KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 181
CRIV 50 PLEN 181
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
06-12-2001 06-12-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Ambtenarenzaken en Modernisering van de
openbare besturen over "de obstructie in het
dossier van de Copernicus-hervorming" (nr. 9363)
1
- M. Koen Bultinck au ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de l'administration
sur "l'obstruction dans le dossier de la réforme
Copernic" (n° 9363)
1
- de heer Danny Pieters aan de minister van
Ambtenarenzaken en Modernisering van de
openbare besturen over "de actuele
ontwikkelingen inzake de invoering van het
Copernicusplan" (nr. 9364)
1
- M. Danny Pieters au ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de l'administration
sur "les derniers développements dans la mise en
oeuvre du plan Copernic" (n° 9364)
1
Sprekers: Koen Bultinck, Danny Pieters,
Luc Van den Bossche
, minister van
Ambtenarenzaken en Modernisering van de
openbare besturen
Orateurs: Koen Bultinck, Danny Pieters, Luc
Van den Bossche
, ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de
l'administration
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Guy D'haeseleer aan de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het ontwerp-KB inzake de rust- en
werkzitplaatsen" (nr. 9359)
5
- M. Guy D'haeseleer à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi sur "le projet d'arrêté royal
concernant les périodes de repos et de travail
assis" (n° 9359)
5
- mevrouw Pierrette Cahay-André aan de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "de nieuwe verplichtingen voor de
werkgevers inzake het welzijn van de
werknemers" (nr. 9360)
5
- Mme Pierrette Cahay-André à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi sur "de nouvelles
obligations pour les employeurs en matière de
bien-être des travailleurs" (n° 9360)
5
Sprekers: Guy D'haeseleer, Pierrette Cahay-
André, Laurette Onkelinx
, vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid
Orateurs: Guy D'haeseleer, Pierrette Cahay-
André, Laurette Onkelinx
, vice-première
ministre et ministre de l'Emploi
Vraag van de heer Jan Peeters aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de opnamestop in Kempische
ziekenhuizen wegens beddentekort" (nr. 9361)
7
Question de M. Jan Peeters à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la suspension
des admissions dans les hôpitaux de Campine en
raison d'une pénurie de lits" (n° 9361)
7
Sprekers: Jan Peeters, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken, Volks-
gezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jan Peeters, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de terugbetaling door het RIZIV van
behandelingen in abortuscentra" (nr. 9362)
8
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "le
remboursement par l'INAMI de traitements dans
des centres d'interruption de grossesse" (n° 9362)
9
Sprekers:
Alexandra Colen, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Alexandra Colen, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "de invordering van
de schulden van voetbalclubs" (nr. 9365)
10
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "la récupération des dettes des
clubs de football" (n° 9365)
10
Sprekers:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag nr. 9362 van mevrouw Alexandra Colen
(Voortzetting)
12
Question n°
9362 de Mme Alexandra Colen
(Continuation)
12
Sprekers: Frank Vandenbroucke, minister
Orateurs: Frank Vandenbroucke, ministre
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
van Sociale Zaken en Pensioenen, Alexandra
Colen
des Affaires sociales et des Pensions,
Alexandra Colen
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Justitie over "de advisering door de
dienst Veiligheid van de Staat inzake de
verkrijging van de Belgische nationaliteit"
(nr. 9366)
13
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la
Justice sur "l'avis du service de la Sûreté de l'Etat
à propos de l'acquisition de la nationalité belge"
(n° 9366)
13
Sprekers: Jo Vandeurzen, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Jo Vandeurzen, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de Vredesconferentie 'Madrid bis'"
(nr. 9367)
16
Question de Mme Leen Laenens au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
Conférence pour la Paix 'Madrid bis'" (n° 9367)
16
Sprekers: Leen Laenens, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Leen Laenens, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Richard Fournaux aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
gevolgen van het koninklijk besluit van
27 september 2001 voor de organisatie van
verscheidene politiezones eind 2001" (nr. 9368)
17
Question de M. Richard Fournaux au ministre de
l'Intérieur sur "les conséquences de l'arrêté royal
du 27 septembre 2001 sur l'organisation de
plusieurs zones de police fin 2001" (n° 9368)
17
Sprekers:
Richard Fournaux, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Richard Fournaux, Didier
Reynders, ministre des Finances
Samengevoegde vragen van
20
Questions jointes de
19
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
tarifering door De Post van de omwisseling van
Belgische franken in euro's" (nr. 9369)
20
-
M. Jean-Jacques Viseur au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la tarification par La Poste de
l'échange des francs belges en euro" (n° 9369)
19
- de heer Jozef Van Eetvelt aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
tarifering van de omwisseling van muntstukken"
(nr. 9370)
20
-
M. Jozef Van Eetvelt au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la tarification pour l'échange de
pièces de monnaie" (n° 9370)
19
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Jozef Van
Eetvelt, Didier Reynders
, minister van
Financiën
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Jozef Van
Eetvelt, Didier Reynders
, ministre des
Finances
Vraag van de heer Daniel Féret aan de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
solidariteitsbijdrage" (nr. 9371)
22
Question de M. Daniel Féret au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "la
cotisation de solidarité" (n° 9371)
22
Sprekers: Daniel Féret, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Daniel Féret, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Willy Cortois aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
meebetaling van het Waals Gewest voor
promotiestunts van Ryanair" (nr. 9372)
24
Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
participation financière de la Région wallonne
dans les actions promotionnelles de Ryanair"
(n° 9372)
24
Sprekers: Willy Cortois, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Willy Cortois, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Ferdy Willems aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
gebrekkige steun aan wetenschappelijke
instellingen" (nr. 9373)
26
Question de M. Ferdy Willems au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'insuffisance de l'aide accordée aux
établissements scientifiques" (n° 9373)
26
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Sprekers: Ferdy Willems, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Ferdy Willems, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Hugo Coveliers aan de
staatssecretaris voor Ontwikkelings-
samenwerking, toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, over "het verband tussen
ontwikkelingssamenwerking en antiterrorisme-
maatregelen" (nr. 9374)
28
Question de M. Hugo Coveliers au secrétaire
d'Etat à la Coopération au développement, adjoint
au ministre des Affaires étrangères, sur "le lien
entre coopération au développement et mesures
antiterroristes" (n° 9374)
28
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Eddy Boutmans, staatssecretaris
voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd
aan de minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Eddy Boutmans, secrétaire
d'Etat à la Coopération au développement,
adjoint au ministre des Affaires étrangères
Vlaams Parlement
30
Parlement flamand
30
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Geert Bourgeois
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Geert Bourgeois
VERSLAG VAN HET ADVIESCOMITÉ
VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN
30
RAPPORT DU COMITÉ D'AVIS CHARGÉ
DE QUESTIONS EUROPÉENNES
30
Voorstel van resolutie van het federaal
Adviescomité voor Europese Aangelegenheden
over de toekomst van Europa gericht aan de
Europese Raad van Laken (14-15 december
2001) (1527/1)
30
Proposition de résolution du Comité d'avis fédéral
chargé de Questions européennes relative à
l'avenir de l'Europe adressée au Conseil
européen de Laeken (14-15 décembre 2001)
(1527/1)
30
Bespreking
30
Discussion
30
Sprekers: Muriel Gerkens, rapporteur, Mark
Eyskens, Jacques Simonet, Fientje
Moerman, Bart Laeremans, Guido
Tastenhoye
Orateurs: Muriel Gerkens, rapporteur, Mark
Eyskens, Jacques Simonet, Fientje
Moerman, Bart Laeremans, Guido
Tastenhoye
Inoverwegingneming van voorstellen
48
Prise en considération de propositions
48
Urgentieverzoek 48
Demande
d'urgence
48
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Tony Van Parys, Bart
Laeremans, Geert Bourgeois, Fred Erdman,
Thierry Giet
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Tony Van Parys, Bart
Laeremans, Geert Bourgeois, Fred Erdman,
Thierry Giet
Verzonden wetsvoorstellen naar een andere
commissie
52
Renvoi de propositions de loi à une autre
commission
52
NAAMSTEMMINGEN
52
VOTES NOMINATIFS
52
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
52 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
52
- de heer Hans Bonte over "de uitvoering van het
sociaal begeleidingsplan Sabena" (nr. 1018)
-
M. Hans Bonte sur "l'exécution du plan
d'accompagnement social à la Sabena" (n° 1018)
- de heer Jean Depreter over "Sabena" (nr. 1019)
- M. Jean Depreter sur "la Sabena" (n° 1019)
- de heer Vincent Decroly over "het drama van
Sabena en de vroegere en toekomstige
verantwoordelijkheid die de regering, als
meerderheidsaandeelhoudster, draagt ten
aanzien van de werknemers die het slachtoffer
zijn van haar rampzalige bedrijfsvoering"
(nr. 1020)
- M. Vincent Decroly sur "le drame de la Sabena
et les responsabilités passées et futures du
gouvernement, actionnaire majoritaire, vis-à-vis
des travailleurs victimes de sa gestion
catastrophique" (n° 1020)
Sprekers:
Vincent Decroly, Joke
Schauvliege, Ferdy Willems, Mark Eyskens,
Servais Verherstraeten
Orateurs:
Vincent Decroly, Joke
Schauvliege, Ferdy Willems, Mark Eyskens,
Servais Verherstraeten
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Ferdy Willems over "het nieuwe
rapport betreffende de plundering van Congo,
54
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Ferdy Willems sur "le nouveau rapport
concernant le pillage du Congo qui a été soumis
54
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
voorgelegd aan de UNO-Veiligheidsraad"
(nr. 1005)
au Conseil de sécurité de l'ONU" (n° 1005)
Sprekers: Ferdy Willems, Michèle Gilkinet,
voorzitter van de ECOLO-AGALEV-fractie,
Claudine Drion
Orateurs: Ferdy Willems, Michèle Gilkinet,
présidente du groupe ECOLO-AGALEV,
Claudine Drion
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Vincent Decroly over "de voorkoming
van politiegeweld en de bescherming van de
grondwettelijke en mensenrechten tijdens de Top
van Laken" (nr. 1024)
56
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Vincent Decroly sur "la prévention de la
violence policière et la protection des droits
constitutionnels et droits humains lors du Sommet
de Laeken" (n° 1024)
56
Sprekers: Vincent Decroly, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Francis Van
den Eynde
Orateurs: Vincent Decroly, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD, Francis Van den
Eynde
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
58 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
58
- de heer Francis Van den Eynde over "de
mislukking van de jongste reis van de eerste
minister en de minister van Buitenlandse Zaken
naar Israël" (nr. 1001)
- M. Francis Van den Eynde sur "l'échec du
dernier voyage du premier ministre et du ministre
des Affaires étrangères en Israël" (n° 1001)
- de heer Ferdy Willems over "de situatie in het
Midden-Oosten" (nr. 1004)
- M. Ferdy Willems sur "la situation au Moyen-
Orient" (n° 1004)
Spreker: Ferdy Willems
Orateur: Ferdy Willems
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
59 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
59
- de heer Karel Van Hoorebeke over "het ontslag
van de personeelsleden van Sabena" (nr. 990)
- M. Karel Van Hoorebeke sur "le licenciement
des membres du personnel de la Sabena"
(n° 990)
- de heer Yves Leterme over "het zogenaamde
hotelakkoord inzake Sabena" (nr. 996)
- M. Yves Leterme sur "l'accord intervenu le
17 juillet 2001 en ce qui concerne la Sabena"
(n° 996)
- de heer Gerolf Annemans over "de precieze
inhoud van het zogeheten hotelakkoord inzake
Sabena" (nr. 997)
- M. Gerolf Annemans sur "le contenu exact de
l'accord intervenu le 17 juillet 2001 en ce qui
concerne la Sabena" (n° 997)
- mevrouw Joëlle Milquet over "het dossier
Sabena" (nr. 1032)
- Mme Joëlle Milquet sur "le dossier Sabena"
(n° 1032)
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
60 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
60
- de heer Geert Bourgeois over "de verklaringen
van de communicatieadviseur van de eerste
minister en de verklaringen en standpunten van
diverse regeringsleden" (nr. 1013)
- M. Geert Bourgeois sur "les déclarations du
conseiller en communication du premier ministre
et les déclarations et positions de plusieurs
membres du gouvernement" (n° 1013)
- de heer Tony Van Parys over "het publiek
optreden van de communicatieadviseur van de
eerste minister" (nr. 1017)
-
M. Tony Van Parys sur "les déclarations
publiques du conseiller en communication du
premier ministre" (n° 1017)
- mevrouw Annemie Van de Casteele over "het
communicatiebeleid van de regering" (nr. 1023)
- Mme Annemie Van de Casteele sur "la politique
du gouvernement en matière de communication"
(n° 1023)
Wetsontwerp betreffende het beginsel van non-
discriminatie ten gunste van deeltijdwerkers
(zoals verbeterd tijdens de plenaire vergadering
van 5 december 2001) (1374/1)
61
Projet de loi relatif au principe de non-
discrimination en faveur des travailleurs à temps
partiel (tel que corrigé en séance plénière du
5 décembre 2001) (1374/1)
61
Wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn
96/71/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 16
december
1996 betreffende de
terbeschikkingstelling van werknemers met het
oog op het verrichten van diensten, en tot
invoering van een vereenvoudigd stelsel
betreffende het bijhouden van sociale
documenten door ondernemingen die in België
werknemers ter beschikking stellen (zoals
61
Projet de loi transposant la directive 96/71/CE du
Parlement européen et du Conseil du
16 décembre 1996 concernant le détachement de
travailleurs effectué dans le cadre d'une
prestation de services et instaurant un régime
simplifié pour la tenue de documents sociaux par
les entreprises qui détachent des travailleurs en
Belgique (tel que corrigé en séance plénière du
5 décembre 2001) (1441/1)
61
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
verbeterd tijdens de plenaire vergadering van
5 december 2001) (1441/1)
Spreker: Danny Pieters
Orateur: Danny Pieters
Wetsontwerp tot wijziging van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders (zoals
verbeterd tijdens de plenaire vergadering van
5 december 2001) (1431/1)
62 Projet de loi modifiant l'arrêté-loi du
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale
des travailleurs (tel que corrigé en séance
plénière du 5 décembre 2001) (1431/1)
62
Wetsontwerp met het oog op het terbeschikking
stellen van de federale politie van ambtenaren
van de fiscale administraties (1429/4)
62
Projet de loi visant à mettre à la disposition de la
police fédérale des fonctionnaires des
administrations fiscales (1429/4)
62
Sprekers: Dirk Pieters, Jef Tavernier
Orateurs: Dirk Pieters, Jef Tavernier
Wetsontwerp tot vaststelling van het
legercontingent voor het jaar 2002 (1476/1)
63
Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour
l'année 2002 (1476/1)
63
Voorstel van resolutie van het federaal
Adviescomité voor Europese Aangelegenheden
over de toekomst van Europa gericht aan de
Europese Raad van Laken (14-15 december
2001) (1527/1)
64
Proposition de résolution du Comité d'avis fédéral
chargé de Questions européennes relative à
l'avenir de l'Europe adressée au Conseil
européen de Laeken (14-15 décembre 2001)
(1527/1)
64
Spreker: Danny Pieters
Orateur: Danny Pieters
Goedkeuring van de agenda
64
Adoption de l'agenda
64
BIJLAGE
65
ANNEXE
65
STEMMINGEN
65
VOTES
65
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
65
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
65
INTERNE BESLUITEN
70
DECISIONS INTERNES
70
COMMISSIES 70
COMMISSIONS
70
S
AMENSTELLING
71
C
OMPOSITION
71
VOORSTELLEN 71
PROPOSITIONS 71
Inoverwegingneming
71
Prise en considération
71
T
OELATING TOT DRUKKEN
71
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
71
MEDEDELINGEN 72
COMMUNICATIONS
72
SENAAT 72
SENAT 72
O
VERGEZONDEN WETSONTWERPEN
72
P
ROJETS DE LOI TRANSMIS
72
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
73
P
ROJETS DE LOI ADOPTES
73
REGERING 75
GOUVERNEMENT
75
V
ERSLAG
75
R
APPORT
75
O
VERGEZONDEN KONINKLIJK BESLUIT
76
A
RRETE ROYAL TRANSMIS
76
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2001
76
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2001
76
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
06
DECEMBER
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
06
DÉCEMBRE
2001
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.17 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.17 heures par M. Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Luc Van den Bossche.

De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.

Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés

François Bellot, wegens ziekte / pour raison de santé;
Gerolf Annemans, Geert Versnick, wegens ambtsplicht / pour obligation de mandat;
Arnold Van Aperen, wegens familieaangelegenheden / pour raisons familiales;
Georges Clerfayt, Stef Goris, Westeuropese Unie / Union de l'Europe occidentale;
Léon Campstein, buitenslands / à l'étranger.

De voorzitter: Ik heet minister Van den Bossche van harte welkom in
de Kamer na zijn lange afwezigheid. Ik wens hem het allerbeste en
veel sterkte.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
besturen over "de obstructie in het dossier van de Copernicus-hervorming" (nr. 9363)
- de heer Danny Pieters aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
besturen over "de actuele ontwikkelingen inzake de invoering van het Copernicusplan" (nr. 9364)
01 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur
"l'obstruction dans le dossier de la réforme Copernic" (n° 9363)
- M. Danny Pieters au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur
"les derniers développements dans la mise en oeuvre du plan Copernic" (n° 9364)
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
01.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb gisteren nog het genoegen gehad u te
kunnen ondervragen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken
over het statuut van de federale ambtenaren en de daaraan
verbonden salarisschalen in het kader van de Copernicus-hervorming.
Merkwaardig genoeg werden deze twee delen van de Copernicus-
hervorming gisteren niet in het kernkabinet goedgekeurd door
obstructie ­ nogmaals ­ van de PS. Er is zeer duidelijk een probleem.
Een aantal Franstalige vice-premiers heeft onder meer problemen
met het feit dat u mensen uit de particuliere sector eventueel bij de
selectie zou betrekken. Er kwam een typisch Belgische oplossing uit
de bus: er zullen werkgroepen worden opgericht die zich zullen buigen
over de budgettaire gevolgen van uw voorstellen en over de manier
waarop de competentie van de ambtenaren zal gemeten worden.

Mijnheer de minister, u was gisteren zeer karig met informatie.
Daarom vraag ik vandaag iets meer uitleg in het parlement. Hoe
denkt u dit probleem op te lossen?
01.01 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Deux volets de la réforme
Copernic, l'évolution de la carrière
et les rémunérations, n'ont pu être
approuvés hier en cabinet restreint
en raison, une nouvelle fois, des
manoeuvres d'obstruction du PS
qui serait réticent à l'idée de
recourir à des canaux de sélection
indépendants dans le cadre du
recrutement de nouveaux
fonctionnaires et de l'évaluation
des compétences.

Le ministre peut-il préciser
l'ampleur du problème? Comment
pense-t-il le résoudre?
01.02 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het is goed u terug te zien. Het is altijd aangenaam om met u
in discussie te treden.

Een aantal zaken werd inderdaad in de pers meegedeeld. Een aantal
andere zaken konden wij hier vernemen. U hebt onderhandelingen
met de vakorganisaties gevoerd over de salarisaanpassing naar
aanleiding van de Copernicus-hervorming. Bepaalde Franstalige
meerderheidspartijen hebben gezegd dat dit niet volstaat.

Mijnheer de minister, ten eerste, wat is uw standpunt terzake? Houdt
u zich aan de afspraken met de vakorganisaties of bent u bereid
verder te gaan?

Ten tweede, wat is de cruciale rol van Selor terzake? Er zouden
immers mensen uit de particuliere sector aan de selectie kunnen
deelnemen? Is men zinnens ook daar een hervorming door te
voeren? Sommigen suggereren dat ambtenaren alleen door
ambtenaren kunnen worden geselecteerd.

Ten derde, wat is de samenhang tussen een en ander? Dreigen wij
door vandaag over loonsverhoging te spreken nog voor de
Copernicus-hervorming definitief wordt doorgevoerd, niet te
verzanden in een situatie waarbij salarisverwachtingen zijn gecreëerd
terwijl de hervorming stokt. U weet ook dat er beroepen zijn ingediend
tegen een aantal aspecten van de Copernicus-hervorming. Vreest u
niet door nu reeds over salarisverhoging te spreken, men er straks zal
blijven mee zitten zonder dat er een hervorming is?
01.02 Danny Pieters (VU&ID):
Certains partis francophones de la
majorité rejettent les accords
conclus entre le ministre et les
syndicats au sujet des
augmentations salariales des
fonctionnaires. Le rôle du Selor
ainsi que l'intervention du secteur
privé sont également l'objet
discussions. Quelle est la position
du ministre? Quelle est la logique
de tout ceci? Ne faut-il pas
craindre que seule l'augmentation
salariale soit réalisée et pas la
réforme Copernic dans son
intégralité?
01.03 Minister Luc Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter, ik heb
tien maanden met de vakbonden onderhandeld. Deze
onderhandelingen werden donderdag 29 november 2001 om 18.00
uur afgerond. De laatste tekstwijzigingen werden vrijdagmorgen 30
november 2001 aangebracht. Vrijdagnamiddag werden de nieuwe
teksten aan de eerste minister overgezonden om ze aan de leden van
het kernkabinet te kunnen ronddelen.

In de loop van maandag werden de stukken overgemaakt aan de
leden van het kernkabinet dat woensdag om 18 uur samenkwam. Ik
01.03 Luc Van den Bossche,
ministre: Pendant 10 mois, j'ai
mené des négociations informelles
avec les syndicats. Les nouveaux
textes ont été transmis vendredi
dernier au premier ministre et
examinés hier en cabinet restreint.
Jusqu'alors, les membres de ce
cabinet n'avaient pas encore pris
connaissance des textes. Il est
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
wijs erop dat geen enkel lid van het kernkabinet vooraf inzage kreeg
in de stukken noch in het verslag van de besprekingen. Ik ben immers
zelf in staat tot het voeren van onderhandelingen en heb daarbij geen
nood aan tussentijdse "schoon- en andere moeders".

Woensdag werd verzocht om een week uit te trekken om de stukken
grondig te bestuderen en eventuele vragen te formuleren, wat op zich
niet zo verbazend is. Vergeet immers niet dat ik niet karig was met
mijn antwoord in de commissie. Sommige elementen zijn bovendien
vrij revolutionair, zelfs ten opzichte van de privé-industrie. Bepaalde
principes die werden geïntroduceerd, worden in sommige bedrijven
toegepast, maar nog niet in de meeste bedrijven.

Misschien had men enige tijd nodig om te bekomen van de schrik en
om een aantal zaken te vatten en dat begrijp ik maar al te goed Hoe
dan ook, momenteel heb ik geen enkel probleem en of die in de
toekomst nog zullen volgen, dat weet ik niet. Men moet dus niet
meteen onweer en wolken zien.

Selor gaat zeker niet de weg op om ambtenaren alleen door
ambtenaren te laten selecteren. Dat zou niet logisch zijn en dat zal in
de toekomst evenmin gebeuren. Wel is het duidelijk dat men zal
moeten nagaan hoe de competentietesten worden georganiseerd en
op dat vlak moet Selor zijn verantwoordelijkheid nemen. Mij lijkt het
aangewezen dat bij het ontwerpen van de competentietest vooral
universiteiten worden ingeschakeld ­ dat zijn immers ook derden ­ en
dat de proeven worden afgenomen door gemengde jury's. Dat is
trouwens nogal logisch. Bij de meeste selecties is het ideaal dat er
een inbreng is, zowel van de openbare, de universitaire als de privé-
sector en dat systeem moet worden gehandhaafd. Ik zie overigens
niet in dat hiertegen bezwaar zou worden ingediend. Ik vermoed dat
sommigen vrezen voor privatisering, onder de verantwoordelijkheid
van Selor, maar dat is hier niet het geval. Uiteraard zal her en der wel
een gedeelte, onder contract, worden toevertrouwd aan
gespecialiseerde privé-ondernemingen; dat is de wijsheid zelve.

Terzake heb ik geen enkele vrees; dat ligt trouwens niet in mijn aard.
Bovendien zei Kennedy ooit: "Let us never fear to negociate but let us
never negociate out of fear". Dat is in deze ook mijn standpunt.

Uiteraard bestaat altijd het risico dat het ene zou doorgang vinden en
het andere niet. De zaken kunnen moeilijk volledig parallel verlopen of
volledig aan elkaar worden gekoppeld. Ik lanceerde dit project op een
ogenblik dat de Copernicus-hervorming al een heel eind is gevorderd
en er is inderdaad een klein risico aan verbonden. Risico's maken het
leven evenwel pikant en aangenamer.
dès lors logique qu'ils demandent
un délai de réflexion pour certains
points. Cela ne signifie pas pour
autant que ces textes aient été
rejetés.

Le Selor ne jugera jamais seul de
la compétence des fonctionnaires.
Les universités, notamment,
auront un rôle à jouer. Je ne vois
pas quelle objection on pourrait
soulever à propos de l'intervention
des universités et du secteur privé.

Le risque de voir se réaliser
l'augmentation des salaires et non
pas la réforme est réel, mais
minime. Il faut accepter un tel
risque. Je n'ai jamais eu peur de
négocier, mais je ne négocie pas
non plus par crainte. Telle était
déjà la devise de Kennedy, en son
temps.
01.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister,
beleefdheidshalve dank ik u voor uw antwoord dat ik evenwel erg
eufemistisch vind wanneer u zegt dat er zich geen problemen
voordoen, en dan druk ik mij nog erg voorzichtig uit.

In een vorig leven, mijnheer de minister, hebt u de Vlaamse
administratie succesvol vereenvoudigd en aangepast. Volgens mij
bestaat er een fundamenteel verschil tussen de hervorming van de
administratie op Vlaams en op federaal niveau, omdat wij in dit land
nog steeds worden geconfronteerd met Franstaligen die uiteraard
geen hervorming zullen tolereren.
01.04 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): La réponse du ministre est
d'un optimisme qui frise
l'inconscience. Ce sont les
francophones qui, en s'opposant à
toute réforme, font obstacle. M.
Jadot, haut fonctionnaire du PS, a
déjà annoncé vouloir déposer un
recours au Conseil d'Etat, ce qui
est significatif.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4

Deze stelling wordt andermaal bewezen door het feit dat de heer
Jadot ­ een toch niet onbelangrijk lid van de PS ­ aankondigde
opnieuw naar de Raad van State te stappen met betrekking tot de
topbenoemingen ingevolge het Copernicus-plan.
01.05 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Wat het derde deel inzake de samenhang betreft, zegt
u niet ten onrechte dat risico's nemen des mensen is, maar dan wil ik
graag weten wie de risico's hier neemt. Neemt u de
verantwoordelijkheid voor die risico's politiek op u? Als één gedeelte
niet wordt gerealiseerd, gaat de essentiële samenhang van het plan
teloor. Wilt u daaraan politieke consequenties vastknopen, of is het
risico voor de staatskas? Het is leuk risico's te nemen als de anderen
ervoor betalen. Daar heb ik meer problemen mee. U gaat een
verhoging van de salarissen in het vooruitzicht stellen. Het risico
bestaat dat die verhoging wel wordt doorgevoerd en de rest van uw
plannen niet. Als u dat risico draagt, heb ik daar respect voor, maar
als de belastingbetaler ervoor moet opdraaien, heb ik het er wat
moeilijker mee.

Ik verheug mij over uw antwoord op het tweede deel van mijn vraag.
Er zou geen sprake zijn van een reservatie voor alleen de ambtenarij.
Dat is een correcte benadering.

Ik versta ook uit het eerste deel van uw antwoord dat de huidige
afspraken behouden blijven, ondanks de reacties van een aantal
collega's. Uiteraard zullen de collega's hun standpunt kunnen
uiteenzetten vooraleer de regering een beslissing neemt.
01.05 Danny Pieters (VU&ID): Le
ministre aime vivre
dangereusement et je l'en félicite,
mais qui assumera les risques
encourus? Seront-ils répercutés
sur le trésor public? A mes yeux,
ce serait inacceptable.

Je constate avec plaisir que le
ministre ne confiera pas
l'évaluation de la compétence des
fonctionnaires à un seul
établissement.

Je comprends que le ministre
veuille s'en tenir à ses réformes. Il
est loisible à ses homologues du
gouvernement d'encore formuler
des observations, mais les bases
ont été définies.
01.06 Minister Luc Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter, wat ik
genegotieerd heb, heb ik genegotieerd. De onderhandelingen zijn
gesloten en de teksten zijn bekend.

Wat de risico's betreft, kan ik u het volgende vertellen. Als men
tegenwoordig niet twee keer heeft geniesd, drie keer schuin gekeken
en vervolgens zijn ontslag heeft aangeboden, is het geen goede week
geweest. Dat is de nieuwe stijl. Dat schijnt tot de show business te
behoren. Dat is zoals het liedje "Teleromeo", een tijdelijk
succesnummer, maar ik doe niet mee aan die tijdelijke
succesnummers. Wat dat betreft ben ik totaal ongevoelig voor de
mode. U doet maar. Ik repliceer daar niet op.

De staatskas loopt geen risico's. Dat zou wel het geval zijn als wij
meer dan de markt zouden betalen. Nu zetten wij alleen de situatie uit
het verleden recht, toen wij minder dan de markt betaalden. Laten wij
hoogstens zeggen dat de staatskas jarenlang heeft geprofiteerd
omdat de overheid nogal krenterig was voor zijn ambtenaren.
01.06 Luc Van den Bossche,
ministre: Les négociations sont
terminées et les textes sont prêts.
Le moindre grain de sable dans le
fonctionnement du gouvernement
semble suffisant pour qu'on parle
aussitôt d'une fracture au sein de
la coalition. Quant à moi, je ne
céderai pas à ce phénomène de
mode.

Le Trésor ne court aucun risque.
Nous devons harmoniser les
salaires par rapport à ceux du
secteur privé mais pas davantage.
01.07 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik stel vast dat de situatie erger is dan ik vreesde. U zegt ons
dat de loonsverhoging doorgaat, wat er ook van de hervorming komt,
omdat de ambtenaren onderbetaald worden. Hierdoor verzwakt u uw
positie nog meer.
01.07 Danny Pieters (VU&ID):
L'augmentation salariale sera mise
en oeuvre d'office même si la
réforme n'aboutissait pas. A
terme, la position du ministre
pourrait s'en trouver davantage
fragilisée lors de négociations à
venir.
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Guy D'haeseleer aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid over "het
ontwerp-KB inzake de rust- en werkzitplaatsen" (nr. 9359)
- mevrouw Pierrette Cahay-André aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid over
"de nieuwe verplichtingen voor de werkgevers inzake het welzijn van de werknemers" (nr. 9360)
02 Questions jointes de
- M. Guy D'haeseleer à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "le projet d'arrêté royal
concernant les périodes de repos et de travail assis" (n° 9359)
- Mme Pierrette Cahay-André à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "de nouvelles
obligations pour les employeurs en matière de bien-être des travailleurs" (n° 9360)
02.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, het was reeds een hele tijd geleden, maar de
minister van Werkgelegenheid is opnieuw bevallen van een zeer
merkwaardig voorstel.

In deze tijden zou men verwachten dat de minister van
Werkgelegenheid met voorstellen op de proppen komt om de
werkgelegenheid extra te stimuleren en om de concurrentiepositie van
onze bedrijven te bevorderen. Doch, dat is niet het geval. Het gaat
hier om een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de rust- en
zittijden op het werk.

Jarenlang zoekt de economische sector reeds naar een oplossing van
dat probleem. Het ontwerp van koninklijk besluit zou bepalen dat elke
werknemer het recht heeft om minstens één kwartier in de
voormiddag zittende arbeid te verrichten en minsten één kwartier in
de namiddag. Zo de werknemer in de onmogelijkheid verkeert om
zittende arbeid te verrichten, zou hij recht hebben op rustzittijden.

Deze zittijden zouden ook een onderdeel uitmaken van de wettelijke
arbeidsduur. Mevrouw de minister, U zult begrijpen dat dergelijke
wereldvreemde voorstellen, waar de minister van Tewerkstelling
blijkbaar een patent op heeft, bij de ondernemers op heel wat
ongeloof stuit.

Graag zou ik een antwoord krijgen op volgende vragen, waarvoor ik
de ondersteuning van collega Anthuenis heb, die hier zijn vraag niet
kon stellen.

Ten eerste, betreft het hier een zeer vroege uit de hand gelopen
aprilgrap? Wat is de concrete inhoud van dit koninklijk besluit,
waarvoor blijkbaar reeds een advies werd gevraagd van de Hoge
Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk?

Ten tweede, wat zijn de gevolgen van dit koninklijk besluit op de
arbeidskost?

Ten derde, geldt dit koninklijk besluit voor alle sectoren en is hierover
reeds overleg gepleegd?
02.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS
BLOK): En ces temps difficiles
pour l'économie, la ministre se
présente avec un arrêté royal
concernant les périodes de travail
et de repos assis. Aux termes de
ce projet, chaque travailleur a le
droit de travailler assis ou de
s'asseoir pour se reposer un quart
d'heure le matin et un quart
d'heure l'après-midi. Ce genre de
proposition irréaliste suscite
l'incrédulité des employeurs.
S'agit-il d'un poisson d'avril avant
l'heure? Dans la négative, quelle
est la teneur de l'arrêté royal et
quelles en sont les implications?
Le coût du travail s'en trouvera-t-il
accru? La mesure s'applique-t-elle
à tous les secteurs? A-t-elle fait
l'objet d'une concertation?
02.02 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC): Monsieur le
président, madame la vice-première ministre, vous avez proposé un
arrêté royal au Conseil de prévention et de protection. Cet arrêté
disposerait qu'il faut aménager des plages de repos, à savoir un quart
02.02 Pierrette Cahay-André
(PRL FDF MCC): Naar verluidt
heeft u een koninklijk besluit
voorgesteld krachtens hetwelk
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
d'heure le matin et un quart d'heure l'après-midi, ce qui n'est pas
excessif. Par contre, ce qui me semble étonnant, c'est qu'il faudrait
prévoir des sièges ergonomiques afin de permettre aux travailleurs de
se reposer. Je voudrais savoir si cette disposition s'applique à tous les
secteurs, ce qui me paraît difficile pour le secteur de la construction,
par exemple. Je voudrais aussi savoir si vous allez exiger autant de
sièges qu'il y a de travailleurs.
rusttijden moeten worden ingelast
in de werkdag en ergonomische
stoelen ter beschikking moeten
worden gesteld voor die rusttijden.
Geldt dat voor alle sectoren, met
inbegrip van de bouwsector? Hoe
kan die regeling worden toegepast
uitgaande van het aantal
werknemers? Moeten evenveel
stoelen voorhanden zijn als er
werknemers zijn?
02.03 De voorzitter: De heer Anthuenis had dezelfde vraag maar
had die ingetrokken uit vrees hier niet op tijd te zijn. Hij is nu op tijd
maar heeft geen vraag meer!
02.04 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC): En fait, je me pose la
question de savoir comment sera organisé tout cela. Ces plages de
repos seront-elles comptabilisées comme prestations de travail?

Il semble aussi que vous ayez un deuxième arrêté qui imposerait de
nouvelles réglementations puisque les arrêtés en matière de
protection de travail sont sans doute un peu dépassés. L'Union
européenne propose actuellement une nouvelle réglementation qui
fixe des objectifs pour les employeurs tout en leur laissant le choix de
les formaliser. Ne pensez-vous pas qu'il faudrait s'aligner sur les
dispositions européennes en la matière?
02.04 Pierrette Cahay-André
(PRL FDF MCC): Moeten die
rusttijden met arbeidstijd worden
gelijkgesteld? Zijn die besluiten
echt noodzakelijk rekening
houdend met de Europese regels
ter zake? Is het niet beter een
regeling uit te stippelen die met die
Europese voorschriften strookt?
02.05 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, collega's,
geen paniek! Ik, noch mijn kabinet hebben een ontwerp van koninklijk
besluit opgesteld. De administratie heeft een ontwerp opgesteld. De
Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk zoekt het uit.
Ik wacht het advies van de sociale partners af.
02.05
Laurette Onkelinx,
ministre: Il n'y a pas lieu de
paniquer. Ni mon cabinet ni moi-
même n'avons élaboré de projet
d'arrêté royal. Un projet de mon
ministère est toutefois à l'examen
au Conseil supérieur pour la
protection au travail. Par ailleurs,
j'attends l'avis des partenaires
sociaux à ce sujet.
Madame Cahay, il n'est pas question de sièges ergonomiques dans le
projet élaboré par mon administration. Une directive européenne de
1996 précise qu'il faut tenir compte de l'ergonomie dans l'ensemble
des équipements de travail, ce qui est différent. C'est important pour
la qualité de vie au travail mais aussi pour les entreprises qui, grâce à
cela, ont une meilleure productivité à leur portée.

La plupart des dispositions prévues dans le projet existent déjà dans
le RGPT, notamment dans les articles 171 et 173. Ces articles
évoquent déjà ces fameuses deux périodes de repos, qui sont en fait
des périodes de travail assis.

En fin de compte, ce projet émanant de mon administration est
actuellement examiné par les partenaires sociaux. J'examinerai le
tout et je tiendrai compte, non seulement de la qualité de vie des
travailleurs, mais aussi de la position concurrentielle de nos
entreprises.
In het door mijn administratie
uitgewerkte ontwerp is er geen
sprake van ergonomische stoelen.
De Europese richtlijn van 1996
maakt gewag van een
ergonomische bekommernis, die
trouwens bijdraagt tot de
productiviteit.

De meeste bepalingen van het
ontwerp zijn al vervat in de
artikelen 171 en 173 van het
ARAB, dat ook in periodes van
rust of juister van zittende arbeid
voorziet. Ik zal alle voorstellen die
worden geformuleerd
onderzoeken en toezien op het
welzijn van de werknemers zonder
daarbij de concurrentiepositie van
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
onze ondernemingen uit het oog te
verliezen.
02.06 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, de
minister onderstreept dat het ontwerp van koninklijk besluit niet werd
opgesteld door haar kabinet maar door de administratie. Dit betekent
geenszins dat zij als bevoegd minister niet politiek verantwoordelijk
blijft. De minister zal het advies van de Hoge Raad voor preventie en
bescherming op het werk afwachten.

Mevrouw de minister, het Vlaams Blok vraagt dat u het ontwerp van
koninklijk besluit zo snel mogelijk naar de prullenmand verwijst. U
moet eens ophouden met het nodeloos betuttelen van de bedrijven
waarvan velen het nu reeds moeilijk hebben om het hoofd boven
water te houden. Laat dergelijke aangelegenheden besproken worden
binnen het sociaal overleg, de ondernemingen en het sectoraal
overleg. Ik hoop echt dat u binnenkort geen ontwerp van koninklijk
besluit uit uw mouw zult schudden dat zal bepalen dat de
drankautomaten op de werkvloer moeten volgepropt worden met
Pepsi-cola en niet langer met Coca-Cola!
02.06 Guy D'haeseleer (VLAAMS
BLOK): Ce projet d'arrêté royal
émane donc de l'administration.
Quoi qu'il en soit, il engage la
responsabilité de la ministre, qui
attend l'avis du Conseil supérieur
pour la prévention et la protection
au travail. Quant à nous, nous
souhaitons qu'elle jette ce projet à
la poubelle. Il faut cesser
d'intervenir à tout propos dans la
vie des entreprises. Il s'agit-là du
domaine exclusif de la
concertation sociale.
02.07 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC): Monsieur le
président, je remercie Mme la ministre pour sa réponse qui nous
rassure quelque peu.

Madame la ministre, vous avez parlé de veiller à la compétitivité des
entreprises et c'est un souci que nous partageons.

Je comprends qu'un certain confort soit nécessaire car je suis moi-
même un employeur public. Vous avez dit que la productivité était
meilleure si le travailleur était confortablement installé. C'est exact: les
conditions de travail ont beaucoup d'importance au niveau du
rendement. Mais il ne faut pas non plus légiférer sur tout jusque dans
les moindres détails. Je voudrais vous demander si ces mesures
s'appliquent à tous les secteurs. En effet, je vois mal un maçon se
coucher dans un fauteuil, relax ou autre.

Monsieur le président, n'allez-vous pas devoir proposer au Collège
des questeurs d'octroyer de nouveaux sièges aux parlementaires?
Hier soir, en commission des Affaires sociales, nous aurions bien eu
besoin de sièges un peu plus confortables!
02.07 Pierrette Cahay-André
(PRL FDF MCC): Uw antwoord
stelt mij gerust en ik ben het eens
met uw bekommernis om de
concurrentiekracht van de
ondernemingen te vrijwaren. Ik
heb er begrip voor dat daartoe
voor een zeker comfort van de
werknemers moet worden
gezorgd. Niet alles hoeft echter tot
in de details wettelijk te worden
geregeld. Zijn dergelijke stoelen in
alle sectoren nodig? Ik zie niet in
hoe zij bijvoorbeeld voor
metselaars van nut zouden
kunnen zijn.
02.08 Le président: Madame Cahay, si les sièges sont trop
confortables, les réunions risquent de durer trop longtemps!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Vraag van de heer Jan Peeters aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de opnamestop in Kempische ziekenhuizen wegens beddentekort" (nr. 9361)
03 Question de M. Jan Peeters à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement sur "la suspension des admissions dans les hôpitaux de Campine en raison
d'une pénurie de lits" (n° 9361)
03.01 Jan Peeters (SP.A): Mevrouw de minister, begin deze week
was het weer zover in de Kempense ziekenhuizen. Zoals elke winter
van de afgelopen jaren is de bezettingsgraad van de Kempense
ziekenhuizen zo groot dat ze een opnamestop moeten afkondigen. Dit
03.01 Jan Peeters (SP.A): Ces
dernières années, les hôpitaux de
Campine ont été confrontés,
chaque hiver, à un problème de
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
keer moesten ze dat al twee maanden vroeger dan gebruikelijk doen.
Het ziekenhuis van Herentals heeft op het ogenblik een
bezettingsgraad van meer dan 130%, terwijl die gemiddeld op
jaarbasis 108% bedraagt. Nadat ze patiënten tot in de gang en het
mortuarium hadden gelegd, hebben ze besloten niemand meer op te
nemen. Het probleem doet zich ook voor in Geel, Mol en Turnhout.
Kortom, er is een totaalgebrek aan ziekenhuisinfrastructuur.

Ik laat opmerken dat het arrondissement Turnhout in de Kempen nog
niet de helft van het aantal bedden ter beschikking heeft waarop het
volgens de programmatienorm naargelang het aantal inwoners recht
heeft en dat het vooral inzake bedden voor revalidatie en chronische
ziekten onderbedeeld is. Eigenlijk zijn er maar vier bedden voor
revalidatie en chronische ziekten over heel het arrondissement.

Mevrouw de minister, de situatie die zich elk jaar herhaalt, verscherpt
alsmaar. Met de bestaande wetgeving inzake programmatie en de
mogelijke reconversie van bedden voor acute opnames zitten de
Kempense ziekenhuizen volkomen vast. De hoofdgeneesheer van het
ziekenhuis van Herentals sprak zelfs van de afkondiging van het
medisch rampenplan. Dat is inderdaad verantwoord, want als er zich
een ongeval voordoet, kunnen de slachtoffers nergens terecht. Ik
dring er dan ook op aan dat u dringend een initiatief neemt om het
probleem structureel op te lossen. Kunt u met de bestaande of nieuwe
wetgeving ervoor zorgen dat de Kempense ziekenhuizen extra
bedden toebedeeld krijgen?
surpopulation. Cette année, le
problème se pose à nouveau.
L'hôpital d'Herentals a annoncé,
deux mois plus tôt que l'année
passée, une suspension des
admissions. Sur une base
annuelle, les hôpitaux de Campine
connaissent une suroccupation de
108%.

Le problème est essentiellement
dû à une norme de programmation
trop peu élevée. Comment la
ministre envisage-t-elle de
résoudre ce problème de manière
structurelle? Quelles initiatives
législatives pourraient être prises?
03.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer Peeters, het probleem dat u
schetst, is reëel. Ikzelf heb de details over de omvang van de
onderprogrammatie per soort bedden. Duidelijk is dat naargelang het
soort bedden aanzienlijke of minder aanzienlijke tekorten worden
genoteerd, met name tot 20% ­ dat kan inderdaad een probleem
vormen ­, maar geenszins de helft.

Ik heb mijn diensten gevraagd wat er mogelijk is in het kader van een
reconversieregeling. Die melden mij dat zulks onvoldoende is om het
probleem te verhelpen. Een andere mogelijkheid die wordt
onderzocht, is om een pool van bedden toe te wijzen. Daarvoor moet
nog een formule worden uitgewerkt.

Ik kan u verzekeren dat we er werk van maken. Overigens, naast de
Kempen zijn er een viertal andere regio's met structurele tekorten. De
bedoeling is om te komen tot een globale oplossing.
03.02 Magda Aelvoet, ministre:
Le problème est bien réel. Selon le
type de lits, les pénuries sont plus
ou moins importantes mais elles
peuvent atteindre 20%. Je peux
vous fournir les données chiffrées
de cette sous-programmation.

Mes services se penchent sur une
réglementation de reconversion,
qui sera peut-être insuffisante, et
un système de "pool" de lits.

Trois autres régions doivent
également faire face à une pénurie
structurelle. Nous préparons une
mesure globale.
03.03 Jan Peeters (SP.A): Mevrouw de minister, het verheugt mij dat
u het probleem hebt erkend. Dat is het begin van alle wijsheid en ook
van een oplossing. Mag ik erop aandringen dat u voort werk maakt
van een oplossing, niet alleen voor de Kempen, maar ook voor
andere regio's die om historische redenen met dezelfde problemen
kampen, om te vermijden dat er volgend jaar opnieuw een
opnamestop moet worden afgekondigd?
03.03 Jan Peeters (SP.A): Je me
réjouis que la ministre reconnaisse
le problème et je l'encourage à
continuer à rechercher des
solutions afin que de telles
situations ne se reproduisent plus
l'hiver prochain.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
terugbetaling door het RIZIV van behandelingen in abortuscentra" (nr. 9362)
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
04 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur "le
remboursement par l'INAMI de traitements dans des centres d'interruption de grossesse" (n° 9362)
04.01 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik had mijn vraag eigenlijk gericht aan minister
Aelvoet, maar ik weet dat de bevoegdheden van de ministers van
Sociale Zaken als van Volksgezondheid mekaar overlappen wat de
inhoud van mijn vraag betreft.

Ongeveer anderhalf jaar geleden lanceerden u en minister Aelvoet
het idee om de abortuscentra een hoger terugbetalingstarief toe te
kennen door een toelage aan de zogenaamde erkende abortuscentra.
Wij hebben vernomen dat het Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeitsverzekering deze week een conventie heeft goedgekeurd
waardoor de abortuscentra gesubsidieerd zullen worden op basis van
een terugbetaling voor de zogenaamde psychosociale begeleiding
van de vrouwen die daar een abortus zullen ondergaan.

Toen het idee gelanceerd werd, had ik minister Aelvoet eraan
herinnerd dat het begrip `erkende abortuscentra' niet bestond; het
bestaat nog steeds niet. Dat kan ik besluiten op basis van de
expliciete gegevens die uw voorganger, minister Colla, mij had
gegeven. Hij zei zelf dat er geen controle wordt uitgevoerd, dat er
geen inspectie is en dat er geen erkenningcriteria zijn.

Moet ik, uit het feit dat het RIZIV die conventie heeft goedgekeurd,
besluiten dat er nu wel erkenningcriteria komen voor abortuscentra,
dat er wel voorwaarden en normen zullen worden vastgesteld
waaraan zij moeten voldoen? Indien ja, over welke voorwaarden gaat
het? Hoe zult u controleren of de abortuscentra die een terugbetaling
aanvragen voor die psychosociale begeleiding aan die voorwaarden
voldoen?
04.01 Alexandra Colen (VLAAMS
BLOK): Il y a quelque six mois, les
ministres Aelvoet et
Vandenbroucke avaient décidé de
faire en sorte que les centres
d'interruption de grossesse
puissent bénéficier d'un
remboursement plus élevé. La
semaine dernière, l'INAMI a conclu
avec ces centres agréés une
convention prévoyant un
remboursement plus important de
l'accompagnement psychosocial.
Le concept de "centre
d'interruption de grossesse agréé"
n'existe cependant pas, comme je
l'avais fait remarquer à l'époque.
Aucun critère n'a été établi et
aucun contrôle n'est exercé.

Des critères seront-ils définis?
Lesquels? Comment les contrôles
seront-ils effectués?
04.02 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer de voorzitter, op 3
december 2001 heeft het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut
voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een conventie goedgekeurd
die voorziet in de terugbetaling van zwangerschapsafbreking in
ambulante abortuscentra. De voorwaarde om die conventie te kunnen
afsluiten is dat het abortuscentrum aan welbepaalde normen voldoet.
Het gaat om normen van uitrustring, opvang en begeleiding die
multidisciplinair moeten zijn vóór en na de ingreep. Als die
voorwaarden vervuld zijn, voorziet de conventie met het RIZIV in een
bedrag van 13.541 frank per ingreep.

Laat mij even precies uitleggen waarover het gaat. Dat probleem is
een wat klassiek probleem in heel onze ziekteverzekering. Als zo'n
ingreep in een ziekenhuis gebeurt, kost dat veel minder voor de
patiënten maar veel meer voor de gemeenschap. In het ziekenhuis
vergoeden wij namelijk ook het dagforfait voor dagziekenhuizen of
eventueel een verpleegdag bij een verblijf. In een abortuscentrum
buiten het ziekenhuis werd tot nu toe echter alleen het medisch
honorarium vergoed. Buiten het ziekenhuis was diezelfde ingreep dus
veel goedkoper voor de gemeenschap maar veel duurder voor de
patiënten. Die ongelijke behandeling willen wij rechtzetten. De keuze
die iemand maakt tussen een behandeling in een ziekenhuis of een
behandeling buiten het ziekenhuis in een erkend centrum, mag
volgens ons niet afhangen van de kostprijs van de patiënt. Wij
wensen dat de lat op dat vlak gelijk gelegd wordt. Die benadering
04.02 Frank Vandenbroucke,
ministre: Le 3 décembre, le
Comité de l'assurance de l'INAMI
est parvenu à conclure une
convention en cette matière.
Lorsqu'un centre d'interruption de
grossesse satisfait aux différentes
normes multidisciplinaires, la
convention prévoit une contribution
de 13.541 francs par intervention.

Une intervention réalisée en milieu
hospitalier est bien plus onéreuse
pour la collectivité, mais une
intervention réalisée dans une
clinique d'interruption de
grossesse coûte bien plus cher à
la patiente. Il fallait gommer cette
inégalité car le choix du lieu de
l'intervention ne doit pas être
influencé par des motifs financiers.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
ontwikkel ik overigens ook op andere terreinen en bij heel andere
soorten van medische problemen.
04.03 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, u
doet nu eigenlijk hetzelfde als bij mijn vorige vraag over dat thema. U
biedt mij gegevens die ik niet gevraagd heb, maar u antwoordt niet op
de vraag die ik gesteld heb.

Mijn vraag luidde hoe u de criteria zult controleren. Het groot verschil
tussen de ziekenhuizen en de abortuscentra is dat de ziekenhuizen
erkend en geregistreerd zijn en gecontroleerd worden, terwijl er
helemaal geen erkende abortuscentra bestaan. Van de abortuscentra
bestaat dus ook geen lijst en zij worden niet gecontroleerd.

Zal die controle nu wel gebeuren? Of worden de subsidies alleen
willekeurig uitbetaald, dat om ideologische redenen blijkbaar zonder
veel controle mag?

Ten slotte wil ik aan het volgende herinneren. Toen het debat over de
legalisatie van abortus in ons land in volle hevigheid woedde, werd
gezegd dat abortus uit de strafwet zou worden gehaald, maar dat er
geen sprake van zou zijn dat iedereen aan die praktijken zou moeten
meewerken. Via de ziekteverzekering worden nu niet alleen de louter
medische kosten ­ dat gebeurde al onder de nomenclatuur curettage
­ maar ook heel de daaraan verbonden verzorging zoals
psychosociale begeleiding door de bevolking terugbetaald. Ik stel vast
dat u daarmee een principe van de oorspronkelijke discussie loslaat.

U gaat voorbij aan de bezwaren van een groot deel van de bevolking
door een subsidiëring te organiseren voor mensen die abortussen
uitvoeren. Hierdoor wordt de legitimiteit van ons sociaal
zekerheidsstelsel ondermijnd.
04.03 Alexandra Colen (VLAAMS
BLOK): Je n'ai pas obtenu de
réponse à la question de savoir
quels critères sont utilisés. Les
centres agréés n'existant pas,
comment peut-on en effet les
contrôler?

L'avortement suscite des
objections morales parmi une
large frange de la population.
Subventionner ces interventions et
assurer un accompagnement
psychosocial revient à ignorer cet
aspect de la question. La légitimité
de notre système de sécurité
sociale est ainsi mise en péril.
04.04 De voorzitter: De vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken en de ministers van Justitie en van Binnenlandse
Zaken zijn verhinderd. De minister van Financiën zal in hun plaats
antwoorden. Mijnheer Vandeurzen, mevrouw Laenens en mijnheer
Fournaux, gaat u daarmee akkoord? (Instemming)
05 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën over "de invordering van de
schulden van voetbalclubs" (nr. 9365)
05 Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances sur "la récupération des dettes des
clubs de football" (n° 9365)
05.01 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, voor een keer wil ik het niet hebben over de achterstallige
schulden van voetbalclubs in de eerste en tweede klasse. In het
verleden heb ik al vaker de laksheid van de fiscus aan de kaak
gesteld, vandaag klaag ik het omgekeerde aan.

U weet waarschijnlijk wel waarover ik het heb. Ik heb vastgesteld dat
de fiscus bij de invordering van een BTW-achterstal van een
voetbalclub, een feitelijke vereniging, wel bijzonder ijverig te werk
gaat. Het verschuldigde bedrag bedraagt een kleine 600.000 frank en
de ontvanger slaagt er blijkbaar niet in om dat bedrag via de
secretaris van het bestuur te innen. In plaats van het bestuur tot
betaling aan te manen, wist de BTW-ontvanger er niet beter op dan
een aangetekend schrijven tot alle spelers van de club te richten. Niet
05.01 Peter Vanvelthoven
(SP.A): Un fonctionnaire plutôt
zélé entend récupérer un arriéré
de TVA de 600.000 francs auprès
d'un club de football, en
l'occurrence une association de
fait, en adressant une lettre
recommandée aux footballeurs de
ce club, y compris les plus jeunes
à partir de six ans. Cette attitude
contraste avec l'intention
clairement affichée par le ministre
d'améliorer les relations entre
l'administration fiscale et le
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
alleen de volwassen voetbalspelers, maar ook de jeugdige en zelfs de
zesjarigen ontvingen zo een schrijven.

Dat gaat volgens mij nogal ver. Bovendien staat het haaks op wat de
minister en zijn regeringscommissaris in het verleden hebben
verkondigd, namelijk dat zij hopen op een nieuwe verhouding tussen
de belastingplichtige en de belastingadministratie. De
regeringscommissaris heeft ook al verschillende malen herhaald dat
het nu eens gedaan moet zijn met de pesterijen van de fiscus jegens
de burgers.

Ik vrees dat in deze zaak toch van pesten kan worden gesproken. In
de commentaar van de BTW-ontvanger lees ik immers dat hij dit niet
heeft gedaan om geld binnen te krijgen, maar om het bestuur en de
secretaris onder druk te zetten. Hij misbruikt dus zijn wettelijke
bevoegdheden, maar blijkbaar niet om het geld geïnd te krijgen. Hij
zal dus niet doorzetten alhoewel hij vandaag nog heeft gezegd dat hij
na de feestdagen een deurwaarder zal sturen. Zijn hoofdreden is
echter om via de spelers het bestuur onder druk te zetten. Dit is een
foute handelwijze voor een fiscale administratie.

Schrijven de richtlijnen die de BTW-ontvangers hebben gekregen een
dergelijke handelwijze voor?

Is het in dit dossier de bedoeling om de invorderingsmogelijkheden uit
te putten, ook al valt men de spelers ermee lastig? Het is belangrijk
dat u de betrokkenen duidelijkheid verschaft.

Moeten er in de toekomst geen richtlijnen worden gegeven aan de
betrokken ontvangers om paal en perk te stellen aan hun handelen?
contribuable. Le fonctionnaire
cherche ainsi à exercer une
pression sur le club de football
concerné.

Les receveurs de la TVA ont-ils
reçu des consignes allant dans ce
sens? Veut-on épuiser les
possibilités de récupération en
s'adressant jusqu'aux joueurs eux-
mêmes? Ne faudrait-il pas des
directives pour mettre un frein à de
telles pratiques?
05.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Vanvelthoven, ten eerste is een plaatselijk ontvanger verantwoordelijk
voor de schuld van een belastingplichtige en de inning ervan ten
persoonlijken titel. Misschien moeten we dit eens onderzoeken en de
regels versoepelen.

Ten tweede, in een feitelijke vereniging zijn alle leden mede
aansprakelijk. In theorie heeft de BTW-ontvanger de wet dus niet
overtreden. Ik erken evenwel dat dit in de praktijk een veeleer
abnormale handelwijze is. Een dergelijke reactie van de ontvanger is
niet wenselijk, zelfs niet als de contacten met het bestuur niets
opleverden.

Het is niet normaal om na zulke reactie naar de leden van de feitelijke
vereniging te gaan. Ik knoop hieraan drie opmerkingen vast.

Ten eerste, ik heb contact opgenomen met mijn administratie, waarna
zij heeft beslist geen verdere stappen meer te ondernemen tegen de
leden van de feitelijke vereniging zelf, maar alleen tegen haar
bestuurders.

Ten tweede, de administratie zal deze weg voortaan ook in de
toekomst bewandelen, wat inhoudt dat alleen de bestuursleden zullen
worden aangesproken.

Ten derde, het is belangrijk dat het publiek beseft dat sportclubs of
andere verenigingen beter afstappen van de vorm van een feitelijke
05.02 Didier Reynders, ministre:
Le percepteur local est
responsable de la récupération de
la dette d'un contribuable. Dans le
cas d'une association, tous les
membres sont solidairement
responsables. Je reconnais
toutefois que ce principe est
difficilement applicable même si,
dans le cas qui nous occupe, le
receveur n'a posé aucun acte
illégal.

J'ai demandé à mon
administration de restreindre les
actions aux membres du comité,
également pour l'avenir. Il ne s'agit
donc pas de se tourner vers les
joueurs pour obtenir le
remboursement des dettes de leur
club.

Il se pose toutefois un problème
de responsabilité. A mon estime, il
faudrait constituer des asbl plutôt
que des associations de fait. L'on
pourrait également opérer une
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
vereniging en het statuut van een VZW of eventueel een andere
rechtspersoonlijkheid aannemen.

Ik hoop dat het parlement zich zal buigen over het probleem van de
aansprakelijkheid bij feitelijke verenigingen. De aansprakelijkheid van
de leden zou slechts mogen gelden vanaf een bepaalde leeftijd. Ik
heb in de pers gelezen dat de persoonlijke aansprakelijkheid van de
jongere leden van deze club in het geding kwam. Dat is
onaanvaardbaar. Ik heb mijn administratie de opdracht gegeven om in
de eerste plaats nog alleen stappen te ondernemen tegen de
bestuursleden zelf.

De clubs zouden moeten afstappen van de idee van een feitelijke
vereniging en het statuut van een VZW overwegen.

Tenslotte zou het parlement moeten overwegen een leeftijdsgrens in
te voeren voor de aansprakelijkheid van de leden van een feitelijke
verenging.
réforme dans le cadre de laquelle
serait fixée une limite d'âge en
matière de responsabilité.
05.03 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik dank u voor uw geruststellend antwoord. Het is
belangrijk dat u hier als minister uitdrukkelijk hebt gesteld dat de
procedure van invordering nog alleen ten opzichte van de
bestuursleden geldt: het zijn tenslotte dezen die de aansprakelijkheid
op het veld dragen.

Aan de andere kant is het juist dat de ontvanger persoonlijk
aansprakelijk kan worden gesteld voor het geld dat hij niet kan innen,
maar dat is nog geen reden om in de pers te verklaren dat hij niet de
bedoeling had om de procedure tot het einde toe te volgen en dat hij
de bestuursleden slechts onder druk wou zetten. Deze manier van
doen is onaanvaardbaar.
05.03 Peter Vanvelthoven
(SP.A): Le ministre veut donc
adresser le recouvrement aux
seuls administrateurs et
responsables. J'estime que la
façon d'agir du receveur visant à
recouvrir la dette en matière de
TVA par le biais des jeunes
joueurs est inconvenante.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag nr. 9362 van mevrouw Alexandra Colen (Voortzetting)
06 Question n° 9362 de Mme Alexandra Colen (Continuation)
06.01 De voorzitter: Mevrouw Colen, ik heb minister Vandenbroucke
zien terugkomen, wellicht omdat hij nog iets te antwoorden had op uw
vraag. De minister heeft het recht het woord te vragen in de Kamer.
Dat is enigszins uitzonderlijk, maar het gebeurt nu bijna onmiddellijk
na uw vraag. Als u niet aanwezig was geweest, zou ik dit niet
toegelaten hebben. U hebt dus het laatste woord. Ik geef eerst het
woord aan de minister.
06.02 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer de voorzitter, ik wil
niet ingaan op de nogal merkwaardige opvattingen van mevrouw
Colen over de rol van de ziekteverzekering, maar wel op de
procedure. Ik heb een vraag gekregen over "de terugbetaling door het
RIZIV van behandelingen in abortuscentra". Als men allerlei
bijkomende details wenst te krijgen, dient men mij dat op voorhand
mee te delen. Dit is de vraag die ik heb gekregen.
06.03 De voorzitter: Dat is inderdaad een nogal korte vraag.
06.04 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
heb mijn vraag laten indienen via het fractiesecretariaat. Er stonden
drie concrete vragen in.
06.05 De voorzitter: Er moet een misverstand geweest zijn. In
theorie moeten de vragen een minimum aan details omvatten. U kunt
de minister niet gewoon een vraag over "abortuscentra" stellen. Ik stel
vast dat uw bijkomende vraag waarschijnlijk niet doorgefaxt werd. Ik
zal dat laten nagaan. U hebt beiden een zekere mate van gelijk. Ik zal
dit laten natrekken.
06.06 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
zal de vraag meer gedetailleerd herhalen in de commissie.
06.07 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer de voorzitter, ik kan
mevrouw Colen een schriftelijk antwoord sturen. Het antwoord is
evident, maar ik zal het schriftelijk meedelen.
06.08 De voorzitter: Akkoord.

Mijnheer de minister, ik dank u omdat u teruggekomen bent om de
zaken op punt te stellen. Hiermee is deze zaak geregeld.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister van Justitie over "de advisering door de dienst
Veiligheid van de Staat inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit" (nr. 9366)
07 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur "l'avis du service de la Sûreté de l'Etat
à propos de l'acquisition de la nationalité belge" (n° 9366)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
07.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het is enigszins cynisch dat uitgerekend op het
moment dat zich eens te meer grote problemen voordoen met de
manier waarop het terrorisme in ons land wordt aangepakt de minister
van Justitie een Europese top bijwoont over dit onderwerp. Het is
belangrijk dat hij hierover geïnformeerd wordt en ik zal trouwens met
hem daarover opnieuw in discussie gaan in de commissie.

Wat is nu het probleem? De voorzitter van de commissie voor de
Naturalisaties heeft gisteren een brief ontvangen van de dienst
Veiligheid van de Staat met een dramatisch verhaal. De dienst zegt
dat men hem vraagt om advies uit te brengen over de
naturalisatieaanvragen. Zij moeten echter nogmaals meedelen dat zij
daar niet toe in staat zijn. Zij hebben er het personeel niet voor. Zij
doen wat ze kunnen, maar wijzen er in hun brief tot twee maal toe op
dat zij absoluut niet kunnen garanderen dat hun advies juist en
volledig is. Zij moeten al het andere belangrijke werk laten liggen
omdat de Kamer hen er met de snel-Belg-wet toe verplicht om binnen
een maand na de ontvangst van de dossiers advies uit te brengen
over de naturalisatieaanvragen en de andere dossiers over de
nationaliteitsverwerving. Wat uit die brief blijkt, is zeer ontnuchterend.
De belangrijkste dienst die over al deze dossiers advies moet
uitbrengen ­ voor dit jaar 48.000 ­ merkt op dat zij al herhaaldelijk
hebben gezegd dat zij hier niet toe in staat zijn. Zij verwijzen in dat
verband naar een nota van het begin van het jaar.
07.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Le
président de la commission des
Naturalisations a reçu hier un
courrier de la Sûreté de l'Etat dans
lequel cet organisme signale une
fois de plus qu'il n'est pas en
mesure d'émettre un avis étayé
dans les délais imposés.

La radiographie de la loi sur la
naturalisation rapide démontre
qu'environ 15% des dossiers - les
dossiers dont la Sûreté de l'Etat a
connaissance - font l'objet d'une
enquête. Pour à peine 10% de ces
dossiers examinés, l'enquête
permet de confirmer qu'il n'y a pas
de problèmes en matière de
sécurité.

A l'heure actuelle, les deux tiers
des demandes de naturalisation
ne passent pas par le Parlement.
La Sûreté de l'Etat ne parvient pas
à émettre un avis sérieux dans le
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14

Uit de audit die de regering heeft besteld over de snel-Belg-wet,
weten we dat ongeveer 15% van alle dossiers die worden voorgelegd
aan de dienst Veiligheid van de Staat aanleiding geeft tot een
onderzoek omdat de naam van de aanvrager bekend is bij de dienst.
In de audit geeft men een richtcijfer van 9% tot 12%. Verder lezen we
in het verslag dat slechts 10% van de dossiers die bekend zijn bij de
dienst geen aanleiding geeft tot veiligheidsproblemen. De dienst zegt
nu doodleuk dat zij geen advies kunnen uitbrengen over de dossiers
over de nationaliteitsverklaring, noch over de dossiers over de
nationaliteitskeuze. Het parlement krijgt deze beide soorten dossiers
niet te zien; ze leiden "op automatische piloot" tot de
nationaliteitsverwerving. Het gaat hierbij om ongeveer tweederde van
het aantal dossiers dat door de snel-Belg-wet is gewijzigd. Ook met
betrekking tot de naturalisatiedossiers kan de dienst niet volgen.

Ik heb de volgende vragen. Op dit eigenste moment verloopt
tweederde van de procedures van de nationaliteitsverwerving buiten
dit parlement. De Veiligheid van de Staat zegt niet te kunnen
garanderen daarover op een behoorlijke manier een advies te kunnen
geven. Mijnheer de minister van Justitie, wat doet u vandaag ­ en niet
morgen of overmorgen ­ om aan dit acute probleem een oplossing te
geven? De Kamer kan wat de naturalisatiedossiers betreft natuurlijk
temporiseren, tegen de tekst van de wet in, maar voor de andere
dossiers kunnen wij dit niet. Op dat vlak is de nationaliteit een recht.
Als de Veiligheid van de Staat niet op een efficiënte manier zijn advies
kan uitbrengen, gaat alles op automatische piloot verder.

De Kamer is volgens mij sterk geïnteresseerd in die alarmkreet van
de Veiligheid van de Staat van 19 januari waarvan in de brief melding
wordt gemaakt. Deze nota is begin van dit jaar gestuurd aan de
eerste minister, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister
van Justitie. Na 11 september wordt nu plots prioriteit gegeven aan de
bestrijding van het terrorisme terwijl de Veiligheid van de Staat begin
van dit jaar reeds zei dat ze er niet in slagen de procedure bij te
houden. Kan de Kamer worden geïnformeerd over deze nota?
Wanneer zal men nu eindelijk de kaderuitbreiding van de Veiligheid
van de Staat tot een goed einde brengen? Het aankondigen van en
beginnen met maatregelen kennen we van deze regering voldoende
maar wanneer zal dit nu worden gerealiseerd? Op dit moment is er
een gigantisch veiligheidsprobleem in dit land.
délai d'un mois, si bien que la
naturalisation devient un droit.
Quelles mesures le ministre
compte-t-il prendre?

Il faut absolument prendre au
sérieux l'appel de détresse lancé
par la Sûreté de l'Etat le 19
janvier! J'ai l'impression que le
gouvernement en a pris
conscience un peu trop tard. Cette
note pourrait-elle être portée à la
connaissance de la Chambre?
Quand procéderez-vous enfin à
une extension de cadre à la Sûreté
de l'Etat?
07.02 De voorzitter: Mijnheer Vandeurzen, het is evident dat ik
slechts een vervanging toelaat omdat we nu in een bijzondere situatie
zitten. De minister van Justitie neemt niet alleen deel aan de
Europese vergaderingen maar hij zit ze ook voor. Dit is een
uitzonderlijke situatie. Vanaf 2 januari zal dit niet meer gebeuren.
07.02 Le président: Je constate
que cet après-midi, le ministre
Reynders doit remplacer trois de
ses collègues. A partir du 2
janvier, la Chambre se montrera
plus sévère à l'égard des ministres
qui brillent par leur absence
pendant l'heure des questions.
07.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik ben
aanwezig.
07.04 De voorzitter: Het zou jammer zijn als u hier niet zou zijn.
07.05 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik hoor uw
reactie maar ik zou er toch willen op wijzen dat ik aanwezig ben.
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
07.06 De voorzitter: In de kerken preekt men ook altijd voor
diegenen die niet aanwezig zijn.
07.07 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, dit is toch
geen kerk meen ik.

Mijnheer Vandeurzen, er is een probleem met de Veiligheid van de
Staat en zeker en vast sinds 11 september. De bestrijding van het
terrorisme op internationaal vlak maar ook in het binnenland zorgt
voor heel wat werk. Wat de personeelsformatie betreft, moet ik wijzen
op het voorstel van mijn collega van Justitie om een kaderuitbreiding
door te voeren. Zijn onderzoek wordt onderzocht door de Inspectie
van Financiën en het departement van Ambtenarenzaken. Wij moeten
wachten tot beide diensten hebben gereageerd. Het moet evenwel
mogelijk zijn om op korte termijn tot een kaderuitbreiding te komen.

Er is nog een ander probleem, met name een tekort aan valabele
kandidaten. Mijn collega van Justitie probeert aantrekkelijker
voorwaarden te creëren voor het personeel. Het is niet genoeg een
kaderuitbreiding door te voeren; er is ook nood aan valabele
kandidaten. Tot nu toe is het dan ook onmogelijk een preciezer
antwoord te geven over de termijn.

Wat uw vraag in verband met de nota van 19 januari betreft, kan ik u
meedelen dat mijn collega van Justitie mij heeft meegedeeld dat de
nota vertrouwelijke elementen bevat waardoor het voor hem
onmogelijk is die nota publiek te maken.

Tot zover het antwoord van mijn collega.

Ik denk dat ik het bij dit antwoord moet houden. Er zijn vertrouwelijke
elementen en niet alleen algemene opmerkingen in verband met de
toestand van dergelijke dienst. Het is dus onmogelijk om een kopie te
geven of anders te reageren. Dit moet vertrouwelijk blijven.
07.07 Didier Reynders, ministre:
Nous savons que la Sûreté de
l'Etat est confrontée à un problème
de conditions de travail et
d'organisation du travail. Depuis le
11 septembre, elle doit faire face à
un volume de travail nettement
accru.

Le ministre Verwilghen a déposé
une proposition d'extension de
cadre de la Sûreté de l'Etat. Cette
proposition a été soumise pour
avis à l'Inspection des Finances
ainsi qu'au département de la
Fonction publique.

Cette extension de cadre n'est pas
le seul aspect important. Il faut
également susciter l'intérêt d'un
nombre suffisant de candidats
qualifiés pour un emploi à la
Sûreté. Dans cette optique, nous
envisageons de prendre des
mesures pour rendre plus
attrayants les emplois à la Sûreté.

La note précitée du 19 janvier ne
contient pas seulement des
éléments d'ordre général, mais
également des éléments
confidentiels. Je ne puis dès lors
fournir d'informations plus précises
à ce sujet
07.08 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor zijn aanwezigheid, maar daarmee is ook alles gezegd.

Mijn eerste vraag betreft het feit dat op dit moment twee derde van de
nationaliteitsverwerving buiten het parlement verloopt. De Veiligheid
van de Staat zegt dat wat vandaag gebeurt in alle gemeenten waar de
nationaliteit wordt verworven en waarvan de ambtenaren van de
burgerlijke stand advies vragen aan de Veiligheid van de Staat, zorgt
voor een acuut probleem. De minister antwoordt dat de kaders zullen
worden uitgebreid. Goed is dat wij nu allen weten dat er een probleem
is. De snel-Belg-wet is als iemand die zijn eigen huis in brand steekt.
Men brengt een wet tot stand waaraan een adviestermijn van een
maand wordt verbonden, wetende dat dit een probleem creëert. Men
steekt zijn eigen huis in brand en komt dan antwoorden aan iemand
die zegt dat er brand is: "U hebt gelijk, er is een probleem, het brandt".
Dan gaan we een commissie bijeenroepen om te overleggen of we
misschien de brandweer zouden kunnen roepen om het vuur te
blussen. Het kader uitbreiden is de eerste prioriteit als men het heeft
over het veiligheidsprobleem van de burgers van ons land.
07.08 Jo Vandeurzen (CD&V):
Lorsque j'aurai remercié le
ministre de sa présence parmi
nous, tout aura été dit. Il se pose
en l'occurrence un problème aigu.
On projette une extension des
cadres. La loi relative à la
naturalisation rapide est source de
problèmes. Aussi faut-il examiner
au plus vite au Parlement les
propositions de loi visant à porter
le délai d'avis à deux mois au lieu
d'un. C'est la seule manière de
remédier provisoirement au criant
problème qui se pose sans que
personne n'ait à opérer de choix
politique difficile.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16

De oplossing is heel eenvoudig: er zijn wetsvoorstellen die al lang zijn
ingediend om de adviestermijn van een maand op twee maanden te
brengen. Wat is daar zo ideologisch aan, collega's? Ik vraag het mij
af. Wij kunnen dat volgende week in de commissie voor de Justitie
behandelen, dat volgende week goedkeuren en het meest acute
probleem van een op tal van terreinen nefaste snel-Belg-wet is
daarmee dan opgelost. Dat zou een signaal zijn dat wij het erover
eens zijn dat de veiligheid een belangrijk probleem is waar wij snel
oplossingen aan kunnen geven.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "de Vredesconferentie 'Madrid bis'" (nr. 9367)
08 Question de Mme Leen Laenens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
Conférence pour la Paix 'Madrid bis'" (n° 9367)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
08.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, ik zou uw aandacht willen vragen voor
het conflict in het Midden-Oosten en ik denk dat ik dat niet beter kan
dan door te citeren uit een interview met Uri Avneri, Israëlisch patriot
van 78 jaar en veteraan van de Onafhankelijkheidsoorlog, wiens
levenswerk nu de vredesorganisatie Gush Shalom is. Hij zegt: "Aan
beide kanten van het conflict heb je nu de vijfde generatie, mensen
die in elk aspect van hun leven met dit conflict worden
geconfronteerd. Je hebt twee volledig verschillende verhalen die
dezelfde reeks gebeurtenissen beschrijven, maar evengoed op een
andere planeet hadden kunnen plaatsvinden".

Mijnheer de minister, ik denk dat dit goed illustreert wat er de
afgelopen dagen is gebeurd. Alle onschuldige slachtoffers zijn altijd te
veel: blinde terreur moeten we veroordelen. Echter, de reactie daarop
van de Israëlische regering kunnen we absoluut niet tolereren. We
vrezen dat dergelijke gebeurtenissen alle dagen meer het geweld
zullen doen escaleren. Daarom vragen wij dringend van de
gelegenheid van het Belgisch voorzitterschap gebruik te maken om
de EU het vredesproces opnieuw te laten initiëren. Daarvoor verwijzen
wij naar de conferentie van Madrid die toch succesvol was na de
Golfoorlog, zodat in het kader van de VN alle betrokkenen rond de
tafel kunnen zitten en alle problemen mee in overweging kunnen
worden genomen, uiteraard op basis van de reeds lang
goedgekeurde en gekende resoluties terzake.
08.01 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Nous ne pouvons tolérer
la réaction du gouvernement
israélien au terrorisme. L'UE doit
contribuer au rétablissement du
dialogue. Nous nous référons à
cet égard à la conférence de
Madrid, qui a tout de même été un
succès. Il faut s'appuyer sur les
résolutions du Conseil de sécurité.
08.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Laenens, er zijn verschillende mogelijkheden. De Veiligheidsraad
heeft reeds enkele resoluties ingediend. Wij kunnen verder gaan in de
richting van de toepassing van de resoluties. Er kan ook een
internationale vergadering worden georganiseerd zoals in Madrid of
Oslo waar contacten tussen de internationale organisaties kunnen
plaatsvinden. Er kan ook een plan, zoals het Mitchell-plan, worden
opgesteld om een evolutie in het Midden-Oosten te vragen.

De Europese Unie heeft aan Israël en de Palestijnse organisaties
08.02 Didier Reynders, ministre:
On peut s'appuyer sur certaines
résolutions des Nations Unies. Par
ailleurs, des réunions
internationales peuvent être
organisées. Il est possible de
mettre en oeuvre des plans, à
l'instar du plan Mitchell. L'Union
européenne et l'ensemble de la
communauté internationale
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
gevraagd om een nieuwe dialoog te voeren over een nieuw
vredesproces. Dat is de eerste reactie van de internationale
gemeenschap. Het is noodzakelijk dat de Europese Unie, Rusland en
de Verenigde Staten iets doen. De enige mogelijkheid is om een
dialoog te organiseren inzake het vredesproces. U weet dat zich
momenteel een drama in het Midden-Oosten afspeelt. Dat maakt het
voor de EU en de internationale organisaties zeer moeilijk om iets te
ondernemen. De enige vraag die vandaag wordt gesteld is om een
nieuwe dialoog te voeren. Ik kan bevestigen dat minister Michel, net
zoals andere Europese politici, om een nieuwe dialoog vraagt inzake
een nieuw vredesproces in het Midden-Oosten.
peuvent demander ou proposer un
nouveau dialogue ou une nouvelle
table ronde à propos du Moyen
Orient. Le ministre Michel en fera
en tous cas la proposition à l'Union
européenne.
08.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, men
moet minstens vragen dat de dialoog opnieuw wordt opgestart. Om
aan te tonen dat wij het menen, hebben wij gisteren een voorstel van
resolutie ingediend. Met de goedkeuring en de medewerking van de
voorzitter en zijn diensten ga ik ervan uit dat wij vandaag over de
resolutie zullen kunnen stemmen die met aandrang vraagt dat op zeer
korte termijn een initiatief wordt genomen.
08.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): La reprise du dialogue
est tout de même le minimum que
nous soyons en droit d'attendre.

Mon groupe a déposé une
proposition de résolution visant à
habiliter le gouvernement à
prendre davantage d'initiatives en
ce qui concerne les négociations
de paix au Moyen-Orient.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Question de M. Richard Fournaux au ministre de l'Intérieur sur "les conséquences de l'arrêté royal
du 27 septembre 2001 sur l'organisation de plusieurs zones de police fin 2001" (n° 9368)
09 Vraag van de heer Richard Fournaux aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de gevolgen
van het koninklijk besluit van 27 september 2001 voor de organisatie van verscheidene politiezones
eind 2001" (nr. 9368)

(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
09.01 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, le 28 novembre dernier paraissait au
Moniteur un arrêté royal, datant du 27 septembre 2001, relatif à la
réquisition par les autorités fédérales du personnel des zones de
police locale, et ce afin d'assumer des missions à caractère fédéral.

Chaque fois que le ministre de l'Intérieur a été interpellé au sujet des
conséquences de la réforme des polices, c'est l'aspect financier qui a
été évoqué. Toutefois, les parlementaires devraient également se
soucier de la répartition des missions entre les diverses parties
concernées et de la norme prévue notamment dans l'arrêté royal du
27 septembre 2001, en application de l'accord Octopus, en ce qui
concerne le personnel qui peut être réquisitionné.

A titre d'exemple, je vous remettrai, monsieur le ministre, un
document établi par le chef de la zone de police qui relève de ma
compétence. A l'attention de mes collègues, je vous lis ces
informations: pour ce mois de décembre. On nous demande de
déléguer des agents de notre zone pour protéger les ambassades
dans le cadre du conflit en Afghanistan, ainsi que la capitale à
l'occasion du Sommet de Laeken.
09.01 Richard Fournaux (PSC):
De minister van Binnenlandse
Zaken blijft op het financiële
aspect van de politiehervorming
hameren. Er rijst echter een ander
probleem: de taakverdeling tussen
de lokale en federale politie. Het in
het
Belgisch Staatsblad
gepubliceerde koninklijk besluit
van 27 september preciseert
welke personeelscategorieën voor
federale opdrachten kunnen
worden gevorderd. Zo werd
personeel van onze zone alleen al
in de maand december onder
meer voor volgende taken
gemobiliseerd: de bescherming
van de Afghaanse ambassade, het
waarborgen van de veiligheid
tijdens twee vergaderingen van de
ministers van Buitenlandse Zaken
van de NAVO-lidstaten en tijdens
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
Nous devons également déléguer du personnel en vue des réunions
organisées par le ministère des Affaires étrangères à l'OTAN en date
des 7 et 18 décembre. Il en est de même pour le match de football
Charleroi-La Gantoise du 8 décembre.

On nous demande encore de prévoir du personnel pour des transferts
de détenus, à raison d'une fois huit, une fois trois, une fois six et une
fois quatre hommes pendant deux semaines.

Dans le cadre de l'entrée en vigueur de l'euro, plusieurs membres de
notre personnel sont demandés en vue des transports de fonds.

Enfin, le gouvernement fédéral annonce à grands renforts de publicité
une campagne de lutte contre l'alcoolémie durant les fêtes de fin
d'année.

Si l'on cumule tout cela, monsieur le ministre, 29 agents de notre zone
sur 96 seront détachés en permanence pour assumer des missions
incombant au pouvoir fédéral.

Cette situation est impossible à assumer. On annonce une campagne
de lutte contre l'alcoolémie, mais, en ce qui concerne ma zone de
police, je ne vois pas comment nous allons pouvoir assumer cette
mission puisque nous ne disposons plus d'assez de personnel à cet
effet.

Tel est donc l'objet de ma question. Je vous remets, monsieur le
président, ce petit document afin que vous le transmettiez au ministre
de l'Intérieur. Il fait foi puisqu'il émane directement du chef de ma
zone de police.
de voetbalmatch Charleroi-Gent,
het begeleiden van het vervoer
van gedetineerden gedurende
twee weken en het vervullen van
opdrachten die met de invoering
van de euro verband houden.

Ik zie niet in hoe wij in die
omstandigheden werk kunnen
maken van de voor het jaareinde
geplande campagne tegen rijden
onder invloed. 29 personeelsleden
van de zone zullen permanent
worden gedetacheerd voor
opdrachten die onder het federale
niveau ressorteren.

Hoe kunnen wij gelet op het
personeelsgebrek de typisch
lokale opdrachten vervullen?
09.02 Le président: Je vous remercie, monsieur Fournaux. Je ne
manquerai pas de le remettre à M. le ministre de l'Intérieur.
09.03 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, cher
collègue, je transmettrai également ce document de votre chef de
zone à mon collègue de l'Intérieur.

Tout d'abord, en ce qui concerne la plupart des missions que vous
avez évoquées, chacun s'accorde à dire qu'elles sont indispensables.
Nous avons déjà connu des surcharges de travail dans le cadre de
l'Euro 2000 et d'autres événements importants. C'est encore le cas
aujourd'hui dans le cadre de l'arrivée d'un autre euro, avec la
distribution des pièces et billets vers le secteur professionnel.

Depuis le 11 septembre dernier, la préoccupation en matière de
sécurité d'un certain nombre de lieux ou de personnes s'est accrue et
de nouvelles tâches sont apparues dans ce cadre.

Il faut encore tenir compte de diverses manifestations sportives.
Comme vous l'avez mentionné vous-même, il y a aussi les
campagnes de prévention et de répression à mener en fin d'année
pour assurer la sécurité routière et lutter contre l'alcoolisme au volant.

Dans cette assemblée, personne ne contestera la nécessité de mener
toutes ces actions en termes de sécurité.

Il importe de le faire avec le partage des tâches. Certes, des progrès
09.03 Minister Didier Reynders:
Ik zal de documenten van uw
zonechef aan de minister van
Binnenlandse Zaken bezorgen.

Deze taken zijn stuk voor stuk
noodzakelijk. Sinds 11 september
wordt meer werk gemaakt van de
veiligheid, om nog te zwijgen over
de preventieve en repressieve
campagnes in het kader van de
eindejaarsfeesten.

De federale en lokale politie
dienen de taken te verdelen.

De agenten van de lokale politie
die ter beschikking van de federale
politie worden gesteld, behoren tot
de oude nationale brigades die
nog niet zijn overgeheveld. Voorts
klopt het dat momenteel een
bijzondere inspanning wordt
gevraagd.
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
restent sans doute à réaliser en la matière entre les différentes
instances de police dans le cadre de la réforme, ce tant au niveau
fédéral que local.

Pour ce qui concerne la police locale, le souci primordial est que les
agents mis à disposition de l'échelon fédéral pour les missions que je
viens de citer, soient essentiellement ceux des brigades fédérales non
encore transférées. Interrogez votre chef de zone. Il confirmera
probablement que ce sont d'abord les agents des brigades fédérales
non encore transférées et réellement intégrées qui sont utilisés à
cette fin.

Cette période, en raison des divers éléments que vous venez de citer,
nécessite des efforts de sécurité exceptionnels. Il est vrai que tant au
niveau fédéral que local, des efforts exceptionnels sont déployés pour
couvrir les différentes tâches de sécurité, dont il est logique que les
services aient la charge aujourd'hui.
09.04 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le président, M. le ministre
m'a répondu de façon très intelligente. Il a tout à fait raison en disant
que ce sont d'abord les policiers des anciennes brigades de
gendarmerie locale qui sont détachés. Naturellement, durant leur
absence, ce sont les nouveaux policiers de la zone qui doivent
effectuer leurs missions à leur place. Ce n'est donc qu'un
déplacement d'activités.

Estimez-vous normal, monsieur le ministre, que 35% des effectifs
d'une zone soient prélevés? Je ne suis pas certain que l'on agisse de
la sorte à Bruxelles ou dans des zones qui comptent davantage de
membres, lorsqu'on veut détacher le personnel.

En fait, une règle en pourcentage a été mise en place, alors que cette
dernière devrait être établie en chiffres forfaitaires qui tiennent compte
du nombre de personnes affectées à chaque zone. En réalité, je me
réjouis que ce soit un membre du gouvernement autre que le ministre
de l'Intérieur qui me réponde, car le problème dépasse amplement le
domaine de compétences de ce dernier. Ma question vise tout
simplement à attirer l'attention sur la préparation en cours par le
ministre de l'Intérieur d'une série de nouveaux arrêtés royaux en vue
de mieux organiser ce détachement ponctuel de personnel.

En résumé, je plaide pour que l'on n'applique pas une règle
unilatérale en pourcentage ou forfaitaire pour l'ensemble des zones
mais que l'on tienne compte du nombre réel de personnes dans
chacune de ces zones pour ne pas les dépouiller totalement, comme
c'est le cas actuellement. Ma question était une fois de plus
constructive!
09.04 Richard Fournaux (PSC):
Het zijn in de eerste plaats de
vroegere lokale rijkswachtbrigades
die gedetacheerd worden voor
federale opdrachten, maar het zijn
de nieuwe politieagenten van de
zone die in hun plaats het werk
moeten doen. Er is gewoon sprake
van een verschuiving van de
taken. Maar is het normaal dat
30% van het personeel in een
zone gevorderd wordt?

De percentageregel zou
vervangen moeten worden door
een regeling met forfaitaire
aantallen rekening houdend met
het reële personeelsbestand in
elke zone.

De minister van Binnenlandse
Zaken bereidt een reeks
koninklijke besluiten voor met het
oog op een betere organisatie van
de tijdelijke detacheringen. Ik hoop
dat de mogelijkheid van een op
het reële personeelsbestand
gebaseerde regel in overweging
zal worden genomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Questions jointes de
- M. Jean-Jacques Viseur au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations
publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la tarification par La Poste de l'échange des francs
belges en euro" (n° 9369)
- M. Jozef Van Eetvelt au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations
publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la tarification pour l'échange de pièces de monnaie"
(n° 9370)
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Jacques Viseur aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de tarifering door De Post van de omwisseling van
Belgische franken in euro's" (nr. 9369)
- de heer Jozef Van Eetvelt aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de tarifering van de omwisseling van muntstukken"
(nr. 9370)

(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
10.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le président, monsieur
le ministre, à La Poste, c'est un peu comme aux Galeries Lafayette: il
s'y passe toujours quelque chose. Seulement, à La Poste, le quelque
chose est toujours surprenant.

Je ne reviendrai pas sur les événements des dernières semaines, à
savoir la suppression des centres de tri ou la volonté exprimée par la
direction de l'entreprise de fermer de nombreuses agences. Ma
question est d'un tout autre ordre: la presse de ce matin nous
apprend qu'en matière d'échange de nos francs en euros, La Poste
se distingue de nouveau. Elle veut manifestement justifier sa
réputation de banque du pauvre. En effet, il est malvenu à La Poste
d'avoir plus de cinq cents francs en pièces et plus de vingt milles
francs en billets, puisque au-delà de ces montants, le change
s'opérera moyennant le prélèvement de 3% en ce qui concerne les
pièces de monnaie et de 1% pour les billets. Or, cela est en totale
contradiction avec la logique d'implantation de l'euro et le principe
d'échange gratuit des pièces et billets en francs belges contre des
euros. De plus, La Poste est la seule banque à adopter cette
tarification.

Ma question est la suivante: qu'en pensent les ministres qui ont la
tutelle sur La Poste? Que comptent-ils faire pour qu'à La Poste,
comme dans les autres institutions bancaires d'ailleurs, on puisse
échanger plus de 500 francs belges de pièces et 20.000 francs belges
de billets contre des euros?
10.01 Jean-Jacques Viseur
(PSC): Er is ook altijd wat bij De
Post.

Vanmorgen lees ik in de kranten
dat De Post een commissie zal
aanrekenen voor de omwisseling
van Belgische franken in euro's
boven een bedrag van 500 frank in
muntstukken of 20.000 frank in
bankbiljetten. Dat staat haaks op
het principe van de kosteloze
omwisseling en ook op het beleid
van de andere banken. Welke
maatregelen denkt de minister te
nemen opdat men ook bedragen
van meer dan 500 frank in
muntstukken of 20.000 frank in
bankbiljetten bij De Post gratis zou
kunnen omwisselen in euro's?
10.02 Jozef Van Eetvelt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik kan mij aansluiten bij de vraag van de heer Viseur en
wens eraan toe te voegen dat De Post niet alleen de voorbije dagen,
maar al een hele tijd in de belangstelling staat.

Na het dossier inzake Sabena wordt men geconfronteerd met het
dossier van De Post. Ik verwijs in dat verband naar de problemen met
betrekking tot de postbodes, waarbij werd gechronometreerd in
hoeveel tijd betrokkenen hun ronde moesten toen en met betrekking
tot het sluiten van postkantoren. Thans is er een probleem in verband
met de omzetting van de Belgische munt naar de euro. Het is
trouwens eigenaardig dat vanwege een instelling als De Post,
dergelijke problemen naar voren komen.

Staat de raad van bestuur van De Post achter die beslissing?
Toevallig is de adjunct-kabinetschef van minister Daems ook
regeringscommissaris aldaar en ik vraag mij af of hij zich hiermee
akkoord verklaarde.

In ieder geval, het is niet goed voor een overheidsinstelling als De
10.02 Jozef Van Eetvelt (CD&V):
Je partage les préoccupations de
mon collègue Viseur.

Ces derniers temps, La Poste fait
la une de l'actualité pour de
mauvaises raisons. Cette histoire
de tarification est le énième
incident.

Le conseil d'administration de La
Poste a-t-il discuté de ce problème
de tarification pour l'échange des
pièces de monnaie?

Quelle est la position du
gouvernement en la matière? Je
présume que le commissaire du
gouvernement qui siège au conseil
d'administration, et qui est chef de
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
Post, die een voorbeeldfunctie moet vervullen op het vlak van de
dienstverlening, op een dergelijke manier naar buiten te komen.
cabinet adjoint du ministre Daems,
a informé le ministre dont il
dépend de cette décision qui ne
témoigne pas d'un très grand
respect de la part de La Poste
pour les clients.

10.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, de wet van
november 1998 voorziet in een gratis omwisseling van muntstukken
voor de klanten van de financiële instellingen. Alle financiële
instellingen, ook De Post, gingen deze verbintenis aan.

Er bestaat evenwel een verschil tussen de omwisseling van een
bedrag op een bank- of postrekening en de omwisseling van cash
geld.
10.03 Didier Reynders, ministre:
Aux termes de la loi de novembre
1998 sur la conversion, celle-ci
doit être gratuite pour les clients
mais une distinction doit être
établie entre la conversion des
comptes bancaires ou postaux et
celle d'argent liquide. Il va sans
dire que cette loi est contraignante
pour tous les organismes
financiers.
M. Viseur faisait allusion aux montants de 500 francs en pièces et de
20.000 francs en billets. Il appartient aux institutions financières de
fixer le montant de change à partir duquel une rémunération est
demandée car ce sont elles qui supportent les frais de change.

A La Poste, comme dans beaucoup d'autres institutions, si le change
se fait par le dépôt des sommes sur un compte, il n'y a aucune
tarification de l'opération. Ce n'est qu'en cas de demande de change
en espèces pour un montant important qu'une rémunération sera
demandée. Cela a fait l'objet de nombreuses discussions avec les
institutions financières depuis des années. La Poste a manifestement
déterminé les plafonds (20.000 francs en billets et 500 francs en
pièces) au-delà desquels la rémunération sera réclamée.

La Poste, par cette action, respecte parfaitement la loi de novembre
1998; elle ne déborde pas du cadre mis en place pour les institutions
financières.

On peut cependant s'interroger sur l'ampleur des montants pris en
considération avant d'exiger une rémunération pour le change, qui
reste une opération matérielle onéreuse.

Mon collègue qui a la tutelle sur l'institution me signale qu'il prendra
contact avec le commissaire du gouvernement afin de vérifier dans
quelle mesure cette situation est définitive et irréversible.
Het is De Post die de limiet
vaststelt vanaf welke kosten
worden aangerekend voor de
omwisseling in euro. Op een
rekening worden geen kosten
geheven. Wat baar geld betreft,
heeft De Post beslist voor
bedragen hoger dan 20.000 frank
in biljetten en 500 frank in munten
een commissie te vragen. De Post
houdt zich terzake aan de wet van
november 1998. Men kan
vraagtekens plaatsen bij de
grootte van het gevraagde bedrag.
Mijn collega heeft contact
opgenomen met de
regeringscommissaris om na te
gaan of die procedure niet kan
worden gewijzigd.
10.04 Jean-Jacques Viseur (PSC): Je remercie le ministre pour sa
réponse. La Poste est aussi un service public et à ce titre, elle se doit
de donner le bon exemple. Or, il est clair qu'à l'égard des clients, le
fait d'imposer un chargement dès cinq cents francs et vingt mille
francs apparaît comme une mesure allant à l'encontre des idées
largement développées et partagées par les banques et qui favorisent
une opération en douceur pour les clients.

J'en appelle donc à ce que le ministre de tutelle de La Poste fasse la
même démarche que celle qu'il avait faite à l'égard du courrier, lequel,
pour être livré tôt, aurait dû être payé. Cette mesure a été retirée et je
pense qu'en ce qui concerne La Poste, retirer cette mesure après
10.04 Jean-Jacques Viseur
(PSC): Als overheidsbedrijf moet
De Post het goede voorbeeld
geven. Het aanrekenen van een
commissie vanaf een bedrag van
500 frank gaat lijnrecht in tegen de
filosofie van de banken, volgens
welke de omwisseling de cliënten
niets mag kosten. Ik richt een
oproep tot de toeziend minister om
die maatregel in te trekken; eentje
meer of minder zal niet veel
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
l'autre ne peut qu'améliorer une communication qui est
manifestement défaillante.
uitmaken in de context van de
overduidelijk mank lopende
communicatie.
10.05 Jozef Van Eetvelt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, na de vele
vragen van de laatste weken over De Post, het postgebeuren en de
wens dat De Post aan klantenbinding zou doen, lijkt het mij
noodzakelijk dat men deze maatregel intrekt. De maatregel inzake de
early post is ook ingetrokken. Ik stel voor dat men nu op dezelfde
wijze handelt.
10.05 Jozef Van Eetvelt (CD&V):
Il conviendrait de retirer cette
mesure, comme cela a été le cas
récemment pour le système early
post
, surtout si La Poste entend
attirer de nouveaux clients.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Question de M. Daniel Féret au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur "la cotisation de
solidarité" (n° 9371)
11 Vraag van de heer Daniel Féret aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
solidariteitsbijdrage" (nr. 9371)

(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
11.01 Daniel Féret (FN): Monsieur le président, ceci n'est pas un
copion mais une pièce à conviction.

Une loi datant de 1992 a mis les grosses et petites sociétés dans
l'obligation de s'acquitter d'une cotisation de solidarité dont le montant
avait été fixé à sept mille francs et cela quelle que soit la taille de la
société. Il avait été précisé qu'elle serait unique, c'est-à-dire qu'elle ne
se répéterait pas les années suivantes. J'imagine que les
parlementaires qui sont dans la majorité aujourd'hui ont voté contre à
l'époque, raison pour laquelle je suis content que ce soit vous qui
répondiez à ma question.

Mais en Belgique, beaucoup de choses provisoires deviennent
définitives et réciproquement. Cette cotisation n'a pas été perçue une
seule année comme cela avait été avancé. Elle a été réclamée les
années suivantes et elle a même augmenté pour atteindre le montant
actuel de treize mille cinq cents francs. Le gouvernement "arc-en-ciel"
qui, par la bouche de son premier ministre, annonçait deux heures
après son installation que la crise était finie, a oublié, semble-t-il,
d'abroger cette cotisation de solidarité. A tel point que le 26
novembre, un huissier de justice liégeois a envoyé des dizaines de
milliers de sommations ­ on m'a cité le chiffre de quatre cent mille ­
le même jour, aux entreprises qui ne se sont pas acquittées de ce
prélèvement et à tous les associés actifs. Ce chiffre me paraît tout à
fait raisonnable. Il m'a été cité par des experts-comptables.

Pour quelle raison un huissier de justice liégeois a-t-il eu le monopole
de ces envois le même jour? Ensuite, par quelle dérogation a-t-il pu
envoyer ces quatre cent mille sommations d'Anvers alors que la loi
l'oblige de les envoyer à partir du domicile de son étude, à savoir de
Liège?

Que compte faire le gouvernement, dont les membres actuels ont
probablement voté contre en 1992, puisque cet huissier menace
d'assigner en justice dans les huit jours? Cela ferait quatre cent mille
assignations. Le ministre de la Justice a-t-il les moyens d'organiser
11.01 Daniel Féret (FN):
Krachtens een wet van 1992
werden de bedrijven verplicht een
eenmalige solidariteitsbijdrage te
betalen van 7.000 frank, ongeacht
de grootte van het bedrijf. Die
bijdrage werd vervolgens jaarlijks
aangerekend, en is inmiddels
opgelopen tot 13.500 frank.

Naar verluidt zou men vergeten
zijn die bijdrage weer af te
schaffen. Een Luikse
gerechtsdeurwaarder heeft
400.000 sommaties gestuurd aan
bedrijven die de bijdrage niet
betaald hebben. Hoe komt het dat
een Luikse gerechtsdeurwaarder
blijkbaar het monopolie van dat
soort aanmaningen heeft?
Waarom heeft hij die maanbrieven
vanuit Antwerpen verstuurd? Werd
hem een afwijking op de regel
toegestaan? Wat denkt de
regering te doen aan die 400.000
dagvaardingen? Heeft men de
middelen wel om recht te laten
geschieden, temeer dat er
vormfouten in de sommaties
geslopen zijn?
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
tous ces procès tout en sachant que quoi qu'il arrive, vu le vice de
forme dans l'assignation, toute décision rendue par un tribunal sera
probablement cassée en cassation?

Quatre cent mille contribuables attendent votre réponse avec
beaucoup d'intérêt et comme il s'agit d'un impôt déguisé, il est
préférable que ce soit vous qui répondiez.
11.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je rappellerai
que ces personnes sont peut-être contribuables mais que par ailleurs,
il s'agit d'une cotisation fixée dans le cadre de la sécurité sociale.
Pour rappeler les chiffres, la cotisation relative à 1992, loi du 26 juin
1992, était effectivement une cotisation unique de sept mille francs.

A partir de 1993, cette cotisation a été remplacée, en vertu de la loi du
30 décembre 1992, par une cotisation annuelle dont le montant est
passé de 7.000 à 13.500 francs en 2001.

Le nombre de sommations est de 92.789, concernant 38.353
sociétés. Les sociétés en question, ainsi que deux responsables
solidaires par société, ont reçu une sommation.

La somme réclamée varie en fonction du nombre de cotisations
impayées. On peut remonter jusqu'en 1992. Quand aucune cotisation
n'a été payée depuis 1992, la somme réclamée est de 163.546
francs.

La totalité des sommations a été expédiée d'Anvers pour des raisons
d'organisation des deux huissiers de justice en charge de l'opération.

En outre, mon collègue des Affaires sociales me fait savoir que lesdits
huissiers ont été choisis par le conseil d'administration de l'INASTI, le
4 avril 2001, à l'issue d'une procédure de sélection.

Je ne peux vous en dire davantage, si ce n'est confirmer ces
différents montants et volumes de sommations envoyées.
11.02 Minister Didier Reynders:
Het gaat hier niet om een
belasting, maar om een bijdrage in
het kader van de sociale
zekerheid.

In 1992 werd een eenmalige
bijdrage van 7.000 frank geheven,
die in de jaren daarna vervangen
werd door een jaarlijkse bijdrage.
Die bijdrage bedroeg in 2001
13.500 frank.

Er werden 92.789 sommaties
gestuurd aan 38.353
vennootschappen. De gevorderde
bedragen variëren afhankelijk van
het aantal niet-betaalde bijdragen
en belopen maximaal 163.546
frank.

De sommaties werden om
organisatorische redenen vanuit
Antwerpen verstuurd. De twee
gerechtsdeurwaarders werden op
4 april 2001 na een
selectieprocedure door de raad
van bestuur van het RISVZ
aangesteld.
11.03 Daniel Féret (FN): Monsieur le président, monsieur le ministre,
chers collègues, je crois comprendre que l'INASTI a l'intention d'ester
en justice contre tous les fraudeurs. Je répète toutefois mon
interrogation à laquelle vous n'avez pas répondu: j'imagine qu'à
l'époque, vous aviez voté contre; aujourd'hui, vous êtes aux affaires;
que va faire le gouvernement? Fermer les yeux?
11.03 Daniel Féret (FN): Het
RISVZ is dus van plan een
rechtszaak tegen die
ondernemingen aan te spannen. U
stemde destijds tegen deze wet.
Aangezien u nu mee het beleid
bepaalt, veronderstel ik dat u de
ogen zal sluiten.
11.04 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je crois que
le gouvernement ne ferme pas les yeux. Je viens de vous livrer
l'information sur ce qui est en train de se faire, y compris au départ de
l'INASTI.
11.04 Minister Didier Reynders:
De regering sluit de ogen niet. Bij
wijze van antwoord geef ik u een
aantal cijfers.
11.05 Daniel Féret (FN): Je vous remercie pour les chiffres que vous
m'avez communiqués.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
12 Vraag van de heer Willy Cortois aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de meebetaling van het Waals Gewest voor promotiestunts
van Ryanair" (nr. 9372)
12 Question de M. Willy Cortois au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de
la Politique des grandes villes, sur "la participation financière de la Région wallonne dans les actions
promotionnelles de Ryanair" (n° 9372)
12.01 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik ben blij dat u deze vraag zelf komt beantwoorden. U
herinnert zich waarschijnlijk dat ik u op 12 juli 2001 een eerste keer
heb ondervraagd over Ryanair, naar aanleiding van een klacht van
Sabena over oneerlijke concurrentie door vergelijkende reclame. U
hebt mij toen terecht geantwoord dat die zaak u niet direct
aanbelangde. Het gerecht heeft Ryanair omwille van die zaak
veroordeeld en een paar maanden later moest de
luchtvaartmaatschappij zich verdedigen tegen een gelijkaardige klacht
van Lufthansa in Duitsland.

Naar aanleiding van een aantal persberichten heb ik u ook gevraagd
of er sprake kon zijn van overheidssteun, wat tegen de Europese
richtlijnen ingaat. U hebt mij toen geantwoord dat een van de
Europese commissarissen had verklaard dat volgens hem geen
sprake was van een directe overheidssteun. U voegde eraan toe dat u
zich verder zou informeren over de juistheid van dit bericht. U zou er
geen bezwaar tegen hebben om ook aan de Europese Commissie
een advies te vragen.

Hebt u toen een advies gevraagd? Heeft de Europese Commissie u
daarop een antwoord gegeven?

Ondertussen is Ryanair opnieuw in de belangstelling gekomen met
een aanbod van 50.000 gratis vliegtuigtickets. De maatschappij heeft
zich daarmee enige reacties op de hals gehaald, niet alleen van de
concurrenten uit de luchtvaartsector ­ zoals Luxair en Lufthansa ­
maar ook van de Belgische Federatie van de Autocarbedrijven. Zij
heeft erop gewezen dat dit aanbod ook voor hen een vorm van
oneerlijke concurrentie inhoudt. Wij spreken hier over een sector
waarin toch 8.000 tot 9.000 mensen zijn tewerkgesteld, die blijkbaar
de nadelige gevolgen ondervinden van het stunten van Ryanair.

Ik moet hieraan toevoegen, mijnheer de minister, dat de sabéniens
met enig verdriet toekijken hoe dergelijke promotiecampagnes zich
kunnen ontwikkelen op het moment dat Sabena is verdwenen.

Vooral de Franstalige pers beweert in een aantal artikelen dat Ryanair
via een combinatie van de luchthavenautoriteiten van South Brussels
Airport ­ het woord Charleroi is, uit commerciële overwegingen, uit de
naam verdwenen ­ en Ryanair in een soort van nieuwe
promotiemaatschappij die campagne van gratis tickets ondersteunt.
Dat betekent in feite dat indirect overheidsgeld wordt besteed aan een
promotiecampagne van een private luchtvaartmaatschappij.

Mijnheer de minister ziehier mijn vragen. Ten eerste, wat heeft de
Europese Commissie u destijds geantwoord?

Ten tweede, wat is uw commentaar op de situatie, zoals ze op dit
ogenblik in de Franstalige pers wordt omschreven?
12.01 Willy Cortois (VLD): Le 12
juillet 2001, j'ai déjà interrogé une
première fois le ministre Picqué
sur la publicité déloyale faite par
Ryanair au détriment de la
Sabena. Je m'étais également
étonné du soutien accordé par la
Région wallonne à la compagnie
Ryanair.

A l'époque, le ministre Picqué
m'avait répondu en promettant de
consulter le commissaire
européen pour savoir si l'Europe
pouvait marquer son accord sur ce
soutien de la Région wallonne.

Entre-temps, Ryanair poursuit ses
coups d'éclat. La compagnie a
décidé cette fois de distribuer
50.000 billets d'avion gratuits, ce
qui a suscité de vives réactions
dans le secteur du voyage. Les
nombreux Sabeniens licenciés
assistent également, mécontents
mais impuissants, à ces coups
d'éclat de Ryanair.

La compagnie Ryanair peut
encore compter sur le soutien de
la Région wallonne. En effet, cette
compagnie déploie ses activités à
partir de l'aéroport de Charleroi ou
Brussels South, comme on préfère
l'appeler dans la région. En
l'occurrence, l'argent du
contribuable n'a-t-il pas été
indirectement utilisé pour des
coups d'éclat promotionnels d'une
entreprise privée?
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
12.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de voorzitter, ten eerste, ik
bevestig dat Ryanair veroordeeld werd door de handelsrechtbank
voor vergelijkende reclame, die als denigrerend wordt beschouwd.

Ten tweede, het is belangrijk de draagwijdte van mijn bevoegdheden
te verduidelijken. Voor de recente promoties van Ryanair, zoals
bijvoorbeeld een beperkte prijs voor de vluchten, zou het kunnen gaan
om verkopen met verlies.

De federale wet van 1991 inzake de handelspraktijken verbiedt de
verkopen met verliezen, maar slechts voor de producten ­ en dat is
een belangrijk onderscheid ­ en niet voor de diensten. Nochtans heeft
de rechtspraak de gelegenheid gehad om zich uit te spreken over een
verkoop met verlies van diensten. Om dergelijke verkopen met verlies
te beteugelen wordt verondersteld dat er een klacht is ingediend, wat
niet het geval is. Tot zover het kader van mijn bevoegdheden.

Wat de steun van het Waals Gewest betreft is de zaak enigszins
ingewikkelder. De federale overheid kan zich immers niet mengen in
gewestelijke steun: dit is een bevoegdheid van het Waals Gewest.
Bijgevolg kan ik mij niet uitspreken ­ dat zou enigszins voorbarig zijn
­ over de houding van de Europese Commissie.

In heb effectief een advies gevraagd, maar ik heb nog geen antwoord
ontvangen. Het zou de zaken vereenvoudigen mocht ik het antwoord
van de Europese Commissie kunnen citeren. Wij moeten dus
afwachten. Ik heb de verklaringen van de heer Kubla in de Vlaamse
pers gelezen. Ik ben van oordeel dat wij het advies van de Europese
Commissie moeten afwachten.
12.02 Charles Picqué, ministre:
Je confirme que Ryanair a été
condamnée par le tribunal de
commerce pour avoir fait de la
publicité comparative.

Je voudrais clarifier la portée de
mes compétences. Il peut s'agir ici
d'une vente à perte, ce qui est
interdit par la loi fédérale sur les
pratiques du commerce de 1991,
mais cette interdiction vaut
seulement pour les produits, non
pour les services. Le respect de
cette interdiction ne peut être
contrôlé que lorsqu'une plainte a
été déposée. Or, dans l'affaire qui
nous occupe, aucune plainte n'a
été déposée. De plus, c'est la
Région wallonne qui est en cause
ici.

Je ne peux me prononcer sur
l'attitude de la Commission
européenne. J'attends sa réponse.
12.03 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ten eerste, u maakt een onderscheid tussen goederen en
diensten Dat is een interessant onderscheid en wijst toch op een
lacune in de wetgeving, vooral omdat wij vandaag grotendeels
evolueren naar een dienstenmaatschappij in plaats van naar een
productiemaatschappij. Bijgevolg dient daaraan in de toekomst vanuit
uw federale bevoegdheid enige aandacht te worden aan besteed.

Ten tweede, u hebt mij op 12 juli, vier maanden geleden, gezegd dat
u aan de Europese Commissie een advies zou vragen.
12.03 Willy Cortois (VLD): La
distinction entre "services" et
"biens" indique que notre
législation pourrait présenter une
lacune. Nous devrions peut-être y
remédier.

Le 12 juillet, le ministre Picqué a
promis de consulter le
commissaire européen.
12.04 Minister Charles Picqué: Ik heb gezegd dat deze
aangelegenheid niet onder mijn bevoegdheid valt.
12.04 Charles Picqué, ministre:..
quoique je ne sois pas compétent
pour ce dossier.
12.05 Willy Cortois (VLD): Ik kan dat deels begrijpen, maar ik voel er
mij bij betrokken, omdat U als minister in dit Parlement hebt gezegd
dat u wel een advies zou vragen. Daarom verzoek ik u met aandrang
bij de Europese Commissie op een antwoord aan te dringen, omdat
het een spectaculair probleem is. Bovendien spreekt het het grote
publiek aan.

Ik heb ontdekt dat dit manifest voorbeeld van concurrentievervalsing
niet alleen de luchtvaartmaatschappijen aanbelangt maar ook kleine
maatschappijen, zoals autocarbedrijven. Ik voeg eraan toe dat ik van
deze problematiek geen communautaire zaak wil maken. Het is, mijns
inziens, een economisch probleem. Dat was de reden waarom ik u
heb ondervraagd.
12.05 Willy Cortois (VLD): Quand
on fait une promesse, il faut la
tenir! J'attends du ministre Picqué
qu'il tienne sa promesse . D'autant
que cette affaire est grave.
Personnellement, je considère qu'il
s'agit d'un problème économique,
non d'un problème
communautaire. C'est pourquoi j'ai
interrogé le ministre Picqué.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Ferdy Willems aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de gebrekkige steun aan wetenschappelijke instellingen"
(nr. 9373)
13 Question de M. Ferdy Willems au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de
la Politique des grandes villes, sur "l'insuffisance de l'aide accordée aux établissements scientifiques"
(n° 9373)
13.01 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag zal niet handelen over de steun aan de
ruimtevaart. Die steun is immers meer dan in orde. Voor de ESA zijn
we de vierde donateur. Lang niet slecht op Europees vlak. U hebt 600
miljoen frank geïnvesteerd in ruimtevaart en ik juich dit toe.

Mijnheer de minister, ik dring erop aan dat de steun aan
wetenschappelijke instellingen tot een dergelijk niveau zou worden
opgekrikt. De huidige situatie van de wetenschappelijke instellingen is
rampzalig en dit op 4 niveaus. Ten eerste, het personeelsbeleid. Niet
minder dan 140 betrekkingen zijn niet ingevuld. Er is de aansluiting bij
het Copernicus-project. Ten tweede, de gebouwen. Tal van dringende
dossiers inzake musea wachten op een oplossing. Ten derde, de
aankoopkredieten. Ik geef twee voorbeelden uit een sector die ik ken.
Het Penningkabinet beschikt over een jaarbudget van amper 450.000
frank. Het Museum van Tervuren beschikt over 2 miljoen frank voor
aankopen. Mijnheer de minister, wie de sector kent, zoals ik, weet dat
dit belachelijk lage bedragen zijn. Daarmee kan Tongeren onmogelijk
een schitterende muntschat opkopen. Het provinciebestuur van
Limburg heeft dit moeten doen. Daarmee kan onmogelijk het prachtig
handschrift van Gruuthuuse gekocht worden. Het wordt op dit
ogenblik voor 60 miljoen op de markt aangeboden. Het zal ons
ontglippen. Daarmee kan onmogelijk in de 19
e
-eeuwse kunst die op
dit ogenblik in het buitenland wordt aangeboden worden aangekocht.
De directeur van het Museum voor Schone Kunsten leverde het
bewijs. Zij kondigde heel trots aan dat ze op een buitenlandse veiling
een etsje heeft kunnen kopen voor 280.000 frank. Beschamend hoe
we telkens gevloerd worden. Ten vierde, het bewaren van het
kunstpatrimonium, de inventarisering en digitalisering ervan. Daar is
sinds jaren geen geld voor. Onze handschriften en foto's van de
19
e
eeuw liggen te verkommeren. Dit is een Westers beschaafd land
als het onze onwaardig!

Mijnheer de minister, ik wens drie concrete vragen te stellen. Ten
eerste, zullen de kredieten voor de wetenschappelijke instellingen ­
waar we zo trots op zijn en die op internationaal vlak belangrijk zijn
wegens de rijkdom aan kunstschatten ­ eindelijk worden
opgetrokken? Ten tweede, wat is de stand van zaken met betrekking
tot het reeds lang aangekondigde Witboek? Naar verluidt is dit punt
reeds tweemaal door de regering besproken. Tot tweemaal toe werd
een Witboek gevraagd, maar tot op heden bestaat dat Witboek niet.
Het zou begin volgend jaar beschikbaar zijn. Is dat correct? Ten
slotte, zullen de instellingen die inzake bevoegdheidsdomeinen
aansluiten bij het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Gewest, worden gefederaliseerd? Op die manier wordt het misschien
mogelijk dat de Vlaamse, Waalse of Brusselse autoriteiten meer
belangstelling tonen voor het eigen kunstpatrimonium, beletten dat dit
13.01 Ferdy Willems (VU&ID): La
Belgique se trouve en bonne
position pour ce qui est du soutien
apporté à la navigation spatiale.
Avec une contribution de 600
millions de francs, notre pays se
trouve en quatrième position au
sein de l'ASE. Mais à quand
l'augmentation au même niveau
du soutien apporté aux
établissements scientifiques?

Il reste 140 postes à pourvoir,
nombreux sont les bâtiments et
musées qui auraient besoin de
travaux d'infrastructure, les
établissements scientifiques
doivent se contenter de crédits
ridiculement bas et se trouvent
ainsi empêchés de mener une
véritable politique d'achats. Dans
ces conditions, on ne pourra
jamais faire l'acquisition du
manuscrit Gruuthuse. De
nombreux trésors de notre
patrimoine disparaissent sur le
marché. En outre, le problème de
la conservation du patrimoine est
immense.

Quand les crédits destinés aux
établissements scientifiques
seront-ils augmentés? Quand le
livre blanc sera-t-il prêt? Quand la
defédéralisation des
établissements interviendra-t-elle,
dans l'espoir que les autorités
compétentes s'y intéressent
davantage et protègent mieux le
patrimoine culturel?
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
erfgoed naar het buitenland verhuist en zorgen voor een goed beheer.
13.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de voorzitter, de vraag van
de heer Willems is ruim en telt heel wat bijvragen.

Mijnheer Willems, het is jammer dat u niet aanwezig was tijdens mijn
uiteenzetting in de bevoegde commissie over de plannen van de
regering met betrekking tot de wetenschappelijke instellingen. De
begroting voor de wetenschappelijke instellingen stijgt in 2002 met
4%. Dit is, mijns inziens, het beste bewijs dat deze regering wil
investeren in de wetenschappelijke instellingen.

Ik heb daaraan toegevoegd dat de financiering van de
wetenschappelijke instellingen gepaard moet gaan met de
modernisering van het beleid van die instellingen. Dat is de reden
waarom ik van plan ben een Witboek voor te stellen
dat de strategische doeleinden en managementdoelstellingen van de
wetenschappelijke instellingen bevat. Het Witboek zal in de loop van
februari aan de Ministerraad worden voorgelegd, wat de gelegenheid
zal bieden voor een ruime gedachtewisseling over de toekomst van
die instellingen. Het is, mijns inziens, niet correct te beweren dat de
regering onverschillig is voor de wetenschappelijke instellingen,
integendeel.

Mijnheer Willems, u hebt ook gevraagd naar de institutionele
toekomst van de wetenschappelijke instellingen. U zult begrijpen dat
ik in dat verband zeer voorzichtig ben. Tot nu toe is de federale
regering ervoor bevoegd. Een andere regeling veronderstelt een
nieuwe institutionele hervorming, wat mijns inziens niet opportuun lijkt.
Dat is evenwel mijn persoonlijke mening.

In ieder geval, ik kan u geruststellen, mijnheer Willems: wij zijn wel
bekommerd om de toekomst van de wetenschappelijke instellingen.
Het bewijs is dat we beslist hebben om er meer middelen voor in de
begroting in te schrijven.
13.02 Charles Picqué, ministre: Il
s'agit bien évidemment d'un très
large débat. J'ai longuement
exposé cette problématique
devant la commission compétente.

Le budget 2002 prévoit une
augmentation de 4% en faveur
des établissements scientifiques,
ce qui témoigne d'une bonne
volonté certaine. Nous nous
efforçons également de
moderniser la structure
administrative des établissements
scientifiques. A ce sujet, un livre
blanc sera présenté en février au
Conseil des ministres, ce qui
relancera, sans aucun doute, le
débat sur cette question.

Je ne me prononcerai pas sur les
aspects institutionnels du
problème. C'est là matière à un
autre débat. Personnellement, je
ne vois pas l'utilité d'une
défédéralisation.
13.03 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de minister, wanneer u de
begroting van de wetenschappelijke instellingen, die nu totaal
ondermaats is, met 4% verhoogt, dan is die begroting nog steeds
ontoereikend. Die is een beschaafd land als het onze onwaardig.

Wat de modernisering betreft, raad ik u aan om eens na te gaan wie
er nu precies directeur wordt van een aantal instellingen. Dat hoeven
niet alleen wetenschappers te zijn; u kunt ook managers aanstellen.
Op dat vlak schiet de overheid al te vaak te kort.

Ik verheug mij er nochtans over dat het Witboek er eindelijk komt;
daar was lang genoeg naar gevraagd.

Dat u vaag blijft over de federalisering van de instellingen, betreur ik.
Immers, de onderbouw van die instellingen, namelijk
wetenschapsbeleid, cultuurbeleid en ontwikkelingssamenwerking, is
reeds aan de gemeenschappen en de gewesten overgedragen.
Waarom worden die instellingen ook niet overgeheveld? Op die
manier zouden Vlaanderen, Wallonië en Brussel respectievelijk voor
hun eigen kunstpatrimonium kunnen instaan, wat vandaag helemaal
niet gebeurt.
13.03 Ferdy Willems (VU&ID):
Même augmenté de 4%, un
budget médiocre reste insuffisant.

Il faut être attentif à la désignation
des directeurs d'une institution, qui
doivent également être de bons
gestionnaires.

Je me réjouis que le Livre blanc
voie enfin le jour.

Je me demande pourquoi ces
institutions ne pourraient pas être
défédéralisées, ce qui leur offrirait
en effet de plus larges possibilités
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Hugo Coveliers aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, over "het verband tussen
ontwikkelingssamenwerking en antiterrorismemaatregelen" (nr. 9374)
14 Question de M. Hugo Coveliers au secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, adjoint au
ministre des Affaires étrangères, sur "le lien entre coopération au développement et mesures
antiterroristes" (n° 9374)
14.01 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, uitzonderlijk heb
ik een document bij mij, met name een kopie van het artikel waarover
ik de staatssecretaris zal ondervragen.

Mijnheer de staatssecretaris, ik heb vastgesteld dat u in een krant ­ ik
spreek geen oordeel uit over die krant ­ als staatssecretaris van
Ontwikkelingssamenwerking uw mening geeft over het terrorisme.
Mijn eerste vraag is of dat niet riskant is. Vindt u niet dat wie u een
slecht hart toedraagt ­ dat is zeker niet het geval met de betrokken
journalist, maar andere journalisten uit die krant misschien wel ­
daaruit kan afleiden dat
u een koppeling maakt tussen
ontwikkelingssamenwerking en terrorisme? Ik lees verder in het
artikel dat zulks geenszins uw bedoeling is. In ieder geval, u weet toch
ook hoe voorzichtig u moet omspringen met dergelijke uitlatingen,
vooral als ze tot op de komma worden geïnterpreteerd?

Mijn tweede vraag is de volgende. Ik heb het nooit van de minister
van Justitie gehoord, maar u zegt dat er een zware druk rust op de
inlichtingendiensten en politiediensten. Ik wil graag weten van wie die
druk komt. U spreekt over druk om de mensenrechten opzij te
schuiven.

Ik neem aan dat u in een opwelling sprak, want u spreekt ­ en dat is
nogal delicaat ­ over het Europees arrestatiebevel in de krant van
vandaag, 6 december 2001, terwijl gisteren over dat Europees
arrestatiebevel nog moeilijke onderhandelingen plaatsvonden, precies
over het punt waarop u enige druk wil uitoefenen om in een bepaalde
richting te werken.

Ik ben het met u eens dat wij moeten vermijden in een situatie te
komen van de jaren 1950 in de Verenigde Staten van Amerika.
Terecht zegt u dat het in die periode voor de communisten onleefbaar
was in de Verenigde Staten van Amerika, overigens ook in de
Sovjetunie. Dat moeten wij vermijden. Ik vrees dat u het debat met de
beste bedoelingen op een verkeerd spoor hebt gebracht. Daarvoor wil
ik u bescheiden waarschuwen. Eigenlijk is dat niet uw terrein en u
dwingt het debat enigszins in foute richting.
14.01 Hugo Coveliers (VLD): Un
journal a publié les propos récents
du secrétaire d'Etat au sujet des
mesures antiterroristes.
Ces propos pourraient donner à
penser qu'il existe un lien entre la
coopération au développement et
les mesures antiterroristes. Il faut
toutefois faire preuve de la plus
grande prudence en la matière.

Il se dit que le secrétaire d'Etat
subit des pressions pour qu'il
délaisse quelque peu la question
des droits de l'homme. Il souhaite
orienter les discussions sur le
mandat d'arrêt européen dans une
direction bien précise. Il faut en
effet éviter les situations
rencontrées aux USA et en URSS
dans les années cinquante. Je
crains toutefois que le secrétaire
d'Etat, bien qu'animé des
meilleures intentions, fasse dévier
le débat.
14.02 Staatssecretaris Eddy Boutmans: Mijnheer de voorzitter, in
een gesprek met de betrokken journalist heb ik mijn mening gegeven
en mijn bezorgdheid geuit over de politieke agenda die op
wereldschaal momenteel hoofdzakelijk wordt bepaald door de
bestrijding van het terrorisme. Daaraan kunnen wij niet ontsnappen.

Ik heb ervoor gepleit dat de belangrijkste agenda zou worden gevolgd.
In de Millenniumverklaring van september 2000 hebben vrijwel alle
regerings- en staatshoofden zich duidelijk uitgesproken over de
prioriteiten voor de komende vijftien jaar. Een van die prioriteiten is de
14.02 Eddy Boutmans, secrétaire
d'Etat: Dans cette interview j'ai
voulu souligner que dans le monde
entier l'agenda politique était à
l'heure actuelle fortement dominé
par la question du terrorisme.

L'«agenda millenium» de l'année
dernière plaçait plutôt la lutte
contre la pauvreté au centre des
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
bestrijding van de onduldbare armoede in de wereld. De
regeringshoofden hebben zich ­ overigens zeer bescheiden ­ tot doel
gesteld die armoede met de helft te verminderen en er onder meer
voor te zorgen dat alle kinderen tegen 2015 voortaan lager onderwijs
zouden krijgen.

In die context vind ik, samen met andere Belgische regeringsleden,
dat wij er in de reactie tegen het terrorisme ook voor moeten waken
dat de individuele en collectieve fundamentele rechten en vrijheden
niet onder spanning komen te staan. Daarmee verwijs ik naar de
beleidsmaatregelen die in de Verenigde Staten van Amerika genomen
en voorgesteld worden. Als ik dat lees, zou ik kunnen zeggen dat wij
eigenlijk toch moeten opletten.

Europa heeft op haar agenda ook de verdediging op wereldschaal van
de burgerlijke rechten en vrijheden staan. Wij moeten dus voorzichtig
zijn. Ik betwist dus niet dat een Europees arrestatiebevel nuttig kan
zijn, evenals dat maatregelen tegen het terrorisme nodig kunnen zijn.
Dat arrestatiebevel en die maatregelen hebben wel met elkaar te
maken maar dekken elkaar lang niet volledig. Ik heb er alleen op
gewezen dat wij daarmee voorzichtig moeten omspringen.

Ik neem akte van uw aansporing tot voorzichtigheid. Eigenlijk was
mijn uitlating in het interview ook een aansporing tot voorzichtigheid.
préoccupations politiques au
niveau mondial. J'estime que nous
devons continuer à souligner
l'intérêt de cette action prioritaire.

Je tiens également à lancer une
mise en garde, à savoir que la
lutte contre le terrorisme, si juste
soit-elle, ne peut en aucun cas
compromettre le respect
fondamental des droits et des
libertés civiles. En disant cela, je
voulais surtout lancer un appel
analogue à celui de M. Coveliers.
De cette manière, je me mets en
fait au diapason de M. Coveliers.
14.03 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, ik dank u dat u mijn goede bedoelingen apprecieert.
Ik zou uiteraard op dezelfde manier reageren als de minister van
Justitie over ontwikkelingssamenwerking sprak. Dat is dus geen enkel
probleem.

U legt de nadruk op het feit dat er misschien wel eens een aantal
rechten in het gedrang zou kunnen komen. Men onderhandelt precies
over het zoeken naar een evenwicht op Europees vlak tussen het
recht op veiligheid van de gemeenschap en van de burger enerzijds
en het recht van de verdachte op een eerlijk proces anderzijds.
Vooraleer het recht op veiligheid is gegarandeerd, legt u nogal sterk
de nadruk op het recht van de verdachte. Ik vind dat een beetje
gevaarlijk, maar goed, u hebt zich hier nader verklaard.

Ik denk ook dat we eens een grondige discussie moeten voeren over
de definitie van terrorisme. De definitie die u hier geeft over de
grootschalige actie strookt niet met de definitie die men in de rest van
Europa geeft. Ook een kleinschalige actie kan belangrijke
terroristische gevolgen hebben. Bovendien legt u de oorzaak van
terrorisme uitsluitend bij armoede, omdat armoede fanatisme opwekt.
Daar kan uiteraard over gediscussieerd worden. Het zou interessant
zijn om eens rond de tafel te gaan zitten met de ministers die bevoegd
zijn voor deze materie, de ministers van Justitie en Binnenlandse
Zaken, om hierover te discussiëren.

We moeten vermijden dat de link wordt gelegd tussen
ontwikkelingssamenwerking en terrorisme. Ik ben blij dat ik u dat heb
kunnen zeggen en dat u mij daar een bevredigend antwoord op hebt
gegeven.
14.03 Hugo Coveliers (VLD): Au
niveau européen, des négociations
relatives à l'équilibre entre la
sécurité du citoyen et le droit de
l'inculpé à un procès juste sont en
cours. Les deux aspects méritent
notre attention.

Une discussion sur la définition du
terrorisme ainsi que sur ses
causes s'impose, puisque les deux
thèmes sont l'objet de divergences
de vue. Je ne souhaiterais pas que
l'absence ou l'existence de formes
de terrorisme conditionne la
coopération au développement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
15 Vlaams Parlement
15 Parlement flamand
15.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, namens mijn
fractie uit ik onze ontgoocheling over uw woorden en uw houding
gisteren tijdens de viering van het dertigjarig bestaan van het Vlaams
Parlement. U hebt ooit gezegd dat als u gaat sterven, u zult gaan
zetelen in de Senaat. Dat vonden we al getuigen van een bijzonder
gebrek aan waardering voor de Senaat, maar wat u gisteren hebt
gezegd, kunnen wij nog minder ondersteunen. U hebt daar niet
gesproken als Kamervoorzitter en wij distantiëren ons met klem van
uw woordgebruik en denigrerende houding jegens het Vlaams
Parlement. U hebt uiting gegeven aan het feit dat een liberaal nu
eenmaal niet erg Vlaamsvoelend is. Met een gebrek aan respect kijkt
u naar het Parlement dat de Vlaamse bevolking vertegenwoordigt.
15.01 Yves Leterme (CD&V):
L'attitude du président de la
Chambre envers le Parlement
flamand déçoit notre groupe. Nous
entendons nous démarquer de
cette attitude en disant avec force
que M. De Croo ne s'est pas
exprimé au nom des membres de
la Chambre.
15.02 De voorzitter: Ik vraag mij af of u wel alles hebt gehoord en
gezien.
15.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb niet
alles wat u hebt gezegd gehoord en ik heb ook niets gezien, maar ik
heb het wel gelezen en ik heb er eveneens mijn vragen over. Uw
uitspraken verwonderden mij en ik sluit mij aan bij de
verontwaardiging van de heer Leterme.

Mijnheer de voorzitter, in welke hoedanigheid hebt u gesproken in het
Vlaams Parlement? Was u daar als Kamervoorzitter, als Kamerlid, als
lid van de VLD, als nobele onbekende burger, als burgemeester of
zelfs als schoonvader van weet ik veel wie!

Vindt u het gepast dat u als Kamervoorzitter op een denigrerende
manier commentaar geeft over een assemblee van dit land, die
bovendien in verjaardagsstemming verkeerde?
13.05 Geert Bourgeois (VU&ID):
J'ai lu les déclarations du
président.

A quel titre s'est-il exprimé? Juge-
t-il indiqué de tenir, en qualité de
président de la Chambre, ce genre
de propos dénigrants au sujet d'un
Parlement où régnait alors, de
surcroît, une ambiance festive?
15.04 De voorzitter: Hebt u de hele uitzending bekeken? Ik sprak in
de hoedanigheid ­ als die al bestaat ­ van Herman De Croo.
15.04 Le président: Je me suis
exprimé en mon nom personnel.
Verslag van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden
Rapport du Comité d'avis chargé de Questions européennes
16 Voorstel van resolutie van het federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden over de
toekomst van Europa gericht aan de Europese Raad van Laken (14-15 december 2001) (1527/1)
16 Proposition de résolution du Comité d'avis fédéral chargé de Questions européennes relative à
l'avenir de l'Europe adressée au Conseil européen de Laeken (14-15 décembre 2001) (1527/1)

Bespreking
Discussion

De door het federaal Adviescomité aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(1527/1)
Le texte adopté par le Comité d'avis fédéral sert de base à la discussion. (Rgt 66,4) (1527/1)

De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
16.01 Muriel Gerkens, rapporteur: Monsieur le président, monsieur 16.01
Muriel Gerkens,
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
le ministre, chers collègues, en tant que parlementaires de l'Etat qui a
la présidence de l'Union européenne et à la veille du Conseil
européen de Laeken, il nous semblait important que le comité d'avis
sur les Questions européennes se prononce et adresse au
gouvernement belge ses attentes vis-à-vis de ce Conseil européen de
Laeken.

Le comité d'avis réunit des parlementaires de la Chambre, du Sénat
et du Parlement européen.

Nous avons opté pour la méthode du consensus. Chaque famille
politique a ainsi remis une proposition de résolution. Nous avons
ensuite relevé les points de convergence entre ces différents textes,
ainsi que les éléments qu'il nous semblait essentiel de voir apparaître
dans la résolution finale. En principe, nous sommes donc tous
d'accord sur le contenu de cette proposition, qu'il importe aujourd'hui
de transmettre au gouvernement.

Nous nous situons dans la suite de la CIG de Nice, tenue en
décembre 2000. Si les derniers obstacles formels à l'élargissement
de l'Union européenne y ont été levés, il n'en reste pas moins qu'il
faut encore en prolonger les travaux relativement aux problématiques
de la délimitation des compétences entre l'Union et les Etats
membres, de la détermination du statut de la Charte des droits
fondamentaux, de la simplification des traités et de la définition des
rôles des parlements nationaux.

Il est évident pour chacun d'entre nous que les missions que nous
attendons de Laeken dépassent ces quatre problématiques définies à
Nice.

Dans nos travaux, nous avons tenu compte des rencontres
parlementaires COSAC pendant ces six mois ainsi que des
résolutions et des textes issus du Parlement européen. Nous avons
également été attentifs à la mission que nous avions confiée à MM.
Mahoux et Chevalier pour faire le tour des parlements des Etats
membres et des pays candidats.

Que ressort-il de tout cela? Nous demandons que le gouvernement
belge, en sa qualité de président de l'Union européenne, mette tout
en oeuvre pour que le débat, la réflexion et les travaux qui seront
issus du Sommet de Laeken dépassent les quatre missions que le
Sommet de Nice lui avait fixées. Nous voulons que des moyens et
des objectifs soient définis, afin de renforcer l'intégration entre les
différents Etats membres, de manière à rechercher une finalité pour
l'union politique européenne qui soit respectueuse de l'idéal et des
valeurs démocratiques qui fondent cette union politique.

Nous nous sommes attardés sur des éléments concernant la
méthode et l'agenda, sur la réforme des traités et sur des finalités
urgentes et minimales qui nous rassemblaient tous.

Nous attirons l'attention sur le fait que le comité d'avis souhaite la
convocation d'une convention ­ ce qui semble d'ores et déjà acquis ­
qui soit représentative de toutes les institutions européennes, le
Parlement, la Commission et le Conseil, mais également des
parlements des Etats membres. Quant aux parlements des Etats
candidats, nous demandons qu'ils soient associés, mais à titre
rapporteur: Aan de vooravond van
de Europese Top van Laken stelt
het Adviescomité voor Europese
Aangelegenheden de Kamer voor
de regering haar verwachtingen
omtrent die Top mee te delen. De
essentie van de voorstellen van
elke fractie werd ex consensu in
het voorstel van resolutie
opgenomen.

Op de Europese Raad van Nice
werd het laatste obstakel voor de
uitbreiding van de Unie uit de weg
geruimd, maar het is nu zaak
vooruitgang te boeken op het stuk
van de vorm waarin die uitbreiding
haar beslag moet krijgen, het
statuut van het Handvest van de
grondrechten van de Europese
Unie, de vereenvoudiging van de
betrekkingen tussen de
instellingen onderling en de rol van
de nationale parlementen.

Wij hebben rekening gehouden
met de parlementaire
ontmoetingen van de jongste zes
maanden, de teksten die door het
Europees Parlement werden
gepubliceerd en de zendingen van
de heren Mahoux en Chevalier.
Wij vragen dat de Belgische
regering alles in het werk stelt
opdat de werkzaamheden van
Laken verder zouden gaan dan
wat in Nice werd vastgesteld.

Het Adviescomité wil dat een
Conventie wordt bijeengeroepen
waarin alle Europese instellingen
en de parlementen van de
lidstaten zijn vertegenwoordigd en
waarbij tevens de parlementen van
de kandidaat-lidstaten zijn
betrokken.

Wij willen dat de Conventie
voorstellen formuleert en dat
bekend wordt gemaakt of daarover
al dan niet eenparig wordt beslist.
De IGC moet weten hoe de
standpunten van de Conventie
zich tot elkaar verhouden. Als zij
zich uitspreekt moet zij tevens
haar keuzes motiveren.

Wij steunen de regering wat
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
consultatif. Nous souhaitons donner à cette convention la mission de
formuler des propositions cohérentes, accompagnées d'une note
indiquant si les propositions sortant de cette convention ont réuni
l'unanimité des membres de la convention ou si certaines propositions
sont minoritaires ou majoritaires. L'intérêt de cette mesure est que la
CIG qui se réunira par la suite sache quel est le poids politique des
propositions, quelles options ont été en balance et, en cas de
consensus, que la proposition soit réellement prise en compte
puisqu'elle réunit l'aval de tous.

Dès lors, nous demandons à la CIG, au moment où elle se
prononcera sur l'une ou l'autre alternative parmi celles qui sont
proposées, de motiver ses choix.

Autre élément très important concernant la méthode: le soutien à la
proposition de la présidence belge, approuvée d'ailleurs au Conseil de
Gand, et visant à établir un lien entre la convention et la société civile.
Nous parlons ici d'une formule de forum européen qui organiserait
des auditions. Nous demandons que soient octroyés à cette
convention des moyens logistiques et financiers appropriés pour
qu'elle puisse remplir cette mission de consultation de la société
civile.

Dans cette résolution, nous engageons également notre comité d'avis
à rencontrer régulièrement les représentants belges au sein de la
convention, de la CIG et de la société civile, de manière à participer
nous-mêmes à ce forum de réflexion.

Nous souhaitons que le présidium de la convention soit désigné en
son sein, qu'il soit composé de représentants de chaque partie
concernée et qu'il soit assisté d'un secrétariat interinstitutionnel.

Nous voulons également que ce présidium assure la transition entre
la conférence intergouvernementale et qu'il soit associé aux travaux.

Enfin, nous souhaitons que les travaux de la CIG prévus en 2004
soient fixés au début 2004. Nous voudrions, en effet, que le débat sur
le nouveau traité puisse constituer l'enjeu des futures élections du
Parlement européen.

Que visons-nous au-delà de cette convention et de l'organisation qui y
est liée?

En fait, nous voulons que soit défendu le projet en faveur d'une
constitution européenne avec des traités européens qui seraient à la
base d'une véritable constitution. Cela implique le réaménagement
des traités en un traité de base, qui serait la base de la constitution et
qui intégrerait la charte de droits fondamentaux, et une autre partie
comprenant les dispositions d'exécution qui, elles, peuvent être
modifiées plus facilement.

Cela implique également que l'Union européenne puisse disposer
d'une personnalité juridique afin d'adhérer à la Convention
européenne de sauvegarde des droits de l'homme.

Il a également été stipulé que les traités européens doivent définir
clairement quelles sont les compétences de l'Union européenne, que
les compétences résiduaires doivent appartenir aux Etats membres et
betreft de noodzaak van een
forum als tussenschakel tussen de
Conventie en het maatschappelijk
middenveld. Daartoe moeten de
nodige middelen worden
uitgetrokken. Het adviescomité wil
dat het presidium van de
Conventie intern wordt
aangewezen en dienst doet als
bindteken. De debatten die volgen
op de werkzaamheden van de IGC
zouden vóór de volgende
Europese verkiezingen moeten
plaatsvinden.

Wij zijn voorstander van een
Europese Grondwet. Men moet
terzake een onderscheid maken
tussen het Handvest van de
grondrechten en de overige
bepalingen die makkelijker kunnen
worden gewijzigd. De residuaire
bevoegdheden moeten
ressorteren onder de lidstaten. De
bevoegdheden van de Gewesten
moeten duidelijk worden
vastgesteld. Het Europees
Parlement moet de Raad ertoe
kunnen verplichten wetgevende
beslissingen te nemen.

Wij hebben erop aangedrongen
dat de democratische politieke
partijen een volwaardig statuut
zouden krijgen.

Wat de Commissie betreft, dringen
wij aan op haar supranationaal
karakter en haar onafhankelijkheid
ten aanzien van de lidstaten. Wij
willen tevens dat de politieke
verantwoordelijkheid van de leden
van de Commissie wordt versterkt.

Wij menen dat de werkzaamheden
van de Raad doorzichtiger moeten
zijn.

Wij willen voorts dat het Europees
beleid in zijn geheel in het kader
van de uitbreiding wordt
geëvalueerd.

Wij hebben de aandacht gevestigd
op waarden die behouden of
ontwikkeld dienen te worden zoals
het sociale model, een
democratischer economisch en
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
à leurs composantes institutionnelles, et que les compétences des
régions ou des différentes entités des Etats doivent être reconnues.

Nous avons également insisté sur l'amélioration du fonctionnement
des institutions de l'Union européenne de manière à développer et à
favoriser la légitimité démocratique, la méthode communautaire, qui
doit être la règle, la transparence, l'efficacité et la bonne
administration.

Nous voulons donner au Parlement européen un vrai rôle de
parlement, un rôle à part entière. Ce qui signifie que le Parlement
européen doit avoir une compétence législative complète dans une
structure fédérale, qu'il doit, par conséquent, être impliqué dans un
processus de codécision, cette dernière devant être généralisée, et
qu'il doit également disposer de la compétence du contrôle
budgétaire.

Nous voulons que dans le cadre ce réaménagement institutionnel, le
Parlement européen puisse contraindre la Commission européenne à
prendre des décisions législatives, que le président de la Commission
soit élu par le parlement européen et que les parlements européens
et nationaux soient plus étroitement associés aux modifications des
traités.

Nous nous sommes prononcés en faveur d'une implication étroite des
parlements nationaux dans l'évaluation, le contrôle, la discussion avec
leurs propres gouvernements qui les représenteront alors au sein de
la CIG et des différents conseils.

Nous demandons également que les partis politiques européens
démocratiques soient dotés d'un statut à part entière et qu'un
financement approprié puisse être envisagé pour eux.

En ce qui concerne la Commission et son fonctionnement, nous
avons réaffirmé la nécessité de lui préserver un caractère
supranational et une indépendance vis-à-vis des Etats membres. En
effet, il s'agit d'une institution qui doit défendre les intérêts de l'Europe
et qui doit être la gardienne des principes fondamentaux de l'Union. Il
convient donc aussi de renforcer la responsabilité individuelle et la
représentativité politique des commissaires européens vis-à-vis du
Parlement.

Enfin, en ce qui concerne le Conseil, nous considérons que celui-ci
doit travailler de manière plus transparente lorsqu'il agit en qualité de
législateur ainsi que dans le cadre des autres missions qui lui sont
attribuées. La règle de la majorité qualifiée doit être perfectionnée
tandis que celle de la population doit rester optionnelle.

Nous voulons également l'instauration d'une distinction claire entre les
tâches législatives et exécutives de manière à améliorer la
transparence et l'efficacité des institutions, ce toujours dans cette
optique de constitutionnalisation de l'Union européenne.

Nous voulons aussi que l'ensemble des politiques communautaires
soit évalué dans la perspective de l'élargissement et que les
mécanismes de coopération renforcée soient élargis de manière à
permettre aux Etats qui le souhaitent d'avancer plus vite vers cette
voie de l'intégration. Nous voulons également favoriser les synergies
monetair beleid dat de
werkgelegenheid en de sociale
cohesie ten goede komt, een
duurzaam milieubeleid, het
hanteren van het voorzorgprincipe
en, niet te vergeten, de culturele
diversiteit.

Gisteren heeft de commissie voor
Buitenlandse Betrekkingen
eenparig een voorstel van
resolutie betreffende de ratificatie
van de statuten van het
Internationaal Strafgerechtshof
goedgekeurd waarin de Belgische
regering wordt verzocht om de
ratificatie door zoveel mogelijk
lidstaten te bepleiten.

Kunt u vandaag over deze
resolutie laten stemmen?
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
avec les autres pays membres.

Nous avons attiré l'attention sur différentes finalités et valeurs qui,
pour nous, devaient être préservées, voire développées. Il s'agit bien
sûr du modèle social européen que nous avons voulu définir comme
étant basé sur la lutte contre l'exclusion sociale, la pauvreté et le
chômage ainsi que sur un système de protection sociale (universel) et
l'accès aux soins de santé pour tous garanti par l'Etat tout en assurant
une égalité entre les sexes et en respectant les droits de l'enfant, le
but étant d'arriver à un espace de cohésion sociale.

Comme autre finalité, nous avons voulu insister sur le fait que la
révision des traités devait aboutir à une politique économique et
monétaire plus efficace et plus démocratique ayant pour but de
contribuer à la création d'emplois meilleurs, plus nombreux et moins
précaires, et au renforcement de la cohésion sociale, notamment par
la modification du statut et des missions de la Banque centrale
européenne, le dialogue macro-économique avec les partenaires
sociaux devant être renforcé.

Nous avons cité également les objectifs de développement durable,
de santé publique et de principe de précaution qui devront aussi faire
partie intégrante du processus décisionnel et être traduits dans les
décisions prises.

Nous avons insisté sur le fait que la richesse et la diversité culturelles
de l'Union européenne devaient être assurées et qu'une coopération
et une coordination organiques devaient être organisées entre l'Union
européenne, le Conseil de l'Europe et l'Union de l'Europe occidentale
pour ce qui concerne les Etats membres de l'Union européenne.

Tel était, dans le détail, le contenu de cette résolution, élément
important dans la mission que nous avons confiée à notre
gouvernement qui devra, en plus, assurer la tâche de la présidence.

J'en ai ainsi terminé avec le rapport. Toutefois, je voudrais ajouter
qu'hier, en commission des Relations extérieures, nous avons adopté
à l'unanimité une autre proposition de résolution concernant la
ratification des statuts de la Cour pénale internationale qui demande
notamment que le gouvernement belge, dans sa fonction de président
de l'Union européenne, stimule la ratification de ces statuts de
manière à augmenter le nombre des Etats qui les auront ratifiés et à
permettre son entrée en application.

Je dispose du texte. De commun accord avec les membres qui
étaient présents hier en commission, je voudrais vous demander,
monsieur le président, de pouvoir éventuellement présenter et
soumettre au vote la proposition de résolution n° 1484 concernant la
Cour pénale internationale de manière à la joindre à la proposition de
résolution concernant l'avenir de l'Europe et le Conseil de Laeken.
16.02 Le président: Madame, étant donné que le texte n'existe qu'à
l'état d'épreuve et qu'il n'a pas encore été distribué, je préférerais que
nous le traitions la semaine prochaine, ce qui serait encore dans les
délais pour le transmettre au gouvernement belge avant la tenue du
Sommet de Laeken. Etes-vous d'accord pour que nous mettions cette
proposition de résolution à l'ordre du jour de notre séance plénière de
jeudi prochain avec commentaires et votes?
16.02 De voorzitter: Aangezien
het voorstel van resolutie
betreffende de ratificatie van de
statuten van het Internationaal
Strafgerechtshof nog niet is
rondgedeeld, stel ik voor het
volgende donderdag te
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
agenderen.
(Instemming)
16.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Oui, à partir du moment
où les membres en sont informés.
16.04 Le président: Je remercie madame le rapporteur pour son
rapport dans lequel figurent des annexes fort intéressantes.
De collega's Eyskens, Moerman, Simonet, Gerkens en Tastenhoye
hebben het woord gevraagd bij de bespreking van dit voorstel van
resolutie.
16.05 Mark Eyskens (CD&V): Mijnheer de voorzitter, geachte
collega's, ik wil de verslaggevers, mevrouw Gerkens en de heer
Timmermans, graag mijn dank betuigen. Ik prijs mij gelukkig dat deze
resolutie bij eenparigheid is tot stand gekomen. Na een heel intense
gedachtewisseling werd een consensus bereikt over een zo
belangrijke aangelegenheid als de toekomst van Europa. Wij hopen
dat de Belgische regering nauwgezet kennis zal nemen van deze
resolutie en dat zij de inhoud ervan te berde zal brengen bij de
bijeenkomst van Laken. Indien deze resolutie wordt gerealiseerd, dan
zouden wij kunnen zeggen dat Europa de fase van definitieve
voltooiing is ingetreden en deze illusie willen wij niet koesteren.

Mijnheer de voorzitter, inmiddels wordt een gesneuvelde versie van
de Verklaring van Laken onder de mantel, van redactie tot redactie,
doorgegeven, al meer in het buitenland dan in ons kleine binnenland.
The Times heeft vorige vrijdag een samenvatting van de Verklaring
van Laken gepubliceerd en daaruit blijkt dat het eerste gedeelte erg
voor kritiek vatbaar is. Hierin komt heel wat pessimisme tot uiting over
Europa, wat wij in zekere zin als een grote paradox beschouwen. De
opsteller van de tekst ­ officieel is dat onze eerste minister ­ wijst er
terecht op dat de Europese burger zich onwel voelt bij de gang van
zaken in Europa, dat de Europese kiezer bij elke Europese verkiezing
zeer sterk afwezig blijft, dat er zelfs een vorm van vijandigheid bestaat
ten opzichte van Europa, wat tot uiting kwam in bepaalde referenda
zoals dat over de goedkeuring van het Verdrag van Nice. Dit alles
wijst op een zekere malaise. Dat is een feit, maar ik denk dat de
analyse fout is, evenals de conclusie die de opsteller van het
document van Laken trekt uit deze feitelijkheden. De malaise of
vijandigheid tegenover Europa heeft niets te maken met te weinig
Europa, maar met te veel Europa. Wij zeggen onvoldoende dat wij
vandaag aan de vooravond staan van relatief onverwachte,
megahistorische Europese mutaties. De afwerking van de Monetaire
Unie, met de invoering van het chartaal Europees geld ­ de
muntstukken en de bankbiljetten ­ was vijftien jaar geleden
onvoorspelbaar en nog meer onvoorspelbaar was een uitbreiding van
de Europese Unie tot vijfentwintig en later wellicht tot dertig lidstaten.
Ook dit is een megahistorische gebeurtenis.

Waar de burger het moeilijk mee heeft is dat het Europese
integratieproces zich gedurende vijftig jaar, te beginnen bij het plan-
Schuman, op een discontinue wijze voortzet. Om een term te
gebruiken van de moderne fysica, Europa schrijdt voort via een
proces van quantumsprongen of quantum leaps, zoals de fysici
zeggen.

Daar heeft het publiek last mee. Het publiek heeft daar geen zicht op.
16.05 Mark Eyskens (CD&V): Je
remercie les rapporteurs.
L'échange de vues fut très intensif
et ce texte a fait l'objet d'un
consensus.

Un texte martyr de la déclaration
de Laeken circule dans les salles
de rédaction étrangères. La
première partie, à consonance
pessimiste pour l'Europe, fait
l'objet de nombreuses critiques.
Cette partie de la déclaration fait
référence au malaise existant et à
l'hostilité à l'égard de l'Europe. La
conclusion est cependant erronée:
le malaise est dû à trop peu
d'Europe et non pas à trop
d'Europe.

Nous voilà à l'aube d'événements
historiques d'une portée
extraordinaire: la mise en
circulation de l'euro et
l'élargissement de l'Union
européenne qui comptera 25 Etats
membres, voire même 30
ultérieurement. Le déroulement
discontinu et par bonds de
l'histoire de l'Europe perturbe le
citoyen.

Les médias ont un rôle
pédagogique à jouer. Nous devons
savoir où nous allons. Il faut
convaincre la population que
l'Europe change et grandit.

Le sommet de Laeken devra
relever plusieurs défis. Il existe
encore des Etats européens sans
monnaie, comme par exemple le
grand-duché de Luxembourg.
L'inverse, une monnaie sans Etat,
ne s'est jamais produit. Si l'on veut
donner une chance de réussite à
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
Zeer grote dingen gaan zelfs de verbeelding van het publiek te boven.
Wat men in een periode als deze nodig heeft, zijn ten eerste media
die hun plicht inzake voorlichting en duiding vervullen. Daar schort
natuurlijk wat, ook door van de commercialisering van het hele
mediagebeuren. Ten tweede, is er leiderschap nodig. In het verleden
hebben we grote Europese leiders gehad. De laatste was
waarschijnlijk Jacques Delors. Daarvoor waren er Schuman en
Adenauer. Men kan niet zeggen dat er momenteel in Europa één,
twee of drie grote leiders aanwezig zijn. Indien het Verenigd Koninkrijk
zou behoren tot het hart van Europa, toegetreden tot de Europese
Monetaire Unie, dan zou Tony Blair vandaag misschien de grote
Europese leider zijn. Wellicht heeft hij daarvoor het talent en de
welsprekendheid. Hij staat echter nog steeds met één been buiten
omdat Groot-Brittannië geen lid is van de Monetaire Unie. We moeten
onze mensen duidelijk maken dat Europa wel spectaculair evolueert
en zelfs muteert, van huid verandert en van natuur wijzigt. Het wordt
een ander en groot Europa, wat een totaal nieuwe fase is in de
geschiedenis van ons oud continent.

Ik meen dat de verklaring van Laken moet uitgaan van ten minste
twee of drie grote uitdagingen waarmee we worden geconfronteerd
als gevolg van die mutaties. Ten eerste, is er de euro. Er zijn in de
wereld staten zonder munt. Het sympathieke Groothertogdom
Luxemburg is een staatje zonder munt. Sedert de Belgisch-
Luxemburgse Economische Unie bestaat, wordt daar ook de
Belgische munt gehanteerd. Ze hebben wel kleine stukjes mogen
slaan met de beeldenaar van de groothertog, maar dat doet niemand
kwaad, integendeel. Er zijn staten zonder munt, maar er is in de hele
wereldgeschiedenis geen enkel voorbeeld van een munt zonder staat.
Er is na de tweede wereldoorlog een poging gedaan om in het kader
van de akkoorden van Bretton Woods een internationale munt in te
voeren. Dat is een oude droom van John Maynard Keynes die sprak
van Bankor. Men heeft daarvan de SDR's of Special Drawing Rights
gemaakt. Speciale trekkingsrechten zijn echter nooit een volwaardige
munt geworden. De speciale trekkingsrechten waren voor het
Internationaal Muntfonds een rekeneenheid en een kredietmiddel,
maar geen betaalmiddel. Waarom niet? Het IMF was een
internationale instelling en geen staat. Ik kom dan bij de conclusie van
een lang verhaal. De euro heeft sedert zijn introductie als girale
geldvorm drie jaar geleden al een derde van zijn waarde verloren
tegenover de Amerikaanse dollar. Ook als de Amerikaanse
rentevoeten drastisch worden gereduceerd, blijft de dollar sterk en de
euro zwak. Hoe komt dat? De euro drijft boven een onvatbare
politieke structuur die in volle beweging is en waarvan wij zeggen dat
ze moet evolueren tot een politieke unie. Een munt kan alleen blijven
bestaan als ze verankerd is in een ten minste interstatelijke structuur.
Dat zou dus één van de uitgangspunten van Laken moeten zijn.
Dames en heren, maak werk van de politieke unie of de monetaire
unie zal op termijn in de verdrukking komen.

Een tweede belangrijk punt is de uitbreiding van de Unie met ten
minste tien landen. De zaken zijn wat ze zijn, we kunnen deze landen
niet langer aan het lijntje houden. Het is een absolute politieke
noodzaak dat deze kandidaat-lidstaten toetreden tot de Unie. We
worden echter met een grote paradox geconfronteerd. Politiek is het
absoluut noodzakelijk dat zij snel toetreden en dat ook zij ­ zoals
mevrouw Gerkens heeft gezegd ­ kunnen deelnemen aan de
volgende Europese verkiezingen.
l'euro, il faut rendre la structure
politique européenne plus tangible.

Un deuxième défi est
l'élargissement de l'Union. Nous
ne pouvons plus laisser les
candidats membres dans
l'incertitude. Sur le plan politique,
l'élargissement doit se faire le plus
rapidement possible mais, sur le
plan économique, ceci est
toutefois quasiment impossible.
Nous devons travailler de manière
progressive et associer dans un
premier temps les nouveaux Etats
membres à la decision shaping,
avant de leur donner la parole
dans le decision making.

Sans une défense crédible, on ne
peut parler de politique
européenne. Voilà le troisième
grand défi.

J'espère que le sommet de
Laeken ne se concentrera pas sur
des futilités.
Il faut attribuer un siège à huit
agences et institutions
européennes. Je pense qu'il
convient d'éviter que tout le débat
se focalise sur cette seule
question.

J'espère que le bilan du sommet
de Laeken sera positif.
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37

Economisch gezien is deze toetreding momenteel, in de huidige
omstandigheden, eigenlijk niet mogelijk. Het is een politieke noodzaak
en een economische onmogelijkheid. Hoe gaat men dat combineren?
Men moet werken met een overgangsperiode. Men heeft dat ook
gedaan voor Portugal, Spanje en Griekenland. Collega's, het moet
echter een transitie zijn zonder discriminatie. Maak van Europa geen
subcontinent met lidstaten van tweede of derde categorie! Dit is
vernederend, inefficiënt en op de duur wreekt zich dat. Er moet dus
worden gezocht naar een formule die hen een gevoel van
betrokkenheid geeft en dit moet op een structurele manier gebeuren.

Ik heb al een paar keer een voorstel geformuleerd, maar ik stel vast
dat de heer Verhofstadt dit niet heeft overgenomen in zijn voorstellen.
Mijn voorstel is om, naast het juridische instrument van de versterkte
samenwerking ­ de Nederlanders spreken terecht van nauwere
samenwerking ­ dat is bepaald in de artikelen 43 en 44 van het
Verdrag van Amsterdam, een tweede instrument te creëren, namelijk
de complementaire samenwerking. Laat die nieuwe lidstaten
deelnemen aan decision shaping, nog niet aan decision making en
geef hen het gevoel dat ze erbij horen.

Ik vind dat in het document van Laken absoluut iets zou moeten staan
over de Europese defensie. Er is geen coherent buitenlands beleid
mogelijk als de Unie niet beschikt over een geloofwaardige defensie.
Dat is de jongste maanden gebleken in de strijd tegen het terrorisme.

Ik hoop dat men zich te Laken niet zal bezighouden met te veel
pietluttigheden. Er is volop een strijd aan de gang over de
samenstelling van de conventie, over de voorzitter, over het presidium
en over het aantal vertegenwoordigers per parlement. Wat dit laatste
betreft, zouden er twee vertegenwoordigers komen van het federaal
Parlement. Wat met de regio's? Wie zal de Kamer en wie zal de
Senaat vertegenwoordigen? Wie zal de meerderheid en wie zal de
oppositie vertegenwoordigen?

Acht Europese agentschappen en instellingen moeten een
geografische zetel toegewezen krijgen. Dat is het soort agendapunten
waarop men zich gedurende uren, zo niet dagen kan doodvechten
terwijl de belangrijke punten in de verdrukking komen. Dit moet koste
wat het kost worden vermeden.

Na de vergadering van 14 en 15 december krijgen we in elk geval een
verslag van de eerste minister. Op dat moment zullen we een balans
kunnen opmaken. Wij hopen dat de balans van Laken positief zal zijn.
Een groot deel van onze Europese toekomst hangt daar immers van
af.
16.06 Jacques Simonet (PRL FDF MCC): Monsieur le président,
monsieur le ministre, chers collègues, il est toujours délicat de
prendre la parole après un orateur aussi érudit en ces matières que le
ministre d'Etat Eyskens. C'est un débat sur lequel l'ensemble de cette
assemblée peut se retrouver et j'ai écouté avec attention les paroles
tenues par Marc Eyskens.

Depuis 1989 et en particulier depuis la liberté retrouvée pour les pays
d'Europe centrale, nous savons toutes et tous ici que ces pays
rejoindront et partageront à terme l'aventure communautaire.
16.06 Jacques Simonet (PRL
FDF MCC): Sinds 1989 en de
herwonnen vrijheid van de
Midden-Europese landen weten
we dat hun lotsbestemming in de
Europese Unie ligt. Naast die
voorspelbare uitbreiding moet
Europa op een ambitieuzere
manier dan vroeger evolueren, in
het besef dat de uitbreiding die
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
Autrement dit, beaucoup d'entre nous sommes convaincus, depuis
1989, que l'élargissement de l'UE est inéluctable, même si l'on sait
aussi que des phases intermédiaires seront nécessaires.

Nous savons également qu'à côté de l'élargissement, l'Europe doit
continuer à évoluer, comme elle l'a fait pendant les 30 années qui
viennent de s'écouler, mais peut-être de façon plus audacieuse, tout
en sachant ­ et c'est un élément important de la réflexion qui sera
menée dans la foulée du Sommet de Laeken ­ que les décisions
seront plus difficiles à prendre au fur et à mesure de l'élargissement.
C'est ce qu'on appelle l'approfondissement de l'Union, le transfert de
compétences en tout ou en partie vers les institutions
communautaires qui doit permettre d'optimaliser leur mode de
fonctionnement.

L'approfondissement de l'UE s'est poursuivi d'abord avec le Traité de
Maastricht et ensuite avec le couple que formaient les Traités
d'Amsterdam et de Nice. Cela a été dit par beaucoup d'observateurs
à l'issue du Traité de Nice: cette réforme minimale a laissé en
chantier ou en suspens toute une série de questions. Je crois qu'il est
désormais temps, et c'est tout à l'honneur de la présidence belge, de
pouvoir reprendre une vue d'ensemble, de pouvoir redéfinir un certain
nombre de concepts liés à notre attachement à l'UE dans leur
globalité. Pour cela, il faut rouvrir dans la foulée de la déclaration de
Laeken, un débat qui nous permet aussi ­ c'est là le défi ­ d'impliquer
les Européennes et les Européens dans l'aventure de l'UE.

C'est donc une réforme qui doit permettre à la fois de rendre à
l'Europe sa cohérence interne et externe et qui doit, me semble-t-il, y
parvenir par une méthode plus proche de la démarche
communautaire.

Afin de dépasser des oppositions souvent assez rituelles entre les
fédéralistes et les partisans d'une méthode intergouvernementale qui
collent à la nature de l'évolution communautaire, afin également de
renouer les liens entre l'Europe et les citoyens, la méthode de la
convention a donc été retenue. C'est un bon signal à donner aux
populations européennes: il faut démontrer que l'Europe est capable
de se construire autrement, en écoutant la société civile et en allant
peut-être au-delà d'un certain nombre de compromis élaborés dans
des cénacles diplomatiques opaques, à huis clos et sans qu'il y ait
véritable transparence et participation citoyenne. Il faut souligner ici le
rôle clé qu'aura le président de la convention pour donner les
impulsions décisives afin de pouvoir dégager un projet européen
ambitieux.

En vérité, les questions sur l'avenir de l'UE ne manquent pas et je me
limiterai brièvement à trois d'entre elles.

1. Que voulons-nous faire ensemble?
2. Comment renforcer la légitimité démocratique des institutions de
l'UE?
3. Voulons-nous une Constitution pour l'Europe?

Premier point. Avant tout débat de nature institutionnelle, il est
important de pouvoir clarifier les ambitions de l'Union. On me dira que
l'article 2 du Traité de l'UE détermine déjà ces grands objectifs et
qu'ils sont susceptibles d'être affinés ou d'être complétés. Je crois
ambitie kan afremmen.

Van de verdieping van Europa is
sinds het Verdrag van Maastricht
verder werk gemaakt, maar het
Verdrag van Nice laat een aantal
vragen onbeantwoord. In Laken
zullen een aantal begrippen
opnieuw moeten worden
gedefinieerd en zal opnieuw een
debat gevoerd moeten worden
waardoor de burger bij het
Europese avontuur betrokken kan
worden. Door die hervorming moet
Europa een interne én een externe
cohesie opbouwen. Om de rituele
tegenstellingen te overstijgen en
opdat Europa opnieuw voeling zou
krijgen met de burger, is de
instelling van een Conventie een
goede methode. Het weze
duidelijk dat de voorzitter van die
Conventie een zeer belangrijke rol
zal spelen. Er rijzen drie grote
vragen. Wat willen wij samen
doen? Hoe moet de legitimiteit van
de Europese instellingen versterkt
worden? Zijn wij het erover eens
dat wij een Europese grondwet
willen? De taken van de Unie
moeten absoluut worden
verduidelijkt en er moet een
gemeenschappelijk project worden
afgelijnd, ook al is het risico reëel
dat sommigen dat niet of niet
meteen onderschrijven.

Er zal een nieuwe inrichting nodig
zijn om verder te gaan dan de
huidige samenwerkings-
mechanismen. De legitimiteit en
de doorzichtigheid van de
instellingen moeten worden
verhoogd. Er zou een grotere
wisselwerking moeten bestaan
tussen de nationale parlementen
en het Europees Parlement. Een
scheiding van de wetgevende en
de uitvoerende opdracht moet
plaatsvinden op het niveau van de
Raad die een tweede kamer zou
moeten worden. De Raad
Algemene Zaken kan alle dossiers
niet opvolgen. De rollen moeten
worden gescheiden. De
topontmoetingen van de staats- en
regeringsleiders zouden zich op de
belangrijke richtsnoeren voor
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
qu'il est indispensable, au-delà de cette liste, de déterminer un projet
commun, de former une volonté politique claire avec le risque que
certains ne partagent pas ce projet ou en tout cas ne le partagent pas
tout de suite. On le voit quand on parle de l'euro ou de l'édification
d'une défense européenne.

Sur la base de ce projet ambitieux que nous appelons de nos voeux, il
faudra bâtir des politiques et des moyens d'action communs qui
permettront demain à l'Union européenne de tenir sa place dans le
monde, sur le plan du développement économique, du maintien de
ses standards sociaux ou de sa capacité à se projeter vers l'extérieur
quant à son potentiel de stabilité.

Cette question impliquera de nouveaux agencements au sein de
l'Europe. Cela nous amènera à aller plus loin que les coopérations
renforcées.

Ma deuxième réflexion a trait à la nécessité, pour les institutions
européennes, d'approfondir leur légitimité et leur transparence. On
perçoit aujourd'hui que le Parlement européen ne satisfait pas
pleinement à ce besoin de démocratie. Dès lors que les parlements
nationaux voient de plus en plus leurs travaux imprégnés par des
normes communautaires, une interrelation claire et efficace doit
pouvoir se nouer entre les institutions parlementaires, européennes
d'une part et nationales d'autre part.

J'en arrive à la notion de transparence. A nos yeux, elle implique tout
d'abord la dissociation des fonctions législatives et décisionnelles des
conseils. De la sorte, je pense que l'on pourrait écarter les notions un
peu passéistes d'une transformation du conseil en une deuxième
chambre, tout en considérant comme inadaptée l'idée d'un conseil qui
serait purement législatif.

D'un autre côté, nous sommes convaincus qu'il faut renforcer le rôle
du Conseil Affaires générales qui ne peut plus aujourd'hui suivre en
même temps les matières PESC qui sont en continuelle expansion et
coordonner la multitude de dossiers interpiliers et/ou communs à
plusieurs conseils spécialisés. Nous pensons que cette dissociation
des rôles du Conseil Affaires générales doit permettre de préparer, en
étroite coopération avec la Commission, les conseils européens en
filtrant au maximum les décisions afin que les chefs d'Etat et de
gouvernement puissent se concentrer sur la détermination des
grandes orientations de l'Europe.

A cet égard, j'ajouterai que pendant l'été, la Commission a publié un
document qui était fort attendu, à savoir le Livre Blanc sur la
gouvernance. Il faut bien constater que ce document n'a pas eu la
résonance qui en était attendue, alors qu'à juste titre, il soulignait
l'importance de la cohérence des politiques de l'Union et du suivi de
leur mise en oeuvre, le rôle central de l'institution dans l'impulsion des
politiques et dans la mise en oeuvre des décisions en coopération
avec les Etats membres et l'ouverture ­ qui me semble fort
importante ­ vers la société civile dans l'élaboration des normes
juridiques.

Il faut bien constater ­ et nous ne sommes pas les seuls à poser ce
constat ­ que depuis la présidence de Jacques Delors, la présidence
de la Commission traverse une crise d'autorité qui est préjudiciable au
Europa moeten toespitsen.

De publicatie van het Witboek over
Europese governance kreeg niet
de aandacht die het verdiende.
Het moet worden toegegeven dat
sinds Jacques Delors het
voorzitterschap een crisis
doormaakt die de polemiek verder
aanwakkert en die het
intergouvernementele karakter van
de Unie versterkt. Volgens ons
dient de voorzitter rechtstreeks
door de Europese burgers te
worden verkozen. De IGC van
2004 moet uitmonden in een
handvest van de grondrechten van
de Europese burger. Voorts moet
de vereenvoudiging van de
verdragen de lidstaten ertoe
aanzetten over hun wezenlijke
Europese keuzes na te denken.
Aangezien het voorstel van
resolutie met de overtuiging van
mijn fractie strookt, geniet het
onze steun.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
bon fonctionnement de l'Union. Le manque de crédibilité du président
actuel rejaillit sur l'institution européenne tout entière et, par ce fait
même, alimente la polémique et à tendance à renforcer le caractère
intergouvernemental de l'Union.

Pour nous, il est clair que la Commission doit rester indépendante des
rapports de force politiques issus des élections européennes
puisqu'elle doit déterminer et défendre l'intérêt commun selon un
mode collégial, au-delà des intérêts particuliers des Etats, des
équilibres politiques nationaux variables ou d'un parti politique qui
serait majoritaire au sein du Parlement européen. Si le président de
l'institution doit bénéficier d'une légitimité renforcée, son mode de
désignation doit passer par le choix direct des citoyens européens,
même si je reconnais que cette solution présente également de
nombreuses faiblesses. Nous aurons peut-être des débats à ce sujet
dans le futur.

Enfin, il nous semble que la conférence intergouvernementale de
2004 devra pouvoir aboutir à un traité remanié, divisé en dispositions
essentielles et ordinaires, comprenant un partage clair des
compétences et contenant comme introduction la charte des droits
fondamentaux et les valeurs sur lesquelles se base l'Union.

Au sens du groupe PRL FDF MCC ­ et le commissaire Barnier n'a
pas dit autre chose ­, les négociations qui vont s'engager doivent
avoir pour objectif de simplifier les traités, ce qui posera certainement
la question de la pertinence des accords politiques qui, par le passé,
ont parfois été nécessaires pour parvenir à un consensus politique
qui, dans certains cas, est littéralement illisible. Cette simplification
des traités devra renvoyer les Etats à des choix sur la profondeur de
leur engagement européen respectif.

Je m'arrêterai ici, monsieur le président, car je me rends compte que
j'ai déjà été beaucoup trop long.

La proposition de résolution qui nous est soumise cet après-midi
rencontre parfaitement les convictions européennes du groupe PRL
FDF MCC. Nous y avons participé. Par conséquent, nous y adhérons
sans réserve.
16.07 Fientje Moerman (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, op
14 en 15 december 2001 is er de Europese Raad van Laken. Het
worden cruciale data voor de toekomst van de Europese Unie.
Collega Eyskens heeft dat reeds geïllustreerd in zijn toespraak. De
voorbereiding van de inhoudelijke invulling van de toekomst van de
Unie wordt de opdracht van de Conventie. Helaas, de beslissingen
zullen nog altijd moeten worden genomen via de lijdensweg van een
Intergouvernementele Conferentie. Dit instrument heeft in Nice
genoegzaam aangetoond dat het niet meer werkt. Het is in de
Verklaring van Laken dat de vragen zullen moeten worden gesteld die
richtinggevend zullen zijn voor de werkzaamheden van de Conventie
en dus ook voor de toekomst van de Unie.

Ik zal het maar kort hebben over de analyse van het verleden.
Iedereen kent de problemen: gebrek aan transparantie, kloof tussen
burger en Unie, democratisch deficit en een onontwarbaar kluwen van
instellingen en procedures die het resultaat zijn van anderhalf
decennium ondemocratisch ­ ik zou zelfs durven te zeggen
16.07 Fientje Moerman (VLD): Le
Conseil de Laeken sera
déterminant pour l'avenir de
l'Union. La Convention sera
chargée de l'élaboration du
contenu concret. Le pouvoir de
décision reste cependant aux
mains de la Conférence
intergouvernementale, au
fonctionnement lourd et peu
efficace. La Déclaration de Laeken
devra poser les questions qui
détermineront l'orientation future
de l'Union.

Les problèmes sont connus:
manque de transparence,
éloignement
par rapport au
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
diplomatiek ­ geknutsel aan de oorspronkelijke verdragen. Dat het zo
niet verder kan is nu wel voor iedereen duidelijk, zelfs voor de
grootste Eurosceptici, zij die meestal vooraan staan om het gebrek
aan democratie in de Unie aan te klagen, maar die de eersten zijn om
alle veranderingen tegen te houden die dat zouden kunnen verhelpen.
De catharsis kwam er voor een deel na de Intergouvernementele
Conferentie van Nice, voor een deel ook door de steeds dichter
komende uitbreiding van de Unie. Een kind kan immers zien dat de
huidige architectuur van die Unie niet is berekend op bijna dertig
leden. Vandaag nog konden wij in de pers lezen dat voorzitter Prodi
van de Europese Commissie deze conclusie deelt. Last but not least
is er het 11 septembertrauma waardoor de Unie, met uitzondering
misschien van de lidstaten die zich zien als een territoriaal verlengstuk
van de VS, zich pijnlijk bewust is geworden van haar gebrek aan
slagkracht op het gebied van buitenlandse zaken, defensie en
justitiële samenwerking.

De Verklaring van Laken zou dus een aanzet moeten geven voor een
oplossing. Daarbij zijn drie elementen van belang: de inhoudelijke
opdracht van de Conventie, de samenstelling van die Conventie en
het resultaat. Het eerste punt is de inhoudelijke opdracht van de
Conventie. Woensdag heeft de eerste minister voor het Adviescomité
voor Europese Aangelegenheden reeds vier van de door de
Conventie te behandelen onderwerpen opgesomd, namelijk
bevoegdheidsverdeling, vermindering van het aantal wetgevende
instrumenten, het democratisch gehalte van de Europese instellingen
en wat hij "de weg naar een Europese constitutie" heeft genoemd.
Vanuit dit Parlement wordt gevraagd dat de Conventie in ieder geval
verder zou gaan dan het loutere vraagstuk van de instellingen en de
hervorming ervan. Wanneer wordt gevraagd dat er een diepgaande
reflectie zou komen over de herijking van een aantal beleidslijnen,
wordt in feite meteen de vraag gesteld naar de
bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten. Het is te
hopen dat de Conventie de vraag van de bevoegdheidsafbakening
met een open geest zal benaderen. Op vele vlakken is een
versterking van de bevoegdheden van de Europese Unie absoluut
noodzakelijk, vooral dan waar het buitenlands beleid betreft, Europese
defensie en justitiële samenwerking. Wie versterking van justitiële
bevoegdheden zegt, wie Eurojust en Europol wil versterken, moet
daar als democraat in één adem afdwingbare grondrechten en
controle door het hof van Justitie bijvoegen. Maar waarom niet kijken
of op bepaalde andere gebieden men zich niet kan beperken tot
kaderbevoegdheden en meer dan vroeger de invulling aan lidstaten
kan overlaten?

Het subsidiariteitsprincipe staat reeds in de verdragen ingeschreven
en moet ook in de toekomst de leidraad blijven voor de reflectie over
bevoegdheidsverdelingen. Ook in het aantal normeringinstrumenten
moet worden gesnoeid. Ik informeerde vandaag bij een specialist
terzake naar hoeveel wetgevende instrumenten er precies in de
Europese Unie zijn. Hij antwoordde in eerste instantie: "22", maar na
navraag bij een collega werd dit: "Het zullen er eerder 30 zijn". Als
twee specialisten nog niet voor de vuist weg kunnen zeggen hoeveel
normeringinstrumenten de Europese Unie heeft, dan is het voor de
burger helemaal onbegrijpelijk.

Als het resultaat van wetgeving duidelijk moet zijn, dan moet het
wetgevingsproces zelf minstens even transparant en duidelijk zijn.
citoyen, déficit démocratique et
complexité des institutions et des
procédures. La prise de
conscience a eu lieu après la
conférence intergouvernementale
de Nice et en raison de
l'élargissement imminent de
l'Union ainsi que des attentats du
11 septembre qui ont cruellement
révélé les faiblesses de l'Europe
en matière de politique
internationale, de défense et de
coopération judiciaire. La
Déclaration de Laeken devra
proposer une ébauche de solution.

Le premier ministre a déclaré que
lors du sommet les sujets suivants
devront être abordés: la répartition
des compétences, la diminution du
nombre d'instruments législatifs, le
contenu démocratique des
institutions européennes et
l'élaboration d'une future
constitution européenne. Nous
demandons que la Convention
aille au-delà de la réforme des
institutions.

La Convention doit aborder avec
un esprit ouvert le problème de la
répartition des compétences. Un
renforcement des compétences
s'impose dans de nombreux
domaines, comme la politique
étrangère, la défense et la
coopération judiciaire. Le principe
de subsidiarité doit rester le fil
conducteur de la réflexion à cet
égard.

Il faudra procéder à un élagage
dans les instruments normatifs. La
législation et le processus législatif
doivent devenir transparents et
clairs. Nous avons besoin d'une
législation hiérarchiquement
structurée qui fasse la distinction
entre la législation proprement dite
et les arrêtés d'exécution.
Le renforcement du caractère
démocratique des institutions n'est
pas une mince affaire. A mon
sens, le principe général doit
reposer sur l'instauration de la
procédure décisionnelle à la
majorité, associée au droit de
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Met de huidige talloze procedures om normeringen in de Europese
Unie op te stellen, is dat ver zoek. Wanneer de wetgever zich
bovendien met technische details moet bezigheden zoals de
specificaties voor airbags in auto's, is het duidelijk dat er ook nood is
aan een hiërarchisch gestructureerde wetgeving waar, net zoals in de
meeste landen, een onderscheid wordt gemaakt tussen de eigenlijke
wetgeving en uitvoeringsbesluiten.

Een derde punt is de verhoging van het democratisch gehalte van de
instellingen. Dat is een nog moeilijkere opdracht. De problematiek van
het openbaar vergaderen van de raad wanneer ze als wetgever
optreedt is natuurlijk belangrijk, evenals de manier waarop de
voorzitter van de commissie moet worden verkozen. Op de eerste
plaats staat mijns inziens toch de invoering van besluitvorming bij
meerderheid als algemeen principe, onmiddellijk gekoppeld aan
medebeslissingsrecht van het Europees Parlement als wetgever. Wij
zullen waarschijnlijk moeten nadenken over het roterende
voorzitterschap van de raad. De rol van de nationale parlementen in
de Europese constructie moet duidelijker worden afgelijnd, maar het
mag niet de bedoeling zijn de nationale parlementen te stoppen in de
derde tak van de wetgevende macht. Dat zou regelrecht tegen de
transparantie-eis ingaan.

Een laatste punt is ­ met de woorden van de eerste minister ­ de weg
naar de Europese grondwet. Dit is voor mij het meest cruciale punt
van de komende jaren. Hier zullen immers de verschillen in opvatting
over de finaliteit van de Unie kristalliseren. Het feit dat het woord
grondwet niet langer taboe is, het feit dat men bereid is ­ dat hopen
wij althans ­ om de conventie als opdracht te geven na te denken
over de indeling in een basisverdrag en uitvoeringsbepalingen met
daaraan strengere en minder strenge wijzigingsvoorwaarden
gekoppeld, duidt reeds op een geweldige evolutie in de geesten van
sommigen, niet in het minst aan de andere kant van de tunnel. Een
grondwet die de basisverhoudingen vastlegt tussen de Unie en haar
burgers en de grondrechten van die burgers waarborgt, is misschien
nog de beste stap om de kloof tussen de Unie en de burgers te
dichten.

Voor de door de conventie te behandelen onderwerpen is ook haar
samenstelling van belang. Er werd woensdag aangekondigd dat de
nationale parlementen twee afgevaardigden per lidstaten zouden
aanstellen en het Europees Parlement zestien. Dat betekent dat de
parlementaire component zwaar zal doorwegen, wat trouwens in
overeenstemming is met de wens van deze assemblee en de
democratisering ­ laat het ons hopen ­ ten goede zal komen.

In onze resolutie wordt er ook op aangedrongen dat het presidium de
motor van de conventie zou moeten zijn en intern zou worden
aangeduid en dat zou ook voor de voorzitter moeten gelden. Blijkbaar
zal dit echter het onderwerp uitmaken van een beslissing in Laken. Er
circuleren zelfs al namen in de pers. De parlementsleden hadden
gehoopt dat de conventie haar eigen voorzitter zou aanduiden. In elk
geval, mijnheer Boutmans, hopen wij dat u de boodschap zult
overbrengen: kies in elk geval een Europeaan. Thatcher bijvoorbeeld
zou een eerder ongelukkige keuze zijn.

De oprichting van een Europees forum dat Europees zowel als
nationaal garandeert dat de standpunten van de civiele maatschappij
codécision du Parlement
européen. Nous devons oser
évoquer la présidence tournante et
clairement préciser le rôle des
parlements nationaux dans la
construction européenne.

L'étape de la Constitution
européenne, à l'occasion de
laquelle les différentes
conceptions relatives aux objectifs
de l'Union seront énoncées, sera
décisive. La volonté de mener
dans le cadre de la Convention la
réflexion sur la distinction entre un
traité de base et des mesures
d'exécution, traduit une évolution
des mentalités. Une constitution
sera peut-être le meilleur moyen
de combler le fossé qui sépare le
citoyen des institutions.

La Convention serait
essentiellement composée des
parlements, nationaux et
européen, ce qui est positif sur le
plan démocratique. Le présidium
serait désigné par la Convention. Il
semblerait toutefois que la
décision en cette matière sera
prise à Laeken et qu'une liste de
noms circule déjà. En tout état de
cause, il faudrait choisir un
véritable européen. Margaret
Thatcher ne me semble donc pas
le candidat approprié...

La résolution appuie la création
d'un Forum européen, chargé de
conjuguer les points de vue de la
société civile. Nous sommes
favorables à une formule
consultative.

L'idéal serait que la Convention
débouche sur un projet de
consensus mais sans doute faut-il
s'attendre à un point de vue
majoritaire assorti d'opinions
divergentes. Il est important que
ces opinions soient, elles aussi,
répercutées, afin qu'aucune
nuance importante ne soit perdue.

Lors du sommet, il sera également
question de la création du brevet
européen, sans lequel l'innovation
et la technologie se voient
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
ernstig worden genomen, wordt mede door onze consensusresolutie
ondersteund.

Naar de burger moet worden geluisterd en het debat met het
middenveld moet worden aangegaan. Dit laatste betekent niet dat het
primaat van de politiek mag worden opgeheven, vandaar de
consultatieve formule die onze voorkeur wegdraagt.

Het derde punt ten slotte met betrekking tot de verklaring van Laken,
betreft het resultaat van de conventie. Idealiter leidt de verklaring van
Laken tot een project dat de algemene instemming wegdraagt, maar
laten wij niet dromen. Waarschijnlijker is dat er een
meerderheidsstandpunt en een of meer afwijkende meningen zullen
ontstaan. Op voorwaarde dat het duidelijk wordt gemaakt is dit, zoals
commissievoorzitter Prodi in het Europees Parlement onderstreepte,
te verkiezen omdat dan de mening van de minderheid eveneens
wordt medegedeeld. Anders gaan belangrijke nuances misschien
verloren.

Tot slot wil het nog even hebben over andere onderwerpen waarover
de Top van Laken zich zal buigen. Ogenschijnlijk is het misschien een
van die details waarnaar de heer Eyskens verwees, maar het is wel
de uiting van een dieperliggende factor.

De Top van Laken zou zich, althans volgens de eerste minister,
buigen over de instelling van het EU-brevet. Tijdens de Europese Top
te Lissabon bleek immers dat het ontbreken daarvan een belangrijke
hinderpaal vormt in de evolutie naar een op innovatie en
kennistechnologie gebaseerde economie. Het thans bestaande
Europees octrooi is duur, gedeeltelijk omdat de vertaalkosten
ongeveer 11.500 euro bedragen.

Het doel van de commissie was een beter, eenvormiger en
goedkoper instrument te creëren en de bestaande hinderpaal voor de
economie alzo uit de weg te ruimen. Behalve de rol van de nationale
octrooibureaus waarover nog discussie bestaat, is het mislukken van
de interne marktraad van 26 november echter vooral te wijten aan
een taalprobleem. De commissie schreef immers in haar voorstel dat
via het nieuw instrument nog slechts drie werktalen zouden worden
gebruikt, namelijk het Duits, het Engels en het Frans, wat de prijs van
het nieuw EU-octrooi tot maximaal een vijfde van de huidige prijs zou
herleiden. Dat zagen de Spanjaarden en de Italianen evenwel niet
zitten en het compromis zou kunnen uitdraaien op het gebruik van vijf
talen.

Collega's, van twee zaken één: indien het economisch argument
doorslaggevend is, is er een heel eenvoudige oplossing voor het
taalprobleem, te weten het gebruik van een enkele taal, met name het
Engels, dat trouwens in de betrekkingen tussen de meeste landen als
tweede taal wordt gehanteerd. Dat is ook de oplossing die de
bevoegde commissie van het Europees Parlement voorstelt. Zulks
zou bovendien de kosten voor de vertaling tot het minimum herleiden.
Eens men echter voor meer dan één taal opteert, wordt het vlug
arbitrair om een onderscheid te maken tussen het belang ervan in de
Europese Unie en dan moet worden uitgelegd waarom de taal van 39
miljoen Spanjaarden wel moet worden gebruikt en de taal van 23
miljoen Nederlandstaligen niet. Het recht van de burger en van de
verkozene op het gebruik van zijn of haar taal is een van de
freinées. L'actuel système de
brevet est onéreux et ne donne
pas satisfaction, notamment en
raison des frais de traduction
exorbitants. C'est la raison pour
laquelle dans le nouveau système
il n'y aurait plus que trois langues
de travail, à savoir l'allemand,
l'anglais et le français. Mais cette
proposition se heurte aux
protestations des Espagnols et
des Italiens. Cédera-t-on devant
ces protestations? Soit, on n'utilise
qu'une seule langue, ce qui est
évidemment la solution la plus
avantageuse au niveau des coûts,
soit, on reconnaît l'importance de
toutes les langues. Toutes les
solutions intermédiaires sont
arbitraires. Si l'on souhaite
combler le fossé entre l'Europe et
le citoyen en prenant en compte
toutes les langues, il faut être
disposé à en payer le prix.
J'espère que la présidence belge
en est consciente.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
elementen in het dichten van de kloof tussen hem of haar en het
Europese beleid. Dat is de prijs die wij niet alleen figuurlijk, maar zo
nodig ook letterlijk moeten betalen voor onze culturele rijkdom. Wij
hopen dat het Belgischs voorzitterschap hiermee rekening houdt bij
het zoeken van een oplossing inzake het octrooi.
16.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
ben het volledig eens met de slotgedachte van mevrouw Moerman,
maar haar betoog is dubbelzinnig.

Inderdaad, mevrouw Moerman, volgens u is het gebruik van de
Engelse taal voor alle transactie een evenwaardige mogelijkheid om
allerlei goede redenen, bijvoorbeeld omdat het de zaken goedkoper
maakt en ook omdat omzeggens iedereen die taal machtig is. Welnu,
daarmee heb ik wel wat moeite.

Terecht legde u zeer de nadruk op het dichten van de kloof met de
bevolking door in hun taal te antwoorden en dergelijke, maar tevens
acht u het een evenwaardige mogelijkheid om een enkele taal, met
name het Engels, aan te wenden. Dat noem ik een dubieuze en
dubbelzinnig opstelling.
16.08 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Votre discours est ambigu:
accepteriez-vous l'anglais comme
langue unique?
16.09 Fientje Moerman (VLD): Toch niet, mijnheer Laeremans. Het
gaat hier immers over octrooien en u weet dat op dat vlak vaak
ingewikkelde technische dossiers worden ingediend. Dat is het
argument waarop ik het gebruik van een enkele taal, met name het
Engels, baseer.

Als die dossiers straks in de 19 talen van de Europese Unie moeten
worden vertaald, dan wordt dat een dure aangelegenheid. Misschien
moeten wij daarvoor een tussenoplossing zoeken, maar als wij de
economische redenering laten primeren ­ waarvoor iets te zeggen
valt ­ is er maar één logische oplossing. In de economische dossiers
inzake de octrooien gebruiken wij één taal, maar wij kunnen geen
hiërarchie tussen de talen van de Europese Unie dulden omdat
sommige talen toevallig door een paar miljoen mensen meer of
minder worden gesproken. Wij zouden eventueel kunnen opteren
voor het Engels, maar als wij verscheidene talen toelaten, moeten wij
ze meteen allemaal nemen. Dan moet de Unie maar voor de
vertaalkosten instaan.

Als wij over andere zaken spreken, kom ik terug op de kloof met de
burger en de kloof met de verkozene. Als die twee categorieën zich
niet meer in hun eigen taal tot de Unie kunnen wenden, dan krijgen
we pas echt een kloof.
16.09 Fientje Moerman (VLD):
Les brevets sont des dossiers
techniques complexes. S'il faut les
traduire dans toutes les langues, la
facture est salée. L'utilisation d'une
seule langue ne constituerait-elle
pas la solution la plus
économique? Si l'on rejette cette
idée, toutes les langues doivent
être traitées sur un pied d'égalité.
Les 39 millions d'Espagnols ne
sont pas meilleurs européens que
les 23 millions de
néerlandophones.
16.10 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
avant d'entamer mon intervention, je voudrais apporter quelques
précisions quant à l'utilisation de la langue et au développement du
brevet communautaire. En effet, l'anglais est, de manière reconnue, la
langue véhiculaire relative non seulement aux matières économiques
mais aussi scientifiques. Un compromis pourrait donc être d'opter
pour une langue pour ce type de matière et de s'autoriser
parallèlement la reconnaissance et l'utilisation de l'ensemble des
autres langues comme véhicules d'expression et de culture et donc
de respect des différences.

Les écologistes voudraient rappeler l'élément qui était à la base du
16.10 Muriel Gerkens (ECOLO-
AGALEV): Ik ben het ermee eens
dat het Engels algemeen erkend
wordt als voertaal in de economie
en de wetenschap.

Alle overige talen moeten
beschouwd worden als draagsters
van een cultuur en hoedsters van
de verscheidenheid.

In het begin pleitten wij in onze
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
texte qu'ils avaient déposé pour établir la résolution concernant le
Sommet de Laeken, à savoir la ratification du Sommet de Nice. En
effet, nous considérons que ce dernier a été une étape
particulièrement désastreuse dans l'évolution des processus. Il est
très difficile, de manière généralisée, d'y trouver des éléments
positifs, si ce n'est l'acceptation de l'élargissement de l'Union
européenne et l'adoption de la Charte des droits fondamentaux.

Par ailleurs, nous considérons que les résultats du Sommet de Nice
paralysent le fonctionnement des institutions et des avancées
significatives qui pourraient en résulter. Dans notre esprit, la
ratification de ce sommet était dépendante des résultats que produira
le Sommet de Laeken. Nous tenons à ce que celui-ci répare, rectifie
ce qui s'est passé à Nice. Nous avons enlevé cet élément de la
résolution, car l'important, c'était avant tout la réussite du Sommet de
Laeken, grâce à des objectifs traitant des finalités et de la
démocratisation des institutions. Nous tenons, dès à présent, à
remercier le gouvernement de ne pas nous avoir obligés à nous
prononcer sur le Sommet de Nice avant la tenue du Sommet de
Laeken.

Parmi les éléments importants repris dans la résolution, citons le
champ de discussions, l'ouverture à la société civile. Si j'y reviens
maintenant, c'est parce que le premier ministre est venu hier en
comité d'avis nous exposer l'état de la situation et ce qu'il envisageait
de faire figurer dans la déclaration de Laeken. Il nous a parlé d'une
formule de réseau. Cela signifie qu'il n'y aura pas de rassemblement
nominal d'associations, d'organismes ou de partenaires sociaux qui
seraient consultés, au préalable, de manière désignée et définitive,
mais bien la création d'un réseau permettant ainsi à la convention de
s'adresser aux différentes associations et à celles-ci d'être entendues
ou d'interroger les travaux de la convention.

Cette formule ne nous déplaît pas. Nous insistons seulement ­ c'était
également l'esprit de notre résolution ­ pour que ce dialogue soit
néanmoins organisé et soit doté de moyens suffisants à cet effet ainsi
que d'une méthode et d'un agenda. Cela nous permettra, à partir des
avis émis, de savoir si ceux-ci sont intégrés ou non de cette manière,
et permettra l'exercice d'un droit de retour, d'un droit de
réinterrogation qui soit en quelque sorte institutionnalisé dans la
méthode de travail. Mais il importe pour nous que la convention
puisse organiser elle-même ses contacts et les diversifier au
maximum.

Les finalités de l'Union européenne constituent pour nous l'aspect
moteur. En effet, comment réunir des Etats, des gouvernements, des
parlements autour d'un projet de manière qu'ils abandonnent leur
souhait de préserver systématiquement leur autonomie nationale?

L'Union européenne ne pourra avancer et réussir l'intégration de ses
différents membres que si elle arrive à les réunir autour de projets
sensés et durables, c'est-à-dire qui peuvent avoir des conséquences
positives à long terme pour l'ensemble des partenaires.

Le premier ministre a parlé de projets tels qu'une politique
européenne de sécurité et de défense. Nous le rejoignons tout à fait
dans cette préoccupation parce que nous sommes persuadés que
l'Union européenne apporte une dimension différente de celle des
resolutie voor de ratificatie van het
Verdrag van Nice, ook al was dat,
afgezien van de uitbreiding en het
in Nice afgekondigde Handvest
van de grondrechten, vrij
teleurstellend. Het Verdrag verlamt
veeleer de Europese instellingen.
Ratificatie heeft maar zin als er in
Laken danig wordt bijgestuurd op
het vlak van de doelstellingen en
de democratisering. Intussen zijn
we blij dat wij niet verplicht werden
ons vóór de Top van Laken over
het Verdrag van Nice uit te
spreken.

Een van die bijsturingen behelst
het betrekken van het
maatschappelijke middenveld bij
de discussie. De premier heeft een
netwerkformule geopperd door
middel waarvan de Conventie een
dialoog kan voeren met het
verenigingsleven. Die formule zegt
ons wel wat, maar die dialoog
moet gepaard gaan met een
methode, een agenda en
voldoende middelen.

Wat de Europese oogmerken
betreft, voor ons een motor van de
Europese evolutie, kan de Unie
slechts vooruitgang boeken als
alle lidstaten zich achter duurzame
projecten scharen.

Overigens verbaasde het me dat
de eerste minister met geen woord
gerept heeft over een Europese
fiscaliteit, over de speculatie of
over een fiscale harmonisatie.

Het zijn netelige kwesties
waarvoor wij waarschijnlijk in
Laken geen oplossing zullen
vinden. In Laken moeten echter
ook een agenda en een
tijdschema worden vastgesteld,
zodat deze onderwerpen in 2004
aan bod zullen komen. Wij dringen
erop aan dat deze projecten
tijdens de besprekingen over het
oogmerk van de EU zouden
worden behandeld.

De grondwet van de Europese
Unie is belangrijk voor de groene
fractie. Het Europees Parlement
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
autres partenaires mondiaux dans les efforts à consentir pour
maintenir la paix et pour ouvrir le dialogue entre les Etats. Mais il y a
eu peu ou même pas d'interventions du premier concernant un projet
de fiscalité européenne, notamment de fiscalité environnementale ou
écologique. Rien non plus au sujet de la fiscalité sur les spéculations
ou sur l'harmonisation fiscale. Ce sont, certes, des sujets difficiles sur
lesquels nous n'obtiendrons peut-être pas un accord à Laeken, mais
le but de Laeken est aussi de créer un agenda, un calendrier, de
manière à ce que, lors de la CIG de 2004, ces sujets puissent être
traités afin de parvenir, si possible, à un accord.

Je me permets d'insister une fois de plus aujourd'hui comme je l'ai fait
à la réunion du comité d'avis, pour que des éléments de ce type
soient intégrés dans l'organisation des débats sur la recherche des
finalités de l'Union européenne.

J'ajoute que pour les écologistes, la Constitution de l'Union
européenne est un point important. Nous devons, à terme, disposer
d'un véritable gouvernement européen. Le parlement doit avoir un
véritable rôle de parlement. Toute cette organisation doit fonctionner
de manière démocratique et constituer un seul corps.

Enfin, nous nous réjouissons de la fin de cette période de présidence
belge de l'Union européenne. Nous avons cru, un peu naïvement, que
grâce à cette présidence, nous pourrions défendre des positions
particulièrement ambitieuses et faire passer de nombreux projets
puisque les composantes politiques de la Belgique dans leur
ensemble sont favorables à une Union européenne politique forte.
Finalement, nous nous rendons compte que face à la nécessité
d'allier la représentation gouvernementale de notre pays et la
présidence, nous avons dû, dans la définition de nos objectifs, tenir
compte de la dimension de présidence et donc déjà intégrer le
compromis dans les projets que nous voulions proposer. La
présidence est une période particulièrement difficile à vivre. Après le
31 décembre de cette année, nous pourrons donc insister avec plus
de force auprès de notre gouvernement pour défendre des projets
ambitieux au sein de l'Union européenne.
moet een parlement zijn, die naam
waardig. Wij hopen dat er op
termijn een Europees parlement
en een regering tot stand komen
die een democratisch geheel
vormen. Tijdens het Belgisch
voorzitterschap van de EU hebben
wij aan compromisstandpunten
moeten werken. Na 1 januari
kunnen wij er bij de regering op
aandringen bepaalde standpunten
met meer vastberadenheid te
verdedigen.
16.11 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijn fractie zal deze resolutie niet steunen omdat zij Europa in een
richting wil duwen die wij niet wensen, met name de federale richting
gekoppeld aan een Europees burgerschap, want die twee begrippen
hangen nauw samen. De geest van deze resolutie ademt die drang uit
naar een Europese federatie. Wij zijn voorstanders van een Europese
confederatie of een Europese intergouvernementele unie. Men is
burger van een bepaalde staat en het Europees burgerschap is een
kenmerk van het Europees federalisme, dat haaks staat op het
confederalisme waarvan wij voorstanders zijn.

In Nice kondigden de Raad van Ministers, de Europese Commissie en
het Europees Parlement het Handvest van de Grondrechten van de
Europese Unie af. Het Vlaams Blok is niet overtuigd van de noodzaak
van dit Handvest. Iedere burger van de Europese Unie geniet immers
de fundamentele rechten en vrijheden krachtens zijn nationale
grondwet en krachtens het Europees Verdrag tot Bescherming van de
Rechten van de Mens, opgesteld door de Raad van Europa. Het
Handvest past in het streven om een kunstmatig Europees
burgerschap te creëren. Wij vrezen dat het Handvest kan en wellicht
16.11 Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Le Vlaams Blok
ne soutient pas cette proposition
de résolution qui vise à fédéraliser
l'Europe, en ce compris la
citoyenneté européenne. Nous
nous opposons à cela. Notre choix
se porte sur une confédération
européenne, ce qui va à l'encontre
de cette proposition de résolution.
Dans notre optique, l'Europe ne
doit rien être de plus qu' une
confédération d'Etats membres
indépendants.

La Charte des droits
fondamentaux du citoyen
européen approuvée à Nice est
superflue à nos yeux pour la
bonne et simple raison que
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
zal evolueren naar een Europese grondwet. In deze resolutie wordt
uitdrukkelijk gepleit voor zo'n Europese grondwet, die de Europese
Unie in de richting van een federatie duwt. Zoals gezegd stappen wij
in die richting niet mee. Wij pleiten voor een confederaal Europa, een
samenwerkingsverband van soevereine lidstaten.

Elk volk heeft het recht volwaardig lid te worden van de Europese
Unie en soeverein deel te nemen aan de besluitvorming van de
Europese Unie. Wij steunen daarom het onafhankelijkheidsstreven
van regio's als Schotland, Baskenland, Catalonië. Net als Vlaanderen
hebben zij het recht om volwaardige lidstaten van de Europese Unie
te worden.

Het uitbouwen van het Comité der Regio's kan misschien een
tactische zet zijn om de volkeren die niet aan hun trekken komen
binnen de bestaande staten enig soelaas te bieden. Maar, zolang de
bestaande staten het goede weer uitmaken in Europa, zal dit Comité
vermoedelijk een maat voor niets zijn. Er is het risico dat de niet-
onafhankelijke volkeren het Comité als een soort zoethoudertje zullen
aanvaarden. Ik citeer in dat verband professor Van Gerven, gewezen
voorzitter van het Davidsfonds, die ooit heeft gezegd dat dit Comité
van de Regio's in feite een "cortège des misérables" is. Aan zo'n stoet
van "miserabelen" wensen wij niet deel te nemen.

Mijn tweede bemerking sluit aan bij wat de heer Eyskens zojuist heeft
gezegd over de uitbreiding van de Europese Unie. Naar aanleiding
van de bespreking van de begroting heb ik ook al de gelegenheid
gehad dit punt aan te snijden in de Commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen. Vorige week nog heb ik mevrouw Neyts uitgebreid
ondervraagd over de stand van zaken met betrekking tot de
uitbreiding van de Europese Unie.

Mijnheer de voorzitter, wij zijn eveneens voorstander van de
uitbreiding van de Europese Unie en wij waren dat reeds lang vóór
degenen die nu beweren daarvan voorstander te zijn. Wij waren dat
reeds toen het IJzeren Gordijn nog bestond.

Wij vinden alleen dat dit nu in een te grote versnelling gebeurt.
Mevrouw Neyts heeft mij bevestigd dat het de bedoeling is om in één
ruk tien landen bij de Europese Unie te voegen, zodat het aantal
lidstaten in één fase van 15 naar 25 stijgt. Ik deel het standpunt van
de heer Eyskens terzake, met name dat dit een politiek maar
economisch niet verantwoord project is. Meer nog, ik vrees dat dit bij
de bevolking hier en wellicht ook in Oost-Europa op weerstand zal
stuiten en dat dit zo abrupt en massaal bij elkaar voegen van twee
systemen misschien tot blokkeringen zal leiden. Ik wijs in dit verband
op het bestaan van de Eurobarometer, die om de zes maanden de
meningen van de Europeanen vastlegt. Daaruit blijkt telkens dat er
geen meerderheid te vinden is in de bestaande Europese lidstaten
voor een uitbreiding van de Unie. België, als zetel van de Europese
Unie, bengelt zelfs helemaal achteraan. Nauwelijks 40% van de
bevolking hier spreekt zich uit vóór een uitbreiding van de Europese
Unie.

Bijgevolg hebben wij nog een enorme taak voor de boeg. Zowel de
regering als het parlement als de Europese Commissie en het
Europees Parlement zullen aan de bevolking moeten uitleggen
waarmee wij bezig zijn. Het gaat immers om een reusachtig project,
chaque citoyen ressortit d'ores et
déjà à un Etat membre, où il jouit
des droits et des libertés. De
même, la Déclaration universelle
des droits de l'homme offre déjà
une protection amplement
suffisante.

Une telle Charte évoluera
probablement vers une
Constitution européenne, propre à
une fédération européenne, ce
dont le Vlaams Blok ne veut pas.

Nous prônons une Europe
confédérale au sein de laquelle
coopéreraient les peuples et les
Etats membres souverains. C'est
la raison pour laquelle nous
soutenons notamment l'Ecosse et
le Pays basque dans leur combat
pour l'indépendance. Tout comme
la Flandre, ces nations ont droit à
un Etat qui leur appartienne en
propre. Nous partageons les
craintes du Prof. Van Gerven qui
redoute que les Etats non
indépendants renoncent à leurs
revendications indépendantistes
en se contentant de faire entendre
leur voix au Comité des Régions
alors que celui-ci n'est qu'un
"cortège des misérables".

La semaine dernière, j'ai posé à la
ministre Neyts des questions d'une
portée essentielle concernant
l'élargissement de l'UE. Nous
avons toujours été partisans de
cet élargissement; nous l'étions
déjà avant la chute du Rideau de
fer. Mais la rapidité avec laquelle
on veut à présent autoriser d'un
seul coup l'adhésion à l'UE de dix
nouveaux membres est une
aberration sur le plan économique
et ne manquera pas de se heurter
à des résistances au sein de la
population.

Chaque semestre, le baromètre
européen sonde le citoyen. A
chaque fois, il apparaît qu'aucune
majorité ne se dégage en faveur
de l'élargissement de l'Union. On
élabore un projet en tenant la
population à l'écart. Nous plaidons
en faveur de l'organisation de
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
dat zich afspeelt boven de hoofden van de bevolking.

In dit verband houden wij een pleidooi voor het organiseren van
referenda zowel over de uitbreiding van de Europese Unie als over de
lidstaten die er in een eerste fase en later in een tweede fase mogen
tot toetreden en de voorwaarden van een dergelijke gefaseerde
toetreding. Wij vragen deze referenda niet met de bedoeling dit
proces af te remmen maar om iedereen ­ bewindvoerders,
parlementen en drukkingsgroepen ­ te verplichten hierover brede
maatschappelijke debatten te houden. Ik betreur dat in deze resolutie
met geen woord wordt gerept over het organiseren van referenda of
volksraadplegingen en het betrekken van de bevolking bij een
dergelijk groots project als de uitbreiding van de Europese Unie.
Vandaag speelt alles zich boven de hoofden van de mensen af.

Mijnheer de voorzitter, om al deze redenen kan het Vlaams Blok zich
niet akkoord verklaren met de geest van deze resolutie en zal de
fractie ze niet goedkeuren.
référendums et d'un
échelonnement du processus. Je
regrette que cette proposition de
résolution n'aborde pas du tout la
question de la participation de la
population.

Pour toutes ces raisons, le Vlaams
Blok n'adoptera pas la résolution.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.

Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.

De stemming over het voorstel van resolutie en de bijlagen zal later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution et les annexes aura lieu ultérieurement.
17 Prise en considération de propositions
17 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Urgentieverzoek
Demande d'urgence
17.01 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik vraag het
woord voor een urgentieverzoek inzake het wetsvoorstel tot intrekking
van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de
leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek
(nr. 1552/1). Dit wetsvoorstel strekt ertoe een niet-uitvoerbare wet in
te trekken voor 1 januari 2002, datum waarop de wet van kracht
wordt.
17.01 Hugo Coveliers (VLD): Je
demande l'urgence pour la
proposition de loi de M. Hove et
consorts. Cette proposition tend à
retirer avant le 1
er
janvier 2002 une
loi impossible à exécuter. Cette
date du 1er janvier 2002 est la
date normale d'entrée en vigueur
de la loi en question.
17.02 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het voorstel
van de heer Coveliers lijkt vrij onschuldig. Ik neem hem zijn
urgentieverzoek niet kwalijk. Hij is immers de boodschapper van
dienst.

Collega's, de heer Coveliers stelt voor de wet die de tucht op de
magistraten regelt en die moet ingaan op 1 januari 2002 in te trekken.
17.02 Tony Van Parys (CD&V):
M. Coveliers et ses collègues du
VLD proposent de retirer la loi
visant à instaurer un règlement
disciplinaire pour les magistrats.
Cette loi de 1999 découle d'une
proposition de loi déposée par
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49

Die wet was voortgesproten uit een wetsvoorstel van de heren Thierry
Giet en Renaat Landuyt, dat overigens een kamerbrede meerderheid
heeft gekregen. Inderdaad, het wetsvoorstel werd ooit goedgekeurd
door de voltallige Kamer, op de Vlaams Blok-fractie na. Het beoogde
een tuchtprocedure voor de magistraten, zodanig dat kon worden
opgetreden tegen falende magistraten en het was het gevolg van een
aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie-Dutroux die
vond dat er een instrument nodig was om op te treden tegen nalatige
magistraten.

De heer Coveliers stelt nu voor om de wet in verband met de
tuchtprocedure voor magistraten in te trekken, en nog wel op een
moment dat er geen alternatief is. Een jaar geleden hebben we de
inwerkingtreding van de wet-Giet-Landuyt met een jaar uitgesteld om
de regering toe te laten een aantal aanpassingen te doen. De regering
heeft echter nagelaten zulks te doen, met als gevolg dat we vanaf
januari 2002 over geen enkel instrument zullen beschikken om tegen
nalatige magistraten op te treden, als de wet wordt afgeschaft. Leg
dat nu maar eens uit aan de buitenwereld, dames en heren van de
meerderheid.

Ik vraag specifiek aan collega Giet en de collega's van de SP-fractie
hoe zij het uitleggen dat vandaag het voornemen om hun initiatief
inzake een disciplinaire procedure voor de magistratuur ten grave te
dragen, hard wordt gemaakt, terwijl er zelfs geen alternatief van de
regering voorhanden is.

Mijnheer de voorzitter, waar zijn wij hier mee bezig? Eigenlijk wordt
hier het parlementair initiatief in een belangrijk domein aangetast. De
meerderheid is van plan een wet te schrappen waarvoor er geen
alternatief bestaat. Nochtans heeft de regering een jaar de
gelegenheid gehad om daarvoor te zorgen. Mijns inziens is er dus
geen sprake van urgentie. Minstens de collega's van de PS- en SP-
fracties moeten hun verantwoordelijkheid op zich nemen, want het is
hun initiatief dat wordt begraven.
MM. Giet et Landuyt. A l'époque,
cette proposition a été adoptée à
la Chambre à une large majorité.
Elle était en fait le prolongement
d'un certain nombre de
constatations faites par la
commission Dutroux concernant
les manquements de certains
magistrats. Cette proposition
tendait à élaborer un instrument
permettant de sanctionner les
magistrats ayant failli à leur devoir.

M. Coveliers propose à présent
l'abrogation de cette loi, alors qu'il
n'existe aucune alternative.
L'entrée en vigueur de la loi Giet-
Landuyt a été reportée d'un an afin
de permettre au gouvernement
d'apporter des modifications, ce
qu'il n'a finalement pas fait.
Comment le PS et le SP
justifieront-ils cette situation?

L'initiative parlementaire est ainsi
gravement muselée, d'autant plus
que l'urgence ne saurait être
invoquée en l'espèce. Le
gouvernement disposait de toute
une année pour prendre une
initiative et il ne l'a pas fait.
17.03 De voorzitter: Mijnheer Van Parys, ik herinner u eraan dat we
ons buigen over het verzoek tot urgentie. U hebt de redenen uitgelegd
waarom daar niet op moet worden ingegaan.
17.04 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, hier
gaat de meerderheid niet de processie van Echternach, maar rijdt ze
volle gas achteruit. Zij wil namelijk de wet van 1999 helemaal
buitenspel zetten. Het is waar dat we ze destijds niet mee hebben
goedgekeurd, maar dit gaat hier toch wel zeer ver. Ik verwijs even
naar het verslag van de bespreking van de wet waar collega Van
Parys het zo-even over had, de wet van december 2000, waarmee de
inwerkingtreding van de wet van 1999 met een jaar werd uitgesteld tot
1 januari 2002. Daarin lees ik dat er een voorontwerp klaar is en dat
de hele zaak in de eindfase is. We zijn nu een volledig jaar later en wij
hebben nog steeds geen voorontwerp gezien.

Vandaag wordt de Kamer gevraagd een blanco cheque te
ondertekenen en akkoord te gaan met een voorstel van de
meerderheid, waarvan we de inhoud nog niet eens kennen, om
zomaar de wet van 1999 buiten werking te stellen. De meerderheid
had minstens in de commissie voor de Justitie kunnen uitleggen wat
17.04 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Nous n'assistons plus à
une procession d'Echternach: le
gouvernement fait littéralement
machine arrière. Nous n'avions
pas voté en faveur de cette loi à
l'époque. Dès lors, nous nous
bornons à constater que le
gouvernement décidait, en
décembre 2000 déjà, de reporter
d'un an l'entrée en vigueur de la loi
de décembre 1999 relative à la
procédure disciplinaire pour les
magistrats, avec la promesse qu'il
disposait déjà d'un avant-projet de
loi. Tel n'était toutefois pas le cas.
Le gouvernement nous demande
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
zij van plan was en waarom de wet van 1999 niet deugt. De leden van
de commissie voor de Justitie worden echter genegeerd en nu
worden wij hier geconfronteerd met het feit dat bestaande wetgeving
wordt geschrapt. Dat gaat in tegen alle parlementaire deontologie.

Ik dring er bij de Kamer dan ook op aan om die blanco cheque niet te
ondertekenen en het verzoek tot urgentie te verwerpen. Er is
trouwens geen sprake van urgentie, want de zaak sleept al meer dan
een jaar aan.
à présent de lui signer un chèque
en blanc. Il aurait pu avoir
l'obligeance de nous informer de
ses projets en commission de la
Justice. Nous faisons marche
arrière. Nous réclamons le rejet de
la demande d'urgence.
17.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, wij spreken
over een wet van 7 mei 1999. Dat is een van de Octopus-wetten die
een aantal innovaties bevat. Op onze vraag werd in de wet
ingeschreven dat voortaan onder het tuchtrecht valt: "Het handelen of
nalaten van een magistraat dat schade toebrengt aan de rechtsgang".
Dat is een belangrijke verworvenheid, want tot dan toe werd
daartegen niet opgetreden en viel het tuchtrecht van de magistraten te
reduceren tot enkele eerder marginale zaken of uiterst ergerlijke
zaken, meestal in de misdaadsfeer.

De wet dateert dus van 7 mei 1999. Vorig jaar slaagde deze regering
erin de inwerkingtreding ervan met één jaar te laten uitstellen. De
argumenten daarvoor luidden dat die wet uitgebreid moest worden en
dat het toepassingsgebied te beperkt was. Dat is mogelijk en het zal
wellicht waar zijn.

Nu zijn we echter nog een jaar later. Nu worden wij geconfronteerd
met een wet tot intrekking van de wet van 7 mei 1999. Dat leidt ertoe
dat de verworvenheden van die wet weer worden opgeheven.
Daardoor moeten wij blijven wachten op een initiatief van de regering
dat er eigenlijk al lang had moeten zijn.

Mijnheer de voorzitter, u bent advocaat of advocaat geweest. U weet
dat een van de regels inzake urgentie inhoudt dat de urgentie nooit te
wijten mag zijn aan het gebrek aan diligentie van de partij die de
urgentie inroept. Ik geloof dat er geen mooier voorbeeld gegeven kan
worden van schuldige nalatigheid en van de eigen creatie van een
toestand van urgentie die nadien ingeroepen wordt. Volgens mij kan
dat niet en gaat dat in tegen onze regels.
17.05 Geert Bourgeois (VU&ID):
Il s'agit d'une loi du 7 mai 1999,
issue de l'accord octopartite, qui
comporte d'importantes
innovations. L'entrée en vigueur
de la loi a été reportée d'un an afin
d'en étendre le champ
d'application. On souhaite à
présent la retirer, ce qui devrait
également avoir pour
conséquence d'en annuler les
acquis. L'urgence ne peut être
accordée en vue de pallier un
manque de diligence du parti qui a
introduit la demande d'urgence.
Ce principe s'applique
parfaitement en l'occurrence.
17.06 Fred Erdman (SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat
iedereen kan aanvaarden dat de minister van Justitie vandaag niet
aanwezig is, gelet op de Europese verplichtingen. Deze materie is
toch wel belangrijk. Daarbij kan inderdaad worden gevraagd waarom
de nu aangekondigde aanpassing zo lang niet is doorgevoerd.

Volgende week zal de minister van Justitie wel aanwezig zijn. Daarom
stel ik voor dat wij hem volgende week de gelegenheid geven om zijn
standpunt te verdedigen. Ik stel voor dat wij ook dan pas beslissen. Ik
wil het debat dus niet ontlopen, maar ik vind dit dossier zo belangrijk
dat de minister zijn standpunt zou moeten kunnen verdedigen.
17.06 Fred Erdman (SP.A): Il
s'agit ici d'une matière
extrêmement importante. Le
ministre de la Justice ne pouvait
pas être présent aujourd'hui. Je
propose d'attendre sa venue la
semaine prochaine, avant d'ouvrir
un débat sur le fond du dossier.
17.07 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, je ne vois pas
d'inconvénient à la proposition du président Erdman de reporter ce
débat à la semaine prochaine. Il serait regrettable que cette loi ne soit
pas soit d'application ou corrigée si effectivement elle doit l'être. Il faut
admettre que pour être applicable, elle doit être corrigée.
17.07 Thierry Giet (PS): Het valt
te betreuren dat deze wet niet van
toepassing is of verbeterd wordt,
indien dit laatste noodzakelijk is.

In een eerste fase zou de datum
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
Dans un premier temps, la date d'application pourrait être modifiée
plutôt que de la rapporter, étant donné que, si j'ai bien compris, l'objet
de la proposition est de la rapporter c'est-à-dire de la supprimer. A cet
égard, un débat en commission devrait avoir lieu mais sur l'urgence
en tant que telle, je me rallie à l'avis du président Erdman à savoir
d'en discuter lors de la prochaine séance plénière en présence des
ministres.
van inwerkingtreding kunnen
worden aangepast. Een intrekking,
waar het om te doen is, zou
betekenen dat ze wordt
opgeheven.

Wat de urgentie betreft ben ik het
eens met de heer Erdman en zie
ik er geen graten in dit debat uit te
stellen tot de volgende
vergadering, waarop de minister
van Justitie aanwezig kan zijn.
17.08 De voorzitter: De Nederlandse tekst spreekt over `intrekking'
en de Franse over `rapport'. Er is dus een verschil.
17.08 Le président: Je constate
que le texte néerlandais parle de
«intrekking», alors que, dans la
version française, il est question
de «rapport».
17.09 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik spreek me
tijdens een debat niet uit over de urgentie en over de reden waarom
dit is gecreëerd. Ik meen dat er in deze Kamer verschillende
meningen zijn over de urgentie en de redenen om de voorzitter in de
kortgeding te adiëren. Ik zal mij daar evenwel niet over uitspreken.

Ik wens alleen te zeggen dat ik vaststel ­ en blijkbaar gaan de
collega's daarmee akkoord ­ dat als deze Kamer niets doet, er op 1
januari 2002 een aantal problemen zullen zijn met de toepassing van
de tucht op de magistraten. De mooie principes die daarnet naar
voren zijn gebracht, zullen niet kunnen worden toegepast. Het is nu 6
december en op 1 januari zal alles in het honderd lopen. Ik denk ­
maar ik zal me wel weer vergissen ­ dat het beter is die wet in te
trekken of naar een latere datum te verschuiven.

Ik denk correct te hebben vernomen dat een nieuw ontwerp van de
regering eerstdaags ­ men zegt morgen ­ op de Ministerraad zal
worden behandeld. Dat is echter de regering en niet het parlement.
"Eux, c'est eux et nous, c'est nous", zoals onze voorzitter het zegt.
We moeten iets doen! Als men nog een week wacht, komt januari wel
heel dicht bij.
17.09 Hugo Coveliers (VLD): Si
la Chambre ne prend aucune
initiative, un problème se posera le
1
er
janvier 2002 en ce qui
concerne l'application du droit
disciplinaire aux magistrats. Nous
sommes le 6 décembre. Voilà
pourquoi j'ai cru bien faire en
mettant ce dossier à l'ordre du
jour. Le cas échéant, il pourrait y
avoir un projet du gouvernement.
17.10 De voorzitter: Ik doe een voorstel. Er is geen enkel bezwaar
tegen de inoverwegingneming. Dan komt het automatisch op de
agenda van de commissie voor de Justitie. Daar kan men een
beslissing nemen over de urgentie. Ik veronderstel dat niemand tegen
de inoverwegingneming is?

Wenst u te stemmen over de urgentie?
17.10 Le président: Après sa
prise en considération, la
proposition de loi Hove et consorts
sera automatiquement inscrite à
l'ordre du jour de la commission
de la Justice et pourra ainsi suivre
le parcours habituel.
17.11 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de voorzitter
van de commissie voor de Justitie heeft een voorstel geformuleerd en
ik wens daar op te reageren. Hij stelt voor om de bespreking volgende
week te houden, daar de minister er vandaag niet is. Ik vind dit een
uitstekend voorstel. Laten we het toch niet moeilijker maken dan het
al is.
17.11 Tony Van Parys (CD&V):
La proposition de M. Erdman de
reporter le débat à la semaine
prochaine est excellente. De cette
manière, le ministre Verwilghen
pourra être présent.
17.12 De voorzitter: Een ogenblikje, mijnheer Van Parys. Het
voorstel is in overweging genomen. Ik vraag nu aan de heer Coveliers
17.12 Le président: M. Coveliers
maintient-il sa demande
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
of hij bij zijn urgentieverzoek blijft en of wij daarover moeten
stemmen?
d'urgence?
17.13 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, als men dit
volgende week in aanwezigheid van de minister wenst te bespreken,
is dat voor mij ook goed. Ik wijs er enkel op dat, als men niets doet, er
zich op 1 januari 2002 bijzonder grote problemen zullen aandienen. Ik
heb mijn verantwoordelijkheid opgenomen.
17.13 Hugo Coveliers (VLD): Si
l'on peut m'assurer que nous en
parlerons la semaine prochaine,
j'accepte de retirer ma demande.
17.14 De voorzitter: Op dit ogenblik blijven we dus bij de
inoverwegingnememing. Volgende week zullen we verder zien.
18 Verzonden wetsvoorstellen naar een andere commissie
18 Renvoi de propositions de loi à une autre commission

Ik stel u voor het voorstel van resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt c.s. betreffende de uitwerking van
een behoeftengestuurd palliatief plan (nr. 192/1) en het wetsvoorstel van de heer Luc Goutry c.s.
strekkende om het recht op palliatieve zorg in te voeren en de palliatieve zorgverlening te verbeteren
(nr. 763/1) te verwijzen naar de commissie voor de Justitie, teneinde ze toe te voegen aan het wetsontwerp
betreffende de palliatieve zorg (nr. 1489/1).
Je vous propose de renvoyer à la commission de la Justice la proposition de résolution de Mme Yolande
Avontroodt et consorts relative au développement d'un plan de soins palliatifs axés sur les besoins du
patient (n° 192/1) et la proposition de loi de M. Luc Goutry et consorts visant à instaurer le droit à l'accès
aux soins palliatifs et à améliorer la pratique des soins palliatifs (n° 763/1) afin de les joindre au projet de loi
sur les soins palliatifs (n° 1489/1).

Deze voorstellen werden vroeger verzonden naar de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu
en de Maatschappelijke Hernieuwing.
Ces propositions avaient été précédemment renvoyées à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société.

Het advies van deze commissie zal eveneens worden gevraagd.
L'avis de cette commission sera également demandé.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
19 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Hans Bonte over "de uitvoering van het sociaal begeleidingsplan Sabena" (nr. 1018)
- de heer Jean Depreter over "Sabena" (nr. 1019)
-
de heer Vincent Decroly over "het drama van Sabena en de vroegere en toekomstige
verantwoordelijkheid die de regering, als meerderheidsaandeelhoudster, draagt ten aanzien van de
werknemers die het slachtoffer zijn van haar rampzalige bedrijfsvoering" (nr. 1020)
19 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Hans Bonte sur "l'exécution du plan d'accompagnement social à la Sabena" (n° 1018)
- M. Jean Depreter sur "la Sabena" (n° 1019)
- M. Vincent Decroly sur "le drame de la Sabena et les responsabilités passées et futures du
gouvernement, actionnaire majoritaire, vis-à-vis des travailleurs victimes de sa gestion
catastrophique" (n° 1020)

Deze interpellaties werden gehouden in de plenaire vergadering van 27 november 2001.
Ces interpellations ont été développées en séance plénière du 27 novembre 2001.
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53

Twee moties werden ingediend (nr. 25/266):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Vincent Decroly;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Hugo Philtjens, Olivier Chastel, Jef Tavernier, Jean
Depreter en Marcel Bartholomeeussen.
Deux motions ont été déposées (n° 25/266):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Vincent Decroly;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Hugo Philtjens, Olivier Chastel, Jef Tavernier, Jean
Depreter et Marcel Bartholomeeussen.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
19.01 Vincent Decroly (indépendant): Monsieur le président, chers
collègues, certains d'entre nous attendent avec intérêt les
présidences de l'Union européenne, car ils les perçoivent comme des
moments où nous pouvons faire avancer résolument certaines
questions qui tiennent à coeur à ceux qui nous ont élus. D'autres
estiment toutefois qu'il est difficile pour le pays qui exerce la
présidence d'impulser réellement des accents neufs, en raison même
de la position institutionnelle qu'il occupe alors.

En ce qui concerne la politique de l'aéronautique civile, la motion de
recommandation que j'ai déposée se prononce en faveur du principe
d'un moratoire. Nous assistons à un dérapage tout à fait incontrôlé
dans différents pays, qui touche différentes compagnies ­ au
Portugal, en Italie, en France et en Belgique. Un dérapage auquel il
faut à tout prix mettre fin rapidement. Aussi la présidence belge
devrait-elle mettre à profit pareil moratoire pour obtenir un accord sur
un principe d'équité dans le traitement réservé aux entreprises
aéronautiques, quelles que soient leur taille et leur nationalité. De
même, elle devrait également encourager la réalisation d'une étude
d'incidence sur les effets de certaines procédures de
déréglementation, actuelles ou à venir, préparées par la Commission
européenne, ainsi qu'une réflexion sur la meilleure manière de
garantir l'emploi, quantitativement et qualitativement. Enfin, elle
devrait stimuler une réflexion sur des normes contraignantes à
imposer aux Etats et aux compagnies aériennes en matière de
services aux usagers, de sécurité et de respect d'un certain nombre
de critères environnementaux fondamentaux.
19.01 Vincent Decroly
(onafhankelijke): Sommigen
wachtten met ongeduld op het
moment dat België voorzitter van
de Europese Unie werd omdat zij
hoopten dat ontwerpen die hen na
aan het hart liggen daardoor
makkelijker zouden worden
goedgekeurd. Anderen zijn dan
weer van oordeel dat dat
voorzitterschap, dat
compromissen vereist, bepaalde
initiatieven afremt.
Er moet een moratorium op het
stuk van het luchtvaartbeleid
worden ingesteld, gelet op de uit
de hand gelopen situatie bij
luchtvaartmaatschappijen in
verscheidene EU-landen. Na het
Belgische voorzitterschap moet er
een moratorium komen, zodat
men zich kan bezinnen over een
billijke behandeling van de
luchtvaartmaatschappijen, men
een effectenrapport over de
deregeleringsprocedures kan
opstellen, men tevens kan
nadenken over betere methoden
om de werkgelegenheid veilig te
stellen en men normen op het stuk
van de dienstverlening aan de
gebruikers, de veiligheid en de
bescherming van het milieu kan
opstellen.






06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja 80 Oui
Nee 50 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 133 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
19.02 Joke Schauvliege (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met mevrouw Magda De Meyer.
19.02 Joke Schauvliege (CD&V):
J'ai pairé avec Mme De Meyer.
19.03 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Filip Anthuenis.
19.03 Ferdy Willems (VU&ID):
J'ai pairé avec M. Anthuenis.
19.04 Mark Eyskens (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb een
stemafspraak met de heer Stef Goris.
19.04 Mark Eyskens (CD&V): J'ai
pairé avec M. Goris.
19.05 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb
een stemafspraak met de heer Arnold Van Aperen.
19.05 Servais Verherstraeten
(CD&V): Je me suis trompé.
J'aurais dû m'abstenir, car j'ai
pairé avec M. Van Aperen.
20 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Ferdy Willems over "het nieuwe
rapport betreffende de plundering van Congo, voorgelegd aan de UNO-Veiligheidsraad" (nr. 1005)
20 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Ferdy Willems sur "le nouveau rapport
concernant le pillage du Congo qui a été soumis au Conseil de sécurité de l'ONU" (n° 1005)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 28 november 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
28 novembre 2001.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/267):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Ferdy Willems en Jacques Lefevre;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heer Jean-Marc Delizée.
Deux motions ont été déposées (n° 25/267):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Ferdy Willems et Jacques Lefevre;
- une motion pure et simple a été déposée par M. Jean-Marc Delizée.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
20.01 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, collega's,
Congo wordt leeggeplunderd. De Afrikapolitiek van ons land wordt
nog steeds overheerst door dit probleem. Als wij dit laten gebeuren
moet ontwikkelingshulp voortaan worden genoemd `dweilen met de
kraan open'. Ik vraag heel positieve en doelgerichte acties.

Ten eerste, de diamanthandel dient internationaal te worden
20.01 Ferdy Willems (VU&ID): Le
pillage permanent du Congo a été
démontré. Ma motion de
recommandation est très
constructive. Je propose
d'instaurer un contrôle
international sur le commerce de
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
gecontroleerd, zoals op dit ogenblik in België het geval is.

Ten tweede, alle troepen moeten weg uit Congo. Wanneer sommige
landen deze stap niet zetten, moeten er effectieve maatregelen
worden genomen, zoals het stopzetten van wapenleveringen en het
instellen van diplomatieke en politieke sancties. Het heeft geen zin
nog langer verklaringen te publiceren waarin wordt opgeroepen tot het
vertrek van die troepen, daar luistert men toch niet naar.

Ten derde dient er effectieve genoegdoening te worden gegeven aan
de plunderaars die Congo nu al jaren leegplunderen.

Ten vierde zou de Veiligheidsraad een suggestie kunnen doen,
namelijk dat het IMF en de Wereldbank zelf toelichten in welke mate
hun steun bijgedragen heeft tot die plunderingen.

Ten vijfde dient de aanvaarding van de aanbevelingen concreet te
worden ingevuld.

De voorstellen kunnen moeilijk positiever zijn. Ik wil tevens een
procedure-incident aanhalen. Dertig seconden ­ ik citeer de voorzitter
van de commissie ­ nadat de minister had geantwoord is er een
eenvoudige motie ingediend door iemand die noch mijn interpellatie,
noch mijn motie, noch het antwoord van de minister heeft gehoord.
Het excuus was dat er reeds een Senaatscommissie bestaat, maar
dat is een excuus naast de kwestie, want deze motie kan nuttig zijn én
voor de regering én voor de commissie. De Senaatscommissie doet
schitterend werk, daar twijfel ik niet aan, maar haar werk kan nog een
jaar tot anderhalf jaar aanslepen. Ondertussen sterven er mensen en
verschuilen wij ons achter de werkzaamheden van een commissie die
de zaak nog maar eens, voor een derde keer, onderzoekt en
ondertussen wordt er niets gedaan. Ik vraag dat men deze
eenvoudige motie wel goedkeurt.
diamants, à l'instar de celui qui
existe déjà en Belgique, de faire le
nécessaire pour que toutes les
forces militaires étrangères se
retirent du Congo, de punir les
pilleurs et les assassins et, enfin,
de faire toute la lumière sur le rôle
joué par le FMI et la Banque
mondiale dans les crimes
perpétrés au Congo.

Je voudrais faire une remarque
sur une question de procédure.
Trente secondes après la réponse
de la ministre Neyts, un membre
de la majorité qui venait d'entrer
dans l'hémicycle et n'avait pas
entendu un traître mot ni de
l'interpellation développée ni de la
réponse fournie, a déposé une
motion pure et simple. N'est-ce
pas scandaleux? L'intéressé a fait
référence à la commission
sénatoriale compétente mais celle-
ci peut encore se réunir pendant
un an et, pendant ce temps-là, les
Congolais continueront de crever!
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 77 Oui
Nee 49 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 134 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
20.02 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président, je
désirais intervenir pour signaler que j'ai voté deux fois.

Je vous demande d'en prendre acte et de bien vouloir m'en excuser.
20.02 Michèle Gilkinet (ECOLO-
AGALEV): Ik heb bij vergissing
twee keer gestemd.
Le président: Raison d'abstention?
20.03 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président, je
me suis abstenue tout comme Mme Laenens d'ailleurs, pour exprimer
notre soutien à Mme Annemie Neyts à qui l'interpellation était
20.03 Claudine Drion (ECOLO-
AGALEV): Mevrouw Laenens en
ikzelf hebben ons onthouden uit
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
adressée. Cette dernière s'est plainte que seuls quatre députés
étaient présents en commission: Mme Laenens, MM. Lefevre et
Willems et moi-même. Nous avons vu arriver ensuite un député
fantôme qui a déposé une motion pure et simple. Nous estimons que
sur le fond, M. Willems a raison mais nous ne pouvions pas soutenir
sa motion de recommandation dans la mesure où cette matière fait
l'objet d'une commission d'enquête au Sénat. Sur la forme, nous
demandons à notre collègue de respecter le travail des ministres et
de la commission des Affaires étrangères.
respect voor mevrouw Neyts, want
toen de interpellaties gehouden
werden waren er maar vier
volksvertegenwoordigers
aanwezig. Daarna is er kennelijk
een spooklid opgedoken dat een
eenvoudige motie heeft ingediend.
Wat de grond van de zaak betreft,
vinden wij dat de heer Willems
gelijk heeft, maar wij willen ons
niet uitspreken over een materie
waarover een onderzoeks-
commissie in de Senaat zich thans
buigt.
21 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Vincent Decroly over "de voorkoming
van politiegeweld en de bescherming van de grondwettelijke en mensenrechten tijdens de Top van
Laken" (nr. 1024)
21 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Vincent Decroly sur "la prévention de la
violence policière et la protection des droits constitutionnels et droits humains lors du Sommet de
Laeken" (n° 1024)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 28 november 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 28 novembre 2001.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/268):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Vincent Decroly;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren André Frédéric en Denis D'hondt.
Deux motions ont été déposées (n° 25/268):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Vincent Decroly;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. André Frédéric et Denis D'hondt.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
21.01 Vincent Decroly (indépendant): Monsieur le président,
messieurs les ministres, chers collègues, depuis un certain nombre
de mois, nous nous trouvons face à des mesures que l'on peut
qualifier d'exception. Je pense à des perquisitions menées sur le
mode préventif et dont l'usage est tout à fait flou de l'aveu même de
certains policiers. Il s'agit de ficher proactivement un certain nombre
de militants qui n'ont d'autre objectif que d'exprimer leurs opinions sur
la manière dont, par exemple, la politique européenne est organisée
sur des questions qui ont trait au droit des étrangers ou au droit à la
mobilité.

Ce sont des personnes qui, en aucun cas, ne peuvent être
assimilées, comme cela a encore été fait par le ministre de l'Intérieur
en commission, à des hooligans ou à des courants ultraminoritaires
qui depuis toujours perturbent les manifestations et qui ne peuvent en
aucun cas être accusés de ce type de pratique. Ce sont en général
des manifestants inspirés par les techniques, la pratique d'idéaux de
non-violence.
21.01 Vincent Decroly
(onafhankelijk): Bepaalde
uitzonderingsmaatregelen zijn
momenteel meer regel dan
uitzondering in de dagelijkse
realiteit, zoals de preventieve
huiszoekingen waarvan niet heel
duidelijk is in welke
omstandigheden daartoe mag
worden overgegaan, of het
registreren van "dissidente"
elementen die aan dergelijke
manifestaties deelnemen en die in
geen geval gelijkgesteld kunnen
worden, zoals de minister van
Binnenlandse Zaken doet, met
hooligans - wel integendeel, deze
manifestanten worden bezield
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57

Il est particulièrement incroyable que depuis quelques mois, on ait mis
au point à leur encontre un véritable arsenal de mesures dites
préventives ou proactives qui touchent à des questions de fichage, à
des arrestations, des convocations au commissariat et à d'autres
intimidations.

Monsieur le président, ma motion de recommandation, au-delà du
respect des droits fondamentaux garantis par notre Constitution et par
la Convention européenne des droits de l'homme, demande que lors
des prochains sommets ­ celui des 13 et 14 décembre et puis tous
les conseils et sommets européens qui se tiendront à Bruxelles à
partir de 2004 ­, le principe de proportionnalité défini par les articles
37 et 38 de la loi sur la fonction de police soit appliqué dans le plus
strict respect de la volonté du législateur qui était de limiter le recours
à la violence par les forces de l'ordre au strictement nécessaire. A la
lumière de ce qui s'est passé à Gênes au mois de juillet dernier, on
ne peut qu'être inquiet. Ainsi donc ma motion demande l'interdiction
de l'usage d'armes à feu par les policiers lors des manifestations, le
refus des écoutes administratives non fondées sur l'article 90ter du
Code pénal et l'arrêt des arrestations et des perquisitions opérées à
titre préventif vis-à-vis de ces militants et de ces manifestants.
door geweldloze idealen en
geweldloze actie. Tegen hen wordt
een heel arsenaal van proactieve
intimidatietechnieken in stelling
gebracht.

Ik wil dat de principes van de
artikelen 37 en 38 van de wet op
het politieambt, waarbij het gebruik
van geweld door de politie beperkt
wordt tot noodsituaties, ter
gelegenheid van de komende
Europese Raden, waarvan de
meeste in Brussel zullen
plaatsvinden, worden
gerespecteerd.

Het gebruik van vuurwapens en
het afluisteren van
telefoongesprekken moeten
verboden worden, en er moet paal
en perk gesteld worden aan
preventieve huiszoekingen en
arrestaties.
21.02 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
verklaren waarom wij de eenvoudige motie zullen goedkeuren. Ieder
objectief waarnemer zal moeten toegeven dat de Belgische
politiediensten totnogtoe op een zeer voorbeeldige manier de orde
hebben gehandhaafd tijdens de activiteiten naar aanleiding van de
Europese Top. Iedereen heeft zijn mening kunnen uiten en werd daar
niet in gestoord. Tegelijkertijd vraag ik de inrichters van al deze
manifestaties echter om hetzelfde respect op te brengen voor de
fysieke integriteit van politiemensen wanneer zij sommige zaken
gebruiken om hun meningsuiting kracht bij te zetten. Ik vraag dat zij
zich zouden beperken tot het uiten en van hun mening en dat zij niet,
zoals in het verleden in andere steden wel is gebeurd, de
politiemensen zouden viseren, afzonderen en hun fysieke integriteit in
het gedrang zouden brengen. We mogen dat met evenveel recht en
reden vragen. Het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens
bestaat ook voor politiemensen.
21.02 Hugo Coveliers (VLD):
Nous voterons la motion pure et
simple. Jusqu'ici, la police belge a
toujours maintenu correctement
l'ordre, dans le respect de tous les
manifestants, ce qui n'a pas
nécessairement été le cas ailleurs.
Nous appelons cependant les
organisateurs de manifestations à
témoigner, dans l'expression de
leur opinion, du même respect
pour l'intégrité physique de nos
policiers et donc de ne pas les
prendre pour cible ni les isoler,
encercler ou attaquer. La CEDH
vaut également pour la police.
21.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, de heer Coveliers heeft zeker geen ongelijk als hij wijst op
wat er gebeurd is in Genua en andere Europese steden. Het
probleem ligt voor ons niet alleen bij de betogingen. Door de
Europese megalomanie waaraan onze regering zich bezondigt
hebben wij het in Gent moeten meemaken dat er geen incidenten
waren maar dat dit alles ­ naar wij uit goede bron hebben vernomen ­
toch een half miljard frank heeft gekost. Wij zullen hier zeker de heer
Decroly niet steunen maar om te protesteren tegen de enorme kosten
die de megalomanie op Europees vlak met zich brengt, zal de Vlaams
Blok-fractie zich onthouden.
21.03 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Nous adhérons
pour une grande part aux propos
de Monsieur Coveliers, mais nous
pensons qu'il y a plus. La ville de
Gand a certes été épargnée par
les incidents qu'aurait pu
provoquer la mégalomanie
européenne du gouvernement,
mais l'organisation du sommet
nous aura coûté un demi-milliard.
Cela aussi, il fallait le dire. Le
Vlaams Blok s'abstiendra lors du
vote de la motion pure et simple.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 80 Oui
Nee 35 Non
Onthoudingen 19 Abstentions
Totaal 134 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
22 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Francis Van den Eynde over "de mislukking van de jongste reis van de eerste minister en de
minister van Buitenlandse Zaken naar Israël" (nr. 1001)
- de heer Ferdy Willems over "de situatie in het Midden-Oosten" (nr. 1004)
22 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Francis Van den Eynde sur "l'échec du dernier voyage du premier ministre et du ministre des
Affaires étrangères en Israël" (n° 1001)
- M. Ferdy Willems sur "la situation au Moyen-Orient" (n° 1004)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 28 november 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
28 novembre 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/269):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Ferdy Willems;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Francis Van den Eynde en Guido
Tastenhoye;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Leen Laenens en Claudine Drion en de heren Fred
Erdman, Georges Clerfayt, Patrick Moriau en Stef Goris.
Trois motions ont été déposées (n° 25/269):
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Ferdy Willems;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Francis Van den Eynde et Guido
Tastenhoye;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Leen Laenens et Claudine Drion et MM. Fred
Erdman, Georges Clerfayt, Patrick Moriau et Stef Goris.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
22.01 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil een zeer
korte toelichting geven bij deze motie.

Ten eerste, wij vragen veiligheid voor Israël en een leefbare
Palestijnse staat. Dit klinkt simpel maar de feiten bewijzen dat dit
aartsmoeilijk is om op het terrein af te dwingen. Een oproep daarvoor
is dus zinnig.

Ten tweede, wij vragen de toepassing van UNO-resoluties 243 en
338.
20.01 Ferdy Willems (VU&ID):
Dans notre motion, nous
demandons que l'Etat d'Israël
puisse vivre en sécurité et que
l'Etat palestinien soit viable, que
les résolutions des Nations Unies
soient appliquées et qu'il soit mis
un terme à la violence,
éventuellement par le recours à
des forces de maintien de la paix
de l'ONU. Il est temps d'agir. Des
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
Ten derde, wij vragen het stoppen van het geweld aan beide zijden.
Desnoods moet dit worden afgedwongen door een UNO-
vredesmacht. Ik zit daarmee exact op dezelfde lijn als de
parlementaire werkgroep over Palestina. Geen woorden maar daden.
Resoluties zijn er al genoeg goedgekeurd. De aanbevelingen van de
Verenigde Staten worden door Israël steevast genegeerd. Vandaar,
concrete actie.

Ten vierde, wij vragen het stoppen van het geweld door Israël. Heel
concreet in de nederzettingen gaat de afbraak van woningen
onverminderd door, ook al vraagt de VS om daarmee te stoppen.

Ten vijfde, wij vragen aan de Palestijnen een hele reeks maatregelen
te nemen die ik ook in de commissie uitvoerig heb toegelicht. Ik had
het daarbij over veiligheidsmaatregelen voor burgers, stoppen met
terrorisme, stoppen met oproepen tot haat in de media en in het
onderwijs, stoppen met de doodstraf, stoppen van methodes van
foltering en persvrijheid.

Ten slotte en last but not least, een oproep aan de Arabische Liga om
ook steun te verlenen aan de Palestijnse gemeenschap. Men belooft
wel 1 miljard Belgische frank aan de Palestijnen maar in de praktijk
komt daar niets van terecht en hebben zij totnogtoe amper 130
miljoen betaald. Ook aan die kant moeten de rijke landen een bijdrage
leveren aan hun armere volksgenoten.

Intussen is dit debat meer dan actueel en wordt het volgende week in
de Kamercommissie voortgezet met een debat over resoluties en met
mondelinge vragen. Ik vraag u opnieuw deze positieve, doelgerichte
motie goed te keuren.
mesures de sécurité doivent être
prises pour protéger les citoyens
et il faut mettre fin à l'application
de la peine de mort et à la torture.
En outre, la presse ne doit plus
être muselée. Enfin, nous
demandons que la Ligue arabe
soutienne financièrement la
société palestinienne.

Dans l'attente du débat que nous
mènerons la semaine prochaine,
je vous demande d'adopter dès à
présent notre motion.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 80 Oui
Nee 47 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 131 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
23 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Karel Van Hoorebeke over "het ontslag van de personeelsleden van Sabena" (nr. 990)
- de heer Yves Leterme over "het zogenaamde hotelakkoord inzake Sabena" (nr. 996)
- de heer Gerolf Annemans over "de precieze inhoud van het zogeheten hotelakkoord inzake Sabena"
(nr. 997)
- mevrouw Joëlle Milquet over "het dossier Sabena" (nr. 1032)
23 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Karel Van Hoorebeke sur "le licenciement des membres du personnel de la Sabena" (n° 990)
- M. Yves Leterme sur "l'accord intervenu le 17 juillet 2001 en ce qui concerne la Sabena" (n° 996)
- M. Gerolf Annemans sur "le contenu exact de l'accord intervenu le 17 juillet 2001 en ce qui concerne
la Sabena" (n° 997)
- Mme Joëlle Milquet sur "le dossier Sabena" (n° 1032)
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 30 november 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 30 novembre 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/272):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Joëlle Milquet en de heren Karel Van
Hoorebeke, Yves Leterme, Geert Bourgeois en Tony Van Parys;
- een motie van wantrouwen gericht tot de regering werd ingediend door de heren Gerolf Annemans en
Guido Tastenhoye;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Karine Lalieux en Pierrette Cahay-André en de
heren Jean Depreter, Hans Bonte, Willy Cortois, Lode Vanoost en Tony Smets.
Trois motions ont été déposées (n° 25/272):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Joëlle Milquet et MM. Karel Van Hoorebeke,
Yves Leterme, Geert Bourgeois et Tony Van Parys;
- une motion de méfiance dirigée contre le gouvernement a été déposée par MM. Gerolf Annemans et
Guido Tastenhoye;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Karine Lalieux et Pierrette Cahay-André et MM. Jean
Depreter, Hans Bonte, Willy Cortois, Lode Vanoost et Tony Smets.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja 81 Oui
Nee 47 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 133 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling en van wantrouwen.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation et de méfiance
sont caduques.
24 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Geert Bourgeois over "de verklaringen van de communicatieadviseur van de eerste minister
en de verklaringen en standpunten van diverse regeringsleden" (nr. 1013)
- de heer Tony Van Parys over "het publiek optreden van de communicatieadviseur van de eerste
minister" (nr. 1017)
- mevrouw Annemie Van de Casteele over "het communicatiebeleid van de regering" (nr. 1023)
24 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Geert Bourgeois sur "les déclarations du conseiller en communication du premier ministre et les
déclarations et positions de plusieurs membres du gouvernement" (n° 1013)
- M. Tony Van Parys sur "les déclarations publiques du conseiller en communication du premier
ministre" (n° 1017)
- Mme Annemie Van de Casteele sur "la politique du gouvernement en matière de communication"
(n° 1023)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 30 november 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
générales et de la Fonction publique du 30 novembre 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/271):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Gerolf Annemans en Guido Tastenhoye;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Geert Bourgeois, Karel Van Hoorebeke,
Tony Van Parys en Yves Leterme;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Muriel Gerkens en de heren Jean Depreter, Willy
Cortois, Tony Smets en Hans Bonte.
Trois motions ont été déposées (n° 25/271):
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. Gerolf Annemans et Guido Tastenhoye;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Geert Bourgeois, Karel Van
Hoorebeke, Tony Van Parys et Yves Leterme;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Muriel Gerkens et MM. Jean Depreter, Willy Cortois,
Tony Smets et Hans Bonte.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 81 Oui
Nee 48 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 133 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
25 Wetsontwerp betreffende het beginsel van non-discriminatie ten gunste van deeltijdwerkers (zoals
verbeterd tijdens de plenaire vergadering van 5 december 2001) (1374/1)
25 Projet de loi relatif au principe de non-discrimination en faveur des travailleurs à temps partiel (tel
que corrigé en séance plénière du 5 décembre 2001) (1374/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 133 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 133 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1374/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1374/3)
26 Wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het
verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van
sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen (zoals
verbeterd tijdens de plenaire vergadering van 5 december 2001) (1441/1)
26 Projet de loi transposant la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du
16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation
de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises
qui détachent des travailleurs en Belgique (tel que corrigé en séance plénière du 5 décembre 2001)
(1441/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 129 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 132 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1441/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1441/3)

Reden van onthouding?
26.01 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, dit is een
goede omzetting van de richtlijn en daarom heeft de fractie ook ja
gestemd, maar ik heb mij onthouden om erop te wijzen dat deze
richtlijn fundamentele problemen inzake grensoverschrijdende arbeid
onopgelost laat en er nog grote problemen op ons afkomen.
26.01 Danny Pieters (VU&ID): Je
me suis abstenu lors du vote sur
ce projet. D'une part, il s'agit d'une
bonne transposition de la directive
européenne concernée mais,
d'autre part, cette directive n'offre
aucune solution à une série de
problèmes fondamentaux concer-
nant le travail transfrontalier.
27 Wetsontwerp tot wijziging van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders (zoals verbeterd tijdens de plenaire vergadering van
5 december 2001) (1431/1)
27 Projet de loi modifiant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
travailleurs (tel que corrigé en séance plénière du 5 décembre 2001) (1431/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 91 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 42 Abstentions
Totaal 133 Total
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1431/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1431/3)
28 Wetsontwerp met het oog op het terbeschikking stellen van de federale politie van ambtenaren van
de fiscale administraties (1429/4)
28 Projet de loi visant à mettre à la disposition de la police fédérale des fonctionnaires des
administrations fiscales (1429/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
28.01 Dirk Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de CD&V-fractie
zal uiteraard dit ontwerp goedkeuren omdat de terbeschikkingstelling
van ambtenaren van de fiscale administratie een logisch gevolg is van
de politiehervorming. We klagen echter aan dat dit ontwerp pas in
november 2001 werd ingediend en nu pas wordt gestemd waardoor
de strijd tegen de witteboordencriminaliteit in 2001 niet optimaal kon
verlopen. Overigens wachten wij nog steeds op het wetsontwerp om
deze gedetacheerde ambtenaren het statuut van officier van de
gerechtelijke politie te geven. Collega Tavernier eiste zelfs de
koppeling van de twee ontwerpen, maar neemt er nu genoegen mee
dat het tweede ontwerp is aangekondigd. Wanneer minister
Verwilghen het zal indienen, is ons echter nog steeds onbekend.
Intussen blijft de regering de strijd tegen de criminaliteit
ongecoördineerd en amateuristisch aanpakken. Dat is dus allerminst
snel en efficiënt.
28.01 Dirk Pieters (CD&V): Le
CD&V votera bien entendu en
faveur de ce projet. C'est une
conséquence logique de la
réforme des polices. Nous
regrettons toutefois qu'il n'ait été
déposé qu'en novembre. La
criminalité en col blanc a ainsi pu
se développer considérablement.
Nous attendons toujours un
deuxième projet qui mettra un frein
à la délinquance fiscale. Le
gouvernement nous fait attendre
et la situation ne peut que profiter
aux fraudeurs.
28.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
deel uiteraard de bezorgdheid van de heer Pieters. Ik heb inderdaad
gevraagd hoe het stond met het wetsontwerp inzake de hoedanigheid
van de officier van de gerechtelijke politie. Ik vertrouwde op het
antwoord van de minister, maar ik heb toch nog bijkomende
inlichtingen genomen. Er werd mij inderdaad bevestigd dat dit ontwerp
nog altijd bij de Raad van State ligt. Het is dus niet ­ zoals ik vreesde
­ verdwenen. Wees gerust, wij zullen dit opvolgen. U mag dat
trouwens ook doen, mijnheer Pieters.
28.02 Jef Tavernier (AGALEV-
ECOLO): Je partage les
préoccupations de M. Pieters. J'ai
déjà posé au ministre une série de
questions relatives à l'évolution du
projet et il m'a confirmé que celui-
ci est toujours au stade du Conseil
d'Etat.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 133 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 133 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1429/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1429/5)
29 Wetsontwerp tot vaststelling van het legercontingent voor het jaar 2002 (1476/1)
29 Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2002 (1476/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja 128 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 133 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1476/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1476/2)
30 Voorstel van resolutie van het federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden over de
toekomst van Europa gericht aan de Europese Raad van Laken (14-15 december 2001) (1527/1)
30 Proposition de résolution du Comité d'avis fédéral chargé de Questions européennes relative à
l'avenir de l'Europe adressée au Conseil européen de Laeken (14-15 décembre 2001) (1527/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
30.01 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, wij zullen dit
voorstel goedkeuren, ook al is de inhoud ervan mijlenver verwijderd
van onze doelstellingen en ons ideaal inzake Europa, maar het is toch
een stap in de goede richting.
30.01 Danny Pieters (VU&ID):
Mon groupe votera cette
proposition de résolution, même si
elle ne reflète pas, tant s'en faut,
notre idéal de l'Europe.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja 118 Oui
Nee 12 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 132 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1527/2)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1527/2)
31 Adoption de l'agenda
31 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.

Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

De vergadering wordt gesloten om 17.55 uur. Volgende vergadering dinsdag 11 december 2001 om
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
10.00 uur.
La séance est levée à 17.55 heures. Prochaine séance mardi 11 décembre 2001 à 10.00 heures.

06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 06 DECEMBER 2001
JEUDI 06 DÉCEMBRE 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Eyskens, Schauvliege, Willems.

Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Desimpel, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen,
Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin,
Simonet, Smets Tony, Somers, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Descheemaeker, Drion, Eyskens, Laenens, Schauvliege, Talhaoui,
Verherstraeten, Willems.

Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, De Crem,
Decroly, Detremmerie, D'Hondt Greta, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Leterme, Milquet, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Smets André, Tant, Van de
Casteele, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Eyskens, Féret, Genot,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Schauvliege, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van
den Eynde, Verherstraeten, Willems.

Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf,
De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Viseur.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Eyskens, Schauvliege, Verherstraeten, Willems.

Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf,
De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Decroly, Eyskens, Schauvliege, Verherstraeten, Willems.

Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf,
De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Pieters
Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
Les membres-De leden: Eyskens, Schauvliege, Verherstraeten, Willems.

Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel,
Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer,
D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux,
Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Mayeur, Milquet, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters
Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet,
Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier,
Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée,
De Man, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Milquet, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony,
Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Viseur, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Pieters Danny, Verherstraeten, Willems.
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, Decroly,
De Croo, Dehu, Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Viseur, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf, De
Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans,
Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten,
Willems.

Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel,
Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer,
D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux,
Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Mayeur, Milquet, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters
Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet,
Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Bouteca, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen,
Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, Denis,
De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt
Greta, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Moerman, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Bourgeois, Brepoels, Pieters Danny, Van Hoorebeke, Willems.

Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Bouteca, Colen, De Man, D'haeseleer, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans,
Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Féret, Willems.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
COMMISSIES COMMISSIONS
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
Samenstelling Composition
Volgende toevoeging werd door de SP.A-fractie
voorgesteld:
L'ajout suivant a été proposé par le groupe SP.A:
Commissie voor de Herziening van de Grondwet
en de Hervorming van de Instellingen
Commission de Révision de la Constitution et
de la Réforme des Institutions
Plaatsvervangers
Mevrouw Els Haegeman toevoegen.
Membres suppléants
Ajouter Mme Els Haegeman.
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (de heren Servais Verherstraeten
en Daniël Vanpoucke) tot wijziging van artikel 46
van het koninklijk besluit van 25 november 1991
houdende de werkloosheidsreglementering
(nr. 1520/1).
1. Proposition de loi (MM. Servais Verherstraeten et
Daniël Vanpoucke) modifiant l'article 46 de l'arrêté
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation
du chômage (n° 1520/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
2. Wetsvoorstel (de heer Peter Vanvelthoven en
mevrouw Els Haegeman) tot wijziging van artikel
90ter van het Wetboek van Strafvordering
(nr. 1522/1).
2. Proposition de loi (M. Peter Vanvelthoven et Mme
Els Haegeman) modifiant l'article 90ter du Code
d'instruction criminelle (n° 1522/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
3. Voorstel van resolutie (de heer André Frédéric)
betreffende de BTW-tarieven die van toepassing
zijn op audio CD's en videofilms (nr. 1528/1).
3. Proposition de résolution (M. André Frédéric)
relative au taux de TVA applicable sur les CD audio
et les films vidéo (n° 1528/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
4. Wetsvoorstel (de heren Fred Erdman en Peter
Vanvelthoven en mevrouw Els Haegeman) tot
wijziging van artikel 3, § 5 van het boek III, titel VIII,
hoofdstuk II, afdeling II van het Burgerlijk Wetboek
(nr. 1529/1).
4. Proposition de loi (MM. Fred Erdman et Peter
Vanvelthoven et Mme Els Haegeman) modifiant
l'article 3, § 5, du livre III, titre VIII, chapitre II,
section II du Code civil (n° 1529/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
5.
Wetsvoorstel (de heer Guy Hove, mevrouw
Fientje Moerman en de heer Hugo Coveliers) tot
intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging,
wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke
orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek
(nr. 1552/1).
5. Proposition de loi (M. Guy Hove, Mme Fientje
Moerman et M. Hugo Coveliers) rapportant la loi du
7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne le régime disciplinaire applicable aux
membres de l'ordre judiciaire (n° 1552/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Voorstel van resolutie (de heer André Frédéric)
betreffende de BTW-tarieven die van toepassing
zijn op audio CD's en videofilms (nr. 1528/1).
1. Proposition de résolution (M. André Frédéric)
relative au taux de TVA applicable sur les CD audio
et les films vidéo (n° 1528/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Fred Erdman en Peter
Vanvelthoven en mevrouw Els Haegeman) tot
wijziging van artikel 3, § 5 van het boek III, titel VIII,
hoofdstuk II, afdeling II van het Burgerlijk Wetboek
(nr. 1529/1).
2. Proposition de loi (MM. Fred Erdman et Peter
Vanvelthoven et Mme Els Haegeman) modifiant
l'article 3, § 5, du livre III, titre VIII, chapitre II,
section II du Code civil (n° 1529/1).
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
3. Wetsvoorstel (de heer Thierry Giet) tot wijziging
van het Strafwetboek met betrekking tot de valse
bedreigingen met aanslagen en tot strengere
bestraffing van bepaalde vormen van vergiftiging
(nr. 1530/1).
3. Proposition de loi (M. Thierry Giet) modifiant le
Code pénal visant les fausses menaces d'attentat et
réprimant plus sévèrement certaines formes
d'empoisonnement (n° 1530/1).
4. Wetsvoorstel (de heren Eric van Weddingen en
Olivier Maingain) tot wijziging van artikel 170 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(nr. 1548/1).
4. Proposition de loi (MM. Eric van Weddingen et
Olivier Maingain) visant à modifier l'article 170 du
Code des impôts sur les revenus 1992 (n° 1548/1).
5. Wetsvoorstel (de dames Corinne De Permentier,
Pierrette Cahay-André en Jacqueline Herzet) tot
wijziging van het Wetboek van strafvordering om de
rechter in strafzaken de mogelijkheid te bieden de
partijen voor te stellen het dossier naar een
ambtenaar van de Dienst Justitiehuizen te verwijzen
(nr. 1549/1).
5. Proposition de loi (Mmes Corinne De Permentier,
Pierrette Cahay-André et Jacqueline Herzet)
modifiant le Code d'instruction criminelle afin de
permettre au juge, en matière pénale, de proposer
aux parties de renvoyer le dossier vers un agent du
service des maisons de justice (n° 1549/1).
6.
Wetsvoorstel (de heer Guy Hove, mevrouw
Fientje Moerman en de heer Hugo Coveliers) tot
intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging,
wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke
orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek
(nr. 1552/1).
6. Proposition de loi (M. Guy Hove, Mme Fientje
Moerman et M. Hugo Coveliers) rapportant la loi du
7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui
concerne le régime disciplinaire applicable aux
membres de l'ordre judiciaire (n° 1552/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerpen
Projets de loi transmis
Bij brief van 29 november 2001 zendt de Senaat
over, met het oog op de koninklijke bekrachtiging,
het niet-geëvoceerde wetsontwerp betreffende de
schadeloosstelling van de leden van de Joodse
Gemeenschap van België voor hun goederen die
werden geplunderd of achtergelaten tijdens de
oorlog 1940-1945 (nr. 1379/10).
Par message du 29 novembre 2001, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, le projet de
loi relatif au dédommagement des membres de la
Communauté juive de Belgique pour les biens dont
ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la
guerre 1940-1945; le Sénat ne l'ayant pas évoqué
(n° 1379/10).
Bij brieven van 29 november 2001 zendt de Senaat
over, met het oog op de koninklijke bekrachtiging,
de volgende niet-geamendeerde wetsontwerpen:
Par messages du 29 novembre 2001, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, les projets
de loi suivants; le Sénat ne les ayant pas amendés:
-
wetsontwerp tot wijziging van verscheidene
belastingwetboeken, wat de voorziening in cassatie
betreft en de vertegenwoordiging van de Staat voor
de hoven en rechtbanken (nr. 176/6);
- projet de loi modifiant divers codes fiscaux, en ce
qui concerne le pourvoi en cassation et la
représentation de l'Etat devant les cours et
tribunaux (n° 176/6);
- wetsontwerp tot wijziging van artikel 470 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
teneinde de situatie van de gemeentefinanciën te
verbeteren (nr. 1075/6).
- projet de loi modifiant l'article 470 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en vue d'améliorer les
finances communales (n° 1075/6).
Bij brieven van 30 november 2001 zendt de Senaat
over, met het oog op de koninklijke bekrachtiging,
de volgende niet-geëvoceerde wetsontwerpen:
Par messages du 30 novembre 2001, le Sénat
transmet, en vue de la sanction royale, les projets
de loi suivants; le Sénat ne les ayant pas évoqués:
- wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 80, 471
en 472 van het Strafwetboek en artikel 90ter, § 2,
8°, van het Wetboek van strafvordering (nr. 1342/9);
- projet de loi modifiant les articles 80, 471 et 472
du Code pénal et l'article 90ter, § 2, 8°, du Code
d'instruction criminelle (n° 1342/9);
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
74
- wetsontwerp betreffende de bijdrage van België
aan de zevende wedersamenstelling van de
werkmiddelen van het Aziatische
Ontwikkelingsfonds (nr. 1380/3).
- projet de loi relatif à la contribution de la Belgique
à la septième reconstitution des ressources du
Fonds asiatique de développement (n° 1380/3).
Ter kennisgeving
Pour information
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
Bij brief van 29 november 2001 zendt de Senaat het
wetsontwerp houdende regeling van de autopsie na
het onverwachte en om medisch onverklaarbare
redenen overlijden van een kind van minder dan
één jaar over, zoals hij het in vergadering van die
datum heeft aangenomen (nr. 1550/1), waarover de
Kamer een beslissing moet nemen binnen een
termijn die 60 dagen niet te boven mag gaan,
overeenkomstig artikel 81 van de Grondwet.
Par message du 29 novembre 2001, le Sénat
transmet, tel qu'il l'a adopté en séance de cette
date, le projet de loi réglementant la pratique de
l'autopsie après le décès inopiné et médicalement
inexpliqué d'un enfant de moins d'un an (n° 1550/1),
sur lequel la Chambre doit se prononcer dans un
délai ne pouvant dépasser 60 jours, conformément
à l'article 81 de la Constitution.
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Bij brieven van 29 november 2001 zendt de Senaat
de volgende wetsontwerpen over, zoals hij ze in
vergadering van die datum heeft aangenomen:
Par messages du 29 novembre 2001, le Sénat
transmet, tel qu'il les a adoptés en séance de cette
date, les projets de loi suivants:
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het
inzetten, de financiering en de opleiding van
huurlingen, opgemaakt te New York op
4 december 1989 (nr. 1532/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention
internationale contre le recrutement, l'utilisation, le
financement et l'instruction de mercenaires, faite à
New York le 4 décembre 1989 (n° 1532/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
regering van het Koninkrijk België en de regering
van de Russische Federatie, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 8
december
1993
(nr. 1533/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le
gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Fédération de Russie relatif au
transport aérien, et à l'annexe, signés à Bruxelles le
8 décembre 1993 (n° 1533/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord tussen het Koninkrijk België en de
Internationale Bank voor Wederopbouw en
Ontwikkeling inzake de vestiging in België van een
verbindingsbureau van deze organisatie,
ondertekend te Brussel op 26
april 1999
(nr. 1534/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le
Royaume de Belgique et la Banque Internationale
pour la Reconstruction et le Développement sur
l'établissement en Belgique d'un bureau de liaison
de cette organisation, signé à Bruxelles le 26 avril
1999 (n° 1534/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-
Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van
informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te
Brussel op 6 maart 1997 (nr. 1535/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord sur la
sécurité des informations entre les Parties au Traité
de l'Atlantique Nord, et aux Annexes I, II et III, faits
à Bruxelles, le 6 mars 1997 (n° 1535/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
herziene Europees Sociaal Handvest en met de
Bijlage, gedaan te Straatsburg op 3 mei 1996
(nr. 1536/1);
- projet de loi portant assentiment à la Charte
sociale européenne révisée et à l'Annexe, faites à
Strasbourg le 3 mai 1996 (n° 1536/1);
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord gesloten door wisseling van brieven
gedagtekend te Brussel op 23 december 1998 en
19 februari 1999 tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden inzake de voorrechten
en immuniteiten van de Belgische naar Europol
afgevaardigde verbindingsofficieren (nr. 1537/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Accord conclu
par échange de lettres datées à Bruxelles les
23 décembre 1998 et 19 février 1999 entre le
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas
concernant les privilèges et immunités des officiers
de liaison belges détachés auprès d'Europol
(n° 1537/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten:
1.
Overeenkomst betreffende de bouw en
de
exploitatie van een Europese
Synchrotronstralingsinstallatie, en Bijlagen I, II, III
en IV, opgemaakt te Parijs op 16 december 1988;
2. Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en
het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de
gezamenlijke deelname aan de Europese
Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van
uitvoering daarvan, en uitwisseling van brieven,
ondertekend te Brussel op 12 november 1990;
3. Protocol van toetreding van het Koninkrijk der
Nederlanden tot de Overeenkomst van
16 december 1988 betreffende de bouw en de
exploitatie van een Europese Installatie voor
synchrotronstraling, en Bijlage I, opgemaakt te
Parijs op 9 december 1991 (nr. 1538/1);
-
projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants:
1.
Convention relative à la construction et à
l'exploitation d'une installation européenne de
rayonnement synchrotron, et Annexes I, II, III et IV,
faites à Paris le 16 décembre 1988;
2. Convention entre le Royaume de Belgique et le
Royaume des Pays-Bas concernant leur
participation commune à l'Installation européenne
de rayonnement synchrotron ainsi que ses
modalités d'exécution, et échange de lettres,
signées à Bruxelles le 12 novembre 1990;
3. Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas
à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la
construction et l'exploitation d'une Installation
européenne de rayonnement synchrotron, et
Annexe I, faits à Paris le 9 décembre 1991
(n° 1538/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden tot regeling van het
scheepvaartverkeer en van de recreatie op de
gemeenschappelijke Maas, ondertekend te Brussel
op 6 januari 1993 (nr. 1539/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume des
Pays-Bas portant réglementation de la navigation et
des activités de loisirs sur la Meuse mitoyenne,
signée à Bruxelles le 6 janvier 1993 (n° 1539/1);
- wetsontwerp houdende instemming met de Bijlage
V en met het Aanhangsel 3 bij het Verdrag van
Parijs van 22 september 1992 inzake de
bescherming van het marien milieu van de Noord-
Oostelijke Atlantische Oceaan, aangenomen te
Sintra op 23 juli 1998 (nr. 1540/1);
- projet de loi portant assentiment à l'Annexe V et à
l'Appendice 3 de la Convention de Paris du
22 septembre 1992 pour la protection du milieu
marin de l'Atlantique du Nord-Est, adoptés à Sintra
le 23 juillet 1998 (n° 1540/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag
aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken,
gedaan te Straatsburg op 17 maart 1978
(nr. 1541/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole
additionnel à la Convention européenne d'entraide
judiciaire en matière pénale, fait à Strasbourg le
17 mars 1978 (n° 1541/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en
geassocieerd personeel, gedaan te New York op
9 december 1994 (nr. 1542/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention
sur la sécurité du personnel des Nations unies et du
personnel associé, faite à New York le
9 décembre 1994 (n° 1542/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en
Republiek Ecuador tot het vermijden van dubbele
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van
belasting inzake belastingen naar het inkomen en
naar het vermogen, en met het Protocol, gedaan te
Quito op 18 december 1996 (nr. 1543/1);
- projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et la République de
l'Equateur tendant à éviter les doubles impositions
et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts
sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, faits
à Quito le 18 décembre 1996 (n° 1543/1);
06/12/2001
CRIV 50
PLEN 181
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van
de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en
met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
30 juni 1999 (nr. 1544/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre
les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République de Bulgarie,
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
République d'Autriche, de la République de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à
Bruxelles le 30 juin 1999 (n° 1544/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van
de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en
met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
25 juni 1999 (nr. 1545/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre
les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République Slovaque,
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
République d'Autriche, de la République de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à
Bruxelles le 25 juin 1999 (n° 1545/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde
rekening te houden met de toetreding van de
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de
Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op 28 juni 1999
(nr. 1546/1);
- projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre
les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part,
afin de tenir compte de l'adhésion de la République
d'Autriche, de la République de Finlande et du
Royaume de Suède à l'Union européenne, et aux
Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 28 juin 1999
(n° 1546/1);
-
wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van
de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en
met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
24 juni en 29 november 1999 (nr. 1547/1).
- projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre
les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République Tchèque,
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
République d'Autriche, de la République de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à
Bruxelles le 24 juin et le 29 novembre 1999
(n° 1547/1).
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
REGERING GOUVERNEMENT
Verslag Rapport
CRIV 50
PLEN 181
06/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77
Bij brief van 21 november 2001 zendt de
staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van de
wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische
internationale samenwerking, het verslag van de
Bijzondere Evaluator van de Internationale
Samenwerking (juni 2001) alsmede zijn
commentaar over.
Par lettre du 21 novembre 2001, le secrétaire d'Etat
à la Coopération au développement, adjoint au
ministre des Affaires étrangères, transmet,
conformément à l'article 5, second alinéa, de la loi
du 25 mai 1999 relative à la coopération
internationale belge, le rapport de l'Evaluateur
spécial de la Coopération internationale (juin 2001)
ainsi que ses commentaires.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Relations extérieures
Overgezonden koninklijk besluit
Arrêté royal transmis
Bij brief van 4 december 2001 zendt de secretaris
van de Ministerraad het koninklijk besluit van
27 november 2001 tot wijziging van het koninklijk
besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling van
bepaalde ministeriële bevoegdheden over.
Par lettre du 4 décembre 2001, le secrétaire du
Conseil des ministres transmet l'arrêté royal du
27
novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du
20
juillet 1999 fixant certaines attributions
ministérielles.
Algemene uitgavenbegroting 2001
Budget général des dépenses 2001
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over:
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet:
- bij brieven van 3 en 4 december 2001, twee lijsten
met herverdelingen van basisallocaties betreffende
het ministerie van Binnenlandse Zaken;
- par lettres des 3 et 4 décembre 2001, deux
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le ministère de l'Intérieur;
- bij brief van 4 december 2001, vier lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Justitie;
- par lettre du 4 décembre 2001, quatre bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère de la Justice;
- bij brief van 4 december 2001, een lijst met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Landbouw en Middenstand;
- par lettre du 4 décembre 2001, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes;
- bij brief van 4 december 2001, een lijst met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
- par lettre du 4 décembre 2001, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget