KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 202
CRIV 50 PLEN 202
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET VERTALING
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC TRADUCTION
BUITENGEWONE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
EXTRAORDINAIRE
donderdag jeudi
24-01-2002 24-01-2002
17:35 uur
17:35 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Telegram van Zijne Majesteit de Koning
1
Télégramme de Sa Majesté le Roi
1
Telegram van de Senaat
2
Télégramme du Sénat
2
Toespraak van de voorzitter
2
Allocution du président
2
Hulde aan de heer Jean-Pierre Detremmerie
2
Hommage à M. Jean-Pierre Detremmerie
2
Hulde aan de heer Denis D'hondt
6
Hommage à M. Denis D'hondt
6
Hulde aan de heer Yvon Harmegnies
10
Hommage à M. Yvon Harmegnies
10
Hulde aan de heer Jos Ansoms
14
Hommage à M. Jos Ansoms
14
Toespraak van de eerste minister
18
Allocution du premier ministre
18
Dankwoord van de heer Yvon Harmegnies
19
Remerciements de M. Yvon Harmegnies
19
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
BUITENGEWONE
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
EXTRAORDINAIRE
van
DONDERDAG
24
JANUARI
2002


HULDEBETOON
naar aanleiding van hun twintig jaar
parlementair mandaat, aan de heren
Jean-Pierre Detremmerie
Denis D'hondt
Yvon Harmegnies
Jos Ansoms

De vergadering wordt geopend om 17.35 uur. In de
regeringsbanken heeft plaatsgenomen de heer Guy
Verhofstadt,
eerste minister.

De jubilarissen worden door de heren en mevrouw
quaestoren de vergaderzaal binnengeleid onder het
levendige applaus van de vergadering en nemen
plaats op de stoelen in het midden van het halfrond.


De heer Herman De Croo, voorzitter van de
Kamer, zit de vergadering voor.
du
JEUDI
24
JANVIER
2002


HOMMAGE
à l'occasion de leurs vingt années de mandat
parlementaire, à MM.
Jean-Pierre Detremmerie
Denis D'hondt
Yvon Harmegnies
Jos Ansoms

La séance est ouverte à 17.35 heures. A pris place
au banc du gouvernement M. Guy Verhofstadt,
premier ministre.

Introduits par MM. et Mme les questeurs, les
jubilaires font leur entrée dans la salle sous les vifs
applaudissements de l'assemblée et prennent place
dans les fauteuils qui leur sont réservés au centre
de l'hémicycle.

M. Herman De Croo, président de la Chambre,
préside la séance.
01 Telegram van Zijne Majesteit de Koning

De voorzitter: Alvorens in uw aller naam hulde te
brengen aan onze vier jubilarissen, wens ik u
voorlezing te doen van een telegram van Zijne
Majesteit de Koning:

"Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Kamer
vandaag brengt aan de heren Jos Ansoms, Yvon
Harmegnies, Denis D'hondt en Jean-Pierre
Detremmerie naar aanleiding van hun twintigjarig
parlementair mandaat.

Het is mij een bijzonder genoegen, om samen met
de blijken van sympathie die hen betuigd worden,
mijn beste wensen aan te bieden voor hun geluk,
hun gezondheid en hun vruchtbare inzet ten dienste
van het land".

(Getekend) Albert II

01 Télégramme de Sa Majesté le Roi

Le président: Avant de rendre hommage au nom
de vous tous à nos quatre jubilaires, je désire vous
donner lecture d'un télégramme de Sa Majesté le
Roi:

"Je m'associe bien volontiers à l'hommage que la
Chambre rend aujourd'hui à Messieurs Jos
Ansoms, Yvon Harmegnies, Denis D'hondt et Jean-
Pierre Detremmerie à l'occasion de leurs vingt ans
de mandat parlementaire.

Il m'est très agréable de joindre aux marques de
sympathie qui leur sont témoignées mes vives
félicitations et mes meilleurs voeux pour leur santé,
leur bonheur et une activité féconde au service du
pays".

(Signé) Albert II

24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
02 Telegram van de Senaat

De voorzitter: Ik heb eveneens van de heer
Armand De Decker, voorzitter van de Senaat,
volgend telegram ontvangen:

"C'est avec grand plaisir que je m'associe
aujourd'hui, au nom du Sénat et en mon nom
personnel, à l'hommage que rend la Chambre des
représentants en une séance extraordinaire à
Messieurs Jos Ansoms, Yvon Harmegnies, Denis
D'hondt et Jean-Pierre Detremmerie pour leurs
vingt ans de mandat parlementaire.

De Senaat richt zijn oprechte gelukwensen tot de
jubilarissen en dankt hen voor hun betekenisvolle
bijdrage tot de parlementaire werkzaamheden in
ons land".

(Getekend) Armand De Decker, voorzitter van de
Senaat
02 Télégramme du Sénat

Le président: J'ai également reçu de M. Armand
De Decker, président du Sénat, le télégramme
suivant:

"C'est avec grand plaisir que je m'associe
aujourd'hui, au nom du Sénat et en mon nom
personnel, à l'hommage que rend la Chambre des
représentants en une séance extraordinaire à
Messieurs Jos Ansoms, Yvon Harmegnies, Denis
D'hondt et Jean-Pierre Detremmerie pour leurs
vingt ans de mandat parlementaire.

De Senaat richt zijn oprechte gelukwensen tot de
jubilarissen en dankt hen voor hun betekenisvolle
bijdrage tot de parlementaire werkzaamheden in
ons land".

(Signé) Armand De Decker, président du Sénat

03 Toespraak van de voorzitter

Dames en heren,

Geachte collega's en genodigden,

Ik verklaar de huldezitting ter ere van vier collega's
die twintig jaar mandaat in ons Parlement tellen
voor geopend.

03 Allocution du président

Mesdames et messieurs,

Chers collègues et invités,

Je déclare ouverte la séance d'hommage en
l'honneur de quatre collègues qui comptent vingt
ans de mandat dans notre Parlement.

04 Hulde aan de heer Jean-Pierre Detremmerie

De voorzitter: Vandaag vieren wij het twintigjarige
parlementaire mandaat van een man uit één stuk.
Net als Roger Claessen, dat monument uit het
Belgische voetbal dat u zo bewondert, is ook u een
enfant terrible. Uw kennelijke goedmoedigheid
verwijst evenwel niet naar een teruggetrokken en
lauwe inborst. Wel integendeel! Spreken om niets te
zeggen vervult u met afschuw. Dat neemt echter
niet weg dat u een levensgenieter bent die zich
warmhartig toont, oog heeft voor de
bekommernissen van de anderen, gevoelig bent
voor hun lief en leed, en eenieders sympathie wint.

Op 10 oktober 1940 wordt u geboren in Rekkem,
niet ver van Moeskroen. Reeds op zeer jonge
leeftijd wordt uw leven ingrijpend getroffen door het
al te vroege heengaan van uw geliefde ouders: uw
vader, van Vlaamse origine en uw Franse moeder.
Na een verblijf in een Vlaams weeshuis, wordt u
intern in het Sint-Jozefcollege te Moeskroen, waar
talrijke leerlingen van Vlaamse herkomst school
lopen. Tijdens die jeugdjaren leert u Nederlands.
Nadien vat u de studie Germaanse talen aan die u
04 Hommage à M. Jean-Pierre Detremmerie

Le président: C'est un homme au caractère
solidement trempé dont nous fêtons aujourd'hui les
vingt ans de mandat parlementaire. Vous êtes, en
effet, cher collègue, à l'instar de Roger Claessen,
ce monument du football belge que vous admirez
tant, un enfant terrible. Votre bonhomie apparente
n'est pas la marque d'un caractère effacé et tiède.
Que du contraire ! Toutefois, si vous abhorrez
parler pour ne rien dire, le bon vivant que vous êtes
se montre chaleureux, attentif aux préoccupations
des autres, sensible à leurs joies et à leurs peines,
en sympathie avec tout un chacun.

C'est le 10 octobre 1940 que vous vîtes le jour à
Rekkem, non loin de Mouscron. L'aube de votre vie
sera hélas marquée par la disparition prématurée
de vos chers parents: un père d'origine flamande et
une mère française. Après un séjour dans un
orphelinat flamand, vous devenez interne au
Collège Saint-Joseph de Mouscron, fréquenté par
de nombreux élèves d'origine flamande. C'est
durant ces années de jeunesse que vous apprenez
le néerlandais. Vous vous dirigerez ensuite vers
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
gedurende enkele jaren in Edingen en in
Moeskroen zult doceren. In maart 1974 wordt u
kabinetsattaché bij minister van Nationale
Opvoeding Antoine Humblet, die u in 1977 naar
Middenstand volgt.


Moeskroen ligt u na aan het hart: het is traditioneel
een industriestad waarvan de inwoners blijk geven
van een grote werkkracht en geen inspanningen
schuwen. Met die typisch Moeskroense
vastberadenheid stort u zich in de gemeentepolitiek.

Tussen 1971 en 1975 hebt u zitting in de
gemeenteraad van Moeskroen, tussen 1976 tot
1978 bent u er schepen en van 1978 tot 1979
provincieraadslid. Op 1 februari 1980 wordt u
burgemeester van Moeskroen, als opvolger van
onze gewezen collega en quaestor de heer Robert
Devos. Deze grensstad van 55.000 inwoners ­
onder wie 10.000 Fransen ­ situeert zich op de
grens tussen twee landen, België en Frankrijk, en
twee gemeenschappen, de Nederlandstalige en de
Franstalige. De stad heeft dus een bijzondere
geografische ligging, iets waarvan u geleidelijk
oordeelkundig gebruik zal weten te maken. Al snel
geeft u blijk van uw kwaliteiten en behaalt u het ene
succes na het andere in een domein dat, zoals alle
lokale beleidsmensen weten, tot een van de
moeilijkste behoort, met name dat van de
plaatselijke economische ontwikkeling. Op dat vlak
toont u zich zeer ambitieus: het herstel van het
industriële weefsel in West-Henegouwen dat erg te
lijden heeft gehad onder de crisis in de textielsector
en in de doorvoerhandel. U boort daartoe alle in uw
regio aanwezige potentieel aan om ze tot een echte
economische aantrekkingspool te doen uitgroeien.
Zo staat Moeskroen symbool voor de economische
heropleving van West-Henegouwen. Heeft men het
in dat verband soms niet over het "Moeskroens
mirakel"? Mocht u voor een kerkelijke loopbaan
hebben gekozen, dan staat het buiten kijf dat die
even succesvol was verlopen als uw politieke
carrière, ook al droeg u bepaalde heiligen, zoals de
heilige Michiel of de heilige Polycarpus niet bepaald
een warm hart toe. Onder uw impuls namen tal van
activiteitensectoren uitbreiding, zoals de
postorderverkoop, de landbouw- en
voedingsnijverheid, de staalindustrie, de
telecommunicatie. Moeskroen beschikt tevens over
een internationale markt en over een hypermodern
Europees slachthuis. De agglomeratie van
Moeskroen vormt thans één stedelijk gebied dat
aansluit bij Rijsel, de hoofdplaats van Noord-
Frankrijk.

De Europese fondsen die Henegouwen in het raam
van Doelstelling 1 toegekend kreeg, hebben
l'étude des langues germaniques que vous
enseignerez pendant quelques années à Enghien et
à Mouscron. En mars 1974, vous devenez attaché
de cabinet du Ministre de l'Education nationale, M.
Antoine Humblet, que vous suivrez en 1977 aux
Classes moyennes.

Séduit par Mouscron, ville de tradition industrielle
qui a le goût de l'effort et du travail, c'est avec cette
détermination propre aux Mouscronnois que vous
vous lancez dans la politique communale.


Conseiller communal de Mouscron de 1971 à 1975,
échevin de 1976 à 1978, conseiller provincial de
1978 à 1979, vous devenez bourgmestre de
Mouscron, le 1
er
février 1980, succédant ainsi à
notre ancien collègue et questeur, M. Robert Devos.
Cette ville frontière de 55.000 habitants, dont
10.000 Français, se situe aux confins de deux pays,
la Belgique et la France, et de deux Communautés,
la Flandre et la Wallonie. Elle jouit donc d'une
situation géographique particulière dont vous allez
progressivement tirer profit. Vous ne tardez pas à
faire montre de vos qualités, multipliant les succès
dans un domaine qui est, comme tous les
responsables locaux le savent, l'un des plus
difficiles: le développement économique local. Votre
ambition est grande: remailler le tissu industriel du
Hainaut occidental, durement malmené par la crise
du textile et du secteur des transitaires, en utilisant
toutes les potentialités de votre région afin que
celle-ci puisse évoluer vers un véritable pôle
d'attraction économique. Mouscron est, en quelque
sorte, le symbole du renouveau économique du
Hainaut occidental. Ne parle-t-on pas parfois de
"miracle mouscronnois"? Eussiez-vous embrassé la
carrière ecclésiastique, nul doute que vous auriez
connu les mêmes succès qu'en politique même si
vous n'avez pas toujours manifesté un excès de
tendresse à l'égard de certains saints comme Saint-
Michel ou Saint Polycarpe par exemple. Sous votre
impulsion, de nombreux secteurs d'activités se sont
développés tels que la vente par correspondance,
l'agroalimentaire, la métallurgie, les
télécommunications. Mouscron s'est également
dotée d'un marché international et d'un abattoir
européen ultramoderne. L'agglomération de
Mouscron forme aujourd'hui une conurbation avec
Lille, métropole du Nord de la France.





Si les Fonds européens, délivrés au Hainaut dans le
cadre de l'Objectif 1, ont donné un coup de fouet
salutaire à Mouscron, vous avez su pleinement
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Moeskroen een krachtige impuls gegeven. Dat
neemt echter niet weg dat u de troeven die vóór de
ontvangst van die Europese subsidies aanwezig
waren, voluit heeft weten uit te spelen: tweetalige
handenarbeiders, een ideale geografische ligging,
industrieterreinen tegen concurrentiële prijzen, een
investeringsvriendelijk beleid. Tegenover wat we als
"de noodlottige fataliteit van de gemakkelijke weg"
kunnen bestempelen, heeft u steeds uw creativiteit,
uw onuitputtelijke energie, uw werkkracht geplaatst.
Tot spijt van enkele verkrampte geesten die nogal
snel de risico's beklemtonen die bepaalde van uw
initiatieven mogelijk inhouden, heeft u niets onverlet
gelaten om te vechten voor uw stad, waarmee u
een onverbrekelijke band hebt. Heeft u uw stad
overigens niet tot in de verste uithoeken bezocht
teneinde àlle Moeskroenenaars te ontmoeten? Die
Moeskroenenaars die met hun lichte Vlaamse toets
geen volbloed Waal zijn, tegelijk een tikkeltje Frans
ogen en door hun picardische tongval, de
gezelligheid die ze uitstralen en hun talenten als
feestvierders, van op kilometers afstand herkenbaar
zijn. Nog steeds nemen les Hurlus ­ een volksstam
die voor het eerst van zich liet horen tijdens de
godsdienstoorlogen van de 16
de
eeuw ­ het eerste
weekend van oktober de stad stormenderhand in.
Vanuit de hoogte werpt u bij die gelegenheid
duizenden uitgestoken handen kleine poppetjes toe
die naar de beeltenis van de Hurlus werden
vervaardigd en naar verluidt als gelukbrengers
fungeren.

In 1981 maakt u voor het eerst deel uit van de
Kamer als vertegenwoordiger voor de kieskring
Doornik-Aat-Moeskroen, waardoor uw actie en uw
ideeën een nationale dimensie krijgen. U laat zich
zeer snel opmerken door de vastberadenheid
waarvan u blijk geeft in tal van dossiers die u ter
harte gaan : het stedelijk beleid, de steunverlening
aan kansarmen, het statuut van de gemeenten, de
textielsector, de jeugdwerkloosheid, de televerkoop,
...

Op 26 mei 1981 bestijgt u voor het eerst het
spreekgestoelte voor uw maiden-speech die
aansluit bij de bespreking over het ontwerp van
programmawet 1981. U formuleert daarin kritiek op
de bepalingen die ertoe strekken het ambt van
arrondissementscommissaris te schrappen en u
waarschuwt de regering ervoor om inzake
institutionele aangelegenheden geen haastwerk te
verrichten.

"Regeren van veraf, besturen van dichtbij" is de
rode draad die door uw politieke actie loopt en die
ertoe heeft geleid dat u, tijdens belangrijke
institutionele debatten die in ons halfrond werden
gevoerd, op sommige momenten hoogst individuele
exploiter les atouts qui préexistaient avant l'arrivée
des subsides européens: une main-d'oeuvre
bilingue, une situation géographique idéale, des
terrains industriels à prix compétitifs, une politique
d'accueil des investisseurs. Laissez-moi vous dire,
mes chers collègues, qu'il n'y a pas une entreprise,
en Flandre, malheureusement touchée par une
destruction fortuite d'incendie qui ne reçoive dans la
huitaine ­ que dis-je? dans les deux jours ­ une
lettre du bourgmestre de Mouscron l'invitant à venir
le voir. A ce que l'on pourrait appeler "le
pessimisme de la facilité", vous avez toujours
opposé votre créativité, votre énergie débordante,
votre force de travail. N'en déplaise aux esprits
chagrins qui soulignent un peu vite les risques que
certaines de vos initiatives pourraient entraîner,
vous avez sans cesse à coeur de livrer bataille pour
votre ville à laquelle vous vouez un indéfectible
attachement. N'en avez-vous d'ailleurs pas arpenté
les moindres recoins afin de rencontrer tous les
Mouscronnois? Ceux-ci, un rien flamands, pas tout
à fait wallons, un tantinet français, sont
reconnaissables entre mille, de par leur accent
« chtimi », leur convivialité et leur sens de la fête.
Chaque année, le premier week-end d'octobre, les
hurlus, qui trouvent leurs origines dans les guerres
de religion du XVI
ème
siècle, déferlent encore sur la
ville. Du haut d'une nacelle, vous lancez à cette
occasion vers des milliers de mains tendues des
petites poupées porte-bonheur à leur effigie.

C'est en 1981 que vous entrez à la Chambre des
représentants comme député de la circonscription
électorale de Tournai-Ath-Mouscron, ce qui vous
permet de donner à votre action et à vos idées une
dimension nationale. Vous vous distinguez très vite
par la détermination dont vous faites preuve dans
de nombreux dossiers qui vous tiennent à coeur: la
politique des villes, l'aide aux plus défavorisés, le
statut des communes, le secteur du textile, le
chômage des jeunes, la vente à distance...

Le 26 mai 1981, vous montez pour la première fois
les degrés de notre tribune afin de prononcer votre
"Maiden Speech" dans le cadre de la discussion du
projet de loi-programme 1981. Vous y dénoncez les
dispositions visant à supprimer les commissariats
d'arrondissement et mettez le gouvernement en
garde contre toute improvisation en matière
institutionnelle.


"Gouverner de loin, administrer de près", tel est le
leitmotiv de votre action politique qui vous a conduit,
à certaines occasions, à vous singulariser lors
d'importants débats institutionnels dont notre
hémicycle fut le théâtre. L'on vous a dès lors parfois
qualifié de franc tireur, de rebelle, voire de trouble-
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
standpunten inneemt. Wat u koosnaampjes als
"guerillastrijder", "rebel" of zelfs "spelbreker"
opleverde. Uw recht- voor-de-raap aanpak is
spreekwoordelijk. Trouw aan uw overtuigingen, bent
u er nooit te beroerd voor een steen in de
kikkerpoel te werpen en luidop te verklaren wat vele
anderen in stilte denken. Wat in uw betogen opvalt,
is dat u telkens de juiste formulering weet te
vinden, die rake manier van aanspreken en die
trefzekere beeldspraak hanteert die zoveel
beklijvender zijn dan ellenlange betogen.

In de breedvoerige debatten over de plaatselijke
verantwoordelijkheden en de regionale belangen,
neemt u telkens het voortouw. De uitwerking van
een normenkader in die domeinen behoort, volgens
u, noodzakelijkerwijs te steunen op de kennis van
de realiteit op plaatselijk vlak en op de ervaring die
op het terrein zelf werd opgebouwd. Net als andere
collega's pleegt u eraan te herinneren dat een
volksvertegenwoordiger-burgemeester de meest
geschikte persoon is om optimaal de verzuchtingen
van de burgers op nationaal niveau te vertolken.

De jongste jaren gaat uw volle aandacht tevens uit
naar de vraagstukken in verband met de
politiehervorming, met de veiligheid en met het
asielbeleid. U was altijd een pleitbezorger van
meertaligheid. "Men is zoveel maal mens als men
talen spreekt" is de gevleugelde uitdrukking die u
ooit in de mond heeft genomen. In 1989 diende u
overigens een voorstel van decreet in dat ertoe
strekt om het onderwijs van het Nederlands
verplicht te maken in het 5
de
en het 6
de
jaar van het
basisonderwijs.

Uw streven naar solidariteit met de anderen
weerspiegelt zich ook in uw internationale
activiteiten. In november 1990 neemt u, samen met
een van onze jubilarissen van vandaag, de heer
Denis D'hondt en vijf andere collega's, deel aan een
parlementaire zending naar Irak om er de vrijlating
van vierentwintig van onze onderdanen te bepleiten.
Bij uw terugkeer naar België onderstreept u dat het
succes van die actie grotendeels te danken is aan
het feit dat de parlementariërs zich niet hebben
laten opsluiten in een keurslijf van internationale
verplichtingen ­ zoals dat voor een regering het
geval zou kunnen zijn. Die zending staat aldus
model voor wat we voortaan als "parlementaire
diplomatie" bestempelen. In augustus 1992
vergezelt u, samen met drie andere
parlementsleden, een afvaardiging van "Artsen
zonder grenzen" naar ex-Joegoslavië om u
rekenschap te geven van de toestand die heerst in
de vluchtelingenkampen. U vestigt de aandacht van
de publieke opinie op het gevaar dat de
moslimbevolking in Bosnië loopt en op de oorlog die
fête. Votre franc parler est proverbial. Fidèle à vos
convictions, vous n'hésitez jamais à jeter un pavé
dans la mare en disant parfois tout haut ce qui se
murmure tout bas. Ce qui frappe dans vos
interventions, c'est votre sens de la formule, de
l'apostrophe et de l'image qui, plus que de longs
discours, s'imprègnent davantage dans les esprits.




Dans les grands débats qui ont trait aux
responsabilités locales et aux enjeux régionaux,
vous êtes toujours aux avant-postes. L'action
normative dans ces domaines doit, selon vous,
impérativement s'appuyer sur la connaissance des
réalités locales et l'expérience acquise sur le
terrain. Comme d'autres collègues, vous aimez
rappeler qu'un député bourgmestre est la personne
idoine pour relayer au mieux les aspirations de ses
administrés au niveau national.


Ces dernières années, les questions relatives à la
réforme des polices, à la sécurité ainsi qu'à la
politique d'asile et d'immigration retiennent
également toute votre attention. Vous avez toujours
plaidé pour le plurilinguisme. "Men is zovele keren
meer mens als men talen spreekt" avez-vous dit un
jour. Vous déposerez d'ailleurs en 1989 une
proposition de décret visant à rendre obligatoire, en
Communauté française, l'enseignement du
néerlandais en 5
e
et 6
e
primaire.


Votre souci de la solidarité pour les autres se reflète
également dans vos activités internationales. En
novembre 1990, vous participez, avec l'un de nos
jubilaires de ce jour, M. Denis D'hondt et cinq autres
collègues, à une mission parlementaire belge en
Irak afin d'obtenir la libération de vingt-quatre de
nos ressortissants. A votre retour en Belgique, vous
soulignez que le succès de cette mission est, en
grande partie, dû au fait que les parlementaires ne
sont pas enfermés dans le carcan des obligations
internationales comme pourrait l'être un
gouvernement. Cette mission illustre ainsi ce que
l'on qualifie désormais de diplomatie parlementaire.
En août 1992, vous accompagnez, avec trois autres
parlementaires, une délégation de "Médecins sans
Frontières" et de "L'opération Villages roumains", en
ex-Yougoslavie, afin de vous rendre compte de la
situation dans les camps de réfugiés. Vous attirez
l'attention de l'opinion publique sur le danger que
court la population musulmane de Bosnie et sur la
guerre qui couve au Kosovo. En décembre 1995,
vous faites partie d'une mission d'observation des
élections législatives en Russie dans le cadre de
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
in Kosovo aan het broeien is. In december 1995
maakt u deel uit van een groep waarnemers om, in
het raam van een OESO-missie, de
parlementsverkiezingen in Rusland bij te wonen.

Beste collega,

De sport is een ander domein waarin u excelleert.


Nu België zich reeds volop aan het voorbereiden is
op de volgende Wereldbeker voetbal, kunnen we
uw spitante actie als voorzitter van Royal Excelsior
Moeskroen onmogelijk onvermeld laten. Als
supporter van bij het prille begin ­ uw club speelde
nog in de provinciale afdeling ­ koesterde u er
reeds ambitieuze projecten voor. Uw niet-aflatende
trouw aan de club van uw jeugd en uw
enthousiasme hebben geleid tot het succesverhaal
waarom velen u benijden. Royal Excelsior
Moeskroen wordt op handen gedragen door een
geestdriftig en gedisciplineerd publiek. Royal
Excelsior Moeskroen behoort voortaan tot de elite
van het Belgische voetbal.

Voor Jean-Pierre Detremmerie, "Detrem" voor de
intimi, staat ondernemen voor leven, behoort
ondernemen tot de essentie zelf van het leven.

Uit naam van de hele assemblee wens ik u vele
succesvolle jaren toe in alles wat u nog gaat
ondernemen.

(Quaestor Willy Cortois overhandigt de erepenning
van de Kamer aan de heer Jean-Pierre
Detremmerie.)

(Levendig applaus)
l'OSCE.


Cher collègue,

Le sport est également un autre domaine dans
lequel vos qualités font merveille.

Alors que la Belgique se prépare déjà à la
prochaine Coupe du Monde de Football, comment
ne pas évoquer votre action tonique en tant que
Président du Royal Excelsior Mouscron. Supporter
de la première heure, lorsque votre club évoluait
encore en division provinciale, vous nourrissiez déjà
d'ambitieux projets pour celui-ci. Votre fidélité
tenace au club de votre jeunesse et votre
enthousiasme l'ont conduit à un succès que
beaucoup vous envient. Porté par un public fervent
et discipliné, le Royal Excelsior Mouscron fait
désormais partie de l'élite du football belge.



Pour Jean-Pierre Detremmerie, "Detrem", comme
on vous appelle familièrement, entreprendre c'est
vivre, c'est l'essence même de la vie.

Je vous souhaite, au nom de toute l'Assemblée, de
nombreuses années de succès dans tout ce que
vous entreprendrez encore.

(M. le questeur Willy Cortois remet la médaille
d'honneur de la Chambre à M. Jean-Pierre
Detremmerie.)

(Vifs applaudissements)
05 Hulde aan de heer Denis D'hondt

De voorzitter: Onze volgende jubilaris is de
beminnelijkheid zelve en al wie hem heeft benaderd
in zijn hoedanigheid van quaestor kan daarvan
getuigen. Zijn dossiers behandelt hij met grote zorg
en bijzondere nauwgezetheid als het om
persoonsaangelegenheden gaat, en hij laat zich
daarbij leiden door medemenselijkheid en
doelmatigheid.

Deze overtuigde gemeentepoliticus is erin geslaagd
op nationaal, of liever, federaal niveau de
problemen aan de orde te stellen die op plaatselijk
vlak soms zo dramatisch tastbaar zijn in een
domein dat hem nooit onberoerd zal laten, het
onderwijs.

Als grondlegger en directeur van een medisch-
05 Hommage à M. Denis D'hondt

Le président: Notre jubilaire suivant, Denis
D'hondt, a toujours su se montrer affable avec ceux
qui l'abordent, il y excelle dans sa tâche de
Questeur. Attentif, consciencieux, lorsqu'il s'agit de
personnes, il traite ses dossiers avec humanité et
efficacité.



Ce municipaliste convaincu a su traduire au niveau
national, pardon fédéral, les problèmes qui se
posent de manière parfois dramatiquement tangible
au niveau local dans un domaine qui l'interpellera
toujours, celui de l'enseignement.


Ancien directeur-fondateur d'un institut médico-
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
pedagogische onderwijsinstelling van de Staat,
heeft hij zich ingespannen voor een wettelijke
omschrijving van het begrip officiële school, en
vooral van de rol en verplichtingen van de psycho-
medisch-sociale centra. Hij heeft de "school voor
iedereen" vurig verdedigd in een onderwijssector in
volle omwenteling, en speelde onafgebroken een
voortrekkersrol bij de totstandkoming van de
onontbeerlijke hervormingen die tot de school van
het derde millennium moeten leiden. Meer in het
bijzonder betrof het hervormingen, die gegrond zijn
op overleg tussen leerkrachten en ouders in een
geest van "gulden middenweg" tussen de netten,
zonder te schipperen tussen confessioneel en niet-
confessioneel onderwijs. Hij was lid van de laatste
Nationale Schoolpactcommissie.

Denis D'hondt werd geboren in Vloesberg op
7
januari 1940, waar hij tweemaal liberaal
burgemeester was: een eerste maal in 1983, en
opnieuw in 1995. In feite was hij de laatste
Vloesbergse burgemeester van de twintigste eeuw.

Dit dorp, bekend voor zijn Parc Naturel du Pays des
Collines
dat een grote troef vormt voor het
plaatselijke toerisme, is gelegen in het bucolische
West-Henegouwse landschap dat u, waarde
collega, zo na aan het hart ligt, het telt meer dan
3000 inwoners, en heeft vooral een al even
versnipperd politiek landschap als de groene
heuvels die het omringen. Zoiets is typisch is voor
een zogenaamde "faciliteitengemeente".

De politieke microbe had u waarschijnlijk al vroeg te
pakken, maar de incubatieperiode was blijkbaar
lang. Gelet op de symboliek waarmee 1968
beladen is, is het geen loze opmerking wanneer ik
erop wijs dat u in januari van dat jaar
plaatsvervanger was op de liberale lijst voor het
arrondissement Doornik-Aat-Moeskroen. In de jaren
'70 en '80 was u niet alleen provincieraadslid voor
Henegouwen, maar daarnaast ook verbonden aan
het kabinet van Nationale Opvoeding waar u diverse
verantwoordelijkheden droeg, was u kabinetschef
van minister Jean Defraigne, vervolgens
opdrachthouder bij de minister van de Franse
cultuur, adviseur van minister Robert Henrion en ten
slotte opdrachthouder bij de minister van Nationale
Opvoeding.

Van 1981 tot 1991 was u kamerlid, en van 1988 tot
1991 lid van het bureau van de Kamer als
secretaris.

Van 1984 tot 1985 was u tevens lid van het bureau
van de Franse Gemeenschapsraad, en van 1985
tot 1988 voorzitter van de PRL in de Waalse
Gewestraad.
pédagogique de l'Etat, il s'est attaché à défendre
«l'école de tous» dans un espace institutionnel en
complète mutation avec le souci constant d'induire
les réformes indispensables à l'avènement de
l'école du troisième millénaire. Réformes basées
notamment sur la concertation enseignant-parents
dans un esprit de «juste équilibre» entre les
réseaux, sans compromissions entre enseignement
confessionnel et non-confessionnel. Il fut membre
de la dernière commission nationale du Pacte
scolaire.






Né à Flobecq le 7 janvier 1940, Denis D'hondt en
fut le bourgmestre libéral à deux reprises, en 1983
d'abord et puis en 1995. En fait, il fut le dernier
bourgmestre flobecquois du 20
ème
siècle.


Connu pour son parc naturel des collines, atout
majeur du tourisme local, ce village situé dans
l'environnement bucolique du Hainaut occidental
que, cher Collègue, vous affectionnez, compte plus
de trois mille âmes et surtout un paysage politique
aussi morcelé que les vertes collines qui l'entourent,
ce qui caractérise une commune dite à «facilités».


Le virus politique vous a sans doute frappé tôt, mais
l'incubation fut apparemment longue. C'est en 1968,
en janvier, ce qu'il n'est pas inutile de préciser
compte tenu de la symbolique qui se rattache à ce
chiffre, que vous devenez suppléant sur la liste
libérale pour l'arrondissement Tournai-Ath-
Mouscron. Dans les années 70 et 80, à côté de
diverses responsabilités en tant qu'attaché au
cabinet de l'Education nationale, puis de chef de
cabinet du Ministre Jean Defraigne, désigné par lui
en qualité de chargé de mission auprès du Ministre
de la Culture française, et enfin de conseiller du
Ministre Robert Henrion, chargé de mission auprès
du Ministre de l'Education nationale, vous fûtes
également conseiller provincial du Hainaut.


De 1981 à 1991, vous êtes membre de la Chambre
et de son Bureau en qualité de secrétaire, de 1988
à 1991.

De 1984 à 1985, vous êtes également secrétaire du
Bureau du Conseil de la Communauté française, et
de 1985 à 1988, président du groupe PRL au
Conseil régional wallon.
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8

Nadien was u tussen 1991 en 1995 gecoöpteerd
senator, en sedert 1995 maakt u weer deel uit onze
club als lid van de Kamer in een federaal België.
Sedert 1999 bekleedt u ook het ambt van quaestor
van de Kamer.


Onafhankelijk van uw loopbaan in het onderwijs
heeft u binnen het samenwerkingsverband van PRL
FDF MCC bovendien het mandaat gekregen van
ondervoorzitter van uw partij, de PRL.

Dank zij uw even veelzijdige als consistente carrière
heeft het politieke bedrijf met zijn ups en downs
voor u geen geheimen meer; u bent zoals die
afstandlopers die, ondanks ontgoochelingen en
zelfs ogenblikken van vervoering, weten waar het
op aankomt : met gelijke pas almaar vooruit !

Tijdens uw loopbaan ging uw interesse aanvankelijk
uit naar het onderwijs. Maar u hebt ook alle
vraagstukken aangekaart die het leven in ons land
hebben getekend, in eerste instantie als
gemeentepoliticus, en nadien als parlementslid voor
de federale Staat, de Gemeenschap en het Gewest,
niet alleen als lid van de meerderheid maar ook in
de oppositie. Allicht een gezonde afwisseling, maar
ze heeft u wel de gelegenheid gegeven een
rijkgeschakeerde en waardevolle ervaring op te
doen.

Bij alles wat u deed: of het nu ging om de
verzekering tegen inkomensverlies ingevolge
werkloosheid of arbeidsongeschiktheid; om
bouwpremies; om een vestigingspremie voor jonge
landbouwers; om de rationalisering en
modernisering van de slachthuizen; om de sanering
van vervuilde terreinen; om uw initiatieven op
nationaal vlak, met name toen u samen met Louis
Michel een wetsvoorstel hebt ingediend dat ertoe
strekte één enkele overheidsinstantie op te richten
voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen
en tegelijk de vakbonden dat prerogatief te
ontnemen; toen u in 1990, met betrekking tot het
HST-dossier de gelegenheid had uw stem te laten
horen in een zaak die uw streek aanbelangde
omdat de bouw van een eigen bedding voor de
hogesnelheidslijn nadelen met zich bracht, steeds
blijkt dat u bij uw werk één hoofddoel voor ogen
hebt gehouden, te weten het land degelijk besturen,
zulks over de politieke tegenstellingen heen,
ongeacht de wisselende meerderheden en zonder
te verzanden in de onverenigbaarheden tussen de
politieke programma's. En dat is toch de essentie
van de uitdrukking "aan politiek doen".

Ten slotte hebt u ook uw steentje bijgedragen tot de
Vous êtes ensuite, de 1991 à 1995, coopté comme
sénateur et vous voilà de retour au sérail depuis
1995 en qualité de membre de la Chambre des
représentants dans une Belgique fédérale. Depuis
1999, vous exercez également la charge de
questeur de la Chambre.

Indépendamment de votre carrière institutionnelle,
on vous a confié également le mandat de vice-
président de votre parti le PRL au sein de la
fédération PRL FDF MCC.

Avec un parcours aussi multiple que cohérent,
rompu aux arcanes de la politique avec ses hauts et
ses bas, vous êtes comme ces coureurs qui savent
que malgré les découragements, et même les
moments d'exaltation, ce qui compte c'est la
régularité de la foulée.

Au cours de votre carrière, votre intérêt s'est
d'abord fixé sur l'enseignement. Mais vous avez
également abordé tous les problèmes qui ont
marqué la vie de notre pays, tout d'abord, au
premier rang en qualité de municipaliste, ensuite en
tant que parlementaire tant aux niveaux fédéral, que
communautaire et régional, et ceci aussi bien en
qualité de membre de la majorité que de
l'opposition, une saine alternance peut-être, mais
source d'une riche et précieuse expérience.


Que ce soit dans le domaine de l'assurance contre
la perte de revenus pour cause de chômage ou
d'incapacité de travail, de primes à la construction,
d'attribution d'une prime d'installation en faveur des
jeunes agriculteurs, de rationalisation et de
modernisation des abattoirs, de réhabilitation des
sites pollués, ou encore au niveau national, lorsque
vous avez, avec Louis Michel, déposé une
proposition de loi visant à instituer un organisme
unique et public de paiement des allocations de
chômage et de retirer cette prérogative aux
syndicats, ou lorsque dans le dossier TGV, en
1990, ce fut également l'occasion pour vous de
réagir dans un dossier où votre région était
concernée en raison des inconvénients de la mise
en site propre, ce qui marque votre travail c'est que
votre souci essentiel, au-delà des clivages
politiques, au-delà des renversements de majorités,
au-delà des incompatibilités entre programmes
politiques, est celui de préconiser une bonne
gestion du pays, ce qui est l'essence même de
l'expression «faire de la politique».



Enfin, pour ce qui concerne les missions effectuées
par les assemblées fédérales à l'étranger, vous
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
zendingen van de federale assemblees naar het
buitenland.

In november 1990 maakte u deel uit van aan een
parlementaire delegatie naar Irak. Dat was net voor
het begin van de Golfoorlog, en sedert 2 augustus
werden in Irak Belgische onderdanen
vastgehouden. Dat ze allen werden vrijgelaten, was
enerzijds te danken aan de toespraak van Koning
Boudewijn in Algiers, waarin hij de klemtoon legde
op de bereidheid van België om een oplossing te
vinden op het Palestijnse, het Libanese en het
Koeweitse probleem alsmede op het gegeven dat
alle VN-resoluties over het Midden-Oosten in acht
moesten worden genomen, en anderzijds aan het
feit dat de parlementaire delegatie het risico heeft
genomen om samen met Irakese parlementsleden
en een Irakees minister twee communiqués te
ondertekenen, weliswaar met inachtneming van de
VN-resoluties en de standpunten van de landen van
de Europese Unie, en met een eenvoudig verzoek
aan de Belgische autoriteiten en het Rode Kruis om
geneesmiddelen te zenden. De uitdrukking
"parlementaire diplomatie" is in die context volledig
op haar plaats.

Bij een bepaalde gelegenheid is onze collega
D'hondt in 1993 als waarnemer naar de Russische
parlementsverkiezingen gestuurd, waarbij de
beslissing viel over de samenstelling van de eerste
Staatsdoema. Hij is met dat doel naar Sint-
Petersburg gereisd en besloot dat de
verkiezingsprocedures kennelijk correct waren maar
voor verbetering vatbaar. Daarmee wordt in zeer
diplomatische bewoordingen gesteld in welke
moeizame omstandigheden de controles
noodgedwongen plaatsvinden.

Ten slotte haal ik een laatste zending aan, waaraan
ook ikzelf heb deelgenomen naast onze collega's
Yvon Harmegnies (die we vandaag vieren) en Dirk
Van der Maelen. Wij vergezelden in 1997
staatssecretaris Reginald Moreels van
Ontwikkelingssamenwerking naar Oeganda. In dat
land, dat gebukt gaat onder droogte, talrijke
conflicten, epidemieën en vooral extreme armoede,
hadden wij de opdracht de "rentabiliteit" van het
Overlevingsfonds te evalueren. Dit in 1983
genomen initiatief kwam op die manier tegemoet
aan de verwachtingen van onze medeburgers, die
geschokt waren door de duizenden slachtoffers van
de hongersnood ingevolge de droogte die ten
zuiden van de Sahara heerst. Dit fonds kreeg een
budget van 10 miljard frank ter ondersteuning van
een tiental Afrikaanse landen voor
armoedebestrijding en ter bevordering van voeding
en volksgezondheid, stromend water, scholing,
enzovoort.
avez également apporté votre écot.

En novembre 1990, vous avez participé avec une
délégation parlementaire à une mission en Irak.
C'était juste avant la guerre du Golfe et des
ressortissants belges étaient retenus depuis le
2 août en Irak. Ils ont tous été libérés grâce d'une
part au discours prononcé par le Roi Baudouin à
Alger qui mettait l'accent sur la volonté de la
Belgique de trouver une solution aux problèmes
palestinien, libanais et koweïtien, et sur le point que
toutes les résolutions des Nations Unies sur le
Moyen Orient devaient être respectées, et d'autre
part, au fait que la délégation parlementaire a pris le
risque de signer deux communiqués avec des
parlementaires et un ministre irakien, mais en
restant dans le cadre des résolutions de l'ONU et
des positions des pays de l'Union européenne en
ne sollicitant des autorités belges et de la Croix-
Rouge que l'envoi de médicaments. L'expression
« diplomatie parlementaire » a toute sa place dans
ce contexte.



A une autre occasion, notre collègue D'hondt fut
envoyé en qualité d'observateur aux élections
législatives de 1993 en Russie, lesquelles
décidèrent de la composition de la première Douma
d'Etat. C'est ainsi qu'il se rendit à Saint-Pétersbourg
et conclut : « les procédures électorales ont été
apparemment correctes mais sont perfectibles » ce
qui est dit très diplomatiquement eu égard aux
conditions dans lesquelles les contrôles ne
pouvaient que se dérouler.


Enfin, je citerai une dernière mission à laquelle j'ai
également participé ainsi que nos collègues Yvon
Harmegnies que nous fêtons aujourd'hui, et Dirk
Van der Maelen. Nous accompagnions le Secrétaire
d'Etat à la Coopération au Développement,
Monsieur R. Moreels, en Ouganda en 1997. Dans
ce pays affligé par la sécheresse, les conflits
multiples, les épidémies et surtout par une pauvreté
extrême, nous étions chargés d'évaluer la
« rentabilité » du Fonds de survie belge. Cette
initiative prise en 1983, répondait ainsi à l'attente de
nos concitoyens émus par les milliers de victimes
de la famine résultant de la sécheresse qui
sévissait au sud du Sahara. Ce Fonds a été doté
d'un budget de 10 milliards de francs et était destiné
à soutenir une dizaine de pays africains dans les
domaines de la lutte contre la pauvreté, de
l'alimentation, de la santé, de l'eau potable, de la
scolarité, etc.

24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10

Die evaluatie was verre van gemakkelijk, en is
verlopen in omstandigheden zonder enigerlei
comfort of hygiëne. Maar op die manier konden wij
echt luisteren als het ging over de problemen van
de burgers. Tot besluit waren meerderheid en
oppositie het erover eens dat de relevantie van het
Overlevingsfonds moest worden beklemtoond.

Een en ander illustreert dat parlementaire
zendingen, die soms in diskrediet worden gebracht,
onmisbaar en geen sinecure zijn.

Denis D'hondt is ook lid van de Belgische delegatie
bij de Parlementaire Assemblee van de NAVO,
waarvan hij sinds kort het ondervoorzitterschap
waarneemt van de Commissie inzake het burgerlijk
veiligheidsaspect. Ten slotte zit hij de commissie
Buitenlandse Zaken van de Raadgevende
Interparlementaire Beneluxraad voor. In die
hoedanigheid volgt hij de verdieping en uitbreiding
van de Europese Unie van zeer nabij.


Waarde collega, doorheen uw loopbaan leerde u
alle politieke instanties van ons land kennen. U liet
de Kamer in die rijke ervaring delen, en in haar
naam betuig ik u mijn oprechte erkentelijkheid.


(Quaestor Jozef Van Eetvelt overhandigt de
erepenning van de Kamer aan de heer Denis
D'hondt.)

(Levendig applaus)
Cette évaluation fut loin d'être aisée et s'est faite
dans des conditions de confort et d'hygiène
inexistantes. Mais c'est ainsi que, et nous le
certifions, nous étions réellement à l'écoute des
problèmes des habitants. En conclusion, opposition
et majorité se sont accordées pour souligner le
bien-fondé du Fonds de survie.

Ceci illustre le fait que les missions parlementaires,
parfois décriées, sont indispensables et ne sont pas
des sinécures.

Denis D'hondt est également membre de la
délégation belge auprès de l'assemblée
parlementaire de l'OTAN dont il assume depuis peu
la vice-présidence de la commission de la
Dimension civile de la sécurité. Enfin, il préside la
commission des problèmes extérieurs du Conseil
interparlementaire consultatif de Benelux et, à ce
titre, suit de très près le processus
d'approfondissement et d'élargissement de l'Union
européenne.

Cher Collègue, votre parcours vous a mené à
connaître l'ensemble des institutions politiques de
notre pays. Vous avez fait profiter la Chambre des
représentants de cette riche expérience et, en son
nom, je vous dis toute ma reconnaissance.

(M. le questeur Jozef Van Eetvelt remet la médaille
d'honneur de la Chambre à M. Denis D'hondt.)


(Vifs applaudissements)
06 Hulde aan de heer Yvon Harmegnies

De voorzitter: Dan mag ik thans een collega
lauweren die terecht trots is "borain" te zijn en die
dat niet wegsteekt.

Yvon Harmegnies werd geboren op 15 juli 1943 te
Dour in Henegouwen, niet ver van de Franse grens,
aan de rand van de "hauts pays", in een streek van
weilanden en heuvels, de bekend staat als "les
Honnelles
". Hij versmaadt geen "moneuse", een
streekbier genoemd naar personage dat ooit in het
plaatselijk gerechtelijk nieuws is geweest.

Hij is een man met karakter, vrijmoedig en met
duidelijke standpunten, neemt snel beslissingen, is
trouw aan zijn overtuigingen en in zijn
vriendschappen, loyaal in zijn aanpak, af en toe
rancuneus maar dan wel terecht. Die paar
kenmerken zijn een wellicht summier maar
waarheidsgetrouw portret van onze collega.
06 Hommage à M. Yvon Harmegnies

Le président: Il m'appartient maintenant de mettre
en exergue un collègue qui est légitimement fier
d'être borain et qui le fait savoir.

Né le 15 juillet 1943 à Dour dans le Hainaut, à
proximité de la frontière française, à la limite des
« hauts pays », dans une région de pâturages et de
collines, dénommée «
les Honnelles
», Yvon
Harmegnies ne dédaigne pas une « moneuse »,
une bière de pays qui porte le nom d'un personnage
qui a défrayé la chronique judiciaire de la région.

Caractère entier, franc avec des opinions
tranchées, décideur rapide, fidèle à ses convictions
comme dans ses amitiés, loyal dans sa démarche,
rancunier parfois mais à raison, voilà en quelques
traits un portrait sommaire sans doute, mais vrai de
notre collègue.

CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Daaraan moet echter een aangeboren gezellige
aanleg worden toegevoegd. De ernstigste betogen
brengt hij steeds met een glimlach en zijn
medeburgers en vrienden weten dat zij steeds bij
hem terecht kunnen, zowel in tegenspoed als in
voorspoed.

Reeds in zijn jeugd was onze collega Yvon
Harmegnies actief in tal van sociaal-culturele
organisaties. Zo is hij medestichter geweest van het
jeugdhuis in Dour, zijn geboortedorp. Dat was
slechts een begin want onze huidige voorzitter van
het College van Quaestoren, die in de tussentijd
onderwijzer en regent lichamelijke opvoeding was
en die van 1966 tot 1977 onderwijzer is geweest, is
lid geworden van de jeugdcommissie van de
federatie van socialistische mutualiteiten, nationaal
beheerder van de Jeugdhuizen, secretaris-generaal
van de Union socialiste européenne des
mouvements socioculturels et de loisirs
en
ondervoorzitter van het Comité pour les relations
internationales de jeunesse
van de Franse
Gemeenschap.

Het stond in de sterren geschreven dat de nog
jonge Yvon Harmegnies zijn weg zou vinden naar
het parlement. Hij is meer dan twintig jaar geleden
lid geworden van onze assemblee, na de
verkiezingen van 8 november 1981.
Volksvertegenwoordiger Harmegnies was toen 36
jaar oud en is als verkozene voor het
arrondissement Bergen naar het Paleis der Natie
gekomen, waar zijn oom, Hyacinthe Harmegnies,
net als hij een socialist, meer dan 30 jaar senator is
geweest.

Andere volksvertegenwoordigers met de naam
Harmegnies hebben zitting gehad in onze
assemblee, maar er was geen verwantschap. Van
1932 tot 1942 was een Lucien Harmegnies kamerlid
voor de BWP. In 1958 is een andere Lucien
Harmegnies verkozen voor de BSP. Hij is minister
van Binnenlandse Zaken en staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking geweest in de
regeringen Eyskens V en VI in de jaren 1970. Zijn
zoon Marc heeft het arrondissement Charleroi
vertegenwoordigd tot 1995, dus tegelijkertijd met
Yvon, wat soms aanleiding heeft gegeven tot
persoonsverwisselingen.

Van 1988 tot 1993 is Yvon Harmegnies secretaris
van de Kamer geweest. Nadien is hij, net als zijn
oom, quaestor geworden. Sinds 1999 is hij
voorzitter van het College van Quaestoren. Wij
weten allemaal hoe belangrijk die functie is voor
onze instelling. Het gaat soms om grote projecten,
zoals het gebouw aan de Hertogstraat dat enkele
weken geleden plechtig werd geopend, maar ook
Toutefois il convient d'y ajouter un sens de la
convivialité qui ne se dément jamais. Un sourire
agrémente toujours les démonstrations les plus
sérieuses et ses concitoyens comme ses amis le
savent toujours accessible tant à leurs doléances
qu'à leurs bonnes fortunes.

Dès son adolescence notre collègue Yvon
Harmegnies s'est engagé dans un grand nombre
d'organisations socioculturelles. Ainsi il est co-
fondateur de la maison des jeunes à Dour. Et ce
n'est qu'un début, car notre actuel Président du
Collège des Questeurs, qui a entre-temps fait des
études d'instituteur et de régent en éducation
physique, et qui sera instituteur de 1966 à 1977,
devient membre de la commission jeunesse de la
fédération des mutualités socialistes, responsable
national des Maisons de Jeunes, Secrétaire général
de l'Union socialiste européenne des mouvements
socioculturels et de loisirs et vice-président du
Comité pour les relations internationales de
jeunesse de la communauté française.


Il fallait bien qu'un jour, Yvon Harmegnies trouve le
chemin du Parlement. C'est en effet suite aux
élections du 8 novembre 1981, qu'à 36 ans, il fera
son entrée dans notre Assemblée. Élu pour
l'arrondissement de Mons, le Député Harmegnies
rejoint le Palais de la Nation, que son oncle,
Hyacinthe Harmegnies, socialiste comme lui, avait
fréquenté pendant plus de trente ans en sa qualité
de sénateur.



Le nom d'Harmegnies a d'ailleurs résonné à
maintes reprises dans notre enceinte, mais sans
lien de parenté. De 1932 à 1942 un Lucien
Harmegnies siégea pour le POB à la Chambre et
un second Lucien y entra pour le PSB en 1958 et fut
ministre de l'Intérieur, puis secrétaire d'Etat à la
Coopération au développement dans les
gouvernements Eyskens V et VI dans les années
'70. Son fils Marc siégea pour l'arrondissement de
Charleroi jusqu'en 1995, donc en même temps
qu'Yvon, ce qui donnera parfois lieu à des
quiproquos.


Yvon Harmegnies sera secrétaire de la Chambre de
1988 à 1993. C'est après cela qu'il deviendra, tout
comme son oncle l'avait été, questeur. Depuis
1999, il assume la tâche de Président du Collège
des Questeurs. Nous savons tous combien cette
fonction est importante pour notre institution. Il s'agit
parfois de grands travaux, comme le bâtiment rue
Ducale, inauguré il y a quelques semaines, mais
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
om de harmonische werking van onze assemblee,
zowel wat de infrastructuur als wat het personeel
betreft. Voor al die inspanningen dienen wij hulde te
brengen aan het College van Quaestoren en aan
zijn voorzitter.

Daarbij vergeet Yvon Harmegnies zijn twee
voornaamste passies niet. Zo blijft hij actief in de
plaatselijke politiek, is hij lid van de raad van het
OCMW, gemeenteraadslid en schepen geweest, en
is hij sinds januari 2001 burgermeester van zijn
geboortedorp Dour. Hij heeft altijd veel aandacht
besteed aan wat in zijn regio omging en heeft zich
altijd bekommerd om het lot van de minst
bedeelden.

Hij heeft steeds belangstelling gehad voor de
internationale betrekkingen en daarbij ontziet hij
zichzelf niet. Zo is hij in 1990 voor rekening van zijn
partij naar Rwanda gereisd. Los van de vergaarde
informatie over de situatie, die toen even
ingewikkeld, verward en tragisch was als vandaag,
was de veiligheid van onze medeburgers zijn
grootste zorg.

Bij een andere gelegenheid heeft Yvon Harmegnies
samen met vijf collega's van de meerderheid én van
de oppositie in 1996 een voorstel van resolutie
ingediend om de regering te verzoeken haar
inspanning te verdubbelen en in 2000 of zo snel
mogelijk nadien 0,7 % van het BNP te besteden aan
ontwikkelingssamenwerking, de kwaliteit van de
samenwerking te verbeteren en het parlement in te
lichten over alles wat betrekking heeft op dat
domein.

In september 1997 ben ik naar Oeganda gereisd
met een delegatie onder leiding van staatssecretaris
voor Ontwikkelingssamenwerking Reginald Moreels
en in gezelschap van Yvon Harmegnies, Denis
D'hondt en Dirk Van der Maelen, om alleen
degenen te vernoemen die nog in ons midden zijn.
Wij hebben, zoals de pers heeft gemeld "bezweet
en grijs van het stof" en "met de neus in de
graangewassen en de voeten in de gier", geluisterd
naar de ellende van de inwoners van dat land. Het
was de bedoeling de rendabiliteit te beoordelen van
het Belgisch Overlevingsfonds, een initiatief dat in
1983 werd genomen en thans met succes wordt
voortgezet.

Yvon Harmegnies is lid geweest van diverse
internationale instellingen zoals de Parlementaire
Assemblee van de Raad van Europa en de
Assemblee van de West-Europese Unie.
Internationaal is hij echter vooral bekend als
voorzitter van de Parlementaire assemblee van de
NAVO. De contacten die hij in het kader van die
aussi du fonctionnement harmonieux de notre
Assemblée en infrastructure et en personnel. Pour
tous ces efforts il convient de rendre hommage au
Collège des Questeurs et à son président.


Yvon Harmegnies n'en oublie cependant pas ses
deux premières passions. Ainsi il reste actif dans la
politique locale et sera membre du conseil du
CPAS, conseiller communal, échevin avant d'être le
bourgmestre de sa commune natale de Dour depuis
janvier 2001. Très attentif à ce qui se passe dans
sa région il s'est toujours soucié du sort des plus
défavorisés.


Son intérêt pour les relations internationales ne
s'est jamais démenti. Il paie souvent de sa
personne. C'est ainsi qu'en 1990 il se rendit, pour le
compte de son parti, au Rwanda. Indépendamment
des informations rassemblées sur la situation aussi
complexe, confuse et tragique à l'époque, qu'elle
l'est actuellement, son souci principal allait vers la
sécurité de nos ressortissants.

A une autre occasion Yvon Harmegnies en
compagnie de cinq collègues de la majorité, comme
de l'opposition a déposé une proposition de
résolution en 1996, demandant au gouvernement
de doubler son effort en consacrant 0,7 % du PNB
à la coopération au développement en l'an 2000 ou
le plus rapidement possible après cette date,
d'améliorer la qualité de la coopération et d'informer
le Parlement de tout ce qui concerne ce domaine.


En septembre 1997 je me suis rendu en Ouganda,
sous l'égide du secrétaire d'Etat à la coopération au
développement, Reginald Moreels, en compagnie
d'Yvon Harmegnies, de Denis D'hondt et de Dirk
Van Der Maelen, pour citer ceux qui sont encore en
nos rangs. Nous avons, comme le rapporte la
presse, « en sueur et enfarinés de poussière » et
« le nez dans les céréales, les pieds dans le purin »
été à l'écoute des misères des habitants. Cette
mission visait à évaluer la rentabilité du Fonds de
survie belge. Cette initiative prise en 1983 se
poursuit avec succès de nos jours.



Yvon Harmegnies a adhéré à diverses institutions
internationales telles que l'Assemblée parlementaire
du Conseil de l'Europe et l'Assemblée de l'Union de
l'Europe occidentale. Mais c'est surtout en tant que
Président de la délégation belge auprès de
l'Assemblée parlementaire de l'OTAN qu'il se fait
connaître au niveau international. En effet les
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
assemblee onderhoudt, zijn voor ons land zeer
waardevol gebleken in termen van "goodwill". Ik
herinner eraan dat het gaat om een van de
zeldzame instellingen waarin zowel Europese als
Amerikaanse en Canadese parlementsleden zitting
hebben.



Thans zijn 19 landen lid van de Parlementaire
assemblee van de NAVO, waaronder Turkije ­ wat
wil zeggen dat er nagenoeg dertig gremia in
vertegenwoordigd zijn ­ en zijn er 17 partnerlanden,
waaronder Rusland en Zwitserland. Ter
gelegenheid van de jaarlijkse zittingen vaardigen
Japan, Australië, Israël, Marokko en Egypte
waarnemers af.

België heeft in dat kader dat VN-trekjes heeft
dankzij zijn vriendelijk pragmatisme, zijn kunst om
compromissen te vinden en vooral zijn gezond
verstand voor verschillende problemen die als
gevolg van grote spanningen aanvankelijk
onoplosbaar werden geacht, een aanpak kunnen
voorstellen waarbij politieke en persoonlijke
gevoeligheden werden ontzien. Yvon Harmegnies
is erin geslaagd het werk van zijn voorgangers bij
het voorzitterschap van de delegatie voort te zetten
en deze een "korpsgeest" bij te brengen die blijkt uit
een grote samenhang, en tegelijkertijd voor elk van
de delegatieleden ervan de mogelijkheid te
vrijwaren zijn eigen politieke opties naar voren te
brengen.

Yvon Harmegnies is een voorbeeld voor het
verband dat kan worden gelegd tussen de
deelname aan diverse internationale instellingen of
zendingen door de leden van onze assemblee en
ons dagelijks werk. Binnen de Parlementaire
assemblee van de NAVO is hij lid van de commissie
beleid en ondervoorzitter van de Bijzondere Groep
inzake de mediterrane dialoog, waarin de
problematiek van het Midden-Oosten wordt
besproken. Zo zijn aanvullende gegevens
bijeengebracht die in november 2000 hebben geleid
tot de indiening van een voorstel van resolutie
betreffende de verslechterende politieke toestand
en de blokkering van het vredesproces in het
Midden-Oosten. Yvon Harmegnies en andere
collega's hebben dat voorstel opnieuw ingediend in
december 2000 en het is door de Kamer
aangenomen.

Het financieel statuut van de erkende erediensten is
een van de problemen waarover hij zich de jongste
tijd in ons halfrond heeft gebogen. Samen met
enkele collega's pleit hij terzake voor meer
transparantie in het beheer van de kerkfabrieken en
contacts qu'il cultive dans le cadre très particulier de
l'Assemblée parlementaire de l'Otan se révèlent
être très précieux pour notre pays en termes de
« Goodwill ». Je rappelle qu'il s'agit d'une des rares
institutions où siègent également des
parlementaires américains et canadiens en
compagnie des européens.

L'Assemblée parlementaire de l'Otan compte
actuellement 19 pays membres dont la Turquie, soit
des représentants de quelque trente Assemblées,
ainsi que 17 pays associés dont la Russie et la
Suisse. A l'occasion des sessions annuelles le
Japon, l'Australie, Israël, le Maroc, et l'Egypte
notamment délèguent des observateurs.


Dans ce cadre de type « onusien », la délégation
belge a su, par son aimable pragmatisme, son art
du compromis et surtout son bon sens proposer,
tout en ménageant les sensibilités politiques et
personnelles, des approches à divers problèmes
pour lesquels il n'y avait a priori aucune issue
envisageable alors que les tensions étaient très
vives. Yvon Harmegnies a su poursuivre sur la
lancée de ceux qui l'ont précédé à la Présidence de
la délégation et lui insuffler un « esprit de corps » se
traduisant par une grande cohésion tout en
préservant pour chacun de ses membres la faculté
d'exprimer ses spécificités d'ordre politique.



Afin d'illustrer le lien qui peut être fait entre la
participation à diverses institutions internationales
ou des missions effectuées par les membres de
notre Assemblée et notre travail au quotidien, le cas
d'Yvon Harmegnies est exemplatif. Au sein de
l'Assemblée parlementaire de l'Otan il siège à la
commission politique et est vice-président du
Groupe spécial sur le dialogue méditerranéen au
sein duquel la problématique du Moyen-Orient est
abordée. C'est ainsi que des éléments
complémentaires ont été rassemblés lesquels ont
mené en novembre 2000 au dépôt d'une
proposition de résolution relative à la dégradation
de la situation politique et au blocage du processus
de paix au Moyen-Orient. Cette proposition de
résolution a été représentée par Yvon Harmegnies
et d'autres collègues en décembre 2000 et a été
adoptée par la Chambre.

Enfin parmi les quelques problèmes dont il s'est
soucié ces derniers temps au sein de cet
hémicycle, je citerai le statut financier des cultes
reconnus à propos duquel, avec quelques
collègues, il plaide notamment pour une plus
grande transparence dans la gestion des fabriques
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
voor het organiseren van referenda op plaatselijk
niveau in verband met de financiering van de
gemeentelijke en provinciale uitgaven voor de
erkende erediensten. Samen met andere collega's
heeft hij zich ook beziggehouden met de wetgeving
inzake het bankgeheim, meer bepaald op het stuk
van het recht van onderzoek van de administratie
der belastingen bij de banken.


Ten slotte heeft hij er onlangs voor gepleit dat ter
gelegenheid van de laatste ministeriële conferentie
van de WHO in Doha rekening zou worden
gehouden met de specifieke belangen van de
ontwikkelingslanden en dat in de regels van de
WHO sociale normen zouden worden opgenomen.

Ik rond hiermee af, mijnheer de voorzitter, waarde
collega, maar kan niet weerstaan aan het genoegen
erop te wijzen dat uw zoon Olivier de dynastie
Harmegnies voortzet, zowel op politiek vlak
aangezien hij schepen is van Quaregnon, als op
familiaal vlak aangezien u de gelukkige grootvader
bent van een tweeling.

Beste Yvon, ik wens je in naam van al onze
collega's te danken voor je vaak strijdlustige
optreden in onze assemblee en je geluk te wensen
met je twintigjarige carrière als parlementslid. Ik
weet dat het slechts een begin is ... en dat je er nog
lang zal mee doorgaan.


(Quaestor Marie-Thérèse Coenen overhandigt de
erepenning van de Kamer aan de heer Yvon
Harmegnies.)

(Levendig applaus)
d'églises et pour l'organisation de référendums au
niveau local à propos du financement des dépenses
communales et provinciales relatives aux cultes
reconnus. Il s'est également inquiété avec d'autres
collègues de la législation sur le secret bancaire,
notamment pour ce qui concerne le droit
d'investigation de l'administration fiscale auprès des
banques.

Enfin dernièrement il plaidait pour qu'à l'occasion de
la dernière conférence ministérielle de l'organisation
mondiale du commerce à Doha, l'on tienne compte
des intérêts spécifiques des pays en voie de
développement et pour l'inclusion des normes
sociales dans les règles de l'OMC.

J'en termine ici, monsieur le président, cher
collègue, mais ne résiste point au plaisir de signaler
que votre fils Olivier perpétue la dynastie
Harmegnies, tant au plan politique, puisqu'il est
devenu échevin de Quaregnon, qu'au plan familial
puisque vous êtes l'heureux grand-père de deux
garçons jumeaux.

Au nom de tous nos collègues, je tiens à vous
remercier, cher Yvon, pour votre action souvent
militante au sein de notre Assemblée et à vous
féliciter pour vos 20 années de mandat
parlementaire qui je le sais d'expérience,
constituent un bon début... pour se poursuivre
encore longtemps.

(Mme la questrice Marie-Thérèse Coenen remet la
médaille d'honneur de la Chambre à M. Yvon
Harmegnies.)

(Vifs applaudissements)
07 Hulde aan de heer Jos Ansoms

De voorzitter: Beste Collega, u werd geboren op
17 januari 1947 in het Kempense Loenhout, dat
steeds de bakermat is gebleven van uw politieke
carrière. U groeide op in deze landelijke en groene
omgeving ten noorden van Antwerpen en volgde uw
middelbare schoolopleiding in het Klein-Seminarie
in de buurgemeente Hoogstraten.


Als we terugblikken op het parcours dat u in die
20
jaar hebt afgelegd, kunnen we een aantal
constanten aanwijzen in de manier waarop u tegen
het leven aankijkt: kalm en vastberaden, oprecht,
strijdlustig en blijk gevend van
doorzettingsvermogen, af en toe weifelend maar
nimmer ontmoedigd. Uw engagement mag dan wel
eenduidig zijn, het getuigt alleszins van
07 Hommage à M. Jos Ansoms

Le président: Cher collègue, vous êtes né le
17
janvier
1947 à Loenhout, une commune
campinoise qui est d'ailleurs restée le berceau de
votre carrière politique. Vous avez grandi dans cette
commune verte et rurale située au nord d'Anvers et
avez fait vos humanités au Petit séminaire dans la
commune voisine de Hoogstraten.

Au vu de votre parcours à l'issue de ces 20 années,
il nous semble pouvoir dégager des constantes à
propos de votre manière d'envisager la vie : calme
et détermination, droiture, pugnacité et
persévérance, parfois hésitant, jamais démoralisé.
Votre engagement est univoque mais réaliste.


CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
realiteitsbesef.

Na uw opleiding tot licentiaat politieke en sociale
wetenschappen aan de Katholieke Universiteit te
Leuven, bekleedde u gedurende 10 jaar
achtereenvolgens verschillende functies, eerst als
bestuurssecretaris en adjunct-adviseur bij het
Ministerie van Openbare Werken en vervolgens als
medewerker op diverse kabinetten.

Ondertussen was u met uw politieke carrière
gestart, vooral dan op gemeentelijk vlak. Die
dagdagelijkse werkelijkheid van de gemeente is
voor u de voedingsbodem waarin de initiatieven
wortelen die u op federaal vlak lanceert. Toen u
bijvoorbeeld merkte in welke kwetsbare positie de
mensen verkeren die het moeilijk hebben om een
taal aan te leren of de mensen die minder
begunstigd zijn, was de eerste wet die u in 1982 tot
stand hielp brengen die betreffende de
bescherming van de sollicitanten.

In 1970 wordt u immers vanuit de KSA (Katholieke
Studentenactie) overtuigd om u kandidaat te stellen
bij de gemeenteraadsverkiezingen en u wordt
meteen verkozen als gemeenteraadslid. Op 13 juni
1972, op amper 25- jarige leeftijd, wordt u
benoemd tot jongste burgemeester van het land in
uw bakermat Loenhout. Maar in feite droeg u al de
burgemeestersjerp toen u trouwde. U was trouwens
niet alleen de jongste burgemeester: u bent er ook
in geslaagd om niet minder dan 4 jaar lang, van
1972 tot 1976, te besturen met een minderheid; alle
beslissingen van de gemeenteraad werden
nochtans steeds eenparig genomen. Het feit dat u
reeds in 1972, als eerste in Vlaanderen, een
gemeentelijk informatieblad begon uit te geven,
waarin onder meer het stemgedrag van alle
gemeenteraadsleden werd weergegeven, zal
hieraan wel niet vreemd zijn geweest.


U innoveerde overigens nog meer met de oprichting
in 1972 van een cultuurraad, waarin het lokale
verenigingsleven en alle betrokken organisaties
reeds aan bod kwamen. Als jonge burgemeester
hebt u zelf, samen met de betrokken verenigingen,
de dakpannen gelegd op de verbouwde oude
schuur die sindsdien dienst doet als
ontmoetingsplaats, onder meer voor de
gepensioneerden.

In 1977 werd u burgemeester van de
fusiegemeente Wuustwezel, een functie die u tot op
heden nog steeds bekleedt. Zodoende hebt u nooit
het contact verloren met de lokale dagelijkse
realiteit van de gewone man en vrouw en met uw
geboortestreek.

Après avoir obtenu votre licence en sciences
politiques et sociales à l'Université catholique de
Louvain, vous exercez différentes fonctions, au
cours des dix années qui suivent tout d'abord
comme secrétaire d'administration et conseiller
adjoint au ministère des Travaux publics, puis
comme collaborateur dans différents cabinets.

Entre-temps, vous vous étiez déjà lancé résolument
dans la politique, surtout au niveau communal.
Cette réalité municipaliste constitue d'ailleurs pour
vous le terreau qui nourrit vos initiatives au niveau
fédéral. Ainsi constatant la position fragile de ceux
qui sont peu doués pour les langues et de ceux qui
sont moins favorisés, la première loi que vous avez
contribué à mettre en oeuvre, fut en 1982 celle
concernant la protection des candidats à un emploi.



Votre carrière débuta en 1970, lorsque sur
l'insistance de membres de la Jeunesse étudiante
chrétienne, vous vous présentez aux élections
communales. Vous êtes d'emblée élu conseiller
communal. Le 13 juin 1972, à tout juste 25 ans,
vous êtes nommé en qualité de plus jeune
bourgmestre du pays, dans votre village natal de
Loenhout. En fait vous portiez déjà l'écharpe
maïorale lors de votre mariage. En plus d'être le
plus jeune bourgmestre, vous parvenez également
à administrer votre commune pendant quatre ans,
de 1972 à 1976, à la tête d'une minorité. Qui plus
est, au cours de votre mandat, toutes les décisions
du conseil communal seront toujours prises à
l'unanimité. Le fait qu'en 1972, votre commune ait
été la première en Flandre à éditer un journal
communal publiant notamment les votes de tous les
conseillers communaux, n'y est certainement pas
étranger.

Cette même année 1972, vous innovez d'ailleurs
encore davantage en créant un conseil culturel, au
sein duquel est déjà représentée toute la vie
associative locale. En tant que jeune bourgmestre,
vous avez d'ailleurs vous-même aidé à poser les
tuiles du toit de la vieille grange rénovée qui,
depuis, fait office de lieu de rencontre, notamment
pour les pensionnés.


En 1977, vous devenez bourgmestre de la
commune fusionnée de Wuustwezel, fonction que
vous occupez toujours aujourd'hui. Vous n'avez
ainsi jamais perdu le contact avec la réalité
quotidienne locale de Monsieur et Madame Tout le
monde ni avec votre région natale.
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16

Op 8 november 1981 werd u lid van de Kamer en
dat bent u sindsdien onafgebroken gebleven, als
verkozene voor het kiesarrondissement Antwerpen
waar u, na Leo Tindemans, voor uw partij steeds de
meeste voorkeurstemmen kreeg.



Sinds 1988 bent u lid van de Raadgevende
Interparlementaire Beneluxraad en op
7 januari 1993 wordt u secretaris van de Kamer.

Ondertussen bent u ook reeds vele jaren de door
elkeen gewaardeerde voorzitter van de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw, eerst als lid van de meerderheid, nu als
lid van de oppositie. Zowel meerderheid als
oppositie echter appreciëren de bezadigdheid, de
hoffelijkheid en de kalme zakelijkheid waarmee u de
werkzaamheden van uw commissie leidt. Zoals het
een goede voorzitter betaamt, laat u elke spreker
uitspreken, ook als daarmee de reglementaire
spreektijden worden overschreden.


Daarnaast echter ­ en dit zal voor weinig Vlamingen
een geheim zijn ­ ligt uw werkelijke belangstelling in
de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven, en meer bepaald in het
dossier van de verkeersveiligheid. Reeds vele jaren
­ uw eerste parlementair initiatief terzake sloeg op
de invoering van de zogenaamde zone 30 in 1984 ­
timmert u hier onverdroten aan de weg. Terwijl u
oorspronkelijk misschien veeleer een roepende in
de woestijn was, stelt men de laatste jaren vast dat
de aandacht voor verkeersveiligheid toeneemt.

Allicht zult u mij toestaan u te karakteriseren met de
metafoor van de lange afstandsloper: de
bescheiden, veeleer stille werker, die niet houdt van
grote woorden, en die zijn taak of zijn uitdaging ­
die per definitie "van lange adem" en vaak
ondankbaar is ­ vervult met nooit verminderende
inzet. Ofschoon deze door onze meer cynische
medemens al eens wordt vergeleken met Don
Quichotte, houdt hij zijn blik onafgebroken gericht
op de horizon of met andere woorden op zijn
doelstellingen op lange termijn.

Beste collega, het is met veel respect dat ik u durf
te bestempelen als een eminent voorbeeld van de
werkelijke kracht van ons parlement en de invloed
ervan op onze samenleving: u bent een van
degenen die niet mikken op kortstondige of korte
termijnresultaten, maar integendeel op de
C'est le 8 novembre 1981 que vous êtes élu à la
Chambre où vous siégez, depuis lors, sans
interruption en tant que représentant de
l'arrondissement électoral d'Anvers, où vous avez
d'ailleurs toujours récolté le plus grand nombre de
voix de préférence pour votre parti, après
Leo Tindemans.

Vous êtes membre du Conseil interparlementaire
consultatif de Benelux depuis 1988 et vous devenez
secrétaire de la Chambre le 7 janvier 1993.

Vous êtes aussi, depuis de nombreuses années, le
président unanimement apprécié de la commission
de l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture, d'abord comme membre de la
majorité, à présent comme membre de l'opposition.
La majorité comme l'opposition apprécient le calme,
la courtoisie et le pragmatisme tranquille avec
lesquels vous dirigez les travaux de votre
Commission. Comme il sied à un bon président,
vous permettez à chaque orateur de finir son
intervention, même s'il dépasse ainsi le temps de
parole réglementaire.

Par ailleurs, et je crois que peu de Flamands
l'ignorent, ce sont les travaux de la commission de
l'Infrastructure, des Communications et des
Entreprises publiques, et plus précisément le
dossier de la sécurité routière, qui vous tiennent
particulièrement à coeur. Depuis de nombreuses
années ­ votre première initiative parlementaire en
la matière portait sur l'instauration de la zone 30 en
1984 ­ vous persévérez dans cette voie. Alors qu'à
l'origine, vous prêchiez peut-être dans le désert, on
observe ces dernières années un intérêt croissant
pour une véritable sécurité routière.

Vous me permettrez sans doute de recourir à la
métaphore et de vous comparer au coureur de
fond: le travailleur modeste, plutôt calme,
n'appréciant guère les grands mots et s'attachant,
toujours avec le même élan, à accomplir sa tâche
ou à relever le défi, une démarche qui est par
définition de « longue haleine » et souvent ingrate.
Même s'il arrive à certains concitoyens plus
cyniques de comparer ce travailleur à
Don Quichotte, il a les yeux rivés sur l'horizon, c'est-
à-dire sur les objectifs qu'il s'est fixés à long terme.

Cher collègue, c'est avec beaucoup de respect que
je me permets de dire que vous êtes une des
incarnations de la véritable force de notre parlement
et de l'influence que celui-ci exerce sur notre
société : vous êtes de ceux qui ne recherchent pas
les résultats éphémères ou immédiats, mais visent,
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
noodzakelijke en veel diepgaander
mentaliteitsveranderingen, die onmisbaar zijn om de
uitdagingen van de 21
e
eeuw aan te kunnen.

Geregeld wordt u geïnterviewd op radio, televisie of
door de schrijvende pers over de dossiers die u na
aan het hart liggen: snelheidsbeperking, fietspaden,
onbemande camera's, opvang van
verkeersslachtoffers, enzovoort.


Enkele jaren geleden ontving u de Sinterklaasprijs
van de vereniging Ouders van Verongelukte
Kinderen.

Ook in deze assemblee neemt u zeer geregeld het
woord over de dossiers verkeersveiligheid en
mobiliteit. Hiermee houdt u de vinger aan de pols
van onze moderne samenleving, die wordt
geconfronteerd met een steeds problematischer
wordende mobiliteit. Zo bent u er nog zeer recent,
op 8 november 2001, in geslaagd om voor uw
wetsvoorstel nr. 753 betreffende reclame voor
motorvoertuigen de eenparigheid van stemmen te
verkrijgen in onze assemblee. Met dit voorstel
beoogt u, in elke reclameboodschap voor
motorvoertuigen, een waarschuwing te doen
opnemen betreffende de verantwoordelijkheid van
de bestuurder in verband met veilig rijgedrag.



Andere wetgevende initiatieven van uw hand, die
het recent tot wet brachten, betroffen onder meer
de vergoedingsregeling voor zwakke
weggebruikers, die het slachtoffer worden van
verkeersongevallen. Terecht hebt u opgemerkt dat
er momenteel wel aandacht is gekomen voor de
slachtoffers van allerlei andere misdrijven, maar dat
voor de veel grotere groep van verkeersslachtoffers
tot op heden nog veel te weinig wordt gedaan: een
Centrum voor de Verkeersslachtoffers zou in uw
optiek een aanspreekpunt kunnen worden voor
psychologische en andere bijstand.



Zelf bent u vader van drie kinderen en er wordt
gezegd dat u uw dochters nooit met de fiets naar
school liet gaan en dat uw zoon, als hij op zaterdag
een stap in de wereld zette, altijd geld meekreeg
voor de taxi.


Vaak hebt u herhaald ­ en dat getuigt van uw
engagement ­ dat u "het er zult blijven inhameren".

au contraire, les changements de mentalité plus
profonds, qui sont indispensables pour affronter les
défis du 21
e
siècle.

Vous êtes régulièrement interviewé à la radio, à la
télévision et par la presse écrite sur les dossiers qui
vous tiennent particulièrement à coeur, à savoir la
limitation de vitesse, les pistes cyclables, les
caméras automatiques, l'accueil des victimes
d'accidents de la circulation, etc.

Il y a quelques années, l'Organisation des parents
d'enfants accidentés vous a décerné le prix de la
Saint-Nicolas.

Au sein de notre assemblée également, vous
intervenez régulièrement dans les dossiers relatifs à
la sécurité routière et à la mobilité. Cela montre
combien vous êtes attentif à l'évolution de notre
société moderne, qui est confrontée à un problème
de mobilité de plus en plus aigu. C'est ainsi que,
récemment encore, le 8 novembre 2001, vous êtes
parvenu à rallier tous les suffrages des membres de
notre assemblée sur votre proposition de loi numéro
753 relative à la publicité pour les véhicules à
moteur. L'objectif poursuivi par votre proposition de
loi est de faire figurer sur chaque publicité pour les
véhicules à moteur un avertissement mettant en
exergue la responsabilité du conducteur quant aux
conséquences de son comportement dans la
circulation.

D'autres initiatives législatives de votre cru ont
récemment acquis force de loi: elles concernaient
notamment l'indemnisation des usagers de la route
vulnérables, victimes d'accidents de la circulation.
Vous avez, à raison, fait observer que les victimes
de toutes sortes d'autres infractions bénéficient
actuellement d'une attention accrue, alors que l'on
en fait encore beaucoup trop peu pour les victimes,
nettement plus nombreuses, d'accidents de la
circulation : à vos yeux, il conviendrait de créer un
Centre pour les victimes d'accidents de la
circulation qui deviendrait un espace d'accueil
pouvant dispenser une assistance psychologique et
autre.

Vous êtes d'ailleurs vous-même père de trois
enfants et je me suis laissé dire que vous n'avez
jamais autorisé vos filles à se rendre à l'école à
bicyclette et que, le samedi soir, lorsque votre fils
sortait, vous lui donniez toujours de l'argent pour
rentrer en taxi.

Vous avez souvent répété et cela témoigne de votre
engagement que vous « continuerez à taper sur le
clou ».
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
U weet als geen ander hoe zwaar de combinatie
kan zijn van een lokaal mandaat met het ambt van
volksvertegenwoordiger. Door uw inzet is het ene
echter nooit ten koste van het andere gegaan, maar
hebt u integendeel uw bestuurservaring op deze
verschillende niveaus steeds optimaal aangewend.



Collega Ansoms, ik kan deze rede niet afsluiten
zonder hulde te brengen aan uw echtgenote,
evenals aan de echtgenotes van onze andere
gehuldigde collega's: zij vormen immers de stille,
maar daarom niet minder belangrijke kracht, achter
de loopbaan van hun echtgenoten.

Waarde Collega, in naam van ons allen, wens ik u
nog vele lange en boeiende jaren in goede
gezondheid.

(Quaestor Willy Cortois overhandigt de erepenning
van de Kamer aan de heer Jos Ansoms.)

(Levendig applaus)
Cher collègue Ansoms, vous savez mieux que
quiconque à quel point il est difficile de combiner un
mandat local avec la fonction de député. Grâce à
votre abnégation, l'un n'a jamais été exercé au
détriment de l'autre et vous avez, au contraire,
toujours su utiliser de manière optimale, à ces
différents niveaux, votre grande expérience en
matière de gestion de la chose publique.

Cher Collègue Ansoms, je ne puis conclure mon
discours sans rendre hommage à votre épouse,
ainsi qu'aux épouses des autres collègues auxquels
nous rendons hommage: elles représentent la force
tranquille, discrète mais néanmoins très importante,
qui étaie la carrière de leur époux.

Cher Collègue, au nom de tous, je vous souhaite de
vivre encore de nombreuses années passionnantes
tout en restant en bonne santé.

(M. le questeur Willy Cortois remet la médaille
d'honneur de la Chambre à M. Jos Ansoms.)

(Vifs applaudissements)
08 Toespraak van de eerste minister

Heren Volksvertegenwoordigers,
Mijnheer de Voorzitter,

Als premier maar ook als gewezen
volksvertegenwoordiger verheugt het mij me bij
deze viering van het 20 jaar parlementair mandaat
van de Kamerleden Ansoms, Detremmerie, D'hondt
en Harmegnies te mogen aansluiten. Overigens
heb ik een bijzondere reden om de gevierden geluk
te wensen. Hun twintig jaar in de Kamer komen
grosso modo overeen met de termijn of "leeftijd"
van mijn eigen politieke loopbaan. Ik wil hen dan
ook geluk en voorspoed toewensen in de vele
activiteiten die hier door de voorzitter werden
toegelicht.

Op die activiteiten kan ik hier niet ingaan. Wel wil ik
van deze viering gebruik maken om te wijzen op het
uitzonderlijke belang van deze Kamer en op de
onvervangbare rol van de volksvertegenwoordiging.
Eigenlijk vormen het parlement en vooral de Kamer
de eerste en hoogste van de drie machten, de trias
politica
. Zij is immers de hoeksteen van de politieke
democratie, die sinds Grieken en Romeinen alle
macht aan het volk ontleent. Potestas in populo. Ik
kan deze Kamer niet betreden, zonder me dit
Romeinse fundament van de politieke democratie
voor ogen te stellen. Ten gronde zijn het niet de
instellingen die jullie vandaag vieren, maar het volk
dat jullie heeft gekozen en dat jullie blijft kiezen.
08 Allocution du premier ministre

Messieurs les députés,
Monsieur le Président,

En tant que Premier Ministre, mais aussi en tant
qu'ancien député, je me réjouis de pouvoir être
associé à cette séance d'hommage à l'occasion des
20 ans de mandat parlementaire des députés
Ansoms, Detremmerie, D'hondt et Harmegnies. J'ai
d'ailleurs une raison particulière de féliciter les
jubilaires, puisque leurs vingt ans de mandat en
cette Chambre correspondent plus ou moins avec
le délai ou "l'âge" de ma propre carrière politique. Je
tiens dès lors à leur souhaiter beaucoup de chance
et de succès dans le cadre des maintes activités
que le Président a présentées.

Je ne peux pas aborder le sujet des activités ici.
Mais je voudrais profiter de cette cérémonie pour
souligner l'exceptionnelle importance de cette
Chambre ainsi que le rôle irremplaçable de la
représentation nationale. Le parlement, et
particulièrement la Chambre constitue en fait le
premier et principal des trois pouvoirs, la trias
politica
. N'est-elle pas la clef de voûte de la
démocratie politique qui depuis les Grecs et les
Romains doit son pouvoir au peuple. Potestas in
populo
. Je ne puis entrer dans cet hémicycle sans
penser à ce fondement romain de la démocratie
politique. Au fond, aujourd'hui, vous ne rendez pas
tellement hommage aux institutions, mais bien
davantage au peuple qui vous a élus et qui continue
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19


Die "uitverkiezing" zegt ook wat politieke macht
betekent. De Amerikaanse politicologe Hannah
Arendt heeft dat als geen ander beklemtoond, door
macht en geweld diametraal tegenover elkaar te
stellen. Macht verwerf je omdat ze je wordt
gegeven, omdat mensen ermee instemmen, omdat
ze jullie kiezen en jullie volgen. Geweld is precies
het tegenovergestelde, want een poging om
mensen tot iets te dwingen, hen iets op te leggen of
af te nemen. "De extreemse vorm van macht is
allen tegen één," schreef Arendt. "De extreemste
vorm van geweld is één tegen allen."

In de zo gewelddadige wereld waarin we leven,
kunnen we dit niet genoeg herhalen. Dit parlement,
deze Kamer en de gevierde
volksvertegenwoordigers staan symbool voor een
macht die hen in vertrouwen is geschonken en die
ze in vertrouwen telkens weer aan de kiezer
voorleggen. Dat ze twintig jaar in de Kamer zitten,
wil vooral zeggen dat ze al die jaren als
volksvertegenwoordigers werden gekozen en
herkozen. Wat hier gevierd wordt, is dat ze al die
jaren dat vertrouwen bewaarden. Daar wil ik hen in
het bijzonder voor feliciteren.

In de vier curricula viel het me trouwens op dat drie
van de gevierden burgemeester zijn, en dat de
vierde het tijdelijk geweest is. Dat zegt iets over hun
politieke roots, maar meer nog over het vertrouwen
dat de kiezer hen ook op lokaal vlak blijft geven.
Onrechtstreeks bevestigt het de basisstelling van
Arendt: dat alle macht van onderuit wordt
opgebouwd en in vele opzichten wordt afgestaan.
Dat alle macht in vrijheid wordt gegeven of
geschonken aan wie het waard is macht te dragen,
daar ook rekenschap over aflegt en daarvoor op tijd
en stond ook ter verantwoording kan worden
geroepen.

Mijnheer de voorzitter, het is die macht die we hier
vandaag vieren. Ik weet wel dat de prijzen pas aan
de eindmeet worden uitgereikt. In een democratie is
er maar één examen ­ verkiezingen ­ en één jury ­
het volk. Toch past het dat we hier diegenen
gedenken dat deze examens en deze jury al zovele
jaren met vlag en wimpel trotseerden. Mag ik de
hoop uitspreken dat ze het land, het volk en de
democratie nog vele jaren mogen dienen.
à vous élire.

Cette "élection" indique également la signification
du pouvoir politique. La politologue américaine
Hannah Arendt n'a point d'égal quand elle souligne
cet aspect en opposant diamétralement le pouvoir
et la violence. On acquiert du pouvoir parce qu'on le
reçoit, les gens marquent leur accord, ils vous
élisent et vous suivent. La violence est exactement
le contraire puisqu'elle constitue une tentative de
forcer les gens, de leur imposer ou retirer quelque
chose. "La forme la plus extrême du pouvoir est
tous contre un," écrivit Arendt. "La forme la plus
extrême de la violence est un contre tous".

Dans ce monde tellement violent où nous vivons,
nous devons le répéter sans cesse. Ce parlement,
cette Chambre et les députés jubilaires symbolisent
un pouvoir qui leur a été confié et qu'ils remettent
toujours dans les mains des électeurs, en toute
confiance. Qu'ils siègent vingt ans en cette
Chambre indique surtout que pendant toute cette
période, ils ont été élus et réélus comme
représentants. Nous rendons hommage à toutes
ces années pendant lesquelles ils ont gardé cette
confiance. Je tiens à les en féliciter
chaleureusement.

Dans les quatre curriculums, j'ai d'ailleurs remarqué
que trois des jubilaires sont aussi d'illustres
bourgmestres et que le quatrième l'a été un certain
temps. Cela nous apprend quelque chose de leurs
racines politiques, mais plus encore de la confiance
que continuent à leur démontrer les électeurs
également au niveau local. Indirectement, cela
confirme la thèse de base d'Arendt: que tout
pouvoir est construit à partir de la base et qu'il est
délégué à plusieurs égards. Que tout pouvoir est
donné librement ou offert à celui qui est digne d'être
revêtu de pouvoir, qui se justifie et qui peut être
appelé à tout moment à en répondre.

Monsieur le Président, aujourd'hui nous rendons
hommage à ce pouvoir. Je sais que ce n'est qu'à
l'arrivée que les prix sont remis. Au sein d'une
démocratie, il n'existe qu'un seul examen ­ les
élections ­ et un seul jury ­ le peuple. Néanmoins, il
convient de rendre hommage à ceux qui des
années durant ont bravé haut la main ces examens
et ce jury. Permettez-moi d'exprimer l'espoir qu'ils
puissent servir pendant de nombreuses années
encore la nation, le peuple et la démocratie.
09 Dankwoord van de heer Yvon Harmegnies

Mijnheer de voorzitter,
Mijnheer de eerste minister,
Geachte collega's,
09 Remerciements de M. Yvon Harmegnies

Monsieur le Président,
Monsieur le Premier Ministre,
Chers Collègues,
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20

Mijn ambtgenoten en ikzelf zijn ontroerd door de
blijken van sympathie die wij mochten ontvangen en
wij zeggen u daarvoor dank. Bijzonder vereerd zijn
wij met de boodschap die Zijne Majesteit de Koning
ons heeft toegezonden en ook het telegram van de
voorzitter van de Senaat stellen wij erg op prijs. Uw
vriendelijke toespraak, geachte heer voorzitter,
alsook de gelukwensen van de regering raken ons
diep. Wij zeggen u tevens dank, mijnheer de
voorzitter, omdat u onze echtgenotes en
familieleden bij dit huldebetoon heeft willen
betrekken. Zonder hun steun en hun begrip hadden
wij ons mandaat nooit met de vereiste inzet en
efficiëntie kunnen vervullen. Op die twintig jaar die
tussen 1981 en vandaag zijn verlopen, kijk ik niet
zonder enige weemoed terug. Tijdens die periode
ontvielen ons jammer genoeg enkele collega's die
ons, in diverse mate, bij onze parlementaire
ambtsvervulling hebben begeleid. Bij ons aantreden
in de Kamer was ons land al geen volledig unitaire
Staat meer, maar ook nog niet uitgegroeid tot de
federale Staat zoals wij die thans kennen. Zo
hebben mijn collega's en ikzelf deelgenomen aan
het hervormingsproces van de Staat dat in 1988 en
in 1993 zijn beslag kreeg, alsmede aan het jongste
Lambermontakkoord dat in 2001 tot stand is
gekomen. De laatste twintig jaar zijn wij tevens de
bevoorrechte getuigen geweest van die andere
belangrijke evolutie, met name de versnelde
Europese eenwording. Het project dat ons land ­
als stichtend lid van de Europese Gemeenschap ­
heeft geschraagd, was niet uitsluitend dat van een
grote markt. Het zonet afgeronde Belgische
voorzitterschap van de Europese Unie heeft
duidelijk de noodzaak belicht om tot een grote
politieke eenwording te komen: tot een Europa dat
een sociaal model voorstaat dat op zijn
geschiedenis en op zijn waarden geënt is, een
Europa dat kan wegen op het wereldforum, een
Europa dat in staat is zijn eigen veiligheid te
waarborgen. Een Europa ten slotte, dat eerst en
vooral echt democratisch is.

Deze twintig jaar parlementair mandaat bieden me
tevens de mogelijkheid om even na te denken over
de plaats die het parlement binnen onze instellingen
inneemt, alsmede over de parlementaire activiteit in
het algemeen.

Aan het parlementair stelsel zijn reeds tal van
boeken gewijd, het ene al wat geleerder dan het
andere. Soms staat daarin zware kritiek te lezen.
Toch zouden we, zoals Cavour het verwoordde,
kunnen stellen dat de slechtste Kamers altijd nog
beter zijn dan de beste voorkamers. Te vaak wordt
vergeten dat we leven in een staatsbestel waarin de
parlementaire inbreng de doorslag heeft, dat wil

C'est avec émotion que mes collègues et moi-
même remercions ceux qui, aujourd'hui, nous
témoignent leur sympathie. Nous sommes
particulièrement sensibles au message de Sa
Majesté le Roi Albert II. Nous apprécions également
le télégramme du Président du Sénat. Votre
aimable allocution, Monsieur le Président, comme
les congratulations du gouvernement et de M. le
Premier ministre nous touchent beaucoup. Nous
vous remercions également, Monsieur le Président,
d'avoir associé nos épouses et les membres de nos
familles à cette cérémonie d'hommage. Sans leur
soutien et leur compréhension, nous n'aurions pas
pu exercer durant vingt ans notre mandat avec
toute l'efficacité et l'engagement requis. Ce n'est
pas sans une certaine nostalgie que je considère
ces vingt années qui vont de 1981 à aujourd'hui.
Elles ont vu, hélas, la disparition de plusieurs
éminents collègues qui nous ont, à des degrés
divers, guidés dans l'exercice de notre mandat
parlementaire. Lorsque nous sommes entrés à la
Chambre, notre pays n'était plus tout à fait un Etat
unitaire mais n'était pas encore l'Etat fédéral que
nous connaissons aujourd'hui. Nous avons aussi,
mes collègues et moi-même, participé au
processus de réforme de l'Etat, en 1988 et 1993
ainsi qu'aux derniers accords de la Saint-Polycarpe
en 2001. Durant ces vingt dernières années, nous
avons été les témoins privilégiés d'une autre
évolution majeure, à savoir l'accélération de la
construction européenne. Le projet que notre pays,
membre fondateur de la Communauté européenne,
a porté, n'était pas uniquement celui d'un grand
marché. La Présidence belge de l'Union
européenne qui vient de s'achever, a clairement mis
en lumière la nécessité d'aboutir à une grande
construction politique: une Europe porteuse d'un
modèle social à la mesure de son histoire et de ses
valeurs, une Europe qui pèse dans le monde, une
Europe qui sache assurer sa propre sécurité. Enfin,
par dessus tout, une Europe qui soit réellement
démocratique.


Ces vingt années de mandat parlementaire me
donnent également l'occasion de réfléchir quelque
peu à la place qu'occupe le Parlement au sein de
nos institutions ainsi qu'à l'activité parlementaire en
général.

De nombreux ouvrages, plus savants les uns que
les autres, ont été consacrés au parlementarisme
soumis parfois à de rudes critiques. Or, comme le
pensait Cavour, "la pire des Chambres vaut mieux
que la meilleure des antichambres". L'on oublie
parfois trop souvent que nous vivons dans un
régime à dominante parlementaire, c'est-à-dire un
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
zeggen: een staatsbestel waarin de regering haar
bestaan te danken heeft aan de steun van een
volgens het algemeen kiesrecht verkozen
meerderheid. Als een democratie het bestaan van
een parlement vereist, dan impliceert zulks immers
dat er geen parlement is zonder democratische
legitimiteit.

Naast zijn wetgevende functie heeft het parlement
nog een andere taak: het is namelijk de plaats waar
zich de dialoog met de regering voltrekt, van waaruit
toezicht wordt uitgeoefend op de uitvoerende macht
en waar het politieke debat wordt gehouden.

De dialoog met de regering moet verlopen volgens
procedures die garanderen dat alle leden van de
assemblee hun mening kunnen uiten en de door
hen gewenste toelichting kunnen krijgen. De
voorzitter van de Kamer heeft als taak erop toe te
zien dat het Reglement wordt toegepast.


Mijnheer de voorzitter, ik meen te spreken in naam
van al wie vandaag wordt gehuldigd wanneer ik u
zeg dat u, sinds uw aanwijzing tot voorzitter van de
Kamer, altijd veel belang heeft gehecht aan een
goed verloop van onze werkzaamheden, met
naleving van de vastgelegde procedures.
Overeenkomstig uw devies "Fortiter in re, suaviter
in modo
" kijkt u er nauwlettend op toe dat onze
debatten niet verworden tot een loos gehakketak,
maar tegelijkertijd verhindert u ons niet af en toe
eens venijnige pijlen af te schieten in de richting van
de regeringsbanken.

Is het parlementaire werk de jongste twintig jaar
geëvolueerd? Zeer zeker! Vandaag de dag
beschikken we over werkmiddelen waarvan amper
twintig jaar geleden niemand het bestaan
vermoedde, ook al beschouwen sommigen die
middelen meer als foltertuigen dan als
werkinstrumenten. Ik denk daarbij niet alleen aan
de Internet-toegang en het gebruik van
schootcomputers, maar ook aan de gsm, die onze
voorzitter een heuse doorn in het oog is. Dankzij die
communicatiemiddelen zijn alle parlementsleden,
waar ook ter wereld zij zich bevinden, nu binnen
ieders "stembereik". Daardoor ontvangen zij veel
meer verzoeken en vinden zij geen rust meer, tenzij
zij er een rigoureuze planning op na houden. Voorts
zijn onze leefomgeving en werkomstandigheden
heel wat beter geworden. Naast een eigen kantoor
in het Huis der parlementsleden, hebben alle
parlementsleden nu ook hun eigen medewerkers,
wat hun taak in ruime mate vergemakkelijkt. Tevens
zijn de parlementsleden meer betrokken bij
internationale aangelegenheden. Velen onder ons
gaan op buitenlandse zending, als waarnemer bij
régime où le gouvernement doit son existence au
soutien d'une majorité élue au suffrage universel.
En effet, s'il n'y a pas de démocratie sans
parlement, il n'y a pas de parlement sans légitimité
démocratique.




Outre sa fonction législative, le Parlement est le lieu
où s'organise le dialogue avec le gouvernement, où
s'exerce le contrôle de l'exécutif et où se déroule le
débat politique.



Le dialogue avec le gouvernement doit s'inscrire
dans des procédures à travers lesquelles tous les
membres de l'Assemblée doivent avoir l'assurance
de pouvoir s'exprimer et d'obtenir les
éclaircissements qu'ils souhaitent. Il appartient au
Président de la Chambre de veiller à l'application du
Règlement.

Monsieur le Président, je pense me faire l'interprète
des jubilaires de ce jour en affirmant que depuis
votre accession à la Présidence de la Chambre,
vous avez toujours eu à coeur de veiller au bon
déroulement de nos travaux dans le respect des
procédures établies. En effet, conformément à votre
devise "Fortiter in re, suaviter in modo", vous avez
le souci de ne pas laisser nos débats se noyer dans
de vaines arguties sans pour autant nous empêcher
de lancer quelques flèches envenimées en direction
des bancs du gouvernement.


Le travail du parlementaire a-t-il changé au cours de
ces vingt dernières années? Sans aucun doute!
Nous disposons à l'heure actuelle d'outils dont, il y a
à peine vingt ans, l'on n'aurait pas pu imaginer
l'existence, même si d'aucuns les considèrent
davantage comme des instruments de torture que
des instruments de travail. Outre l'accès à Internet
et l'utilisation d'ordinateurs portables, je songe ainsi
aux GSM, qui ont fait leur apparition au sein de
notre Assemblée au grand dam de notre Président.
Ces techniques de communication mettent ainsi
tout parlementaire, où qu'il se trouve dans le monde
entier, à portée de voix de tout un chacun. Les
sollicitations sont dès lors plus nombreuses et,
seule, une gestion rigoureuse de son agenda lui
permet de prendre encore quelque repos en famille.
Notre environnement ainsi que nos conditions de
travail se sont aussi considérablement améliorés.
Outre un bureau à la Maison des Parlementaires,
tous les députés disposent désormais de
collaborateurs individuels, ce qui leur facilite
24/01/2002
CRIV 50
PLEN 202
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
parlementsverkiezingen of in het raam van
opdrachten die vallen onder wat de parlementaire
diplomatie is gaan heten. In dat verband, mijnheer
de voorzitter, heeft u zeer terecht gewezen op de
zending die twee van de vandaag gehuldigde
parlementsleden in Irak hebben volbracht.
Daarenboven hebben bepaalde aangelegenheden
een transnationale dimensie gekregen en gaan de
debatten meer dan vroeger over internationale
thema's zoals defensie, de bescherming van het
leefmilieu, de strijd tegen de georganiseerde
misdaad, het terrorisme en de mensenhandel.



Voorts overstijgt het parlementair stelsel vandaag
het louter juridische aspect. De wetgever moet zich
nu immers meer en meer bewust zijn van andere
aangelegenheden en moet in staat zijn in te spelen
op maatschappelijke ontwikkelingen. In dat verband
verheugt het mij dat onlangs in de Kamer een
Adviescomité voor wetenschappelijke en
technologische vraagstukken is ingesteld.

Mijnheer de voorzitter, voor ik besluit, wil ik twee
persoonlijke beschouwingen naar voren brengen.
Eén: de eerste minister en uzelf hebben er in uw
toespraak al op gezinspeeld, tijdens onze
twintigjarige carrière hebben wij allen getracht het
ambt van vertegenwoordiger des volks binnen dit
Parlement, nu een Federaal Parlement, naar beste
vermogen te vervullen. Samen met mijn collega's
van het College van quaestoren en ook binnen dat
College heb ik mij altijd ingezet voor een
verbetering van de werkomstandigheden van alle
parlementsleden. Ik zal samen met mijn collega's in
deze assemblee blijven ijveren voor de officiële
erkenning van een volwaardig statuut van
parlementslid.

Twee: in het begin van uw huldebetoon had u het
over mijn herkomst ­ ik ben geboren in de Borinage
­ en noemde u mij een man met karakter. U heeft
volstrekt gelijk. Wat u er vanavond echter niet bij
gezegd heeft, is dat wij dat gemeen hebben. Een
goed streekbiertje slaat u ook niet af, zoals u meer
dan eens getoond heeft in Uganda!


Waarde collega's,

Een carrière als parlementslid brengt veel
momenten van vreugde, maar af en toe ook enkele
ontgoochelingen. We hebben er allen wel eens van
te lijden gehad dat een wetsvoorstel dat we hadden
ingediend of een amendement dat ons inziens
essentieel was, niet werd aangenomen. Ik wens er
echter op te wijzen dat ieder van ons zich er,
considérablement la tâche. Le député est
également davantage impliqué dans les affaires
internationales, comme l'a signalé le président.
Nombre d'entre nous se rendent à l'étranger dans le
cadre de l'observation d'élections législatives ou de
missions qui relèvent de ce que l'on appelle
désormais la diplomatie parlementaire. Ainsi, vous
avez rappelé fort à propos, Monsieur le Président,
la mission effectuée en Irak par deux des jubilaires
fêtés aujourd'hui. D'autre part, certaines matières
ont acquis une dimension transnationale et les
débats portent, davantage qu'auparavant, sur des
enjeux internationaux comme, par exemple, la
défense de l'environnement, la lutte contre la
criminalité organisée, le terrorisme et la traite des
êtres humains.

En outre, la conception du parlementarisme n'est
plus exclusivement juridique. En effet, de nombreux
domaines retiennent désormais l'attention du
législateur qui doit être à même d'appréhender les
mutations en cours au sein de la société. A cet
égard, je me réjouis de l'installation récente à la
Chambre du Comité d'avis chargé de Questions
scientifiques et techniques.

Monsieur le président, avant de conclure,
permettez-moi d'exprimer deux considérations
personnelles. La première ­ M. le Premier ministre
et vous-même y avez fait allusion dans vos discours
­ c'est qu'en vingt ans de carrière, nous avons tous
essayé de remplir au mieux au sein de ce
Parlement aujourd'hui fédéral, la fonction de
représentant du peuple. Je me suis toujours efforcé
avec mes collègues du Collège des Questeurs et
au sein même de ce collège, d'améliorer les
conditions de travail de tous les parlementaires. Je
continuerai avec mes collègues à me battre au sein
de cette assemblée pour la reconnaissance
officielle d'un véritable statut du parlementaire.


La seconde considération, c'est qu'en débutant
votre discours d'hommage, vous avez, monsieur le
président, rappelé mes origines et ma "dure tête de
Borain". Vous aviez mille fois raison. Ce que vous
avez omis de dire ce soir, c'est que nous avons ce
point en commun. Vous non plus, vous ne
dédaignez pas une bonne bière du pays, comme
vous l'avez maintes fois prouvé en Ouganda !

Chers collègues,

Une carrière parlementaire apporte de nombreuses
joies mais parfois aussi quelques désillusions. Nous
avons tous, à un certain moment, souffert de ne pas
voir aboutir une proposition de loi dont nous étions
l'auteur ou un amendement que nous considérions
CRIV 50
PLEN 202
24/01/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
overeenkomstig zijn overtuigingen en in soms
moeilijke omstandigheden, op toegelegd heeft zijn
mandaat naar best vermogen uit te oefenen.

Die twintig jaar parlementair mandaat hebben alle
thans gehuldigden niet belet op doeltreffende wijze,
zoals u heeft gezegd, het ambt van burgemeester te
bekleden. Dankzij dat geregelde contact met de
burgers is hun aandacht gescherpt voor wat de
mensen het meest raakt in hun dagelijks leven.




Ik dank u voor uw aandacht. Ik dank eveneens de
Voorzitter, de Eerste minister en alle
personeelsleden die deze ontroerende
huldevergadering hebben georganiseerd.

(Luid en langdurig applaus bij alle leden)
comme capital. Toutefois, je voudrais souligner le
fait que chacun d'entre nous s'est toujours efforcé,
conformément à ses convictions et dans des
conditions parfois difficiles, d'exercer son mandat
au mieux de ses possibilités.

Enfin ces vingt années de mandat parlementaire
n'ont nullement empêché tous les jubilaires mis à
l'honneur aujourd'hui d'exercer avec efficacité,
comme vous avez tenu à le souligner, la fonction de
bourgmestre, ce qui leur a permis, grâce au contact
régulier avec leurs administrés, d'être attentifs à
tout ce qui touche les gens au plus près dans leur
vie quotidienne. N'est-ce pas cela la plus noble
tâche du parlementaire?

Je vous remercie de votre attention. Je remercie
également M. le président, M. le Premier ministre
ainsi que tous les membres du personnel qui ont
organisé cette émouvante séance d'hommage.

(Applaudissements nourris de tous les membres)
De voorzitter: Ik nodig de jubilarissen, hun families
en de leden uit om de receptie ter ere van onze vier
collega's-jubilarissen bij te wonen.

De huldevergadering is gesloten.
Le président: Je convie à présent les jubilaires,
leurs familles et les membres à la réception qui est
offerte en l'honneur de nos quatre collègues
jubilaires.

La séance d'hommage est levée.
De huldevergadering wordt gesloten om 18.40 uur.
Volgende gewone vergadering donderdag
31 januari 2002 om 14.15 uur.
La séance d'hommage est levée à 18.40 heures.
Prochaine séance ordinaire jeudi 31 janvier 2002 à
14.15 heures.