les hôpitaux. J'ai déjà dit alors
que c'était un modèle de guerre et non de
concertation. Aujourd'hui, on observe partout des
querelles entre les gestionnaires et les médecins !
On veut grignoter de plus en plus les honoraires
des médecins. Le grand problème avec ce
système, c'est qu'il ne peut y avoir de dépenses
auxquelles le médecin doit contribuer sans que ce
médecin soit consulté mais que généralement, les
médecins ne sont tout simplement pas informés.
J'ai demandé que les médecins soient assistés
d'un comptable. On a fait référence au réviseur
mais ce n'est pas sa tâche. Le réviseur doit
contrôler la comptabilité.
02.17 Luc Goutry (CD&V): Biedt de financiële
commissie een oplossing voor dit probleem?
02.17 Luc Goutry (CD&V): La commission
financière apporte-t-elle une solution à ce
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
9
problème ?
02.18 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Mijn strategie is transparantie op alle
niveaus. Momenteel is er een fundamentele
spanning tussen het beheer van de ziekenhuizen
en de artsen. Die kan je maar op één manier
wegnemen: door alle gegevens op tafel te leggen.
De werkgroep-Tasiaux zal dat doen. Niet alle
ziekenhuisbeheerders zijn daar enthousiast over
om het zacht uit te drukken, maar het moet wel.
02.18 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais) : Ma stratégie est la transparence à
tous les niveaux. Actuellement, il y a des tensions
fondamentales entre la gestion des hôpitaux et les
médecins. On ne peut supprimer cette tension que
d'une seule manière
: en mettant toutes les
données sur la table. Le groupe de travail Tasiaux
va s'en charger. Tous les gestionnaires des
hôpitaux ne sont pas enthousiastes et c'est un
euphémisme, mais c'est une mission nécessaire.
02.19 Luc Goutry (CD&V): Wat mij ergert is dat er
altijd partij moet worden gekozen. Het is of de
beheerders, of de artsen. Toch is het conflict niet
het punt! Hoe er best kan worden overlegd en hoe
de verantwoordelijkheden moeten worden gedeeld,
zijn de vragen die centraal zouden moeten staan.
Het doel is een keurig, rationeel beheer met de
dokters als betrokken partij.
02.19 Luc Goutry (CD&V): Ce qui me gêne, c'est
qu'il faut toujours prendre parti. Il faut choisir le
camp des gestionnaires ou celui des médecins.
Mais le conflit n'est pas le fond du problème ! Les
questions qui devraient occuper un rôle central,
c'est la manière dont on peut au mieux organiser la
concertation et dont on doit partager les
responsabilités. L'objectif est une gestion valable,
rationnelle dont les médecins seraient partie
prenante.
Daarom pleit ik voor constructief overleg, hoewel
dat in de huidige omstandigheden niet gemakkelijk
zal zijn.
Als het supplement op de spoedgevallen in de
maximumfactuur wordt opgenomen moet het
budget van de maximumfactuur meer zuurstof
krijgen.
Ook inzake de opname van fysiotherapie in de
maximumfactuur moeten we opletten. De opvatting
wint immers veld dat het remgeld proportioneel zal
worden terugbetaald, maar in realiteit wordt het
slechts gedeeltelijk terugbetaald.
C'est la raison pour laquelle je préconise une
concertation constructive même si elle n'est pas
simple à organiser dans les circonstances
actuelles.
Lorsque le supplément appliqué aux soins
d'urgence sera intégré au maximum à facturer, il
faudra libérer davantage de moyens pour le budget
du système du maximum à facturer.
Nous devons également rester attentifs en ce qui
concerne la prise en compte de la physiothérapie
dans le maximum à facturer. D'aucuns pensent en
effet de plus en plus que le ticket modérateur sera
proportionnellement remboursé alors qu'en fait, il
ne le sera que partiellement.
02.20 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het KB ter uitvoering van de
maximumfactuur ligt op dit moment voor en ik heb
gisteren nog een volledige map met informatie
overgemaakt aan de verenigingen van
fysiotherapeuten.
Het is nooit de bedoeling geweest voor een
volledige dekking van het remgeld te zorgen, maar
het KB bevat wel de meest genereuze interpretatie.
Bij courante fysiotherapeutische behandelingen
wordt het remgeld vanaf de 19de sessie
opgenomen in de maximumfactuur voor zover het
niet hoger ligt dan het remgeld van de eerste 18
zittingen. Voor de F-lijst geldt hetzelfde principe,
maar hier kan het remgeld vanaf de 61e zitting
worden gerecupereerd voor zover dat niet hoger is
dan het remgeld van de eerste zestig zittingen.
02.20 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : L'arrêté royal portant exécution du
maximum à facturer est actuellement à l'examen et
hier encore, j'ai envoyé un dossier complet
d'information aux associations de
physiothérapeutes.
L'objectif n'a jamais été d'assurer un
remboursement total du ticket modérateur mais
l'arrêté royal est fondé sur une interprétation très
généreuse. Dans le cadre de séances de
physiothérapie courantes, le ticket modérateur est
intégré au maximum à facturer à partir de la 19
ème
séance, à condition qu'il n'excède pas le ticket
modérateur des 18 premières séances. Le même
principe s'applique également à la liste F mais, en
l'occurrence, le ticket modérateur peut être
récupéré à partir de la 61
ème
séance à condition
qu'il n'excède pas le ticket modérateur des 60
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
10
premières séances.
02.21 Luc Goutry (CD&V): Bent u zeker dat deze
interpretatie duidelijk is meegedeeld aan de
fysiotherapeuten? Ik denk dat er over deze
aangelegenheid misverstanden bestaan.
02.21 Luc Goutry (CD&V): Etes-vous certain que
cette interprétation a été communiquée clairement
aux physiothérapeutes ? Cette matière fait, selon
moi, l'objet de malentendus.
02.22 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Er is geen andere interpretatie
mogelijk, dit systeem is genereuzer dan mijn eerste
verklaringen over deze materie.
02.22 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Aucune autre interprétation n'est
possible : ce système est plus généreux que mes
premières déclarations à propos de cette matière.
02.23 Luc Goutry (CD&V): Er is dus geen sprake
van proportionele terugbetaling?
02.23 Luc Goutry (CD&V): Il n'est donc pas
question de remboursement proportionnel ?
02.24 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Dit systeem is gunstiger dan de
proportionele terugbetaling, maar het is wel nooit
de bedoeling geweest om alles gratis te maken.
Daarbij is het hoogst uitzonderlijk dat er bij een
courante pathologie meer dan achttien
fysiotherapeutische zittingen nodig zijn.
02.24 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Ce système est plus avantageux que
le remboursement proportionnel mais le but n'a
jamais été de rendre tout gratuit. Par ailleurs, il est
extrêmement rare que le traitement d'une
pathologie courante nécessite plus de dix-huit
séances de physiothérapie.
02.25 Jef Valkeniers (VLD): Ik denk dat dit
systeem kan vermijden dat men onbeperkt
fysiotherapie blijft geven. We moeten hier ook
denken aan de veelbesproken responsabilisering
van de patiënt.
02.25 Jef Valkeniers (VLD): Je pense que ce
système permet d'éviter un recours illimité à la
physiothérapie. Ici aussi, nous devons penser à la
responsabilisation du patient qui est si souvent
évoquée.
02.26 Luc Goutry (CD&V): We willen niet de
indruk wekken dat we tegenstanders zijn van het
remgeld, maar we hebben het hier wel degelijk over
de meest kwetsbare groep van patiënten, met
name zij die recht hebben op de maximumfactuur.
Inzake het oneigenlijke gebruik van de
spoeddiensten willen wij ook tot voorzichtigheid
aanmanen. Het zou beter eerst onderzocht worden
hoeveel van deze 'oneigenlijke' gebruikers
eigenlijke psychosociale urgenties zijn en op welke
alternatieve wijze deze kunnen opgevangen
worden.
De multipartite is een goed adviesorgaan dat met
gezag kan optreden. We hebben echter een
amendement ingediend dat de democratische
werking moet waarborgen en het aantal zetels en
de vertegenwoordiging van de verschillende
instanties moet stabiliseren.
Inzake de financiering van de rusthuizen hebben wij
een eerder symbolisch amendement ingediend.
Volgens dit amendement moet het budget
realistisch zijn, dat wil zeggen hoog genoeg om de
reële en nog steeds stijgende behoeften te dekken.
02.26 Luc Goutry (CD&V): Nous ne souhaitons
pas donner l'impression d'être des adversaires du
ticket modérateur mais nous parlons bel et bien ici
du groupe de patients le plus vulnérable, c'est-à-
dire ceux qui peuvent bénéficier du maximum à
facturer.
Nous souhaitons également exhorter à la prudence
en ce qui concerne le recours abusif aux services
des urgences. Il serait préférable d'examiner
d'abord combien de ces utilisateurs "abusifs"
constituent, en réalité, des cas d'urgence
psychosociale et de quelle autre manière ils
peuvent être accueillis.
La structure multipartite est un bon organe
consultatif qui pourra intervenir avec l'autorité
nécessaire. Nous avons néanmoins déposé un
amendement qui devrait en garantir le
fonctionnement démocratique et stabiliser le
nombre de sièges et la représentation des diverses
instances.
En matière de financement des maisons de repos,
nous avons déposé un amendement plutôt
symbolique qui préconise un budget réaliste, c'est-
à-dire suffisamment élevé pour couvrir les besoins
réels qui sont en continuelle augmentation.
02.27 Daniel Bacquelaine (MR): Dit ontwerp bevat
geen maatregelen betreffende de individuele
02.27 Daniel Bacquelaine (MR): Ce projet ne
contient pas les mesures relatives à la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
11
verantwoordelijkheid van de artsen en betreffende
de controleorganen. Dat is verstandig en daar ben
ik blij om, want over deze bepalingen moet op een
serene en positieve manier opnieuw met de sector
worden onderhandeld.
responsabilité individuelle des praticiens et aux
organes de contrôle. Je m'en réjouis et salue cet
acte de sagesse car ces dispositions doivent être
renégociées avec le secteur dans un esprit de
concertation sereine et positive.
02.28 Luc Goutry (CD&V): Dit is opnieuw een
typisch voorbeeld van dubbele moraal. Dokter
Bacquelaine verheugt zich erover dat er met de
artsen grondig overleg zal plaatsvinden voor er
besparingen worden doorgevoerd. Als het over de
kinesitherapeuten gaat, is overleg achteraf meer
dan goed genoeg. Dat is toch corporatisme!
02.28 Luc Goutry (CD&V): Voilà qui est illustratif
d'une morale à deux niveaux. Le docteur
Bacquelaine se félicite de l'organisation d'une large
concertation avec les médecins avant qu'il ne soit
procédé à des économies. Mais, dans le cas des
kinésithérapeutes, une concertation a posteriori lui
paraît suffire. Ne sommes-nous pas en plein
corporatisme ?'
02.29 Minister Frank Vandenbroucke (Frans): Ik
denk dat de heer Bacquelaine gelijk heeft. Een
ontwerp dat voorziet in strafmaatregelen voor
afwijkende praktijken van artsen, maar ook van
andere zorgverstrekkers, moet met de artsen
worden besproken; dat overleg is al begonnen.
02.29 Frank Vandenbroucke , ministre: (en
français) Il me semble que M. Bacquelaine a
raison, un projet qui prévoit la sanction de pratiques
déviantes, de médecins mais aussi d'autres
prestataires, doit faire l'objet d'une concertation
avec les praticiens, laquelle a déjà été commencée.
De voorzitter: Het feit dat parlementsleden een
beroep hebben en een opleiding hebben genoten is
een verrijking voor het Parlement. Ik duld hierop
geen kritiek meer.
Le président: Le fait que des parlementaires aient
une profession et une formation est un
enrichissement pour le Parlement. Je ne tolérerai
plus de critiques à cet égard.
02.30 Daniel Bacquelaine (MR): Ik oefen mijn
beroep van huisarts niet meer uit, maar misschien
kan de heer Goutry mij zeggen wat zijn
oorspronkelijk beroep is?
02.30 Daniel Bacquelaine (MR): Je n'exerce plus
ma profession de généraliste. Mais peut-être M.
Goutry pourrait-il me dire quelle est sa propre
profession d'origine ?
Ik verheug me er trouwens over dat de hervorming
van de kinesitherapie, die wordt doorgevoerd in een
geest van verandering ten goede, nog wijzigingen
kan ondergaan, met name op het stuk van de
administratieve vereenvoudiging, de samenstelling
van lijst F en het remgeld.
Ceci dit, je me réjouis que la réforme de la
kinésithérapie, dont l'esprit est la dynamique du
changement dans le sens de l'amélioration, puisse
encore recevoir des modifications, notamment dans
les domaines de la complexité administrative, de la
composition de la liste "F" et du ticket modérateur.
Het wetsontwerp bevat een onderdeel met
betrekking tot het ziekenhuisbeleid, waarbij
referentiebedragen voor verstrekkingen in het
kader van de standaardprocedures worden
ingevoerd. Het betreft het eerste instrument voor de
beheersing van de ziekenhuiskosten. Het in acht
nemen van een bepaalde termijn binnen welke de
afwijkingen van de referentiebedragen zullen
worden onderzocht, valt te verkiezen boven het
onmiddellijk opleggen van strafmaatregelen
wanneer die afwijkingen worden vastgesteld.
Le projet de loi comporte un volet concernant la
politique hospitalière, où sont introduits des
montants de référence pour des prestations dans le
cadre de procédures standard. Il s'agit du premier
instrument de maîtrise des coûts hospitaliers. Un
délai, au cours duquel seront analysés les écarts
par rapport à la pratique est préférable à une
sanction immédiate de ces écarts.
Een amendement voorziet in een gedeelde
verantwoordelijkheid van de
ziekenhuisgeneesheren en de
ziekenhuisbeheerders. De betrekkingen tussen
beiden, die in artikel 140 van de wet op de
ziekenhuizen worden geregeld, moeten echter nog
Un amendement a prévu la responsabilité partagée
des médecins et des gestionnaires d'hôpitaux, dont
les rapports, traités à l'article 140 de la loi sur les
hôpitaux, appellent encore des précisions.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
12
nader worden toegelicht.
Het tweede gedeelte van het ontwerp heeft
betrekking op de huisartsen, die gedemotiveerd zijn
en teveel tijd moeten uittrekken voor permanente
opleiding en het vervullen van administratieve
verplichtingen, tijd die zij minder aan hun patiënten
kunnen besteden.
Le second volet du projet concerne les
généralistes, qui sont démotivés et passent en
formation permanente ou en obligations
administratives un temps trop important et qu'ils ne
peuvent consacrer à leurs patients.
Het wetsontwerp voorziet in een voordeel voor
artsen die voldoen aan een aantal vereisten van
goede medische praktijkvoering. We moeten wel
opletten dat het belang van de arts en dat van de
patiënt niet tegenover elkaar komen te staan, de
kwaliteit van de zorg moet immers altijd op de
eerste plaats komen. Voor de specialisten zou er
een vergelijkbaar mechanisme moeten worden
ingevoerd.
Het wetsontwerp voert ook een
beschikbaarheidhonorarium voor de wachtdiensten
in. Aangezien die laatste deel uitmaken van de
openbare dienstverlening, ligt het voor de hand dat
de overheid daartoe bijdraagt.
Le projet de loi prévoir une bonification pour les
médecins qui répondent à des critères de bonne
pratique médicale. Il faut cependant veiller à ne pas
mettre en contradiction l'intérêt du médecin et
l'intérêt du patient, la qualité des soins doit rester
primordiale. Un mécanisme similaire devrait être
prévu pour les spécialistes.
Le projet prévoit également l'établissement
d'honoraires de disponibilité pour les gardes. Ces
dernières relevant du service public, il était normal
que les pouvoirs publics y participent.
Deze beschikbaarheidshonoraria zullen de artsen
aanmoedigen om zich voor wacht- en ambulante
diensten in te zetten.
De honoraria die voor de spoeddiensten in de
ziekenhuizen zouden worden gevraagd zijn nuttig,
want de patiënten doen een beroep op die diensten
omdat ze gratis en makkelijk toegankelijk zijn. Dit
zal het aantal bezoeken aan spoeddiensten
beperken, maar dan zijn er nog rectificaties nodig
om de minvermogenden niet te benadelen.
De derdebetalersregeling die de artsen tijdens de
wachtdienst zouden kunnen toepassen kan pas
werken als de problemen in verband met het
terugsturen van de verzorgingsattesten naar de
ziekenfondsen zijn opgelost. Dit moet worden
gecentraliseerd, zoniet zien de artsen op tegen de
toename van het administratief werk dat dit met
zich brengt.
De financiële tegemoetkoming voor telematica en
elektronisch dossierbeheer is ook een interessant
gegeven evenals het idee om het beheer van het
globaal medisch dossier (GMD) beter te vergoeden.
Het beheer daarvan moet worden opgewaardeerd
om een betere rol toe te kennen aan de
eerstelijnszorg, maar ook om te patiënten beter te
informeren, want zij waren tot nu toe niet goed op
de hoogte van de mogelijkheid om een GMD aan te
vragen.
Hoe positief deze maatregelen ook zijn, toch
ontbreekt er een prioritair element in dit ontwerp en
Les honoraires de disponibilité encourageront le
médecin à investir dans les gardes et dans les
services ambulatoires.
Des honoraires qui seraient demandés pour les
services d'urgence hospitalière sont utiles, car les
gens recourent à ces services gratuits et faciles.
Cela permettra de limiter les recours, mais il faudra
prévoir des correctifs afin de ne pas défavoriser les
personnes démunies.
La mesure du tiers payant que les médecins
pourraient appliquer durant les gardes ne pourra
être efficace que lorsque la question du renvoi des
attestations de soins aux mutuelles sera résolu. Ce
renvoi doit être centralisé, sans quoi les médecins
sont découragés par la multiplication des
démarches administratives qu'il implique.
L'intervention financière pour la télématique et la
gestion électronique des dossiers est également un
point intéressant, de même que l'idée d'une
rémunération meilleure pour la gestion du dossier
médical global (DMG). Il faut une revalorisation de
cette gestion, pour assurer un meilleur rôle à la
pratique de première ligne, mais également donner
davantage d'information aux patients, jusqu'ici peu
au fait de la possibilité de s'inscrire au DMG.
Pour positives que soient ces mesures, il reste une
priorité non couverte par le projet. C'est la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
13
dat is de herwaardering van de intellectuele
handeling die in de meeste Europese landen werd
erkend, maar niet in België. Er zouden nochtans
constructieve maatregelen in die zin moeten
worden genomen; het zou de kwaliteit van de
geneeskunde ten goede komen en het gebruik van
bepaalde medische technieken beperken.
De ziekteverzekering zou er financieel voordeel bij
hebben als er op korte termijn naar een hogere
waardering van de intellectuele handeling wordt
gestreefd. Dit zou het beroep aantrekkelijker maken
en zou aantonen dat de regering een betere
kwaliteit van de geneeskunde op het oog heeft.
revalorisation de l'acte intellectuel, qui a été
acquise dans la plupart des pays européens, mais
pas en Belgique. Elle devrait pourtant bénéficier de
mesures constructives, et ceci à l'avantage de la
qualité de la médecine et d'un recours moindre à
certaines techniques médicales.
Financièrement, l'assurance maladie aurait
avantage à aller vers une plus grande revalorisation
de l'acte intellectuel dans un proche avenir : cela
remotiverait la profession et démontrerait la volonté
du gouvernement de s'orienter vers une meilleure
qualité de la médecine.
02.31 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): De Grondwet geeft elk individu het recht
op een goede gezondheidszorg, maar door de
maatschappelijke evoluties wordt dat principe
alsmaar duurder. Voorliggend ontwerp biedt enkele
oplossingen voor een aantal pijnpunten.
Het is erg belangrijk dat de juiste zorg op de juiste
plaats wordt verleend. Daarom is het goed dat de
huisartsen een centralere rol krijgen. De
huisartsenkringen worden erkend, er komen
vergoedingen voor het globaal medisch dossier
evenals een beschikbaarheidpremie voor
wachtdiensten. Dat alles moet het verkeerd gebruik
van de spoedopnamediensten van de ziekenhuizen
tegengaan.
02.31 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): La Constitution reconnaît à tout individu
le droit à des soins de santé de qualité, mais
l'évolution sociale est telle que la mise en oeuvre de
ce principe coûte de plus en plus cher. Le projet à
l'examen offre une solution à certains problèmes
aigus.
Il est essentiel que les soins appropriés soient
prodigués au bon endroit. Et c'est pourquoi le rôle
plus central dévolu aux généralistes est une bonne
chose. Les cercles médicaux vont être reconnus;
une rétribution est prévue pour le dossier médical
global et une prime de disponibilité sera allouée
pour les services de garde. Cet ensemble de
mesures devrait prévenir le recours abusif aux
services d'urgences des hôpitaux.
Bij akkoorden tussen artsen en ziekenfondsen
staan de huisartsen voortaan ook wat sterker.
Bovendien bestaat het gemeenschappelijk
overlegorgaan met de ziekenhuizen voor de helft uit
huisartsen.
Voor de financiering van de ziekenhuizen werd een
systeem van referentiebedragen geconcipieerd. De
standaardkosten van het nationaal gemiddelde
stijgen met 10 procent. Bij een overschrijding met
10 procent van dat referentiebedrag voor meer dan
de helft van hun pathologiegroepen, zal er geld
worden teruggevorderd, maar er is voorzien in een
marge van 20 procent van het nationaal
gemiddelde voor meer dan de helft van de
pathologiegroepen voor er wordt ingegrepen . Is dat
niet wat veel?
Het is goed dat een aantal specifieke zorgen van
diabetici bij podologen en diëtisten worden
ingeschreven in het terugbetalingsysteem. Betere
preventie kan bijvoorbeeld veel amputaties
vermijden.
La position des généraliste sera quelque peu
renforcée dans le cadre des négociations entre les
médecins et les mutualités. En outre, l'organe de
concertation commun avec les hôpitaux est
composé pour moitié de généralistes.
Un système de montants de référence a été arrêté
pour le financement des hôpitaux. Le coût
standardisé augmente, pour ce qui est de la
moyenne nationale, de 10 pour cent. En cas de
dépassement de plus de 10 pour cent du montant
de référence des dépenses réelles pour plus de la
moitié des groupes de pathologies, des fonds
seront récupérés. Toutefois, une marge de 20 pour
cent de la moyenne nationale est prévue pour plus
de la moitié des groupes pathologiques. N'est-ce
pas excessif ?
L'intégration dans le système de remboursement
de soins spécifiques dispensés aux diabétiques par
des podologues et des diététiciens constitue un
point positif. Une meilleure prévention permet par
exemple d'éviter de nombreuses amputations.
Le sous-financement persistant des institutions de
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
14
Een negatief punt is dat rust- en
verzorgingsinstellingen en ROB's, met zwaar
hulpbehoevende bejaarden, ondergefinancierd
blijven. De regering moet daar in de toekomst zeker
oog voor hebben.
De kosten van ons gezondheidssysteem moeten
worden gedrukt zonder gevolgen voor de kwaliteit.
Arts en patiënt moeten zich daarom
verantwoordelijk opstellen. Dit ontwerp is daar een
aanmoediging voor en onze fractie is van plan om
op deze weg voort te gaan. Het feit dat vorig jaar
maar liefst 300 ton oude geneesmiddelen bij Ovam
werden binnengebracht, geeft aan dat op dit vlak
nog heel wat werk voor de boeg is. Elke hervorming
doet pijn, maar een goed beleid stuurt door middel
van overleg en kennis van zaken bij waar nodig.
repos et de soins et des homes pour personnes
âgées, dont certains patients sont très dépendants,
est regrettable. Le gouvernement devra y être très
attentif à l'avenir.
Le coût de notre système de soins de santé doit
être réduit sans que la qualité en pâtisse. Médecins
et patients doivent dès lors prendre leurs
responsabilités. Le présent projet constitue une
avancée dans cette voie et notre groupe compte
bien aller de l'avant. La récolte, l'an dernier, de pas
moins de 300 tonnes de médicaments périmés par
la SPDRF montre qu'il reste beau coup à faire dans
ce domaine. Aucune réforme n'est indolore mais
une politique appropriée permet, par la concertation
et grâce à la connaissance des dossiers,
d'apporter les correctifs nécessaires.
02.32 Yvan Mayeur (PS): In het algemeen is de
PS-fractie tevreden met dit wetsontwerp, omwille
van de positieve gevolgen van de herwaardering
van de huisarts en omdat de rol van de huisarts als
aanvullend wordt beschouwd bij de andere niveaus
van zorgverlening. Die herwaardering leidt niet tot
de willekeurige ontmanteling van de
ziekenhuisnetten of tot een beperking van het
inschakelen van de gespecialiseerde geneeskunde
of het gebruik van medische technologieën. Het
hoofdstuk over de huisartsgeneeskunde schenkt
ons voldoening.
Er wordt een aantal nieuwe vormen van honorering
ingevoerd voor de huisarts; de kwaliteit van de
veranderingen zal evenwel niet alleen afhangen
van de toegekende middelen, maar ook van de
inzet in het veld.
Het algemeen medisch dossier is een succes. Met
het oog op de continuïteit van de zorgverlening, de
centrale rol van de huisarts en de communicatie
tussen de verschillende niveaus moet het medisch
dossier nog een grotere rol worden toebedeeld.
02.32 Yvan Mayeur (PS): Globalement, le groupe
PS se réjouit de ce projet de loi, notamment parce
que la revalorisation du rôle de la médecine
générale implique plusieurs aspects positifs et que
ce rôle est conçu comme complémentaire par
rapport aux autres lignes de soins. Cette
revalorisation n'entraîne pas le démantèlement
arbitraire des réseaux hospitaliers ou la limitation
des recours à la médecine spécialisée ou aux
technologies médicales. Le chapitre consacré à la
médecine générale est satisfaisant.
On constate une série de rémunérations nouvelles
pour les généralistes, mais la qualité des
changements ne dépendra pas seulement des
budgets alloués, mais aussi du degré de
mobilisation sur le terrain.
L'instauration du dossier médical général est un
succès. Son renforcement doit être privilégié afin
d'assurer la continuité des soins, le rôle central du
généraliste et la communication entre les différents
échelons.
Bij artikel 3 werd een amendement aangenomen
dat betrekking heeft op het wettelijk kader waardoor
aan artsen die aan kwalitatieve of kwantitatieve
vereisten voldoen voordelen kunnen worden
toegekend. Er bestaat een rechtstreeks verband
tussen de beschikbaarheidshonoraria en de mate
waarin men een beroep doet op de spoeddiensten.
Luidens de memorie van toelichting kan men het
probleem best algemeen benaderen, aangezien er
op dit ogenblik geen enkele studie bestaat met
cijfergegevens over dit probleem. Daarbij moeten
we ook rekening houden met de patiënten die het
financieel moeilijk hebben en voor wie er geen
andere oplossing bestaat tegen een vergelijkbare
Un amendement à l'article 3 a été accepté. Il
concerne le cadre légal permettant d'octroyer des
bonifications aux médecins satisfaisant à des
critères qualitatifs ou quantitatifs. Les honoraires de
disponibilité sont directement liés à la
problématique du recours et aux services
d'urgence hospitaliers.
L'exposé des motifs suggère une approche globale,
aucune étude ne permettant aujourd'hui de
quantifier le problème. Il faut tenir compte des
patients précarisés qui n'ont pas d'alternative à un
prix comparable. Une cotisation forfaitaire pour les
recours dits «
injustifiés
» les pénalisera
incontestablement. Je vous remercie, Monsieur le
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
15
prijs. Het opleggen van een forfaitaire bijdrage
wanneer men nodeloos een beroep doet op een
spoeddienst zal die groep ongetwijfeld benadelen.
Ik bedank de minister omdat hij het amendement
aanvaardde dat ertoe strekt het bedrag ten laste
van de patiënt op te nemen in de maximumfactuur;
het gaat hier om een belangrijke sociale correctie.
Dankzij de beslissing die vandaag wordt genomen
zal het niet langer mogelijk zijn een bijdrage te
vragen aan de patiënt, zoals het VVI nu doet, dat
25 euro vraagt.
ministre, d'avoir accepté l'amendement visant à
intégrer le coût à charge du patient à la facture
maximale, c est un correctif social important. Grâce
à la décision prise aujourd'hui, on ne peut
demander de contribution au patient comme le fait
la VVI, qui demande 25 euros.
02.33 Luc Goutry (CD&V): Iedereen is zich ervan
bewust dat een strikte reglementering van de
supplementen op de spoedgevallendiensten nodig
is. Het Verbond der Verzorgingsinstellingen (VVI).
heeft een ander signaal laten klinken over de al
maandenlange en zelfs jarenlange, structurele
onderfinanciering van de ziekenhuizen. Er zijn
recent al besparingen geweest op de
spoeddiensten.
02.33 Luc Goutry (CD&V): Chacun est conscient
de la nécessité de réglementer strictement les
suppléments afférents aux services d'urgence. Le
signal émis par la Fédération des institutions
hospitalières au sujet du sous-financement
structurel des hôpitaux, qui perdure depuis des
mois, voire des années, est tout autre. Les soins
d'urgence ont déjà fait récemment l'objet de
mesures d'économies.
02.34 Yvan Mayeur (PS): Met zijn voorstel om de
patiënt voor de structurele onderfinanciering te
laten opdraaien, zendt het VVI een slecht signaal
uit. Gelukkig slaan de regering en de meerderheid
die weg niet in en bezinnen zij zich over een
herstructurering van de hele sector.
Hoe moet het verder met de recente maatregel die
de financiering van de urgentiediensten
terugschroeft, met name met 320 miljoen in de B1
en de B2 voor de gevallen waarin er onterecht
gebruik van die diensten wordt gemaakt? Wij
hebben geen zicht op de dienstregelingen van de
alternatieve wachtdiensten. Men moet zich kunnen
baseren op een analyse die het mogelijk maakt dat
onterecht gebruik op een wetenschappelijk
onderbouwde manier te onderzoeken.
02.34 Yvan Mayeur (PS): Il y a un mauvais signal
émanant de la VVI qui proposerait que ce soit le
patient qui compense le sous-financement
structurel. Il est heureux que le gouvernement et la
majorité ne s'engagent pas dans cette voie et
réfléchissent à une restructuration de l'ensemble du
secteur.
Quel est l'avenir de la mesure récente qui réduit le
financement des urgences, à savoir 320 millions
dans le B1 et le B2 pour les recours injustifiés ?
Nous ne disposons pas de cartographie des gardes
alternatives. Il faut pouvoir se baser sur une
analyse permettant d'appréhender scientifiquement
la réalité de ces usages indus.
Een van de bepalingen van het wetsontwerp betreft
de referentiebedragen, die de verschillen inzake
medische praktijkvoering tussen de ziekenhuizen
moet terugdringen. Er komt een mechanisme
waardoor verschillen van meer dan 10 percent in
mindering worden gebracht van de aan de
verzekeringsinstellingen aangerekende honoraria.
Wij kunnen achter die maatregel staan voor zover
hij geen aanleiding geeft tot selectiviteit.
Wij staan ten slotte achter de oprichting van een
financiële commissie in elk ziekenhuis. Die
maatregel is noodzakelijk en betekent een eerste
stap in de richting van een dialoog. Wij zijn ook
voorstander van het principe van de jaarlijkse
aanpassing van de administratiekosten van de
verzekeringsinstellingen en van het variabel deel
van die kosten, dat vanaf 2004 wordt uitgedrukt in
een vast percentage.
Une disposition du projet de loi concerne les
montants de référence devant atténuer les
différences de pratique dans les hôpitaux. Le
mécanisme mis en place établit que les écarts de
plus de 10% s'imputent sur les honoraires portés
en compte à l'assurance. Nous pouvons souscrire
au dispositif pour autant qu'il n'entraîne pas de
sélectivité.
Je dirai pour conclure que nous souscrivons au
principe de la création d'une commission financière
au sein de chaque hôpital. C'est une technique
indispensable et un premier pas vers le dialogue.
Nous souscrivons également au principe de la
croissance annuelle des frais d'administration des
organismes assureurs et à la partie variable de ces
frais, exprimée en un pourcentage fixe à partir de
2004.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
16
Voortaan zijn de regels duidelijk en neemt de
invloed van de financiële verantwoordelijkheid van
de ziekenfondsen op de kwaliteit van hun werk toe.
Dat verheugt ons.
Désormais les règles sont transparentes et le
poids de la responsabilité financière des mutualités
sur la qualité de leur travail augmente. Nous nous
en félicitons.
02.35 Yolande Avontroodt (VLD): De VLD heeft
altijd gestreefd naar een optimale besteding van de
middelen in de gezondheidszorg. Deze wet reikt
een aantal instrumenten aan om de
gezondheidszorg te organiseren rond
gezondheidsdoelen in plaats van budgettaire
doelen zoals nu nog het geval is.
Artikel 10 machtigt de Koning tot het nemen van
belangrijke beslissingen in verband met dialyse.
Jammer genoeg beperkt de regering zich tot de
overeenkomst die de overeenkomstencommissie
ziekenhuizen-ziekenfondsen moet bereiken. Hoe
komt het dat de artsen, als spilfiguren in de dialyse,
niet bij dit overleg werden betrokken, maar pas
achteraf zullen worden geraadpleegd?
Artikel 11 betekent een ware trendbreuk in het
ziekenhuisbeleid. De VLD staat pal achter het
invoeren van referentiebedragen voor een aantal
geneeskundige verstrekkingen. Dit kan op termijn
leiden tot een betere aanwending van de middelen.
De VLD is ook voorstander van een "tripartite"
overlegstructuur en van responsabilisering.
Er moeten garanties worden ingebouwd opdat
artsen niet aansprakelijk zouden worden gesteld
voor prestaties die ze in opdracht van de
ziekenhuizen moeten verrichten. Dit ontwerp kan
paal en perk stellen aan bestaande misbruiken. De
gedeelde aansprakelijkheid tussen ziekenhuizen en
artsen is een goede maatregel.
De relatie tussen arts en ziekenhuis blijft een
netelig punt. Er is een paritair samengestelde
financiële commissie in elk ziekenhuis, wat goed is
met het oog op de transparantie. Het is positief dat
deze commissies een beroep kunnen doen op een
financieel deskundige. Dit kan leiden tot een
geloofwaardige gezondheidspolitiek. De artikelen
139bis en 140 van de ziekenhuiswet knellen al
lang. Ik reken erop dat de regering nog initiatieven
zal nemen ter zake.
02.35 Yolande Avontroodt (VLD): Le VLD a
toujours été demandeur d'une affectation optimale
des moyens dans le secteur des soins de santé.
Cette loi offre des instruments pour organiser les
soins de santé sur la base d'objectifs de santé et
non pas d'objectifs budgétaires, comme c'est
encore le cas aujourd'hui.
L'article 10 autorise le Roi à prendre des décisions
importantes dans le domaine des dialyses.
Malheureusement, le gouvernement s'en tient à la
convention que doit conclure la commission des
conventions hôpitaux-mutuelles. Pourquoi les
médecins, qui sont les acteurs principaux en
matière de dialyse, n'ont-ils pas été associés à
cette concertation et ne le seront-ils
qu'ultérieurement ?
L'article 11 marque une véritable rupture de
tendance dans la politique hospitalière. Le VLD
défend farouchement l'instauration de montants de
référence pour une série de prestations médicales.
A terme, cela peut aboutir à une meilleure
affectation des moyens. Le VLD est aussi partisan
d'une structure de concertation « tripartite » et
d'une responsabilisation.
Il faut prévoir des garanties pour que les médecins
ne soient pas rendus responsables de prestations
qu'ils doivent fournir à la demande des hôpitaux. Le
présent projet de loi peut mettre fin à certains abus.
La responsabilité partagée entre hôpitaux et
médecins est une bonne mesure.
La relation entre médecins et hôpitaux reste un
problème. Il existe dans chaque hôpital une
commission financière composée paritairement, et
c'est une bonne chose au regard de la
transparence. La possibilité pour ces commissions
de faire appel à un expert financier est une bonne
chose. Elle peut déboucher sur une politique de
santé crédible. Les articles 139bis et 140 de la loi
sur les hôpitaux constituent un problème depuis
longtemps. J'espère bien que le gouvernement
prendra d'autres initiatives en la matière.
02.36 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het overleg over de dialyse tussen
artsen, ziekenhuisbeheerders en ziekenfondsen
heeft niet tot een oplossing geleid. Het zat in een
impasse. Daarom heb ik voorgesteld om de
02.36 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): La concertation sur la dialyse
organisée entre les médecins, les gestionnaires
d'hôpitaux et les mutualités n'a débouché sur
aucune solution. Elle était dans l'impasse. C'est la
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
17
honorariamassa te behouden, maar anders te
verdelen. Daarover vroeg ik het advies van de
technisch-geneeskundige raad. Het overleg over de
herverdeling van de honorariamassa via de
ziekenhuisforfaits om betere incentives te kunnen
geven, zit vast. Daarom moet ik zelf een beslissing
nemen en een prikkel tot een meer doelmatige
praktijk inbouwen.
raison pour laquelle j'ai proposé de conserver la
masse des honoraires mais de la répartir
différemment. J'ai demandé l'avis du conseil
technique médical à ce sujet. La concertation sur la
redistribution de la masse des honoraires par le
biais de forfaits hospitaliers pour octroyer de
meilleurs incitants est au point mort. C'est pourquoi
je me vois contraint de prendre moi-même une
décision et de prévoir un incitant destiné à
encourager les pratiques efficaces.
02.37 Yolande Avontroodt (VLD): Waarom werd
enkel het advies gevraagd van de
overeenkomstencommissie?
02.37 Yolande Avontroodt (VLD): Pourquoi s'est-
on uniquement enquis de l'avis de la Commission
de conventions ?
02.38 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik begrijp dat een multipartite
structuur aangewezen is, maar het is nu eenmaal
de overeenkomstencommissie die een advies moet
verlenen over de ziekenhuisforfaits.
02.38 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): J'ai conscience qu'une structure
multipartite serait plus indiquée mais seule la
Commission de conventions est habilitée à rendre
un avis sur les forfaits hospitaliers.
02.39 Yolande Avontroodt (VLD): De
maatregelen inzake de eerstelijnszorg
beantwoorden aan een lang bestaande
verzuchting. Het is positief dat de solopraktijken op
dezelfde manier als andere praktijkvormen kunnen
genieten van de herwaardering die de wet inhoudt.
Voor de herwaardering van de intellectuele akte is
een herijking van de nomenclatuur nodig.
De verplichte inning van het remgeld door de
spoeddiensten is een logisch uitvloeisel van de
responsabiliseringsoperatie binnen de
gezondheidszorg: de responsabilisering van de
patiënt kon niet uitblijven.
02.39 Yolande Avontroodt (VLD): Les mesures
en matière de soins de première ligne répondent à
une vieille revendication. Les pratiques individuelles
pourront bénéficier au même titre que les autres
types de pratiques de la revalorisation prévue par la
loi et il faut s'en féliciter.
La revalorisation de l'acte intellectuel requiert le
réaménagement de la nomenclature.
La perception obligatoire du ticket modérateur par
les services d'urgence est une conséquence
logique de l'opération de responsabilisation menée
dans le cadre des soins de santé : il était devenu
indispensable de responsabiliser le patient.
Dat wil niet zeggen dat de sociale correcties niet
terecht zijn. Wij streven naar een doelmatige
aanwending van de middelen. Het rapport moet
een degelijke studie zijn van de noodzakelijke
sociale correcties. Het kenniscentrum van de
regering zal een heel zinvol instrument zijn voor de
responsabilisering en voor de doelmatige
aanwending van de middelen. Onze partij is daar
heel tevreden mee.
Dat er middelen worden verspild is een soort
evidente overtuiging geworden over alle
partijgrenzen heen. Ik ben het daar nochtans niet
mee eens. Er zijn extra middelen nodig om te
innoveren, om de vergrijzing op te vangen en om
aan de vraag van de patiënt te voldoen. Dat kost
veel geld en het gevaar loert om de hoek om van
de patiënt een gezondheidsconsumer te maken. De
patiënt heeft recht op de beste verzorging en is een
volwaardige partner met rechten, maar ook met
Il faut responsabiliser le patient. Ce qui ne signifie
pas que les corrections sociales ne sont pas
fondées. Nous aspirons à une utilisation
fonctionnelle des moyens. Le rapport doit constituer
une étude sérieuse des corrections sociales qui
s'imposent. Le Centre d'expertise du gouvernement
se révélera un instrument très rationnel dans la
responsabilisation et dans l'utilisation fonctionnelle
des moyens. Notre parti s'en réjouit.
Dilapider des moyens est presque devenu une
sorte d'évidence, sans distinction de partis. Je m'y
oppose. Il faut des moyens supplémentaires pour
innover, faire face au vieillissement et répondre à la
demande des patients. C'est une entreprise très
onéreuse et le risque est réel de voir le patient se
muer en consommateur de soins de santé. Le
patient peut prétendre aux meilleurs soins. Il est un
partenaire à part entière qui a des droits, mais
également des devoirs.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
18
plichten.
Wij steunen het ontwerp. Wij nodigen de regering
tevens uit voort te gaan op de weg naar een
gezondheidszorg, gekenmerkt door een doelmatige
aanwending der middelen, en die streeft naar
gezondheid in plaats van budgettaire
doelstellingen.
Nous soutenons le projet. En outre, nous invitons le
gouvernement à aller de l'avant sur la voie des
soins de santé reposant sur l'utilisation
fonctionnelle des moyens, l'ambition devant porter
sur la santé et non sur la réalisation d'objectifs
budgétaires.
02.40 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Dit
ontwerp heeft gunstige gevolgen: het verbetert met
name de controle van de ziekenhuisgegevens, het
versterkt de eerstelijnszorg en beklemtoont de rol
van de huisartsen binnen de instanties van het
RIZIV.
Deze en andere positieve maatregelen zullen
echter niet volstaan om de intellectuele handeling
te herwaarderen. We moeten verder in die richting
werken.
De Ecolo-Agalev-fractie is echter geen voorstander
van het forfaitair bedrag voor het beroep op de
urgentiediensten als dit geen rekening houdt met
alle parameters die hierbij meespelen.
Het forfaitair bedrag zal niet volstaan om dit
probleem op te lossen. Bovendien zijn het vaak de
minst bedeelden die een beroep doen op de
spoeddiensten en wij willen de toegang tot de
gezondheidszorg voor die groep niet beperken.
02.40 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Ce
projet apporte de bonnes choses: il améliore
notamment le contrôle des données hospitalières, il
renforce la médecine de première ligne et il
accentue le rôle des généralistes au sein des
instances de l'INAMI.
Néanmoins, ces mesures, et d'autres également
positives, ne suffiront pas à revaloriser l'acte
intellectuel. Il sera nécessaire d'aller plus loin dans
ce sens.
Le groupe Ecolo-Agalev, cependant, n'est pas
favorable au forfait pour le recours aux services
d'urgences, s'il ne tient pas compte de l'ensemble
des paramètres qui interviennent dans ce recours.
Le forfait ne suffira pas à résoudre le problème. De
plus, ce recours est pratiqué surtout par des
personnes défavorisées, et nous ne voulons pas
une diminution de l'accès aux soins pour ce public.
Twee amendementen hebben een verbetering
aangebracht: de forfaitaire vergoeding zal in de
maximumfactuur kunnen worden opgenomen en
over twee jaar zal een evaluatie plaatsvinden die
rekening houdt met de minderbedeelden. Het zou
wenselijk zijn om bij het verslag over de staat van
de armoede een verslag over de toegankelijkheid
van de gezondheidszorg voor de armsten te
voegen.
Het ontwerp regelt de verantwoordelijkheid van de
zorgverstrekkers niet; dat debat zal na het reces
plaatsvinden. Wij moedigen de minister aan om dat
debat te voeren en leggen hem twee suggesties
voor.
Er zou een onderscheid moeten worden gemaakt
tussen inbreuk, administratieve fout en
overconsumptie. Wat tot de aanbeveling en tot de
medische controle behoort zou eveneens moeten
worden gescheiden aangezien beide functies niet
over de nodige onafhankelijkheid kunnen
beschikken als ze in één dienst worden
samengevoegd.
Deux amendements ont apporté un correctif: le
forfait pourra être inclus dans le maximum à
facturer et une évaluation sera faite dans deux ans,
qui tiendra compte des publics défavorisés. Il serait
souhaitable d'annexer au rapport sur l'état de la
pauvreté un rapport sur l'accessibilité des soins
pour les plus démunis.
Le projet ne règle pas la responsabilité des
prestataires de soins, ce débat aura lieu à la
rentrée. Nous encourageons le ministre à le mener,
et lui faisons deux suggestions.
L'infraction, l'erreur administrative et la
surconsommation devraient être dissociées.
Devraient l'être aussi ce qui relève de la
recommandation et ce qui relève du contrôle
médical, les deux fonctions ne pouvant jouir de
l'indépendance nécessaire si elles sont regroupées
en un seul service.
02.41 José Vande Walle (CD&V): De heer Goutry 02.41 José Vande Walle (CD&V): M. Goutry a
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
PLEN 253
12/07/2002
19
heeft al de meeste zaken aangehaald waarop ik
wilde wijzen. Mijn bekommernis is de
eerstelijnszorg enerzijds en de plaats van de
huisarts in het geheel anderzijds. Er zijn een aantal
items waarop ik de aandacht zou willen trekken: de
overconsumptie van de geneeskundige zorgen, de
administratieve belasting, de noodzakelijke sociale
correcties, het veranderende contact tussen de arts
en de patiënt, de gewijzigde invulling van het
beroep van huisarts. De minister heeft voor al deze
items positieve aanzetten gegeven, maar het valt af
te wachten of deze inhoudelijk en budgettair
voldoende zullen zijn. In elk geval zullen ze niet
overal op gejuich worden onthaald.
déjà cité la plupart des points que je me proposais
de soulever. Ma préoccupation porte, d'une part,
sur les soins de première ligne et, d'autre part, sur
le rôle qu'y joue le généraliste. Je voudrais attirer
l'attention sur un certain nombre de points : la
surconsommation en matière de soins de santé, la
lourdeur des formalités administratives, les
corrections sociales indispensables, l'évolution de
la relation entre médecin et patient, les
changements dans la profession de généraliste.
Pour tous ces points, le ministre a amorcé le
processus mais il faudra attendre de voir si ce sera
suffisant sur le plan du contenu et du budget. Quoi
qu'il en soit, les mesures ne seront pas accueillies
partout avec enthousiasme.
We moeten ervoor zorgen dat studenten blijven
kiezen voor de huisartsenstudie en niet afhaken uit
angst voor de lage verdiensten, het zwakke sociale
statuut en de overbevraging door de patiënt.
Bij de initiatieven om de negatieve spiraal te
doorbreken vermelden we de erkenning van de
huisartsenkringen, het specifiek budget voor
huisartsen, de administratieve vereenvoudiging en
de responsabilisering van de patiënt.
Collega Goutry ging reeds uitgebreid in op de
daaraan verbonden problematiek rond de
spoeddiensten, de refentiebedragen en de
samenstelling en werking van de multipartite.
Ik wil ten slotte enkel nog aandringen op het
vrijmaken van aangepaste budgetten en vooral op
een efficiënt gebruik van deze budgetten.
Nous devons veiller à ce que les étudiants
continuent d'opter pour les études de médecine
généraliste et qu'ils n'y renoncent pas par crainte
des faibles revenus, du statut social défavorisé et
de la trop grande disponibilité exigée par les
patients.
Voici quelques initiatives qui permettraient, selon
nous, de rompre la spirale négative : l'agrément
des cercles de médecins généralistes, le budget
spécifique pour les médecins généralistes, la
simplification administrative et la responsabilisation
du patient.
M. Goutry vient d'aborder en détail la question, y
afférente, des services des urgences, des montants
de référence, de la composition et du
fonctionnement de la structure multipartite.
Enfin, je souhaiterais encore simplement insister
pour que des budgets adaptés soient dégagés et,
surtout, qu'ils soient affectés efficacement.
02.42 Minister Frank Vandenbroucke (Frans): Ik
ben het eens met het voorstel van mevrouw
Gilkinet betreffende een monitoring van de toegang
tot de gezondheidszorg. We zullen ervoor zorgen
dat de bestaande instrumenten verbeterd worden.
Een ander wetsontwerp inzake responsabilisering
van de zorgverstrekkers zal in het najaar worden
ingediend. U vestigt terecht de aandacht op het
onderscheid dat moet worden gemaakt tussen
fouten, inbreuken en overconsumptie. Dat
onderscheid is belangrijk voor een goed begrip en
ontbreekt in de tekst die ik heb voorgesteld.
Het loskoppelen van controle en evaluatie dat u
voorstaat is minder evident, maar de tekst kan op
dat punt nog worden verfijnd en genuanceerd.
Ik heb een uitgebreid overleg over een door mij
opgestelde nota op gang gebracht. Ik hoop in het
najaar het grondig geamendeerde wetsontwerp te
kunnen voorstellen.
02.42 Frank Vandenbroucke , ministre: (en
français) Je suis d'accord avec la proposition de
Mme Gilkinet concernant un monitoring de
l'accessibilité des soins de santé. Nous veillerons à
améliorer les instruments existants.
Un autre projet de loi, sur la responsabilisation des
prestataires, sera déposé en automne. Vous avez
raison d'attirer l'attention sur la distinction à faire
entre erreurs, infractions et surconsommation.
Cette distinction est importante pour la
compréhension, et elle fait défaut dans le texte que
j'ai présenté.
Quant à la dissociation entre contrôle et évaluation
que vous prônez, elle est moins évidente, mais on
peut encore affiner et nuancer le texte à ce sujet.
J'ai lancé une vaste concertation autour d'une note
que j'ai rédigée. J'espère pouvoir présenter, en
automne, le projet de loi amendé de façon
significative.
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12/07/2002
CRABV 50
PLEN 253
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
(Nederlands ) Dit is werkelijk een project in de
echte betekenis van het woord: de vertaling in
juridische teksten van een evenwichtige
beleidsvisie. Niet alleen wordt de doelmatigheid
sterk verhoogd, maar de uitgaven worden
efficiënter beheerd en ook de voorwaarden voor
een goede werking worden niet vergeten.
Dit wetsontwerp eerbiedigt het noodzakelijke
evenwicht tussen de bekommernis om de
bescherming van de patiënt en om de kwaliteit en
efficiëntie van de gezondheidszorg.
Ik wil hierbij de commissieleden en de voorzitters in
het bijzonder danken voor het bijzonder
constructieve werk dat zij geleverd hebben. Zowel
de meerderheid als de oppositie leverden
inhoudelijke en principiële amendementen die
toelieten het ontwerp te verfijnen. De debatcultuur
in de vele hoorzittingen, themadiscussies en
mondelinge vragen leidde tot een
gemeenschappelijke expertise die een
constructieve en zakelijke discussie over een zeer
technisch ontwerp mogelijk maakte.
Samen met minister Aelvoet kijk ik dan ook uit naar
het debat over de artikels.
(En néerlandais) Il s'agit véritablement d'un projet
au sens premier du terme: la transposition en
textes juridiques d'une vision politique équilibrée.
Non seulement l'efficacité est sensiblement
renforcée, mais en plus les finances sont gérées
plus efficacement, sans oublier les conditions
nécessaires au bon fonctionnement.
Ce projet de loi respecte l'équilibre nécessaire
entre le souci de protéger le patient et la qualité et
l'efficacité des soins de santé.
Je tiens à remercier les membres de la commission
et les présidents en particulier pour le travail très
constructif qu'ils ont fourni. Tant la majorité que
l'opposition ont présenté des amendements de fond
et de principe qui ont permis d'affiner le projet. La
culture de débat, qui s'est manifestée dans les
nombreuses auditions, discussions thématiques et
questions orales, a permis la constitution d'une
expertise commune qui a débouché sur une
discussion constructive et pragmatique sur un
projet à caractère très technique.
La ministre Aelvoet et moi-même attendons dès
lors le débat sur les articles avec impatience.
De vergadering wordt gesloten om 12.43 uur.
Volgende vergadering vrijdag 12 juli 2002 om 14.30
uur.
La séance est levée à 12.43 heures. Prochaine
séance le vendredi 12 juillet 2002 à 14.30 heures.