KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 195
CRIV 50 PLEN 195
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
20-12-2001 20-12-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail: alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:

Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail: aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste
minister over "de operationaliteit op 1 januari 2002
van de Lambermontakkoorden" (nr. 9393)
1
Question de M. Danny Pieters au premier ministre
sur "le caractère opérationnel des accords du
Lambermont au 1er janvier 2002" (n° 9393)
1
Sprekers: Danny Pieters, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Orateurs: Danny Pieters, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Vraag van de heer Jacques Lefevre aan de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "het faillissement van Sabena" (nr. 9394)
3
Question de M. Jacques Lefevre à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "la
faillite de la Sabena" (n° 9394)
3
Sprekers:, Jacques Lefevre, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs:, Jacques Lefevre, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Vraag van de heer Hans Bonte aan de vice-eerste
minister en minister van Werkgelegenheid over
"het eenheidsstatuut arbeiders-bedienden"
(nr. 9395)
5
Question de M. Hans Bonte à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi sur "le statut
unique pour les ouvriers et les employés"
(n° 9395)
5
Sprekers: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
Vraag van de heer Lode Vanoost aan de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "het proces Abu-Jamal" (nr. 9396)
6
Question de M. Lode Vanoost au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur "le
procès Abu-Jamal" (n° 9396)
6
Sprekers:
Lode Vanoost, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Lode Vanoost, Antoine Duquesne,
ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Ferdy Willems aan de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de ethische relatie met de Verenigde
Staten" (nr. 9397)
8
Question de M. Ferdy Willems au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères sur
"les rapports éthiques avec les Etats-Unis"
(n° 9397)
8
Sprekers:
Ferdy Willems, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Ferdy Willems, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de uitblijvende overheveling van de
plantentuin van Meise" (nr. 9398)
10
Question de M. Bart Laeremans au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le report du
transfert du jardin botanique de Meise" (n° 9398)
10
Sprekers: Bart Laeremans, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Bart Laeremans, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Richard Fournaux aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de afschaffing van spoorlijnen (met name in
Henegouwen) en de daling van het aantal
reizigersplaatsen in de treinen" (nr. 9399)
11
- M. Richard Fournaux à la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
suppression de lignes (particulièrement dans le
Hainaut) et la diminution des places voyageurs
dans les trains de la SNCB" (n° 9399)
11
- de heer Olivier Chastel aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de afschaffing van een twintigtal spoorlijnen"
(nr. 9400)
11
- M. Olivier Chastel à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
suppression d'une vingtaine de lignes SNCB"
(n° 9400)
11
Sprekers:
Richard Fournaux, Olivier
Chastel, Isabelle Durant, vice-eerste minister
Orateurs:
Richard Fournaux, Olivier
Chastel, Isabelle Durant, vice-première
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
en minister van Mobiliteit en Vervoer
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports
Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de mislukking van de werkgroep Perl" (nr. 9403)
14
Question de M. Daniel Bacquelaine au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "l'échec
du groupe Perl" (n° 9403)
14
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de PRL FDF MCC-fractie, Frank
Vandenbroucke
, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe PRL FDF MCC, Frank
Vandenbroucke
, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Marc Van Peel aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "het voorstel voor
een centrale databank van vingerafdrukken"
(nr. 9402)
15
Question de M. Marc Van Peel au ministre de
l'Intérieur sur "la proposition relative à une banque
centrale de données d'empreintes digitales"
(n° 9402)
15
Sprekers:
Marc Van Peel, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Marc Van Peel, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Yvan Mayeur aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
prijsstijging voor medische producten tengevolge
van de overgang naar de euro" (nr. 9401)
17
Question de M. Yvan Mayeur au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"l'augmentation du prix des produits médicaux par
le passage à l'euro" (n° 9401)
17
Sprekers: Yvan Mayeur, Antoine Duquesne,
minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Yvan Mayeur, Antoine Duquesne,
ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Jacques Germeaux aan de minister van
Financiën over "de boetezegels in euro" (nr. 9404)
19
- M. Jacques Germeaux au ministre des Finances
sur "les timbres-amendes en euros" (n° 9404)
19
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van
Financiën over "de boetezegels" (nr. 9409)
19
- M. Jo Vandeurzen au ministre des Finances sur
"les timbres-amendes" (n° 9409)
19
Sprekers:, Jacques Germeaux, Jo
Vandeurzen, Didier Reynders
, minister van
Financiën
Orateurs:, Jacques Germeaux, Jo
Vandeurzen, Didier Reynders
, ministre des
Finances
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
verdeling van postzegels" (nr. 9405)
21
Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la distribution de timbres"
(n° 9405)
21
Sprekers: Daan Schalck, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Daan Schalck, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Paul Tant aan de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, belast met Landbouw, over "de niet-
uitbetaling van de resterende 20%
dioxinevergoeding" (nr. 9406)
22
Question de M. Paul Tant à la ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture, sur "le non-paiement des 20%
restants de l'indemnité accordée à la suite de la
crise de la dioxine" (n° 9406)
22
Sprekers: Paul Tant, Annemie Neyts,
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Paul Tant, Annemie Neyts, ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Mirella Minne aan de minister
van Justitie over "de staking in de gevangenis van
Jamioulx" (nr. 9407)
24
Question de Mme Mirella Minne au ministre de la
Justice sur "la grève à la prison de Jamioulx"
(n° 9407)
24
Sprekers: Mirella Minne, Annemie Neyts,
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Mirella Minne, Annemie Neyts,
ministre adjointe au ministre des Affaires
étrangères
WETSONTWERPEN EN VOORSTELLEN
25
PROJETS DE LOI ET PROPOSITIONS
26
Regeling van de werkzaamheden
26
Ordre des travaux
26
Wetsontwerp tot wijziging, wat de onmiddellijke
aangifte van tewerkstelling betreft, van de wet van
26
Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1978
relative aux contrats de travail en ce qui concerne
26
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
(1439/1 en 2)
la déclaration immédiate de l'emploi (1439/1 et 2)
Algemene bespreking
26
Discussion générale
26
Spreker: Paul Timmermans, rapporteur
Orateur: Paul Timmermans, rapporteur
Bespreking van de artikelen
26
Discussion des articles
26
Wetsvoorstel van de heren Jan Peeters en Jean-
Marc Delizée, de dames Maggie De Block en
Pierrette Cahay-André en de heer Joos Wauters
tot invoering van de kosteloze geneeskundige
verzorging van alle oud-strijders en
oorlogsslachtoffers die een periode van erkenning
genieten van in totaliteit tenminste één jaar in één
of meerdere statuten van nationale erkentelijkheid
(1192/1 tot 4)
27
Proposition de loi de MM. Jan Peeters et Jean-
Marc Delizée, Mmes Maggie De Block et Pierrette
Cahay-André et M. Joos Wauters instaurant la
gratuité des soins de santé pour tous les anciens
combattants et victimes de guerre qui comptent
une période de reconnaissance totale d'au moins
un an dans un ou plusieurs des statuts de
reconnaissance nationale (1192/1 à 4)
27
Algemene bespreking
27
Discussion générale
27
Bespreking van de artikelen
27
Discussion des articles
27
Spreker: Anne-Mie Descheemaeker
Orateur: Anne-Mie Descheemaeker
PARLEMENTAIRE
ONDERZOEKSCOMMISSIE
27
COMMISSION D'ENQUÊTE
PARLEMENTAIRE
28
- Voorstel van de heren Daniel Bacquelaine, Hugo
Coveliers, Claude Eerdekens, mevrouw Muriel
Gerkens, de heren Raymond Langendries, Yves
Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen en
Karel Van Hoorebeke tot instelling van een
parlementaire onderzoekscommissie belast met
het onderzoek van de omstandigheden die
hebben geleid tot het faillissement van Sabena,
de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van
aanbevelingen voor de toekomst (1514/1 en 2)
28
- Proposition de MM. Daniel Bacquelaine, Hugo
Coveliers, Claude Eerdekens, Mme Muriel
Gerkens, MM. Raymond Langendries, Yves
Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen et
Karel Van Hoorebeke visant à instituer une
commission d'enquête parlementaire chargée
d'examiner les circonstances qui ont conduit à la
mise en faillite de la Sabena, de déterminer les
éventuelles responsabilités et de formuler des
recommandations pour l'avenir (1514/1 et 2)
28
- Voorstel van de heren Gerolf Annemans, Francis
Van den Eynde, Jan Mortelmans, Filip De Man,
Bart Laeremans, Hagen Goyvaerts en Luc
Sevenhans tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie over de werking van de
beheersstructuren van Sabena en de besteding
van het in Sabena gedurende de periode 1975-
2001 geïnvesteerde overheidsgeld met het oog
op de vaststelling van de verantwoordelijkheid van
de opeenvolgende Belgische regeringen voor de
mogelijke disfuncties (1491/1 en 2)
28
- Proposition de MM. Gerolf Annemans, Francis
Van den Eynde, Jan Mortelmans, Filip De Man,
Bart Laeremans, Hagen Goyvaerts et Luc
Sevenhans visant à instituer une commission
d'enquête parlementaire sur le fonctionnement
des structures gestionnaires de la Sabena et sur
l'attribution des moyens financiers investis par
l'Etat durant la période 1975-2001, visant la
détermination de la responsabilité des
gouvernements belges successifs pour
d'éventuels dysfonctionnements (1491/1 et 2)
28
- Voorstel van de heer Karel Van Hoorebeke tot
instelling van een parlementaire onderzoeks-
commissie belast met het onderzoek naar de
oorzaken voor het falend beleid in het
overheidsbedrijf Sabena (1493/1 en 2)
28
- Proposition de M. Karel Van Hoorebeke visant à
instituer une commission d'enquête parlementaire
chargée de rechercher les causes de la mauvaise
gestion de l'entreprise publique Sabena (1493/1
et 2)
28
- Voorstel van de heer Raymond Langendries,
mevrouw Joëlle Milquet en de heren Yves
Leterme en Servais Verherstraeten tot instelling
van een parlementaire onderzoekscommissie
belast met het onderzoek van de omstandigheden
die hebben geleid tot het faillissement van
Sabena, de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van
aanbevelingen voor de toekomst (1494/1 en 2)
28
- Proposition de M. Raymond Langendries, Mme
Joëlle Milquet et MM. Yves Leterme et Servais
Verherstraeten visant à instituer une commission
d'enquête parlementaire chargée d'examiner les
circonstances qui ont conduit à la mise en faillite
de la Sabena, de déterminer les éventuelles
responsabilités et de formuler des
recommandations pour l'avenir (1494/1 et 2)
28
- Voorstel van mevrouw Marie-Thérèse Coenen
en de heer Lode Vanoost tot instelling van een
parlementaire onderzoekscommissie belast met
het onderzoek naar de oorzaken van en de
verantwoordelijkheden in het mislukken van de
internationale-alliantiepogingen en in het
28
- Proposition de Mme Marie-Thérèse Coenen et
M. Lode Vanoost visant à instituer une
commission d'enquête parlementaire chargée
d'examiner les causes et responsabilités dans
l'échec des tentatives d'alliances internationales
et dans la faillite de la Société anonyme belge de
28
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
faillissement van de Belgische naamloze
vennootschap tot exploitatie van het luchtverkeer
(Sabena) (1506/1 en 2)
navigation aérienne (Sabena) (1506/1 et 2)
Algemene bespreking
28
Discussion générale
28
Bespreking van de artikelen
29
Discussion des articles
29
Spreker: Marie-Thérèse Coenen, rapporteur
Orateur: Marie-Thérèse Coenen, rapporteur
Regeling van de werkzaamheden
29
Ordre des travaux
29
Sprekers:
Annemie Neyts, minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, Leen Laenens
Orateurs: Annemie Neyts, ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères, Leen
Laenens
WETSONTWERP EN VOORSTEL VAN
RESOLUTIE
30
PROJET DE LOI ET PROPOSITION DE
RÉSOLUTION
30
Wetsontwerp houdende instemming met het
Besluit van de Raad van de Europese Unie van
29 september 2000 betreffende het stelsel van
eigen middelen van de Europese
Gemeenschappen (overgezonden door de
Senaat) (1562/1 en 2)
30
Projet de loi portant assentiment à la Décision du
Conseil de l'Union européenne du
29
septembre
2000 relative au système des
ressources propres des Communautés
européennes (transmis par le Sénat) (1562/1 et 2)
30
Algemene bespreking
30
Discussion générale
30
Spreker: Leen Laenens, rapporteur
Orateur: Leen Laenens, rapporteur
Bespreking van de artikelen
31
Discussion des articles
31
Voorstel van resolutie van mevrouw Leen
Laenens c.s. betreffende het aanslepende conflict
tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit
(1560/1 tot 4)
31
Proposition de résolution de Mme Leen Laenens
et consorts relative à la situation de conflit
perdurant entre l'Etat d'Israël et l'Autorité
palestinienne (1560/1 à 4)
31
Bespreking
31
Discussion
31
Sprekers: Leen Laenens, Fred Erdman
Orateurs: Leen Laenens, Fred Erdman
Inoverwegingneming van voorstellen
33
Prise en considération de propositions
33
Urgentieverzoeken 33
Demandes
d'urgence
33
Sprekers: Thierry Giet, Tony Van Parys
Orateurs: Thierry Giet, Tony Van Parys
Voordracht van een Nederlandstalige assessor bij
de Raad van State
34
Présentation d'un assesseur néerlandophone au
Conseil d'Etat
34
REKENINGEN EN BEGROTINGEN
34
COMPTES ET BUDGETS
34
Kamer van volksvertegenwoordigers, Belgische
leden van het Europees Parlement en financiering
van de politieke partijen:
34
Chambre des représentants, dotation pour les
membres belges du Parlement européen et
financement des partis politiques:
34
- rekeningen van het begrotingsjaar 2000
34
- comptes de l'année budgétaire 2000
34
-
begrotingen voor het begrotingsjaar 2002
(1531/1)
34
- budgets pour l'année budgétaire 2002 (1531/1)
34
Bespreking
35
Discussion
35
Sprekers: Zoé Genot, Geert Bourgeois,
Gerolf Annemans
, voorzitter van de VLAAMS
BLOK-fractie
Orateurs: Zoé Genot, Geert Bourgeois,
Gerolf Annemans
, président du groupe
VLAAMS BLOK
Hulde aan generaal-majoor Georges Duchâtelet
38
Hommage au général-major Georges Duchâtelet
38
NAAMSTEMMINGEN
40
VOTES NOMINATIFS
40
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Els Van Weert over "het
gemeenschapsoctrooi" (nr. 1025)
40
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Els Van Weert sur "le brevet
communautaire" (n° 1025)
40
Sprekers: Els Van Weert, Trees Pieters,
Fientje Moerman, Geert Bourgeois
Orateurs: Els Van Weert, Trees Pieters,
Fientje Moerman, Geert Bourgeois
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
42 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
43
- de heer Pieter De Crem over "het incident met
de containervluchtelingen" (nr. 1041)
43
- M. Pieter De Crem sur "la découverte de
réfugiés dans un container" (n° 1041)
43
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
-
de heer Guido Tastenhoye over "de
omstandigheden van de dood van acht illegalen
op weg van Zeebrugge naar Ierland, en de
maatregelen die de regering sedert het Dover-
drama al heeft genomen inzake de strijd tegen de
mensenhandel en de illegale immigratie"
(nr. 1042)
43
- M. Guido Tastenhoye sur "les circonstances
dans lesquelles huit immigrants illégaux ont
trouvé la mort sur le trajet entre Zeebrugge et
l'Irlande et les mesures que le gouvernement a
déjà prises depuis le drame de Douvres en
matière de lutte contre la traite des êtres humains
et contre l'immigration clandestine" (n° 1042)
43
Spreker: Guido Tastenhoye
Orateur: Guido Tastenhoye
Ontwerp van Rijksmiddelenbegroting voor het
begrotingsjaar 2002 (1447/1 en 4 ­ verslag met
een door de commissie aangenomen
amendement en met een door de commissie
aangebracht erratum)
44
Projet de budget des voies et moyens pour
l'année budgétaire 2002 (1447/1 et 4 ­ rapport
avec un amendement adopté et un erratum
apporté par la commission)
44
Aangehouden amendementen, artikel 1-01-2 en
tabellen van het ontwerp van algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002
(1448/1 tot 41)
44
Amendements, article 1-01-2 et tableaux réservés
du projet de budget général des dépenses pour
l'année budgétaire 2002 (1448/1 à 41)
44
Sprekers: Eric van Weddingen, Yvon
Harmegnies, Paul Tant, Gerolf Annemans
,
voorzitter van de VLAAMS BLOK-fractie
Orateurs: Eric van Weddingen, Yvon
Harmegnies, Paul Tant, Gerolf Annemans
,
président du groupe VLAAMS BLOK
Geheel van het ontwerp van algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002
(1448/10)
48
Ensemble du projet de budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2002 (1448/10)
48
Sprekers: Alfons Borginon, Dirk Pieters,
Gerolf Annemans
, voorzitter van de VLAAMS
BLOK-fractie, Olivier Maingain
Orateurs: Alfons Borginon, Dirk Pieters,
Gerolf Annemans
, président du groupe
VLAAMS BLOK, Olivier Maingain
Wetsontwerp houdende tweede aanpassing van
de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1524/1)
51
Projet de loi contenant le deuxième ajustement du
budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2001 (1524/1)
51
Wetsontwerp houdende vierde aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2001 (1551/1)
51
Projet de loi contenant le quatrième ajustement
du budget général des dépenses pour l'année
budgétaire 2001 (1551/1)
51
Wetsontwerp inzake de consulaire
bevolkingsregisters en identiteitskaarten (1377/1)
51
Projet de loi relatif aux registres consulaires de la
population et aux cartes d'identité (1377/1)
51
Wetsontwerp houdende instemming met het
amendement op het Verdrag van Bazel van
22 maart 1989 inzake de beheersing van de
grensoverschrijdende overbrenging van
gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan,
aangenomen op de derde vergadering van de
Conferentie van de Partijen, gehouden te Genève
op 22 september 1995 (overgezonden door de
Senaat) (1464/1)
52
Projet de loi portant assentiment à l'amendement
à la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le
contrôle des mouvements transfrontières de
déchets dangereux et de leur élimination, adopté
à la troisième réunion de la Conférence des
Parties à Genève le 22 septembre 1995 (transmis
par le Sénat) (1464/1)
52
Wetsontwerp houdende instemming met het
Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het
Internationaal Comité van het Rode Kruis,
ondertekend te Brussel op 19
april
1999
(overgezonden door de Senaat) (1465/1)
52
Projet de loi portant assentiment à l'Accord de
siège entre le Royaume de Belgique et le Comité
international de la Croix-Rouge, signé à Bruxelles
le 19 avril 1999 (transmis par le Sénat) (1465/1)
52
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten:
52
Projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants:
53
- de Overeenkomst, opgesteld op grond van
artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie, aangaande de bescherming van
de financiële belangen van de Europese
Gemeenschappen, gedaan te Brussel op 26 juli
1995;
52
- la Convention, établie sur la base de l'article K.3
du Traité sur l'Union européenne, relative à la
protection des intérêts financiers des
Communautés européennes, faite à Bruxelles le
26 juillet 1995;
53
- het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3
van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij
de Overeenkomst aangaande de bescherming
van de financiële belangen van de Europese
52
- le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne, à la Convention
relative à la protection des intérêts financiers des
Communautés européennes, fait à Dublin le
53
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vi
Gemeenschappen, gedaan te Dublin op
27 september 1996;
27 septembre 1996;
- het Tweede Protocol, opgesteld op grond van
artikel K.3 van het Verdrag betreffende de
Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande
de bescherming van de financiële belangen van
de Europese Gemeenschappen, en de
Gezamenlijke Verklaring, gedaan te Brussel op
19 juni 1997;
52
- le deuxième Protocole, établi sur la base de
l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, à la
Convention relative à la protection des intérêts
financiers des Communautés européennes, et la
Déclaration conjointe, faits à Bruxelles le
19 juin 1997;
53
- het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3
van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
betreffende de prejudiciële uitlegging, door het
Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen, van de Overeenkomst
aangaande de bescherming van de financiële
belangen van de Europese Gemeenschappen, en
de Verklaring, gedaan te Brussel op
29 november 1996;
52
- le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du
Traité sur l'Union européenne, concernant
l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de
Justice des Communautés européennes de la
Convention relative à la protection des intérêts
financiers des Communautés européennes, et la
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre
1996;
53
- de Overeenkomst, opgesteld op basis van artikel
K.3, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende
de Europese Unie, ter bestrijding van corruptie
waarbij ambtenaren van de Europese
Gemeenschappen of van de lidstaten van de
Europese Unie betrokken zijn, gedaan te Brussel
op 26 mei 1997 (overgezonden door de Senaat)
(1466/1)
53
- la Convention, établie sur la base de l'article K.3,
paragraphe 2, point c), du Traité sur l'Union
européenne, relative à la lutte contre la corruption
impliquant des fonctionnaires des Communautés
européennes ou des fonctionnaires des Etats
membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles
le 26 mai 1997 (transmis par le Sénat) (1466/1)
53
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de regering van het
Koninkrijk België en de regering van de
Socialistische Republiek Vietnam inzake
luchtvervoer, en met de bijlage, ondertekend te
Brussel op 21 oktober 1992 (overgezonden door
de Senaat) (1467/1)
53
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la République socialiste du
Vietnam relatif au transport aérien, et à l'annexe,
signés à Bruxelles le 21 octobre 1992 (transmis
par le Sénat) (1467/1)
53
Spreker: Jacques Lefevre
Orateur: Jacques Lefevre
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de regering van het
Koninkrijk België en de regering van Macau
inzake luchtvervoer, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 16 november 1994
(overgezonden door de Senaat) (1468/1)
54
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de Macao relatif au transport
aérien, et à l'annexe, signés à Bruxelles le
16
novembre
1994 (transmis par le Sénat)
(1468/1)
54
Wetsontwerp houdende instemming met het
Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het
inzetten, de financiering en de opleiding van
huurlingen, opgemaakt te New York op
4 december 1989 (overgezonden door de Senaat)
(1532/1)
54
Projet de loi portant assentiment à la Convention
internationale contre le recrutement, l'utilisation, le
financement et l'instruction de mercenaires, faite
à New York le 4 décembre 1989 (transmis par le
Sénat) (1532/1)
54
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
regering van het Koninkrijk België en de regering
van de Russische Federatie, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 8
december
1993
(overgezonden door de Senaat) (1533/1)
54
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Fédération de Russie relatif
au transport aérien, et à l'annexe, signés à
Bruxelles le 8 décembre 1993 (transmis par le
Sénat) (1533/1)
54
Sprekers: Tony Van Parys, Annemie Neyts,
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Tony Van Parys, Annemie Neyts,
ministre adjointe au ministre des Affaires
étrangères
Verdaging van de stemming over het wetsontwerp
houdende instemming met de Overeenkomst
inzake luchtvervoer tussen de regering van het
Koninkrijk België en de regering van de
Russische Federatie, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 8
december 1993
56
Report du vote sur le projet de loi portant
assentiment à l'Accord entre le gouvernement du
Royaume de Belgique et le gouvernement de la
Fédération de Russie relatif au transport aérien,
et à l'annexe, signés à Bruxelles le
8 décembre 1993 (transmis par le Sénat) (1533/1)
56
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vii
(overgezonden door de Senaat) (1533/1)
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de
regering van het Koninkrijk België en de regering
van de Russische Federatie, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 8
december
1993
(overgezonden door de Senaat) (1533/1)
56
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Fédération de Russie relatif
au transport aérien, et à l'annexe, signés à
Bruxelles le 8 décembre 1993 (transmis par le
Sénat) (1533/1)
56
Spreker: François Dufour
Orateur: François Dufour
Wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord tussen het Koninkrijk België en de
Internationale Bank voor Wederopbouw en
Ontwikkeling inzake de vestiging in België van
een verbindingsbureau van deze organisatie,
ondertekend te Brussel op 26
april
1999
(overgezonden door de Senaat) (1534/1)
57
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
le Royaume de Belgique et la Banque
Internationale pour la Reconstruction et le
Développement sur l'établissement en Belgique
d'un bureau de liaison de cette organisation,
signé à Bruxelles le 26 avril 1999 (transmis par le
Sénat) (1534/1)
57
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-
Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van
informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan
te Brussel op 6 maart 1997 (overgezonden door
de Senaat) (1535/1)
57
Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur la
sécurité des informations entre les Parties au
Traité de l'Atlantique Nord, et aux Annexes I, II et
III, faits à Bruxelles, le 6 mars 1997 (transmis par
le Sénat) (1535/1)
57
Wetsontwerp houdende instemming met het
herziene Europees Sociaal Handvest en met de
Bijlage, gedaan te Straatsburg op 3 mei 1996
(overgezonden door de Senaat) (1536/1)
58
Projet de loi portant assentiment à la Charte
sociale européenne révisée et à l'Annexe, faites à
Strasbourg le 3 mai 1996 (transmis par le Sénat)
(1536/1)
58
Wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord gesloten door wisseling van brieven
gedagtekend te Brussel op 23 december 1998 en
19 februari 1999 tussen het Koninkrijk België en
het Koninkrijk der Nederlanden inzake de
voorrechten en immuniteiten van de Belgische
naar Europol afgevaardigde verbindingsofficieren
(overgezonden door de Senaat) (1537/1)
58
Projet de loi portant assentiment à l'Accord conclu
par échange de lettres datées à Bruxelles les
23 décembre 1998 et 19 février 1999 entre le
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-
Bas concernant les privilèges et immunités des
officiers de liaison belges détachés auprès
d'Europol (transmis par le Sénat) (1537/1)
58
Wetsontwerp houdende instemming met de
volgende internationale akten:
58
Projet de loi portant assentiment aux actes
internationaux suivants:
58
- de Overeenkomst betreffende de bouw en de
exploitatie van een Europese
Synchrotronstralingsinstallatie, en Bijlagen I, II, III
en IV, opgemaakt te Parijs op 16 december 1988;
58
- Convention relative à la construction et à
l'exploitation d'une Installation européenne de
rayonnement synchrotron, et Annexes I, II, III et
IV, faites à Paris le 16 décembre 1988;
58
- de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België
en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de
gezamenlijke deelname aan de Europese
Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van
uitvoering daarvan, en uitwisseling van brieven,
ondertekend te Brussel op 12 november 1990;
58
- Convention entre le Royaume de Belgique et le
Royaume des Pays-Bas concernant leur
participation commune à l'Installation européenne
de rayonnement synchrotron ainsi que ses
modalités d'exécution, et échange de lettres,
signées à Bruxelles le 12 novembre 1990;
58
- Protocol van toetreding van het Koninkrijk der
Nederlanden tot de Overeenkomst van
16 december 1988 betreffende de bouw en de
exploitatie van een Europese Installatie voor
synchrotronstralingen, en Bijlage I, opgemaakt te
Parijs op 9 december 1991 (overgezonden door
de Senaat) (1538/1)
58
- Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-
Bas à la Convention du 16
décembre
1988
relative à la construction et l'exploitation d'une
Installation européenne de rayonnement
synchrotron, et Annexe I, faits à Paris le
9 décembre 1991 (transmis par le Sénat) (1538/1)
58
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden tot regeling van het
scheepvaartverkeer en van de recreatie op de
gemeenschappelijke Maas, ondertekend te
Brussel op 6 januari 1993 (overgezonden door de
Senaat) (1539/1)
59
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et le Royaume des
Pays-Bas portant réglementation de la navigation
et des activités de loisirs sur la Meuse mitoyenne,
signée à Bruxelles le 6 janvier 1993 (transmis par
le Sénat) (1539/1)
59
Wetsontwerp houdende instemming met de
Bijlage V en met het Aanhangsel 3 bij het Verdrag
van Parijs van 22 september 1992 inzake de
59
Projet de loi portant assentiment à l'Annexe V et à
l'Appendice 3 de la Convention de Paris du
22 septembre 1992 pour la protection du milieu
59
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
viii
bescherming van het marien milieu van de Noord-
Oostelijke Atlantische Oceaan, aangenomen te
Sintra op 23 juli 1998 (overgezonden door de
Senaat) (1540/1)
marin de l'Atlantique du Nord-Est, adoptés à
Sintra le 23 juillet 1998 (transmis par le Sénat)
(1540/1)
Wetsontwerp houdende instemming met het
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag
aangaande de wederzijdse rechtshulp in
strafzaken, gedaan te Straatsburg op
17 maart 1978 (overgezonden door de Senaat)
(1541/1)
59
Projet de loi portant assentiment au Protocole
additionnel à la Convention européenne
d'entraide judiciaire en matière pénale, fait à
Strasbourg le 17 mars 1978 (transmis par le
Sénat) (1541/1)
59
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en
geassocieerd personeel, gedaan te New York op
9 december 1994 (overgezonden door de Senaat)
(1542/1)
60
Projet de loi portant assentiment à la Convention
sur la sécurité du personnel des Nations unies et
du personnel associé, faite à New York le
9 décembre 1994 (transmis par le Sénat) (1542/1)
60
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en
Republiek Ecuador tot het vermijden van dubbele
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan
van belasting inzake belastingen naar het
inkomen en naar het vermogen, en met het
Protocol, gedaan te Quito op 18 december 1996
(overgezonden door de Senaat) (1543/1)
60
Projet de loi portant assentiment à la Convention
entre le Royaume de Belgique et la République
de l'Equateur tendant à éviter les doubles
impositions et à prévenir l'évasion fiscale en
matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et
au Protocole, faits à Quito le 18 décembre 1996
(transmis par le Sénat) (1543/1)
60
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese
Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te
Brussel op 30 juni 1999 (overgezonden door de
Senaat) (1544/1)
60
Projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association
entre les Communautés européennes et leurs
Etats membres, d'une part, et la République de
Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de
l'adhésion de la République d'Autriche, de la
République de Finlande et du Royaume de Suède
à l'Union européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits
à Bruxelles le 30 juin 1999 (transmis par le Sénat)
(1544/1)
60
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese
Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te
Brussel op 25 juni 1999 (overgezonden door de
Senaat) (1545/1)
61
Projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association
entre les Communautés européennes et leurs
Etats membres, d'une part, et la République
Slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de
l'adhésion de la République d'Autriche, de la
République de Finlande et du Royaume de Suède
à l'Union européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits
à Bruxelles le 25 juin 1999 (transmis par le Sénat)
(1545/1)
61
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde
rekening te houden met de toetreding van de
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met
de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
28
juni
1999 (overgezonden door de Senaat)
(1546/1)
61
Projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association
entre les Communautés européennes et leurs
Etats membres, d'une part, et la Roumanie,
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de
la République d'Autriche, de la République de
Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à
Bruxelles le 28 juin 1999 (transmis par le Sénat)
(1546/1)
61
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
62
Projet de loi portant assentiment au Protocole
portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association
entre les Communautés européennes et leurs
62
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ix
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese
Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te
Brussel op 24 juni en 29 november 1999
(overgezonden door de Senaat) (1547/1)
Etats membres, d'une part, et la République
Tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de
l'adhésion de la République d'Autriche, de la
République de Finlande et du Royaume de Suède
à l'Union européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits
à Bruxelles le 24 juin et le 29 novembre 1999
(transmis par le Sénat) (1547/1)
Aangehouden amendement van het voorstel van
resolutie van mevrouw Muriel Gerkens c.s.
betreffende de ondertekening of de ratificatie van
het Statuut van het Internationaal
Strafgerechtshof door de lidstaten van de
Europese Unie, alsook door de kandidaat-
lidstaten van de Europese Unie (nieuw opschrift)
(1484/1 tot 6)
62
Amendement réservé de la proposition de
résolution de Mme Muriel Gerkens et consorts
relative à la signature ou à la ratification du Statut
de la Cour pénale internationale par les Etats
membres de l'Union européenne, ainsi que par
les Etats candidats à l'adhésion à l'Union
européenne (nouvel intitulé) (1484/1 à 6)
62
Spreker: François Dufour
Orateur: François Dufour
Geheel van het voorstel van resolutie van
mevrouw Muriel Gerkens c.s. betreffende de
ondertekening of de ratificatie van het Statuut van
het Internationaal Strafgerechtshof door de
lidstaten van de Europese Unie, alsook door de
kandidaat-lidstaten van de Europese Unie (nieuw
opschrift) (1484/4)
62
Ensemble de la proposition de résolution de Mme
Muriel Gerkens et consorts relative à la signature
ou à la ratification du Statut de la Cour pénale
internationale par les Etats membres de l'Union
européenne, ainsi que par les Etats candidats à
l'adhésion à l'Union européenne (nouvel intitulé)
(1484/4)
62
Voorstel van resolutie van de heren Lode Vanoost
en Ferdy Willems betreffende de rol van het
Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie
inzake Europese steun aan het vredesproces in
Colombia (1296/3)
63
Proposition de résolution de MM. Lode Vanoost et
Ferdy Willems concernant le rôle de la présidence
belge de l'Union européenne en matière de
soutien européen au processus de paix en
Colombie (1296/3)
63
Spreker: Lode Vanoost
Orateur: Lode Vanoost
Aangehouden opschrift, amendementen en
artikelen van het wetsvoorstel van de heer André
Schellens c.s. betreffende het vrijwillig in
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen in
dienst bij de Belgische strijdkrachten in de
Bondsrepubliek Duitsland (nieuw opschrift)
(1386/1 tot 6)
64
Intitulé, amendements et articles réservés de la
proposition de loi de M. André Schellens et
consorts relative à la mise en disponibilité
volontaire de certains militaires en service aux
forces belges en République fédérale
d'Allemagne (1386/1 à 6)
64
Geheel van het wetsvoorstel van de heer André
Schellens c.s. betreffende het vrijwillig in
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen in
dienst bij de Belgische strijdkrachten in de
Bondsrepubliek Duitsland (nieuw opschrift)
(1386/5)
64
Ensemble de la proposition de loi de M. André
Schellens et consorts relative à la mise en
disponibilité volontaire de certains militaires en
service aux forces belges en République fédérale
d'Allemagne (1386/5)
64
Wetsontwerp tot wijziging, wat de onmiddellijke
aangifte van tewerkstelling betreft, van de wet van
3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten
(1439/1)
65
Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1978
relative aux contrats de travail en ce qui concerne
la déclaration immédiate de l'emploi (1439/1)
65
Wetsvoorstel van de heren Jan Peeters en Jean-
Marc Delizée, de dames Maggie De Block en
Pierrette Cahay-André en de heer Joos Wauters
tot uitbreiding van de kosteloze geneeskundige
verzorging tot alle oud-strijders en
oorlogsslachtoffers die een oorlogsrente van
tenminste 3 semesters genieten (nieuw opschrift)
(1192/4)
65
Proposition de loi de MM. Jan Peeters et Jean-
Marc Delizée, Mmes Maggie De Block et Pierrette
Cahay-André et M. Joos Wauters étendant la
gratuité des soins de santé pour tous les anciens
combattants et victimes de guerre qui bénéficient
d'une rente de guerre de 3 semestres au moins
(nouvel intitulé) (1192/4)
65
Voorstel van de heren Daniel Bacquelaine, Hugo
Coveliers, Claude Eerdekens, mevrouw Muriel
Gerkens, de heren Raymond Langendries, Yves
Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen en
Karel Van Hoorebeke tot instelling van een
parlementaire onderzoekscommissie belast met
66
Proposition de MM. Daniel Bacquelaine, Hugo
Coveliers, Claude Eerdekens, Mme Muriel
Gerkens, MM. Raymond Langendries, Yves
Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen et
Karel Van Hoorebeke visant à instituer une
commission d'enquête parlementaire chargée
66
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
x
het onderzoek van de omstandigheden die
hebben geleid tot het faillissement van Sabena,
de bepaling van de eventuele
verantwoordelijkheden en de formulering van
aanbevelingen voor de toekomst (1514/1)
d'examiner les circonstances qui ont conduit à la
mise en faillite de la Sabena, de déterminer les
éventuelles responsabilités et de formuler des
recommandations pour l'avenir (1514/1)
Wetsontwerp houdende instemming met het
Besluit van de Raad van de Europese Unie van
29 september 2000 betreffende het stelsel van
eigen middelen van de Europese
Gemeenschappen (overgezonden door de
Senaat) (1562/1)
66
Projet de loi portant assentiment à la Décision du
Conseil de l'Union européenne du
29
septembre
2000 relative au système des
ressources propres des Communautés
européennes (transmis par le Sénat) (1562/1)
66
Spreker: Francis Van den Eynde
Orateur: Francis Van den Eynde
Voorstel van resolutie van mevrouw Leen
Laenens c.s. betreffende het aanslepende conflict
tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit
(1560/4)
67
Proposition de résolution de Mme Leen Laenens
et consorts relative à la situation de conflit
perdurant entre l'Etat d'Israël et l'Autorité
palestinienne (1560/4)
67
Sprekers: Fientje Moerman, Mark Eyskens,
Leen Laenens, Ferdy Willems
Orateurs: Fientje Moerman, Mark Eyskens,
Leen Laenens, Ferdy Willems
Mededeling van de voorzitter
69
Communication du président
69
Sprekers: Paul Tant, Trees Pieters
Orateurs: Paul Tant, Trees Pieters
Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (1531/1)
70
Comptes de l'année budgétaire 2000 de la
Chambre des représentants (1531/1)
70
Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 voor de
financiering van de politieke partijen (1531/1)
70
Comptes de l'année budgétaire 2000 pour le
financement des partis politiques (1531/1)
70
Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 van de
dotatie voor de Belgische leden van het Europees
Parlement (1531/1)
70
Comptes de l'année budgétaire 2000 pour la
dotation pour les membres belges du Parlement
européen (1531/1)
70
Begroting van het begrotingsjaar 2002 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (1531/1)
70
Budget de l'année budgétaire 2002 de la
Chambre des représentants (1531/1)
70
Begroting van het begrotingsjaar 2002 voor de
financiering van de politieke partijen (1531/1)
71
Budget de l'année budgétaire 2002 pour le
financement des partis politiques (1531/1)
71
Wensen van de voorzitter
71
Voeux du président
71
Sprekers: Annemie Neyts, minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken
Orateur: Annemie Neyts, ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères
Begroting van het begrotingsjaar 2002 van de
dotatie voor de Belgische leden van het Europees
Parlement (1531/1)
72
Budget de l'année budgétaire 2002 pour la
dotation pour les membres belges du Parlement
européen (1531/1)
72
Wensen (voortzetting)
73
Voeux (continuation)
73
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Paul Tant
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Paul Tant
Goedkeuring van de agenda
73
Adoption de l'agenda
73
BIJLAGE 75
ANNEXE 75
STEMMINGEN
75
VOTES
75
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
75
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
75
INTERNE BESLUITEN
91
DECISIONS INTERNES
91
COMMISSIES 91
COMMISSIONS
91
S
AMENSTELLING
91
C
OMPOSITION
91
INTERPELLATIEVERZOEKEN 91
DEMANDES
D'INTERPELLATION
91
Ingekomen 91
Demandes 91
VOORSTELLEN
92
PROPOSITIONS
92
Inoverwegingneming
92
Prise en considération
92
T
OELATING TOT DRUKKEN
92
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
92
MEDEDELINGEN 93
COMMUNICATIONS
93
COMMISSIES 93
COMMISSIONS
93
Verslag 93
Rapport 93
REGERING 93
GOUVERNEMENT
93
I
NGEDIEND WETSONTWERP
93
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
93
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
xi
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2001
93
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2001
93
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
xii
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
20
DECEMBER
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
20
DÉCEMBRE
2001
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M. Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Antoine Duquesne, Frank Vandenbroucke, Guy Verhofstadt.

De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Berichten van verhindering
Excusés

François Bellot, Joos Wauters, Frieda Brepoels, wegens ziekte / pour raison de santé;
Pierre Chevalier, met zending buitenslands / en mission à l'étranger.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste minister over "de operationaliteit op 1 januari 2002
van de Lambermontakkoorden" (nr. 9393)
01 Question de M. Danny Pieters au premier ministre sur "le caractère opérationnel des accords du
Lambermont au 1
er
janvier 2002" (n° 9393)
01.01 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, het jaar 2001 gaat naar zijn einde. Een van
de hoogte- of laagtepunten ­ al naargelang van de eigen inschatting ­
van dit jaar waren de Lambermont- en Lombard-akkoorden.

In een aantal van die akkoorden, die uiteindelijk werden goedgekeurd,
staan er data. Bijvoorbeeld op 1 januari 2002 zou de bevoegdheid
inzake landbouw moeten worden overgedragen. We vernemen echter
dat die overdracht een chaos is. De vakorganisaties zijn zeer
ongelukkig over het feit dat die overdracht niet goed is georganiseerd.
Er is nog geen duidelijkheid over een aantal zaken. Zo is het onder
meer niet duidelijk waar de mensen naartoe zullen gaan en hoe de
gewestbevoegdheden inzake Landbouw zullen worden uitgeoefend.
Het is met andere woorden nog niet duidelijk hoe het Lambermont-
akkoord op dat vlak zal worden uitgevoerd.

In het andere akkoord over de overdracht van de Plantentuin van
01.01 Danny Pieters (VU&ID):
Les accords du Lambermont et du
Lombard ont été adoptés cette
année. Un certain nombre de
dispositions nées de ces accords
doivent prendre effet le 1er janvier
2002. Mais de nombreux points
doivent encore être réglés. Le
transfert de l'agriculture aux
Régions est particulièrement
chaotique; c'est pire encore pour
le transfert du jardin des plantes
de Meise à la Région flamande; le
milliard destiné aux échevins
flamands des communes
bruxelloises suscite également de
nombreux problèmes.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Meise werd bepaald dat die Plantentuin zou worden overgedragen
zodra er een samenwerkingsakkoord is. Voor zover ik weet bestaat dit
samenwerkingsakkoord maar blijkbaar bestaat er een plan om tegen
de wet in die Plantentuin te "parkeren". U zult dit ongetwijfeld
ontkennen als dit niet het geval is en ik zal mij daarover dan zelfs
verheugen.

De Lombard-akkoorden hielden ook in dat in totaal 1
miljard
Belgische frank ter beschikking zou worden gesteld van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest om Nederlandstalige schepenen te krijgen in
de gemeenten. Die gemeenten zouden vervolgens een bijkomende
financiering ontvangen. Ook op dat vlak horen we dat er aanzienlijke
problemen rijzen.

Tijdens de bespreking van de begroting konden we vaststellen dat er
niet echt in de nodige middelen was voorzien voor een aantal over te
dragen bevoegdheden.

Inzake de overdracht van Ontwikkelingssamenwerking rijst de vraag
wanneer die commissie zal worden samengesteld. Is dit reeds
gebeurd? Op basis van welke gegevens ­ 2001 of de aangepaste
gegevens van 2002 ­ zal worden gewerkt?

Le transfert du département de la
Coopération au développement
devrait être réglé par l'entremise
d'une commission spéciale. Cette
commission a-t-elle déjà entamé
ses travaux? Dans l'affirmative, où
en sont-ils? Quel budget sera-t-il
affecté l'année prochaine à la
Coopération au développement?

01.02 De voorzitter: Mijnheer de eerste minister, vooraleer ik u het
woord geef, had ik graag een opmerking gemaakt. Ik heb de voorbije
dagen met aandacht de debatten gevolgd. Meerdere thema's werden
tijdens dit debat aangesneden. Ook op dit thema is tijdens de
besprekingen ingegaan.
01.02 Le président: De nombreux
thèmes ont été abordés lors des
discussions concernant les
budgets alors que bien des bancs
étaient inoccupés.
Ce dont on a déjà discuté hier et avant-hier en présence de peu de
monde ici si ce n'est les meilleurs, il ne faut pas le répéter cet après-
midi parce qu'il y a plus de monde ou d'attention de la part de la
presse. Ce n'est pas juste pour ceux qui se sont dévoués en restant
très tard comme hier soir.
Ik zal dus niet dulden dat men die
thema's nu opnieuw aanvoert,
gewoon omdat er vandaag meer
persaandacht is.
01.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter,
eenmaal de bijzondere wetten in het parlement werden goedgekeurd,
werd werk gemaakt van de samenwerkingsakkoorden. In het verleden
kon de totstandkoming van die samenwerkingsakkoorden soms jaren
in beslag nemen. Onder druk van de fractie van de heer Pieters
werden deze samenwerkingsakkoorden dit keer reeds afgesloten
vooraleer de bijzondere wetten werden goedgekeurd. Op dat vlak
staan we dus al een hele stap verder. We moeten de lange procedure
van de bespreking en de goedkeuring van de
samenwerkingsakkoorden niet meer afwerken aangezien er nu reeds
zowat 10 samenwerkingsakkoorden werden afgesloten tussen de
Gewesten, de Gemeenschappen en de federale overheid.

Wij zijn nu bezig met de implementatie van deze
samenwerkingsakkoorden. In sommige gevallen geeft dit aanleiding
tot het uitwerken van een aantal koninklijke besluiten die binnenkort
op de Ministerraad zullen worden behandeld.

Ik geef u een voorbeeld. Met betrekking tot het agentschap dat zich
zal bezighouden met Buitenlandse Handel, staat op de op de agenda
van de Ministerraad van morgen een koninklijk besluit dat de
personeelsformatie regelt en overdraagt naar de gewesten. Dat punt
zal dan dan definitief afgehandeld zijn. Voor Landbouw is iets
01.03 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Quelque dix accords de
coopération ont été conclus avant
l'adoption de la loi spéciale. Il
s'agit là d'un avantage important
par rapport au passé. Nous nous
occupons actuellement de la mise
en oeuvre des accords de
coopération. A cet effet, il est
nécessaire de prendre des arrêtés
royaux. A l'ordre du jour du
Conseil des ministres de demain
figure d'ailleurs un arrêté royal à
propos du commerce extérieur. En
ce qui concerne l'agriculture et le
BIRB, des projets de loi ont été
déposés. Nous espérons que la
commission de la Chambre pourra
clôturer les discussions relatives
au BIRB lors de sa réunion du 15
janvier 2002 afin que l'on puisse
ensuite régler le transfert du
personnel. Une commission
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
gelijkaardigs in voorbereiding.

Daarbij aansluitend is er heel de problematiek van het BIRB, dat een
essentieel onderdeel van de problematiek is. Het ontwerp inzake het
BIRB werd al in juni 2001 overgezonden aan de bevoegde
Kamercommissie. Wij hopen dat hierover definitief zal kunnen worden
beslist op de vergadering van 15
januari
2002 van de
Kamercommissie. Men zegt mij dat bespreking van de teksten in de
commissie voor het Bedrijfsleven en de Landbouw op die datum is
vastgesteld. Als dat is goedgekeurd, kunnen wij de koninklijke
besluiten treffen die de personeelsoverdracht van Landbouw regelen.
Ik heb daarover nog gesproken met de titularis van het departement,
mevrouw Neyts, en zij vertelde mij dat dit volop wordt voorbereid.
Alles wat Buitenlandse Handel betreft, staat morgen op de agenda.
Wat Landbouw betreft, meer bepaald het onderdeel BIRB, is er een
wetsontwerp ingediend dat op de agenda van de Kamercommissie
staat op 15 januari 2002.

Ten slotte is er nog de problematiek van de sector
Ontwikkelingssamenwerking. In de loop van januari 2002 zullen wij
met een voorstel naar het parlement komen. Wij stellen voor een
commissie op te richten die heel de problematiek van de overheveling
bestudeert. Wij moeten kunnen toegeven dat verschillende formules
denkbaar zijn. Belangrijk is dat wij hebben beloofd dat klaarheid
hierover zou worden verschaft in 2002. De regering is van plan dat te
doen door het parlement een voorstel tot mogelijke oprichting van een
commissie voor te leggen die deze overheveling voorbereidt, zonder
vooruit te lopen op de concrete formule die zal worden gehanteerd.
chargée de préparer le transfert de
compétence devrait être mise sur
pied. La clarté doit être faite sur ce
dossier en 2002.

01.04 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, als ik het goed begrijp, is dit toch wel
merkwaardig. Er staan
data in die wetten en
samenwerkingsovereenkomsten. Voor Landbouw is de datum
1 januari 2002. Die datum is daar gisteren niet ingezet, maar voor de
zomer. Wat dat betreft, is men dus niet klaar. De meerderheid is
blijkbaar niet in staat die wetten goed te keuren, wat ik betreur. Wel
stel ik vast dat de andere kant van de deal wel degelijk is doorgegaan.
U kunt het wel anders voorstellen, maar tot op vandaag is er geen
overdracht van Landbouw, geen overdracht van de Plantentuin ­ dat
zou morgen gebeuren ­ en is er geen bespreking van een commissie
ter voorbereiding van de overdracht van Ontwikkelingssamenwerking.
Wel is er de overdracht van voldoende middelen. Het akkoord loopt
bijgevolg scheef; het was ook zo geboren.
01.04 Danny Pieters (VU&ID):
L'accord mentionne pourtant des
dates concrètes qui ne sont pas
respectées. L'on n'est donc pas
prêt!

Je constate que "l'autre volet" de
l'accord a quant à lui déjà été
réglé. Les francophones ont donc
déjà eu gain de cause. L'exécution
de ces accords en devient ainsi
asymétrique, à l'instar des accords
proprement dits.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Question de M. Jacques Lefevre à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "la faillite de
la Sabena" (n° 9394)
02 Vraag van de heer Jacques Lefevre aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid
over "het faillissement van Sabena" (nr. 9394)
02.01 Le président: Monsieur Lefevre, vous étiez absent hier mais
sachez que l'on a beaucoup parlé de la DAT dans le cadre du budget,
de la Sabena et à d'autres moments encore. Mais sans doute avez-
vous des éléments nouveaux?
02.02 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le président, madame la 02.02 Jacques Lefevre (PSC):
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
ministre, chers collègues, je ne parlerai pas de la DAT mais d'autres
choses bien précises.

Nous savons tous que la Sabena a été gérée de manière
catastrophique ces dernières années. A présent, je parlerai de la
façon dont est gérée socialement la faillite.

Le gouvernement avait promis que tous les C4 seraient remis avant le
1
er
décembre 2001. A l'occasion de la manifestation qui a eu lieu la
veille du Sommet de Laeken, j'ai rencontré, à ma réception syndicale,
plusieurs travailleurs malheureux qui n'avaient toujours pas reçu leur
C4.

Dès lors, madame la ministre, tous les C4 ont-ils été remis à ce jour?

Des travailleurs m'ont signalé également que beaucoup de C4
contenaient de nombreuses erreurs: des travailleurs à temps plein
étaient par exemple renseignés comme travailleurs à temps partiel.
Quand ces erreurs seront-elles corrigées? Pour le moment, certaines
familles rencontrent des difficultés à cause de ces problèmes, qui
sont purement administratifs mais qui causent des drames humains.

Enfin, le gouvernement a promis qu'avant la fin de l'année, des
primes d'activation seraient versées. Mme la ministre peut-elle
garantir que ces primes seront réellement payées avant la fin de
l'année, qu'il ne s'agit pas simplement d'une promesse comme ce fut
le cas pour les C4?
Het wanbeheer bij Sabena heeft
rampzalige gevolgen gehad. Ik
meen mij te kunnen herinneren dat
de regering beloofd had ervoor te
zorgen dat iedereen uiterlijk op 1
december zijn C4 zou hebben
gekregen. Ik heb echter met
enkele ex-Sabéniens gesproken
die nog steeds op hun C4 zitten te
wachten. Werden alle C4-
formulieren intussen verstuurd?
Sommigen hebben bovendien een
C4-formulier ontvangen waar
fouten in staan. Zullen die worden
rechtgetrokken?

Zullen de activeringspremies zoals
beloofd nog voor het einde van het
jaar worden uitbetaald?


02.03 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je rappelle à M. Lefevre que les documents sociaux sont
remis aux travailleurs par les employeurs, et en cas de faillite par la
curatelle. C'est donc la curatelle qui à la responsabilité et la charge de
transmettre les documents aux travailleurs.

Lorsque j'ai appris que ces travailleurs, qui étaient confrontés à un
drame humain, économique et social, ne recevaient pas les
documents qui leur permettaient d'introduire leur demande aux
organismes de paiement des allocations de chômage, j'ai provoqué
une réunion avec les curateurs. Ceux-ci m'avaient en effet promis de
transmettre tous les documents pour la fin novembre 2001.
Heureusement, la plupart des documents ont été envoyés mais
quelques travailleurs ne les ont toujours pas reçus. En outre, parmi
les documents envoyés, il y a des erreurs.

Comme j'ai été interpellée à ce sujet par voie de presse, j'ai proposé
que les travailleurs qui n'ont toujours pas reçu leurs documents, me
contactent car c'est la seule façon pour moi de savoir si le problème
subsiste. Je me renseignerai alors auprès des curateurs pour savoir
ce qui se passe et veillerai au dénouement de la situation.

En ce qui concerne la prime de fin d'année, j'ai rencontré hier les
gestionnaires du fonds de fermeture. A présent, tout est en ordre et
les travailleurs pourront recevoir la prime de 150.000 francs, qui est
l'une des parties du plan social. Ils la recevront avant la fin décembre,
comme cela avait été promis, sauf ceux qui souhaitent la recevoir
début janvier pour des raisons fiscales.

Les gestionnaires du fonds de fermeture m'ont assurée hier encore
02.03 Minister Laurette Onkelinx:
De sociale documenten moeten
aan de werknemers worden
bezorgd door de werkgevers of, in
geval van een faillissement, dus in
casu, door de curatoren.

Nadat de door u vermelde
problemen mij ter ore werden
gebracht, heb ik de curatoren om
uitleg gevraagd, en zij hebben mij
beloofd dat alle C4-formulieren
tegen eind november verstuurd
zouden worden. Enkele
werknemers hebben nog geen
document gekregen, en er zijn hier
en daar fouten in de documenten
geslopen. Ik stel voor dat de
betrokken werknemers contact
met me opnemen, opdat ik hun
probleem met de curatoren kan
regelen.

Voor de eindejaarspremie is alles
geregeld. De beloofde som van
150.000 BEF zal wel degelijk
gestort worden voor eind
december, behalve voor diegenen
die hun premie om fiscale redenen
liever eind januari wensen te
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
que la prime serait payée au moment voulu.
ontvangen. Het Sluitingsfonds
heeft mij verzekerd dat die
premies daadwerkelijk uitbetaald
zullen worden.
02.04 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le président, je remercie
Mme la ministre de sa compréhension en ce qui concerne ce
problème humain.

Je prends bonne note que les travailleurs peuvent s'adresser à votre
cabinet pour faire part de leurs problèmes. Je le signalerai aux
organisations syndicales puisque, vous vous en doutez, c'est l'une
d'entre elles qui m'avait contacté à ce sujet.

J'ai bien compris que la prime d'activation serait payée avant la fin de
l'année, comme prévu.
02.04 Jacques Lefevre (PSC): Ik
neem er nota van dat de
vakbonden zich tot uw kabinet
kunnen wenden en dat de
activeringspremies te gelegener
tijd betaald zullen worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Vraag van de heer Hans Bonte aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid over
"het eenheidsstatuut arbeiders-bedienden" (nr. 9395)
03 Question de M. Hans Bonte à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "le statut unique
pour les ouvriers et les employés" (n° 9395)
03.01 Hans Bonte (SP.A): Mijnheer de voorzitter, bij het overleg van
het interprofessioneel akkoord hebben de sociale gesprekspartners
aan de regering de belofte gedaan om snel, in januari 2002, concrete
voorstellen te doen. Wij hebben in het parlement in april 2000
unaniem een resolutie terzake goedgekeurd waarin de sociale
gesprekspartners en de regering werden aangespoord om met
concrete voorstellen voor de dag te komen. Eergisteren las ik in een
krant dat de sociale partners zijn begonnen met een discussie inzake
een aantal technische voorbereidende dossiers die hen volgend jaar
tot de inhoudelijke debatten moet brengen.

Mevrouw de minister, dit is in tegenstrijd met het engagement tussen
de regering, de gesprekpartners en de Kamer. Kloppen de berichten
in de pers dat de sociale partners nog niet ten gronde zijn begonnen
aan het nadenken over oplossingen voor het wegwerken van de
discriminaties? Zo ja, wat is de houding van de regering terzake?
Plant u nog een initiatief zodat nog snel concrete voorstellen aan het
parlement kunnen worden voorgelegd?
03.01 Hans Bonte (SP.A): Les
partenaires sociaux ont promis de
présenter dans onze jours des
propositions concrètes relatives au
statut unique pour les ouvriers et
les employés. J'ai lu dans la
presse qu'ils préparent
actuellement des dossiers
techniques mais ne procèdent pas
encore à une réflexion de fond sur
des mesures pouvant apporter
une solution à ce problème de
discrimination. Cette information
est-elle exacte? Quel est le point
de vue du gouvernement en la
matière et quelles mesures
prendra-t-il?
03.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, monsieur
Bonte, nous avons déjà beaucoup dialogué à ce sujet et je ne
répéterai pas que j'attends les conclusions des partenaires sociaux.
Comme vous le savez, les partenaires sociaux ont tenu une réunion
le 18 décembre. Je ne connais pas les conclusions de leurs travaux.
Je les attends. En fonction de celles-ci, je prendrai ou non une
initiative au début de l'année 2002.
03.02 Minister Laurette Onkelinx:
De sociale partners vergaderden
op 18 december. Ik wacht op de
besluiten van hun werkzaamheden
en zal afhankelijk daarvan een
regeling treffen.
03.03 Hans Bonte (SP.A): Mevrouw de minister, volgens mijn
informatie zijn de sociale partners inderdaad een inventaris van de
technische problemen aan het maken. Ik heb die inventaris echter al
jaren in mijn bezit. Het is immers reeds sinds 1993 dat de sociale
partners krachtens een arrest van het Arbitragehof de discriminatie
moeten wegwerken. Volgens mij zijn ze aan een schijnproces
03.03 Hans Bonte (SP.A): Selon
les informations dont je dispose,
on dresserait actuellement un
inventaire des problèmes
techniques. Or, un tel inventaire
existe depuis des années déjà!
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
begonnen en zal een oplossing opnieuw op de lange baan worden
geschoven. Het parlement en de regering moeten zichzelf ernstig
nemen en terzake begin 2002 knopen doorhakken. Ik zal de voorzitter
van de commissie voor de Sociale Zaken vragen om de bespreking
van en de stemming over twee wetsvoorstellen dienaangaande zeer
snel, begin 2002, te agenderen.
J'ai de plus en plus l'impression
d'assister à une mascarade.
J'insiste pour que les deux
propositions de loi relatives à ce
sujet soient examinées le plus
rapidement possible en
commission des Affaires sociales.
03.04 Laurette Onkelinx, ministre: Des propositions de loi existent.
Quant au travail à réaliser au sein du Conseil national du travail, c'est
à vous à vous mettre d'accord en commission des Affaires sociales
dans les premiers jours de l'année 2002. D'après moi, ce serait la
meilleure solution.
03.04 Minister Laurette Onkelinx:
Er zijn een aantal voorstellen die
begin volgend jaar absoluut in
commissie moeten worden
onderzocht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Vraag van de heer Lode Vanoost aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "het proces Abu-Jamal" (nr. 9396)
04 Question de M. Lode Vanoost au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "le
procès Abu-Jamal" (n° 9396)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken.)
(La réponse sera fournie par le ministre de l'Intérieur.)
04.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, twee dagen geleden besliste een Amerikaans
rechter om voorlopig de doodstraf van Mumia Abu-Jamal om te zetten
in levenslange opsluiting.

Deze zaak is al jaren zeer berucht. Mumia Abu-Jamal zit al twintig jaar
te wachten op en te strijden tegen de uitvoering van zijn doodvonnis.
Deze zaak is een voorbeeld van de problematiek van de doodstraf in
de praktijk in het rechtssysteem van de Verenigde Staten.

Vorig jaar en het jaar daarvoor richtte de kamer een unaniem verzoek
tot de Amerikaanse regering om het proces van Mumia Abu-Jamal te
herzien omdat, onder meer, Amnesty International ervan uitgaat dat
de man onschuldig is en op grond van valse bewijzen werd
veroordeeld. Wat nu gebeurt lijkt mij een schijnmanoeuvre te zijn om
de indruk te wekken dat men zich wat soepeler opstelt ten opzichte
van de doodstraf in de Verenigde Staten. Dat maakt mij ongerust,
want ik vrees dat het net het tegenovergestelde is. Immers, onlangs
nog ondertekende president Bush directieven tot uitbreiding van de
mogelijkheden tot toepassing van de doodstraf.

Ik wijs erop dat de strijd, niet alleen voor de afschaffing van de
doodstraf in het algemeen, maar vooral ook voor de zaak van Mumia
Abu-Jamal, meer dan ooit een dringend karakter heeft.

Mijnheer de minister, de Kamer vroeg aan de regering om te pleiten
voor een herziening van het proces. Blijft u bij de Verenigde Staten
inderdaad aandringen op een herziening van dat proces?

Meer in het algemeen had ik graag vernomen of België, zeker nu het
nog voorzitter is van de Europese Unie, blijft aandringen op een
moratorium in de toepassing van de doodstraf in afwachting van een
andere kijk op die praktijk?
04.01 Lode Vanoost (AGALEV-
ECOLO): Avant-hier, un juge
américain a décidé de commuer
temporairement en détention à
perpétuité la peine de mort à
laquelle avait été condamné Abu-
Jamal, qui est incarcéré depuis
vingt ans et conteste la peine qui
lui a été infligée. Selon Amnesty
International, Abu-Jamal est
innocent et a été condamné sur la
base de fausses preuves.

Je crains que cette commutation
de peine ne soit qu'un subterfuge
et que la lutte contre la peine
capitale en général et celle
prononcée contre Abu-Jamal en
particulier soit d'une actualité
brûlante.

Le ministre demandera-t-il
instamment aux Etats-Unis une
révision du procès Abu-Jamal,
comme il y a déjà été invité? La
Belgique demandera-t-elle à
Washington de décréter un
moratoire pour l'application de la
peine de mort, en profitant de sa
position de force actuelle
puisqu'elle préside l'Union
européenne? La Belgique et l'UE
ont-elles l'intention de continuer à
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7

Blijven België en de Europese Unie van mening dat de uitlevering van
verdachten van om het even welk misdrijf, niet mogelijk is voor
misdrijven waarop de doodstraf eventueel van toepassing is?
refuser d'extrader vers des pays
où la peine de mort est encore
appliquée?
04.02 Minister Antoine Duquesne: Mijnheer de voorzitter, collega's,
ik ben inderdaad op de hoogte van deze zaak.

De Europese Unie volgt deze zaak al jaren en ik zal het dossier met
de nodige aandacht blijven volgen.

België toont zich derhalve zeer actief in het kader van de EU-politiek
ten opzichte van derde landen, en in het bijzonder van de Verenigde
Staten, wat de afschaffing van de doodstraf betreft.

Wat de zaak Mumia Abu-Jamal betreft, vroeg ik aan onze ambassade
in Washington om de mogelijkheden van een verder juridisch vervolg
van het dossier te onderzoeken, aangezien terzake het Amerikaanse
recht van toepassing is. De Europese Unie onderneemt systematisch
stappen bij de Amerikaanse autoriteiten om haar standpunt inzake de
doodstraf toe te lichten. Zo werden onder het Belgische
voorzitterschap een tiental brieven verstuurd, waarin telkens de
nadruk werd gelegd op onze uiteindelijke doelstelling, de universele
afschaffing van de doodstraf, met als eerste stap de invoering van
een moratorium.

De EU hecht eveneens veel belang aan de naleving van een aantal
internationale minimumvereisten inzake de toepassing van de
doodstraf, zolang deze nog wordt uitgevoerd.

Artikel 6 van de uitleveringsovereenkomst van 1987 tussen België en
de Verenigde Staten bepaalt dat, wanneer op het misdrijf waarvoor de
Verenigde Staten de uitlevering vragen de doodstraf staat, terwijl
zulks niet het geval is in België voor een dergelijk misdrijf, de
uitlevering kan worden geweigerd.

De uitlevering kan worden geweigerd als de Verenigde Staten geen
voldoende waarborgen geven dat de doodstraf niet zal worden
uitgevoerd. Ik bevestig dat België aan de Verenigde Staten geen
personen zal uitleveren die daar het risico lopen ter dood te worden
gebracht voor misdaden die op die manier zouden worden bestraft.
04.02
Antoine Duquesne,
ministre: Le gouvernement belge
et l'Union européenne suivent
attentivement l'évolution de cette
affaire depuis des années. Notre
pays prend depuis longtemps des
initiatives dans le but de faire
abolir la peine de mort partout
dans le monde.

Notre ambassade à Washington
examinera les perspectives
nouvelles qui pourraient s'ouvrir
dans le cadre de l'affaire Jamal. Il
va sans dire qu'il s'agit d'un
dossier traité conformément aux
lois américaines.

Au cours de notre Présidence, une
série de démarches ont été
entreprises, notamment en vue de
l'instauration d'un moratoire en
matière d'application de la peine
capitale.

La convention relative à
l'extradition conclue entre la
Belgique et les Etats-Unis prévoit
que notre pays n'extradera pas les
personnes ayant été condamnées
pour des faits qui ne sont pas
passibles de la peine de mort chez
nous mais peuvent justifier une
condamnation à la peine capitale
Outre-Atlantique.
04.03 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de minister en de regering voor de bevestiging van wat ik niet
meer dan een menselijk standpunt vind. Ik betwijfel op geen enkele
manier het recht van de Verenigde Staten om misdadigers te
vervolgen en te berechten. Daarover gaat het niet. Wij spreken over
het principe van de doodstraf.

Mijnheer de voorzitter, u kent ook het systeem van common law. Dat
is een zeer goed systeem, op voorwaarde dat de rechten van de
verdediging echt worden gerespecteerd. Amnesty International wijst
erop dat rechtvaardigheid in de Verenigde Staten jammer genoeg een
consequentie is van het geld waarover men beschikt om aan zijn
verdediging te besteden. Dat is en blijft een fundamenteel probleem.
04.03 Lode Vanoost (AGALEV-
ECOLO): Le ministre confirme
donc ce que je considère comme
un simple point de vue humain. Il
va de soi que les Etats-Unis sont
en droit de poursuivre et de juger,
mais la peine de mort n'a rien
d'humain. Les droits de la défense
ne sont pas égaux pour tous étant
donné que les riches peuvent se
permettre une défense plus chère
et, partant, plus efficace.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
05 Vraag van de heer Ferdy Willems aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken
over "de ethische relatie met de Verenigde Staten" (nr. 9397)
05 Question de M. Ferdy Willems au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "les
rapports éthiques avec les Etats-Unis" (n° 9397)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken.)
(La réponse sera fournie par le ministre de l'Intérieur.)
05.01 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het uitgangspunt van deze vraag is het statement
van de eerste minister in zijn brief aan de antiglobalisten of anders-
globalisten dat de wereld nood heeft aan ethische leiding. Ik stel vast
dat die ethische leiding in de VS, de grootste wereldmacht van
vandaag, totaal ontbreekt.

In binnenlands opzicht verwijs ik naar de afschaffing van de sociale
wetgeving, discriminatie van minderheden ­ indianen, zwarten,
Puertoricanen ­ de wetgeving op de doodstraf en de wetgeving op het
wapenbezit.

Ook in het buitenland ontbreekt de ethische politiek van de VS. Kijk
naar hun hypocriete houding inzake hun steun aan de Verenigde
Naties. Zij wilden pas hun bijdrage betalen toen zij de anderen nodig
hadden. Ik verwijs ook naar hun houding ten opzichte van de Derde
Wereld. In tal van derdewereldlanden steunen zij regelrechte
dictaturen en remmen zij de democratische bewegingen af. Kijk naar
hun houding in Durban en Qatar. Het akkoord van Kyoto wijzen zij af.
Ik verwijs ook naar hun houding in Afghanistan, waarbij ik drie
fundamentele zaken wil opmerken. Ten eerste, de Amerikaanse
minister van Buitenlandse Zaken verkondigde dat er geen
krijgsgevangenen moesten worden genomen. Ten tweede, de
Amerikaanse Senaat debatteert ­ hoe is het in godsnaam mogelijk ­
om bij de bestrijding van terrorisme onder bepaalde voorwaarden
folteringen toe te laten. Ten derde, zij bespreken de mogelijkheid om
het conflict nog uit te breiden. Het meest duidelijke, frappante
voorbeeld is de kwestie Israël. De VS kiezen radicaal, ongenuanceerd
en zonder enige remming voor het standpunt van Israël, waarbij zij de
Palestijnen mee in de hoek duwen. Daarbij komt nog het Star Wars-
project of wapenschild. Bovendien overwegen de VS een kleine
atoombom te maken ter grootte van een derde van de Hiroshima-
bom.

Dat zijn verschrikkelijke zaken die ik onder de volgende
gemeenschappelijke noemer wil catalogeren. De VS huldigen de
tactiek van het eigen volk eerst op wereldschaal. Daarom heb ik een
vraag aan minister Michel gericht. Ik heb begrip voor zijn afwezigheid,
maar ik betreur het wel.

Wat kan een klein land tegenover een grootmacht als de Verenigde
Staten ondernemen? Zij hebben inderdaad een enorm overwicht,
maar wat kunnen wij nog doen? Ik stel deze vraag aan de heer
Michel, omdat ik apprecieer en waardeer dat hij een van de weinigen
is die, zij het met beperkte middelen, tegen die almacht durft, kan en
wil ingaan. In hoeverre acht hij het ethisch mogelijk om dat te blijven
doen?
05.01 Ferdy Willems (VU&ID):
Dans sa lettre aux
antimondialistes, le premier
ministre déclarait que le monde
avait besoin d'une gestion éthique.
Aux Etats-Unis, premier marché
mondial, cette éthique est
totalement inexistante. Cette
observation est de mise autant sur
le plan intérieur ­ je songe à leur
système de sécurité sociale, à la
discrimination des minorités et à
leur législation en matière de peine
de mort et de détention d'armes ­
que sur la scène internationale. En
effet, les Etats-Unis refusent de
soutenir les Nations Unies au
moment où elles en ont le plus
besoin.

Les Etats-Unis soutiennent des
régimes dictatoriaux du Tiers-
monde. Je pense aussi à l'attitude
des Etats-Unis à Durban, à Qatar,
à Kyoto et naturellement en
Afghanistan, où le ministre
américain des Affaires étrangères
a annoncé qu'il ne serait fait aucun
prisonnier de guerre. Le Sénat
américain a même envisagé de
soumettre les terroristes à la
torture. Le conflit en Afghanistan
peut encore faire tache d'huile. De
surcroît, les Américains
soutiennent Israël sans réserve et
contribuent à acculer les
Palestiniens. Sans parler de leur
projet de guerre des étoiles ni de
leur intention de fabriquer une
bombe atomique miniature. De
tout cela, je conclus que le slogan
des Etats-Unis est «Priorité à
notre peuple» appliqué, en
l'espèce, à l'échelle mondiale.

Quelle attitude notre petit pays
doit-il adopter face à cette
situation? Le ministre Michel a
déjà fait preuve de courage, voilà
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
pourquoi je lui pose la question. Je
comprends qu'il soit empêché,
mais je le regrette.
05.02 Minister Antoine Duquesne: Mijnheer de voorzitter, ik dank de
heer Willems voor zijn vraag, die de vinger legt op een rist
bekommernissen die de regering volkomen deelt.

Uit internationale contacten blijkt dat onze Europese partners alsmede
verscheidene landen buiten Europa eveneens vragen stellen bij het
beleid van de Verenigde Staten inzake de vernoemde thema's. Van
een unanieme veroordeling van alles wat de Verenigde Staten doen
en vertegenwoordigen, is echter geen sprake.

Laten we voorzichtig zijn in het uiten van een algemene beoordeling
van de morele gerechtigheid van dit of dat ander land. De
werkelijkheid is genuanceerder. Er zijn gevallen waar we uw conclusie
kunnen onderschrijven. Ik kan u bijvoorbeeld verzekeren dat wij geen
inspanningen hebben gespaard om aan de Verenigde Staten duidelijk
te maken wat wij denken van bepaalde aspecten van hun beleid.

Wat de strijd tegen het terrorisme betreft, moet u echter erkennen dat
er ook vanwege de Europese Unie, alsmede vanuit ons eigen land,
spontane en terechte steun is uitgegaan. Wereldwijd is het Taliban-
regime veroordeeld geworden en iedereen wil nu helpen, samen met
de Verenigde Staten, om het land en zijn bevolking in hun
waardigheid te herstellen.

Wat het Kyoto-protocol betreft, moeten wij, Europeanen, indachtig
blijven dat onze ambitie ver boven die van de rest van de wereld
uitsteekt. Onze gedreven onderhandelaars zullen u kunnen vertellen
hoe moeilijk het is geweest om het protocol stand te laten komen en
waarschijnlijk blijft het ook moeilijk om het uit te voeren. De Verenigde
Staten staan daar minder alleen dan u denkt.

Inzake de mensenrechten wil ik even aanstippen dat de Verenigde
Staten en ons land vaker aan dezelfde kant staan. Wij komen tot
soortgelijke conclusies en vinden het in ons beider belang om terzake
verder samen te werken. Er zijn zes gevallen waar wij ­ niet de
Verenigde Staten maar de EU ­ een leiderschapsrol waarnemen.
Bijvoorbeeld, in de handelsonderhandelingen is het de EU die de
stuwende kracht is geworden. Ze slaagde er in Doha in om de
Verenigde Staten een Europees getinte handelsagenda te doen
aanvaarden.

Hiermee wil ik duidelijk maken dat internationale betrekkingen
eigenlijk een zaak is van nemen en geven. Men loopt frustraties op,
maar men oogst ook soms resultaten. Het gaat erom de
gelegenheden te benutten en stap voor stap te blijven ijveren voor
een wereld zoals wij die wensen. In deze helpen radicale en
ongenuanceerde veroordelingen van deze of gene natie ons eigenlijk
niet vooruit.
05.02
Antoine Duquesne,
ministre: Cette question touche en
effet un certain nombre d'aspects
de la politique américaine qui
suscitent autant de questions de la
part des partenaires européens. Il
n'est toutefois nullement question
de condamner unanimement la
politique américaine. La réalité est
toujours plus nuancée. Nous
sommes fondamentalement
opposés à certains actes
politiques des Etats-Unis.
Cependant, en ce qui concerne la
lutte contre le terrorisme
international, je souligne que,
depuis longtemps, les Etats de
l'Union européenne ont témoigné
spontanément leur soutien. Du
reste, le régime taliban a été
unanimement condamné.

En ce qui concerne le protocole de
Kyoto, je tiens à souligner que la
Belgique adopte une attitude
assez ambitieuse. Les Etats-Unis,
suivis en cela par de nombreux
autres pays, ont des ambitions
beaucoup plus modestes.

En conclusion, il ne faut jamais
faire preuve de manichéisme dans
l'analyse des relations
internationales. La diplomatie
entre les différents pays repose
plutôt sur le principe du donnant-
donnant. Cela peut-être frustrant,
mais la seule chose que nous
puissions faire, c'est continuer
prudemment à nous battre pour un
monde meilleur.
05.03 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, volgens mij gingen die grote morele bewoordingen uit van de
eerste minister, in zijn brief aan de antiglobalisten.

Ik stel vast dat u alleen maar de machteloosheid onderschrijft die wij
05.03 Ferdy Willems (VU&ID): Je
me suis fondé sur la lettre au
mouvement antiglobaliste dans
laquelle le premier ministre
exprimait son indignation morale.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
als klein land ondergaan. Dat doet mij een beetje denken aan de
dialoog van de Mediërs met Athene, in de vijfde eeuw voor Christus.
Athene had toen maar één antwoord: "U hebt gelijk, maar wij zijn de
sterkste en wij doen onze zin". Ik moet vaststellen dat de Amerikanen
er echt alles aan doen om zich zo onpopulair mogelijk te maken en
dat zal ooit op ons eigen hoofd neervallen.
La réponse du ministre traduit en
fait une grande impuissance sur la
scène internationale. On craint de
contrarier les Etats-Unis.Entre-
temps, ces derniers font tout pour
se rendre très impopulaires, ce qui
risque, tôt ou tard, de leur
retomber sur la tête, ainsi qu'à
nous.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie over "de uitblijvende overheveling van de
plantentuin van Meise" (nr. 9398)
06 Question de M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le report du transfert du jardin botanique de Meise" (n° 9398)
06.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, een aantal departementen zijn bezig met de
uitvoering van het Lambermont-akkoord en wij hebben begrepen dat
inzake Landbouwaangelegenheden en gewestelijke
aangelegenheden het vrij vlot gaat, echter niet helemaal volgens de
timing. Er is volgens mijn informatie enige beweging, maar niet inzake
de Plantentuin van Meise. Eén van de oorzaken zou liggen in het feit
dat het om een gemeenschapsmaterie gaat en dat de Franse
Gemeenschap dwars ligt.

Wij hebben daar in het verleden voor gewaarschuwd en het is dan
ook niet verwonderlijk: de Franstaligen zijn altijd tegen de
overheveling van de Plantentuin geweest. Wanneer we nu merken dat
de Plantentuin uiteindelijk geparkeerd zou worden bij de heer Ylieff,
die ook in het verleden tegen de overheveling was gekant, dan
houden wij natuurlijk ons hart vast.

Mijnheer de minister, ik heb drie concrete vragen. Wat is de stand van
zaken met betrekking tot de overheveling van de Plantentuin?
Engageert u zich om dit punt van het Lambermont-akkoord uit te
voeren of zult u de armen kruisen en wachten tot de
Gemeenschappen er niet uit zullen geraken? Wanneer zult u ­ als u
iets wilt ondernemen ­ een initiatief nemen? Tegen wanneer moet, uw
inziens, de Plantentuin daadwerkelijk overgeheveld zijn?
06.01 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Les accords de Polycarpe
sont mis en oeuvre. Il nous revient
que l'obstruction des
francophones bloque le dossier du
jardin botanique de Meise. On
songerait même à faire relever ce
jardin botanique du ministre Ylieff,
ce qui nous fait craindre le pire.
Commment le ministre compte-t-il
sortir le dossier de l'impasse?
Quand, en définitive, le jardin
botanique sera-t-il transféré?

06.02 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer de voorzitter, het
Lambermont-akkoord treedt in werking op 1
januari
2002. Ik
beklemtoon dat de Gemeenschappen in het overlegcomité het
samenwerkingsakkoord hebben goedgekeurd. Dit akkoord moet
worden bevestigd met een decreet. De Gemeenschappen kunnen
daar slechts vanaf 1 januari 2002 werk van maken omdat ze vanaf
dat ogenblik daadwerkelijk bevoegd zijn. Dit betekent dat de decreten
zullen worden ingediend. We hebben geen signaal gekregen waaruit
zou moeten blijken dat de Gemeenschappen geen werk maken van
de decreten. Tot 1 januari 2001 is de federale overheid bevoegd. Het
is niet correct dat de Plantentuin "geparkeerd" wordt zoals in het
interview wordt gesuggereerd. Zolang de Plantentuin niet via het
akkoord van de Gemeenschappen is overgeheveld, blijft mevrouw
Neyts bevoegd. De Plantentuin wordt niet overgeheveld naar het
06.02 Johan Vande Lanotte,
ministre: A partir du 1
er
janvier, les
Communautés peuvent confirmer
par décret les accords de
coopération conclus au sein du
Comité de concertation. Jusqu'à
présent, les Communautés n'ont
pas indiqué qu'elles remettaient en
question le transfert à la Flandre.
En conséquence, il n'est
absolument pas question de
confier le jardin botanique à tel ou
tel établissement fédéral. Mais tant
que les décrets ne seront pas
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
departement van de heer Ylieff. Drie weken geleden hebben we
directeur Rammeloo gevraagd al de knelpunten op een rijtje te zetten.
In het interview stelt hij herhaaldelijk dat hij alleen kan hopen dat het
akkoord inzake de Platentuin wordt uitgevoerd. We hebben nog niets
van hem gehoord. Ik hoop dat hij ons zijn nota zo snel als mogelijk
bezorgt. We zullen proberen de uitvoering van het Lambermont-
akkoord, inclusief de Plantentuin, zo snel als mogelijk te laten
doorgaan.
entrés en vigueur, les autorités
fédérales resteront compétentes et
cette matière continuera à figurer
plus particulièrement parmi les
attributions de la ministre Neyts.

Il y a trois semaines environ, nous
avons demandé au directeur du
jardin botanique de nous
communiquer une liste des points
litigieux du transfert. Nous n'avons
toujours rien reçu.
06.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik neem akte van uw antwoord. Ik hoop echter
dat men inziet dat men voor de verdere uitvoering van het
samenwerkingsakkoord de twee Gemeenschappen nodig heeft. In het
verleden heeft de Franse Gemeenschap herhaaldelijk laten blijken dat
zij niet echt wacht op de uitvoering van dit akkoord en de Plantentuin
liever onder de federale bevoegdheid laat. Ik hoop dat de federale
overheid al het mogelijke zult doen om de Plantentuin daadwerkelijk
over te hevelen en zelf initiatieven zult nemen. Tot op heden heb ik
hiervan nog maar weinig gemerkt. In het verleden heb ik herhaaldelijk
gewaarschuwd dat als men geen initiatief neemt heel de zaak naar de
Griekse kalender dreigt te worden verwezen. Het Vlaams Blok zal
deze problematiek nauwlettend in het oog houden.
06.03 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Les deux Communautés
sont nécessaires. La
Communauté française a déjà
admis précédemment qu'elle
préférait que cette matière
ressortisse aux autorités
fédérales. Je table donc sur des
initiatives concrètes des autorités
fédérales pour mettre en oeuvre le
transfert.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Questions jointes de
- M. Richard Fournaux à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
suppression de lignes (particulièrement dans le Hainaut) et la diminution des places voyageurs dans
les trains de la SNCB" (n° 9399)
- M. Olivier Chastel à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
suppression d'une vingtaine de lignes SNCB" (n° 9400)
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Richard Fournaux aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
afschaffing van spoorlijnen (met name in Henegouwen) en de daling van het aantal reizigersplaatsen
in de treinen" (nr. 9399)
- de heer Olivier Chastel aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
afschaffing van een twintigtal spoorlijnen" (nr. 9400)
07.01 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le président, madame la
ministre, je laisserai le soin à mon collègue d'aborder plus
particulièrement la situation spécifique du Hainaut. Ma question, quant
à elle, sera toute simple: n'y a-t-il pas une incohérence manifeste ­
une de plus ­ entre ce qui a été promis aux citoyens depuis quelques
temps par vous-même et votre gouvernement, à savoir augmenter à
concurrence de 50% les possibilités de transport public via la SNCB
dans les douze ans à venir, et les décisions que l'on voit poindre pour
le début de l'année 2002, allant dans le sens d'une suppression de
lignes et d'une diminution de la capacité de 0,5% de déplacements
sur certaines lignes? Madame la ministre, pourriez-vous nous donner
quelques explications à cet égard?
07.01 Richard Fournaux (PSC):
Is het niet absoluut incoherent om
de burger enerzijds in de komende
twaalf jaar een verhoging met 50
procent van de openbare
vervoersmogelijkheden, onder
andere met de NMBS, te beloven
en tegelijkertijd lijnen af te
schaffen en de totale
vervoerscapaciteit met 0,5 procent
terug te schroeven anderzijds?
07.02 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Monsieur le président,
madame la ministre, "La Dernière Heure" de ce matin titrait: "La
07.02 Olivier Chastel (PRL FDF
MCC): U wil het vervoer per trein
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
SNCB va supprimer des trains", relatant l'intention de diminuer de
0,5% la capacité de certaines lignes et d'en supprimer certaines
autres. Même si elle émane d'un groupe de travail qui doit mettre en
application toute une série de mesures, cette nouvelle a de quoi
surprendre alors que l'objectif du gouvernement est d'augmenter le
transport par trains de 50% en douze ans.

L'article précise de plus que les lignes supprimées sont des lignes
peu utilisées. Cela me fait furieusement penser au combat que nous
menons contre la suppression des petits bureaux de poste. J'espère
que vous n'opérerez pas à la SNCB comme à La Poste. Je préfère
penser qu'il s'agit d'une réorganisation progressive des lignes par
rapport à des créneaux horaires. Et j'espère surtout que la diminution
de capacité qui va être décidée pour 2002 n'est que la démonstration
de la maxime "reculer pour mieux sauter" ... dans le train!
in twaalf jaar tijd met 50 procent
doen toenemen.

Het wekt dan ook verbazing dat u
de capaciteit met 0,5 procent wil
verminderen en bepaalde lijnen
waarop het aantal treinreizigers
beperkt is, wil afschaffen.

Dit doet me aan de sluiting van de
kleine postkantoren denken.

De capaciteitsvermindering is een
stap terug. Ik hoop dat ze
ingegeven is door het voornemen
nadien nog beter te scoren.
07.03 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je comprends que le titre de l'article paru ce matin dans "La
Dernière Heure" ait pu vous surprendre et apparaisse comme
totalement contradictoire avec nos objectifs. Heureusement, il ne
s'agissait là que d'un titre.

Soyons clair. Que se passera-t-il demain au conseil d'administration?
Une proposition et diverses hypothèses seront mises en discussion.
La réduction envisagée en 2002 d'un certain nombre de places
s'expliquerait, si elle est décidée, par le fait qu'on retirera les voitures
M5, c'est-à-dire les voitures à double étage qui sont d'ailleurs assez
inconfortables vu leur étroitesse au deuxième étage, de la circulation
en vue de les rénover et améliorer leur confort.

Ce serait là le seul motif d'une diminution de capacité, ce aux fins de
mieux répondre à la demande des voyageurs.

Si cette réduction devait être décidée demain, elle serait évidemment
temporaire et n'affecterait nullement l'offre globale. En effet, si je me
réfère aux prévisions de la SNCB, les places assises passeront de
253.561 en 2001 à 252.837 en 2002, soit effectivement 724 places en
moins, mais elles augmenteront en 2003 de 263.158 à 276.146, soit
10.000 places supplémentaires. Ce nombre sera encore augmenté de
13.000 places en 2004. Cette augmentation ira d'ailleurs encore en
s'amplifiant en raison de la mise en service progressive des voitures à
double étage.

Le conseil d'administration se penchera par ailleurs sur des
hypothèses de suppression d'une série de trains. Il ne s'agit donc pas
de lignes. J'insiste sur ce point. Il se penchera ­ je le répète ­ sur la
suppression d'une série de trains P, de début et de fin de journée.
Ces trains connaissent une fréquentation qui, parfois, ne dépasse pas
10 à 15 personnes. Je reconnais que pour ces dernières, cette
décision risque de poser un problème. De toute évidence, ces
réductions devraient permettre une augmentation de l'offre à des
périodes de la journée où la demande est très forte, c'est-à-dire les
heures de pointe, ce que l'article en question ne précise pas. Il ne dit
pas non plus qu'une série d'améliorations sont prévues, en termes
d'accélération de temps de parcours, de vitesse, de minutes gagnées
sur une série de tronçons, dont celui de Bruxelles-Liège. Et vous
savez comme moi que cette ligne a particulièrement souffert ces
07.03 Minister Isabelle Durant:
De krantenkop in La Dernière
Heure
blijft een krantenkop.

Morgen zullen op de raad van
bestuur een voorstel en
verscheidene hypotheses worden
besproken. De
capaciteitsvermindering, als
daartoe beslist wordt, is te
verklaren door de verwijdering van
de MS-dubbeldekrijtuigen om ze te
vernieuwen. Die
capaciteitsvermindering is van
tijdelijke aard. In 2002 daalt het
aantal reizigersplaatsen lichtjes,
maar in 2003 en 2004 komen er
respectievelijk 10.000 en 13.000
plaatsen bij. Nadien zal het aantal
reizigersplaatsen nog verder
toenemen.

De raad van bestuur zal de
mogelijkheid bestuderen om
bepaalde P-treinen 's ochtends en
's avonds, waar amper 15 reizigers
in zitten, af te schaffen. Als die P-
treinen daadwerkelijk worden
geschrapt, zullen daar andere
maatregelen tegenover moeten
staan, zoals bijvoorbeeld een
verkorting van de rijtijd en het
opnieuw in gebruik nemen van
zeven tot elf stopplaatsen tijdens
het weekeinde.

Het treinkilometeraanbod blijft hoe
dan ook behouden. Het aantal
door de NMBS vervoerde reizigers
is in 2000 met 4,7 procent, en
tijdens de eerste negen maanden
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
derniers mois. Par ailleurs, la réouverture de 7 à 11 points d'arrêt le
week-end est prévue. Il s'agit là d'une mesure positive prise
notamment à la suite des pressions exercées par le biais la
commission parlementaire.

En tout état de cause, soyons clairs, l'offre de trains en kilomètres
parcourus, qui sera produite par la SNCB, sera maintenue. Il s'agit
donc simplement d'une modification dans une masse et d'une
affectation différente des places assises.

Je vous signale enfin que le nombre de voyageurs à la SNCB,
monsieur Fournaux ­ vous souriez en évoquant un taux de
fréquentation de 50% de voyageurs en plus ­ a déjà augmenté de 4%
en 2000 et de 6,4% durant les neuf premiers mois de 2001. On a
donc presque déjà atteint un taux d'augmentation de 10%. A ce
rythme-là, si les événements étaient aussi mathématiques, ce qui
n'est évidemment pas le cas, le taux de fréquentation des voyageurs
atteindraient 70% en plus en 2010.

Cela dit, malgré toute une série de difficultés que connaissent un
certain nombre de navetteurs quotidiens ­ leurs nombreuses lettres
en témoignent ­, j'estime que cet article, par son côté tronqué, fait un
mauvais procès à une organisation de la capacité dans le temps, ce
qui est notamment la vocation de la SNCB.
van 2001 met 6,4 procent
gestegen. Als we dat tempo
volhouden, halen we een
verhoging met 70 procent in 2010,
maar dat lijkt mij twijfelachtig.

In dat artikel wordt de NMBS
zwaar op de korrel genomen.
07.04 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le président, je remercie
Mme la ministre pour la qualité de sa réponse. Je me permets
néanmoins de lui faire remarquer que l'information, telle que diffusée
et libellée, ne donne pas l'impression que l'on ait voulu résoudre une
série de difficultés d'ordre ponctuel ou rencontrer des choix qui
devaient être faits à un moment donné, comme la question de savoir
s'il faut faire circuler des trains transportant 10 personnes le week-
end, etc. Je comprends parfaitement ce point de vue. L'impression
dégagée, c'est que des mesures d'économies ou de rationalisation en
termes d'offre de service à la population ont dû être prises pour des
raisons budgétaires ou d'organisation et que, par conséquent, on a
décidé de limiter ou de diminuer, à concurrence de 0,5% l'offre de
service et qu'il a fallu prendre de nouvelles décisions ou des choix de
restructuration de certaines lignes.

Votre réponse a le mérite, en tout cas, de clarifier ce point à moins
que le conseil d'administration n'en décide autrement demain.
07.04 Richard Fournaux (PSC):
Afgaande op wat er hier staat,
krijgt men niet de indruk dat het
om het oplossen van specifieke
problemen gaat, maar wel om een
rationalisatie van het aanbod van
diensten aan de bevolking uit
besparingsoverwegingen.
07.05 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Monsieur le président, la
réponse de Mme la ministre est indiscutablement rassurante quant
aux années à venir. Cependant, je souhaiterais que l'on se penche de
très près sur les raisons qui sont données par la SNCB aujourd'hui en
ce qui concerne la diminution de l'offre pour 2002. En effet, la SNCB
invoque un manque de personnel et d'équipements roulants. Comme
on le dit déjà depuis un certain temps, il est grand temps de procéder
à une remise à niveau en ce qui concerne le personnel et notamment
les conducteurs.
07.05 Olivier Chastel (PRL FDF
MCC): Uw antwoord stelt ons
gerust voor wat de komende jaren
betreft.

Ik vind echter dat de door de
NMBS aangevoerde argumenten,
namelijk het gebrek aan personeel
en aan rollend materieel, moeten
worden onderzocht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Daniel Bacquelaine au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur "l'échec
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
du groupe Perl" (n° 9403)
08 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
mislukking van de werkgroep Perl" (nr. 9403)
08.01 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Monsieur le président,
monsieur le ministre, on parle d'échec du groupe Perl, je serais plus
nuancé. Le groupe Perl n'a pas pu finaliser l'ensemble de la
problématique, ni pu répondre à toutes les questions qui lui étaient
posées. Cela étant, le grand mérite de ce groupe est d'avoir tout de
même pu répondre à certaines questions relativement taboues, qui
n'étaient que peu abordées dans le passé: la responsabilisation des
prestataires, la définition des prix de référence dans plusieurs actes
médicaux. A cet égard, des avancées ont été réalisées et on
approche d'un accord global.

Cela étant, il reste le problème épineux des rapports entre les
gestionnaires d'hôpitaux et les médecins, qui est récurrent. Il existe
depuis longtemps et n'a jamais trouvé de solution jusqu'à présent. Il
me semble plus qu'utile d'obtenir une clarification à cet égard.

A ce propos, monsieur le ministre, après avoir clarifié ce problème
relationnel entre les gestionnaires d'hôpitaux et les médecins, quelles
initiatives comptez-vous mettre en place pour faire en sorte que ce qui
a été obtenu puisse effectivement se concrétiser? Cela me semble
être un problème essentiel pour l'avenir de notre sécurité sociale et
pour le budget des soins de santé.
08.01 Daniel Bacquelaine (PRL
FDF MCC): De werkgroep Perl
heeft niet alle vragen beantwoord
die hem waren voorgelegd. Hij
heeft weliswaar enkele
antwoorden aangereikt en enige
vooruitgang geboekt. Rest nog het
recurrent probleem van de
betrekkingen tussen de
ziekenhuisbeheerders en de
artsen.

Welke initiatieven zal u nemen om
de genomen beslissingen concreet
uit te werken en de kwestie van de
betrekkingen tussen de
ziekenhuisbeheerders en de
artsen uit te klaren?
08.02 Frank Vandenbroucke, ministre: Monsieur le président, M.
Bacquelaine a raison. Il ne s'agit pas d'échec à proprement parler, il
faut y porter un jugement plus nuancé. Il est regrettable qu'après des
travaux très intenses, un accord global n'ait pas été réalisé. Il existe à
présent des rapports intérimaires, des rapports de sous-groupes et
une évolution importante dans les esprits. L'idée de responsabiliser
les prestataires individuels, et de responsabiliser davantage les
hôpitaux sur les coûts générés dans le système des soins de santé, a
été acceptée aujourd'hui, alors qu'elle était encore très controversée il
y a quelques mois. Il faut selon moi remercier M. Perl et tous ceux qui
ont collaboré à cet effort.

D'autre part, lundi soir, à la "médicomut", un accord a été pris
concernant les économies dans la nomenclature, qui permet
d'économiser, à un rythme de croisière, plus de deux milliards, ainsi
qu'un effort spécifique en imagerie médicale. Etant donné que
l'accord "medicomut" est un fait juridique, on pourra l'implémenter en
pratique.

Il faut à présent prendre un peu de recul, réfléchir quelque peu. Le
gouvernement doit faire des propositions concrètes pour sortir de
l'impasse et pour réaliser ce qu'il avait demandé en septembre et
octobre dernier. C'est en fonction de la demande du gouvernement
que je vais élaborer des propositions concrètes dans le courant du
mois de janvier. Vous comprendrez que je ne peux pas aujourd'hui
me prononcer sur le contenu d'une proposition, je dois moi-même y
réfléchir, prendre les contacts informels.

Ce qui est clair, c'est que la demande formulée par le gouvernement
en septembre et octobre de proposer des mécanismes concrets afin
de faire converger les pratiques médicales et rendre ainsi le système
08.02
Minister
Frank
Vandenbroucke: U heeft gelijk.
Het betreft geen mislukking. Na
zo'n intensieve werkzaamheden is
het jammer dat er geen
allesomvattende besluiten zijn,
maar er zijn in elk geval specifieke
verslagen en de idee om de
ziekenhuizen meer te
responsabiliseren met betrekking
tot de kosten van de
geneeskundige verzorging is thans
aanvaard, dankzij de inspanningen
van de heer Perl. Dinsdagavond
werd een akkoord bekrachtigd
waardoor 2 miljard kan worden
bezuinigd.

We moeten nu een
bezinningsperiode inbouwen.

De regering moet concrete
voorstellen doen om uit de
impasse te geraken. Ik zal mij nu
niet uitspreken over de inhoud van
de voorstellen, die ik in januari ter
tafel zal brengen. Wel moet aan
het in september en oktober door
de regering geformuleerde
verzoek om een grotere
convergentie van de medische
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
plus efficace, de lutter contre les gaspillages ou les
surconsommations, doit maintenant être complétée par des
propositions concrètes que je vais établir moi-même.

Vous avez raison. L'élément le plus difficile est la relation entre les
médecins et les hôpitaux. Effectivement, ce sujet devra être abordé
prochainement mais je ne me prononcerai pas ici, ni sur son contenu
ni sur les procédures à poursuivre.
praktijken gevolg gegeven worden.

Het klopt dat de betrekkingen
tussen de ziekenhuisbeheerders
en de artsen een struikelblok
vormden, maar ook daarover wens
ik nu geen verder commentaar te
geven.
08.03 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Monsieur le président,
monsieur le ministre, j'insisterai pour que des contacts soient pris
pour dégager une solution au problème de relation entre les
gestionnaires d'hôpitaux et les médecins si l'on veut résoudre le
problème de l'équilibre de la sécurité sociale dans le secteur des
soins de santé. En effet, on n'obtiendra jamais une véritable
responsabilisation des médecins s'ils restent dans une relation de
dépendance par rapport aux gestionnaires d'hôpitaux. Cette relation,
à sens unique, est impossible à gérer pour les médecins. On ne peut
pas en même temps leur demander de limiter leurs interventions et
accepter que le gestionnaire prélève de manière unilatérale la
majeure partie des recettes inhérentes à ces interventions. Ce
problème doit donc être résolu dans les prochaines semaines et de la
façon la plus efficace possible.

Si des économies sont réalisées en termes de nomenclature, il me
paraîtrait opportun de réfléchir à la pertinence d'un report de
l'indexation des honoraires des visites et consultations des médecins.
Il me semble totalement incohérent de prôner la revalorisation des
actes intellectuels des médecins, dans le but de limiter les actes
techniques tout en rabotant l'indexation des seuls actes intellectuels
alors que les actes techniques resteraient indexés.
08.03 Daniel Bacquelaine (PRL
FDF MCC): Er moeten absoluut
contacten aangeknoopt worden
om de plooien tussen de artsen en
de ziekenhuisbeheerders glad te
strijken. Op die manier moet de
sociale zekerheid op het stuk van
de gezondheidszorg opnieuw in
evenwicht worden gebracht.

De afhankelijkheidsrelatie tussen
de artsen en de beheerders moet
opgeheven worden.

Wat de besparingen op het stuk
van de nomenclatuur betreft, moet
er niet beknibbeld worden, maar
moet de indexering van de
huisbezoeken en de honoraria
worden uitgesteld om extra
ontvangsten te genereren.
08.04 Frank Vandenbroucke, ministre: La difficulté réside dans le
fait que le paquet, convenu lundi soir à la médico-mut, ne permet pas
de reporter l'indexation. Nous essayerons d'implémenter le plus vite
possible le paquet. Mais, de toutes manières, le paquet n'est pas
assez large pour réintégrer l'indexation dans le budget. C'est
regrettable, mais les médecins eux-mêmes ont compris que ce qu'ils
ont convenu lundi soir ne permet pas de décider positivement de
l'indexation. Je n'en dis pas plus, mais je dois rester dans la
cohérence budgétaire.
08.04
Minister
Frank
Vandenbroucke: Met wat
maandagavond door artsen en
ziekenfondsen werd afgesproken
kan de maatregel met betrekking
tot het uitstel van de indexering
niet worden geschrapt. Meer wil ik
daarover niet kwijt.
08.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Les économies en
matière de nomenclature sont prévues à partir du 1
er
avril. Peut-être
serait-il opportun de les avancer afin de dégager une recette
supplémentaire.
08.05 Daniel Bacquelaine (PRL
FDF MCC): De besparingen op
het stuk van de nomenclatuur
gaan in per 1 april; misschien
moet die datum wat vervroegd
worden?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Vraag van de heer Marc Van Peel aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het voorstel voor
een centrale databank van vingerafdrukken" (nr. 9402)
09 Question de M. Marc Van Peel au ministre de l'Intérieur sur "la proposition relative à une banque
centrale de données d'empreintes digitales" (n° 9402)
09.01 Marc Van Peel (CD&V): Mijnheer de minister, vorige week 09.01 Marc Van Peel (CD&V): M.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
heeft de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen, de heer Pascal
Smet, op een conferentie van de Verenigde Naties te Genève die
handelde over asiel en migratie, voorgesteld om een centrale
databank van vingerafdrukken op te richten met het oog op een
centrale identificatie. Volgens ons is dat een goed voorstel.

Hij stelt zeer terecht dat zulks moet leiden tot een grotere
controleerbaarheid van migratiestromen en dat het ook de humane
behandeling van asielzoekers en vluchtelingen zeer ten goede zou
komen. Hij voegt daaraan toe dat het systeem misschien niet meteen
mogelijk is op internationale schaal, maar in ieder geval zou België
aan de uitreiking van een visum aan het nemen van vingerafdrukken
kunnen koppelen. Dat zou een eerste stap kunnen betekenen.

Mijn vragen zijn heel eenvoudig. Heeft de heer Smet dat voorstel, dat
volgens ons zeer goed is, gedaan in naam van de regering? Het zou
mij verbazen mocht dat niet zo zijn.

Zal de regering binnenkort concrete stappen doen om een centrale
databank van vingerafdrukken op te richten?
Smet, commissaire général aux
réfugiés, a proposé de constituer
une banque centrale de données
d'empreintes digitales en vue de
contrôler plus efficacement le flot
migratoire et de traiter plus
humainement les réfugiés.

M. Smet a-t-il fait cette proposition
au nom du gouvernement? Des
initiatives seront-elles prises dans
un proche avenir?
09.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, j'étais à
Genève en même temps que M. Smet mais j'y présidais l'Assemblée
générale. Nous ne nous sommes pas concertés à ce sujet. Vous
savez que le commissaire général est indépendant dans l'exercice de
ses fonctions et qu'il ne doit pas me demander d'autorisation pour
exprimer des avis.

Il est cependant clair que l'Europe doit se doter d'outils performants
non seulement pour savoir qui entre dans et qui sort de l'espace
Schengen, pour connaître les autorités qui ont délivré un visa
uniforme ­ il est souhaitable qu'on ait des bureaux communs ­ et
pour connaître l'Etat membre ­ application de la convention de Dublin
­ afin de traiter la demande d'asile. Si c'est cela que le commissaire
vise, il a tout à fait raison. Je voudrais le rassurer: nous n'avons pas
attendu sa déclaration pour prendre un certain nombre d'initiatives.

En ce qui concerne les réfugiés, il existe au niveau européen un
règlement "Eurodac", en attente d'être mis en oeuvre. La présidence
belge a fait de gros efforts pour arriver à cela. Quatorze pays sont
d'accord et seule la France butte encore sur un élément technique, à
savoir le choix de l'empreinte roulée ou de l'empreinte posée.

La délégation française m'a promis une réponse définitive pour le
début de la présidence espagnole, c'est-à-dire au mois de janvier
2002. Outre les banques de données avec empreintes digitales qui
existent déjà dans différents pays, nous aurons une banque de
données européenne pour les demandeurs d'asile.

Il faut certainement améliorer l'échange d'informations en matière de
visas. Sous la présidence belge, la Commission a été chargée de
présenter des propositions en la matière, pour connaître à la fois ceux
qui entrent dans l'espace Schengen avec un visa, mais également
ceux dont le visa a été refusé.

Toujours sous la présidence belge, il a été décidé de procéder par
Internet on line ­ et beaucoup de pays y ont déjà adhéré ­ à un
échange d'informations consulaires sur les visas refusés, ce qui est
09.02
Minister
Antoine
Duquesne: We hebben niet met
de heer Smets overlegd, maar de
commissaris-generaal kan op
Europees niveau geheel
onafhankelijk een advies
formuleren. Er is nood aan
performante instrumenten om de
Schengen-ruimte te versterken.

Voor de vluchtelingen beschikken
wij op Europees niveau over een
plan dat bekend staat onder de
naam EURODAC. Veertien landen
zijn het al eens over de instelling
van een Europese gegevensbank.
De informatie-uitwisseling inzake
visa dient zowel bij de aankomst
als bij het vertrek te worden
verbeterd.

Er werd tevens beslist consulaire
informatie over geweigerde visa op
internet uit te wisselen. De Raad
heeft een regeling goedgekeurd
dankzij welke garanties kunnen
worden verkregen met betrekking
tot de vignetten die men op de visa
aanbrengt, met name de
biometrische gegevens.

Ten slotte werd van de
modernisering van het Schengen
SIS-systeem gebruik gemaakt om
het van nieuwe functionaliteiten te
voorzien teneinde er een
doeltreffender instrument van te
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
déjà très utile pour améliorer les contrôles.

Pour les vignettes à apposer sur les visas, un règlement a été adopté
par le Conseil, permettant de prendre un maximum de garanties pour
éviter des falsifications. Cette mesure permet l'incorporation de
données biométriques. Les empreintes digitales ne sont pas la seule
formule adéquate, il y a également les photos ou encore la
digitalisation de la main. Grâce à ce règlement européen, nous
pourrons progresser de manière uniforme en cette matière.

Et enfin, nous avons décidé de profiter de la modification du système
SIS de Schengen, rendue nécessaire notamment par l'élargissement,
pour examiner si nous ne pouvons pas lui attribuer de nouvelles
fonctionnalités et en faire un instrument performant pour une
meilleure gestion des flux migratoires.
maken.


09.03 Marc Van Peel (CD&V): Mijnheer de minister, u hebt mij de
weg geschetst die de Belgische regering uitstippelt om een aantal
maatregelen te nemen. Ik leid uit uw antwoord af dat de voorstellen
voor een centraal identificatiesysteem met vingerafdrukken ­ het is
een voorstel dat de heer Smet heeft gedaan in Genève ­ wordt
gesteund door de gehele regering. Dat is een zeer interessant en
belangrijk feit. We zouden dit overigens ook in België zelf kunnen
aanwenden. We zijn in Antwerpen alweer geconfronteerd met een
tragisch geval van een gezin dat op de overloop moest logeren,
omdat ze er zonder verdere begeleiding waren gedumpt door het
OCMW van Ninove. Men heeft dat toevallig ontdekt. Ook die
doorsluizing van problemen naar de grote steden, waarvan de
mensen zelf in de eerste plaats het slachtoffer zijn, kunnen we met dit
systeem veel efficiënter bestrijden. Ik ben zeer verheugd dat het
voorstel van de heer Smet door de regering wordt gesteund.
09.03 Marc Van Peel (CD&V): Le
gouvernement soutient donc dans
son ensemble la proposition visant
à instaurer un système central
d'identification basé sur les
empreintes digitales. C'est une
bonne chose. Ce système pourrait
également être utilisé au niveau
national afin, par exemple, de
contrer l'envoi systématique des
demandeurs d'asile dans les
grandes villes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Question de M. Yvan Mayeur au ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de
la Politique des grandes villes, sur "l'augmentation du prix des produits médicaux par le passage à
l'euro" (n° 9401)
10 Vraag van de heer Yvan Mayeur aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de prijsstijging voor medische producten tengevolge van de
overgang naar de euro" (nr. 9401)

(La réponse sera fournie par le ministre de l'Intérieur.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken.)
10.01 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, il vient d'être question avec le ministre Vandenbroucke des
problèmes financiers dans les soins de santé. Alors que les
institutions hospitalières reçoivent pour l'instant les catalogues de prix
des produits médicaux pour l'année 2002, nous constatons qu'il y a
visiblement des anomalies, en tout cas dans la fixation des tarifs. Les
prix sont libres et les entreprises ont bien entendu le droit
d'augmenter leurs tarifs. Il y a néanmoins lieu de se demander si,
outre cette augmentation naturelle, ces sociétés n'en profitent pas
pour "arrondir" certains prix. Nous avons constaté dans un certain
nombre de catalogues que l'on avait non seulement profité de
l'augmentation normale des prix mais aussi du passage à l'euro pour
accroître cette augmentation qui tourne habituellement autour des 2
10.01 Yvan Mayeur (PS): In de
Brusselse ziekenhuizen werden
anomalieën vastgesteld inzake het
vastleggen van de prijzen. Zou
een afronding van de prijzen aan
de oorzaak liggen van die
prijsstijging? De catalogi
vermelden zelfs prijsstijgingen die
kunnen oplopen tot 5 procent. Eén
mogelijkheid is, dat de minister
van Economie erop toeziet dat de
ondernemingen de catalogusprijs
herzien om die overdreven
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
ou 3% par an. Dans deux catalogues reçus récemment par l'hôpital
bruxellois, nous avons constaté des augmentations de plus de 5%
dues à l'arrondissement à l'unité supérieure d'euro de l'ensemble des
tarifs prévus dans ce catalogue, alors qu'il avait été prévu d'arrondir à
la deuxième décimale.

La question qui se pose à nous est la suivante. Soit le ministre de
l'Economie a la capacité d'agir à l'égard de ces entreprises qui
auraient un comportement abusif. Dans ce cas, on peut forcer ces
entreprises à revoir leurs prix; soit, ce n'est pas possible mais il faut
alors savoir qui va intervenir et qui va payer. Est-ce le ministre des
Affaires sociales ou celui de la Santé publique? Est-ce le patient?
Avant d'en arriver à ces questions que j'adresserai à M.
Vandenbroucke, je voudrais savoir si l'on peut intervenir au préalable
auprès des entreprises, de manière à tenter de réguler ces
augmentations qui semblent abusives dans les catalogues incriminés
que j'ai transmis au ministre de l'Economie.
stijgingen te reguleren. Wie zal
anders voor die kosten moeten
opdraaien?

10.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, monsieur
Mayeur, j'espère que la réponse que m'a donnée M. le ministre de
l'Economie aura l'heur de vous plaire ou en tout cas qu'elle vous
satisfera.

Je vous lis sa réponse: "En tant que ministre de l'Economie, je suis
compétent pour fixer un prix maximum pour les médicaments
remboursables, les médicaments avec prescription et ceux en vente
libre (OTC). J'insiste sur le fait qu'il s'agit d'un prix maximum. Dans ce
contexte, les entreprises, producteurs et importateurs sont libres
d'appliquer des prix inférieurs. La même règle est d'application pour
certains appareils médicaux tels que les implants, pacemakers, dont
la liste exhaustive est reprise dans l'arrêté ministériel du
29 décembre 1989 relatif au prix des médicaments remboursables.

Pour les médicaments soumis à la réglementation des prix, je n'ai
donné mon assentiment sur aucune demande d'augmentation liée au
passage à l'euro.

Pour les autres produits et instruments médicaux, les prix sont fixés
librement par les différentes entreprises. Ceci signifie que ces
entreprises sont libres d'adapter leurs prix sans autorisation de mon
département.

Vous me faites part d'augmentations de l'ordre de 5% pour certains
produits médicaux comme les agrafeuses, pinces, etc.

Il convient d'examiner quels sont les facteurs qui justifient cette
augmentation et de comparer cette dernière avec les précédents
ajustements de prix.

Sur la base de l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions
particulières en matière de prix et plus particulièrement son article 8,
mon administration peut demander des explications sur les évolutions
de prix opérées par les entreprises.

En ce qui concerne la problématique que vous avez soulignée, je
vous saurais gré de me communiquer le nom des entreprises qui
appliqueraient des hausses de prix non justifiées. Je pourrai ainsi
faire procéder sans tarder à une enquête qui déterminera si les
10.02
Minister
Antoine
Duquesne: Het komt de minister
van Economie toe een
maximumprijs voor de
geneesmiddelen vast te stellen.
De mogelijkheid bestaat dus
lagere prijzen te hanteren.

Ik heb inzake geneesmiddelen met
geen enkele prijsverhoging
ingestemd.

Wat de andere producten en de
medische instrumenten betreft,
zijn de prijzen niet
gereglementeerd en kunnen zij
bijgevolg worden gewijzigd.

Er dient te worden onderzocht
welke factoren de gemelde
prijsverhoging met 5% verklaren.
Voorts dient de vergelijking met
voorgaande verhogingen te
worden gemaakt.

Als aan de administratie de namen
van de ondernemingen worden
meegedeeld, kan zij onderzoeken
of economische of
opportunistische motieven de
prijsverhoging verklaren.

De overgang naar de euro moet
een nuloperatie zijn. Het is
onaanvaardbaar dat
ondernemingen hun prijzen
systematisch naar boven
afronden.

In
geval van abnormale
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
augmentations de prix observées sont motivées par des critères
économiques ou opportunistes.

J'ai toujours indiqué que le passage à l'euro doit être une opération
neutre au niveau des prix. Il en va de la confiance des
consommateurs dans la nouvelle monnaie. Il n'est dès lors pas
acceptable qu'une entreprise, qu'elle soit petite, moyenne ou grande,
arrondisse ses prix systématiquement vers le haut. L'enquête qui sera
diligentée pourra si nécessaire le démontrer.

Mon attitude à l'égard de ces produits sera la même que celle que j'ai
à l'égard de tous les autres produits. Si des hausses anormales sont
constatées, des mesures contraignantes de blocage de prix peuvent
être prises".
verhogingen kunnen maatregelen
worden genomen om de prijzen te
bevriezen.

10.03 Le président: Nous allons maintenant savoir si M. Mayeur est
satisfait de la réponse que vous venez de lire, monsieur le ministre.
10.04 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, il ne m'est pas
possible de répliquer puisque le ministre de l'Intérieur ne peut
répondre à la place du ministre de l'Economie. Le cas échéant, je
m'adresserai ultérieurement directement au ministre en commission.
10.04 Yvan Mayeur (PS): Ik zal
het debat in commissie voortzetten
met mondelinge vragen aan de
bevoegde minister.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Jacques Germeaux aan de minister van Financiën over "de boetezegels in euro" (nr. 9404)
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van Financiën over "de boetezegels" (nr. 9409)
11 Questions jointes de
- M. Jacques Germeaux au ministre des Finances sur "les timbres-amendes en euros" (n° 9404)
- M. Jo Vandeurzen au ministre des Finances sur "les timbres-amendes" (n° 9409)
11.01 De voorzitter: Vanochtend heeft de heer Vandeurzen een
gelijkaardige vraag ingediend. Ik zal die tegelijkertijd laten stellen.
Eerst luisteren wij naar de heer Germeaux en vervolgens naar de
heer Vandeurzen.
11.02 Jacques Germeaux (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u ziet dat bijna alle Genkenaren erg ongerust zijn naar
aanleiding van een artikel uit het Belang van Limburg van gisteren.
Het artikel vermeldt dat de politie van Genk stopt met de onmiddellijke
inningen. Volgens het artikel zou de zonechef hogere boetes niet
eerlijk vinden.

Tot nu toe werden boetes van 1000 frank bijvoorbeeld betaald in de
vorm van boetezegels. In de toekomst zou dat onmogelijk worden. De
beschikbare boetezegels zijn immers boetezegels van 25 euro en dit
levert na omrekening een totaal van 1008 frank. De ongeruste
zonechef vindt hogere boetes oneerlijk. Aangezien boetezegels van
24,79 euro niet bestaan, ziet hij niet in hoe hij die onmiddellijke
inningen kan toepassen.

Deels delen wij zijn ongerustheid. Kunt u ons vertellen wat de
oplossing is? De brave man heeft heel Brussel opgebeld om te
achterhalen wie hem het antwoord kan geven. Wij zijn hier met
tweeën om ervoor te zorgen dat onze burgemeester en onze
zonechef vanaf 1 januari 2002 op beide oren kunnen slapen.
11.02 Jacques Germeaux (VLD):
La police de Genk va semble-t-il
mettre fin à la perception
immédiate des amendes.
Jusqu'ici, les amendes de 1000
francs étaient perçues par le biais
de timbres-amendes. A partir du
1
er
janvier, ces timbres seraient
remplacés par des timbres de 25
euros ou 1008 francs. Le chef de
zone de Genk estime cette
augmentation des amendes
injustifiée.

Nous partageons les inquiétudes
du chef de zone et espérons que
le ministre pourra nous apporter
davantage de précisions en la
matière.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
11.03 De voorzitter: Mijnheer Vandeurzen, bent u ook zo ongerust?
11.04 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u weet dat
Limburgers altijd ongerust worden als er iets in het Belang van
Limburg verschijnt. Als er niets in verschijnt, zijn zij ook ongerust.

Ik kan bondig zijn. Technisch gezien is mijn vraag dezelfde als die van
collega Germeaux. Als er geen boetezegels bestaan die na
omrekening het resultaat van 1000 frank opleveren, is er een
probleem bij de onmiddellijke inning en het aanbrengen van de zegels
op het bericht van vaststelling. Dat is volgens het koninklijk besluit van
1997 nochtans de manier om deze snelle procedure toe te passen.
Wordt het probleem opgelost voor 1 januari 2002? In de krant van
vandaag heb ik vernomen dat zulks wellicht het geval zal zijn.

Zelfs als dat zo is, verbaast het mij dat niemand blijkbaar in staat was
om dat antwoord snel en efficiënt te geven. Graag had ik dan ook
bevestiging: wordt het probleem opgelost voor 1
januari
2002?
Waarom heeft men daarover zoveel heisa laten ontstaan? Waarom
heeft men die zaak niet met snelle en efficiënte communicatie
opgelost? Het benieuwt mij wat de minister van de Justitie of zijn
vervanger daarover kan meedelen.
11.04 Jo Vandeurzen (CD&V):
Faute de timbres d'un montant
équivalant à 1000 francs belges, la
perception immédiate ne peut
avoir lieu en vertu de l'arrêté royal
de 1997.

Ce problème sera-t-il
techniquement résolu avant le 1
er
janvier 2002? Pourquoi ne l'a-t-il
pas été précédemment?

11.05 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, het ministerie
van Financiën is belast met de druk en de distributie van de zegels.
Dat is een klare opdracht.

Mijnheer Tant, het is een belangrijke opdracht voor de gemeenten en
ik meen dat het ook gratis gebeurt.

Wij hebben aan alle overheden gevraagd hoeveel zegels zij nodig
hadden voor de komende weken en maanden. Wij hebben daarmee
dus rekening gehouden. Dat is ook zo voor Genk.

Volgens de zonechef is het misschien niet eerlijk, maar het is nu wel
wettelijk. De wet van 26 juni 2000 bepaalt een nieuw, afgerond bedrag
voor de zegels. De wet is in de Kamer goedgekeurd. Het bedrag in
euro is het resultaat van een deling door 40.

Bovendien is het een probleem van veiligheid. Als een zonechef, een
procureur of minister niet onmiddellijk wil innen, is dat zijn keuze.

Ik herhaal dat het ministerie van Financiën belast is met de druk en
distributie van de zegels.

We hebben gevraagd om naar alle overheden een aantal zegels te
sturen en dat is gebeurd. De korpschef heeft misschien een andere
visie op het veiligheidsbeleid. Voor ons is het echter klaar en duidelijk.
De zegels zijn gedrukt en de verdeling ervan is georganiseerd.
11.05 Didier Reynders, ministre:
Mon ministère est chargé de
l'impression et de la distribution de
ces timbres.

Nous avons demandé à toutes les
autorités combien de timbres elles
souhaitaient pour les prochains
mois.

Le nouveau montant de 25 euros
a été fixé par la loi du 26 juin 2000.
Un chef de corps est libre de ne
pas percevoir d'amende. Peut-être
envisage-t-il en effet de mener une
autre politique de sécurité.

11.06 Jacques Germeaux (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik zal onze
brave man herinneren aan het koninklijk besluit dat de minister heeft
aangehaald en ik zal hem geruststellen dat hij vanaf 1 januari 2002
zijn werk kan blijven doen.
11.06 Jacques Germeaux (VLD):
Je rappellerai au chef de corps la
loi de 2000.
11.07 Jo Vandeurzen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kan het de
minister niet kwalijk nemen dat hij niet op mijn specifieke vraag heeft
11.07 Jo Vandeurzen (CD&V):La
réponse fournie par le ministre est
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
geantwoord, maar het antwoord dat hij wel heeft gegeven,is niet
relevant. Er zijn inderdaad boetezegels gedrukt. Het probleem is
echter dat het koninklijk besluit dat de directe inning bij zware en lichte
verkeersovertredingen regelt, bepaalt dat de zegels die op het
daarvoor bestemde formulier moeten worden gekleefd, een waarde
van 1.000 frank moeten hebben. Nu zijn er wel zegels van 25 euro
gedrukt, maar 25 euro is meer dan 1.000 frank en de boete mag maar
1.000 frank of ruim 24 euro bedragen. Ik hoop dat u, mijnheer de
minister, of de minister van Justitie het probleem dankzij een goede
communicatie kan oplossen.
hors de propos car ma question
porte sur un autre sujet.
Conformément à l'arrêté royal de
1997, en cas de perception
directe, il faut apposer des timbres
pour un montant de 1.000 francs.
J'espère que le gouvernement
répondra rapidement à cette
question précise.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de verdeling van postzegels" (nr. 9405)
12 Question de M. Daan Schalck au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la distribution de timbres" (n° 9405)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Financiën.)
(La réponse sera fournie par le ministre des Finances.)
12.01 Daan Schalck (SP.A): Mijnheer de voorzitter, minister Daems
heeft ons gisteren gerustgesteld: bij De Post gaat alles vooruit en er
zijn niet veel problemen meer. Gisterenavond werd ik echter door een
bedrijfsleider gecontacteerd, die ter gelegenheid van de
eindejaarsfeesten gebruik wou maken van de speciale postzegels van
15 frank. Die postzegels zouden door De Post ter beschikking moeten
worden gesteld om 1.000 wenskaarten te versturen tijdens de
eindejaarsperiode. De bedrijfsleider kreeg in zijn plaatselijk
postkantoor echter te horen dat die postzegels niet meer konden
worden geleverd, omdat de voorraad uitgeput was.

Is er misschien een probleem met de levering van postzegels? Zo ja,
blijft het probleem dan beperkt tot de zegels van 15 frank of is er een
algemeen probleem met het drukken en verdelen van postzegels?
Het ter beschikking stellen van postzegels maakt nog altijd deel uit
van de kerntaken van De Post en als de klant geen postzegels meer
in de postkantoren kan kopen, vrees ik dat er een fundamenteel
probleem is.

Vanochtend heb ik een beetje dieper gegraven in de kwestie en men
heeft mij bevestigd dat het tekort niet beperkt blijft tot één kantoor,
maar dat er in heel Oost- en West-Vlaanderen en zelfs in een deel
van Antwerpen problemen zijn met de postzegels.
12.01 Daan Schalck (SP.A): Hier,
le ministre Daems nous a fait une
révélation: tous les problèmes de
la Poste sont résolus. Mais il se
trouve qu'un chef d'entreprise m'a
contacté hier soir pour me dire
qu'il n'avait pas réussi à acheter
des timbres spéciaux de Noël de
15 francs à La Poste parce que le
stock était épuisé.

Y a-t-il des problèmes de livraison
de timbres-poste? Et ce problème
est-il limité aux timbres-poste de
15 francs ou se pose-t-il
également dans d'autres
domaines?

12.02 Didier Reynders, minister: Mijnheer de voorzitter, het
probleem dat hier wordt aangekaart, betreft niet een tekort aan fiscale
zegels. Trouwens, die kunnen worden aangemaakt na de publicatie
van het desbetreffende koninklijk besluit op 22 december toekomend.

Hier gaat het om postzegels. In enkele postkantoren is er misschien
inderdaad een tekort aan zegels. December is een zeer drukke
maand, maar De Post heeft mij laten weten dat er geen structureel
probleem is. Het tekort beperkt zich tot enkele kantoren. Bovendien
kan men voor hetzelfde bedrag zegels met een andere waarde kopen.
De Post tracht alle kantoren zo goed mogelijk van de nodige
producten te voorzien.
12.02 Didier Reynders, ministre:
En décembre, mois caractérisé
par une grande activité dans le
domaine postal, certains bureaux
ne disposent pas d'assez de
timbres-poste mais La Poste n'en
est pas pour autant confrontée à
un problème structurel. D'autres
timbres d'une autre valeur peuvent
également être apposés pour le
même montant total.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22

De Post probeert een oplossing te zoeken voor alle kantoren, waarbij
de gepaste hoeveelheid van alle producten wordt berekend. Nu, als
tijdelijke oplossing, kan men misschien 2, 3, of 4 zegels kopen voor
dezelfde prijs. Ik herhaal dat december een zeer drukke maand is
voor De Post, waardoor enkele kantoren misschien een tekort aan
producten hebben, maar het is zeker geen structureel probleem.
12.03 Daan Schalck (SP.A): Mijnheer de minister, hierbij heb ik toch
nog twee opmerkingen. Wanneer men wist dat december een drukke
maand is voor De Post, dan lijkt het mij normaal dat De Post dit had
ingeschat. 2001 is waarschijnlijk niet het eerste jaar waarin De Post
het druk heeft. Uw argument lijkt mij weinig overtuigend. Het gevolg is
dat de consumenten nu postzegels van 17 frank zullen kopen, in
plaats van zegels van 15 frank. Ik denk dat De Post hier een goede
zaak doet en de consument bedriegt, door hem 2 frank meer aan te
rekenen. Het is geen onoverkomelijk bedrag, maar de consument
betaalt toch weer de prijs voor het slechte inschattingsvermogen van
De Post.
12.03 Daan Schalck (SP.A): La
Poste doit savoir que le mois de
décembre est un mois chargé et
elle doit donc s'y préparer. Le
consommateur est dupé car il
devra apposer un timbre à 17
francs sur ses lettres au lieu de
différents timbres d'une valeur
moindre pour un total de 15
francs.
12.04 Minister Didier Reynders: Ik stel voor om uw oplossing door te
sturen naar De Post. Het is mogelijk om naar een tijdelijke oplossing
toe te werken. Zulke redeneringen kunnen daarbij helpen.
12.04 Didier Reynders, ministre:
Je transmettrai ces éléments à La
Poste.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Paul Tant aan de minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken,
belast met Landbouw, over "de niet-uitbetaling van de resterende 20% dioxinevergoeding" (nr. 9406)
13 Question de M. Paul Tant à la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture, sur "le non-paiement des 20% restants de l'indemnité accordée à la suite de la crise de la
dioxine" (n° 9406)
13.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, op 16 oktober 2001 heb ik u geïnterpelleerd over de
uitbetaling van een rechtsbedrag, dat 20% bedroeg van de
dioxineschade, bedoeld voor de getroffen landbouwers. U
engageerde zich toen en u zegde het volgende: "Ik zal er alles aan
doen om ervoor te zorgen dat er voor het einde van het jaar een
volledige schadevergoeding komt". U zette zich daarmee trouwens op
dezelfde lijn als de eerste minister, minister Gabriels en
regeringscommissaris Willockx. Groot was onze verrassing toen wij
hoorden dat minister Vande Lanotte, ondervraagd door de heer
Leterme en mevrouw Pieters, hier doodleuk verklaarde dat er nooit
meer was beloofd dan 80% en dat er nooit over hogere percentages
is beslist. De heer Willockx heeft zich hieromtrent verontwaardigd
uitgelaten, zoals ik ook vandaag in de krant lees. Ik citeer de heer
Willockx: "Het is niet omdat in het dioxineverhaal de druk van de ketel
is, dat de politiek haar gegeven woord moet schenden. Dit is
onlogisch en onrechtvaardig".

Mevrouw de minister, wie spreekt in deze zaak de waarheid? Maken
wij misschien het zoveelste nummertje mee in wat men ondertussen
is gaan omschrijven als de open debatcultuur? Hierin profileren
ministers zich naast elkaar, door verschillende standpunten terzake te
gaan innemen, zelfs over concrete beleidsaangelegenheden. Indien
het resultaat is dat aangegane beloften worden gebroken en dat de
mensen aan hun lot worden overgelaten, dan dank ik feestelijk voor
13.01 Paul Tant (CD&V): La
ministre s'est engagée au mois
d'octobre à veiller à ce que la
totalité de l'indemnité accordée à
la suite de la crise de la dioxine
soit payée d'ici à la fin de l'année.
Le premier ministre et le
commissaire du gouvernement, M.
Willockx, avaient adopté le même
profil. Cependant, le ministre
Vande Lanotte a déclaré que l'on
n'avait jamais promis davantage
que les 80% de l'indemnité
prévue.

Qui a raison? S'agit-il une fois de
plus d'un exemple de la culture de
l'ouverture au débat? Les
agriculteurs concernés attendent
parfois désespérément
l'indemnisation. Le ministre Vande
Lanotte minimise ce parjure en se
référant à la période de forte
conjoncture que nous venons de
traverser.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
deze debatcultuur.

Mevrouw de minister, ik zei al ­ en u weet dat dit juist is ­ dat
sommige landbouwers die door die crisis werden getroffen, hopeloos
wachten op de uitbetaling van de vergoeding. Ik heb enkele concrete
pijnlijke toestanden geschetst. Het is dan ook des te minder
aanvaardbaar dat minister Vande Lanotte eergisteren in de Kamer
letterlijk zei "dat de betrokken landbouwers na de dioxinecrisis al een
jaar hebben gekend waarin de prijzen vrij behoorlijk waren". Daardoor
is de impact volgens hem niet meer zo groot. Ik vind dat eigenlijk
ontoelaatbaar. Op die manier probeert hij woordbreuk te
rechtvaardigen. Bovendien is het des te onrechtvaardiger ten aanzien
van degenen die wegens de dioxineperikelen niet van de
conjunctuurverbetering mee konden profiteren.

Mevrouw de minister, in een recent verleden hebt u zich echt
geëngageerd. Houdt u zich nog aan uw belofte? Of verschuilt u zich
doodleuk achter het meningsverschil in de regering? Of, nog erger,
laat u de mensen voor wie u bevoegdheidshalve verantwoordelijk
bent, aan hun lot over? Schuift u de verantwoordelijkheid dan maar
door naar de Gewesten, zoals gepland in de recentste
staatshervorming?

La ministre continue-t-elle à
garantir sa promesse ou se
réfugie-t-elle derrière la divergence
d'opinion au sein du
gouvernement? Protège-t-elle la
population qui ressortit à ses
compétences ou renvoie-t-elle le
problème aux Régions?

13.02 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de voorzitter, ik heb in dat
dossier altijd gezegd hoe de zaken er precies voor stonden. Zowel in
antwoord op uw interpellatie als bij de behandeling van de begroting
voor Landbouw voor 2002 in de bevoegde commissie en in de
plenaire vergadering, heb ik gezegd dat de situatie de volgende is. De
Ministerraad van 19 juli 2001 heeft dat punt van de agenda gehaald,
hoofdzakelijk omdat de minister van Begroting een negatief advies
had gegeven over de uitbetaling van de resterende 20% van de
schadevergoeding aan die bedrijven waar de dieren volledig werden
opgeruimd. Ik wil erop wijzen dat die bedrijven al 80% van het
aanvaarde schadebedrag hebben ontvangen. Om de gevolgen van de
dioxinecrisis op te vangen, werd 19 miljard frank aan
schadevergoedingen uitbetaald, wat toch geen klein bedrag is.

Ik ben dus gestuit op een negatief advies van de minister van
Begroting. Sindsdien heb ik niet afgelaten deze argumenten naar
voren gebracht. Ik wees er onder meer op dat het geld beschikbaar is
en voorzien bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau of BIRB
en dat, met andere woorden, die uitbetaling de eindbalans van de
Staat voor 2001 niet zou bezwaren. Dat heeft allemaal niets gebaat.
De minister van Begroting blijft bij zijn standpunt. Daaraan moet ik
eerlijkheidshalve toevoegen dat de minister van Volksgezondheid,
mevrouw Aelvoet, die mening deelt. Zij verzet zich dus eveneens
tegen de uitbetaling van die resterende 100 miljoen frank.

Ik kan alleen maar mijn argumenten herhalen. Ik leg dat dossier
echter niet opnieuw voor aan de Ministerraad als de minister van
Begroting mij geen positief advies kan geven, want dan stuit ik op de
tegenstand die ik al heb ontmoet.

Bovendien kan ik maar niet achterhalen wat precies werd toegezegd.
Dat is voor mij een onoplosbaar mysterie.

Ik heb tot heden, ondanks behoorlijk wat zoeken geen enkele tekst
gevonden waarin een volledige vergoeding zou zijn vooropgesteld.
13.02 Annemie Neyts, ministre:
Je vous ai toujours décrit la
situation telle qu'elle était. Le 19
juillet 2001, le Conseil des
ministres a retiré ce point de
l'ordre du jour, notamment parce
que le ministre du Budget avait
rendu un avis négatif sur le
paiement des 20% restants de
l'indemnisation.

Entre-temps, j'ai constamment pris
des initiatives pour faire changer
d'avis le ministre du Budget. En
effet, le budget nécessaire est
disponible. La ministre Aelvoet
s'oppose également au paiement
des 20% restants. Je ne ferai plus
porter ce dossier à l'ordre du jour
du Conseil des ministres tant que
je ne serai pas certaine d'obtenir
l'avis positif du ministre du Budget.

Je tiens à souligner que je n'ai pu
mettre la main sur aucun texte
officiel promettant une
indemnisation totale.

Le marché, certainement celui du
porc, s'est entre-temps bien
rétabli. Le secteur de la viande
bovine a également initié le même
mouvement. Sur une base
annuelle, nous constatons que les
revenus de l'agriculteur ont
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
(Onderbreking door de heer Yves Leterme)

Mijnheer Leterme, ik heb u dat in de commissie al gezegd. U hebt al
weken de gelegenheid gehad om dat te doen. Dat is de situatie
waarin ik mij bevind. Ik betreur dat, omdat het een finaal gebaar had
kunnen zijn voor bedrijfsleiders die zware schade hebben geleden.
Het is wel zo dat de markt voor varkensvlees zich meer dan hersteld
heeft. Dat begint nu ook voor het rundvlees te gebeuren. Hierdoor is
de inkomenssituatie eveneens verbeterd. De inkomenssituatie van de
landbouwers vertoont over het hele jaar 2001 gelukkig een kleine
verbetering. Het is een schrale troost, maar ik heb altijd alleen de
feiten gegeven zoals ze zijn.
augmenté en 2001.
13.03 Paul Tant (CD&V): Mevrouw de minister, uw antwoord is eerlijk
maar onaanvaardbaar. Ministers moeten zich niet achter elkaar
verschuilen. De regering heeft zich bij monde van de eerste minister
geëngageerd. De heer Gabriels heeft zich eveneens geëngageerd, in
antwoord op een interpellatie van mij. Als ik lees wat
regeringscommissaris Willockx vandaag zegt, dan is zijn standpunt
duidelijk. Hij kende deze problematiek beter dan wie ook.

Het moet ook uit zijn met te zeggen dat de schade relatief beperkt is
gebleven. Mevrouw, u spreekt over 80% van de aanvaarde schade.
De schade werd echter berekend op basis van de kostprijs, niet op
basis van het inkomen dat uit het product in kwestie moest
voortkomen voor de landbouwer. De waarheid is dus dat er nooit 80%
is betaald maar slechts 67%. Men vindt het normaal dat het inkomen
dat hieruit moest voortvloeien niet eens in rekening wordt gebracht.

Mevrouw de minister, ik wend mij even heel rechtstreeks tot u. Uw
partij heeft wel degelijk garen gesponnen uit de dioxineproblematiek.
Niemand kan mij daarvan afbrengen. U draagt daarin een reusachtige
verantwoordelijkheid. Collega's van de VLD, u staat bij deze mensen
in het krijt. Wanneer zullen we u er eens voor horen pleiten om de
mensen te geven wat hen toekomt? Er zijn beloften gedaan, maar wat
zijn die voor deze regering waard?
13.03 Paul Tant (CD&V): Cette
réponse est sincère, mais
inacceptable. Le premier ministre,
le ministre Gabriels et le
commissaire du gouvernement se
sont engagés à verser l'indemnité.

On affirme à présent que les
dommages étaient relativement
limités. L'intervention à raison de
80% a cependant été calculée sur
le coût et non sur la perte de
revenu, de sorte que le
dédommagement ne s'élève en
réalité qu'à 67%.

La crise de la dioxine a été
bénéfique au parti du ministre. Ce
parti est redevable aux
agriculteurs. Que vaut encore une
promesse?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Question de Mme Mirella Minne au ministre de la Justice sur "la grève à la prison de Jamioulx"
(n° 9407)
14 Vraag van mevrouw Mirella Minne aan de minister van Justitie over "de staking in de gevangenis
van Jamioulx" (nr. 9407)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken,
belast met Landbouw.)
(La réponse sera fournie par la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture.)
14.01 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
madame la ministre, lors de ma visite aux agents pénitentiaires de la
prison de Jamioulx lundi dernier, ceux-ci m'ont exposé leurs
desiderata et les raisons pour lesquelles ils faisaient grève.

Pour l'instant, la prison de Jamioulx accueille environ 400 détenus
alors qu'elle ne dispose que d'environ 280 places. Cela signifie que
les détenus se trouvent à 3 dans une cellule de 9m². Cette situation
14.01 Mirella Minne (ECOLO-
AGALEV): De cipiers van de
gevangenis van Jamioulx hebben
maandag jongstleden gestaakt. In
die gevangenis, die een capaciteit
van maximum 280 plaatsen heeft,
bevinden zich momenteel 400
gedetineerden, wat problemen van
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
provoque des tensions et devient ingérable pour les agents
pénitentiaires qui doivent travailler dans des conditions déplorables,
leur attention et leur vigilance étant requises à tout instant.

Certes, les agents savent que le nombre d'arrestations à Charleroi a
augmenté sensiblement. Toutefois, ils se demandent s'il ne serait pas
possible d'envoyer certains détenus dans d'autres centres plus
adaptés à leur peine.

Aussi, j'aimerais savoir si la situation risque de durer et connaître les
mesures qui seront prises pour y remédier.
overbevolking veroorzaakt: per cel
van 9 m² zijn drie gevangenen
opgesloten.

Het is juist dat het aantal
arrestaties in de streek van
Charleroi is toegenomen, maar de
penitentiaire beambten vragen
zich af of het niet mogelijk is een
gedeelte van de gedetineerden die
zware misdrijven hebben gepleegd
naar andere detentiecentra over te
brengen.
14.02 Annemie Neyts, ministre: Monsieur le président, madame,
chers collègues, en effet, comme vous l'avez dit, le personnel de la
prison de Jamioulx a fait grève lundi dernier. Les surveillants
dénoncent la surpopulation et les effets qui s'en suivent.

Comme vous le disiez, quelque 400 détenus séjournent généralement
dans cet établissement qui ne dispose que de 268 places.

Le chiffre est le même que l'année dernière. C'est une piètre
consolation: la situation n'a pas empiré mais elle a perduré. Par
contre, la population carcérale nationale a diminué au cours de cette
année-ci par rapport à l'an 2000 puisque nous comptons aujourd'hui
8.461 détenus pour 7.436 places disponibles alors qu'en 2000 nous
avions atteint un chiffre record de plus de 8.800 détenus.

Il reste, toutefois, le fait que vous avez indiqué, à savoir que la prison
de Jamioulx, comme de nombreux autres établissements, est
surpeuplée.

Il ressort des contacts que nous avons eus avec l'administration
pénitentiaire que le personnel de la prison de Jamioulx subit
principalement les tensions qui caractérisent la région. La prison
présente, en outre, une forte concentration d'auteurs de délits graves
issus du milieu criminel local.

Les dispositions nécessaires ont été prises afin d'éloigner un nombre
important de détenus. Nous essaierons à l'avenir non seulement de
diminuer autant que possible la surpopulation à la prison de Jamioulx
mais aussi d'y faire baisser la concentration de détenus dangereux.
14.02 Minister Annemie Neyts:
De cipiers stellen de overbevolking
en de gevolgen ervan aan de
kaak. Het aantal in de gevangenis
van Jamioulx opgesloten
gedetineerden is hetzelfde
gebleven als vorig jaar; de situatie
sleept dus aan.

Het aantal gedetineerden op
nationaal vlak is dit jaar
verminderd. Volgens het Bestuur
der Strafinrichtingen gaat het
personeel gebukt onder
spanningen die eigen zijn aan de
regio en die nog verergerd worden
door de sterke concentratie van
gedetineerden die wegens zware
misdrijven werden veroordeeld. Er
werden dan ook maatregelen
getroffen om de gevaarlijke
gedetineerden te verwijderen en
de werkomstandigheden te
verbeteren.
14.03 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Madame la ministre, je vous
remercie pour votre réponse et j'espère que ces mesures seront
prises rapidement car la situation est très difficile pour les agents.
14.03 Mirella Minne (ECOLO-
AGALEV): Ik hoop dat spoedig
maatregelen zullen worden
getroffen omdat de situatie voor de
beambten er werkelijk heel
onaangenaam is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Wetsontwerpen en voorstellen
Projets de loi et propositions
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
15 Regeling van de werkzaamheden
15 Ordre des travaux

De voorzitter: Wat het wetsontwerp tot invoeging van de artikelen 43ter, 44bis, 46bis, 69 en 70 in de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (nrs. 1458/1 tot 9)
betreft herinner ik u eraan dat, overeenkomstig artikel 58 van het Reglement, de behandeling door de
Kamer wordt geschorst met het oog op overleg dat moet volgen op het belangenconflict opgeworpen door
het Parlement van de Franse Gemeenschap.
En ce qui concerne le projet de loi insérant les articles 43ter, 44bis, 46bis, 69 et 70 dans les lois sur l'emploi
des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (n
os
1458/1 à 9), je vous rappelle
qu'en application de l'article 58 du Règlement, la procédure d'examen par la Chambre est suspendue
pendant la procédure de concertation qui doit intervenir à la suite du conflit d'intérêts soulevé par le
Parlement de la Communauté française.
16 Wetsontwerp tot wijziging, wat de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling betreft, van de wet van
3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1439/1 en 2)
16 Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en ce qui concerne la
déclaration immédiate de l'emploi (1439/1 et 2)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
16.01 Paul Timmermans, rapporteur: Monsieur le président, je me
réfère au rapport écrit.
16.01 Paul Timmermans,
rapporteur: Ik verwijs naar mijn
schriftelijk verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1439/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1439/1)

Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Le projet de loi compte 5 articles.

Il y a lieu d'apporter une correction technique à l'article 5:
- dans le texte français: remplacer les mots "entre en vigueur" par les mots "produit ses effets";
- in de Nederlandse tekst: de woorden "treedt in werking op" vervangen door de woorden "heeft uitwerking
met ingang van".

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 4 en 5, zoals verbeterd, worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 4 et 5, tel que corrigé, sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
17 Wetsvoorstel van de heren Jan Peeters en Jean-Marc Delizée, de dames Maggie De Block en
Pierrette Cahay-André en de heer Joos Wauters tot invoering van de kosteloze geneeskundige
verzorging van alle oud-strijders en oorlogsslachtoffers die een periode van erkenning genieten van in
totaliteit tenminste één jaar in één of meerdere statuten van nationale erkentelijkheid (1192/1 tot 4)
17 Proposition de loi de MM. Jan Peeters et Jean-Marc Delizée, Mmes Maggie De Block et Pierrette
Cahay-André et M. Joos Wauters instaurant la gratuité des soins de santé pour tous les anciens
combattants et victimes de guerre qui comptent une période de reconnaissance totale d'au moins un
an dans un ou plusieurs des statuts de reconnaissance nationale (1192/1 à 4)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
17.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-ECOLO), rapporteur:
Mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijk verslag.
17.01 Anne-Mie Descheemaeker
(AGALEV-ECOLO), rapporteur: Je
m'en réfère à mon rapport écrit.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1192/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1192/4)

Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsvoorstel tot uitbreiding van de kosteloze
geneeskundige verzorging tot alle oud-strijders en oorlogsslachtoffers die een oorlogsrente van tenminste
3 semesters genieten".
L'intitulé a été modifié par la commission en "proposition de loi étendant la gratuité des soins de santé pour
tous les anciens combattants et victimes de guerre qui bénéficient d'une rente de guerre de 3 semestres au
moins".

Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte 3 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Parlementaire Onderzoekscommissie
Commission d'enquête parlementaire

- Voorstel van de heren Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, mevrouw Muriel
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Gerkens, de heren Raymond Langendries, Yves Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen en Karel
Van Hoorebeke tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek
van de omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling van de
eventuele verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst (1514/1 en 2)
- Voorstel van de heren Gerolf Annemans, Francis Van den Eynde, Jan Mortelmans, Filip De Man, Bart
Laeremans, Hagen Goyvaerts en Luc Sevenhans tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie over de werking van de beheersstructuren van Sabena en de besteding van het
in Sabena gedurende de periode 1975-2001 geïnvesteerde overheidsgeld met het oog op de
vaststelling van de verantwoordelijkheid van de opeenvolgende Belgische regeringen voor de
mogelijke disfuncties (1491/1 en 2)
- Voorstel van de heer Karel Van Hoorebeke tot instelling van een parlementaire
onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken voor het falend beleid in het
overheidsbedrijf Sabena (1493/1 en 2)
- Voorstel van de heer Raymond Langendries, mevrouw Joëlle Milquet en de heren Yves Leterme en
Servais Verherstraeten tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het
onderzoek van de omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling
van de eventuele verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst
(1494/1 en 2)
- Voorstel van mevrouw Marie-Thérèse Coenen en de heer Lode Vanoost tot instelling van een
parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken van en de
verantwoordelijkheden in het mislukken van de internationale-alliantiepogingen en in het faillissement
van de Belgische naamloze vennootschap tot exploitatie van het luchtverkeer (Sabena) (1506/1 en 2)
- Proposition de MM. Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Mme Muriel Gerkens,
MM. Raymond Langendries, Yves Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen et Karel Van Hoorebeke
visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les circonstances qui
ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les éventuelles responsabilités et de
formuler des recommandations pour l'avenir (1514/1 et 2)
- Proposition de MM. Gerolf Annemans, Francis Van den Eynde, Jan Mortelmans, Filip De Man, Bart
Laeremans, Hagen Goyvaerts et Luc Sevenhans visant à instituer une commission d'enquête
parlementaire sur le fonctionnement des structures gestionnaires de la Sabena et sur l'attribution des
moyens financiers investis par l'Etat durant la période 1975-2001, visant la détermination de la
responsabilité des gouvernements belges successifs pour d'éventuels dysfonctionnements (1491/1 et
2)
- Proposition de M. Karel Van Hoorebeke visant à instituer une commission d'enquête parlementaire
chargée de rechercher les causes de la mauvaise gestion de l'entreprise publique Sabena (1493/1 et 2)
- Proposition de M. Raymond Langendries, Mme Joëlle Milquet et MM. Yves Leterme et Servais
Verherstraeten visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les
circonstances qui ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les éventuelles
responsabilités et de formuler des recommandations pour l'avenir (1494/1 et 2)
- Proposition de Mme Marie-Thérèse Coenen et M. Lode Vanoost visant à instituer une commission
d'enquête parlementaire chargée d'examiner les causes et responsabilités dans l'échec des tentatives
d'alliances internationales et dans la faillite de la Société anonyme belge de navigation aérienne
(Sabena) (1506/1 et 2)

De voorstellen nrs. 1493, 1494 en 1506 werden door hun auteurs ingetrokken.
Les propositions n
os
1493, 1494 et 1506 ont été retirées par leurs auteurs.

Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee voorstellen te wijden. (Instemming)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces deux propositions. (Assentiment)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
17.02 Marie-Thérèse Coenen, rapporteur: Monsieur le président, la
proposition de lancer une enquête parlementaire sur la faillite de la
17.02 Marie-Thérèse Coenen,
rapporteur: Uit de bespreking in de
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Sabena a été discutée en commission de l'Infrastructure. Nous avons
constaté une grande unanimité à soutenir le projet et la volonté de
commencer les travaux le plus rapidement possible. Ce soutien est
significatif de l'émotion que la faillite de la Sabena a provoquée ici et
dans la société civile. Il témoigne aussi d'un très grand respect vis-à-
vis des travailleurs qui ont perdu leur emploi.
commissie voor de Infrastructuur
van het voorstel tot oprichting van
een onderzoekscommissie met
betrekking tot het faillissement van
Sabena is gebleken dat hierover
een grote eensgezindheid bestaat
en ook dat men zo snel mogelijk
de handen aan de ploeg wenst te
slaan.

Het brede draagvlak voor het
voorstel zegt veel over de
beroering die het faillissement van
Sabena in ons midden, maar ook
in het maatschappelijk
middenveld, teweeggebracht
heeft, en over het respect dat leeft
voor al diegenen die hierdoor hun
baan verloren hebben.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1514/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1514/1)

Het voorstel telt 5 artikelen.
La proposition compte 5 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
18 Regeling van de werkzaamheden
18 Ordre des travaux
18.01 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de voorzitter, ik wil, ook
namens minister Michel, vragen om het wetsontwerp nr. 1562
betreffende de eigen middelen van de Europese Unie, dat op dinsdag
18
december
2001 in de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen werd goedgekeurd, aan de agenda van vandaag toe te
voegen.
18.01 Annemie Neyts, ministre:
Je souhaiterais demander,
également au nom du ministre
Michel, de porter le projet de loi
n° 1562 concernant les ressources
propres des Communautés
européennes à l'ordre du jour de la
séance d'aujourd'hui. Ce projet de
loi a été adopté mardi dernier en
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
commission des Affaires
étrangères.
18.02 De voorzitter: Mevrouw Laenens, was er een eenparige
goedkeuring van dat wetsontwerp in de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen?
18.02 Le président: Le projet de
loi a-t-il été adopté à l'unanimité?
18.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Ja, mijnheer de voorzitter.
18.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Oui.
18.04 De voorzitter: Dan zullen wij dat wetsontwerp vandaag
behandelen. Ik laat het rapport terzake ronddelen.
18.04 Le président: J'ajoute ce
point à l'ordre du jour. Le texte est
distribué aux membres.
18.05 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
heb nog een vraag in de lijn van de vraag van mevrouw Neyts. In de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van dinsdag
18 december 2001 werd ook een voorstel van resolutie nr. 1560
goedgekeurd. Kan dat ook aan de agenda van vandaag worden
toegevoegd, zodat wij deze boodschap nog voor het einde van het
Belgische voorzitterschap aan de regering kunnen meegeven. De
tekst zal worden rondgedeeld. De inkt zal nog niet droog zijn.
18.05 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Lors de la réunion de
commission de mardi dernier,
nous avons également pu adopter
la proposition de résolution n°
1560. Nous souhaiterions ajouter
ce point à l'ordre du jour de la
séance d'aujourd'hui afin que cette
résolution puisse être adoptée
avant la fin de la présidence belge
de l'UE.
18.06 De voorzitter: Mevrouw Laenens, bestond daarover in de
commissie ook een eenparige goedkeuring?
18.07 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Ja, mijnheer de voorzitter.
18.08 De voorzitter: Wij zullen het dadelijk bespreken. (Instemming)
18.08 Le président: Pas
d'objection? (Non) Il en sera donc
ainsi.
Wetsontwerp en voorstel van resolutie
Projet de loi et proposition de résolution
19 Wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie van
29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen
(overgezonden door de Senaat) (1562/1 en 2)
19 Projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne du
29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes
(transmis par le Sénat) (1562/1 et 2)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
19.01 Leen Laenens, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, ik verwijs
naar het schriftelijk verslag.
19.01 Leen Laenens, rapporteur:
Je vous renvoie à mon rapport
écrit.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1562/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1562/1)

Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
20 Voorstel van resolutie van mevrouw Leen Laenens c.s. betreffende het aanslepende conflict tussen
de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit (1560/1 tot 4)
20 Proposition de résolution de Mme Leen Laenens et consorts relative à la situation de conflit
perdurant entre l'Etat d'Israël et l'Autorité palestinienne (1560/1 à 4)

Bespreking
Discussion

De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.

De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1560/4)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66,4) (1560/4)

Mme Josée Lejeune, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
Mevrouw Josée Lejeune, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.
20.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
tijdens de discussie van deze voormiddag, merkten wij dat de bijlagen
van de verklaring van Laken ook een verklaring inhouden omtrent de
situatie in het Midden-Oosten.

Onze resolutie is een aanvulling bij deze verklaring. In de resolutie
wordt er de aandacht op gevestigd ­ het feit dat elkeen inmiddels
weet wat er gebeurt, doet geen afbreuk aan de ernst van de zaak ­
dat het aantal artikelen, zowel uit het internationaal recht als uit
gesloten vredesakkoorden, dat thans in Israël wordt geschonden,
enorm oploopt. Dat geldt overigens evenzeer voor het aantal
slachtoffers.

Uiteraard vallen er slachtoffers aan beide kanten, maar wij mogen niet
verhelen dat er vijfmaal meer Palestijnse slachtoffers vallen.

De Europese Unie moet harder durven reageren en beschikt daartoe
over een machtig instrument. Dat is trouwens het essentieel element
20.01 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): Dans la déclaration de
Laeken, une annexe a été ajoutée
à propos de la situation au Moyen
Orient. Notre résolution complète
très bien cette annexe. On
dénombre chaque jour de
nouvelles victimes dans les deux
camps mais, du côté palestinien,
elles sont cinq fois plus
nombreuses. La Belgique et
l'Union européenne doivent
intervenir plus fermement. A notre
estime, l'évaluation des accords
d'association constitue un moyen
de pression efficace pour
réamorcer le dialogue au Moyen-
Orient car le dialogue représente
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
in de voorliggende resolutie die ertoe strekt, aansluitend bij vroeger
goedgekeurde resoluties, om meer nadruk te leggen op het
aanwenden van het instrument van de evaluatie van de
associatieakkoorden gesloten tussen Europa en Israël, die hoe langer
hoe meer in vraag worden gesteld in diplomatieke kringen.

Het is thans de taak van de Europese Unie om aan Israël een signaal
te geven dat de evaluatie van de associatieakkoorden en de
vaststelling dat het internationaal recht wordt overtreden, aanleiding is
om een stap te zetten in de richting van de meer dan ooit
noodzakelijke, maar jammer genoeg totaal afwezige dialoog met
betrekking tot het vredesproces.

Naar Kerstmis toe is dat het minste wat aan beide partijen kan worden
gevraagd.
la seule issue vers la paix.

20.02 Fred Erdman (SP.A): Mijnheer de voorzitter, de tekst van deze
resolutie is, na amendering, vrij evenwichtig opgesteld ­ weze het dat
ik het niet voor honderd procent eens ben met bepaalde invalshoeken
­ en getuigt van de vaste wil van de indieners om middelen te vinden
en mentaliteitswijzigingen tot stand te brengen om
vredesonderhandelingen te bewerkstelligen.

Ik was geneigd deze resolutie goed te keuren, ware het niet dat
sommigen ertoe komen op een schandalige wijze de haat uit te
dragen.

In dat verband refereer ik naar een carte blanche die verscheen in Le
Soir van deze week en waarvan de auteur zich voorstelde als zijnde
een specialist inzake het Midden-Oosten ­ al vraagt men zich af waar
hij ooit geweest is ­ en de meest hatelijke vergelijkingen maakte,
waarbij hij niet aarzelde om de schrijnende situaties die in de regio
heersen te vergelijken met concentratiekampen onder het Hitler-
regime.

Het is betreurenswaardig dat sommigen menen op die wijze een
bijdrage te moeten leveren aan het vredesproces en het is even
jammer dat een in ons mediasysteem zo gewaardeerde krant als Le
Soir meent zulks te moeten publiceren. De voltallige regering en in het
bijzonder de eerste minister en de minister van Buitenlandse Zaken
trachtten met veel inzet een bijdrage te leveren aan de
vredesonderhandelingen of minstens aan een toenadering. Of zij
slecht of goed werden onthaald, laat ik in het midden.

De Kamer moet een duidelijk signaal geven aan bepaalde media die
menen de inspanningen te moeten kelderen door hun kolommen
zonder enige kritiek, zonder enige randbemerking en zonder enige
terughoudendheid van de verantwoordelijken van die kranten, open te
stellen. Het parlement moet die media het signaal geven dat de
inspanningen die worden geleverd om een vredesproces op gang te
brengen, op die manier op de meest hatelijke wijze worden gekelderd.
20.02 Fred Erdman (SP.A): Les
amendements nous ont permis de
confectionner un texte équilibré qui
témoigne de la volonté manifeste
de changer les mentalités.

Ma première réaction serait
d'adopter cette proposition de
résolution mais le ton haineux sur
lequel la rubrique "Carte blanche"
du journal "Le Soir" compare les
événements au Moyen Orient avec
les camps de concentration
d'Hitler m'en a dissuadé. Si c'est
ainsi qu'on veut vraiment servir le
processus de paix, si un journal de
qualité pense pouvoir réduire ainsi
à néant tous les efforts d'un
gouvernement, il faut adresser un
signal clair à ce média.

De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.

Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
De stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
21 Prise en considération de propositions
21 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat

Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Demandes d'urgence
Urgentieverzoeken
21.01 Le président: Monsieur Giet, sur quelle proposition demandez-
vous l'urgence?
21.02 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, il s'agit d'une
proposition de loi qui ne figure pas dans la liste mais elle est signée
par M. Erdman et moi-même. Elle tend à modifier l'article 293 du
Code d'instruction criminelle.
21.02 Thierry Giet (PS): Ik wilde
de urgentie vragen voor het
wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 293 van het Wetboek van
Strafvordering.
21.03 Le président: Je ne dispose pas de ce document. Je ne peux
donc pas prendre votre demande en considération.
21.03 De voorzitter: Uw verzoek
is voorbarig. Alle leden hebben die
tekst nog niet ontvangen.
De heer Tony Van Parys heeft mij over het voorstel van resolutie nr.
1561 het woord gevraagd.
21.04 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wat het
voorstel van resolutie betreft dat ik samen met mevrouw Herzet en de
heren Coveliers, Arens, Bourgeois, Borginon, Vandeurzen en
Verherstraeten heb ingediend, vraag ik de urgentie.

Met het voorstel van resolutie wordt namelijk aan de regering
gevraagd dat bij de begrotingscontrole niet zou worden bespaard op
het departement Justitie. Het heeft immers geen zin het voorstel van
resolutie te bespreken na de begrotingscontrole. Bijgevolg vraag ik
dat de spoedbehandeling van het voorstel van resolutie zou worden
aanvaard.

Ik zal nog even, ter attentie van mevrouw Herzet, uit het voorstel van
resolutie in het Frans voorlezen.
21.04 Tony Van Parys (CD&V):
La proposition de résolution que
j'ai déposée et qui a été cosignée
par plusieurs collègues, vise à
demander au gouvernement de ne
pas réaliser des économies sur le
budget de la Justice lors du
prochain contrôle budgétaire.
Etant donné qu'examiner cette
proposition après le contrôle
budgétaire n'aurait aucun sens, je
demande l'urgence.
La proposition de résolution dit ce qui suit: "La Chambre des
Représentants demande au gouvernement qu'aucune restriction ne
soit réalisée au département de la Justice lors du contrôle budgétaire
2002".

Je voudrais demander l'urgence pour cette proposition de résolution.
21.05 Le président: M. Van Parys demande l'urgence, au nom de
Mme Herzet, de MM. Coveliers, Arens, Bourgeois, Vandeurzen,
Verherstraten et Borginon.
21.05 De voorzitter: Wij moeten
ons uitspreken over het
urgentieverzoek voor dit voorstel
van resolutie.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
Is iedereen het eens met de urgentie? (Ja)
L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
22 Voordracht van een Nederlandstalige assessor bij de Raad van State
22 Présentation d'un assesseur néerlandophone au Conseil d'Etat

Bij brief van 7 december 2001 deelt de eerste voorzitter van de Raad van State mede dat de algemene
vergadering van die Raad ter openbare zitting van 13 november 2001, overeenkomstig artikel 80 van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, overgegaan is tot het opmaken van slechts een tweevoudige
lijst van kandidaten (in plaats van de wettelijk vereiste drie namen) voor een vacant ambt van
Nederlandstalige assessor.
Par lettre du 7 décembre 2001, le premier président du Conseil d'Etat porte à la connaissance de la
Chambre qu'en son audience publique du 13 novembre 2001, l'assemblée générale de ce Conseil a
procédé, conformément à l'article 80 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à l'établissement de la liste
avec seulement deux noms (au lieu des trois noms prescrits par la loi) pour une place vacante d'assesseur
néerlandophone.

De Raad van State zendt deze lijst over opdat de Kamer eveneens tot een voordracht zou kunnen
overgaan.
Le Conseil d'Etat transmet cette liste afin que la Chambre puisse également présenter des candidats.

In een aan de Senaat overgezonden lijst komen ook slechts twee namen voor in plaats van drie.
Sur une liste envoyée au Sénat ne figurent également que deux noms au lieu de trois.

Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 19 december 2001 zullen de voorzitters
van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat de Raad van State uitnodigen over te gaan
tot een nieuwe voordracht en aandringen deze afdoende te motiveren.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 19 décembre 2001, les présidents de la
Chambre des représentants et du Sénat inviteront le Conseil d'Etat à procéder à une nouvelle présentation
en lui demandant instamment de la motiver de manière adéquate.

Nous avons reçu deux candidatures. Nous voulons demander au Conseil d'Etat d'en présenter trois.

Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Rekeningen en begrotingen
Comptes et budgets
23 Kamer van volksvertegenwoordigers, Belgische leden van het Europees Parlement en financiering
van de politieke partijen:
- rekeningen van het begrotingsjaar 2000
- begrotingen voor het begrotingsjaar 2002 (1531/1)
23 Chambre des représentants, dotation pour les membres belges du Parlement européen et
financement des partis politiques:
- comptes de l'année budgétaire 2000
- budgets pour l'année budgétaire 2002 (1531/1)

Bespreking
Discussion
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1531/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66,4) (1531/1)

De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.

De heer Serge Van Overtveldt, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.
M. Serge Van Overtveldt, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
23.01 Zoé Genot (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
monsieur le ministre, chers collègues, dans un instant nous allons
approuver les comptes de notre institution. Nous avons consacré de
nombreuses journées à l'étude des divers budgets de l'Etat. Nous
avons pu y remarquer que la plupart des services consentaient des
efforts et avaient diminué leurs dépenses au niveau de leur
administration

Or, ce n'est pas le cas de la Chambre. Le budget des dépenses
courantes se voit augmenté de 6%. Il faut se rappeler que l'année
passée était axée sur la présidence belge de l'Europe. Par
conséquent, le budget était relativement important. De plus, ces
dépenses peuvent en partie se justifier par l'acquisition d'un nouveau
bâtiment qu'il faut chauffer et nettoyer.

Néanmoins, nous devons rester attentifs. Si nous demandons des
efforts aux autres institutions, nous devons nous-mêmes montrer
l'exemple. Dès lors, je demande qu'à l'occasion de l'ajustement
budgétaire, nous réfléchissions également à notre budget. Il ne faut
pas pour autant procéder de manière restrictive, particulièrement en
ce qui concerne nos outils, à savoir les différents services de la
Chambre qui travaillent souvent dans des conditions difficiles.
Toutefois, nous devrons être particulièrement vigilants sur une série
de postes. En effet, il faut savoir que le nombre des missions et les
montants prévus pour les réceptions et cadeaux ont augmenté.

Je voudrais également m'arrêter un instant au budget des
déplacements. Ce budget a été augmenté de 134%. Il s'élevait à 13
millions. Il passe aujourd'hui à 31 millions. Je voudrais attirer votre
attention sur le fait qu'il s'agit d'un budget prévisionnel. Sont
comprises dans ce budget l'augmentation du prix du kilomètre, qui
passe de 6 à 10 francs en se calquant sur le régime des
fonctionnaires, mais aussi l'augmentation du nombre de
déplacements qui, pour sa part, passe de 120 à 160 par an. Cette
décision n'est pas encore arrêtée. Mais auparavant, il faut être
conscient du fait que si on se base sur 160 déplacements, cela
signifie que chacun de nous se rendrait dans ce parlement 4 fois par
semaine. Or lorsque je vois les difficultés qu'éprouve la commission
du Renouveau politique à se réunir le lundi, j'estime déplacé, hormis
si on considère simultanément la problématique de l'absentéisme...
(Interruption de M. François Dufour)

Vous vous rendez à Bruxelles quatre fois par semaine, monsieur
Dufour? Dans ce cas, pas de problème, nous réglementerons sur
l'absentéisme et les déplacements!

Je suis d'accord pour que l'on paie aux gens ce qui leur est dû, mais
vérifions ce qui leur est dû. Les gens auront en moyenne 17.000 FB
de plus par mois. J'aimerais que nous prêtions attention aux
23.01 Zoé Genot (ECOLO-
AGALEV): Wij keuren straks de
rekeningen van onze instelling
goed. In de andere
overheidsinstellingen hebben de
meeste diensten het mes gezet in
hun uitgaven. De begroting van
het Parlement daarentegen wordt
met 6% verhoogd. Als wij anderen
vragen om te bezuinigen, wil ik dat
we ons bij de aanpassing van de
begroting ook eens beraden over
onze begroting. Er moet niet
worden bespaard ten koste van
het personeel, maar veeleer
gesnoeid worden in posten als
zendingen, cadeaus en recepties.
Het reisbudget stijgt tot 134
procent.

Mag ik u er voorts op attenderen
dat het hier een voorbegroting
betreft en dat er op dat gebied nog
een aantal beslissingen moet
worden genomen. Ik dring er toch
op aan dat er wat gedaan wordt
aan het absenteïsme, dat
tegenwoordig erg flagrant is. Voor
de extraparlementaire organisaties
wordt twintig miljoen uitgetrokken.
Ook hier dring ik erop aan dat
nauwlettend wordt toegezien op de
besteding van dat geld.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
organisations extraparlementaires, auxquelles on accorde 20 millions.
Nous avons décidé en commission de leur demander de nous fournir
un schéma. Nous sommes tous responsables au sein de ces
organisations de vérifier que cet argent est utilisé à bon escient.
J'aspire à plus de vigilance dans chacune des organisations
interparlementaires auxquelles nous appartenons.
23.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil van
deze bespreking gebruikmaken (...)
23.03 De voorzitter: Collega's, we behandelen de begroting van de
Kamer. De commissie voor de Comptabiliteit heeft de begroting
grondig bestudeerd. In dit halfrond mag iedereen zijn standpunt
terzake verduidelijken. Ik vraag u te willen luisteren naar de heer
Bourgeois.
23.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Dank u, mijnheer de voorzitter. Het
is, mijns inziens, van elementair belang dat er een minimum van
aandacht voor en overleg over deze begroting is die heel belangrijk is.
Het is nog niet zo lang dat deze Kamer de moed opbrengt om deze
begroting in openbare vergadering te behandelen. Vroeger gebeurde
dit met gesloten deuren. Ik vind het niet meer dan gepast dat de
Kamer bij deze gelegenheid de ernst opbrengt om een aantal vragen
terzake te stellen. De dialoog die zopas werd gevoerd, is niet van aard
om mij te sterken in mijn overtuiging dat dit steeds met de nodige
ernst en sereniteit gebeurt.

Mijnheer de voorzitter, een aantal elementen zijn voor mij nog
onduidelijk. Ik wens terzake een aantal vragen te stellen. Mijn eerste
vraag is ruimer dan de voorliggende begroting. Een paar jaren
geleden, onder het voorzitterschap van de heer Langendries, heb ik
tevergeefs gevraagd een vergelijkende studie te maken inzake
uitgavenposten, procenten en verhoudingsgewijze uitgaven van dit
parlement en andere nationale parlementen. U hebt onlangs de
Tweede en de Eerste Kamer van Naderland bezocht. Ik kan me niet
van de indruk ontdoen dat het uitgavenpatroon en de verdeling en
besteding van de middelen in andere landen anders georiënteerd zijn
dan bij ons. Ik vermoed dat de verhouding uitvoerende diensten ten
opzichte van ondersteunende diensten in de Kamer anders ligt dan in
andere parlementen. Ik herhaal mijn vraag inzake het maken van een
vergelijkende studie die de basis zou kunnen zijn voor reflectie.

Het tweede punt dat ik wil voorleggen heeft betrekking op de
uittredingsvergoeding waarover reeds heel wat te doen is geweest. Ik
weet niet of deze problematiek opgenomen is in de voorliggende
begroting. Mijn fractie maakt immers geen deel uit van de commissies
die deze punten bespreken. Is de uittredingsvergoeding opgenomen
in deze begroting? Mocht dit wel het geval zijn, dring ik erop aan deze
problematiek in een breder kader te plaatsen, onder meer van de
cumulregeling. Deze regeling is ooit aan de orde geweest. Er kwam
een halfslachtige regeling uit de bus. We moeten, mijns inziens, de
moed opbrengen om daarmee door te gaan. Er is een heel andere
pecuniaire vergoeding getroffen voor uitvoerende mandaten op
gemeentelijk vlak. De cumulregeling is op dit punt niet consequent.

Mijnheer de voorzitter, met het oog op een minimale transparantie van
de Kamer ten opzichte van de publieke opinie verdienen deze twee
vragen, mijns inziens, een antwoord in openbare vergadering.
23.04 Geert Bourgeois (VU&ID):
Un minimum de concertation
s'impose à propos du budget de la
Chambre, le débat public n'ayant
été amorcé que de récente date. Il
serait intéressant de comparer la
structure des dépenses de ce
Parlement à celle d'autres pays. Il
serait notamment intéressant
d'examiner quelle y est la relation
entre l'exécutif et les services de
soutien.

L'indemnité de départ a suscité
récemment un vif émoi. A-t-on
déjà arrêté une réglementation à
ce sujet? Qu'en sera-t-il de
l'indemnité de départ et de la
réglementation relative au cumul
avec d'autres fonctions?
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
23.05 De voorzitter: Collega's, ik heb de commissie voor de
Comptabiliteit voorgezeten. Ik dank de quaestuur en haar voorzitter
voor de voorbereiding van deze documenten. Ik dank eveneens de
ambtenarij die zich hiermee heeft ingelaten.

Ik zal laten onderzoeken of een vergelijkende studie wordt uitgevoerd.

Wat de uittredingsvergoeding betreft, kan ik meedelen dat de
herziening van deze vergoeding begin volgend jaar zal worden
besproken. De quaestuur zal terzake voorstellen uitwerken voor de
commissie voor de Comptabiliteit. Als u het wenst, zult u worden
uitgenodigd op de vergaderingen. In afwachting heb ik de collega's
van de andere parlementen die de beslissing van onze Kamer terzake
afwachten, gevraagd geen andere maatregelen te nemen omdat ons
systeem wellicht zal worden gewijzigd.
23.05 Le président: La révision
de la réglementation relative au
cumul et à l'indemnité de départ
figurent à l'ordre du jour du début
de l'année prochaine. Vous êtes
invité à participer à cette
commission.
23.06 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, het verheugt
me dit te vernemen. Ik breek opnieuw een lans opdat geen eenzijdige
maatregelen zouden worden genomen die een heel slecht signaal
zijn. Men kan een aantal wijzigingen overwegen. Deze wijzigingen
moeten worden genomen in een breder kader. Men moet de moed
hebben werk te maken van de cumulregelingen. Men moet systemen
uit het buitenland niet gedeeltelijk maar in zijn geheel proberen over te
nemen. Het kan niet dat een aantal in het oog springende voordelen
wel worden toegepast zonder andere belangrijke consequenties toe te
passen.
23.06 Geert Bourgeois (VU&ID):
Si l'on cherche à s'inspirer de ce
qui se fait à l'étranger, il ne faut
pas procéder par sélection en ne
retenant que les avantages et en
ignorant les conséquences moins
agréables.
23.07 De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, ik wil het debat niet openen.
Dit gebeurt in de commissie. We hebben geprobeerd vergelijkingen te
maken. Dit is een uiterst moeilijk werk omdat de systemen totaal van
elkaar verschillen. Er zijn reeds verschillen tussen de binnenlandse
parlementen. De verschillen zijn nog groter als men vergelijkingen
maakt met buitenlandse parlementen. U bent welkom in de
commissie voor de Comptabiliteit.
23.07 Le président: Je ne compte
pas traiter le problème sur le fond
mais je fais observer que la
comparaison entre les
assemblées fédérales et d'autres
parlements, en Belgique ou à
l'étranger, est délicate.
23.08 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
wil de heer Bourgeois alle succes toewensen dat hij op dat vlak
verdient. Ik ben zelf reeds tien jaar aan het werken aan de
hervormingen van de cumulregelingen, in en buiten de Kamer. Ik heb
­ en dat is voor sommige gewezen fractievoorzitters niet onbekend ­
de onderhandelingen van Gesves en van Oostende nog meegemaakt
onder de heer Nothomb. Er werd gewerkt met grote tabellen van alle
cumulregelingen en vergelijkingen met het buitenland. Er is echter
nooit iets van terechtgekomen. Telkens werd het argument gebruikt
dat het veel te ingewikkeld was. Ik zou de "bleu", die de heer
Bourgeois op dat terrein zeker is, alle succes willen toewensen.
23.08 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Je souhaite à
M. Bourgeois comme bleu
beaucoup de succès lors de ces
négociations. Moi-même je
m'occupe de cette question depuis
une dizaine d'années. Il ne s'agit
pas seulement d'une matière
complexe, mais j'ai nettement
l'impression que jamais un
règlement sérieux en matière de
cumul n'interviendra dans le
contexte belge.
23.09 De voorzitter: U hebt al veel geleerd.
23.10 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): In België komt daar nooit
iets van. We moeten beginnen met een onafhankelijk Vlaanderen en
dan zal het lukken.
23.10 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Pour cela nous
devons attendre une Flandre
indépendante.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38

Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.

De stemming over de rekeningen 2000 en de begrotingen 2002 ­ Kamer, Belgische leden van het
Europees Parlement, financiering van de politieke partijen ­ zal later plaatsvinden.
Le vote sur les comptes 2000 et les budgets 2002 ­ Chambre, membres belges du Parlement européen,
financement des partis politiques ­ aura lieu ultérieurement.
24 Hommage au général-major Georges Duchâtelet
24 Hulde aan generaal-majoor Georges Duchâtelet
24.01 Le président: Depuis octobre 1996, le général-major Georges
Duchâtelet est un familier de notre parlement. Admis à la retraite le
1er janvier prochain, il nous fait aujourd'hui ses adieux. Certes, ce ne
sera pas sans un brin de mélancolie, puisqu'il tourne une page de sa
vie.

Tout d'abord, en notre nom à tous, je vous exprime, général, à la fois
nos regrets de vous voir partir et nos remerciements pour votre action
parmi nous.

Vous êtes né à Thisnes, près de Hannut, en 1937, et vous entrez en
1954 à l'Ecole supérieure des candidats gradés. Admis à l'Ecole
royale militaire en 1957, vous avez suivi les cours de la 97ème
promotion Toutes Armes, vous êtes nommé sous-lieutenant le
26 décembre 1959 et vous terminez votre formation d'officier du
Génie en juillet 1961.

Vous avez alterné plusieurs périodes de service sur le terrain, comme
au 1er bataillon du Génie à Westhoven en République fédérale
d'Allemagne avec des périodes de fonction dans divers Etats-majors
du bataillon même et de la Force terrestre.

Ensuite, vous avez été admis à l'Institut Royal Supérieur de Défense
en 1978 où vous obtenez un brevet supérieur d'Etat-major avec la
93ème division, et vous devenez chef de section "organisation et
tactique" à l'Ecole du Génie.

De 1980 à 1982, vous étiez à nouveau sur le terrain pour commander
le 4ème bataillon du Génie à Amay.

En 1982, vous êtes retourné à l'Etat-major pour prendre à nouveau en
charge les dossiers de personnel et d'organisation. Enfin, à l'automne
1994, vous prenez la fonction de général-adjoint "Inspection" à l'Etat-
major de la Force terrestre, avant de rejoindre deux ans plus tard
notre Palais de la Nation.

Durant plus de cinq ans, le général Duchâtelet aura été le garant de la
sécurité du déroulement de nos travaux législatifs et chacun de nous
a pu apprécier son efficacité, son dévouement, sa discrétion et son
zèle.

Il est essentiel pour une démocratie que le parlement soit en toutes
circonstances à l'abri du danger et des menaces d'où qu'ils viennent.
Pour ce faire, le commandant du Palais de la Nation doit coordonner
l'action des militaires, mais aussi des services de police et des agents
de sécurité. Vous êtes un homme au caractère consensuel, général,
24.01 De voorzitter: Sinds
oktober 1996 is generaal-majoor
Georges Duchâtelet verbonden
aan ons parlement. Op 1 januari
eerstkomend gaat hij met rust.
Vandaag neemt hij afscheid van
ons. Dat zal ongetwijfeld met een
tikje weemoed gebeuren, want hij
slaat een bladzijde uit zijn leven
om.

In ons aller naam stel ik er prijs op
hem te zeggen hoe jammer wij zijn
vertrek vinden en hoe dankbaar
wij hem zijn voor alles wat hij voor
ons heeft gedaan.

Generaal-majoor Duchâtelet werd
in 1937 geboren in Thisnes, een
deelgemeente van Hannuit. In
1954 vatte hij zijn studies aan de
Hogere School voor Kandidaat-
Gegradueerden aan. In 1957 werd
hij toegelaten tot de Koninklijke
Militaire School, waar hij de
cursussen van de 97
ste
Promotie
"Alle Wapens" volgde. Op 26
december 1959 werd hij tot
onderluitenant benoemd en in juli
1961 voltooide hij zijn opleiding tot
officier bij de Genie. Daarna
volgden dienstperiodes met
uiteenlopende activiteiten elkaar
op. Zo was hij op het terrein actief
bij het 1
ste
Bataljon Genie in
Westhoven, in de Bondsrepubliek
Duitsland. Tevens maakte hij
gedurende een aantal periodes
deel uit van de Staf van het
bataljon zelf en van de Staf van de
Landmacht. In 1978 werd hij
toegelaten tot het Koninklijk Hoger
Instituut voor Defensie. Met de
93
ste
divisie behaalde hij er het
Hogere Stafbrevet. Daarop werd
hij Chef van de Sectie "Organisatie
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
vous avez toujours veillé à établir avec tous les services concernés
les meilleures relations possibles.
en Tactiek" van de Genieschool.

Tussen 1980 en 1982 was hij
opnieuw actief op het terrein, als
commandant van het 4
de
Bataljon
Genie in Amay. In 1982 volgde zijn
terugkeer naar de Staf, waar hij
opnieuw met
personeelsaangelegenheden en
organisationele taken werd belast.
In het najaar van 1994 ten slotte
nam hij de functie over van
Generaal-Adjunct "Inspectie" bij de
Staf van de Landmacht vooraleer
hij, twee jaar later, zijn functie bij
het Paleis der Natie opnam. Meer
dan vijf jaar lang zou generaal
Duchâtelet er garant voor staan
dat onze wetgevende
werkzaamheden in alle veiligheid
konden verlopen. Ieder van ons
wist zijn efficiëntie, toewijding,
discretie en ijver te waarderen.
Voor een democratie is het van
essentieel belang dat het
parlement in alle omstandigheden
beschermd wordt tegen om het
even welke vorm van gevaar of
bedreiging. Daartoe moet de
commandant van het Paleis der
Natie het optreden van militairen,
maar ook dat van politiediensten
en veiligheidspersoneel
coördineren. De generaal is een
man die de consensusgedachte
hoog in het vaandel voert.
De generaal heeft er steeds naar gestreefd zorgvuldig en voorbeeldig
met alle diensten samen te werken, teneinde de
veiligheidsmaatregelen van dit parlement ­ die niet altijd door
iedereen worden opgemerkt ­ te verzoenen met de voorschriften
inzake de toegankelijkheid van de burgers tot dit openbaar gebouw.
Niet aan al zijn voorstellen kon tot vandaag concrete invulling worden
gegeven. Dat neemt niet weg dat die voorstellen zovele denksporen
zullen zijn in de richting van een reflectie over onze toekomstige
veiligheid. Ook mijn voorganger, de heer Langendries, heeft dit
kunnen ervaren.

Tot slot weze hieraan toegevoegd dat de generaal steeds bijzonder
begaan was met het statuut en de werkomstandigheden van hen die
dagelijks voor onze bescherming moeten zorgen, soms in niet al te
gemakkelijke omstandigheden.

Generaal, u gaat nu op rust. We wensen u veel geluk toe bij de
ontdekking van nieuwe levenshorizonten, waarvan sommige liggen in
de zonovergoten streken van Zuid-Europa, waar u omringd zal zijn
door uw omvangrijke familie.
Homme au caractère consensuel,
le général a toujours veillé à établir
avec tous les services concernés
des relations exemplaires afin de
concilier au mieux les impératifs
de sécurité du Palais et de ses
occupants avec les prescrits
concernant l'accès de ce lieu
public pour tout un chacun.
Certes, toutes ses propositions ne
purent se concrétiser, mais elles
demeureront demain des pistes de
réflexion pour notre sécurité
future. Ajoutons encore que le
général a toujours été soucieux du
statut et des conditions de travail
de ceux qui assument
quotidiennement notre protection.
Mon cher général, voici donc venu
le temps de votre retraite! Nous
vous souhaitons beaucoup de
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
bonheur dans ces nouveaux
horizons de votre vie dont certains
seront ceux des régions
ensoleillées du sud de l'Europe,
entouré par votre grande famille.
En vous décernant votre brevet de démobilisation, j'ose espérer que
nous nous reverrons dans ces lieux de temps à autre. Vous serez
toujours le bienvenu, nous nous réjouirons chaque fois que nous
pourrons vous accueillir.

De commun accord, le président du Sénat et moi-même avons décidé
de vous accorder le titre de commandant militaire honoraire du Palais
de la Nation.

Au nom de l'assemblée, je tiens à vous dire, cher Général, toute notre
estime et à vous souhaiter ad multos annos. (Vifs applaudissements)
Ik hoop evenwel dat wij elkaar in
dit gebouw af en toe nog zullen
ontmoeten. U zult er steeds
welgekomen zijn en telkens als wij
u mogen begroeten, zal dat voor
ons een waar genoegen zijn! In
gezamenlijk overleg hebben de
voorzitter van de Senaat en ikzelf
besloten u de titel van ere-militair
commandant van het Paleis der
Natie toe te kennen. In naam van
de assemblee stel ik er prijs op,
generaal, te onderstrepen hoezeer
wij u waarderen en wij wensen u
"ad multos annos"! (Langdurig
applaus op alle banken)
Naamstemmingen
Votes nominatifs
25 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Els Van Weert over "het
gemeenschapsoctrooi" (nr. 1025)
25 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Els Van Weert sur "le brevet
communautaire" (n° 1025)

De voorzitter: Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en culturele
Instellingen, de Middenstand en de Landbouw van 11 december 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture du 11 décembre 2001.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/278):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Els Van Weert;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Muriel Gerkens en de heren Philippe Collard en
Arnold Van Aperen.
Deux motions ont été déposées (n° 25/278):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Els Van Weert;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Muriel Gerkens et MM. Philippe Collard et Arnold Van
Aperen.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
25.01 Els Van Weert (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil vandaag
terugkomen op het dossier van het gemeenschapsoctrooi. Het is zelfs
erg actueel, vermits er over dit dossier opnieuw een vergadering van
de Ministerraad plaatsgevonden heeft. Ik wil wijzen op de
nalatigheden die de Belgische regering tot op heden in dit dossier
25.01 Els Van Weert (VU&ID): Le
dossier du brevet communautaire
est d'actualité. Le conseil des
ministres l'a examiné. On n'a pas
tenu compte des principes
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
heeft tentoongespreid.

Bij de overlegprocedure om tot een Belgisch standpunt te komen is
een aantal basisprincipes met voeten getreden. Men heeft geen
rekening gehouden met de principes die de Vlaamse regering heeft
vooropgesteld. Dat gebeurde echter niet met open vizier, maar men
heeft de procedure dermate laten vastlopen dat men geen standpunt
kon bepalen.

Ook heeft men het principe van de gelijkwaardigheid van de Europese
talen wel degelijk geschonden. In de praktijk betekent het dat in dit
dossier het Nederlands als enige taal in een minderwaardige positie
dreigt terecht te komen. Blijkbaar is dat niet van belang voor deze
regering. Het is blijkbaar ook niet van belang voor de Vlaamse
regeringspartijen, die nochtans beweerd hadden daar belang aan te
zullen hechten. Gelukkig hebben andere Europese landen een stokje
voor de besluitvorming gestoken.

Naar verluidt is er vandaag opnieuw geen besluit. De regering krijgt
hierdoor een herkansing. Het is bijgevolg belangrijk dat het federale
Parlement een aantal duidelijke krijtlijnen in dit dossier uittekent.
Vooreerst moeten de belangrijke principes, te weten de
toegankelijkheid voor de Europese burgers en de door de Vlaamse
regering geformuleerde gelijkwaardigheid van de talen, worden
opgenomen in ons toekomstig standpunt in dit dossier. Ik dacht dat de
toegankelijkheid voor de burger voor onze collega's van de VLD
belangrijk was. Men mag zich niet langer verschuilen achter het hoge
kostenplaatje, dat volgens de woorden van mevrouw Neyts vorig jaar
fel overschat is als men het vergelijkt met het Japanse en
Amerikaanse octrooi. Andere elementen dan het taalprincipe jagen de
kosten immers de hoogte in.

Ik vraag niet meer of niet minder dan dat in dit dossier de
toegankelijkheid voor de burgers en de gelijkwaardigheid van de talen
door België zouden worden verdedigd op Europees niveau. Ik vraag
mij af hoe de Vlaamse regeringspartijen in dit parlement een
eenvoudige motie indienen, terwijl zij op het Vlaamse niveau diezelfde
principes wel degelijk onderschreven hebben. Hoe rijmt men dat?
défendus par le gouvernement
flamand et on n'a pas agi à visage
découvert. On a laissé se bloquer
la procédure.

Le principe de l'équivalence des
langues européennes n'a pas été
respecté. Donc, les partis
flamands de la majorité
n'accordent aucune importance au
néerlandais. Heureusement,
d'autres pays européens ont
bloqué la réforme.

Lorsqu'elle prendra position sur
cette question, la Belgique devra
aussi défendre l'accessibilité pour
tous les citoyens européens et
l'équivalence des langues. Elle ne
devra pas se servir du prétexte
que cela coûte cher. Je ne
comprends pas que les partis
flamands qui participent au
gouvernement adhèrent à ces
principes au niveau flamand et les
abdiquent sur les plans fédéral et
européen.

25.02 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb in de
commissie een vraag ingediend over hetzelfde onderwerp, maar ik
heb niet de mogelijkheid gehad om het ter bespreking aan de minister
voor te leggen. Ik heb het antwoord van de minister gehoord. Dat was
voor het Europese voorzitterschap. Hij antwoordde dat het
voorzitterschap zou proberen om een compromisvoorstel uit te
werken. Wij mogen niet vergeten dat het bereiken van een politiek
akkoord over het Europese octrooi een belangrijke opdracht van het
Belgische voorzitterschap was.

Het Belgische voorzitterschap heeft een compromisvoorstel
uitgewerkt. Volgens dat voorstel zou het octrooi afgeleverd kunnen
worden in één van de drie werktalen van het Octrooibureau.
Desgewenst zou het octrooi ook in de taal van de aanvrager worden
gepubliceerd. Alleen de samenvatting van het octrooi zou in alle
officiële EU-talen worden vertaald. De inspanningen van het
voorzitterschap bleven echter vruchteloos. Frankrijk en nog andere
landen weigerden.
25.02 Trees Pieters (CD&V): En
commission, le gouvernement
avait déclaré avant même le
sommet de Laeken qu'il avait
l'intention de présenter une
proposition de compromis lors de
ce sommet de manière à
permettre que la demande de
brevet puisse être introduite en en
anglais, en français ou en
allemand et que la délibération soit
rédigée dans la langue
d'introduction, avec un résumé
dans toutes les autres langues
européennes. Toutefois, cette
proposition n'est pas passée.

Nous déplorons qu'au cours de sa
Présidence, la Belgique ait
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Wij betreuren ten zeerste dat België voorstellen heeft gedaan waarin
het Nederlands niet meer aan bod komt. Wij concluderen dat
Verhofstadt de Nederlandse taal heeft losgelaten. Wij vrezen dat het
Nederlands voor het Tekeningen- en Modellenbureau hetzelfde lot zal
ondergaan. Wij sluiten ons dus volledig aan bij de motie van mevrouw
Van Weert.
dédaigné de facto le néerlandais.
Cela n'est pas de bon augure pour
les décisions qui seront prises
ultérieurement, entre autres
concernant le Bureau européen
des modèles. Dans ce domaine, il
semble que le néerlandais n'aura
plus de rôle à jouer.
25.03 Fientje Moerman (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik onthoud mij
bij de stemming over de eenvoudige motie om de volgende reden.
Vanochtend, tijdens het debat met de eerste minister in het
adviescomité voor Europese Zaken over de resultaten van de top van
Laken, heb ik het onderwerp nog aangehaald. Mevrouw Pieters heeft
zeer juist het compromisvoorstel beschreven dat net vóór de top door
het Belgische voorzitterschap is ingediend en waarover vandaag voort
werd vergaderd.

Het belangrijkste argument om geen gelijkwaardigheid aan alle talen
van de Europese Unie te geven, is er één van economische aard.
Men wil de prijs drukken. Volgens dat argument moet er in de relatie
van onze bedrijven met de Verenigde Staten maar één werktaal zijn,
wat logischerwijs het Engels moet zijn. Zodra wordt afgestapt van dat
principe, is er geen enkele reden om de ene Europese taal boven de
andere te stellen.
25.03 Fientje Moerman (VLD): Je
m'abstiendrai lors du vote
concernant la motion pure et
simple. On brandit constamment
l'argument économique pour ne
pas utiliser toutes les langues.
Mais il faut alors rester logique et
ne plus utiliser que l'anglais.
25.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik begrijp de
ongerustheid van de CD&V in deze niet goed. Nu Jean-Luc Dehaene
ondervoorzitter is van de Conventie, hebben zij toch niets te vrezen, te
meer daar het Jean-Luc Dehaene was die er zo'n 10 jaar geleden
persoonlijk voor heeft gezorgd dat het Nederlands niet als werktaal
wordt gehanteerd op het Europese Merkenbureau in Spanje.
25.04 Geert Bourgeois (VU&ID):
Je ne comprends pas bien
l'inquiétude du CD&V. Le président
de la convention, M. Dehaene, ne
défendra-t-il pas suffisamment les
intérêts de la langue
néerlandaise? Ou craint-on qu'il
désavoue une fois de plus notre
langue, comme ce fut le cas dans
le dossier du Bureau des marques
en Espagne?
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja 77 Oui
Nee 52 Non
Onthoudingen 10 Abstentions
Totaal 139 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
26 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Pieter De Crem over "het incident met de containervluchtelingen" (nr. 1041)
- de heer Guido Tastenhoye over "de omstandigheden van de dood van acht illegalen op weg van
Zeebrugge naar Ierland, en de maatregelen die de regering sedert het Dover-drama al heeft genomen
inzake de strijd tegen de mensenhandel en de illegale immigratie" (nr. 1042)
26 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
- M. Pieter De Crem sur "la découverte de réfugiés dans un container" (n° 1041)
- M. Guido Tastenhoye sur "les circonstances dans lesquelles huit immigrants illégaux ont trouvé la
mort sur le trajet entre Zeebrugge et l'Irlande et les mesures que le gouvernement a déjà prises depuis
le drame de Douvres en matière de lutte contre la traite des êtres humains et contre l'immigration
clandestine" (n° 1042)

Deze interpellaties werden gehouden in de plenaire vergadering van 11 december 2001.
Ces interpellations ont été développées en séance plénière du 11 décembre 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/279):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Pieter De Crem;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Guido Tastenhoye en Jan Mortelmans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Géraldine Pelzer-Salandra en Corinne De
Permentier en de heren Hugo Coveliers en Fred Erdman.
Trois motions ont été déposées (n° 25/279):
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Pieter De Crem;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Guido Tastenhoye et Jan Mortelmans;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Géraldine Pelzer-Salandra et Corinne De Permentier
et MM. Hugo Coveliers et Fred Erdman.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
26.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
heb mijn motie ingediend na de interpellaties van de heer De Crem en
mezelf op 11 december 2001 om 8 uur `s avonds. Er waren nog maar
vijf kamerleden aanwezig op dat ogenblik. Nochtans ging het over een
kwestie van leven en dood. De aanleiding was immers de
gewelddadige verstikkingsdood van acht illegalen in een container die
op weg was van Zeebrugge naar Ierland. Naar aanleiding daarvan
hebben wij er opnieuw sterk op aangedrongen dat de regering de
strijd tegen de mensenhandel en een illegalenbeleid eindelijk eens als
een prioriteit zou beschouwen.

Ik heb op 12 december 2001, een doordeweekse dag, de Belga-
persberichten in verband met illegalen doorgenomen. Op
12 december 2001 werden in De Panne 12 illegalen opgepakt. Bij hun
arrest slaagden enkelen erin om te vluchten. Wat gebeurde er nu met
deze illegalen? Ik zal het even voorlezen: "De illegalen kregen van de
dienst Vreemdelingenzaken het bevel om binnen de 5 dagen het land
te verlaten. Ze werden door de politie terug naar het station gebracht
en kregen een treinticket, waarmee ze eventueel richting Brussel
konden". Einde citaat. Op diezelfde dag werden er ook nog 7
vluchtelingen opgepakt op de parking van de E40 in Wetteren. Zij
kregen eveneens een papiertje met het bevel om het land binnen de
5 dagen te verlaten. Zij mochten verder beschikken. Dat is het beleid,
mijnheer de voorzitter, dat deze regering voert, met betrekking tot de
illegalen en de strijd tegen de mensenhandel. Dit is geen beleid; het
brengt de illegalen enkel schade toe en sommigen moeten het met
hun leven bekopen. Daarom strekt deze motie ertoe om eindelijk
prioriteiten te maken van de strijd tegen de mensenhandel en om
ervoor te zorgen dat er onmiddellijk scanners worden aangeschaft om
illegalen op te sporen. Wij dringen in deze motie tevens aan op het
voeren van een effectief repatriëringsbeleid voor deze illegalen.
26.01 Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): J'ai commenté
la motion déposée en conclusion
des interpellations développées
par M. De Crem et moi-même à
un moment où il n'y avait guère de
députés présents. Pourtant, elle
portait sur une question de vie ou
de mort: la mort violente par
asphyxie de huit illégaux dans un
conteneur qui avait été embarqué
pour l'Irlande à Zeebrugge.

Il faut que le gouvernement
s'attelle prioritairement à la lutte
contre la traite des êtres humains
et à la mise en place d'une
politique en matière de personnes
en séjour illégal en général. Les
illégaux qui se font arrêter
reçoivent de l'Office des étrangers
l'ordre de quitter le territoire dans
les cinq jours. Ceci n'a bien sûr
rien à voir avec une réelle politique
en la matière et ne peut que nuire
aux illégaux mêmes. Nombreux
sont ceux qui paient leur
clandestinité de leur vie.

Par ailleurs, la motion demande
qu'on acquierre enfin des
scanners
pour dépister les
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
passagers clandestins et mener
une politique efficace à l'égard de
personnes en séjour illégal.
De voorzitter: Wie het debat gisteren heeft gevolgd weet dat de heren Leterme en Vande Lanotte
hieromtrent vragen hebben gesteld aan de regering.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 86 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 138 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.

Mevrouw Simonne Creyf wou "nee" stemmen. Er zijn dus geen onthoudingen.
27 Ontwerp van Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (1447/1 en 4 ­ verslag met een
door de commissie aangenomen amendement en met een door de commissie aangebracht erratum)
27 Projet de budget des voies et moyens pour l'année budgétaire 2002 (1447/1 et 4 ­ rapport avec un
amendement adopté et un erratum apporté par la commission)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 86 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 140 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp van Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 aan. Het
zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd. (1447/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de budget des voies et moyens pour l'année budgétaire
2002. Il sera soumis à la sanction royale. (1447/7)
28 Aangehouden amendementen, artikel 1-01-2 en tabellen van het ontwerp van algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (1448/1 tot 41)
28 Amendements, article 1-01-2 et tableaux réservés du projet de budget général des dépenses pour
l'année budgétaire 2002 (1448/1 à 41)

Stemming over amendement nr. 33 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2. (1448/41)
Vote sur l'amendement n° 33 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1448/41)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 13 Oui
Nee 122 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 28 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2. (1448/39)
Vote sur l'amendement n° 28 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1448/39)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja 15 Oui
Nee 105 Non
Onthoudingen 20 Abstentions
Totaal 140 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 31 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2. (1448/40)
Vote sur l'amendement n° 31 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1448/40)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 15 Oui
Nee 100 Non
Onthoudingen 26 Abstentions
Totaal 141 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
28.01 Eric van Weddingen (PRL FDF MCC): Monsieur le président,
je voulais voter « non ».
28.01 Eric van Weddingen (PRL
FDF MCC): Ik heb mij vergist.
28.02 Yvon Harmegnies (PS): Monsieur le président, je voulais voter
« non ».
28.02 Yvon Harmegnies (PS): Ik
wou "nee" stemmen.
28.03 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wou "ja" stemmen.
28.03 Paul Tant (CD&V): Je
voulais voter "oui".
De voorzitter: Stemming over amendement nr. 12 van Alfons Borginon op artikel 1-01-2. (1448/32)
Vote sur l'amendement n° 12 de Alfons Borginon à l'article 1-01-2. (1448/32)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 7 Oui
Nee 133 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 140 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 13 van Alfons Borginon op artikel 1-01-2. (1448/32)
Vote sur l'amendement n° 13 de Alfons Borginon à l'article 1-01-2. (1448/32)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 7)

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
28.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
alle aanwezige leden van mijn fractie wilden "ja" stemmen.
28.04 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Nous nous
sommes trompés maintenant et au
vote précédent aussi.
De voorzitter: Stemming over amendement nr. 29 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2. (1448/39)
Vote sur l'amendement n° 29 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1448/39)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 15 Oui
Nee 123 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 8 van Servais Verherstraeten, Simonne Creyf op artikel 1-01-2. (1448/30)
Vote sur l'amendement n° 8 de Servais Verherstraeten, Simonne Creyf à l'article 1-01-2. (1448/30)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 54 Oui
Nee 88 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 142 Total
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 32 van Jean-Jacques Viseur op artikel 1-01-2. (1448/41)
Vote sur l'amendement n° 32 de Jean-Jacques Viseur à l'article 1-01-2. (1448/41)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 32 Oui
Nee 94 Non
Onthoudingen 15 Abstentions
Totaal 141 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 30 van Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2. (1448/39)
Vote sur l'amendement n° 30 de Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1448/39)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja 15 Oui
Nee 127 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 1-01-2 en de tabellen in bijlage aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 1-01-2 et les tableaux y annexés adoptés.

Stemming over amendement nr. 26 van Daniël Vanpoucke tot invoeging van een artikel 2.18.13 (n).
(1448/34)
Vote sur l'amendement n° 26 de Daniel Vanpoucke tendant à insérer un article 2.18.13 (n). (1448/34)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja 46 Oui
Nee 92 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
29 Geheel van het ontwerp van algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002 (1448/10)
29 Ensemble du projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002 (1448/10)
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
29.01 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, collega's, er
zijn drie goede redenen om tegen de begroting 2002 te stemmen. Ten
eerste, bekeken vanuit de oppositie is alles wat de regering doet
slecht. Dit geldt dus ook voor de begroting. Vanuit een fatsoenlijke
parlementaire traditie, zullen wij tegen deze begroting stemmen.

Ten tweede, wij stemmen vandaag niet over de echte begroting maar
over een louter virtuele begroting. Over een maand of zes weken ­ als
de regering het zolang tenminste uithoudt ­ zullen wij geconfronteerd
worden met een nieuwe begroting en een viertal maanden daarna
wellicht alweer. Deze hele begroting is dus virtueel. Dat is de tweede
reden om ertegen te stemmen.

Ten derde, van een regering die probeert vooruit te zien, verwacht ik
dat zij belangrijke ingrepen in het bestuur van de Staat implementeert
in het begrotingsbeleid. In juni-juli 2001 werden de Lambermont-
akkoorden goedgekeurd. Wij zouden dus kunnen verwachten dat alle
gevolgen daarvan geïmplementeerd zouden zijn in een budget dat de
periode januari 2002-december 2002 omvat. Ik wil heel duidelijk
zeggen dat de regering daarin volgens mij gefaald heeft. In het beste
geval zijn er twee zaken parallel gelopen. Enerzijds, hebben mensen
zich met begrotingskwesties beziggehouden. Anderzijds, hebben
mensen de uitvoering van de Lambermont-akkoorden voorbereid. Die
twee groepen hebben elkaar niet gekruist. Ik hoop dat zij zich in
januari 2002 alsnog kruisen. Gebeurt dat niet, dan moet ik twijfelen
aan de goede trouw. Bij de bespreking van de aanpassing van de
begroting van 2002 hoop ik te kunnen vaststellen dat het eerste het
geval is. Zolang dat niet is gebeurd, kan ik niet anders dan ook om die
reden tegen de begroting te stemmen.
29.01 Alfons Borginon (VU&ID):
Nous avons trois bonnes raisons
de voter contre le budget 2002.
Pour l'opposition, tout ce que dit
ou fait le gouvernement est négatif
et il faut donc voter contre. Etant
donné que mon groupe respecte
les traditions parlementaires, nous
allons de toute façon voter contre.

Notre vote d'aujourd'hui porte sur
un budget virtuel qui sera déjà
dépassé dans quelques semaines.
Le prochain contrôle budgétaire,
qui ne tardera pas, se soldera par
la confection d'un autre budget.

Dans le budget qu'il dépose, un
gouvernement prévoyant met en
oeuvre un certain nombre de
mesures essentielles. Je pense
ainsi à la mise en oeuvre des
accords du Lambermont.
Manifestement, aucun lien n'a été
établi entre, d'une part, l'entrée en
vigueur des accords du
Lambermont et, d'autre part, les
données chiffrées du budget.
S'agit-il d'un oubli ou de mauvaise
volonté?
29.02 Dirk Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, geachte collega's,
de eerste minister is niet hier. Dat is historisch. Ik heb nog nooit
meegemaakt dat een eerste minister afwezig is bij een eindstemming
over de begroting. De minister van Begroting zie ik evenmin. In de
vorige regeringen was Herman Van Rompuy minister van Begroting
en hij was wel altijd hier bij zulke stemmingen. Ook de minister van
Financiën is niet hier. Eigenlijk is geen enkele minister hier, behalve
minister Neyts. Mevrouw de minister, het doet ons genoegen dat u
toch hier bent. (Applaus van de oppositie)

Als de eerste minister hier zou zijn, zou ik hem hebben gezegd:
"Mijnheer de eerste minister, zoals u zegt, is uw begroting inderdaad
historisch". Wat is volgens de eerste minister historisch aan deze
begroting? Ze is volgens de eerste minister historisch omdat ze
misschien tot een evenwicht zal leiden, zoals die van 2001 misschien
tot een evenwicht zal leiden en die van 2000 tot een evenwicht heeft
geleid. Wat is daar historisch aan? Afgezien van de afwezigheid van
de regering, is ze historisch omdat het een virtuele, surrealistische en
nepbegroting is. Dadelijk zullen wij stemmen over een begroting
waarvan iedereen weet, de regering voorop, dat ze totaal achterhaald
is.

Begin januari, binnen enkele weken reeds, gaat men een
begrotingscontrole uitvoeren. Wanneer is het ooit gebeurd dat men
29.02 Dirk Pieters (CD&V): Le
premier ministre n'est pas présent
au moment du vote final sur le
budget. Il s'agit d'une première.
Cela vaut également pour les
ministres du Budget et des
Finances et pour tous les autres
en fait. (Applaudissements) C'est
là un fait historique au même titre
que le budget lui-même d'ailleurs.

Selon le premier ministre, il s'agit
d'un budget historique parce qu'il
est en équilibre. A notre estime, il
est historique pour bien d'autres
raisons. Tout d'abord parce qu'il
s'agit d'un budget virtuel. Tout le
monde sait qu'il est dépassé. Un
nouveau contrôle budgétaire aura
lieu dès le début du mois de
janvier car les chiffres ne sont plus
corrects. Aucun parlementaire ne
devrait approuver ce budget.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
begin januari een begrotingscontrole moest uitvoeren voor een
begroting die eind december werd goedgekeurd? Iedereen weet dat
de cijfers niet kloppen. Als wij de begroting zouden bekijken zoals ze
vanuit juridisch oogpunt is, namelijk een document dat machtigingen
verleent, dan zou eigenlijk geen enkele parlementslid dit mogen
goedkeuren. Het waarlijk historische aspect van deze begroting is dat
wordt afgestapt van de doelstellingen die men in het stabiliteitsplan
2001-2005 had vooropgesteld. Men stapt af van het ritme van de
schuldafbouw en legt de lat minder hoog. Dat is essentieel. De
rentelasten dalen met 1% in enkele jaren tijd. Die marge wordt echter
niet gebruikt om de schuld versneld af te bouwen, maar wel om de
uitgaven sneller te laten stijgen dan de normen toelaten. Dat is het
historische aspect.

Deze begroting is bijgevolg wel degelijk historisch. Ze zal zich nog
lang wreken en nadien moeten worden rechtgezet. Bijgevolg zullen wij
niet alleen uit overtuiging tegen deze begroting stemmen maar zal
onze stem ook een protest inhouden, een protest tegen het feit dat de
regering de debatten niet ernstig heeft genomen door niet aanwezig te
zijn. Zij blijft wetens en willens bij de cijfers. Minister Vande Lanotte,
die vaak werkelijk eerlijk was in het debat, gaf toe dat er enorme
verschuivingen zijn gebeurd naar 2002 en 2003. Er is een trendbreuk
ingezet waarbij men de inspanningen die werden geleverd door de
vorige regering en door de bevolking verkwanselt. Welnu, wij
stemmen daar niet alleen tegen, wij protesteren daar ook tegen.
Il est historique également parce
qu'il renonce aux objectifs du
Pacte de stabilité 2001-2002. On
réduit les exigences et on tolère
que les dépenses augmentent
plus vite que les normes ne le
permettent. Ce budget aura des
conséquences fâcheuses car
l'opération de réduction de la dette
est arrêtée.

Les efforts de la population et des
anciens gouvernements ont été
réduits à néant. Dès lors, nous ne
votons pas ce budget et nous
protestons en outre vivement
contre celui-ci.
29.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
leden van het parlement en, wat de regering betreft, mevrouw de
minister, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, belast
met Landbouw, ik heet u welkom. Wij staan hier voor een belangrijk
historisch moment, namelijk het stemmen over uw begroting. Welkom
regering.

Eén van de voordelen van het Belgisch voorzitterschap van de
Europese Unie is alleszins dat in Laken tenminste duidelijk en
onmiddellijk, zonder dat er zoals in de binnenlandse politiek op
verkiezingen moet worden gewacht, afgerekend is met Verhofstadt.
Men heeft afgerekend met de methode-Verhofstadt die sedert zijn
aantreden gebaseerd is op het creëren van een droombeeld, een
onder veel blabla en communicatiepraatjes bedolven schijnvertoning.
Dat was het voordeel van de Europese politiek. Die schijnvertoning is
daar al grondig en tot op het bot doorprikt. In de binnenlandse politiek
blijft Verhofstadt voorlopig overeind. Er is genoeg maar we moeten
wachten. Het parlement moet voorlopig ondergaan dat hij zijn steeds
meer in ontevredenheid gehulde parlementsleden van de
meerderheid luid blaffend en drammerig toespreekt en dat hij ieder
parlementair debat afwendt op een scheldpartij tegen de oppositie.
Alsof het de oppositie is die moet regeren, alsof het de oppositie is die
de staatskas beheert, alsof het de oppositie is die moet
verantwoorden waarom zij oppositie voert.

Welnu, het is niet de taak van de oppositie om uw vliegtuigen in de
lucht te houden. Het is niet onze taak om aan 6.000 of 12.000
mensen uit te leggen dat de fout van Daems en Verhofstadt niet is dat
zij de Zwitserse luchtkastelen van Daems en Verhofstadt roemloos in
elkaar hebben doen zakken. Het is niet onze taak om uit te leggen
waarom Davignon en Lippens zoveel fiscale vrijstellingen ontvangen
van Verhofstadt en Reynders. Het is niet onze taak om openlijke
29.03 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): L'un des
avantages de la présidence belge
de l'Union européenne est qu'au
Sommet de Laeken, il a été mis fin
à la méthode Verhofstadt, qui
consiste à bâtir des châteaux en
Espagne et à créer des attentes
qui ne déboucheront sur rien.

Sur le plan national, nous devons
continuer à supporter le fait que le
premier ministre s'en prend à
l'opposition chaque fois que les
choses ne se déroulent pas
comme il le voudrait.

La majorité est profondément
divisée sur de très nombreux
points. De surcroît, il y a tant de
dysfonctionnements et tant
d'attentes ont été créées que le
réveil ne peut être que brutal. M.
Verhofstadt ne peut tout de même
pas espérer que l'opposition passe
sous silence toutes ces
défaillances! Nous ne pouvons
pas rester là à applaudir alors que
rien ne va plus.

C'est là la tâche de la majorité.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
scheldpartijen en onenigheid binnen de meerderheid over
homohuwelijken, de snel-Belg-wet, het vreemdelingenstemrecht en
de spijtoptanten op te lossen. Al die zaken zijn aan de oppervlakte
gekomen toen uit uw begroting bleek dat de zak van sinterklaas,
waarmee u twee jaar lang beloften hebt rondgestrooid, leeg was.

Het is niet onze taak, het is niet de taak van de oppositie om uw top
van Laken voor te stellen als alweer een belangrijk, onvervangbaar,
uniek en onovertroffen historisch moment. Het is niet onze taak om te
doen alsof uw politiehervorming rozengeur en maneschijn verspreidt
in plaats van kommer en kwel. Neen, het is niet onze taak, het is niet
de taak van de oppositie om uitleg te verschaffen waarom niemand in
Vlaanderen vindt dat de onveiligheid is gedaald en dat niemand in
Vlaanderen vindt dat de personenbelasting verlaagt, terwijl al de
gemeenten die verlaging dubbel en dik fiscaal compenseren. Het is
niet onze taak, mevrouw de minister, te doen alsof de
vennootschapsbelasting verlaagt, terwijl maatregelen inzake
aftrekposten de operatie totaal fiscaal compenseren. Het is niet onze
taak om uit te leggen tegen alle indicaties in dat het openbaar
treinvervoer uitstekend werkt en waarom De Post uitstekend werkt,
waarom ik nog geen enkele ondernemer heb ontmoet die vindt dat de
loonkosten zijn gedaald. Het is niet onze taak om dat allemaal uit te
leggen, dat is niet de taak van de oppositie.

Dat is allemaal de taak van uw meneer Verhofstadt en van u, heren
en dames van de meerderheid in de Kamer. Dat allemaal uitleggen,
die warrige uitleg verschaffen, dat moeten jullie doen, dames en
heren van de meerderheid.

Alle gekheid op een stokje, iedereen weet het, iedereen voelt het,
iedereen ruikt het, dat is de les die u moet trekken uit de begroting die
u hebt voorgebracht: het feest is uit, the party is over, de
goednieuwsshow is afgelopen.
La leçon qu'il faut en tirer est que
the party is over, et tout le monde
le sait.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja 87 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp aan van algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd. (1448/42)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire
2002. Il sera soumis à la sanction royale. (1448/42)

Raison d'abstention?
29.04 Olivier Maingain (PRL FDF MCC): Monsieur le président, je
me suis abstenu car aussi longtemps que l'arriéré judiciaire,
notamment à Bruxelles, ne sera pas résorbé, je ne puis approuver le
budget de la Justice.
29.04 Olivier Maingain (PRL FDF
MCC): Ik heb mij onthouden, want
zolang de gerechtelijke
achterstand niet is weggewerkt,
vooral dan in Brussel, kan ik de
begroting voor Justitie niet
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
goedkeuren.
30 Wetsontwerp houdende tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1524/1)
30 Projet de loi contenant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2001 (1524/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 13)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1524/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1524/4)
31 Wetsontwerp houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2001 (1551/1)
31 Projet de loi contenant le quatrième ajustement du budget général des dépenses pour l'année
budgétaire 2001 (1551/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 13)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1551/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1551/3)
32 Wetsontwerp inzake de consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten (1377/1)
32 Projet de loi relatif aux registres consulaires de la population et aux cartes d'identité (1377/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja 142 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1377/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1377/2)
33 Wetsontwerp houdende instemming met het amendement op het Verdrag van Bazel van
22 maart 1989 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke
afvalstoffen en de verwijdering ervan, aangenomen op de derde vergadering van de Conferentie van
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
de Partijen, gehouden te Genève op 22 september 1995 (overgezonden door de Senaat) (1464/1)
33 Projet de loi portant assentiment à l'amendement à la Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le
contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, adopté à la
troisième réunion de la Conférence des Parties à Genève le 22 septembre 1995 (transmis par le Sénat)
(1464/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1464/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1464/2)
34 Wetsontwerp houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het
Internationaal Comité van het Rode Kruis, ondertekend te Brussel op 19 april 1999 (overgezonden
door de Senaat) (1465/1)
34 Projet de loi portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Comité
international de la Croix-Rouge, signé à Bruxelles le 19 avril 1999 (transmis par le Sénat) (1465/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 15)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1465/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1465/2)
35 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten:
- de Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, gedaan te
Brussel op 26 juli 1995;
- het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij
de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese
Gemeenschappen, gedaan te Dublin op 27 september 1996;
- het Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese
Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese
Gemeenschappen, en de Gezamenlijke Verklaring, gedaan te Brussel op 19 juni 1997;
- het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,
van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese
Gemeenschappen, en de Verklaring, gedaan te Brussel op 29 november 1996;
- de Overeenkomst, opgesteld op basis van artikel K.3, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de
Europese Unie, ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen
of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, gedaan te Brussel op 26 mei 1997
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
(overgezonden door de Senaat) (1466/1)
35 Projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants:
- la Convention, établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la
protection des intérêts financiers des Communautés européennes, faite à Bruxelles le 26 juillet 1995;
- le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, à la Convention
relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, fait à Dublin le
27 septembre 1996;
- le deuxième Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, à la
Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, et la
Déclaration conjointe, faits à Bruxelles le 19 juin 1997;
- le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant
l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice des Communautés européennes de la
Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, et la
Déclaration, faits à Bruxelles le 29 novembre 1996;
- la Convention, établie sur la base de l'article K.3, paragraphe 2, point c), du Traité sur l'Union
européenne, relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés
européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le
26 mai 1997 (transmis par le Sénat) (1466/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 15)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1466/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1466/2)
36 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk
België en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam inzake luchtvervoer, en met de bijlage,
ondertekend te Brussel op 21 oktober 1992 (overgezonden door de Senaat) (1467/1)
36 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la République socialiste du Vietnam relatif au transport aérien, et à l'annexe, signés
à Bruxelles le 21 octobre 1992 (transmis par le Sénat) (1467/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja 126 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 16 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1467/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1467/2)

Raison d'abstention?
36.01 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le président, je ne suis pas 36.01 Jacques Lefevre (PSC): Ik
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
contre cet accord, mais je voulais profiter de l'occasion pour vous dire
que je souhaiterais qu'il y ait une véritable liberté religieuse au
Vietnam.
pleit voor echte godsdienstvrijheid
in Vietnam.
37 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk
België en de regering van Macau inzake luchtvervoer, en met de bijlage, ondertekend te Brussel op
16 november 1994 (overgezonden door de Senaat) (1468/1)
37 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de Macao relatif au transport aérien, et à l'annexe, signés à Bruxelles le
16 novembre 1994 (transmis par le Sénat) (1468/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1468/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1468/2)
38 Wetsontwerp houdende instemming met het Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het
inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen, opgemaakt te New York op 4 december 1989
(overgezonden door de Senaat) (1532/1)
38 Projet de loi portant assentiment à la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation,
le financement et l'instruction de mercenaires, faite à New York le 4 décembre 1989 (transmis par le
Sénat) (1532/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 17)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1532/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1532/2)
39 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de Russische Federatie, en met de bijlage, ondertekend
te Brussel op 8 december 1993 (overgezonden door de Senaat) (1533/1)
39 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Fédération de Russie relatif au transport aérien, et à l'annexe, signés à Bruxelles
le 8 décembre 1993 (transmis par le Sénat) (1533/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
39.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag de
aandacht van de minister en de collega's voor dit wetsontwerp. U
moet artikel 8 van dit verdrag eens lezen. Daarin is bepaald dat
passagiers en bagage die van de Russische Federatie afkomstig zijn
en in België in transit zijn, aan een vereenvoudigde controle worden
onderworpen. In de andere verdragen die wij vandaag hebben
goedgekeurd, onder meer inzake Vietnam en Macau, is geen sprake
van een vereenvoudigde controle.

Er is aanleiding om voor de landen van de Russische Federatie ­ wat
dit op dit ogenblik ook betekent ­ een strengere controle in de plaats
van een vereenvoudigde controle in te voeren, gelet op de impact van
de georganiseerde criminaliteit vanuit Oost-Europa en Rusland. Ik
vraag dan ook aan de regering en de aanwezige minister om dit nog
even te herbekijken. Ik neem aan dat de georganiseerde criminaliteit
in 1993 nog niet ernstig genoeg was, maar ik meen dat wij op dit
ogenblik geen wetsontwerp kunnen goedkeuren dat een eenvoudige
controle toestaat van mensen en hun bagage afkomstig van de ex-
Russische Federatie. De veiligheidsrisico's zijn daarvoor te groot.
Daarom vraag ik dit wetsontwerp in te trekken en het door de
ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie te laten onderzoeken.
39.01 Tony Van Parys (CD&V):
L'article 8 de la convention stipule
que les passagers et les bagages
de la Fédération russe en transit
en Belgique sont sujets à un
contrôle simplifié. Les autres
conventions que nous venons
d'adopter avec Macao et le
Vietnam ne font aucune mention
de cette disposition. Cette attitude
présente des risques étant donné
que c'est précisément de la
Fédération russe que sont issus
de nombreux criminels qui
sévissent dans notre pays. Je
compte demander à la ministre de
reporter l'entrée en vigueur du
contrôle simplifié pour éviter de
nuire à notre sécurité. Je lui
demande en outre de consulter les
autres ministres concernés. Il n'y a
aucune raison de faire des
exceptions pour les pays de la
Fédération russe.
39.02 De voorzitter: Ik heb de minister zien nee knikken.
39.03 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de voorzitter, ik ben het niet
eens met de heer Van Parys om de stemming over het wetsontwerp
te verdagen. Ik zou de Kamer willen verzoeken om zich daarover
vandaag uit te spreken. Ik onderstreep trouwens dat er zeer intense
en voortdurende contacten zijn tussen de Russische Federatie en de
Europese Unie en bilateraal met België. Veiligheid en de bestrijding
van alle vormen van internationale criminaliteit zijn daar telkens een
van de hoofdthema's. De heer Van Parys kan dus gerust zijn. De
regering is zich zeer bewust van het delicate van deze
aangelegenheid en heeft daarover zeer intense, permanente
contacten met de autoriteiten van de Russische Federatie.
39.03 Annemie Neyts, ministre:
Je ne me rallie pas à cette
proposition et je demande que le
Parlement vote sur ce projet. Les
Etats-Unis et la Fédération de
Russie entretiennent en
permanence des contacts
intenses, outre les contacts
bilatéraux relatifs à la sécurité et à
la lutte contre le crime organisé.
39.04 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik neem aan
dat er intense contacten met de Russische autoriteiten zijn. Dat is een
reden meer om geen uitzonderingsmaatregelen toe te staan bij de
controle van mensen en goederen uit deze landen en zeker niet te
aanvaarden dat er een vereenvoudigde controle komt. De
vereenvoudigde controle is trouwens de uitzondering op de regel,
want mensen uit Vietnam of Macau die hier in transit zijn, worden niet
onderworpen aan een vereenvoudigde, maar een normale controle
die voor iedereen geldt.

Ik vraag aan de minister om hierop toe te zien en ervoor te zorgen dat
dit nog even wordt herbekeken alvorens hierover te stemmen, zodat
wij later geen spijt krijgen.
39.04 Tony Van Parys (CD&V):
Raison de plus pour ne pas
accepter le contrôle simplifié qui
constitue l'exception. En
conséquence, je réitère ma
demande.
39.05 De voorzitter: Mijnheer Van Parys, u vraagt dus de verdaging.
40 Verdaging van de stemming over het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst
inzake luchtvervoer tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Russische
Federatie, en met de bijlage, ondertekend te Brussel op 8 december 1993 (overgezonden door de
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
Senaat) (1533/1)
40 Report du vote sur le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du
Royaume de Belgique et le gouvernement de la Fédération de Russie relatif au transport aérien, et à
l'annexe, signés à Bruxelles le 8 décembre 1993 (transmis par le Sénat) (1533/1)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja 55 Oui
Nee 87 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 142 Total

En conséquence, la Chambre rejette le report du vote du projet de loi n° 1533/1.
Bijgevolg verwerpt de Kamer de verdaging van de stemming over het wetsontwerp nr. 1533/1.
41 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de regering
van het Koninkrijk België en de regering van de Russische Federatie, en met de bijlage, ondertekend
te Brussel op 8 december 1993 (overgezonden door de Senaat) (1533/1)
41 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le
gouvernement de la Fédération de Russie relatif au transport aérien, et à l'annexe, signés à Bruxelles
le 8 décembre 1993 (transmis par le Sénat) (1533/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja 97 Oui
Nee 38 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1533/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1533/2)

Raison d'abstention?
41.01 François Dufour (PS): Monsieur le président, l'intervention de
M. Van Parys me donne l'occasion de dire que je suis d'accord avec
lui, raison pour laquelle je me suis prononcé en faveur du report.

Certes, il est des pays où le contrôle simplifié des bagages n'est pas
indiqué! Mais, si je me suis abstenu, c'est pour vous dire que je
souhaite qu'à l'aéroport de Zaventem, un contrôle simplifié puisse être
réservé aux bagages des parlementaires rentrant au pays en
provenance d'un Etat de l'Union européenne. En effet, à Zaventem,
les douaniers contrôlent vraiment à fond les bagages de certains
lorsqu'ils reviennent d'Espagne ou d'un territoire dépendant de
l'Espagne où les cigarettes coûtent moins cher! On fait la chasse aux
41.01 François Dufour (PS): Ik
ben het eens met wat de heer Van
Parys heeft gezegd. Ik heb mij
onthouden om te vragen dat er
een vereenvoudigde controle komt
van de bagage van de
parlementsleden die uit een van
de EU-lidstaten terugkomen.
Terwijl er drugs worden
gesmokkeld, doorzoeken de
douaniers in Zaventem de bagage
van de toeristen die terugkeren uit
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
sorcières pour des cigarettes alors que d'autres choses circulent
comme diverses drogues, par exemple! A Zaventem, les douaniers
recherchent les fardes de cigarettes que les touristes auraient pu
emporter dans leurs bagages, même s'ils sont parlementaires.
Spanje, op zoek naar sigaretten,
ook al zijn die toeristen
parlementsleden.
41.02 Le président: Cela vaut pour tous les parlementaires,
monsieur Dufour?
41.03 François Dufour (PS): Je le pense, monsieur le président! Le
ministre des Finances devrait donner des instructions à son personnel
pour qu'il soit plus sérieux dans l'accomplissement de ses missions.
Qu'il poursuive les importateurs de drogue, je le veux bien, mais pour
les cigarettes...
42 Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de
Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling inzake de vestiging in België van een
verbindingsbureau van deze organisatie, ondertekend te Brussel op 26 april 1999 (overgezonden door
de Senaat) (1534/1)
42 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la Banque
Internationale pour la Reconstruction et le Développement sur l'établissement en Belgique d'un
bureau de liaison de cette organisation, signé à Bruxelles le 26 avril 1999 (transmis par le Sénat)
(1534/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 20)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1534/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1534/2)
43 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Partijen bij het Noord-
Atlantisch Verdrag inzake de beveiliging van informatie, en met de Bijlagen I, II en III, gedaan te
Brussel op 6 maart 1997 (overgezonden door de Senaat) (1535/1)
43 Projet de loi portant assentiment à l'Accord sur la sécurité des informations entre les Parties au
Traité de l'Atlantique Nord, et aux Annexes I, II et III, faits à Bruxelles, le 6 mars 1997 (transmis par le
Sénat) (1535/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1535/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1535/2)
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
44 Wetsontwerp houdende instemming met het herziene Europees Sociaal Handvest en met de
Bijlage, gedaan te Straatsburg op 3 mei 1996 (overgezonden door de Senaat) (1536/1)
44 Projet de loi portant assentiment à la Charte sociale européenne révisée et à l'Annexe, faites à
Strasbourg le 3 mai 1996 (transmis par le Sénat) (1536/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1536/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1536/2)
45 Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord gesloten door wisseling van brieven
gedagtekend te Brussel op 23 december 1998 en 19 februari 1999 tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden inzake de voorrechten en immuniteiten van de Belgische naar Europol
afgevaardigde verbindingsofficieren (overgezonden door de Senaat) (1537/1)
45 Projet de loi portant assentiment à l'Accord conclu par échange de lettres datées à Bruxelles les
23 décembre 1998 et 19 février 1999 entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas
concernant les privilèges et immunités des officiers de liaison belges détachés auprès d'Europol
(transmis par le Sénat) (1537/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1537/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1537/2)
46 Wetsontwerp houdende instemming met de volgende internationale akten:
- de Overeenkomst betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese
Synchrotronstralingsinstallatie, en Bijlagen I, II, III en IV, opgemaakt te Parijs op 16 december 1988;
- de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de
gezamenlijke deelname aan de Europese Synchrotronstralingsinstallatie alsook de wijze van
uitvoering daarvan, en uitwisseling van brieven, ondertekend te Brussel op 12 november 1990;
- Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van
16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese Installatie voor
synchrotronstralingen, en Bijlage I, opgemaakt te Parijs op 9 december 1991 (overgezonden door de
Senaat) (1538/1)
46 Projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants:
- Convention relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de
rayonnement synchrotron, et Annexes I, II, III et IV, faites à Paris le 16 décembre 1988;
- Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant leur participation
commune à l'Installation européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses modalités
d'exécution, et échange de lettres, signées à Bruxelles le 12 novembre 1990;
- Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la
construction et l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, et Annexe I,
faits à Paris le 9 décembre 1991 (transmis par le Sénat) (1538/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1538/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1538/2)
47 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden tot regeling van het scheepvaartverkeer en van de recreatie op de
gemeenschappelijke Maas, ondertekend te Brussel op 6 januari 1993 (overgezonden door de Senaat)
(1539/1)
47 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des
Pays-Bas portant réglementation de la navigation et des activités de loisirs sur la Meuse mitoyenne,
signée à Bruxelles le 6 janvier 1993 (transmis par le Sénat) (1539/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1539/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1539/2)
48 Wetsontwerp houdende instemming met de Bijlage V en met het Aanhangsel 3 bij het Verdrag van
Parijs van 22 september 1992 inzake de bescherming van het marien milieu van de Noord-Oostelijke
Atlantische Oceaan, aangenomen te Sintra op 23 juli 1998 (overgezonden door de Senaat) (1540/1)
48 Projet de loi portant assentiment à l'Annexe V et à l'Appendice 3 de la Convention de Paris du
22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, adoptés à Sintra le
23 juillet 1998 (transmis par le Sénat) (1540/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1540/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1540/2)
49 Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag
aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, gedaan te Straatsburg op 17 maart 1978
(overgezonden door de Senaat) (1541/1)
49 Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide
judiciaire en matière pénale, fait à Strasbourg le 17 mars 1978 (transmis par le Sénat) (1541/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1541/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1541/2)
50 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en
geassocieerd personeel, gedaan te New York op 9 december 1994 (overgezonden door de Senaat)
(1542/1)
50 Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations unies et
du personnel associé, faite à New York le 9 décembre 1994 (transmis par le Sénat) (1542/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1542/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1542/2)
51 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en
Republiek Ecuador tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, gedaan te
Quito op 18 december 1996 (overgezonden door de Senaat) (1543/1)
51 Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
l'Equateur tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts
sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, faits à Quito le 18 décembre 1996 (transmis par le
Sénat) (1543/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1543/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1543/2)
52 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
30 juni 1999 (overgezonden door de Senaat) (1544/1)
52 Projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de
la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
européenne, et aux Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 (transmis par le Sénat) (1544/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1544/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1544/2)
53 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op
25 juni 1999 (overgezonden door de Senaat) (1545/1)
53 Projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République Slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne,
et aux Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 (transmis par le Sénat) (1545/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1545/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1545/2)
54 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening
te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op 28 juni 1999
(overgezonden door de Senaat) (1546/1)
54 Projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et aux
Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 (transmis par le Sénat) (1546/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1546/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1546/2)
55 Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele
aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds,
teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen 1 en 2, gedaan te Brussel op 24 juni
en 29 november 1999 (overgezonden door de Senaat) (1547/1)
55 Projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de
l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats
membres, d'une part, et la République Tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne,
et aux Annexes 1 et 2, faits à Bruxelles le 24 juin et le 29 novembre 1999 (transmis par le Sénat)
(1547/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 20)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1547/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1547/2)
56 Aangehouden amendement van het voorstel van resolutie van mevrouw Muriel Gerkens c.s.
betreffende de ondertekening of de ratificatie van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof
door de lidstaten van de Europese Unie, alsook door de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie
(nieuw opschrift) (1484/1 tot 6)
56 Amendement réservé de la proposition de résolution de Mme Muriel Gerkens et consorts relative à
la signature ou à la ratification du Statut de la Cour pénale internationale par les Etats membres de
l'Union européenne, ainsi que par les Etats candidats à l'adhésion à l'Union européenne (nouvel
intitulé) (1484/1 à 6)

Stemming over amendement nr. 6 van Muriel Gerkens op het voorstel van resolutie. (1484/6)
Vote sur l'amendement n° 6 de Muriel Gerkens à la proposition de résolution. (1484/6)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
Ja 139 Oui
Nee 2 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 143 Total

Dientengevolge is het amendement aangenomen.
En conséquence, l'amendement est adopté.
56.01 François Dufour (PS): Je voulais voter "oui".
56.01 François Dufour (PS): Ik
wilde voor stemmen.
57 Geheel van het voorstel van resolutie van mevrouw Muriel Gerkens c.s. betreffende de
ondertekening of de ratificatie van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof door de
lidstaten van de Europese Unie, alsook door de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie (nieuw
opschrift) (1484/4)
57 Ensemble de la proposition de résolution de Mme Muriel Gerkens et consorts relative à la signature
ou à la ratification du Statut de la Cour pénale internationale par les Etats membres de l'Union
européenne, ainsi que par les Etats candidats à l'adhésion à l'Union européenne (nouvel intitulé)
(1484/4)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 22)
Ja 128 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 15 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1484/7)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1484/7)
58 Voorstel van resolutie van de heren Lode Vanoost en Ferdy Willems betreffende de rol van het
Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie inzake Europese steun aan het vredesproces in
Colombia (1296/3)
58 Proposition de résolution de MM. Lode Vanoost et Ferdy Willems concernant le rôle de la
présidence belge de l'Union européenne en matière de soutien européen au processus de paix en
Colombie (1296/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
58.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, dit
voorstel van resolutie is een initiatief van de heer Ferdy Willems en
mijzelf, naar aanleiding van onze bezoeken aan Colombia.

De conflicten in Afghanistan, Palestina en Kosovo mogen ons niet
doen vergeten dat in voornoemd Latijns-Amerikaans land al veertig
jaar een bloederige burgeroorlog woedt die jaarlijks gemiddeld
drieduizend doden eist; dat is elk jaar het aantal slachtoffers dat in
Kosovo viel.

Sedert twee jaar is er een moeizaam vredesproces aan de gang en
via dit voorstel van resolutie hopen wij daartoe ons steentje bij te
dragen.

Ik dank de leden van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen voor hun unanieme steun ten opzichte van dit voorstel
en samen met de heer Willems hoop ik van harte deze steun over alle
partijgrenzen heen bevestigd te zien in deze assemblee.
58.01 Lode Vanoost (AGALEV-
ECOLO): M. Willems et moi-
même avons déposé cette
résolution à l'issue de deux visites
en Colombie, un pays que ravage
depuis des années la guerre civile.
Depuis deux ans, un processus de
paix s'est péniblement mis en
marche. Nous voulons lui donner
un coup de pouce avec cette
proposition qui, nous l'espérons,
sera adoptée à l'unanimité,
comme cela a été le cas en
commission.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 23)
Ja 127 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 15 Abstentions
Totaal 142 Total
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1296/4)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1296/4)
59 Aangehouden opschrift, amendementen en artikelen van het wetsvoorstel van de heer André
Schellens c.s. betreffende het vrijwillig in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen in dienst bij de
Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland (nieuw opschrift) (1386/1 tot 6)
59 Intitulé, amendements et articles réservés de la proposition de loi de M. André Schellens et
consorts relative à la mise en disponibilité volontaire de certains militaires en service aux forces
belges en République fédérale d'Allemagne (1386/1 à 6)

Stemming over amendement nr. 2 van John Spinnewyn, Luc Sevenhans op het opschrift. (1386/3)
Vote sur l'amendement n° 2 de John Spinnewyn, Luc Sevenhans à l'intitulé. (1386/3)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 24)
Ja 15 Oui
Nee 128 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en het opschrift aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'intitulé adopté.

Stemming over amendement nr. 4 van John Spinnewyn, Luc Sevenhans op artikel 2. (1386/6)
Vote sur l'amendement n° 4 de John Spinnewyn, Luc Sevenhans à l'article 2. (1386/6)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 24)

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 2 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 2 adopté.

Stemming over amendement nr. 5 van John Spinnewyn, Luc Sevenhans op artikel 6. (1386/6)
Vote sur l'amendement n° 5 de John Spinnewyn, Luc Sevenhans à l'article 6. (1386/6)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 24)

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 6 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article 6 adopté.
60 Geheel van het wetsvoorstel van de heer André Schellens c.s. betreffende het vrijwillig in
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen in dienst bij de Belgische strijdkrachten in de
Bondsrepubliek Duitsland (nieuw opschrift) (1386/5)
60 Ensemble de la proposition de loi de M. André Schellens et consorts relative à la mise en
disponibilité volontaire de certains militaires en service aux forces belges en République fédérale
d'Allemagne (1386/5)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 25)
Ja 142 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(1386/7)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1386/7)
61 Wetsontwerp tot wijziging, wat de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling betreft, van de wet van
3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (1439/1)
61 Projet de loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en ce qui concerne la
déclaration immédiate de l'emploi (1439/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 26)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1439/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1439/3)
62 Wetsvoorstel van de heren Jan Peeters en Jean-Marc Delizée, de dames Maggie De Block en
Pierrette Cahay-André en de heer Joos Wauters tot uitbreiding van de kosteloze geneeskundige
verzorging tot alle oud-strijders en oorlogsslachtoffers die een oorlogsrente van tenminste 3
semesters genieten (nieuw opschrift) (1192/4)
62 Proposition de loi de MM. Jan Peeters et Jean-Marc Delizée, Mmes Maggie De Block et Pierrette
Cahay-André et M. Joos Wauters étendant la gratuité des soins de santé pour tous les anciens
combattants et victimes de guerre qui bénéficient d'une rente de guerre de 3 semestres au moins
(nouvel intitulé) (1192/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)


De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
(Stemming/vote 27)
Ja 141 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 141 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden overgezonden.
(1192/5)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1192/5)
63 Voorstel van de heren Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, mevrouw Muriel
Gerkens, de heren Raymond Langendries, Yves Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen en Karel
Van Hoorebeke tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek
van de omstandigheden die hebben geleid tot het faillissement van Sabena, de bepaling van de
eventuele verantwoordelijkheden en de formulering van aanbevelingen voor de toekomst (1514/1)
63 Proposition de MM. Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude Eerdekens, Mme Muriel Gerkens,
MM. Raymond Langendries, Yves Leterme, Jef Tavernier, Dirk Van der Maelen et Karel Van Hoorebeke
visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les circonstances qui
ont conduit à la mise en faillite de la Sabena, de déterminer les éventuelles responsabilités et de
formuler des recommandations pour l'avenir (1514/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 28)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel aan tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition visant à instituer une commission d'enquête
parlementaire.

Dames en heren, ik zal de fractieleiders aanschrijven om suggesties te doen over eventuele leden van de
onderzoekscommissie. Die zal dan wellicht de tweede week van januari kunnen worden geïnstalleerd.

Voorts moeten we nog de termijn bepalen waarbinnen de werkzaamheden moeten worden afgerond.

Er volgt dus nog een brief binnen enkele dagen aan de fractievoorzitters met de vraag om voorstellen te
doen.
64 Wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie van
29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen
(overgezonden door de Senaat) (1562/1)
64 Projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne du
29 septembre 2000 relative au système des ressources propres des Communautés européennes
(transmis par le Sénat) (1562/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
64.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK): Mijnheer de
voorzitter, mijn fractie zal het wetsontwerp niet goedkeuren omwille
van de onfatsoenlijke wijze ­ ik wik mijn woorden ­ waarop het door
de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen werd gejaagd. Er
was eerst en vooral een probleem met het quorum, wat niet de eerste
keer is in die commissie.

Ik heb ook opgemerkt dat de regering niet aanwezig was, die door
zowel de minister van Buitenlandse Zaken, de staatssecretaris als de
hier aanwezige toegevoegde minister kon worden vertegenwoordigd.
Toen ik die opmerking maakte, beweerde de voorzitter dat vroeger
reeds het volgende was beslist. Ik citeer uit het verslag: "Met
betrekking tot de vertegenwoordiger van de regering herinnerde hij de
commissie eraan dat voordien al geoordeeld werd dat zij bij de
bespreking van wetsontwerpen niet aanwezig moest zijn." Ik ben
uiteraard in vroegere verslagen gaan kijken, maar ik heb geen enkele
beslissing in die zin teruggevonden. Bovendien vraag ik mij af of de
commissie zoiets zou kunnen beslissen, want dan kunnen wij
binnenkort in de commissie debatten voeren waarbij de regering een
kabinetslid afvaardigt en de parlementsleden hun medewerkers
sturen. Dit is niet ernstig en om dit aan de kaak te stellen, zullen wij
het wetsontwerp niet goedkeuren.
64.01 Francis Van den Eynde
(VLAAMS BLOK): Mon groupe
n'adoptera pas ce projet, vu la
manière totalement inconvenante
dont il a été expédié en
commission des Relations
extérieures. Un problème de
quorum s'est une nouvelle fois
posé et, qui plus est, le ministre
n'était même pas présent lors de
l'examen du projet. Le président
prétend qu'il avait été décidé
antérieurement que la présence
du ministre n'était pas requise
pour la discussion des projets de
loi mais je ne retrouve nulle trace
d'une telle décision dans les
rapports. Notre groupe ne peut
tolérer une telle situation et
n'adoptera dès lors pas le projet.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 29)
Ja 128 Oui
Nee 15 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1562/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1562/3)
65 Voorstel van resolutie van mevrouw Leen Laenens c.s. betreffende het aanslepende conflict tussen
de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit (1560/4)
65 Proposition de résolution de Mme Leen Laenens et consorts relative à la situation de conflit
perdurant entre l'Etat d'Israël et l'Autorité palestinienne (1560/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
65.01 Fientje Moerman (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijn fractie zal
zich onthouden bij de stemming over deze resolutie en wel om drie
redenen.

Ten eerste, wij vinden de timing enigszins ongelukkig. Wij zouden het
veel geloofwaardiger hebben gevonden, mocht deze resolutie zijn
totstandgekomen na het gooien van de spijkerbommen in Jeruzalem
en niet na de vergeldingen die daaruit zijn voortgevloeid.

Ten tweede, de inhoud van de resolutie is, ook na de behandeling in
commissie, wat selectief gebleven. Er wordt namelijk wel gepleit ­ en
65.01 Fientje Moerman (VLD):
Notre groupe s'abstiendra lors du
vote.

Nous déplorons la date de dépôt
de cette résolution, qui aurait dû
être adoptée après les attentats
aux bombes à clous perpétrés à
Jérusalem et non après les
représailles.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
terecht ­ voor het recht van de Palestijnen op een eigen staat, maar
nergens wordt opgekomen voor het recht van Israël op veilige
grenzen en het bestaan van een eigen staat binnen veilige grenzen.
Wij menen dat de resolutie daarom weinig evenwichtig is.

Ten derde, wij zijn van mening dat de tekst van deze resolutie niet
volledig in overeenstemming is met de verklaring over de toestand in
het Midden-Oosten, die gehecht is aan de conclusies van de Top van
Laken.
La teneur de cette résolution est
demeurée sélective. Le droit des
Palestiniens à un Etat y est
reconnu mais non celui d'Israël à
un Etat avec des frontières sûres.

En outre, le texte de cette
résolution ne concorde pas avec le
texte concernant le Proche-Orient
adopté à l'issue du sommet de
Laeken.
65.02 Mark Eyskens (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ook wij zullen
ons bij de stemming over de resolutie onthouden om ongeveer
analoge redenen. Wij zijn van oordeel dat de resolutie achterhaald is
door de besluiten van de Raad Algemene Zaken van de Europese
Unie van een week geleden, alsook door de resolutie van de Top van
Laken tijdens het weekeinde, omdat nergens allusie wordt gemaakt
op de noodzaak voor de Palestijnse Autoriteit om de terroristische
organisaties aan te pakken en te helpen ontmantelen. Om die reden
zullen wij ons onthouden.
65.02 Mark Eyskens (CD&V):
Nous nous abstiendrons pour des
raisons similaires. Cette résolution
est obsolète compte tenu de la
décision du Conseil Affaires
générales et de la résolution
adoptée au terme du sommet de
Laeken. De surcroît, cette
résolution ne dit pas que l'autorité
palestinienne se doit de combattre
et d'éliminer les organisations
terroristes.
65.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik
verwijs naar het betoog van collega Erdman terzake. Hij heeft
gesproken over de "evenwichtig opgestelde resolutie". De uiteindelijke
tekst van de resolutie is totstandgekomen na amendering door de
commissie van het oorspronkelijke voorstel.

Inzake de verwijzing naar de toegevoegde verklaring bij de Verklaring
van Laken, wijs ik erop dat deze resolutie twee belangrijke extra
stappen vergt: ten eerste, het mede in rekening brengen van de
evaluatie van de Europese associatieakkoorden bij de evaluatie van
de toestand; ten tweede, het uitoefenen van toezicht in de regio in het
kader van de VN.
65.03 Leen Laenens (AGALEV-
ECOLO): M. Erdman a parlé de
résolution équilibrée.

Cette résolution complète en fait la
Déclaration de Laeken en ce
qu'elle demande de prendre en
considération l'évaluation des
accords d'association et d'envoyer
dans la région une mission de
surveillance sous les auspices de
l'ONU.
65.04 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, aansluitend bij
wat mevrouw Laenens heeft onderstreept, meen ik dat dit een zeer
evenwichtig opgestelde resolutie is, rekening houdend met het feit dat
de inbreuken op het internationaal recht van Israëlische zijde veel
zwaarder en talrijker zijn. Voor mij gaat deze resolutie nog niet ver
genoeg, maar we zullen ze volmondig steunen.
65.04 Ferdy Willems (VU&ID): Il
s'agit d'un texte très équilibré. Les
infractions au droit international
commises par Israël sont mises en
évidence. Aussi adopterons-nous
cette proposition.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 30)
Ja 67 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 75 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1560/5)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1560/5)
66 Communication du président
66 Mededeling van de voorzitter
66.01 Le président: Chers collègues, j'ai préparé une note qui vous
informera de l'impact sur la Chambre de la loi du 13 juillet 2001
relative au transfert des compétences au profit des régions.
66.01 De voorzitter: Ik heb een
brief geschreven die u zal
worden toegestuurd in verband
met de wet van 13 juli 2001 over
de gevolgen van de
bevoegdheidsoverheveling aan
de Gemeenschappen en de
Gewesten.
De bevoegdheidsoverheveling is een ingewikkelde materie die onder
meer betrekking heeft op de bevoegdheden van Landbouw, Uitvoer,
ondergeschikte besturen, het administratief toezicht, bepaalde
aspecten van Financiën.
Il s'agit d'une matière complexe
qui concerne notamment
l'agriculture, les exportations, les
pouvoirs subordonnés, la tutelle
administrative et des aspects
financiers.
Je demanderai à chaque membre de la Chambre de ne plus
introduire, dès le 1
er
janvier 2002, des propositions ou des questions
au sujet de matières qui sont transférées aux communautés et aux
régions. Le sujet est complexe.
Ik herinner u eraan dat de
toestand na 1 januari verschillend
zal zijn. De
volksvertegenwoordigers kunnen
dan geen vragen meer stellen over
de overgedragen bevoegdheden.
De diensten hebben een nota opgesteld die zal worden rondgedeeld.
In het begin zal het een beetje wennen zijn. Het zal ons echter
toelaten een aantal hangende voorstellen van de agenda's van de
kamercommissies te verwijderen.
66.02 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u verwijst naar nog
in te dienen teksten. Ik neem aan dat u eveneens het lot hebt bepaald
van de hangende teksten.
66.02 Paul Tant (CD&V):
Qu'advient-il des textes en
suspens?
66.03 De voorzitter: De nota zal worden bezorgd aan de leden, opdat
ze zouden weten over welke materies ze geen vragen, interpellaties of
voorstellen van resolutie of wetsvoorstellen meer kunnen indienen. De
hangende wetsvoorstellen zullen systematisch worden geanalyseerd.
We zullen de leden aanschrijven.
66.03 Le président: Nous
enverrons tout d'abord ce texte
aux membres et nous
examinerons une par une les
propositions de loi en suspens.
66.04 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, betekent zulks
dat we de minister niet meer kunnen ondervragen over de stand van
zaken met betrekking tot de overdracht van personeel en
bevoegdheden?
66.04 Trees Pieters (CD&V): Ne
pouvons-nous plus interroger le
ministre sur l'évolution du dossier?
66.05 De voorzitter: Dat kan wel. Er zal een overgangsperiode
worden ingelast.

We zullen een tekst uitwerken inzake de wetsvoorstellen. Het spreekt
voor zich dat het parlement de regering moet kunnen controleren
zolang het bevoegd is.
66.05 Le président: Tant que le
gouvernement est compétent,
vous êtes en droit de l'interroger et
de le contrôler.
67 Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1531/1)
67 Comptes de l'année budgétaire 2000 de la Chambre des représentants (1531/1)
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 31)
Ja 125 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 18 Abstentions
Totaal 143 Total

Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan van het begrotingsjaar 2000 van de Kamer van
volksvertegenwoordigers.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2000 de la Chambre des
représentants.
68 Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 voor de financiering van de politieke partijen (1531/1)
68 Comptes de l'année budgétaire 2000 pour le financement des partis politiques (1531/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 31)

Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan van het begrotingsjaar 2000 voor de financiering van de
politieke partijen.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2000 pour le financement des
partis politiques.
69 Rekeningen van het begrotingsjaar 2000 van de dotatie voor de Belgische leden van het Europees
Parlement (1531/1)
69 Comptes de l'année budgétaire 2000 pour la dotation pour les membres belges du Parlement
européen (1531/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 31)

Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan van het begrotingsjaar 2000 voor de dotatie voor de
Belgische leden van het Europees Parlement.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes de l'année budgétaire 2000 pour la dotation pour les
membres belges du Parlement européen.
70 Begroting van het begrotingsjaar 2002 van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1531/1)
70 Budget de l'année budgétaire 2002 de la Chambre des représentants (1531/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 32)
Ja 124 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 18 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan van het begrotingsjaar 2002 van de Kamer van
volksvertegenwoordigers.
En conséquence, la Chambre adopte le budget de l'année budgétaire 2002 de la Chambre des
représentants.
71 Begroting van het begrotingsjaar 2002 voor de financiering van de politieke partijen (1531/1)
71 Budget de l'année budgétaire 2002 pour le financement des partis politiques (1531/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 32)

Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan van het begrotingsjaar 2002 voor de financiering van de
politieke partijen.
En conséquence, la Chambre adopte le budget de l'année budgétaire 2002 pour le financement des partis
politiques.
72 Voeux du président
72 Wensen van de voorzitter
72.01 Le président: Chers collègues, nous sommes arrivés au terme
des travaux de ce trimestre. Je voudrais remercier chacun d'entre
vous pour le travail fourni pendant cette période ardue. Ces trois
derniers mois se sont avérés délicats. Les événements du 11
septembre sont encore gravés dans notre mémoire. Ils ont eu un
impact assez important sur nos travaux. Ce n'est pas sans émotion
que nos pensées s'élèvent vers les victimes des attentats ainsi que
vers tous ceux qui, au Moyen-Orient ou ailleurs, restent confrontés à
la violence.

Puis-je, madame la ministre, vous demander d'exprimer au
gouvernement, qui a beaucoup travaillé, et a de ce fait été souvent
absent à la Chambre, à la présidence du Conseil de l'Union dans un
contexte international difficile, notre appréciation pour s'être affirmé
sur la scène internationale? Je crois que le succès de la présidence a
également été un succès pour notre pays.
72.01 De voorzitter: Ik wil u allen
danken voor uw grote inzet tijdens
de jongste drie moeilijke maanden
na de tragische gebeurtenissen
van 11 september. Ik ben nog
altijd diep geroerd wanneer ik
terugdenk aan de slachtoffers van
11 september en aan al degenen
die in het Midden-Oosten of elders
onder het geweld te lijden hebben.

Bij deze wil ik de regering onze
waardering te kennen geven voor
haar optreden op de internationale
scène dat het imago van ons land
ongetwijfeld ten goede zal komen.
Ook het parlement heeft zijn steentje tot het voorzitterschap
bijgedragen. Veel onder u hebben deelgenomen aan activiteiten,
vergaderingen en interparlementaire conferenties, die hier werden
georganiseerd naar aanleiding van het Belgisch voorzitterschap in de
Europese Unie.

Collega's, mag ik uw aandacht vragen voor het feit dat er rond half
Notre assemblée a contribué à la
réussite de la présidence de
l'Union européenne.

A la mi-janvier, six caméras
digitales seront installées dans
l'hémicycle à l'attention des
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
januari zes digitale camera's zullen worden geïnstalleerd ten behoeve
van de televisiestations? We onderzoeken ook de mogelijkheid om in
het halfrond een aantal inlichtingen over de lopende debatten kenbaar
te maken om aldus onze leden enerzijds, en de pers en de bezoekers
anderzijds, een overzicht te geven van wat er hier gebeurt.

Ten slotte, mevrouw de minister, wil ik u en de regering onze meest
vriendelijke wensen aanbieden voor het volgende jaar.
médias. Nous recherchons en
outre une manière appropriée
d'informer tous les intéressés en
détail sur nos activités.

J'adresse au gouvernement mes
meilleurs voeux.
Je forme le voeu pour vous tous, vos proches, vos familles, les
membres de la presse qui suivent nos travaux avec une grande
assiduité ainsi que pour tous les membres du personnel très sollicité
ces derniers temps, pour leur dire que quelques jours de repos dans
une ambiance familiale et chaleureuse leur feront tous du bien.
Bij het jaareinde bied ik uzelf en al
uw gezinsleden, de
vertegenwoordigers van de pers
en de personeelsleden mijn beste
wensen aan. Ik hoop dat u de
komende vakantiedagen in een
familiale en gezellige sfeer mag
doorbrengen.
Ik wens u allen eindejaarsfeesten vol genegenheid en een gezond
2002.
72.02 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de voorzitter, namens de
regering die ik hier vertegenwoordig, bied ik u graag onze
allerhartelijkste wensen aan voor een weldoende rust en vakantie. Ik
wens u natuurlijk ook een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Ik wil ook iedereen hartelijk bedanken voor de goede samenwerking
gedurende het afgelopen trimester, dat inderdaad bijzonder bewogen
is geweest. Ik dank u voor uw begrip wanneer wij er niet altijd konden
zijn. Dat begrip is even groot geweest, als het onze wanneer wij soms
voor bijna lege commissiezalen ons verhaal deden. Dat hebben wij
met evenveel genegenheid gedaan, als u begrip hebt getoond voor
ons.

Hartelijke wensen voor het nieuwe jaar. (Applaus)
72.02 Annemie Neyts, ministre:
Je tiens à vous souhaiter au nom
du gouvernement des vacances
réparatrices, un joyeux Noël et une
Bonne Année. Je vous remercie
pour la compréhension que vous
avez témoignée lorsque nous
n'avons pas pu être présents, tout
comme nous avons fait preuve de
la même compréhension lorsqu'il
nous est arrivé de nous retrouver
devant un hémicycle pratiquement
vide. Bonnes fêtes à tous.
73 Begroting van het begrotingsjaar 2002 van de dotatie voor de Belgische leden van het Europees
Parlement (1531/1)
73 Budget de l'année budgétaire 2002 pour la dotation pour les membres belges du Parlement
européen (1531/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 33)
Ja 124 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 18 Abstentions
Totaal 142 Total

Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan van het begrotingsjaar 2002 voor de dotatie voor de Belgische
leden van het Europees Parlement.
En conséquence, la Chambre adopte le budget de l'année budgétaire 2002 pour la dotation pour les
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
membres belges du Parlement européen.
74 Voeux (continuation)
74 Wensen (voortzetting)
74.01 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik ben
ongetwijfeld de woordvoerder van de volledige vergadering wanneer
ik u bedank voor de manier waarop u bijna voortdurend onze
vergaderingen hebt geleid. Ik denk dat ik ook dankbetuigingen
vanwege de ondervoorzitters moet uitdrukken, omdat zij bijzonder
weinig werk hebben gehad wegens uw volgehouden ijver om hier
aanwezig te zijn.

Ik dank uiteraard ook het personeel van de Kamer, dat ons vaak tot
vrij laat `s avonds en soms zelfs 's nachts heeft bijgestaan. Ik dank
iedereen die meegewerkt heeft aan de werkzaamheden van de
Kamer, vanuit welke optiek dan ook. Ik wens iedereen, maar vooral u
en de personeelsleden, een zalig kerstfeest en een gelukkig
nieuwjaar.
74.01 Hugo Coveliers (VLD): Au
nom de toute l'assemblée, je
remercie le président pour la
manière dont il a mené les débats.

Grâce à son assiduité, les vices-
présidents n'ont pas été
surchargés.

Bien entendu, je remercie aussi
tout le personnel de la Chambre
ainsi que tous ceux qui ont pris
part à nos activités.

Je vous souhaite à tous un joyeux
Noël et une excellente année.
74.02 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij volledig
aan bij collega Coveliers. Hij is echter één voetnoot vergeten. Het
gaat om een incident waarop wij later zullen terugkomen. Voor het
overige was alles uitstekend. Ik dank u ten zeerste.
74.02 Paul Tant (CD&V): M.
Coveliers a omis un détail. Il s'agit
d'un incident sur lequel nous
reviendrons ultérieurement.
74.03 De voorzitter: Ik dank u.

Dames en heren, ik herinner u eraan dat de eerstvolgende plenaire
vergaderingen op 9 en 10 januari 2002 doorgaan.
75 Adoption de l'agenda
75 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.

Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

De vergadering wordt gesloten om 17.37 uur. Volgende vergadering woensdag 9 januari 2002 om
14.15 uur.
La séance est levée à 17.37 heures. Prochaine séance mercredi 9 janvier 2002 à 14.15 heures.

CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
DONDERDAG 20 DECEMBER 2001
JEUDI 20 DECEMBRE 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Croo,
Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lejeune, Maingain, Mayeur, Minne, Moriau, Peeters, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt,
Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur,
Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Anthuenis, De Block, Decroly, Desimpel, Germeaux, Lenssen, Moerman,
Philtjens, Somers, Van Campenhout.

Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Colen, De
Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts,
Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Decroly.

Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters,
Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van
de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Bourgeois, Pieters Danny, Tastenhoye, Van Hoorebeke.

Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen,
Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Danny, Pinxten, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde,
Versnick, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Ansoms, Brouns, Creyf, D'Hondt Greta, Eyskens, Goutry, Hendrickx, Leterme,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Tant, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.

Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, van Weddingen.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grafé,
Grauwels, Haegeman, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets
Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, Van Weert, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Ansoms, Bourgeois, Brouns, Creyf, De Crem, D'Hondt Greta, Eyskens, Goutry,
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
78
Harmegnies, Hendrickx, Leterme, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Tant,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Verherstraeten.

Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Pieters Danny, Van de Casteele, Van Hoorebeke, Van
Weert, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq,
Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque,
Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin,
Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde,
Versnick, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Paque,
Peeters, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
79

Les membres-De leden: Borginon, Van de Casteele, Van Weert, Willems.

Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Arens, Brouns, Creyf, De Crem, Decroly, Detremmerie, D'Hondt Greta,
Eyskens, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Paque, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric,
Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Pieters Danny, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde,
Versnick, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
80
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten,
Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant,
Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van
der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bouteca, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem,
De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin,
Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde, Versnick, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
81
Les membres-De leden: Bourgeois, Decroly, Pieters Danny, Van Hoorebeke.

Vote nominatif n° 13 - Naamstemming nr. 13

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony,
Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Maingain.

Vote nominatif n° 14 - Naamstemming nr. 14

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau,
Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
82

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 15 - Naamstemming nr. 15

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van
Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 16 - Naamstemming nr. 16

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters,
Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten,
Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
83
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Lefevre, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Vote nominatif n° 17 - Naamstemming nr. 17

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van
Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 18 - Naamstemming nr. 18

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Dufour, Eyskens,
Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lano, Leterme,
Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Smets
André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony,
Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
84
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 19 - Naamstemming nr. 19

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet,
Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly,
De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leterme,
Mortelmans, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schauvliege, Schoofs, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Dufour, Pieters Danny, Van de Casteele, Van Hoorebeke,
Van Weert, Willems.

Vote nominatif n° 20 - Naamstemming nr. 20

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van
Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
85

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 21 - Naamstemming nr. 21

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans,
Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: De Croo, Dufour.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Lalieux, Mayeur.

Vote nominatif n° 22 - Naamstemming nr. 22

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
86
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Vote nominatif n° 23 - Naamstemming nr. 23

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove,
Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Vote nominatif n° 24 - Naamstemming nr. 24

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove,
Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
87
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 25 - Naamstemming nr. 25

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De
Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau,
Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 26 - Naamstemming nr. 26

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets
Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
88

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 27 - Naamstemming nr. 27

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau,
Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 28 - Naamstemming nr. 28

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets
Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
89
Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 29 - Naamstemming nr. 29

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Bourgeois, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove,
Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 30 - Naamstemming nr. 30

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Arens, Bacquelaine, Barzin, Bonte, Borginon, Bourgeois, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Dardenne, Decroly, Dehu, Delizée, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Detremmerie, D'hondt Denis, Drion, Dufour, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Janssens,
Laenens, Lalieux, Langendries, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Maingain, Milquet, Minne, Moriau, Pelzer-
Salandra, Pieters Danny, Schellens, Seghin, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Van de Casteele, Van der
Maelen, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, van Weddingen, Van Weert, Viseur,
Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bartholomeeussen, Bouteca,
Brouns, Bultinck, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De Crem, De Croo, De Man, De Meyer,
Desimpel, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux,
Germeaux, Goris, Goutry, Goyvaerts, Haegeman, Hendrickx, Hove, Laeremans, Lahaye, Lansens,
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
90
Lenssen, Mayeur, Moerman, Mortelmans, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten,
Schalck, Schauvliege, Schoofs, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tant,
Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Vanvelthoven, Verherstraeten, Verlinde, Versnick.

Vote nominatif n° 31 - Naamstemming nr. 31

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx,
Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Bourgeois, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Pieters Danny, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck,
Van den Eynde, Van Hoorebeke.

Vote nominatif n° 32 - Naamstemming nr. 32

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin,
Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur,
Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
91

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Bourgeois, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Pieters Danny, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck,
Van den Eynde, Van Hoorebeke.

Vote nominatif n° 33 - Naamstemming nr. 33

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin,
Bonte, Borginon, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard,
Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Germeaux, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen,
Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Bourgeois, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Pieters Danny, Schoofs, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck,
Van den Eynde, Van Hoorebeke.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
COMMISSIES COMMISSIONS
Samenstelling Composition
Volgende wijzigingen werden door de CD&V-fractie
voorgesteld:
Les modifications suivantes ont été proposées par
le groupe CD&V:
Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer
en de Overheidsbedrijven
Commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Effectieve leden
De heer Servais Verherstraeten vervangen door de
heer Marcel Hendrickx.
Membres effectifs
Remplacer M. Servais Verherstraeten par M.
Marcel Hendrickx.
Plaatsvervangers
De heer Marcel Hendrickx vervangen door de heer
Servais Verherstraeten.
Membres suppléants
Remplacer M. Marcel Hendrickx par M. Servais
Verherstraeten.
INTERPELLATIEVERZOEKEN DEMANDES
D'INTERPELLATION
Ingekomen Demandes
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
92
1. de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "de
juiste inhoud van de doorlichting van De Post".
1.
M. Luc Sevenhans au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "le contenu exact du rapport d'audit
de La Poste".
(nr. 1050 ­ verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n°
1050 ­ renvoi à la commission de
l'Infrastructure, des Communications et des
Entreprises publiques)
2. de heer Tony Van Parys tot de minister van
Justitie over "de rechtspraak en het
vervolgingsbeleid in zaken van mensenhandel".
2. M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
"la jurisprudence et la politique de poursuites en
matière de traite des êtres humains".
(nr. 1051 ­ verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
(n° 1051 ­ renvoi à la commission de la Justice)
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (de dames Pierrette Cahay-André,
Jacqueline Herzet en Anne Barzin) tot wijziging van
het Burgerlijk Wetboek betreffende de persoonlijke
banden tussen broers en zusters (nr. 1554/1).
1. Proposition de loi (Mmes Pierrette Cahay-André,
Jacqueline Herzet et Anne Barzin) modifiant le
Code civil relative aux liens personnels entre frères
et soeurs (n° 1554/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
2. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine en
Olivier Chastel) betreffende de invoering van
sociale bankrekeningen en de niet-vatbaarheid voor
beslag van de sommen die op die rekeningen
worden gestort (nr. 1555/1).
2. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine et
Olivier Chastel) relative à la création de comptes
bancaires sociaux et à l'insaisissabilité des sommes
versées sur ces comptes (n° 1555/1).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs,
de nationale wetenschappelijke en culturele
Instellingen, de Middenstand en de Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
3. Wetsvoorstel (de heren Eric van Weddingen en
Olivier Maingain en mevrouw Pierrette Cahay-
André) tot wijziging van artikel 25 van de wet van
10 augustus 2001 houdende hervorming van de
personenbelasting en van de artikelen 136, 140 en
141 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
1992 (nr. 1558/1).
3. Proposition de loi (MM. Eric van Weddingen et
Olivier Maingain et Mme Pierrette Cahay-André)
modifiant l'article 25 de la loi du 10 août 2001
portant réforme de l'impôt des personnes physiques
et les articles 136, 140 et 141 du Code des impôts
sur les revenus 1992 (n° 1558/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
4. Voorstel van resolutie (de heer Tony Van Parys,
mevrouw Jacqueline Herzet en de heren Hugo
Coveliers, Joseph Arens, Geert Bourgeois, Jo
Vandeurzen, Servais Verherstraeten en Alfons
Borginon) betreffende de middelen voor het
departement Justitie (nr. 1561/1).
4. Proposition de résolution (M. Tony Van Parys,
Mme Jacqueline Herzet et MM. Hugo Coveliers,
Joseph Arens, Geert Bourgeois, Jo Vandeurzen,
Servais Verherstraeten et Alfons Borginon) relative
aux moyens affectés au département de la Justice
(n° 1561/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (de heren Fred Erdman, Geert
Bourgeois, Hugo Coveliers en Tony Van Pays) tot
wijziging op procedureel vlak van de wet van
16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige
schendingen van het internationaal humanitair recht
(nr. 1568/1).
1. Proposition de loi (MM. Fred Erdman, Geert
Bourgeois, Hugo Coveliers et Tony Van Pays)
modifiant, sur le plan de la procédure, la loi du
16 juin 1993 relative à la répression des violations
graves du droit international humanitaire
(n° 1568/1).
CRIV 50
PLEN 195
20/12/2001
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
93
2.
Wetsvoorstel (de heren Olivier Chastel en
François Bellot) tot wijziging van de wet van
17 maart 1997 betreffende de financiering van het
HST-project (nr. 1572/1).
2.
Proposition de loi (MM. Olivier Chastel et
François Bellot) modifiant la loi du 17 mars 1997
relative au financement du projet TGV (n° 1572/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslag Rapport
Volgend verslag werd ingediend:
Le rapport suivant a été déposé:
namens de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen,
au nom de la commission des Relations
extérieures,
- door mevrouw Josée Lejeune, over het voorstel
van resolutie van mevrouw Leen Laenens c.s.
betreffende het aanslepende conflict tussen de
Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit (nr. 1560/3).
- par Mme Josée Lejeune, sur la proposition de
résolution de Mme Leen Laenens et consorts
relative à la situation de conflit perdurant entre l'Etat
d'Israël et l'Autorité palestinienne (n° 1560/3).
REGERING GOUVERNEMENT
Ingediend wetsontwerp
Dépôt d'un projet de loi
De regering heeft het wetsontwerp tot wijziging van
de wet van 18 september 1986 tot instelling van het
politiek verlof voor de personeelsleden van de
overheidsdiensten (nr.
1573/1) (aangelegenheid
zoals bedoeld in artikel
78 van de Grondwet)
ingediend waarvoor de spoedbehandeling door de
regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Le gouvernement a déposé le projet de loi modifiant
la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé
politique pour les membres du personnel des
services publics (n°
1573/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution), pour lequel l'urgence
a été demandée par le gouvernement,
conformément à l'article 80 de la Constitution.
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Algemene uitgavenbegroting 2001
Budget général des dépenses 2001
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over:
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet:
- bij brief van 17 december 2001, een lijst met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Financiën;
- par lettre du 17 décembre 2001, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Finances;
- bij brieven van 19 december 2001, twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende de
Diensten van de eerste minister;
- par lettre du 19 décembre 2001, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant les
Services du premier ministre;
- bij brieven van 19 december 2001, drie lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu;
- par lettre du 19 décembre 2001, trois bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Affaires sociales, de la Santé
publique et de l'Environnement;
- bij brief van 19 december 2001, vijf lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende de
Internationale Samenwerking.
- par lettre du 19 décembre 2001, cinq bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant la
Coopération internationale.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
20/12/2001
CRIV 50
PLEN 195
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
94