KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50
PLEN 324
CRIV 50
PLEN 324
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
06-02-2003
06-02-2003
18:05 uur
18:05 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties
:
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
NAAMSTEMMINGEN
1
VOTES NOMINATIFS
1
Moties ingediend tot besluit van de bespreking
van het verslag van de parlementaire
onderzoekscommissie belast met het onderzoek
van de omstandigheden die hebben geleid tot het
faillissement van Sabena, de bepaling van de
eventuele verantwoordelijkheden en de
formulering van aanbevelingen voor de toekomst
(nr. 1514/3)
1
Motions déposées en conclusion de la discussion
sur le rapport de la commission d'enquête
parlementaire chargée d'examiner les
circonstances qui ont conduit à la mise en faillite
de la Sabena, de déterminer les éventuelles
responsabilités et de formuler des
recommandations pour l'avenir (n° 1514/3)
1
Sprekers: Raymond Langendries
, voorzitter
van de cdH-fractie
, Jean-Pierre Grafé, Hugo
Coveliers
, voorzitter van de VLD-fractie
, Paul
Tant, Yves Leterme
, voorzitter van de CD&V-
fractie
, Karel Van Hoorebeke, Claude
Eerdekens
, voorzitter van de PS-fractie
, Tony
Van Parys, Servais Verherstraeten, Gerolf
Annemans, Daniel Bacquelaine
, voorzitter
van de MR-fractie
, Karine Lalieux, Joos
Wauters, Vincent Decroly, Hans Bonte,
Greta D'hondt, Muriel Gerkens
, voorzitter
van de ECOLO-AGALEV-fractie
, François
Dufour
Orateurs: Raymond Langendries
, président
du groupe cdH
, Jean-Pierre Grafé, Hugo
Coveliers
, président du groupe VLD
, Paul
Tant, Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
, Karel Van Hoorebeke, Claude
Eerdekens
, président du groupe PS
, Tony
Van Parys, Servais Verherstraeten, Gerolf
Annemans, Daniel Bacquelaine
, président
du groupe MR
, Karine Lalieux, Joos
Wauters, Vincent Decroly, Hans Bonte,
Greta D'hondt, Muriel Gerkens
, présidente
du groupe ECOLO-AGALEV
, François
Dufour
Inoverwegingneming van voorstellen
29
Prise en considération de propositions
29
Urgentieverzoeken
29
Demandes d'urgence
29
Sprekers: Jean-Pol Henry, Yves Leterme
,
voorzitter van de CD&V-fractie
, Hugo
Coveliers
, voorzitter van de VLD-fractie
,
Denis D'hondt, Paul Tant
Orateurs: Jean-Pol Henry, Yves Leterme
,
président du groupe CD&V
, Hugo Coveliers
,
président du groupe VLD
, Denis D'hondt,
Paul Tant
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
31
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
31
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
31
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
31
- mevrouw Greta D'hondt over "het stijgend aantal
van faillissementen, bedrijfssluitingen en
herstructureringen" (nr. 1548)
- Mme Greta D'hondt sur "l'augmentation du
nombre de faillites, de fermetures d'entreprises et
de restructurations" (n° 1548)
- mevrouw Annemie Van de Casteele over "het
afstemmen van het tewerkstellingsbeleid van de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid op de verslechterende
economische situatie en de zoveelste blokkering
van Vlaamse initiatieven om de werkloosheid
tegen te gaan" (nr. 1554)
- Mme Annemie Van de Casteele sur "l'adaptation
de la politique de l'emploi de la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi en fonction de la
dégradation de la situation économique et le
ènième blocage d'initiatives flamandes pour lutter
contre le chômage" (n° 1554)
Spreker: Greta D'hondt
Orateur: Greta D'hondt
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
32
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
32
- de heer Yves Leterme over "de verwerping van
Copernicus-voorstellen" (nr. 1551)
- M. Yves Leterme sur "le rejet des propositions
Copernic" (n° 1551)
- de heer Geert Bourgeois over "het ontwerp tot
wijziging van het statuut en de loopbanen van de
federale ambtenaren in uitvoering van
Copernicus" (nr. 1562)
- M. Geert Bourgeois sur "le projet de modifier le
statut et les carrières des fonctionnaires dans le
cadre de la réforme Copernic" (n° 1562)
Sprekers: Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
, Frieda Brepoels
, voorzitter van
de VU&ID-fractie
, François Dufour
Orateurs: Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
, Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
, François Dufour
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Pieter De Crem over "de
33
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Pieter De Crem sur "les
33
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
aangekondigde acties van het syndicaat van de
Belgische politie" (nr. 1550)
acions annoncées par le syndicat de la police
belge" (n° 1550)
Wetsontwerp houdende oprichting van een
Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de
Verbeurdverklaring en houdende bepalingen
inzake het waardevast beheer van in beslag
genomen goederen en de uitvoering van
bepaalde vermogenssancties (2117/6)
34
Projet de loi portant création d'un Organe Central
pour la Saisie et la Confiscation et portant des
dispositions sur la gestion à valeur constante des
biens saisis et sur l'exécution de certaines
sanctions patrimoniales (2117/6)
34
Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van
strafvordering van de wet van 21 november 1989
betreffende de verplichte
aansprakelijkheidsverzkering inzake
motorrijtuigen en het koninklijk besluit van 28
december 1950 houdende algemeen reglement
op de gerechtskosten in strafzaken (2117/7)
34
Projet de loi modifiant le Code d'instruction
criminelle, la loi du 21 novembre 1989 relative à
l'assurance obligatoire de la responsabilité en
matière de véhicules automoteurs et l'Arrêté
Royal du 28 décembre 1950 portant règlement
général sur les frais de justice en matière
répressive (2117/7)
34
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp betreffende de werving van de
militairen en het statuut van de militaire
muzikanten en tot wijziging van verschillende
wetten van toepassing op het personeel van
landsverdediging (2185/1 tot 6)
35
Amendements et articles réservés du projet de loi
relatif au recrutement des militaires et au statut
des musiciens militaires et modifiant diverses lois
applicables au personnel de la défense (2185/1 à
6)
35
Geheel van het wetsontwerp betreffende de
werving van de militairen en het statuut van de
militaire muzikanten en tot wijziging van
verschillende wetten van toepassing op het
personeel van landsverdediging (2185/4)
36
Ensemble du projet de loi relatif au recrutement
des militaires et au statut des musiciens militaires
et modifiant diverses lois applicables au
personnel de la défense (2185/4)
37
Wetsontwerp
houdende maatregelen ter
versterking van de preventie inzake het welzijn
van de werknemers bij de uitvoering van hun
werk (2167/6)
37
Projet de loi portant des mesures pour renforcer
la prévention en matière de bien-être des
travailleurs lors de l'exécution de leur travail
(2167/6)
37
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten :
37
Projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants :
37
1. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers
van de regeringen van de lidstaten, in het kader
van de Raad bijeen, betreffende de financiering
en het beheer van de steun van de Gemeenschap
in het kader van het financieel protocol bij de
partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in
Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan
en de Europese Gemeenschap en haar
lidstaten,ondertekend te Cotonou (Benin) op 23
juni 2000, en de toewijzing van financiële bijstand
ten behoeve van de landen en gebieden overzee
waarop de bepalingen van het vierde deel van het
EG-Verdrag van toepassing zijn, en Bijlage;
37
1. Accord interne entre les représentants des
gouvernements des Etats membres, réunis au
sein du Conseil, relatif au financement et à la
gestion des aides de la Communauté dans le
cadre du protocole financier de l'accord de
partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes
et du Pacifique et la Communauté européenne et
ses Etats membres signé à Cotonou (Bénin) le 23
juin 2000, et à l'affectation des aides financières
destinées aux pays et territoires d'outre-mer
auxquels s'appliquent les dispositions de la
quatrième partie du traité CE, et Annexe;
37
2. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers
van de regeringen van de lidstaten, in het kader
van de Raad bijeen, inzake maatregelen en
procedures voor de tenuitvoerlegging van de
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en Bijlage
gedaan te Brussel op 18 september 2000
(overgezonden door de Senaat) (2257/1)
37
2. Accord interne entre les représentants des
gouvernements des Etats membres, réunis au
sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et
aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre
de l'accord de partenariat ACP-CE, et Annexe,
fait à Bruxelles le 18 septembre 2000. (transmis
par le Sénat) (2257/1)
38
Spreker: Vincent Decroly
Orateur: Vincent Decroly
Goedkeuring van de agenda
38
Adoption de l'agenda
38
Sprekers: Yves Leterme
, voorzitter van de
CD&V-fractie
, Yolande Avontroodt
Orateurs: Yves Leterme
, président du groupe
CD&V
, Yolande Avontroodt
Urgentieverzoek vanwege de regering
39
Demande d'urgence de la part du gouvernement
39
BIJLAGE
41
ANNEXE
41
STEMMINGEN
41
VOTES
41
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
41
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
41
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
INTERNE BESLUITEN
49
DECISIONS INTERNES
49
VOORSTELLEN
49
PROPOSITIONS
49
I
NOVERWEGINGNEMINGEN
49
P
RISES EN CONSIDERATION
49
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
6
FEBRUARI
2003
18:05 uur
______
du
JEUDI
6
FEVRIER
2003
18:05heures
______
De vergadering wordt geopend om 18.17 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 18.17 heures par M. Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Rik Daems.
De
voorzitter
: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Guy D'Haeseleer, Michèle Gilkinet, André Schellens, wegens ziekte / pour raisons de santé;
Geert Bourgeois, wegens ambtsplicht / pour devoirs de mandat
Trees Pieters, wegens familieaangelegenheden / pour raisons familiales;
Georges Clerfayt, Raad van Europa / Conseil de l'Europe;
Pierre Chevalier, Danny Pieters, Europese Conventie / Convention européenne.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
01 Moties ingediend tot besluit van de bespreking van het verslag van de parlementaire
onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de omstandigheden die hebben geleid tot het
faillissement van Sabena, de bepaling van de eventuele verantwoordelijkheden en de formulering
van aanbevelingen voor de toekomst (nr. 1514/3)
01 Motions déposées en conclusion de la discussion sur le rapport de la commission d'enquête
parlementaire chargée d'examiner les circonstances qui ont conduit à la mise en faillite de la
Sabena, de déterminer les éventuelles responsabilités et de formuler des recommandations pour
l'avenir (n° 1514/3)
Deze bespreking werd gehouden in de plenaire vergadering van 5 februari 2003.
Cette discussion s'est tenue en séance plénière du 5 février 2003.
Drie moties werden in de volgende chronologische orde ingediend:
Trois motions ont été déposées dans l'ordre chronologique suivant:
Een eerste motie werd ingediend door de heren Gerolf Annemans, Bart Laeremans, Jan Mortelmans en
Roger Bouteca en luidt als volgt:
"De Kamer,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
gelet op het door de parlementaire onderzoekscommissie over het Sabena-faillissement afgeleverde
rapport;
neemt kennis van de inhoud van het rapport, meer bepaald:
a. hoofdstukken 1 tot en met 3;
b. vaststellingen;
c. verantwoordelijkheden;
d. aanbevelingen;
keurt de inhoud ervan goed;
vraagt meer bepaald aan de regering de verantwoordelijkheden en de aanbevelingen op de snelste en
meest efficiënte manier in beleid om te zetten."
Une première motion a été déposée par MM. Gerolf Annemans, Bart Laeremans, Jan Mortelmans et
Roger Bouteca et est libellée comme suit:
"La Chambre,
vu le rapport de la commission d'enquête parlementaire relatif à la faillite de la Sabena
prend connaissance du contenu du rapport et, en particulier,
a. des chapitres 1 à 3 inclus,
b. des constatations;
c. des responsabilités;
d. des recommandations;
et en approuve le contenu;
demande en particulier au gouvernement de traduire le plus rapidement et efficacement possible les
responsabilités et les recommandations sur le plan politique."
Een tweede motie werd ingediend door de heren Raymond Langendries en Servais Verherstraeten en luidt
als volgt:
"De Kamer,
na kennis te hebben genomen van het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie van de
omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst,
na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 5 februari 2003;
keurt de vaststellingen, de verantwoordelijkheden en de aanbevelingen die in het verslag zijn opgenomen,
goed."
Une deuxième motion a été déposée par MM. Raymond Langendries et Servais Verherstraeten et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant pris connaissance du rapport de la Commission d'enquête parlementaire visant à examiner les
circonstances qui ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les éventuelles
responsabilités et de formuler des recommandations pour l'avenir,
après en avoir délibéré en sa séance du 5 février 2003;
approuve les constatations, les responsabilités et les recommandations contenues dans ce rapport."
Een derde motie werd ingediend door de heren Hugo Coveliers, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der Maelen,
Claude Eerdekens, Joos Wauters en mevrouw Muriel Gerkens en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de verslaggeving en de bespreking betreffende het parlementair onderzoek van de
omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst,
1. neemt kennis van het verslag van de onderzoekscommisie;
2. overweegt dat het verslag de gebreken inzake het beheer en de moeilijkheden inzake controle van de
onderneming onderlijnt en dit vooral in hoofde van Swissair;
3. rekeninghoudend met de inhoud van het rapport:
a. stemt in met de aanbevelingen vervat in het hoofdstuk VI en dringt aan op een spoedige uitvoering
ervan.
b. vraagt aan de regering een betere definiëring van:
- het specifiek statuut van de publieke beheerders (sensu lato)
- van de openbare dienstverlening van de openbare bedrijven;
4. neemt zich voor wetgevende initiatieven te nemen om zijn parlementaire controle op de
overheidsbedrijven te versterken."
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Une troisième motion a été déposée par MM. Hugo Coveliers, Daniel Bacquelaine, Dirk Van der Maelen,
Claude Eerdekens, Joos Wauters et Mme Muriel Gerkens et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu le rapport et la discussion relatifs à l'enquête parlementaire visant à examiner les
circonstances qui ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les circonstances qui ont
conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les éventuelles responsabilités et de formuler des
recommandations pour l'avenir,
1. prend connaissance du rapport de la commission d'enquête;
2. considère que le rapport met en évidence des manquements concernant la gestion et des difficultés de
contrôle de l'entreprise, surtout dans le chef de Swissair;
3. tenant compte du contenu du rapport:
a. approuve les recommandations reprises au chapitre VI et insiste pour leur examen rapide.
b. Demande au gouvernement de mieux définir:
- le statut spécifique des administrateurs public (sensu lato)
- le fonctionnement du service public des entreprises publiques;
4. s'engage à prendre des initiatives législatives pour renforcer son contrôle sur les entreprises publiques."
De
voorzitter
: Ik heb een eerste amendement ingediend door de collega's Leterme, Verherstraeten, Van
Parys en Tant. Ik heb een tweede amendement dat is ingediend door de heer Karel Van Hoorebeke.
Mijnheer Van Hoorebeke, uw eerste amendement hebt u ingediend op de motie van de collega's Leterme
en Langendries. U hebt dat waarschijnlijk ingetrokken, mijnheer Van Hoorebeke? Nee.
(...)
Ik heb dus een eerste amendement ontvangen van de heer Karel Van Hoorebeke op de motie ingediend
door de collega's Langendries en Verherstraeten. Ik heb dat ontvangen om 17.34 uur.
Een tweede amendement het is dezelfde tekst werd ingediend door collega Van Hoorebeke op de
motie van de heren Bacquelaine, Coveliers, Eerdekens en anderen. Dat amendement kwam in mijn bezit
om 17.10 uur.
Het gaat om dezelfde tekst maar op twee aparte moties. Dat heeft mij een beetje in de war gebracht. Ik
verontschuldig mij daarvoor.
En application de l'article 4, 2° du Règlement, je vous propose de voter sur les motions en donnant la
priorité à celles qui ont le plus d'ampleur ou de suivre l'ordre chronologique ou encore de décider entre
nous comment nous allons procéder.
Waarschijnlijk zijn daar opmerkingen over?
Il y a de nombreux précédents, monsieur le président de la commission.
01.01
Raymond Langendries
(cdH): C'est un précédent, monsieur
le président. Y a-t-il un problème sur l'ordre chronologique? Que
souhaite le premier ministre?
01.01
Raymond Langendries
(cdH): Is het een probleem om in
chronologische volgorde te
stemmen?
Le
président
: C'est le parlement qui décide.
01.02
Raymond Langendries
(cdH): Dans ce cas-ci, que veut M. le
premier ministre?
Le
président
: J'ai des précédents dans les ordres les plus divers. Il y a des précédents où nous avons
voté sur la motion dite la plus radicale. Les amendements radicalisent un peu certaines motions.
Er zijn stemmingen geweest die de chronologie hebben gevolgd. Er zijn stemmingen geweest om te weten
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
over welke motie het Parlement zou stemmen. Ik heb dus allerhande precedenten. Er is ooit zelfs
gestemd om niet te stemmen. Dat was in 1985 in verband met de motie over de Heizel.
01.03
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Monsieur le président, votre cas de
conscience va être réglé parce que nous avons la chance d'avoir une
motion qui bénéficie du premier ordre chronologique, le plus
intransigeant. Dès lors, votre problème intellectuel ne se pose pas
dans les faits cette fois-ci. Suivons l'ordre chronologique qui est en
même temps le plus radical.
01.03
Jean-Pierre Grafé
(cdH):
Het probleem is opgelost, omdat
wij over een motie beschikken die
als eerste werd ingediend en
tegelijkertijd ook de meest
radicale is.
Le
président
: Je consulte la Chambre.
De
voorzitter
: Ik raadpleeg de
Kamer terzake.
01.04
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, zoals in het
verleden is gebeurd, lijkt mij het meest logische. Ik vraag collega
Valkeniers even te wachten met commentaar te spuien. Er werd
aangetoond dat men in het verleden in deze omstandigheden op
verschillende manieren heeft gestemd. U hebt daarop terecht
gewezen. Er werd op een bepaald moment zelfs gestemd met als
resultaat de beslissing om niet te stemmen. Dat was na het
Heizeldrama waarbij toen 39 doden vielen. Ik denk dat het het beste
is dat wij ons nu zouden uitspreken over welke motie wij zullen
stemmen. Vermits collega's amendementen hebben ingediend bij
deze moties, zie ik geen enkel probleem wanneer zou worden
bepaald welke motie in aanmerking komt.
01.04
Hugo Coveliers
(VLD): La
solution la plus logique me semble
que nous nous prononcions sur la
motion soutenue par le plus grand
nombre de membres de notre
Assemblée. Plusieurs manières
de voter sont possibles et cela n'a
guère de sens d'en discuter
indéfiniment.
De
voorzitter
: Mijnheer Coveliers, wat stelt u voor?
01.05
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, ik stel voor dat
wij zouden stemmen over de motie die het breedste draagvlak heeft
wat betreft de ondertekeningen in de Kamer.
01.06
Paul Tant
(CD&V): (...)
01.07
Hugo Coveliers
(VLD): Ik begrijp dat de heer Tant lastig
wordt. Ik zou dat ook zijn indien ik een overzicht maakte van wat er
gisteren allemaal is gezegd en gebeurd. Ik vind het logisch dat we
daarover stemmen. Ik dacht, maar blijkbaar was ik fout, dat men
alleen zijn eigen motie kon amenderen. Mijnheer de voorzitter, u hebt
mij erop gewezen dat men dat ook kan met moties van anderen. Ik
leg mij daarbij neer. Vermits er amendementen op die motie zijn, zie
ik niet in waarom het debat zou moeten worden verhinderd of
waarom dat enig probleem zou moeten vormen. Ik stel voor over de
derde motie te stemmen.
01.07
Hugo Coveliers
(VLD): Je
propose que nous votions d'abord
sur la troisième motion. Celle-ci
fait d'ailleurs l'objet
d'amendements.
De
voorzitter
: Collega's, dit heeft niets te maken met moties na een
interpellatie. U moet dat goed begrijpen. Daar heeft men immers de
mogelijkheid van een eenvoudige motie. We weten dat dat impliciet
vertrouwen in de regering betekent. Men heeft dan ook gemotiveerde
moties van aanbeveling. Zo is het nu echter niet. Hier beslist de
Kamer en ik herhaal dat ik beschik over precedenten in alle
richtingen. Mijnheer Langendries, op de langste motie zijn er ook
twee amendementen.
Le
président
: Il ne s'agit pas
d'une motion résultant d'une
interpellation et la Chambre
décide donc elle-même de l'ordre
dans lequel elle votera.
01.08
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président,
permettez-moi de vous simplifier la vie et de nous faire gagner du
temps. Nous n'allons pas continuer ce débat hypocrite sur le fait de
01.08
Raymond Langendries
(cdH): De heer Coveliers heeft
aangegeven dat de meerderheid,
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
savoir laquelle des motions nous allons voter en premier lieu.
Manifestement, M. Coveliers a bien indiqué que la majorité
souhaitait, pardon, que le premier ministre souhaitait que ce soit la
motion de la majorité qui soit votée en premier. Je n'ai aucun
problème avec cela. Mais on ne va pas commencer à faire semblant
de débattre!
Vous avez l'air de dire qu'il y a des précédents dans tous les coins,
alors qu'on sait très bien que vous avez préparé tout cela avec votre
majorité et que la fin du débat sera quand même celle-là.
Je ne perds donc ni ma salive, ni mon temps! On vote sur la motion
que vous voulez!
of liever de eerste minister, wil dat
wij eerst over de motie van de
meerderheid stemmen. Ik heb
daar geen probleem mee.
Ik wil hier geen woorden meer aan
vuilmaken en dit schijnheilige
schijndebat niet verder voeren. U
beroept zich op precedenten in
deze en gene zin, maar wij weten
goed genoeg dat u dit alles in
samenspraak met uw
meerderheid heeft voorbereid.
Le
président
: D'autant plus qu'il y a des amendements à cette motion.
01.09
Paul Tant
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, de heer Coveliers
verwijst naar het draagvlak van een motie. Welnu, allereerst zal het
draagvlak van die motie blijken op het ogenblik van de stemmingen.
Ten tweede, als men spreekt over het verstrekkend karakter van een
motie kan dat verschillende betekenissen hebben. Een motie kan
bijvoorbeeld bijzonder verstrekkend zijn wat het hypocriete karakter
ervan betreft. Als dat het criterium moet zijn, dan volg ik de heer
Coveliers. De voorliggende manier van werken is dat men een motie
pas kan beoordelen op het moment dat men uitspraak heeft gedaan
over de amendementen op die motie. Dat is duidelijk en dus moet
daarover veeleer het gesprek plaatsvinden en de stemming
gebeuren.
01.09
Paul Tant
(CD&V): M.
Coveliers se réfère à l'importance
du soutien à motion. Mais cette
importance n'apparaît qu'à l'issue
du vote. La portée d'une motion
peut se mesurer de différentes
manières. Si l'hypocrisie est le
critère, je puis suivre M.
Coveliers. Mais une motion ne
peut être jugée que lorsqu'on s'est
prononcé sur les amendements.
01.10
Jean-Pierre Grafé
(cdH): Monsieur le président, M. Coveliers
vient d'invoquer le précédent de la motion sur le Heysel qui a été
suivie de la démission du ministre Nothomb. Evidemment, si, M.
Coveliers nous annonce aujourd'hui que si on vote sa motion, elle
s'accompagnera de la démission du ministre, je ne vois pas
d'inconvénient à ce qu'on la vote en priorité!
01.10
Jean-Pierre Grafé
(cdH):
De heer Coveliers heeft het
precedent van de motie in
verband met het Heizeldrama
vermeld. Toen werd het ontslag
van de toenmalige minister geëist.
Als de stemming over de motie
van de meerderheid gepaard gaat
met het ontslag van de minister,
wil ik er graag bij voorrang over
stemmen!
01.11
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, ik ben graag
bereid om een debat te voeren, maar niet op de idiote manier waarop
de heer Grafé dat nu doet.
01.11
Hugo Coveliers
(VLD): Je
suis disposé à débattre mais pas à
un niveau aussi bas!
De
voorzitter
: Collega's, ik heb dus 2 amendementen op de motie die is ingediend door de heren
Coveliers, Bacquelaine, Van der Maelen, Eerdekens, Wauters en Gerkens. Ik stel voor dat wij de
amendementen op deze motie bespreken en dan over de amendementen en de motie stemmen. Dat vind
ik de beste oplossing, anders blijven wij hier rond de pot draaien. Dat heeft geen zin.
Je mets en discussion les amendements sur la motion Coveliers, Bacquelaine, Van der Maelen,
Eerdekens, Wauters et Gerkens. J'ai deux amendements.
Chronologisch komt het amendement Leterme, Verherstraeten, Van Parys en Tant juist voor het
amendement Van Hoorebeke. Ik geef dus het woord aan collega Leterme voor zijn amendement op de
eerder vermelde motie.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
01.12
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, de CD&V-
fractie heeft een amendement ingediend op de motie van de
meerderheid, op de tekst die in het kernkabinet is besproken en
afgesproken en waar een aantal collega's de eer hebben gehad er
hun handtekening te mogen onder plaatsen.
CD&V wil die collega's maar ook alle collega's van de meerderheid
nog een kleine kans geven het zal wellicht ijdele hoop blijken - om
een deel van hun gezicht te redden.
Collega's, er zijn tijden geweest waarin politici, parlementsleden
maar vooral ministers hun verantwoordelijkheid opnamen. Collega's
van paars-groen, om uw taalgebruik te hanteren, "kiest men", in
tegenstelling tot vroeger, om in dit dossier van het grootste sociaal
drama dat ons land ooit heeft meegemaakt zijn verantwoordelijkheid
niet te nemen maar om zich te verlagen tot partijpolitieke spelletjes
en het innemen van een hypocriet standpunt.
Collega's van de liberale fracties, er zijn tijden geweest dat ministers
hun verantwoordelijkheid namen na een falen waarin zij geen enkele
directe inbreng hadden gehad. Deze keer stellen we vast dat in
tegenstelling tot vroeger het andere tijden zijn en men zijn
verantwoordelijkheid niet neemt.
Het zijn andere tijden. Het zijn echter tijden van een zielig spektakel!
Wat u vandaag gaat doen, collega's van de meerderheid, is de
vaststellingen, de verantwoordelijkheden, de reden voor de
oprichting van deze onderzoekscommissie wegstemmen. Dat is de
inhoud van uw motie die in het kernkabinet werd afgesproken,
weliswaar na een beetje tegenspartelen van mevrouw Durant. U gaat
niet alleen de politieke koehandel die vastgelegd werd in het
kernkabinet consacreren, u gaat ook een bom leggen onder het
instituut zelf van de onderzoekscommissie. U gaat vandaag een
kaakslag toedienen aan de instellingen. Meer nog en veel
belangrijker, u zult een kaakslag toedienen aan al degenen die lijden
onder het faillissement van Sabena.
Dit is het verschil met vroeger, collega's. Er zijn tijden geweest
waarin politici hun verantwoordelijkheid namen. Vandaag met paars-
groen en vooral onder impuls van een aantal fracties wensen politici
hun verantwoordelijkheden niet meer te nemen.
01.12
Yves Leterme
(CD&V):
Notre groupe a présenté à la
motion de la majorité un
amendement qui met aux voix le
texte du cabinet restreint. Ce
faisant, nous offrons à la majorité
l'occasion d'encore quelque peu
sauver la face.
Il fut un temps où les ministres
assumaient leurs responsabilités.
Aujourd'hui, ils choisissent de
rejeter toute responsabilité dans
un dossier qui concerne un des
plus grands drames sociaux qu'ait
jamais connu notre pays,
préférant recourir à des
manoeuvres politiciennes.
Si elle adopte la motion, la
majorité fera fi des constatations
et des responsabilités, balayant
toutes les raisons d'être de cette
commission d'enquête. C'est une
bombe sous l'institution qu'est la
commission d'enquête, un
camouflet à toutes les personnes
touchées par la faillite de la
Sabena.
De
voorzitter
: Collega's, ik zal de amendementen laten verdedigen. Daarna zal er gestemd worden over
de amendementen. Vervolgens zal de motie zelf ter stemming worden gebracht, voorafgegaan door
stemverklaringen.
01.13
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik
neem aan dat u mij niet kwalijk zult nemen dat ik iets langer zal
spreken dan collega Leterme.
Collega's, wij staan nu namelijk in de eindfase van een onderzoek
naar de oorzaken van het grootste faillissement dat dit land tot nu toe
heeft gekend. Wij staan dus ook aan het eindpunt van de
onderzoekscommissie, die gedurende meer dan één jaar met volle
aandacht de oorzaken, de verantwoordelijkheden en de
01.13
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Nous sommes entrés
dans la dernière phase d'une
année d'enquête sur les causes
de la faillite la plus retentissante
que notre pays ait connue. Après
l'approbation de cette motion, je
ne considérerai plus les membres
de la majorité que comme les
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
vaststellingen in verband met het faillissement van Sabena heeft
onderzocht.
Dames en heren van de meerderheid, als u de meerderheidsmotie
goedkeurt, is het de laatste keer dat ik u aanspreek als "leden van
deze parlementaire meerderheid". Na de goedkeuring van die
zogenaamde meerderheidsmotie zal ik u beschouwen, als de
uitvoerders van Wetstraat 16, de lakeien van Verhofstadt en
konsoorten. Ik beschouw u vandaag niet meer als een parlementaire
meerderheid. U bent gewoon de uitvoerders wat Verhofstadt u
oplegt, doorbelt, 's nachts en op om het even welk ogenblik, mijnheer
Coveliers, want dat is uiteindelijk de werkelijkheid.
Mijnheer Coveliers, bij het lezen van de persartikelen van vandaag
zult u zien dat er bij de publieke opinie zeker geen fraai beeld is
overgebleven van het werk van de onderzoekscommissie en van de
resultaten die wij vandaag aan dit zogezegd democratisch parlement
voorleggen. Wij hebben een slechte beurt gemaakt. Wellicht was het
een van de slechtste onderzoekscommissies die dit land gekend
heeft. Het verbaast mij niet van de VLD en konsoorten dat zij
daaraan meegedaan hebben. Maar het verbaast me wel van Agalev
en Ecolo, die toch nog altijd de zogenaamde zuiverheid prediken, dat
zij zich in het zog van die meerderheid hebben laten meeslepen.
Mijnheer de voorzitter, collega's en lakeien van de Wetstraat, ik heb
aanvankelijk een amendement ingediend op de motie van CD&V en
cdH, omdat ik vond dat die motie inderdaad een evenwicht trachtte
te vinden voor de goedkeuring van het verslag.
Mijnheer Coveliers, op uw motie heb ik geen amendement ingediend,
omdat uw motie eigenlijk niet amendeerbaar is. Uw motie is een
schande voor het Parlement. U hebt op die manier elke ernstige
onderzoekscommissie voor de toekomst onmogelijk gemaakt. U zal
vandaag met uw motie het gekonkel, het intrigeren, het tussenbeide
komen en de politieke druk die van alle kanten is uitgevoerd,
consacreren, om uiteindelijk een verslag en conclusies te krijgen die
niets inhouden en die een belediging zijn voor alle sabéniens en al
die 8.000 mensen die uiteindelijk werkloos zijn geworden.
laquais du 16 rue de la Loi, à la
botte de Verhofstadt et consorts.
La presse ne donnera pas à voir
un tableau bien glorieux. Nous
n'avons pas fait bonne figure. Et
je m'étonne qu'Ecolo et Agalev se
prêtent au jeu.
J'ai présenté un amendement à la
motion du cdH et du CD&V
parce que cette motion tend vers
un équilibre. La motion de M.
Coveliers est inamendable, elle
est une honte pour le Parlement.
Elle rend en outre impossible à
l'avenir le fonctionnement d'une
commission d'enquête.
Nous ne pouvons approuver la
totalité du rapport, d'où notre
amendement. Au chapitre sur les
responsabilités, on cherche à
escamoter cette responsabilité en
recourant à des termes vagues.
Le PS porte une responsabilité
écrasante. En 1995, M. Elio Di
Rupo a omis de faire procéder à
une enquête en
due diligence
à
propos de Swissair. Il ne s'est
fondé que sur quatre graphiques.
Le PS a essayé d'obtenir par la
voie d'un amendement l'insertion
d'un texte disant que M. Di Rupo
avait pris sa décision après une
analyse juridique, financière et
économique fouillée. La tentative
ayant échoué, il a fallu gommer
les noms de tous les ministres.
Mijnheer de voorzitter, collega's, wij kunnen dit verslag niet volledig
goedkeuren. Dat is ook de reden waarom wij een afzonderlijk
amendement hebben ingediend.
Collega's van CD&V en cdH, wij kunnen dit verslag niet volledig
goedkeuren. Er bestaat immers teveel discussie over het hoofdstuk
Verantwoordelijkheden. Dit hoofdstuk kunnen wij niet zomaar
goedkeuren, zoals u voorstelt. We hebben immers teveel zaken zien
gebeuren. In het verslag worden vage verwijzingen gebruikt. Er
worden woorden in gebruikt zoals de Belgische aandeelhouder, de
overheid, de Belgische Staat. Deze vage verwijzingen verdoezelen
uiteindelijk dat de bevoegde ministers hun taak niet op een
behoorlijke wijze hebben vervuld.
De PS heeft op dit vlak een verpletterende verantwoordelijkheid. Wat
wij de afgelopen weken hebben meegemaakt met de PS, was een
vaudeville. De heer Eerdekens dook plots op, terwijl hij voordien
nooit in de commissie aanwezig was.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Collega's, ik wil toch nog even het volgende herhalen. Als u ooit de
tijd hebt, lees dan eens de hoorzittingen met de verschillende
getuigen die voor de onderzoekscommissie zijn gekomen. Lees ook
eens het verslag van de hoorzitting met de heer Di Rupo na. De heer
Di Rupo zei bij die gelegenheid met zoveel woorden dat hij in 1995,
op het ogenblik dat er moest worden beslist over de alliantie tussen
Sabena en Swissair, geen due diligence onderzoek heeft laten
uitvoeren. Hij heeft geen grondig onderzoek laten uitvoeren. Hij heeft
zich louter en alleen gebaseerd op vier grafieken. Vier kleine
grafieken heeft de heer Di Rupo gebruikt om te beslissen dat er zou
worden overgegaan tot een alliantie tussen Sabena en Swissair.
De PS heeft via een amendering geprobeerd ervoor te zorgen dat in
het rapport een tekst kwam waarin stond dat de heer Di Rupo tot die
alliantie had beslist na een grondige, juridische en economisch-
financiële analyse. Dat is het spel dat in de onderzoekscommissie
werd gespeeld. Toen dat niet lukte, moesten alle namen van
ministers verdwijnen. Er mocht alleen nog worden gesproken over de
overheid, en dergelijke meer.
De
voorzitter
: Mijnheer Van Hoorebeke, zou u willen besluiten?
01.14
Claude Eerdekens
(PS): Monsieur le président, je viens
d'entendre une intervention que je peux qualifier de révisionniste
parce qu'on fait dire aux faits ce qu'ils ne sont pas, on réinvente une
histoire qui n'existe pas. J'aime autant vous affirmer qu'en 1995,
quand Air France ne voulait plus de la Sabena ni d'une collaboration
avec la Sabena, s'il n'y avait pas eu Swissair à l'époque, la faillite de
la Sabena aurait été consacrée six ans plus tôt. À l'époque, aussi
bien le monde politique dans une belle unanimité que les syndicats,
le personnel et tous les acteurs économiques s'accordaient à
considérer que c'était une bonne formule. Si par la suite, Swissair et
le SAirGroup se sont effondrés, à partir de 1997-1998, pour des
raisons qui seront déterminées ultérieurement, ce n'est absolument
pas la faute de M. Di Rupo. Je peux comprendre que le président du
principal parti francophone dérange une partie du nord du pays et
qu'on voudrait lui faire du tort, en lui faisant porter une responsabilité
qu'il n'a pas. Alors, si vous considérez que M. Di Rupo n'a pas bien
travaillé, je vous demande en toute sincérité si vous saviez, quand
vous avez posé votre candidature dans cette commission, ce qu'était
une "due diligence". Je suis convaincu que bien que vous soyez
avocat, vous étiez ignorant du contenu et de l'existence même de ce
type d'expression.
01.14
Claude Eerdekens
(PS):
Ik heb zonet een revisionistisch
betoog gehoord. Men vindt
opnieuw een verhaal uit dat nooit
heeft bestaan. Toen Air France in
1995 niet meer van Sabena wilde
weten, zou deze laatste zonder
Swissair failliet zijn gegaan. Op
dat ogenblik waren alle
economische waarnemers het
erover eens dat dit de juiste
strategie was. De heer Di Rupo
draagt geen enkele
verantwoordelijkheid voor de
latere ondergang van Swissair.
Mijnheer Van Hoorebeke, kende
u, toen u lid werd van de
commissie, de betekenis van de
uitdrukking
due diligence
? Hoewel
u advocaat bent ben ik van het
tegendeel overtuigd.
01.15
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb
nog nooit zo'n onzin gehoord. Mijnheer Eerdekens, ik heb trouwens
niet gezegd dat minister Di Rupo de enige verantwoordelijke is voor
het tenietgaan van Sabena. Ik heb alleen gezegd dat hij
medeverantwoordelijk is, al is het maar omdat hij op basis van vier
grafieken uiteindelijk heeft beslist. Ik ga er niet verder op in. We
hebben het debat over de due diligence gevoerd. U hebt er geen
woord van begrepen.
Collega's, we kunnen uiteraard ook de motie van de lakeien van de
Wetstraat niet steunen, omdat het niet opgaat om alleen het
hoofdstuk aanbevelingen goed te keuren. Collega's, weet u dat
wanneer we het hoofdstuk aanbevelingen zouden goedkeuren zoals
01.15
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): M. Di Rupo n'est pas le
seul responsable. Mais il porte
tout de même une part de
responsabilité pour avoir pris sa
décision sur la base de quatre
graphiques.
Nous ne pouvons pas adopter la
motion des larbins de la rue de la
Loi. Si nous adoptons uniquement
les recommandations, nous
n'approuvons alors que 6 des 320
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
gevraagd door de lakeien van de Wetstraat, we dan zes bladzijden
goedkeuren? Mijnheer de voorzitter van de commissie, we gaan dan
zes bladzijden goedkeuren van een verslag van 320 bladzijden.
Mijnheer Coveliers, is dat niet lachwekkend? Voelt u zich niet
beschaamd? Ik hoop dat u de volgende keer in de Senaat zit en dat
u zich daar kan bezinnen over hetgeen u gedaan hebt met de
parlementaire democratie. Daarom handhaaf ik mijn amendement en
vraag ik de stemming.
Minister Daems, we vragen ook dat alles wat vastgesteld is en
strafrechtelijk zou kunnen zijn in het dossier, wordt overgezonden
aan het parket-generaal. Ik heb het niet op u persoonlijk gericht. Ik
heb dat gisteren ook gezegd. Dit kan dan onderzocht worden.
Minister Daems, ik zeg u dat ik u gisteren een vluchtweg gegeven.
Wanneer het parket u vrijpleit, dat hebt u opnieuw een wit blazoen.
Nu bent u een lamme eend geworden, zoals Luc Van der Kelen
vandaag heeft geschreven in Het Laatste Nieuws.
pages que compte le rapport.
Voilà qui est risible!
Nous demandons que tous les
éléments de ce dossier qui
pourraient relever du pénal soient
transmis au parquet général. C'est
également une issue de secours
pour le ministre Daems qui, s'il est
blanchi, pourrait redorer son
blason.
01.16
Tony Van Parys
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
ingaan op de laatste overweging van collega Van Hoorebeke.
Onze fractie is het met collega Van Hoorebeke eens dat er inderdaad
aanwijzingen of vermoedens zijn van een misdrijf naar aanleiding
van de vaststellingen van de onderzoekscommissie. Het is zo dat
overeenkomstig artikel 10 van de wetgeving op het parlementair
onderzoek de vaststellingen van de aanwijzingen of de vermoedens
van een misdrijf, aan de bevoegde procureur-generaal worden
overgezonden.
Ik wil collega Van Hoorebeke erop wijzen dat dit helemaal niet
afhankelijk wordt gesteld van een motie van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers. Zodra
de parlementaire
onderzoekscommissie de vaststelling van aanwijzingen van een
misdrijf doet, bezorgt de voorzitter van de Kamer de vaststellingen
aan de procureur-generaal. Die start daaromtrent een onderzoek en
hij geeft daaraan het gevolg dat eraan moet gegeven worden.
Onze fractie stelt vast dat de parlementaire onderzoekscommissie op
bladzijde 287 van het rapport tot de vaststelling komt dat over het
doel van de aan het advocatenkantoor toevertrouwde opdracht
minister Daems verklaringen heeft afgelegd die niet stroken met de
waarheid.
De parlementaire onderzoekscommissie heeft deze vaststellingen
goedgekeurd. Mijnheer de voorzitter, ingevolge de goedkeuring van
deze vaststellingen door de parlementaire onderzoekscommissie,
moet u als voorzitter van de Kamer de vaststellingen overmaken aan
de bevoegde procureur-generaal die daaromtrent het onderzoek zal
voeren. Ik zou collega Van Hoorebeke willen vragen om dat deel van
zijn amendement in te trekken omdat artikel 10 zeer duidelijk is. De
vaststellingen zijn gebeurd door de onderzoekscommissie en de
voorzitter zal het dossier overmaken aan de procureur-generaal. Wij
durven er uiteraard niet van uitgaan, mijnheer de voorzitter, dat u
zich aan de wet zou onttrekken. Trouwens, zowel na de
onderzoekscommissie-Dutroux als de onderzoekscommissie-Bende
van Nijvel zijn identieke vaststellingen door de voorzitter van de
Kamer permanent overgemaakt aan het parket-generaal dat
01.16
Tony Van Parys
(CD&V):
L'article 10 de la loi sur les
commissions d'enquête
parlementaire dispose que le
président de la Chambre doit
informer le procureur général
lorsqu'on soupçonne qu'un délit a
été commis. Cette procédure ne
dépend nullement d'une motion de
la Chambre des représentants.
Notre groupe constate qu'à la
page 287 du rapport, il est précisé
que le ministre Daems a fait des
déclarations sur le recours à un
bureau d'avocats qui ne
correspondent pas à la vérité.
La commission d'enquête
parlementaire a approuvé ces
constatations. Le président de la
Chambre doit dès lors les
transmettre au procureur général
compétent. Je demande donc à
M. Van Hoorebeke de retirer ce
volet de son amendement. Par
ailleurs, je suis certain qu'après
les commissions d'enquête
"Dutroux" et "Tueurs du Brabant
wallon", des constatations de ce
type ont été transmises au
parquet général. Sur la base des
constatations approuvées par la
commission d'enquête, nous
demandons au président de
transmettre le dossier au parquet.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
daaromtrent een onderzoek heeft ingesteld. Wij vragen u dus op
basis van de goedgekeurde vaststellingen van aanwijzingen van een
misdrijf het dossier over te maken aan de procureur-generaal.
De
voorzitter
: Mijnheer Van Hoorebeke, wijzigt u uw amendement of laat u het zoals het is ingediend?
01.17
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, u
hebt een concrete vraag gekregen van de heer Van Parys die een
wijs man is, zoals u trouwens, en die veel ervaring heeft. Als hij zegt
dat u de bevoegdheid hebt en zelfs de plicht hebt om het dossier
over te maken, dan had ik graag nu van u een antwoord gekregen
vooraleer ik beslis of ik mijn amendement als dusdanig aanhoud of
niet.
01.17
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): M. Van Parys attire
l'attention du président sur le fait
que celui-ci est légalement tenu
de transmettre ces constatations
au parquet. J'attends de connaître
sa réponse avant de décider du
sort que je réserverai à mon
amendement.
De
voorzitter
: Mijnheer Van Hoorebeke, ik zal daar op antwoorden
als ik denk daarop te moeten antwoorden en wanneer ik daar moet
op antwoorden. Ik vraag alleen maar of u de laatste lijn van uw
amendement aanhoudt of niet. Als u ja zegt, dan laat ik het natuurlijk
zo.
Le
président
: Je répondrai à cette
question en temps opportun. Je
vous demande maintenant si vous
souhaitez ou non retirer votre
amendement.
01.18
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter,
aangezien ik geen garantie heb dat u dat gaat doen,
niettegenstaande de suggestie van collega Van Parys die ik
volkomen bijtreed, handhaaf ik mijn volledig amendement.
01.18
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Je maintiens mon
amendement dans son intégralité.
De
voorzitter
: Dan laat ik nu stemmen over het amendement. Mijnheer Coveliers nog?
01.19
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, wij hebben
hier gisteren gedurende heel de dag meegemaakt dat er een aantal
eigenaardige dingen verteld zijn over de onderzoekscommissie-
Sabena. Ik heb hier tot mijn verbazing in sommige interpellaties
zaken gehoord over de manier waarop die onderzoekscommissie
gewerkt heeft. Ik was daar niet bij, ik moet dus voortgaan op wat er
gezegd is. Ik ken uiteraard de verslagen van onze fractieleden. Ik stel
echter vast dat ik niet alleen ben met enige kritiek op deze
commissie en op het verslag. Er zijn toch een aantal mensen die
vaak commissies hebben bijgestaan, zowel in het binnenland als in
het buitenland. Toevallig is één daarvan en wanneer ik hem citeer
kan men mij er niet van verdenken dat ik hem zou willen vleien want
ik heb er al enkele malen aanvaringen mee gehad, hoewel het naar
mijn gevoelen een bijzonder groot criminoloog is, namelijk Cyrille
Fijnaut, die hier vaak is opgevoerd als de man van de
onderzoekscommissies die in een interview met "Gazet van
Antwerpen", geciteerd door John De Wit, zegt: "Het Sabena-rapport
is ongelooflijk amateuristisch. Er is geen geïntegreerde analyse. Je
kan het eigenlijk gewoon niet begrijpen. Men stelt een chronologie
op, dan heb je een serie bedrijfseconomische analyses, vervolgens
verklaringen van getuigen en dan vaststellingen. Maar dat hangt
allemaal niet samen, niemand kan er wijs uit worden. Maar ja, de
Sabena-commissie vergaderde slechts vijfentwintig keer en had
maar twee experten. Veel te weinig. De mislukking was van in het
begin ingebakken. Als voorzitter Langendries daar nu over klaagt"
zegt de heer Fijnaut "zijn dat krokodillentranen. Hij kon er als
voorzitter iets aan doen. Hij had voorwaarden moeten stellen om de
commissie goed te laten functioneren maar hij liet dat na. Hij heeft
01.19
Hugo Coveliers
(VLD): Un
certain nombre de propos
étonnants ont été tenus hier dans
cet hémicycle, notamment à
propos du fonctionnement de la
commission Sabena. Le rapport
est également vivement critiqué.
Dans une interview qu'il a
accordée à la
Gazet van
Antwerpen
, l'éminent
criminologue Cyriel Fijnaut
dénonce l'amateurisme incroyable
de la commission d'enquête,
qualifiant le rapport
d'incompréhensible et
d'incohérent. Selon lui, ce résultat
n'est guère surprenant, dans la
mesure où la commission ne s'est
réunie qu'à 25 reprises et ne
disposait que de deux experts.
Son échec était dès lors
prévisible. Le président de la
commission, M. Langendries,
aurait dû poser ses conditions
pour permettre à la commission
de fonctionner correctement mais
il a négligé de le faire et s'est
octroyé lui-même un brevet
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
zichzelf een brevet van onvermogen opgespeld". Dixit Cyrille Fijnaut.
Mijnheer de voorzitter, ik zou nog willen verwijzen naar iemand
anders. Men heeft hier gisteren Sofie Staelraeve geciteerd. Zij zegt
vandaag in de krant: "De aanbevelingen zijn de essentie van iedere
onderzoekscommissie". Nu kan u van ons toch niet verwachten dat
wij dit verslag zullen goedkeuren. De oppositie vraagt dit verslag
goed te keuren in een manoeuvre om aan de essentie van de zaak,
namelijk de reden van het faillissement van Sabena, te ontsnappen.
Wij zullen de aanbevelingen goedkeuren maar wij zullen dit
amendement niet goedkeuren.
d'incompétence, toujours selon M.
Fijnaut.
Hier, on a également cité Sofie
Staelraeve qui déclare aujourd'hui
dans la presse que la formulation
de recommandations constitue la
mission essentielle d'une
commission d'enquête. On ne
peut tout de même pas nous
demander d'approuver un rapport
qui a fait l'objet de critiques aussi
vives.
De
voorzitter
: Ik moet nu laten stemmen over het amendement van de heer Van Hoorebeke en dan over
het amendement van de collega's van CD&V. De heer Verherstraeten heeft als medeondertekenaar van
dit amendement ook het woord gevraagd.
01.20
Servais Verherstraeten
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil
even ingaan op wat collega Coveliers zei met betrekking tot het
laatste citaat, namelijk dat de essentie van een parlementaire
onderzoekscommissie de aanbevelingen zijn. Wij hadden nochtans
ook de opdracht om over de verantwoordelijkheden te oordelen.
Collega Coveliers, u hebt met uw parlementaire ervaring gisteren
terecht diverse voorbeelden aangehaald van discussies over moties
op rapporten van een parlementaire onderzoekscommissies. U hebt
daarbij pro en contra aangehaald. Ik geef toe dat er ook in het
verleden pogingen zijn geweest om louter over aanbevelingen te
stemmen, onder meer met betrekking tot de Rwanda-commissie in
de Senaat. U had er ook moeten bijzeggen wat toen uw standpunt
was. Ik citeer u: "Ik kan niet begrijpen dat een commissie waarin
vertegenwoordigers van alle partijen zitten het verslag goedkeurt en
dan nadien aan de regering zegt de aanbevelingen in overweging te
nemen maar het verslag zelf niet. Dit kan volgens mij niet".
Wat zei u verder nog, collega Coveliers? Ik citeer: "Men zal dan
zeggen dat het verslag alleen is goedgekeurd door die brave zeloten
van de commissie, maar dat de plenaire vergadering alleen
gevraagd heeft om de aanbevelingen in overweging te nemen". De
collega's van de liberale fractie zijn dus brave zeloten.
Ten slotte, ik parafraseer uw verklaring, collega Coveliers. Ik vraag
met aandrang, uit respect voor de duizenden mensen die hun job
hebben verloren door het faillissement, dat de hypocrisie achterwege
zou worden gelaten.
(Levendig applaus op de banken van de
oppositie)
01.20
Servais Verherstraeten
(CD&V): Nous devions également
nous prononcer sur les
responsabilités. Par le passé
aussi, il y a eu des tentatives de
limiter le vote aux
recommandations, comme dans le
cas de la commission Rwanda. M.
Coveliers avait dit alors ne pas
comprendre qu'une commission
d'enquête approuve le rapport et
demande ensuite au
gouvernement de prendre en
considération les
recommandations mais pas le
rapport. Par égard pour les
milliers de personnes qui ont
perdu leur emploi, je demande de
ne pas verser dans l'hypocrisie.
01.21
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Voorzitter, ik heb nog even
nagedacht over wat collega Van Parys heeft aangebracht. Om u niet
in gewetensproblemen te brengen, maar in alle vrijheid te kunnen
handelen en volgens artikel 10 van de wet op de
onderzoekscommissies over te gaan tot het overzenden van het
rapport zal ik de laatste paragraaf van mijn amendement laten
schrappen.
01.21
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): J'ai réexaminé
l'observation de M. Van Parys
pour qui le président est tenu
d'agir. C'est la raison pour laquelle
je retire le dernier paragraphe de
mon amendement.
01.22
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président, puis-je
vous demander, lorsque vous me donnerez la parole pour une
01.22
Raymond Langendries
(cdH): Ik zal mijn stemgedrag
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
déclaration avant le vote, de pouvoir également intervenir pour un
fait personnel?
verantwoorden, maar ik
veronderstel dat ik straks ook het
woord zal mogen nemen in het
kader van een persoonlijk feit,
naar aanleiding van de uitlatingen
van de heer Coveliers.
Le
président
: Bien entendu, vous l'aurez.
01.23
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président, je ne
veux pas intervenir maintenant. J'interviendrai donc au moment des
déclarations avant le vote. Je répondrai à M. Coveliers sur le fait
personnel.
Le
président
: Nous allons d'abord traiter les amendements. Je donnerai ensuite la parole aux membres
qui se sont inscrits.
Nous allons passer au vote sur l'amendement modifié de M. Van Hoorebeke.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
34
Oui
Nee
100
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg wordt het amendement verworpen.
Nous passons au vote sur l'amendement de MM. Leterme, Verherstraeten, Van Parys et Tant.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
34
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
133
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg wordt het amendement verworpen.
Wij zullen nu overgaan tot de stemming van de motie zelf. Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
Nous allons maintenant procéder au vote sur la motion elle-même. Quelqu'un demande-t-il la parole pour
une déclaration avant le vote?
De
voorzitter
: Ik heb dus mijnheer Decroly, mijnheer Langendries, mijnheer Verherstraeten, mijnheer
Wauters, madame Gerkens, mijnheer Annemans, mijnheer Coveliers, mijnheer Bacquelaine, mijnheer
Bonte, madame Lalieux en mijnheer Van Hoorebeke. Heb ik iedereen? Ik ga beginnen met de oppositie.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Mijnheer Annemans, wilt u de eerste verklaring afleggen?
01.24
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Voorzitter, dank u wel.
Doordat ik als eerste kan spreken, kunnen wij ook voldoende afstand
behouden van alle anderen. Ik dank u daarvoor.
Voorzitter, collega's, Sabena is een verloren kans geweest voor vele
duizenden hardwerkende mensen die uitstekende adelbrieven
konden voorleggen over hun bekwaamheid en hun inzet in wat een
goed bedrijf had kunnen zijn. Hen alleen werd natuurlijk de das
omgedaan door Swissair, maar evenzeer en veel meer door de
politici die nu in de commissie het regime uit de wind hebben
gehouden achter de brede, zeer brede rug van de Zwitsers.
Verspilling, corruptie, ongebreidelde politieke benoemingen,
verkeerde investeringen, onbekwaamheid van bestuurders: dat
allemaal heeft van Sabena het symbool, de kwintessens van de
Belgische ziekte gemaakt. Dat alles, en daarbovenop het complete
amateurisme van de politieke klasse die keer op keer de verkeerde
strategische beslissingen in verband met Sabena wist te nemen.
Bijvoorbeeld, inderdaad, de alliantie met Swissair, die werd gesloten
op basis van een ontstellend gebrek aan inzicht in wat er van de
gezondheid van Swissair toen eigenlijk nog slechts overbleef. Op dat
ogenblik zorgde de PS met instemming van de CVP ervoor dat hun
Air France na een totaal mislukte alliantieoperatie toch de volle pot
kreeg terugbetaald, zonder dat zelfs nog maar werd geprobeerd om
daar een stevige brok van af te pitsen.
Ook nadien werden beslissingen genomen die stuk voor stuk dodelijk
waren. Niemand zette de puntjes op de i's en het ene na het andere
rode knipperlicht werd voorbijgereden, inderdaad, met het
champagneglas in de hand. Zelfs toen een bewarend beslag op
vliegtuigen nog had gekund, liet paars-groen zich rustig in slaap
wiegen in een Brussels hotel. Telkens zaten ministers van alle grote
partijen in de voorlijn, in de schijnwerpers en bovenal in de voor hen
gratis gereserveerde fauteuils van de business klasse van de
luchtvaartmaatschappij. Op de achtergrond was er de actieve
bemoeienis van de Coburgfamilie die keer op keer aan de touwtjes
bleef trekken en op gepaste tijdstippen, zoals ook nu weer in de zaak
van SN Brussels Airlines, met adellijke titels de sfeer vergiftigde
waarin normale en zakelijke beslissingen hadden moeten genomen
worden.
Heel dat verhaal is een jaar lang deskundig uit de commissiewerken
weggehouden, en nu dus uit het rapport. De commissieleden van de
PS hebben gevochten als een duivel in een wijwatervat om de naam
van hun verkeersminister Di Rupo uit het rapport te houden, in de
passages over de overstap naar Swissair. Commissielid Bonte kwam
op het laatst met de eis om de naam Vande Lanotte uit de passage
over het hotelakkoord te schrappen. Geregeld doken medewerkers
van Verhofstadt op om de VLD-leden instructies te geven over de
naam van hun baas in het rapport. Het resultaat was voorspelbaar:
een reukloos, een kleurloos en een volledig nutteloos document waar
niemand van wakker ligt en dat compleet aan de essentie van het
Sabenadrama voorbijschiet.
Journalistiek België, waarvan de kopstukken evenzeer in ruime mate
voorkomen op de lijst van de gratis tickets van Sabena, heeft het
spel met deze commissie gewoon meegespeeld. De conclusie die we
01.24
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): La Sabena a
été une occasion manquée pour
les milliers de travailleurs qui ont
tout donné pour une entreprise qui
aurait pu très bien fonctionner.
Swissair et les politiques les ont
toutefois menés à leur perte. La
corruption, le gaspillage, la
politisation, les mauvais
investissements et l'incompétence
des administrateurs étaient
monnaie courante. La Sabena a
succombé au mal belge et à
l'amateurisme de la classe
politique, qui a systématiquement
pris les mauvaises décisions par
manque de perspicacité, en ce qui
concerne la santé de Swissair, par
exemple.
Le PS et le CVP ont fait en sorte
qu'à la suite d'une tentative
d'alliance manquée, Air France
soit remboursé intégralement.
Même ultérieurement, jamais les
points n'ont été mis sur les i. La
coalition arc-en-ciel, elle non plus,
n'a pas agi. Les ministres se sont
laissé gâter comme des VIP, et
l'ingérence de la maison royale
était constamment présente à
l'arrière-plan.
En ce qui concerne le rapport: le
PS s'est battu pour que M. Di
Rupo n'apparaisse pas dans le
rapport. M. Bonte a agi de la
même manière pour le ministre
Vande Lanotte. Des collaborateurs
du premier ministre ont
régulièrement transmis des
instructions aux membres du VLD.
Il s'ensuit un rapport incolore,
inodore et inutile qui n'empêche
personne de dormir et qui fait
l'impasse sur les véritables
tenants et aboutissants du drame
de la Sabena.
Les journalistes, qui volaient
également aux frais de la Sabena,
se prêtaient au jeu.
Cette commission aura servi au
régime belge à se donner bonne
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
wat betreft deze commissie kunnen trekken, is dat het de commissie
was van het Belgisch regime. De Sabena-affaire draagt in zich de
essentie van het Belgische regime, een regime dat met deze
commissie zijn eigen straatje heeft schoongeveegd. Dat is wellicht de
enige belangrijke conclusie. Deze onderzoekscommissie is een
dieptepunt in de geschiedenis van de parlementaire
onderzoekscommissies. Niemand ligt echter ervan wakker.
conscience. Jamais on n'était
tombé aussi bas dans l'histoire
des commissions d'enquête
parlementaires.
01.25
Daniel Bacquelaine
(MR): Monsieur le président, madame la
ministre, monsieur le ministre, chers collègues, la motion que nous
vous proposons en conclusion de la commission d'enquête
parlementaire Sabena s'inscrit, me semble-t-il, dans une certaine
tradition en la matière.
Nous proposons que la Chambre prenne connaissance du rapport et
approuve les recommandations. Contrairement à ce que certains
prétendent, cette méthode n'a rien d'exceptionnel. Je reprendrai la
commission d'enquête sur la traite des êtres humains, en 1994, où la
Chambre a pris acte des constatations et a approuvé les
recommandations. En 1997, la Chambre a pris connaissance du
rapport et a approuvé les recommandations de la commission
d'enquête sur les sectes. Toujours en 1997, le Sénat a pris
connaissance du rapport et pris en considération les
recommandations de la commission Rwanda. En 2002, la Chambre a
pris connaissance du rapport et a approuvé les conclusions de la
commission Lumumba. Nous proposons aujourd'hui le même type de
démarche.
Notre motion insiste sur les recommandations, au point même qu'il
importe à nos yeux de renforcer ce chapitre et de ne pas se
contenter d'une simple approbation des quelques recommandations
de la commission d'enquête. Nous pensons qu'il faut aller plus loin.
De bonnes recommandations doivent constituer l'essentiel de nos
préoccupations, si l'on veut réellement améliorer le fonctionnement
des entreprises publiques dans ce pays et préserver les intérêts à la
fois du public et du personnel de ces entreprises. Manifestement, les
leçons du passé n'ont pas encore vraiment porté leurs fruits puisque
demain, par exemple, le conseil d'administration de la SNCB va
discuter de ses investissements pour 2003 alors que les
administrateurs n'ont reçu les documents utiles en la matière que
quarante-huit heures avant cette réunion.
C'est la raison pour laquelle nous insistons pour que le
gouvernement et le parlement, jusqu'à et après les élections,
s'attèlent à assurer une gestion plus performante des entreprises
publiques. La justesse des recommandations et de leur
concrétisation pour l'avenir implique qu'elles s'appuient, bien
entendu, sur les leçons du passé, d'où l'importance de mettre en
lumière les causes de la faillite de la Sabena et du drame que vivent
les membres de son personnel.
A cet égard, nous tenons à remercier les commissaires pour le travail
de recherche qu'ils ont réalisé. Nous voulons tenir compte du
contenu du rapport qui met en évidence des manquements en
matière de gestion de l'entreprise, surtout dans le chef de Swissair.
Nous regrettons cependant que certains aient préféré mettre d'abord
en évidence des éléments périphériques qui n'ont rien à voir avec les
causes de la faillite puisque ces éléments concernent une période
01.25
Daniel Bacquelaine
(MR):
De motie maakt deel uit van een
traditie. Wij wensen dat het
Parlement kennis neemt van het
verslag en de aanbevelingen
goedkeurt. Dit soort procedure
werd in het verleden al gevolgd
voor de onderzoekscommissies
over de sekten, over Rwanda en
over Lumumba. Het hoofdstuk
met de aanbevelingen moet
worden versterkt. Wij dringen er
op aan dat de regering naar een
efficiënter beheer van de
overheidsbedrijven zou streven.
Voor ons telt de inhoud van het
verslag. Wij betreuren dat de
nadruk wordt gelegd op
bijkomstigheden, bijvoorbeeld op
pre-electorale polemieken. Wij
verheugen ons over de besliste
houding van de regering bij de
juridische stappen die ze heeft
ondernomen. We moeten alles in
het werk stellen om de
verschuldigde bedragen bij
Swissair te recupereren.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
postérieure à la faillite de la Sabena. Cette polémique sur la
transmission de documents, par exemple, ou sur l'intervention d'un
avocat, trouve sans doute son origine dans le chevauchement de la
commission d'enquête avec la période préélectorale dans laquelle
nous nous trouvons.
Je regrette donc que certaines polémiques de type électoraliste
prennent le pas sur les véritables objectifs de la commission
d'enquête et, monsieur le président de la commission d'enquête, je
regrette que vous n'ayez pu, malgré toutes vos bonnes intentions,
éviter cet écueil.
Je voudrais me réjouir de l'action déterminée du gouvernement en ce
qui concerne les démarches judiciaires entreprises déjà bien avant la
faillite de la Sabena, démarches visant à demander réparation à
Swissair, démarches s'appuyant sur les contrats négociés par le
gouvernement. Nous voulons saluer la volonté du gouvernement
d'exploiter tous les moyens d'intenter une action contre les organes
de Swissair, contre les administrateurs de cette ancienne compagnie.
En effet, tout doit être entrepris avec les curateurs pour récupérer le
maximum du dommage subi par les créanciers et surtout par le
personnel de la Sabena qui, à nos yeux, doit constituer l'essentiel de
la motivation et de la détermination à la fois de la Chambre et du
gouvernement.
01.26
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter,
collega's, mijn uiteenzetting zal kort zijn, omdat al heel wat en
waarschijnlijk ook alles reeds werd gezegd over de werkzaamheden
van de onderzoekscommissie en over het rapport.
Ik stel vast collega Verherstraeten heeft er terecht naar verwezen
dat de opdracht van de onderzoekscommissie-Sabena drie luiken
omvatte. Het eerste luik was het onderzoek naar de omstandigheden
van het faillissement, het tweede het onderzoek naar eventuele
verantwoordelijkheden en het derde het formuleren van
aanbevelingen. Vandaag zal, indien de motie van de heer Coveliers
en consoorten wordt goedgekeurd, enkel het derde luik van de
commissieopdracht worden vervuld, met name het goedkeuren van
het formuleren van aanbevelingen. Dat betekent dat er geen
onderzoek zal zijn verricht naar de omstandigheden van het
faillissement en naar eventuele verantwoordelijkheden.
Wanneer we vandaag de fase van het Sabena-drama en van de
onderzoekscommissie afsluiten, wil ik nog eens hulde brengen aan al
die personeelsleden die werkloos zijn geworden. Een aantal ervan
heeft na heel wat zoeken opnieuw werk gevonden en wellicht aan
minder goede voorwaarden dan weleer. Vandaag heeft ongeveer de
helft van de personeelsleden geen werk gevonden. Collega's, ik wil
nog eens hulde brengen aan al die mensen en hen feliciteren met de
waardige houding die zij hebben aangenomen en de manier waarop
zij hebben gereageerd en nog reageren op het politieke spel in het
halfrond. Indien ik had behoord tot het personeel van Sabena, zou ik
dit niet hebben laten gebeuren. Ik zou het Parlement hebben
bestormd, omdat wat hier is gebeurd elke normale democratie
onwaardig is.
01.26
Karel Van Hoorebeke
(VU&ID): Si la motion de M.
Coveliers est adoptée, une seule
des trois missions de la
commission d'enquête aura été
accomplie: la formulation de
recommandations.
Je souhaite rendre hommage aux
sabéniens, dont la moitié est
encore aujourd'hui sans emploi.
Leur attitude digne après la faillite
offre un contraste saisissant avec
les manoeuvres politiciennes
auxquelles nous assistons ici. A
leur place, j'aurais pris le
Parlement d'assaut.
Ces manoeuvres sont indignes
d'une démocratie parlementaire.
01.27
Karine Lalieux
(PS): Monsieur le président, madame la 01.27
Karine Lalieux
(PS):
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
ministre, monsieur le ministre, chers collègues, hier, j'avais annoncé
que je m'abstiendrais au nom du groupe socialiste lors du vote sur le
rapport Sabena, au motif principal de la faiblesse d'une partie des
recommandations proposées pour l'avenir.
Aujourd'hui, je me réjouis que ces recommandations aient été
abordées, alors que j'ai été la seule à les avoir développées hier. Il
me semble important que l'avenir soit meilleur pour l'ensemble de
nos entreprises publiques, de nos services publics et de nos
entreprises à participation publique. Cela a été oublié dans le débat
d'hier.
Aujourd'hui, nous découvrons ces recommandations et nous
soulignons leurs faiblesses, que je vais à nouveau souligner à la
tribune aujourd'hui.
Hier, j'épinglais principalement trois dérapages: la référence à un
service public minimal, l'absence de réflexion européenne, l'apport
de rapports et de propositions qui donnait seulement l'illusion d'un
meilleur contrôle.
Aujourd'hui, je le répète, je maintiens mon abstention. Aujourd'hui,
davantage qu'hier, à la lumière de l'actualité relative à la SNCB,
certaines recommandations du rapport Sabena sont, plus que jamais,
inappropriées. Que peut-on souligner?
Tout d'abord, le rapport parle d'un service public minimal. Aux
oubliettes, alors, toute idée de service universel ambitieux répondant
aux aspirations et aux besoins de l'ensemble des citoyens! Nous
aurions aimé lire que les services publics tiennent compte des
avancées technologiques, par exemple.
Le deuxième point, relatif au volet européen, accuse ni plus ni moins
l'Europe d'être dirigée par un directoire de grands Etats. Il n'avance
aucune réflexion pour combattre l'insécurité juridique européenne.
Pas un mot pour améliorer la législation sur les aides d'Etat, pas un
mot sur la défense et le financement des services publics ni sur le
processus de libéralisation mis en oeuvre par l'Union européenne.
Nous aurions aimé lire, par exemple, une recommandation
préconisant qu'au niveau européen, aucune libéralisation ne peut
être décidée sans étude indépendante et fouillée sur ses
conséquences. Nous aurions aimé lire qu'avant chaque débat
européen sur l'éventuelle libéralisation, la Belgique adopte une
position officielle en concertation avec notre parlement. Selon moi,
cela doit figurer dans nos recommandations, comme nous l'avions
fait pour le secteur postal, monsieur le ministre.
Troisième point, une cohorte de rapports et de propositions avancées
n'est que l'illusion d'un meilleur contrôle. Concrètement, le rapport ne
propose quasiment rien de neuf. Pire, en augmentant le nombre de
rapports et de débats au parlement, il donne l'impression de mieux
contrôler alors qu'il ne fait que qu'"encommissionner" les éventuels
problèmes.
J'aurais aimé lire une référence aux travaux parlementaires
existants, comme par exemple la proposition de loi sur la charte des
administrateurs publics que j'ai déposée avec Jean Depreter.
Maintenant que le gouvernement va s'atteler à mieux définir le statut
Gisteren had ik namens de PS-
fractie aangekondigd dat ik me bij
de stemming zou onthouden,
rekening houdend met de zwakke
aanbevelingen van het verslag,
waar ik gisteren als enige heb op
gewezen. Het verheugt me dat
daar vandaag wel oog voor was.
In het debat van gisteren was men
dat vergeten. Ik blijf vandaag bij
mijn onthouding, omdat het
verslag op drie punten in de fout
gaat. Zo stelt het een minimale
openbare dienstverlening voor en
wordt niet langer naar een
kwaliteitsvolle universele
dienstverlening gestreefd. Europa
wordt gezien als een raad van
grote Staten, waaraan men geen
enkele aanbeveling kan richten.
Wij hadden bijvoorbeeld gewild
dat geen enkele liberalisering
werd toegestaan zonder
voorafgaande studie. Het verslag
geeft enkel de indruk dat het
toezicht verbetert, maar mogelijke
problemen worden gewoon naar
een commissie doorgeschoven...
Ik heb indertijd, samen met
collega Jean Depreter, een
wetsvoorstel betreffende een
Handvest van de bestuurders
ingediend.
Wij zullen ons
onthouden, omdat we
consequent willen blijven en
omdat de bestuurders, de
openbare sector en de
overheidsbedrijven vandaag
met privatisering bedreigd
worden en het hoofd moeten
bieden aan ongebreidelde
liberalisering en de GATS.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
des administrateurs au sens large du terme, nous allons nous
empresser de lui faire parvenir notre proposition de loi qui définissait
les droits et les obligations des administrateurs, leur profil, leurs
responsabilités, leur formation.
A l'heure où le secteur public et les entreprises publiques sont
menacés par les velléités de privatisation, par les libéralisations
incontrôlées et aussi par l'AGCS, c'est plutôt d'actualité, je
m'abstiendrai au nom du groupe socialiste, pour être cohérente avec
notre travail parlementaire et surtout avec nos convictions.
01.28
Joos Wauters
(AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
collega's, onderzoekscommissies zijn belangrijke mijlpalen in een
democratisch proces. Zij zijn ook een belangrijk instrument van de
parlementaire controle, precies om disfuncties bloot te leggen.
Belangrijk zijn zij ook om na analyse structurele voorstellen te doen
ter verbetering van het functioneren van onze instellingen en
zodoende ook van de democratie.
Collega's, het komt het Parlement toe om in volle onafhankelijkheid
die verantwoordelijkheid op zich te nemen. Dat is de democratische
garantie bij uitstek en dat moet zo blijven. Wij, als groenen, willen dat
dit zo blijft. In de onderzoekscommissie-Sabena is er hard gewerkt.
Het is een geduldig en genuanceerd werkproces geweest. Het is
duidelijk dat er zich inzake bestuur en management zware
mankementen hebben voorgedaan. Door de combinatie van al die
tekortkomingen is het faillissement een zware slag voor ons land en
nog een zwaardere slag voor de duizenden werknemers van Sabena.
Aan hen willen wij hulde brengen want hen treft geen schuld.
Agalev zal deze motie onderschrijven, omdat er rekening wordt
gehouden met de inhoud van het gehele verslag, te weten dat de
vaststellingen met de verantwoordelijkheden van elkeen gelezen
moeten worden in combinatie met de aanbevelingen. In die zin
vragen wij een snelle uitvoering van de aanbevelingen om structurele
mankementen te kunnen tegengaan, om een beter bestuur van
openbare bedrijven mogelijk te maken, om een optimale openbare
dienstverlening voor iedere burger in deze samenleving mogelijk te
maken. Want precies in die openbare dienstverlening zullen
collectieve basiswaarden en collectieve basisrechten gevrijwaard
worden. Dat, collega's, hebben wij weerom geleerd uit het Sabena-
dossier.
01.28
Joos Wauters
(AGALEV-
ECOLO): Les commissions
d'enquête balisent le processus
démocratique et sont un
instrument de contrôle
parlementaire indispensable. Elles
permettent d'apporter des
améliorations structurelles à nos
institutions et à notre démocratie.
Le Parlement doit avoir la faculté
de remplir cette mission en toute
indépendance. A cet égard, le
Parlement doit assumer ses
responsabilités. En cela, il est le
garde-fou de notre système
démocratique. Les écologistes
souhaitent garantir la pérennité de
ce garde-fou. La commission
Sabena n'a pas ménagé ses
efforts. En matière de gestion et
de management, des
manquements ont été constatés
mais ils ne sont pas imputables
aux travailleurs. Les écologistes
adhèrent à cette motion parce
qu'elle tient compte de l'ensemble
du rapport. Les responsabilités
dégagées doivent être mises en
rapport avec les
recommandations formulées.
Nous préconisons une exécution
rapide des recommandations afin
d'améliorer la gestion des
entreprises publiques et de
préserver le service public qui est
le sanctuaire des valeurs et des
droits collectifs les plus
fondamentaux. L'expérience de la
Sabena nous l'a enseigné une fois
de plus.
De
voorzitter
: Nu volgt de stemverklaring van de heer Decroly, dan die van de heer Verherstraeten.
Daarna komt u aan de beurt, mijnheer Bonte. Ik probeer een beetje pro en contra als ik het goed
begrepen heb af te wisselen.
01.29
Vincent Decroly
(indépendant): Madame et messieurs les 01.29
Vincent Decroly
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
ministres, monsieur Wauters, monsieur Eerdekens, monsieur
Bacquelaine, écoutez bien ce que je dis, ne regardez surtout pas ce
que je vote. Voilà une maxime qui illustrerait bien la ligne de
conduite que vous avez adoptée entre hier et aujourd'hui. Écoutez
bien ce que je dis, ce qui est écrit dans ce rapport, mais ne regardez
pas ce que j'en fais: en retenir 6 pages très faibles voire dangereuses
de recommandations et jeter le reste à la poubelle.
(M. Decroly, joignant le geste à la parole, arrache les six pages du
rapport et jette le reste du document par-dessus la tribune)
Voilà ce que vous faites après la catastrophe la plus meurtrière de
l'histoire économique et sociale de notre pays, plus douloureuse
encore, chers amis socialistes, que Renault Vilvorde et Clabecq hier.
Suite à ce que vous êtes en train de préparer, cette catastrophe
meurtrière devrait devenir un accident regrettable, un événement
imprévisible imputable surtout - et je cite la motion que vous
voudriez que je vote - à la rapacité de Swissair. Incontestablement, il
y a eu rapacité mais cette rapacité-là, elle sautait aux yeux. Des
pilotes, des hôtesses, des stewards, des employés, des ouvriers et
même des passagers de la Sabena avaient repéré, eux, et depuis
longtemps, que quelque chose clochait dans le soi-disant partenariat
entre Swissair et Sabena.
Mais le gouvernement belge, l'actionnaire majoritaire et
l'actionnaire majoritaire en chef, M. Verhofstadt, brille par son
absence aujourd'hui -, ce gouvernement-là, lui, n'aurait donc rien vu
venir à temps. Monsieur le premier ministre qui êtes courageusement
absent aujourd'hui, monsieur Verhofstadt, vous m'avez rappelé hier
la gendarmerie, cette gendarmerie qui a prétendu longtemps, ici
devant le Parlement, qu'elle n'avait pas les informations requises
pour établir le lien entre Marc Dutroux et la disparition de Julie et de
Mélissa. Ne dites pas comme elle hier: "ignorance". Ne dites pas
comme elle hier: "impuissance". Ne dites pas que c'est la faute à pas
de chance et dites plutôt: "non-assistance" ou éventuellement
"complicité". En vertu de vos dogmes idéologiques libéraux, tolérés
désormais par les Verts et les socialistes, il fallait larguer la Sabena.
A moins que ne soient intervenus des mobiles plus répréhensibles
encore, si demain l'enquête judiciaire devait révéler des pots-de-vin,
par exemple à l'occasion de la décision d'achat des 34 Airbus. Tout
cela, aujourd'hui, avec la pommade hypocrite et les condoléances de
circonstance, sans un mot d'excuse aux 17.000 travailleurs et à leurs
familles, victimes de la mise en faillite, alors que plusieurs milliers de
sabéniens n'ont toujours pas reçu leur prime de fermeture et que,
selon le bureau du plan, 13.000 victimes directes ou indirectes du
crash n'auront toujours pas retrouvé un emploi en 2005, alors qu'à
deux reprises - le 6 décembre 2001 et le 16 mai 2002 -, socialistes,
libéraux et écologistes ont voté ici contre le principe élémentaire de
l'exécution loyale et intégrale du plan social.
Et ce soir, c'est cette majorité de la revalorisation du parlement, cette
majorité du renouveau politique, cette majorité de la nouvelle culture
politique, cette majorité de la rupture avec un passé d'irresponsabilité
politique collective, cette majorité qui fait bloc depuis plus d'un an
autour de vous, monsieur Daems, alors que vos prédécesseurs
Vande Lanotte, De Clercq et Tobback, confrontés à une
responsabilité politique moins directe; avaient démissionné, cette
(onafhankelijke): Van dit verslag
wil u slechts zes pagina's
onthouden. (
De heer Decroly
scheurt zes pagina's uit het
verslag en laat de rest van het
document op de grond vallen
)
De grootste economische en
sociale ramp uit onze
geschiedenis zou dus
teruggebracht moeten worden tot
een betreurenswaardig, niet te
voorzien incident, dat in de eerste
plaats te wijten was aan de
schraapzucht van Swissair. Die
schraapzucht liep nochtans nog
geen beetje in de kijker: piloten,
stewardessen en werknemers
hadden het allemaal in de gaten
... alleen de regering voelde geen
nattigheid. Onwetendheid is hier
niet het juiste woord, het gaat
veeleer om schuldig verzuim of
zelfs medeplichtigheid.
Uit hoofde van uw liberale
dogma's, gedoogd door de
groenen en de socialisten, wilde
men van Sabena af, tenzij er nog
verwerpelijker beweegredenen
aan die beslissing ten grondslag
hebben gelegen.
Een verontschuldiging ten aanzien
van de 17.000 werknemers en
hun gezinnen kon er niet af, wel
zette men een schijnheilig
gelegenheidsgezicht op om zijn
rouwbeklag aan te bieden.
Vandaag wil de meerderheid die
voor de herwaardering van het
Parlement, de politieke
vernieuwing en de nieuwe
politieke cultuur is; die het
opneemt voor minister Daems en
die heeft gebakkeleid om elke
naam uit het hoofdstuk met
betrekking tot de aanbevelingen te
wissen, het weinige dat nog rest
van dit hoofdstuk censureren.
Dergelijke praktijken brengen niet
alleen hen die er zich schuldig
aan maken, maar ook heel het
Parlement in diskrediet. Jammer
genoeg zal alleen extreem-rechts
als winnaar uit deze kinderachtige
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
majorité qui s'est chamaillée tout au long des dernières semaines en
commission, et hier encore en séance plénière, pour faire gommer
tout nom du chapitre "responsabilités" du rapport de la commission
d'enquête, c'est cette majorité-là aujourd'hui qui veut censurer le peu
qui reste de ce chapitre "responsabilités". Seules ces six
malheureuses pages de recommandations faibles, madame
Lalieux, voire dangereuses - sur les 323 pages du rapport de notre
commission d'enquête échappent à ce massacre.
Mesdames, Messieurs, pareilles pratiques discréditent ceux qui s'y
livrent, monsieur Coveliers. Mais là où j'enrage, moi, c'est qu'elles
discréditent aussi l'ensemble de notre parlement. Malheureusement,
seule l'extrême droite risque de sortir victorieuse demain de cette
bataille de bac à sable. Contre elle, une seule voie possible: dans
quelques minutes, redevenez des parlementaires élus par le peuple
et non des parlementaires gouvernementaux!
strijd te voorschijn komen. Zet u
hiertegen af en word weer door
het volk verkozen
parlementsleden in plaats van
parlementsleden van de regering.
01.30
Servais Verherstraeten
(CD&V): Mijnheer de voorzitter,
heren ministers, collega's, wij stemmen vanavond over een motie
van de eerste minister over de eerste minister, die gisteren heeft
belet dat de voogdijminister het woord nam en er zelfs nog fier op
was. Het gaat om een motie, collega's, die heel het rapport uitkleedt
en een van de fundamentele opdrachten van een parlementaire
onderzoekscommissie het bepalen van verantwoordelijkheden
wegvaagt. Meer nog, in haar motie, waarin niet over
verantwoordelijkheden mag worden gesproken of gestemd, zegt men
wel dat het de schuld van Swissair is. Over de rest spreekt men niet.
Van verantwoordelijkheidsbesef gesproken!
Een rapport van 323 bladzijden wordt weggegooid. Alleen zes
bladzijden worden aangehouden. De andere 316 bladzijden de prop
van 316 bladzijden zouden bij de meester, vandaag afwezig, te
zwaar aankomen. Er valt geen woord over het gebrek aan sterkte- en
zwakteanalyses bij partnerschappen of over het uit handen geven
van de meerderheid. Er valt geen woord over het feitelijk gedogen
van AMP, waardoor de facto een fusie totstandkwam zonder
juridische garanties. Er valt geen woord over het feit dat het na het
termsheet van april negen maanden heeft geduurd voordat we er een
contract van kregen. Er valt geen woord over het voorkomen van
negatieve signalen, die onvoldoende werden beantwoord. Er valt
geen woord over een late dagvaarding, geen woord over het
hotelakkoord zonder garanties en met uitstel van betaling en geen
woord over gebrek aan coördinatie binnen de regering. Allemaal
zand erover. Verantwoordelijkheid staat niet in het woordenboek van
paars-groen.
Op één punt wil ik de eerste minister, hier vandaag afwezig, gelijk
geven. Hij is gisteren op één punt eerlijk geweest. Minister Daems
heeft als doelman veel doelpunten binnengelaten. Dat kan ook niet
anders met een regeringsploeg die slecht en ongecoördineerd
voetbalt, met een kapitein-coach die geen oorzaken zoekt, geen
gepaste conclusies trekt en na een nederlaag weigert zijn ploeg te
herschikken.
Voor de sabéniens kunnen wij nog één zaak doen: de aanbevelingen
uitvoeren.
Mijnheer de minister, u hebt aangekondigd dat de opbrengsten die
01.30
Servais Verherstraeten
(CD&V): Nous voterons tout à
l'heure sur une motion rédigée par
et pour le premier ministre, qui
était d'ailleurs fier, hier, d'avoir
réduit le ministre Daems au
silence. Il ne faut pas que la
motion fasse état de la moindre
responsabilité. Swissair est la
seule fautive et il n'est pas
question d'évoquer le reste. Du
rapport, il ne reste que six pages.
Les 316 autres pesaient trop lourd
pour le premier ministre. Le terme
de"responsabilité" ne figure pas
dans le dictionnaire de la majorité
arc-en-ciel.
Le premier ministre a été honnête
sur un seul point. Le ministre
Daems a en effet encaissé
beaucoup de buts. Mais faut-il
s'en étonner avec une pareille
équipe gouvernementale.
A présent, nous ne pouvons plus
faire qu'une chose pour les
sabéniens: mettre rigoureusement
en oeuvre les recommandations et
leur réserver le produit éventuel
des dédommagements réclamés
par l'Etat belge. Nous attendons
des garanties légales à cet égard.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
kunnen worden teweeggebracht ik hoop zeer veel door alle
vorderingen die de Belgische Staat heeft ingeleid en verder zal
inleiden, aan de sabéniens zouden worden gegeven. Wij steunen u
daarin en wij verwachten, in de laatste maanden van de legislatuur,
dat daarover wettelijke garanties zouden komen en dat u terzake
wettelijke initiatieven zou nemen.
01.31
Hans Bonte
(SP.A): Beste collega's, ik wil mij eerst richten tot
de heer Coveliers, omdat hij de visie van Cyrille Fijnaut citeert. Ik
heb die ook gelezen in de krant. Ik denk dat wij de brave Cyrille niet
kwalijk kunnen nemen dat hij, als criminoloog, zijn weg niet goed
vindt in dit complex sociaal-economisch dossier. Ik raad u echter
toch aan, collega Coveliers, om niet de conclusie van de heer Fijnaut
te delen en toch het rapport in zijn totaliteit goed bij te houden, omdat
het volgens mij zeer duidelijk blootlegt waar het verkeerd is gelopen
en, belangrijker nog, omdat het volgens mij ook een leidraad moet
zijn voor de manier waarop in de toekomst overheidsbedrijven zullen
moeten worden bestuurd.
Ik denk dat u er misschien ook goed aan doet om inzake het
Hoofdstuk vaststellingen u niet te laten verleiden door de spelletjes
van de oppositie, om over de werking van de commissie de
vaststellingen te lezen, maar toch nog eens goed naar die twee
cijfers te kijken. Er zijn 14.000 jobs verloren gegaan en tot vandaag
zit het overgrote deel van de ex-sabéniens nog altijd in zak en as en
heeft zelfs nog geen sluitingspremie gekregen.
Het enige lichtpuntje dat ik hier de voorbije dagen heb gezien is het
feit dat ongeveer elke fractie in zijn betoog ervoor gepleit heeft om
de aanbevelingen ter harte te nemen en om ze ook zo snel mogelijk
in politieke daden om te zetten.
Collega's, het is hoogtijd een punt te zetten achter die politieke
spelletjes. We moeten proberen samen én snel over de meest
cruciale aanbevelingen in deze Kamer te laten beslissen. Ik heb het
onder meer over de aanpassingen van het Sluitingsfonds, de
aanpassingen van de premies, de suggesties met betrekking tot de
bruggepensioneerden en de curatele. Misschien zullen de duizenden
werknemers van Sabena daar geen boodschap meer aan hebben,
maar de duizenden andere slachtoffers van faillissementen des te
meer. Ik beschouw het als een politieke verantwoordelijkheid, ook
van deze meerderheid...
01.31
Hans Bonte
(SP.A): Je
conseille à M. Coveliers de ne pas
se débarrasser du rapport. Il peut
en effet servir de fil conducteur
pour la gestion future des
entreprises publiques.
L'unique point positif réside dans
le fait qu'au cours des débats
chaque groupe a plaidé pour que
les recommandations soient
dûment prises en compte et pour
qu'elles se traduisent le plus
rapidement possible en actions
politiques. Il faut que la Chambre
puisse au plus vite se prononcer
sur les recommandations les plus
importantes. Je pense notamment
à l'adaptation du fonctionnement
du Fonds de fermeture et à la
réglementation sur les curatelles.
01.32
Greta D'hondt
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Bonte, u weet dat de CD&V een wetsvoorstel heeft ingediend inzake
de ruimere werking van het Fonds voor sluiting van ondernemingen
en de toekenning van sluitingspremies voor de mensen van de kleine
ondernemingen. Ik ben heel tevreden over uw uiteenzetting. Indien
deze meerderheid bereid is voor het einde van deze legislatuur
terzake een wettelijk initiatief te nemen, zal ik daaraan heel graag
meewerken en afstand doen van mijn eigen wetsvoorstel. Na alles
wat er over Sabena reeds gezegd is en nog zal gezegd worden, kan
dit misschien een pleister op de wonde en een constructief nieuw
begin zijn.
01.32
Greta D'hondt
(CD&V):
Nous avons déposé une
proposition de loi visant à élargir
le champ d'action du fonds de
fermeture des entreprises et
visant à accorder des primes de
fermeture pour les travailleurs des
petites entreprises. Si vous deviez
avec l'actuelle majorité prendre
une initiative législative dans ce
cadre avant la fin de la législature,
j'y collaborerai volontiers et je
retirerai dans ce cas ma
proposition de loi.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
De
voorzitter
: Collega's, een stemverklaring wordt normaliter niet onderbroken. Ik heb dit aan de heer
Eerdekens toegestaan en wilde dit mevrouw D'hondt niet onthouden. Dit is evenwel geen precedent.
01.33
Hans Bonte
(SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik dank u voor
deze uitzondering. Ik dank mevrouw D'hondt voor haar onderbreking.
In mijn stemverklaring heb ik het gehad over een klein lichtpunt. Ik
heb iedereen en alle fracties het belang van de aanbevelingen horen
onderstrepen. Ik was aan mijn besluit toegekomen. Het behoort tot
de verantwoordelijkheid van deze regering om haar volle
medewerking te verlenen aan de lessen die we na 1 jaar werken uit
de Sabena-commissie trekken en daadwerkelijk te doen wat we
moeten doen zodat voor het einde van de legislatuur deze
aanbevelingen in daden zijn omgezet. Mevrouw D'hondt, ik zal
terzake voorstellen indienen en nodig u graag uit daaraan mee te
werken. Meerderheid en oppositie moeten daar samen werk van
maken.
01.33
Hans Bonte
(SP.A): Le
gouvernement a également pour
responsabilité de prendre des
initiatives législatives dans ce
domaine. J'ai la ferme intention de
déposer des propositions et j'invite
l'opposition à apporter sa
collaboration.
01.34
Muriel Gerkens
(ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
chers collègues, nous considérons, quant à nous, que la commission
d'enquête a réalisé, pendant toute une année, un travail fouillé qui a
abouti à un rapport intéressant en termes d'information et d'analyse
des mécanismes et des responsabilités qui ont mené à la faillite de la
Sabena.
Le commissaire Ecolo Gérard Gobert a été le seul à s'abstenir sur ce
rapport. Il a mis en évidence, via cette abstention, les faiblesses des
recommandations contenues dans ce rapport. Ces faiblesses sont
aujourd'hui reconnues par tous; les partis de la majorité nous ont
donc rejoints dans cette appréciation.
Il y a plus d'un an, Ecolo et Agalev déposaient des propositions de loi
- tout comme Mme Lalieux - relatives à la charte des
administrateurs. Nous estimions que si la charte était un bon outil, il
était aussi important de déposer des propositions qui permettaient de
régler et de réguler le statut des administrateurs, qu'il fallait
également introduire des mécanismes qui augmentent la
transparence de gestion de ces entreprises publiques, qu'il fallait un
contrôle accru par le Parlement en étendant le rôle de la Cour des
comptes et, enfin, qu'il fallait aussi des garanties du respect des
missions de service public mais aussi des autres activités de ces
entreprises qui, nous l'avons vu à la SNCB, peuvent aller à l'encontre
des missions d'intérêt général.
Nos propositions portent tant sur les entreprises où l'actionnariat
public est minoritaire que sur celles où l'actionnariat public est
majoritaire.
Madame Lalieux, je ne désire pas entrer dans une escalade quant au
fait de savoir si c'est le PS ou un autre parti qui a eu le privilège de
parler le premier ou le plus de recommandations pour améliorer la
gestion des entreprises publiques et le statut des administrateurs.
Depuis plusieurs mois déjà, un travail a été entamé sur base de nos
propositions respectives au départ de la commission de
l'Infrastructure. Il faut reconnaître que seuls étaient présents dans ce
groupe de travail des parlementaires issus des groupes socialiste et
écologistes, alors que ce groupe de travail était ouvert à l'ensemble
01.34
Muriel Gerkens
(ECOLO-
AGALEV): De
onderzoekscommissie heeft zeer
gedetailleerd werk verricht, wat
een interessant verslag heeft
opgeleverd qua informatie en
analyse van de mechanismen en
de verantwoordelijkheden die tot
het faillissement van Sabena
hebben geleid. Enkel de heer
Gobert heeft zich onthouden en hij
heeft daarbij gewezen op de
zwakke aanbevelingen in het
verslag. Men heeft toegegeven
dat het verslag bepaalde zwakke
punten vertoont, maar ik wil eraan
herinneren dat de Ecolo-Agalev-
fractie net als mevrouw Lalieux
meer dan een jaar geleden een
wetsvoorstel betreffende het
Handvest van de Bestuurders
heeft ingediend dat ertoe strekt
hun statuut te reguleren en te
komen tot een grotere
doorzichtigheid met betrekking tot
het beheer van de
overheidsbedrijven en een grotere
controle door het Parlement en
het Rekenhof met het oog op het
garanderen van de inachtneming
van de taken van openbare
dienstverlening van die bedrijven.
De commissie voor de
Infrastructuur buigt zich sinds
maanden over de rol van de
bestuurders. Er is een tekst klaar
en, indien de politieke wil daartoe
bestaat, kunnen de aanbevelingen
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
des partis composant ce Parlement. Aujourd'hui, il faut pouvoir se
dire qu'un travail commun a été réalisé, qu'un texte est quasiment
finalisé et approuvé par les parlementaires ayant participé à ce
groupe de travail.
Si la volonté politique existe bien au sein de ce Parlement et de ce
gouvernement pour mettre en oeuvre ces recommandations, celles-
ci peuvent se concrétiser très rapidement, dans les mois qui viennent
et avant la fin de la législature.
La concrétisation de ces recommandations doit se faire
particulièrement rapidement face au drame social qu'ont vécu et que
vivent encore les 12.000 ex-sabéniens. L'Etat belge se doit d'agir fort
et vite pour que, demain, les entreprises, qui sont encore publiques
en Belgique, ne subissent pas le même sort que la Sabena. Je pense
particulièrement à la SNCB. Il ne faudrait pas que la SNCB devienne
une Sabena
bis
.
Notre commissaire, par son abstention, a également critiqué le fait
que les responsabilités citées dans le rapport étaient diluées entre le
chapitre portant sur les constatations et celui portant sur les
responsabilités.
Aujourd'hui, je regrette, en ma qualité de présidente du groupe
Ecolo-Agalev, qu'au sein de notre majorité, on ne puisse assumer
pleinement le constat plus précis des responsabilités en approuvant
l'entièreté du rapport. Je parle de responsabilités qui permettent
d'apporter des réponses aux attentes et aux interrogations des
personnes qui ont perdu leur emploi à la suite de la faillite de
Sabena. Il s'agit des responsabilités qui permettent d'expliquer
comment les choix ont été posés et comment ceux-ci ont abouti au
drame que cette faillite représente.
Ce faisant, en n'assumant pas et en ne reconnaissant pas ses
responsabilités, on renonce à la reconnaissance de ce qui actionne
les leviers du changement et de ce qui permet de se demander,
comme l'a écrit Nicolas Thirion de l'ULG: "... dans quel secteur l'Etat
a intérêt à rester un actionnaire public fort et si l'Etat doit s'y
comporter comme n'importe quel investisseur privé ou s'il doit jouer
un rôle plus social en défendant l'intérêt collectif".
A ce titre, je vous informe que le groupe Ecolo-Agalev ne votera pas
à l'unanimité la motion, bien que celle-ci ait intégré nos demandes
concernant le renforcement des recommandations ainsi que la prise
en compte des manquements contenus dans le rapport.
voor het einde van de
zittingsperiode worden uitgevoerd.
De Staat moet krachtig en snel
reageren om te voorkomen dat
andere overheidsbedrijven, in het
bijzonder de NMBS, hetzelfde lot
als Sabena ondergaan.
Ik betreur dat we het verslag niet
in zijn geheel kunnen goedkeuren,
om de verantwoordelijkheden vast
te stellen voor de keuzes die tot
het drama hebben geleid, en dat
we zodoende een hefboom tot
verandering uit handen geven.
De Ecolo-fractie zal de motie niet
unaniem goedkeuren.
01.35
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, mevrouw en
heren ministers, waarde collega's, in 1988 ben ik, trouwens samen
met enkele andere leden van de Kamer, voor het eerst lid geworden
van een onderzoekscommissie, met name de onderzoekscommissie
naar de Bende van Nijvel. Ik geef toe dat ik toen ook dacht dat wij
dat probleem zouden oplossen. Wij hebben daarover trouwens nog
veel discussies gehad. Dat was inderdaad buiten de opdracht van die
commissie. Men is daarin toen niet geslaagd.
Dat belet volgens mij echter niet dat op basis van de aanbevelingen
van die commissie ook het enige deel dat toen goedgekeurd werd
een aantal belangrijke hervormingen zijn doorgevoerd.
01.35
Hugo Coveliers
(VLD): En
1988, j'étais membre de la
commission d'enquête sur les
tueries du Brabant wallon et je
caressais l'espoir qu'une réponse
serait apportée un jour à toutes
les questions en suspens. Cet
espoir fut déçu mais sur la base
des recommandations, des
réformes importantes ont été
menées à bien.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Mijnheer Verherstraeten, u hebt mij inderdaad correct geciteerd. Van
de Rwanda-commissie heb ik het ontstaan meegemaakt. Ik vond dat
voldoende, want nadien werd die commissie, overigens zeer goed,
geleid door Frank Swaelen, met als ondervoorzitters Philippe Mahou
en Guy Verhofstadt. Toen die commissie haar verslag uitbracht,
meende ik op dat ogenblik inderdaad dat over het hele verslag moest
worden gestemd. De argumenten die toen door de toenmalige
meerderheid naar voor werden gebracht, hebben mij overtuigd. Ze
overtuigden mij ervan dat het bijzonder moeilijk is om aan een
volledige Kamer te vragen om een verslag goed te keuren waaraan
gedurende een zekere tijd een aantal mensen heeft gewerkt.
Gisteren behandelden wij het Sabena-verslag. Er verschenen ook
commentaren, misschien niet van economische experts, maar dan
toch wel van experts die vroeger terecht opgevoerd werden als
mensen die iets kennen van onderzoekscommissies. Bij de
behandeling gisteren en onder die experts blijkt er heel wat kritiek te
bestaan, precies over de inhoud van dat rapport.
Daarom denk ik dat het een goed principe is om de aanbevelingen
goed te keuren. Het is namelijk totaal onrechtvaardig ook
onhoudbaar, maar dat is wat anders om op basis van een aantal
formele verwijten over interpretaties van verklaringen te proberen de
aandacht af te leiden van de reële oorzaken van dat faillissement.
Het is evident dat een faillissement altijd bijzonder veel leed en pijn
veroorzaakt, behalve soms voor degenen die het faillissement
degelijk kunnen organiseren. Voor de mensen die met een
faillissement worden geconfronteerd, is het echter erg pijnlijk.
Collega Eerdekens, ik weet wat een due diligence is. Ik heb echter
ook al vastgesteld dat men zich, wanneer er overnames gebeuren
door een heel degelijke, door een beroemd kantoor uitgevoerde due
diligence, nadien nog kan afvragen wat er is gebeurd. Ik denk dat
men over die kwestie moeilijk aan iemand, ook niet aan de
toenmalige minister, verwijten kan maken. Men is altijd gebonden
aan wat men krijgt. Men moet zich baseren op de elementen
waarover men beschikt.
Dat is de reden waarom ik denk dat het niet goed is om het hele
verslag hier in de Kamer ter goedkeuring voor te leggen. Dat is ook
de reden waarom ik denk dat wij niet alleen rekening moeten houden
met de aanbevelingen. Het is evident dat die aanbevelingen moeten
worden uitgevoerd. Ik wil graag herhalen dat opeenvolgende
regeringen de aanbevelingen van een aantal commissies grotendeels
hebben uitgevoerd. Ik verwijs naar het Pinksterplan van 1999. Van
dit plan zijn een aantal elementen uitgevoerd. Ik verwijs naar de
maatregelen die nu worden uitgevoerd op basis van de
aanbevelingen van een commissie omtrent de georganiseerde
misdaad die in de vorige legislatuur in de Senaat werd gehouden.
Ik kan onmogelijk aanvaarden dat men dit faillissement misbruikt om
een politiek spelletje te spelen, waarbij men voorbijgaat aan de kern
van het probleem. Dat is ook een element dat door zowat iedereen
naar voren wordt gebracht. We moeten ons misschien ook eens over
dat element buigen. Het gaat namelijk over de vraag of de manier
waarop een onderzoekscommissie momenteel werkt, wel goed is.
Au lendemain de la commission
sur le Rwanda, j'estimais qu'il
convenait de voter sur l'ensemble
du rapport jusqu'à ce que je
comprenne qu'un consensus ne
pourrait se dégager et qu'il était
donc préférable de ne voter que
sur les recommandations.
Il en va de même aujourd'hui.
Détourner l'attention des gens des
causes réelles de la faillite de la
Sabena en se livrant à de basses
manoeuvres politiciennes est
irresponsable. Ce dont il s'agit,
c'est d'éviter que de telles
déconfitures se reproduisent à
l'avenir et c'est là tout le sens des
recommandations.
D'autre part, il n'est pas dénué
d'intérêt de s'interroger sur l'utilité
des commissions parlementaires
d'enquête et sur le type de
problèmes politiques, juridiques
ou économico-financiers
qu'elles sont aptes à traiter.
Si nous avons déposé cette
motion, c'est précisément parce
que les recommandations
constituent la partie la plus
importante du rapport. Nous
adopterons cette motion parce
qu'elle met au jour les causes
profondes de la faillite de la
Sabena et rend plus envisageable
l'indemnisation des travailleurs qui
en ont été les victimes.
Enfin, je voudrais souligner que
c'est précisément grâce au
ministre qui est cloué au pilori
aujourd'hui que les Suisses ont
versé 150 millions d'euros dans le
fonds et que les actions juridiques
sont poursuivies.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
We hebben al aan die werkwijze gesleuteld. Ik weet dat experts duur
zijn. Dat bewijst de rekening van de onderzoekscommissie. Dat is
logisch. Men kan de vraag stellen of men nog meer experts moet
hebben, zoals de heer Fijnaut beweert. Zou het niet beter zijn om
eerst, vooraleer een parlementaire onderzoekscommissie wordt
opgericht, aan experts te vragen om een degelijke status questionis
te maken. Zo kan men zien waar het probleem zich situeert. Is het
een politiek probleem of veeleer een juridisch of financieel-
economisch probleem? Vooraleer men overgaat tot de oprichting van
een onderzoekscommissie, denk ik dat de suggestie die ik ook in een
interview van de heer Cyrille Fijnaut lees, een goede suggestie is.
Mijnheer de voorzitter, collega's, deze aanbevelingen worden, ook
volgens de commentaren, terecht als het belangrijkste deel van dit
verslag naar voren gebracht. Het is net om die reden dat wij deze
motie hebben voorgesteld. Onze motie stelt met name voor, zoals dit
steeds gebeurt, kennis te nemen van het verslag en de
aanbevelingen goed te keuren.
Daarom zijn een aantal van deze aanbevelingen in het kader van de
motie nog verder toegelicht. Wij zullen met overtuiging deze motie
goedkeuren omdat hierdoor precies, wellicht, hopelijk de oplossing
van dit probleem dichterbij zal komen. Ook de vergoeding van de
mensen die schade hebben geleden door dit feit zal hierdoor
dichterbij komen.
Ik wil alleen maar zeggen dat het precies de minister is, de enige die
er op dit ogenblik voor gezorgd heeft dat er tenminste enig actief is
om de schuldeisers te vergoeden, die door u altijd wordt bekritiseerd.
Hij heeft er immers mee voor gezorgd dat er 150 miljoen euro in dit
fonds is gestort door de Zwitsers. Hij zorgt er ook voor dat de
procedures worden voortgezet.
Ik hoop dus dat de vaststellingen en sommige overwegingen die hier
geformuleerd worden deze procedure niet zullen schaden.
01.36
Raymond Langendries
(cdH): Monsieur le président,
permettez-moi de commencer par le fait personnel.
Monsieur le président, madame la vice-première ministre, monsieur
le ministre des Participations publiques, monsieur l'animateur en chef
de la Défense nationale, je souhaite d'abord intervenir sur le fait
personnel.
Soyons clairs, appelons le fait personnel "billard à trois bandes".
Monsieur Coveliers, le fait personnel ne se trouve pas dans vos
propos. Vous vous êtes permis de lire un texte de deux personnalités
qui me sont inconnues. Je ne vous interrogerai pas sur la première
puisque M. Bonte, très honnêtement et très correctement, a donné
quelques indications concernant M. Fijnaut. Pouvez-vous rappeler
qui est l'autre personne?
01.36
Raymond Langendries
(cdH): Ik zal eerst het probleem
van het persoonlijk feit
afhandelen, dat op een partijtje
drieband begint te lijken. Het gaat
niet om de woorden van de heer
Coveliers, maar om één van de
krantenartikels die hij heeft
gelezen.
Kan hij me zeggen wie de auteur
van dit artikel is?
01.37
Hugo Coveliers
(VLD): Collega Langendries, u zou haar
moeten kennen. Dat is een zeer goede jonge Vlaamse academica
die een thesis heeft gemaakt over onderzoekscommissies.
(...): Ze is lid van de VLD.
01.37
Hugo Coveliers
(VLD):
Les experts sur lesquels je me
base sont Cyriel Fijnaut et une
universitaire flamande faisant
partie de la mouvance VLD qui
figurera probablement sur la liste.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
01.38
Hugo Coveliers
(VLD): Daarom is ze ook zo goed. Ze heeft
een thesis gemaakt over de onderzoekscommissies. Ze heeft
daarover een boek gepubliceerd. Ik heb dat boek bij me. Ik kan u dat
bezorgen.
01.39
Raymond Langendries
(cdH): Que va-t-elle faire dans
quelques mois? Elle sera sur les listes VLD aux prochaines élections
législatives, vrai ou pas?
01.39
Raymond Langendries
(cdH): Zij zal dus kandidaat zijn
op de lijst van de VLD bij de
volgende verkiezingen.
01.40
Hugo Coveliers
(VLD): Die dame werkt op dit ogenblik, zoals
iedereen. Ik neem aan dat zij dat zou willen. En dan?
Mijnheer Langendries, dit betekent dat u nu de ganse examenjury
van de Universiteit Gent beticht.
(Tumult)
Mijnheer Van Peel, u moet ook naar de Senaat, dus u moet niet te
veel zeggen. We zullen samen gaan. We zitten in hetzelfde schuitje.
U moet naar de Senaat en ik ook. Dat is dus hetzelfde.
Mijnheer de voorzitter, dit betekent dat de heer Langendries nu de
ganse examenjury van de Universiteit Gent ervan verdenkt VLD'er te
zijn.
01.40
Hugo Coveliers
(VLD): M.
Langendries soupçonne donc
l'ensemble de la commission
d'examen de l'université de Gand
de posséder une carte de parti du
VLD.
01.41
Raymond Langendries
(cdH): Premier coup de billard à trois
bandes, et ce n'est pas le dernier. Vous allez voir que je ne suis pas
un spécialiste mais je sais jouer aussi.
(...)
: (...)
01.42
Raymond Langendries
(cdH): M. Delperée... Je suis désolé,
j'aurais dû en parler. Mais M. Delperée n'a pas été cité dans ce coup
de billard à trois bandes. Il est, pour l'instant, en dehors du terrain de
jeu.
On a bien voulu lire un texte qui est peut-être fait par d'éminents
professeurs mais qui est "injurieux" pour le travail que mes quatorze
collègues et moi-même avons fait. Je veux me permettre, en
réponse, monsieur Coveliers - puisqu'on joue au billard à trois
bandes - de lire un article. C'est bien mon droit. C'est un éditorial,
non pas d'un vague journal hebdomadaire satirique, mais d'un grand
journal dit "de la capitale". Je vais citer mes sources, c'est l'éditorial
du "Soir", signé par M. Bernard Demonty.
(...)
: Il n'est pas candidat aux élections.
01.42
Raymond Langendries
(cdH): Ook al werd hij dan
gepleegd door een eminente
professor, die tekst is beledigend
voor de 14 collega's die samen
met mij in de commissie gewerkt
hebben. Aangezien men hier dan
toch aan het driebanden is, ben ik
zo vrij om als antwoord een
hoofdartikel te citeren, niet uit een
of ander duister satirisch
weekblad, maar uit
Le Soir
. Het is
een hoofdartikel van de hand van
Bernard Demonty.
01.43
Raymond Langendries
(cdH): Non, non, il n'est pas
candidat. J'en suis sûr.
C'est donc un article d'une grande neutralité. Peut-on le reconnaître?
Merci beaucoup.
"Les Chambres ont le droit d'enquête et les ministres sont
responsables devant le Parlement. Tel est le voeu pieux du
constituant belge qui a coulé ces principes dans la loi fondamentale?
Pas pour tout le monde, manifestement. Si la Constitution était
01.43
Raymond Langendries
(cdH): Hij zegt dat de Kamers een
onderzoeksrecht hebben en dat
de ministers verantwoording
moeten afleggen aan het
Parlement. Dat is de vrome wens
van de Belgische grondwetgever,
die die principes in de Grondwet
gegoten heeft. Alleen heeft
klaarblijkelijk niet iedereen het zo
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
respectée, le rapport de la commission d'enquête sur la Sabena
devrait être soumis au vote de la Chambre, ce jeudi, dans son
entièreté. Or, dans le plus grand secret, le cabinet du premier
ministre participe très activement, voire orchestre la préparation
d'une motion dans laquelle il espère voir figurer que le Parlement ne
vote que les parties du rapport qui ne mettent pas en cause
d'hommes politiques, et surtout pas le premier ministre Guy
Verhofstadt et le ministre des Participations publiques, Rik Daems.
En d'autres termes, le sommet du pouvoir exécutif, le contrôlé, est
en train de préparer un texte atténuant la force du rapport et entend
bien que le Parlement, le contrôleur, vote cette motion les yeux
fermés. Certes, le rapport de la commission d'enquête est critiquable,
qui oblige le lecteur à un véritable jeu de piste pour déterminer les
responsables, il n'en constitue pas moins une noble illustration de
l'exercice du droit de contrôle du Parlement sur le gouvernement, en
fût-ce que parce que, de mémoire de politologue, c'est la première
fois de l'histoire de Belgique qu'une commission d'enquête porte la
loupe sur le comportement d'un gouvernement en exercice.
Dans ce contexte, quel spectacle affligeant de voir comment le
premier ministre, suivi tacitement par les partis les plus égratignés
dans le rapport, traite l'assemblée des élus à quelques mois des
élections. S'insurger contre cette tentative de coup d'État du
gouvernement sur le travail du Parlement pourra paraître naïf dans
un pays dont le régime s'apparente à une particratie. Les formations
politiques de la coalition détiennent le pouvoir tant au Parlement
qu'au gouvernement. Mais tout démocrate n'est-il pas en droit de
désespérer après avoir vu le ministre Daems tout faire pour tenter
d'occulter sa responsabilité et en voyant le cabinet du premier
ministre en personne monter en première ligne pour éviter les
éclaboussures? Le gouvernement n'avait-il pas promis de faire toute
la lumière sur les causes de cette faillite? Aujourd'hui, tant bien que
mal, la commission Sabena a fait cette lumière et les ministres les
plus exposés, manifestement éblouis, tentent d'ouvrir un ultime
parasol.
Si jeudi, la motion du gouvernement atténue la force du rapport,
l'exécutif n'aura pas violé, comme le premier ministre, la loi sur les
commissions d'enquête, il aura violé la Constitution, les attentes
légitimes des 12.000 sabéniens et encore un peu la crédibilité des
institutions." Cela, c'est le billard à trois bandes, l'édito du Soir.
Toujours dans le fait personnel, monsieur le président, comme
certains ont bien voulu le dire ici, le président de la commission n'est
pas un homme infaillible. Je reconnais avoir failli deux fois à ma
véritable mission de président de la commission d'enquête. Je vais
vous dire exactement à quels moments j'ai failli. Le premier moment
où j'ai failli, c'est lorsque voyant le délai écoulé entre le moment où
le premier ministre avait reçu ma première lettre et celui où la
commission commençait à s'énerver, à s'interroger, à se demander si
on aurait un jour les documents, j'ai demandé à un commissaire VLD
d'être mon émissaire auprès du premier ministre, d'aller le trouver et
lui dire: "Monsieur le premier ministre, de grâce, évitez un problème
d'État et envoyez-moi dans les 24 heures la lettre qui autorise notre
expert à venir à votre cabinet.
En tant que président de cette commission, j'ai failli à deux reprises.
D'abord, si j'avais vraiment voulu faire de l'opposition, si j'avais voulu
begrepen. Als men de Grondwet
zou naleven, zou het verslag van
de Sabenacommissie vandaag in
zijn geheel in de Kamer in
stemming gebracht moeten
worden. In het grootste geheim
werkt het kabinet van de premier
echter zeer actief mee aan de
voorbereiding van een motie - om
niet te zeggen dat het kabinet een
en ander orkestreert - waarin, zo
hoopt het kabinet, gesteld zal
worden dat het Parlement enkel
over die gedeelten van het
verslag zal stemmen waarin geen
politici aan de kaak gesteld
worden, en al zeker niet premier
Verhofstadt of minister van
Overheidsparticipaties Daems.
Met andere woorden: de top van
de uitvoerende macht, de
gecontroleerde macht, bereidt een
tekst voor waarin het verslag
afgezwakt en de slagkracht ervan
gefnuikt worden, en verwacht van
het Parlement, de controlerende
macht, dat het die motie met de
ogen dicht aanneemt. Het verslag
van de onderzoekscommissie
mag dan voor kritiek vatbaar zijn
de lezer moet al een bedreven
spoorzoeker zijn om de
verantwoordelijken erin terug te
vinden het is toch een nobele
illustratie van de uitoefening van
het controlerecht dat het
Parlement over de regering heeft,
al was het maar omdat voor het
eerst in onze vaderlandse
geschiedenis, althans voor zover
de politicologen het zich kunnen
herinneren, een
onderzoekscommissie het gedrag
van een regering in functie onder
de loep neemt. In dat verband is
het bedroevend vast te stellen op
welke manier de eerste minister,
daarbij zwijgend gevolgd door de
partijen die het meest beschadigd
uit het verslag komen, deze
verkozen vergadering behandelt
op enkele maanden van de
verkiezingen. Verontwaardiging
over die poging tot staatsgreep
van de regering op het werk van
het Parlement zal wellicht naïef
lijken in een land waarvan het
regime op een particratie lijkt. De
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
utiliser la période préélectorale, j'aurais pu envoyer un avocat
général perquisitionner au cabinet du premier ministre. Ensuite,
jusqu'à présent, tout n'a pas été dit; mais aujourd'hui, j'ai décidé de
dire tout- j'aurais dû cela vous concerne, monsieur le ministre-
comme président de la commission d'enquête suivre à la lettre ce
que m'ont demandé un certain nombre de membres lorsque l'on a
découvert, preuves à l'appui et reconnaissance par les membres, la
problématique à la fois de documents qui ont été transmis au cabinet
du ministre Daems et les réunions qui ont eu lieu dans son cabinet
avec le cabinet d'avocats. A ce moment-là, j'aurais dû aller voir le
président de la Chambre et j'en appelle ici à son témoignage- pour
lui dire qu'étant donné les faits, il fallait faire appliquer l'article 55bis
du Règlement. Je ne l'ai pas fait. J'ai dit au président de la Chambre
que si on faisait appliquer cet article, on tuait la commission. Je ne
l'ai donc pas fait et ce, à deux reprises. Je répète que si vous
pouvez demander le témoignage de la personne se trouvant derrière
moi et qui est le premier citoyen de ce pays-, si j'avais voulu faire
une véritable opposition et mener une campagne électorale, mon
devoir de président eut été de demander l'application de l'article
55bis du Règlement car toutes les preuves étaient réunies et que tout
le monde avait reconnu sa culpabilité dans cette matière. Les deux
commissaires VLD ne pouvaient plus siéger dans la commission et
cette dernière disparaissait. Voilà ce que j'avais à dire pour le fait
personnel.
Je voudrais maintenant en venir, si vous le permettez, à mon
sentiment en ce qui concerne la motion proprement dite. Je ne serai
pas long. Je n'ai pas envie d'user de ma salive pour essayer de
convaincre qui que ce soit.
Madame Lalieux, vous avez dit, tantôt, que ce que l'on propose n'est
pas un meilleur contrôle du Parlement. Vous avez raison. Il n'y a plus
de contrôle du Parlement sur le gouvernement. C'est terminé. On
vient de faire la démonstration qu'il n'y a plus de distinction entre le
législatif et l'exécutif. A la limite, -si je voulais faire une caricature de
la situation, monsieur le président, je vous dirais que si vous sortiez
de cette maison et si vous fermiez les portes, M. Verhofstadt se ferait
un plaisir d'être le chef à la fois de l'exécutif et du législatif.
Monsieur Coveliers, ce que vous êtes en train de faire est une
pratique qui a peut-être déjà eu cours par le passé dans l'histoire des
votes que l'on émet à propos des motions des commissions
d'enquête. Mais, ici, la vérité est simple, claire et lumineuse: on vous
a demandé de vous mettre d'accord sur un texte d'une motion qui
enlève toute responsabilité, tout nom d'un quelconque responsable.
Dans le cas contraire, si vous ne vous entendiez pas, ce
gouvernement tombait et nous allions tout de suite aux élections sur
la problématique de la faillite de la Sabena! Cela, vous n'avez pas
osez le faire!
C'est la raison pour laquelle, dans les derniers jours et
particulièrement la dernière nuit, on a vu atterrir dans cette maison -
pardonnez-moi d'employer cette expression - des chefs d'escadrille
venus à la rescousse de l'ensemble de la majorité parlementaire.
Des heures durant, ils ont dû négocier pied à pied avec leurs
parlementaires qui, fidèles à leurs convictions, avaient l'intention de
voter le rapport tel qu'il était écrit. Ils l'ont voté d'ailleurs!
regeringspartijen hebben niet
alleen in de regering, maar ook in
het Parlement, de touwtjes in
handen. Heeft een democraat
echter niet het recht te wanhopen,
nadat hij gezien heeft hoe minister
Daems al het mogelijke deed om
zijn verantwoordelijkheid te
verhullen en hoe het kabinet van
de eerste minister in de vuurlinie
ging staan om de klappen op te
vangen? Had de regering niet
beloofd dat ze volledige klaarheid
zou brengen over de oorzaken
van dat faillissement? Vandaag
heeft de Sabenacommissie dat
naar best vermogen gedaan en de
ministers die daarbij in volle
daglicht komen te staan, zijn
verblind en proberen nog vlug een
laatste parasol te openen. De
regeringsmotie van donderdag
holt weliswaar de kracht van het
verslag uit, maar de executieve
heeft niet de wet op de
onderzoekscommissies met
voeten getreden, zoals de eerste
minister dat wel deed: hij heeft de
Grondwet geschonden, de
terechte verwachtingen van
12.000 sabeniens beschaamd en
de geloofwaardigheid van de
instellingen nog wat meer
aangetast.
Ik erken dat ik
tweemaal te kort ben geschoten
als voorzitter. Een eerste maal
toen ik vaststelde dat de
commissie zenuwachtig werd en
zich afvroeg of ze ooit nog wel in
het bezit zou komen van die
documenten. Ik heb toen aan een
commissielid van de VLD
gevraagd mijn afgezant te zijn bij
de eerste minister, met de
bedoeling een Staatsprobleem te
vermijden en onze expert de
toestemming te geven naar zijn
kabinet te komen. Als ik mij had
laten leiden door
verkiezingskoorts, had ik een
advocaat-generaal gevraagd het
kabinet van de eerste minister te
doorzoeken. Mijn tweede fout is
dat ik niet letterlijk heb gedaan
wat een aantal leden mij hebben
gevraagd toen ontdekt werd dat er
documenten naar het kabinet van
minister Daems waren
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Madame Durant, malgré tout cela, je pense que vous n'avez pas eu
facile hier lors de la réunion du "kern"! Cela n'a pas dû être tout
simple pour vous! Je ne vais pas vous demander ce qui s'est passé
car le "kern" est secret mais vous savez qu'il y a des choses qui
transpirent. Vous n'avez pas eu facile hier quand il a fallu vous
accorder parce que vous saviez que pour les écologistes, cet
exercice était probablement le dernier avant les élections! Mais la
démonstration est faite que vous vous êtes totalement déshabillés,
pardonnez-moi l'expression! Vous êtes arrivés dans cette
commission en étant les seuls, avec le Vlaams Blok, à pouvoir dire
que vous n'avez jamais été mouillés là-dedans! Jamais, jamais! On
pouvait donc s'attendre à ce qu'il y ait une certaine indépendance et
j'ai toujours eu l'impression que les parlementaires jouissaient de
cette indépendance.
Monsieur Gobert, je ne veux pas vous prendre en traître. J'espère
qu'après le vote que vous allez émettre, vous pourrez prendre le
miroir qui se trouve dans votre tiroir et vous y regarder!
Je vais conclure en une seule phrase. Une chanson de Guy Béart
reprend dans chacun de ses refrains : "Le poète a dit la vérité, il doit
être exécuté". La commission a dit la vérité, elle sera exécutée!
(
Applaudissements
)
overgezonden. Ik had de
voorzitter van de Kamer moeten
vragen artikel 55bis van het
Reglement toe te passen. Dat heb
ik niet gedaan omdat dat de
commissie de doodsteek zou
hebben gegeven. Als ik een
verkiezingscampagne had willen
voeren, zou ik de toepassing van
dat artikel 55bis hebben
gevraagd, zouden beide VLD-
commissarissen uit de commissie
zijn gezet en zou de commissie er
niet meer zijn geweest. Mevrouw
Lalieux, over de motie zelf hebt u
gezegd dat wat wordt voorgesteld
geen betere controle van het
Parlement inhoudt. U hebt gelijk.
Het Parlement heeft geen controle
meer over de regering. Er is geen
onderscheid meer tussen de
wetgevende en de uitvoerende
macht. Mijnheer Coveliers, men
heeft u gevraagd in te stemmen
met een motie die alle namen van
verantwoordelijken gewoon
wegwist. Als u het er niet over
eens zou worden, zou de regering
vallen en zou het faillissement
van Sabena het thema van de
komende verkiezingen worden!
Mevrouw Durant, u moet het
gisteren, tijdens de vergadering
van het kernkabinet, niet
gemakkelijk gehad hebben
vermoed ik. De groenen hebben
over de hele lijn toegegeven,
terwijl u, afgezien van het Vlaams
Blok, de enige bent die in deze
affaire nooit in opspraak gekomen
is. Mijnheer Gobert, ik hoop dat u
na de stemming nog recht in de
spiegel zal kunnen kijken. Zoals
Guy Béart zingt in het refrein van
zijn liedje: "Le poète a dit la vérité,
il doit être exécuté" (executeer de
dichter, hij heeft de waarheid
gezegd). Ook de commissie heeft
de waarheid gezegd, men brenge
haar ter dood!
De
voorzitter
:
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
(Stemming/vote 3)
Ja
75
Oui
Nee
44
Non
Onthoudingen
13
Abstentions
Totaal
132
Total
De motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de andere moties.
La motion est adoptée. Par conséquent, les autres motions sont caduques.
Raison d'abstention?
Reden van onthouding?
01.44
François Dufour
(PS): Monsieur le président, mesdames et
messieurs les ministres, chers collègues, si je m'abstiens, ce n'est
pas parce que je conteste la motion qui a été mise aux voix. Celle-ci
a suscité bien des interrogations et des interventions au sujet des
responsabilités.
De toute évidence, nous, parlementaires, devons nous poser la
question de savoir qui est responsable de ce drame social sans nul
autre pareil que celui de la Sabena, qui plonge dans les difficultés les
plus graves 8.000 familles. Je crains que mes collègues, qui se sont
mesurés aujourd'hui à coups d'arguments pour prétendre qu'ils
avaient raison, avaient peut-être raison en parlant des conséquences
de cette situation mais pas des causes. Probablement est-ce une des
dernières fois que je m'exprimerai ici, mais en ma qualité d'élu du
peuple et devant un tel drame social, je me dois de le faire. Car ce
drame n'est pas le seul. Il y en a des dizaines d'autres (Arcelor, ...).
En d'autres termes, au lieu de défier de trouver le pou sur le nez de
qui que ce soit, chacun doit se regarder dans le miroir, parce que la
véritable responsabilité se trouve au sein de cette assemblée. Elle se
trouve surtout parmi ceux qui se sont laissés aller à écouter les
sirènes d'un nid de la pensée unique, alimentée par le néo-
libéralisme ambiant.
Les parlementaires ont leur responsabilité. J'ai vécu ici pendant 16
ans, je sais donc que ceux qui ont écouté les sirènes du néo-
libéralisme selon lesquelles le secteur privé pouvait tout mieux faire
que le secteur public, se trouvaient, très honnêtement et sans
polémique, sur les bancs des parlementaires du PRL, du cdH, du
CD&V et du VLD. Je ne parle pas d'autres formations.
Les véritables responsables de ce drame social, ce sont les
parlementaires qui n'ont pas su faire montre de force de caractère
pour s'opposer à cette dérive néo-libérale ancrée dans les esprits
depuis 15 ans.
Voilà ce que je voulais simplement dire à cette vénérable assemblée,
monsieur le président. Il est trop facile de rejeter les responsabilités
sur le dos des autres sans se regarder dans la glace! Vous, le PRL,
le cdH, le CD&V et le VLD, vous êtes coupables car vous ne pensez
qu'à une chose: la privatisation!
01.44
François Dufour
(PS): Dat
ik me bij de stemming heb
onthouden, betekent niet dat ik
het niet eens ben met de motie.
Wij parlementsleden moeten ons
echter afvragen wie
verantwoordelijk is voor dat drama
zonder voorgaande.
Tot mijn collega's die het over de
gevolgen van het Sabena-drama
hebben en zwijgen over de
oorzaken, zeg ik dat men er voor
wat de hoofdoorzaak van het
faillissement betreft, beter aan
doet in de spiegel te kijken dan op
anderen te vitten. Want de echte
verantwoordelijkheid situeert zich
in deze assemblee, en vooral bij
hen die zich hebben laten
verleiden door de sirenenzang van
het neoliberalisme en de
privatiseringen. Ze zitten op de
banken van de PRL, de cdH, de
CD&V en de VLD. En dan heb ik
het niet over sommige anderen,
de parlementsleden die de
voorbije vijftien jaar niet
voldoende karakter hadden om
weerwerk te bieden tegen de
uitwassen van het neoliberalisme.
02 Prise en considération de propositions
02 Inoverwegingneming van voorstellen
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
02.01
Jean-Pol Henry
(PS): Monsieur le président, je demande
l'urgence pour la proposition de loi prévoyant de nouvelles mesures
en faveur des victimes de la guerre n° 2273/1.
02.02
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zou aan de
collega's van de meerderheid willen zeggen dat de opeenvolgende
vragen voor hoogdringendheid aan geloofwaardigheid zouden
winnen indien de collega's van de meerderheid erin slaagden om per
week op een van de twee vergaderingen van commissies op zijn
minst in aantal te zijn en op zijn minst fysiek aanwezig te zijn.
02.02
Yves Leterme
(CD&V):
Les demandes d'urgence
successives seraient plus
crédibles si la majorité assistait en
nombre à la moitié au moins des
réunions de commission.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
L'urgence est adoptée par assentiment.
02.03
Hugo Coveliers
(VLD): Mijnheer de voorzitter, met het risico
dat ik dezelfde opmerking van collega Leterme krijg ik sta daar
nochtans achter, want ik vind inderdaad dat de leden van de
meerderheid aanwezig moeten zijn op de commissievergadering
vraag ik de hoogdringendheid voor het wetsvoorstel betreffende de
controle op en de beperking van de verkiezingsuitgaven (2270/1).
Het wetsvoorstel bevat volgens mij een aantal in de werkgroep
overeengekomen wijzigingen, die ook aangepast zijn aan de nieuwe
tekst.
02.03
Hugo Coveliers
(VLD): La
majorité doit en effet assister aux
réunions de commission.
Je demande l'urgence pour la
proposition de loi sur le contrôle et
la limitation des dépenses
électorales.
02.04
Yves Leterme
(CD&V): Voorzitter, wij steunen de urgentie
niet. Wij hebben ook het voorstel terzake niet mee ondertekend
wegens de samenhang met de kieswet die een aantal wijzigingen
aanbrengt die wij aanvechten bij het Arbitragehof.
02.04
Yves Leterme
(CD&V):
Nous rejetons la demande
d'urgence. Nous n'avons pas non
plus cosigné la proposition en
raison de son lien avec la loi
électorale dont nous contestons la
validité devant la Cour
d'Arbitrage.
De
voorzitter
: Ik begrijp het niet goed. Ik stel vast dat het ook is ondertekend door de heer Fournaux. Dit
gaat over een aantal partijen heen. Ik vermoed dat de urgentie wordt toegekend?
De urgentie wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
02.05
Denis D'hondt
(MR): Monsieur le président, j'ai demandé
l'urgence sur la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre
1963 sur la protection civile (2272/1). En effet, il est urgent que les
communes disposent de l'appareil législatif, de manière à pouvoir
payer les pécules de vacances et autres indemnités dues aux
services d'incendie pour l'année 2003. Dès lors, il est urgent que
nous discutions de cette proposition.
02.05
Denis D'hondt
(MR): Ik
vraag de urgentie voor het
wetsvoorstel dat ik samen met de
heer Jan Peeters heb ingediend
en dat ertoe strekt de wet van 31
december 1963 betreffende de
civiele bescherming te wijzigen
(nr. 2272). De gemeenten zouden
immers snel over dat wetgevend
instrument moeten kunnen
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
beschikken om het vakantiegeld
van 2003 aan de leden van de
brandweerdiensten te kunnen
uitbetalen.
02.06
Paul Tant
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb daar geen
bezwaar tegen, maar ik moet u erop wijzen dat er volgende week in
de plenaire vergadering van de Kamer een wetsontwerp in verband
met de Civiele Bescherming wordt behandeld, dat mutatis mutandis
ook op de brandweerdiensten van toepassing is. Waarom heeft men
dan niet de euvele moed daarop een amendement in te dienen? Men
wil hier wetten wijzigen die nog moeten aangepast worden. Ik betreur
die manier van werken, omdat zo de wetgeving op de duur totaal
ondoorzichtig wordt gemaakt. Wanneer parlementariërs willen dat er
iets aan de wet gewijzigd wordt, kunnen zij toch de bestaande
mogelijkheden daartoe gebruiken? Dit is geen manier van werken!
02.06
Paul Tant
(CD&V): Je n'ai
aucune objection à ce propos
mais la Chambre examinera, lors
de la séance plénière de la
semaine prochaine, un projet de
loi sur la Protection civile qui
s'appliquera
mutatis mutandis
aux
services d'incendie. Pour quelle
raison ne présente-t-on pas
d'amendement dans ce cadre? On
veut modifier des lois qui doivent
encore faire l'objet d'adaptations.
Cela rend le travail parlementaire
totalement opaque.
02.07
Denis D'hondt
(MR): Monsieur le président, le projet dont
parle M. Tant est en fait un projet-cadre de la protection civile alors
qu'il s'agit ici d'un problème tout à fait ponctuel qui concerne les
pécules de vacances 2003.
02.07
Denis D'hondt
(MR): De
heer Tant heeft het over een
kaderontwerp, dat niets te maken
heeft met de urgentie die ik vraag
voor ons wetsvoorstel, dat ertoe
strekt een oplossing voor een
welbepaald probleem aan te
reiken.
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt aangenomen bij instemming
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
03 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Greta D'hondt over "het stijgend aantal van faillissementen, bedrijfssluitingen en
herstructureringen" (nr. 1548)
- mevrouw Annemie Van de Casteele over "het afstemmen van het tewerkstellingsbeleid van de
vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid op de verslechterende economische situatie
en de zoveelste blokkering van Vlaamse initiatieven om de werkloosheid tegen te gaan" (nr. 1554)
03 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Greta D'hondt sur "l'augmentation du nombre de faillites, de fermetures d'entreprises et de
restructurations" (n° 1548)
- Mme Annemie Van de Casteele sur "l'adaptation de la politique de l'emploi de la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi en fonction de la dégradation de la situation économique et le
ènième blocage d'initiatives flamandes pour lutter contre le chômage" (n° 1554)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de sociale
Zaken van 28 januari 2003.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
28 janvier 2003).
Twee moties werden ingediend (nr. 25/.426):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Greta D'hondt;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Jean-Marc Delizée, Bruno Van Grootenbrulle,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
Bernard Baille, Joos Wauters en de dames Maggie De Block, Els Haegeman en Pierrette Cahay-André.
Deux motions ont été déposées (n° 25/426):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Greta D'hondt;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Jean-Marc Delizée, Bruno Van Grootenbrulle, Bernard
Baille, Joos Wauters et Mmes Maggie De Block, Els Haegeman et Pierrette Cahay-André.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
03.01
Greta D'hondt
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
meen dat iedereen er zich wel van bewust zal zijn dat op dit ogenblik
in ons land de situatie van werkgelegenheid en werkloosheid
dramatisch is, niet het minst bij de jeugdwerkloosheid, waar wij met
een stijging van meer dan 20% te maken hebben. Deze motie had
niet tot doel bij mirakel werkgelegenheid te scheppen, maar wel de
regering te verzoeken nu nog, de laatste weken van deze legislatuur,
te gebruiken om structurele maatregelen voor te bereiden.
Ik hoop, mijnheer de voorzitter, dat deze plenaire vergadering niet tot
de orde van de dag zal overgaan, zoals dit is gebeurd in de
commissie, maar dat meerderheid en oppositie samen een
inspanning zullen leveren om de tijd die ons nog rest positief te
gebruiken voor het op de rails zetten van structurele maatregelen die
de werkgelegenheid kunnen bevorderen en de werkloosheid kunnen
inperken.
03.01
Greta D'hondt
(CD&V): La
situation en matière d'emploi et de
chômage est dramatique dans
notre pays. Le chômage des
jeunes a augmenté de plus de
20%. Ma motion a pour but
d'inciter la majorité à mettre à
profit les dernières semaines de
cette législature pour élaborer des
mesures structurelles.
De
voorzitter
:
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
85
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
132
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
04 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Yves Leterme over "de verwerping van Copernicus-voorstellen" (nr. 1551)
- de heer Geert Bourgeois over "het ontwerp tot wijziging van het statuut en de loopbanen van de
federale ambtenaren in uitvoering van Copernicus" (nr. 1562)
04 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Yves Leterme sur "le rejet des propositions Copernic" (n° 1551)
- M. Geert Bourgeois sur "le projet de modifier le statut et les carrières des fonctionnaires dans le
cadre de la réforme Copernic" (n° 1562)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en
de Begroting van 29 januari 2003.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Finances et du Budget
du 29 janvier 2003.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
Twee moties werden ingediend (nr. 25/427):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Yves Leterme en Geert Bourgeois;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Eric van Weddingen en Alfons Borginon.
Deux motions ont été déposées (n° 25/427):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Yves Leterme et Geert Bourgeois;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Eric van Weddingen et Alfons Borginon.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
04.01
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, met enige
angst neem ik het woord om te onderstrepen dat de motie die ik
samen met de heer Bourgeois heb ingediend ter afsluiting van een
interpellatie in de verf zet dat deze regering te weinig respect, om
niet te zeggen geen respect toont voor de ambtenaren van
Financiën. Ik wil in het bijzonder de collega's van de groene en de
socialistische fracties eraan willen herinneren dat er tijden zijn
geweest dat men wel zijn oor te luisteren legde bij de ambtenaren.
Die tijden zijn blijkbaar voorbij.
04.01
Yves Leterme
(CD&V):
Cette motion montre une fois de
plus que ce gouvernement n'a
aucun respect pour les
fonctionnaires des Finances.
Chers Collègues d'Agalev et du
SP.A, il semble révolu le temps
où on était à l'écoute des
fonctionnaires.
04.02
Frieda Brepoels
(VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
het woord nemen naar aanleiding van de interpellatie van collega
Bourgeois om vast te stellen dat er een bijzondere malaise heerst
binnen het ministerie van Financiën en omdat de minister in feite
geen antwoord geeft op de fundamentele bezwaren die de
ambtenaren naar voren hebben gebracht. Hij heeft zelfs na de
interpellatie op zijn website aangegeven dat de mislukking van de
onderhandelingen enkel zou te maken hebben met de eisen tot
loonsverhoging. Ik wil hier toch even zeggen dat er in feite heel wat
opmerkingen, bezwaren en fundamentele bezorgdheden naar voren
zijn gebracht in verband met het teloorgaan van de objectiviteit, en
ook heel wat bezwaren tegen de competentietest. Het zijn precies die
bezwaren die ook in de motie van aanbeveling naar voren gebracht
zijn. Ik wilde dat graag nog even zeggen zodat de collega's dat mee
in overweging kunnen nemen, omdat er heel harde acties
aangekondigd worden op het ogenblik dat men geen aandacht heeft
voor de toch wel fundamentele bezwaren van de ambtenaren.
04.02
Frieda Brepoels
(VU&ID):Il y a en effet un malaise
aux Finances.
Le ministre a été incapable de
fournir à ses fonctionnaires la
réponse adéquate. A son estime,
c'est la discussion sur les hausses
salariales qui a fait capoter les
négociations. Mais il y avait bien
d'autres préoccupations.
J'espère que nos collègues seront
attentifs aux problèmes
fondamentaux auxquels sont
confrontés les fonctionnaires.
De
voorzitter
:
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
81
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
131
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
De
voorzitter
: Reden van onthouding? Monsieur Dufour de nouveau? Vous êtes devenu un grand
abstinent?
04.03
François Dufour
(PS): Pourtant, je m'améliore de jour en jour
à vos côtés, monsieur le président!
Sans avoir à apprécier la pertinence du débat sur la réforme
Copernic qui est en cause aujourd'hui, je dois dire à notre honorable
assemblée, à titre personnel, que je ne partage nullement la réforme
Copernic telle qu'elle a été initiée par le ministre de la Fonction
publique Luc Van den Bossche. Certes, tout le monde avait un
objectif de résultat, c'était d'améliorer la qualité des services publics,
des services au public. Mais je pense que pour la prochaine
législature, il y aura du pain sur la planche, c'est le moins que l'on
puisse dire! Ce que je regrette, c'est que cette réforme ait été
réalisée en dehors de toute concertation avec les organisations
syndicales représentatives des travailleurs de la Fonction publique.
04.03
François Dufour
(PS): De
door minister Van den Bossche
uitgewerkte Copernicus-
hervorming werd doorgevoerd
zonder enige vorm van overleg
met de vertegenwoordigers van
de vakbonden van het
overheidspersoneel. Ik vind dat
onaanvaardbaar.
05 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Pieter De Crem over "de
aangekondigde acties van het syndicaat van de Belgische politie" (nr. 1550)
05 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Pieter De Crem sur "les acions
annoncées par le syndicat de la police belge" (n° 1550)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 29 januari 2003.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 29 janvier 2003.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/428):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Pieter De Crem, Paul Tant en Marcel
Hendrickx;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Kristien Grauwels en de heren André Frédéric,
Denis D'hondt en Jan Peeters.
Deux motions ont été déposées (n° 25/428):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Pieter De Crem, Paul Tant et Marcel Hendrickx;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Kristien Grauwels et MM. André Frédéric, Denis
D'hondt et Jan Peeters.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
(Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
83
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
130
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
06 Wetsontwerp houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de
Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen
goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties (2117/6)
06 Projet de loi portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant
des dispositions sur la gestion à valeur constante des biens saisis et sur l'exécution de certaines
sanctions patrimoniales (2117/6)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
130
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(2117/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(2117/6)
07 Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering van de wet van 21 november
1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzkering inzake motorrijtuigen en het
koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in
strafzaken (2117/7)
07 Projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle, la loi du 21 novembre 1989 relative à
l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs et l'Arrêté Royal
du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive
(2117/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
130
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(2117/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(2117/7)
08 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp betreffende de werving van de
militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van
toepassing op het personeel van landsverdediging (2185/1 tot 6)
08 Amendements et articles réservés du projet de loi relatif au recrutement des militaires et au
statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la défense
(2185/1 à 6)
Stemming over amendement nr. 12 van Luc Sevenhans, John Spinnewyn op artikel 8.
(2185/6)
Vote sur l'amendement n° 12 de Luc Sevenhans, John Spinnewyn à l'article 8.
(2185/6)
Begin van de stemming / Début du vote.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
14
Oui
Nee
113
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 8 aangenomen
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 8 adopté
Stemming over amendement nr. 7 van Ferdy Willems en Simonne Leen op artikel 26
(2185/5)
Vote sur l'amendement n° 7 de Ferdy Willems et Simonne Leen à l'article 26
(2185/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
28
Oui
Nee
85
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 26 aangenomen
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 26 adopté
Stemming over amendement nr. 8 van Ferdy Willems en Simonne Leen tot invoeging van een artikel 49
bis (n).
(2185/5)
Vote sur l'amendement n° 8 de Ferdy Willems en Simonne Leen tendant à insérer un article 49 bis
(n).
(2185/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
35
Oui
Nee
76
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
129
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 9 van Ferdy Willems en Simonne Leen op artikel 50.
(2185/5)
Vote sur l'amendement n° 9 de Ferdy Willems et Simonne Leen à l'article 50.
(2185/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
47
Oui
Nee
72
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
123
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 50 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 50 adopté.
Stemming over amendement nr.10 van Ferdy Willems en Simonne Leen op artikel 59.
(2185/5)
Vote sur l'amendement n° 10 de Ferdy Willems et Simonne Leen à l'article 59.
(2185/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
38
Oui
Nee
75
Non
Onthoudingen
18
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 59 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 59 adopté.
Stemming over amendement nr.11 van Ferdy Willems en Simonne Leen op artikel 61.
(2185/5)
Vote sur l'amendement n° 11 de Ferdy Willems et Simonne Leen à l'article 61.
(2185/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming?
(Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci?
(Oui)
(Stemming/vote 13)
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 61 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 61 adopté.
09 Geheel van het wetsontwerp betreffende de werving van de militairen en het statuut van de
militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het personeel
van landsverdediging (2185/4)
09 Ensemble du projet de loi relatif au recrutement des militaires et au statut des musiciens
militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la défense (2185/4)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
73
Oui
Nee
31
Non
Onthoudingen
26
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(21/85/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat.
(2185/7)
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
10 Wetsontwerp houdende maatregelen ter versterking van de preventie inzake het welzijn van de
werknemers bij de uitvoering van hun werk (2167/6)
10 Projet de loi portant des mesures pour renforcer la prévention en matière de bien-être des
travailleurs lors de l'exécution de leur travail (2167/6)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
114
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
17
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(2167/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis au Sénat.
(2167/7)
11 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten :
12 1. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het
kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de
Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen
de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en
haar lidstaten,ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000, en de toewijzing van financiële
bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van het vierde
deel van het EG-Verdrag van toepassing zijn, en Bijlage;
13 2. Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het
kader van de Raad bijeen, inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en Bijlage gedaan te Brussel op 18 september 2000
(overgezonden door de Senaat) (2257/1)
11 Projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants :
12 1. Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au
sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre
du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du
Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin
2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels
s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE, et Annexe;
13 2. Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au
sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre
de l'accord de partenariat ACP-CE, et Annexe, fait à Bruxelles le 18 septembre 2000. (transmis par
le Sénat) (2257/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
13.01
Vincent Decroly
(indépendant): Monsieur le président, je
voudrais intervenir un instant pour dire que je voterai contre ce projet
complémentaire aux accords de Cotonou parce que je vote de la
même façon que je manifeste. Je participerai, ce dimanche, à une
manifestation contre l'évolution qui est en train de se préparer, dans
le cadre de la renégociation de l'accord général sur le commerce des
services. Or, l'article 41 de l'accord de Cotonou, qu'on nous demande
de voter complémentairement aujourd'hui prescrit à tous les pays des
Caraïbes et du Pacifique d'obéir et de respecter l'accord général pour
le commerce des services. On ne peut pas à la fois manifester dans
trois jours contre cet accord et voter ici un autre accord qui impose à
13.01
Vincent Decroly
(onafhankelijke): Ik zal tegen
stemmen, want ik stem zoals ik
betoog. En zondag neem ik deel
aan een betoging tegen het
akkoord van Cotonou.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
des pays du tiers-monde de le respecter.
De
voorzitter
:
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
124
Oui
Nee
2
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
(2257/1)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
(2257/1)
14 Adoption de l'agenda
14 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
14.01
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, zal het
ontwerp met betrekking tot de drugswetgeving volgende week
woensdag in de plenaire vergadering worden behandeld?
14.01
Yves Leterme
(CD&V): La
loi sur la drogue sera-t-elle
examinée en séance plénière
mercredi?
De
voorzitter
: Normaliter wel. Ik vraag het aan de voorzitter van de betrokken commissie. De urgentie
werd goedgekeurd. Wat is de stand van zaken?
14.02
Yolande Avontroodt
(VLD): Mijnheer de voorzitter, volgende
week dinsdag om 14.00 staat de lezing en de goedkeuring van het
verslag geagendeerd. In normale omstandigheden moet het mogelijk
zijn de drugswet woensdag in de plenaire vergadering te behandelen.
14.02
Yolande Avontroodt
(VLD): Nous lirons et
approuverons le rapport mardi
après-midi en commission. La
réponse est donc affirmative.
14.03
Yves Leterme
(CD&V): Mijnheer de voorzitter, zal u
waarborgen dat het verslag woensdag rondgedeeld is?
14.03
Yves Leterme
(CD&V):
Nous disposerons donc du rapport
mercredi.
De
voorzitter
: Als het verslag hier niet zou zijn bij het begin van de vergadering, kan de bespreking niet
beginnen. Akkoord?
De vergadering zal woensdag om 15.00 uur hervatten en zal verlengd worden. Op donderdag is er een
klassiek schema met de bespreking van wetvoorstellen en wetsontwerpen.
Pas d'observation?
(Non)
La proposition est adoptée.
Geen bezwaar?
(Nee)
Het voorstel is aangenomen.
15 Demande d'urgence de la part du gouvernement
15 Urgentieverzoek vanwege de regering
Le
président
: Chers collègues, Mme Onkelinx demande l'urgence pour le projet 2247. Pas d'objection ?
(
Non
)
Il en sera donc ainsi.
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
De vergadering wordt gesloten om 20.28 uur. Volgende vergadering woensdag 12 februari om 10.15 uur.
La séance est levée à 20.28 heures. Prochaine séance le mercredi le 12 février à 10.15 heures.
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 6 FEBRUARI 2003
JEUDI 6 FÉVRIER 2003
STEMMINGEN
VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Naamstemming - Vote nominatif:
001
Ja
034
Oui
Ansoms, Arens, Bourgeois, Brepoels, Creyf, De Crem, Decroly, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta,
Eyskens, Féret, Fournaux, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters
Dirk, Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur
Nee
100
Non
Annemans, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bouteca, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pinxten, Schalck, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van
Weddingen, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters, Willems
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif:
002
Ja
034
Oui
Ansoms, Arens, Bourgeois, Brepoels, Creyf, De Crem, Decroly, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta,
Eyskens, Féret, Fournaux, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters
Dirk, Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur
Nee
097
Non
Annemans, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Bouteca, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Germeaux, Giet, Goris, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laeremans, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck,
Schoofs, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst,
Verlinde, Versnick, Wauters, Willems
Onthoudingen
002
Abstentions
Gobert, Lalieux
Naamstemming - Vote nominatif:
003
Ja
075
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Cahay-André, Campstein,
Canon, Chabot, Chastel, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De
Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne,
Moerman, Peeters, Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde, Wauters,
Willems
Nee
044
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man,
Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Schauvliege,
Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur
Onthoudingen
013
Abstentions
Baille, Burgeon, Coenen, Dardenne, Drion, Dufour, Genot, Gobert, Lalieux, Mayeur, Moriau, Pelzer-
Salandra, Van Weert
Naamstemming - Vote nominatif:
004
Ja
085
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert,
Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde, Wauters
Nee
046
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man,
Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Schauvliege,
Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur,
Willems
Onthoudingen
001
Abstentions
Van de Casteele
Naamstemming - Vote nominatif:
005
Ja
081
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verhelst, Verlinde, Wauters
Nee
046
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man,
Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Schauvliege,
Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur,
Willems
Onthoudingen
004
Abstentions
Dufour, Gobert, Van de Casteele, Vanhoutte
Naamstemming - Vote nominatif:
006
Ja
083
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanvelthoven, van
Weddingen, Verhelst, Verlinde, Wauters
Nee
045
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De Man, Deseyn,
Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans,
Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Schauvliege, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt,
Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems
Onthoudingen
002
Abstentions
Decroly, Van de Casteele
Naamstemming - Vote nominatif:
007
Ja
130
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Laeremans, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pieters Dirk, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Smets André,
Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, Van
Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif:
008
Ja
130
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Smets André, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif:
009
Ja
014
Oui
Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Sevenhans,
Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde
Nee
113
Non
Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert,
Goris, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pinxten,
Schalck, Schauvliege, Seghin, Simonet, Smets Tony, Smets André, Somers, Talhaoui, Tant, Valkeniers,
Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems
Onthoudingen
004
Abstentions
Brepoels, Chastel, Hondermarcq, Van Hoorebeke
Naamstemming - Vote nominatif:
010
Ja
028
Oui
Annemans, Ansoms, Bouteca, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Deseyn, D'hondt
Greta, Eyskens, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Leen, Mortelmans, Schauvliege, Sevenhans, Spinnewyn,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vanhoutte, Van Weert, Verherstraeten,
Willems
Nee
085
Non
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Brepoels, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, De Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt
Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gobert, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tant, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde
Onthoudingen
014
Abstentions
Arens, Detremmerie, Fournaux, Goris, Grafé, Hondermarcq, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque,
Smets André, Van de Casteele, Viseur, Wauters
Naamstemming - Vote nominatif:
011
Ja
035
Oui
Annemans, Ansoms, Bouteca, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De Man, Deseyn, D'hondt Greta,
Eyskens, Féret, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leen, Leterme, Mortelmans, Pieters Dirk,
Schauvliege, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems
Nee
076
Non
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen,
Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin,
Simonet, Smets Tony, Somers, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde
Onthoudingen
018
Abstentions
Arens, Brepoels, Decroly, Descheemaeker, Detremmerie, Fournaux, Goris, Grafé, Langendries, Lefevre,
Milquet, Paque, Smets André, Talhaoui, Van de Casteele, Van Hoorebeke, Viseur, Wauters
Naamstemming - Vote nominatif:
012
Ja
047
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man,
Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Langendries, Leen, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk,
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
Schauvliege, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems
Nee
072
Non
Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-André, Campstein,
Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, De Croo,
Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eerdekens,
Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lalieux, Lansens, Larcier, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Pinxten, Schalck, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde
Onthoudingen
004
Abstentions
Borginon, Goris, Van de Casteele, Wauters
Naamstemming - Vote nominatif:
013
Ja
038
Oui
Annemans, Ansoms, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Deseyn,
D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leen, Leterme, Mortelmans, Pieters
Dirk, Schauvliege, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Willems
Nee
075
Non
Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock,
De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen,
Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde
Onthoudingen
018
Abstentions
Arens, Borginon, Descheemaeker, Detremmerie, Fournaux, Genot, Goris, Grafé, Laenens, Langendries,
Lefevre, Milquet, Paque, Smets André, Talhaoui, Van de Casteele, Viseur, Wauters
Naamstemming - Vote nominatif:
014
Ja
073
Oui
Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, De Croo,
Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Hove, Janssens, Laenens, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lenssen,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck, Smets Tony,
Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanvelthoven, Verhelst, Verlinde, Wauters
Nee
031
Non
Annemans, Ansoms, Bouteca, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De Man, Deseyn, D'hondt Greta,
Eyskens, Féret, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Dirk, Schauvliege,
Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt,
Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Verherstraeten
Onthoudingen
026
Abstentions
Arens, Brepoels, Chastel, Decroly, Detremmerie, Fournaux, Goris, Grafé, Herzet, Hondermarcq,
Langendries, Leen, Lefevre, Maingain, Milquet, Paque, Seghin, Simonet, Smets André, Van de Casteele,
Van Hoorebeke, Vanhoutte, van Weddingen, Van Weert, Viseur, Willems
Naamstemming - Vote nominatif:
015
Ja
114
Oui
Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Grafé,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Seghin, Simonet, Smets Tony, Smets André, Somers, Talhaoui, Tant,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, Van
Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems
Nee
000
Non
Onthoudingen
017
Abstentions
Annemans, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, De Man, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke
Naamstemming - Vote nominatif:
016
Ja
124
Oui
Annemans, Ansoms, Avontroodt, Bacquelaine, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen,
Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, De Croo, Dehu,
CRIV 50
PLEN 324
06/02/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Delizée, De Man, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric,
Gerkens, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque,
Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets
Tony, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur,
Wauters, Willems
Nee
002
Non
Decroly, Dufour
Onthoudingen
002
Abstentions
Arens, Lefevre
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN
PROPOSITIONS
Inoverwegingnemingen
Prises en considération
1. Wetsvoorstel van mevrouw Jacqueline Herzet
tot wijziging van de wet van 26 juni 11990
betreffende de bescherming van de persoon van
de geesteszieke (nr. 2241/1).
1. Proposition de loi de Mme Jacqueline Herzet
modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la
protection de la personne de malades mentaux
(n° 2241/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
2. Voorstel van resolutie van de dames Kristine
Grauwels en Leen Laenens inzake het bestrijden
van het geweld tegen vrouwen, zowel wereldwijd
als binnenshuis (nr. 2243/1).
2. Proposition de résolution de Mmes Kristien
Grauwels et Leen Laenens relative à la lutte contre
la violence à l'égard des femmes, tant de par le
monde qu'au sein du cercle familial (n° 2243/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
3. Voorstel van resolutie van de heer Ferdy
Willems, de dames Mirella Minne en Martine
Dardenne, de heer Peter Vanhoutte en de dames
Simonne Leen en Els Van Weert betreffende het
Balkansyndroom (nr. 2253/1).
3. Proposition de résolution de M. Ferdy Willems,
Mmes Mirella Minne et Martine Dardenne, M. Peter
Vanhoutte et Mmes Simonne Leen et Els Van
Weert relative au syndrome des Balkans
(n° 2253/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
4. Het wetsvoorstel van de heer Daniel
Bacquelaine, mevrouw Yolande Avontroodt en de
heer Philippe Seghin betreffende de diagnostische
en therapeutische ongevallen (nr. 2237/1)
4. La proposition de loi de heer Daniel
Bacquelaine, Mme Yolande Avontroodt et M.
Philippe Seghin relative aux accidents
diagnostiques et thérapeutiques (n° 2237/1)
06/02/2003
CRIV 50
PLEN 324
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
5. Het wetsvoorstel van de heren Claude
Eerdekens, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Fred Erdman Dirk Van der Maelen, Jean-Pol Henry
en mevrouw Muriel Gerkens en de heer Joos
Wauters houdende nieuwe maatregelen ten gunste
van de oorlogsslachtoffers (nr. 2273/1)
5. La proposition de loi de MM. Claude Eerdekens,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Fred Erdman
Dirk Van der Maelen, Jean-Pol Henry et Mme
Muriel Gerkens et M. Joos Wauters prévoyant de
nouvelles mesures en faveur des victimes de la
guerre (n° 2273/1)
Verzonden naar de
commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
6. Het wetsvoorstel van de heer Fred Erdman tot
wijziging van artikel 398 van het Strafwetboek
(nr. 2269/1)
6. La proposition de loi de M. Fred Erdman
modifiant l'article 398 du Code pénal (n° 2269/1)
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
7. Het wetsvoorstel van de heren Hugo Coveliers,
Daniel Bacquelaine, Claude Eerdekens, Richard
Fournaux, Dirk Van der Maelen en Lode Vanoost
tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende
de beperking en de controle van de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de
federale Kamers, de financiering en de open
boekhouding van de politieke partijen, en van het
Kieswetboek (nr. 2270/1)
7. La proposition de loi de MM. Hugo Coveliers,
Daniel Bacquelaine, Claude Eerdekens, Richard
Fournaux, Dirk Van der Maelen et Lode Vanoost
modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la
limitation et au contrôle des dépenses électorales
engagées pour les élections des Chambres
fédérales, ainsi qu'au financement et à la
comptabilité ouverte des partis politiques, et
modifiant le Code électoral (n° 2270/1)
8. Het wetsvoorstel van de heren Denis D'hondt en
Jan Peeters tot wijziging van de wet van
31 december 1963 betreffende de civiele
bescherming (nr. 2272/1)
8. La proposition de loi de MM. Denis D'hondt et
Jan Peeters modifiant la loi du 31 décembre 1963
sur la protection civile (n° 2272/1)
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
9. Het voorstel van de heer Paul Tant tot wijziging
van het reglement van de Kamer van
volksvertegenwoordigers met betrekking tot
programmawetten (nr. 2271/1)
9. La proposition de M. Paul Tant de modification
du Règlement de la Chambre des représentants en
ce qui concerne les lois-programmes (n° 2271/1)
Verzonden naar de bijzondere commissie voor het
Reglement en voor de Hervorming van de
parlementaire werkzaamheden
Renvoi à la commission spéciale du Règlement et de
la Réforme du travail parlementaire