KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 247
CRIV 50 PLEN 247
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
04-07-2002 04-07-2002
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
PS Parti
socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC
50
0000/000
Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA Schriftelijke
Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt
Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail:
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél.: 02/ 549 81 60
Fax: 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail:
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Bericht van verhindering
1
Excusé
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Vraag van de heer Paul Tant aan de eerste
minister over "het opzeggen door de verenigingen
van steden en gemeenten van het akkoord van
11
juni rond de aanvaardbare meerkost"
(nr. 9740)
1
Question de M. Paul Tant au premier ministre sur
"la dénonciation par les unions de villes et de
communes de l'accord du 11 juin relatif au
surcoût acceptable" (n° 9740)
1
Sprekers: Paul Tant, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Orateurs: Paul Tant, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
eerste minister over "het samenwerkingsakkoord
met betrekking tot de onderwijsinspectie"
(nr. 9741)
6
Question de Mme Frieda Brepoels au premier
ministre sur "l'accord de coopération relatif à
l'inspection de l'enseignement" (n° 9741)
6
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Guy Verhofstadt, eerste
minister
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Guy Verhofstadt, premier
ministre
Vraag van de heer Charles Janssens aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
benoeming van de heer P.
Vantemsche tot
gedelegeerd bestuurder van het FAVV" (nr. 9743)
8
Question de M. Charles Janssens à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la nomination
au poste d'administrateur délégué de l'AFSCA de
M. P. Vantemsche" (n° 9743)
8
Sprekers:
Charles Janssens, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs:
Charles Janssens, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de recente MPA-besmetting van
varkens" (nr. 9744)
10
Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la récente
contamination de porcs à l'AMP" (n° 9744)
10
Sprekers: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Koen Bultinck, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Kristien Grauwels aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "het verwijderen van niet-begeleide
minderjarigen uit open opvanginitiatieven met het
oog op hun uitwijzing" (nr. 9745)
11
Question de Mme Kristien Grauwels au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur
"l'éloignement de mineurs non accompagnés de
centres d'accueil ouverts en vue de leur
expulsion" (n° 9745)
11
Sprekers: Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
beveiliging van de nieuwe identiteitskaart"
(nr. 9746)
13
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de
l'Intérieur sur "la sécurisation de la nouvelle carte
d'identité" (n° 9746)
13
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de misverstanden van de hervorming binnen de
kinesitherapie" (nr. 9747)
14
Question de Mme Maggie De Block au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "les
malentendus à propos de la réfome de la
kinésithérapie" (n° 9747)
14
Sprekers:
Maggie De Block, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
Orateurs:
Maggie De Block, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
en Pensioenen
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de
minister van Financiën over "het akkoord met de
banken over de roof van de goederen van de
joodse gemeenschap" (nr. 9748)
16
Question de M. Daniel Bacquelaine au ministre
des Finances sur "l'accord avec les banques
concernant la spoliation des biens de la
communauté juive" (n° 9748)
16
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de MR-fractie, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe MR, Didier Reynders, ministre des
Finances
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Financiën over "het akkoord met de
Amerikaanse douanecommissaris betreffende het
statuut van 'veilige haven' voor Antwerpen"
(nr. 9749)
18
Question de M. Luc Sevenhans au ministre des
Finances sur "l'accord conclu avec le
commissaire aux douanes américain à propos du
statut de 'port sûr' d'Anvers" (n° 9749)
18
Sprekers: Luc Sevenhans, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Luc Sevenhans, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de
minister van Financiën over "de hervorming van
de vennootschapsbelasting" (nr. 9750)
19
Question de M. Geert Bourgeois au ministre des
Finanes sur "la réforme de l'impôt des sociétés"
(n° 9750)
19
Sprekers:
Geert Bourgeois, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Geert Bourgeois, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Josy Arens aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het
justitiehuis van Aarlen" (nr. 9751)
22
Question de M. Josy Arens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "la maison de justice d'Arlon"
(n° 9751)
21
Sprekers: Josy Arens, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Josy Arens, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Samengevoegde vragen van
23
Questions jointes de
23
-
de heer Jean-Pierre Grafé aan de
staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken, over "het
vertrek van het hoofd van de Belgische
Technische Coöperatie" (nr. 9752)
23
- M. Jean-Pierre Grafé au secrétaire d'Etat à la
Coopération au développement, adjoint au
ministre des Affaires étrangères, sur "le départ du
patron de la Coopération technique belge"
(n° 9752)
23
- de heer Luc Goutry aan de staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken, over "de
afgevaardigd-bestuurder van de BTC" (nr. 9753)
23
-
M. Luc Goutry au secrétaire d'Etat à la
Coopération au développement, adjoint au
ministre des Affaires étrangères, sur
"l'administrateur délégué de la CTB" (n° 9753)
23
Sprekers: Jean-Pierre Grafé, Luc Goutry,
Eddy Boutmans, staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Jean-Pierre Grafé, Luc Goutry,
Eddy Boutmans, secrétaire d'Etat à la
Coopération au développement
Ordemotie 26
Motion
d'ordre
26
Sprekers: Paul Tant, Yves Leterme,
voorzitter van de CD&V-fractie
Orateurs: Paul Tant, Yves Leterme,
président du groupe CD&V
VLAAMS PARLEMENT
27
PARLEMENT FLAMAND
27
VASTE COMITÉS VAN TOEZICHT OP DE
POLITIE- EN INLICHTINGENDIENSTEN
28
COMITÉS PERMANENTS DE CONTRÔLE
DES SERVICES DE POLICE ET DE
RENSEIGNEMENTS
28
Herziening van de statuten van het administratief
personeel van de Vaste Comités van toezicht op
de politie- en inlichtingendiensten (1812/1)
28
Révision des statuts du personnel administratif
des Comités permanents de contrôle des services
de police et de renseignements (1812/1)
28
Bespreking
28
Discussion
28
Sprekers: Dirk Pieters, rapporteur
Orateurs: Dirk Pieters, rapporteur
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Ordemotie (voortzetting)
30
Motion d'ordre (continuation)
30
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Hugo Coveliers, voorzitter van
de VLD-fractie, Paul Tant
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Hugo Coveliers, président du groupe
VLD, Paul Tant
WETSVOORSTELLEN
32
PROPOSITIONS DE LOI
32
Verzending van een wetsvoorstel naar een andere
commissie
32
Renvoi d'une proposition de loi à une autre
commission
32
Inoverwegingneming van voorstellen
33
Prise en considération de propositions
33
Urgentieverzoeken 33
Demandes
d'urgence
33
Sprekers:
Anne-Mie Descheemaeker,
Hubert Brouns, Hugo Coveliers, voorzitter
van de VLD-fractie, Vincent Decroly, Mirella
Minne, Paul Tant, Greta D'hondt, Patrick
Moriau, Gerolf Annemans, voorzitter van de
VLAAMS BLOK-fractie
Orateurs:
Anne-Mie Descheemaeker,
Hubert Brouns, Hugo Coveliers, président
du groupe VLD, Vincent Decroly, Mirella
Minne, Paul Tant, Greta D'hondt, Patrick
Moriau, Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK
NAAMSTEMMINGEN
36
VOTES NOMINATIFS
36
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
36 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
36
- de heer Koen Bultinck over "de verklaring van
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu met betrekking tot
heroïne-experimenten" (nr. 1329)
- M. Koen Bultinck sur "la déclaration de la
ministre de la Protection de la Consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement en ce qui
concerne les expériences en matière de
distribution d'héroïne" (n° 1329)
- de heer Jacques Germeaux over "het voorstel
van de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu om op een
gecontroleerde manier heroïne te verstrekken"
(nr. 1335)
- M. Jacques Germeaux sur "la proposition de la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement de
distribuer de l'héroïne sous contrôle" (n° 1335)
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
37 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
37
- de heer Bart Laeremans over "de gevolgen van
de negatieve reactie van de Vlaamse
meerderheidspartijen op het begraven van het
jeugdsanctierecht in de nacht van 16 op
17 mei 2002" (nr. 1319)
- M. Bart Laeremans sur "les conséquences de la
réaction négative des partis flamands de la
majorité à la suite de l'"enterrement", dans la nuit
du 16 au 17 mai 2002, du droit sanctionnel des
jeunes" (n° 1319)
-
de heer Geert Bourgeois over "het
jeugdsanctierecht" (nr. 1321)
- M. Geert Bourgeois sur "le droit sanctionnel des
jeunes" (n° 1321)
-
de heer Servais Verherstraeten over "de
jeugdgevangenis van Everberg" (nr. 1330) en
over "de ontsnapte minderjarige te Everberg"
(nr. 1333)
- M. Servais Verherstraeten sur "le centre de
détention pour jeunes d'Everberg" (n° 1330) et
sur "l'évasion d'un mineur à Everberg" (n° 1333)
Sprekers: Geert Bourgeois, Bart Laeremans
Orateurs: Geert Bourgeois, Bart Laeremans
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
39 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
39
- mevrouw Colette Burgeon over "de hervorming
van de kinesitherapie" (nr. 1315)
- Mme Colette Burgeon sur "la réforme de la
kinésithérapie" (n° 1315)
- de heer Jean-Jacques Viseur over "de in de
sector kinesitherapie opgelegde hervormingen"
(nr. 1322)
- M. Jean-Jacques Viseur sur "les réformes mises
en place dans le secteur de la kinésithérapie"
(n° 1322)
Sprekers: Colette Burgeon, Luc Goutry,
Jean-Jacques Viseur, François Dufour,
Maggie De Block, Daniel Bacquelaine,
voorzitter van de MR-fractie
Orateurs: Colette Burgeon, Luc Goutry,
Jean-Jacques Viseur, François Dufour,
Maggie De Block, Daniel Bacquelaine,
président du groupe MR
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
41 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
41
- de heer André Smets over "de stand van zaken
in verband met de procedure van
tenuitvoerlegging van de politiehervorming"
- M. André Smets sur "l'état de la situation de la
mise en oeuvre de la procédure de la réforme des
polices" (n° 1327)
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
(nr. 1327)
- de heer Richard Fournaux over "de stand van
zaken in verband met de procedure van
tenuitvoerlegging van de politiehervorming"
(nr. 1328)
- M. Richard Fournaux sur "l'état de la situation
de la mise en oeuvre de la procédure de la
réforme des polices" (n° 1328)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "het akkoord
inzake de meerkost voor de lokale politie"
(nr. 1331)
-
M. Karel Van Hoorebeke sur "l'accord
concernant le surcoût lié à la mise en place de la
police locale" (n° 1331)
- de heer Marcel Hendrickx over "de nieuwe
invulling van de federale dotatie aan de lokale
politiezones" (nr. 1332)
- M. Marcel Hendrickx sur "le nouveau montant
de la dotation fédérale aux zones de police
locale" (n° 1332)
Sprekers:
Marcel Hendrickx, Richard
Fournaux, Filip De Man, Claude Eerdekens,
voorzitter van de PS-fractie, François
Dufour, Robert Denis
Orateurs:
Marcel Hendrickx, Richard
Fournaux, Filip De Man, Claude Eerdekens,
président du groupe PS, François Dufour,
Robert Denis
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Marcel Hendrickx over "het negeren
van het advies van de inspecteur van Financiën
inzake het overdragen van vroegere
rijkswachtgebouwen aan de lokale politie"
(nr. 1313)
47 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Marcel Hendrickx sur "la
non-prise en compte de l'avis de l'inspecteur des
Finances concernant la cession d'anciens
bâtiments de la gendarmerie à la police locale"
(n°1313)
47
Sprekers: Marcel Hendrickx, Jan Peeters
Orateurs: Marcel Hendrickx, Jan Peeters
Wetsontwerp betreffende de bestrijding van de
betalingsachterstand bij handelstransacties
(1827/6)
48
Projet de loi concernant la lutte contre le retard de
paiement dans les transactions commerciales
(1827/6)
48
Sprekers: Geert Bourgeois
Orateurs: Geert Bourgeois
Wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende
de afschaffing of herstructurering van instellingen
van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
gecoördineerd op 13 maart 1991 (1853/1)
49
Projet de loi modifiant la loi relative à la
suppression ou à la restructuration d'organismes
d'intérêt public et d'autres services de l'Etat,
coordonnée le 13 mars 1991 (1853/1)
49
Sprekers: Raymond Langendries, voorzitter
van de cdH-fractie
Orateurs: Raymond Langendries, président
du groupe cdH
Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2001 Sectie "Internationale
Samenwerking" (1838/1)
50
Projet de loi contenant le troisième ajustement du
budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2001 Section "Coopération
internationale" (1838/1)
50
Herziening van de statuten van het administratief
personeel van de Vaste Comités van toezicht op
de politie- en inlichtingendiensten (1812/1)
50
Révision des statuts du personnel administratif
des Comités permanents de contrôle des services
de police et de renseignements (1812/1)
50
Goedkeuring van de agenda
51
Adoption de l'agenda
51
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Hugo Coveliers, voorzitter van
de VLD-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Hugo Coveliers, président du groupe
VLD
BIJLAGE
53
ANNEXE
53
STEMMINGEN
53
VOTES
53
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
53
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
53
INTERNE BESLUITEN
58
DECISIONS INTERNES
58
VOORSTELLEN
58
PROPOSITIONS
58
Inoverwegingneming
58
Prise en considération
58
T
OELATING TOT DRUKKEN
59
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
59
V
ERZOEK OM ADVIES VAN DE
R
AAD VAN
S
TATE
60
D
EMANDE D
'
AVIS AU
C
ONSEIL D
'E
TAT
60
MEDEDELINGEN 61
COMMUNICATIONS
61
COMMISSIES 61
COMMISSIONS
61
V
ERSLAGEN
61
R
APPORTS
61
SENAAT 62
SENAT 62
O
VERGEZONDEN WETSONTWERP
62
P
ROJET DE LOI TRANSMIS
62
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
62
P
ROJETS DE LOI ADOPTÉS
62
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
REGERING 63
GOUVERNEMENT
63
A
LGEMENE STAND VAN DE
S
CHATKIST
63
S
ITUATION GENERALE DU
T
RESOR PUBLIC
63
A
NTWOORD OP TWEE RESOLUTIES
63
R
EPONSE A DEUX RESOLUTIONS
63
JAARVERSLAGEN 63
RAPPORTS
ANNUELS
63
R
IJKSINSTITUUT VOOR
Z
IEKTE
-
EN
I
NVALIDITEITSVERZEKERING
63
I
NSTITUT NATIONAL D
'A
SSURANCE
M
ALADIE
-
I
NVALIDITE
63
N
ATIONALE
M
AATSCHAPPIJ DER
B
ELGISCHE
S
POORWEGEN
63
S
OCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES
63
MOTIES 64
MOTIONS
64
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
04
JULI
2002
14:15 uur
______
du
JEUDI
04
JUILLET
2002
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.17 heures par M. Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Antoine Duquesne, Guy Verhofstadt.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Bericht van verhindering
Excusé
Karel Pinxten, wegens ziekte / pour raison de santé.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Paul Tant aan de eerste minister over "het opzeggen door de verenigingen
van steden en gemeenten van het akkoord van 11 juni rond de aanvaardbare meerkost" (nr. 9740)
01 Question de M. Paul Tant au premier ministre sur "la dénonciation par les unions de villes et de
communes de l'accord du 11 juin relatif au surcoût acceptable" (n° 9740)
01.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, een thema dat
reeds enkele keren op het vragenuurtje aan de orde kwam, is de
problematiek van de financiering van de meerkosten van de
politiehervorming.
Mijnheer de eerste minister, een paar weken geleden hebt u, samen
met de minister van Binnenlandse Zaken, met enige branie
aangekondigd dat er een akkoord was over het aandeel van de
meerkosten van de nieuwe politie dat de federale overheid voor haar
rekening neemt. Een week geleden vernamen wij dat dit akkoord niet
meer bestaat voor de Waalse Vereniging van Steden en Gemeenten.
Daarover werd in het Parlement een perscommuniqué verspreid
waarin heel nadrukkelijk belangrijke bijkomende financiële
01.01 Paul Tant (CD&V): Il y a
quelques semaines, le premier
ministre et son ministre du Budget
annonçaient ici-même, non sans
une certaine esbroufe, un accord
avec les villes et les communes
sur la partie du surcoût lié à la
réforme des polices qui serait
supportée par le gouvernement
fédéral.
Dans l'intervalle, cet accord a été
dénoncé par l'Union des villes et
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
bijkomende inspanningen van de federale regering worden gevraagd.
Ik verneem thans dat ook voorbehoud wordt geformuleerd door de
Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten die ook haar
rekening heeft gemaakt. Men komt met name tot de vaststelling dat,
zeker in onze meer landelijke gemeenten, de meerkosten van de
politiekosten zo groot zijn dat een aantal gemeenten in een
ondraaglijke, onmogelijke situatie terecht dreigen te komen. Mijnheer
de voorzitter, u was aanwezig bij de bespreking van de
begrotingswijziging over deze problematiek.
Bij de bespreking van de aanpassing van de begroting hadden wij de
gelegenheid om op een grondigere en meer genuanceerde manier
met de minister van Begroting over deze problematiek van
gedachten te wisselen. Uit reacties van verscheidene collega's van
divers politiek pluimage kon men opmaken dat het deel van de
meerkosten dat de federale overheid voor haar rekening wil nemen,
voor de landelijke gemeenten eigenlijk beperkt is tot 10 procent.
Ik heb ondertussen de nieuwe positie van de Vereniging van Steden
en Gemeenten vernomen. Hoe reageert de regering hierop? Zal zij
iets doen aan de bijzonder moeilijke situatie waarin een groot deel
van vooral de landelijke gemeenten zich bevindt? Ik spreek uit
ervaring. Overweegt de regering om de onderhandelingen te
hervatten wanneer de gemeenten de rekening hebben gemaakt?
des communes wallonnes en
raison des efforts supplémentaires
considérables que l'on attendait
d'elles. Celles-ci demandent des
fonds supplémentaires au pouvoir
fédéral.
L'Union des villes et des
communes flamandes a, elle
aussi, exprimé des réserves,
d'autant plus que pèse sur les
communes à caractère plus rural,
la menace d'une situation
intenable en conséquence du
surcoût. Selon plusieurs collègues
d'appartenance politique diverse,
la part des coûts des communes
supportée par les autorités
fédérales resterait limitée à 10%.
Comment le gouvernement réagit-
il face à cette situation? Prendra-t-
il des mesures afin de rencontrer
les difficultés des communes
rurales? Le gouvernement
reprendra-t-il les négociations
après que les communes auront
refait leur calcul?
01.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
heb gisteren de vraag van collega Tant ontvangen. Ik citeer: "De
Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten heeft het
zogenaamde akkoord rond de aanvaardbare meerkosten verworpen."
Ik heb mij afgevraagd hoe een akkoord kan worden afgesloten en
vervolgens plots verworpen wordt. Die verwerping gebeurt om voor
mij duistere redenen. Ik zal daar straks over uitweiden. Het gaat hier
om een case study naar de wijze van oppositie voeren van CD&V.
Wat gebeurt er? Ik heb nog altijd geen brief gekregen van de
voorzitter van het onderhandelingscomité, de heer Jef Gabriëls, een
beminnelijk man, om dat akkoord op te zeggen. Ik heb een brief van
hem ontvangen op 28 juni om een aantal bijkomende inlichtingen te
vragen. Hij vroeg of de verschillende elementen waren uitgevoerd. Ik
heb daarop twee dagen geleden schriftelijk bevestigend geantwoord.
Ik heb hem alle documenten bezorgd. Verder ben ik op de website
van de VVSG gaan kijken om te kijken of zij ergens een beslissing
hadden genomen die het verwerpen van het akkoord inhield dat werd
afgesloten tussen de steden, de gemeenten en de federale overheid.
Op die website is er echter niets te vinden over een dergelijke
beslissing. Ik ben verder gaan zoeken en ik heb ook de nieuwsbrief
van de VVSG gelezen. In de nieuwsbrief heb ik enkele regels
gevonden die aangeven dat de heer Jef Gabriëls, voorzitter van de
VVSG, zegt dat hij het akkoord opzegt. Hij heeft dat ook aan de pers
laten weten, niet aan Belga maar aan De Financieel Economische
Tijd die daar dinsdag over berichtte. Mijn verbazing is dus groot. Er
was geen communiqué en ik heb evenmin een brief ontvangen om
het akkoord op te zeggen. Er stond alleen een artikel in een krant.
Per toeval was er dezelfde dag een mondelinge vraag van de heer
01.02 Guy Verhofstadt, premier
ministre: La question originale de
M. Tant, telle qu'elle m'a été
transmise, portait sur les
circonstances du rejet, par l'Union
flamande des villes et communes,
de l'accord du 11 juin relatif aux
surcoûts acceptables. Or,
cet
accord n'a pas été rejeté. Voilà
donc un exemple intéressant de la
manière dont le CD&V s'illustre en
tant que parti d'opposition.
La question m'a surpris dans la
mesure où M. Jef Gabriëls,
président de l'Union flamande des
villes et communes, ne m'avait
encore envoyé aucune lettre dans
laquelle il me signifiait le rejet de
l'accord. Dans un courrier du 28
juin, il m'a simplement demandé
de lui communiquer des
informations complémentaires. En
effectuant des recherches plus
approfondies, je n'ai trouvé sur le
site de la VVSG aucune décision
en vertu de laquelle cet accord
aurait été rejeté. En outre, aucun
communiqué de presse relayant
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Tant die zei dat het akkoord dat ik met zoveel aplomb had
aangekondigd werd opgezegd. Hij vroeg wat daar nu eigenlijk van
aan was. Ik ben dus op onderzoek uitgetrokken, eerst en vooral bij de
leden van het directiecomité van de VVSG en de leden van de raad
van bestuur. Verder ging het uiteraard om de zeven leden van het
onderhandelingscomité. Uiteraard heb ik de voorzitter van de VVSG,
de heer Gabriëls, zelf ook gebeld.
Wat blijkt? Noch in het onderhandelingscomité, noch in het
directiecomité werd dergelijke beslissing genomen. Er moet dus
ergens iemand anders zijn die de heer Jef Gabriels tot deze daad
heeft kunnen bewegen. Ik heb hier inderdaad het verslag van een
aantal leden van het onderhandelingscomité. Ik citeer er letterlijk uit,
mijnheer de voorzitter: "De discussie in het onderhandelingscomité
maandag, binnen de vergadering, kwam hierop neer dat de heer
Gabriels het onderschreven akkoord wenste op te blazen, omdat in
zijn ogen niet werd voldaan aan de bedongen voorwaarden, meer
bepaald het puren van middelen uit het verkeersboetefonds."
Collega's, u moet weten dat dit een onderdeel is van het wetsontwerp
over de verkeersveiligheid, dat ondertussen is ingediend bij het
Parlement.
Ik lees verder: "De vergadering nam de stelling aan dat eerst dient
onderzocht te worden, en dit naar aanleiding van de notulen binnen
de Ministerraad, of de theorie van Gabriels wel klopte" namelijk dat
aan de voorwaarden niet werd voldaan "vooraleer verdere stappen
te ondernemen." Het verslag gaat in dezelfde lijn verder over het
onderhandelingscomité.
Tot mijn ontsteltenis verneem ik dat het akkoord, dat zo moeizaam
tot stand kwam, door de heer Gabriels, eigengereid, zonder het
onderhandelingscomité erbij te betrekken, wordt opgezegd. Ik heb
ook de heer Tobback gebeld, een ander eminent lid van het
onderhandelingscomité. Ik heb de vrijheid genomen om alle leden
van het onderhandelingscomité te bellen. Zij bevestigen mij allen dat
die beslissing niet door het onderhandelingscomité is genomen. Al
die mensen voelen zich gepasseerd door de voorzitter van het VVSG
en ze zijn allen van mening dat het akkoord in elk geval moet worden
nageleefd.
Het tweede punt betreft het directiecomité. Immers, als het
onderhandelingscomité dat niet heeft gedekt, heeft het directiecomité
misschien een beslissing in deze zin genomen. Ik heb hier ook een
mail van de voorzitter van het directiecomité die mij bevestigt dat
ook het directiecomité niet tot een dergelijke besluitvorming is
gekomen. Hij is ten zeerste ontsteld over de handelwijze van de heer
Jef Gabriels, nochtans een heel beminnelijk man die ik er niet van
kan verdenken heel alleen een akkoord op te zeggen met de
regering. Hij zegt dat het aan het directiecomité of de raad van
bestuur toekomt om dit te doen.
Mijnheer de voorzitter, waar gaat het over? Welnu, ik heb
vanochtend nog de bevestiging gekregen van een lid van de regering
die de voorzitter van CD&V had ontmoet, dat de CD&V-leiding aan
de heer Gabriels heeft gevraagd om het even welke uitvlucht te
vinden om hoe dan ook het akkoord met de federale regering op te
zeggen. Dat is bevestigd door Stefaan De Clerck en door een
regeringslid.
cette information n'a été diffusé.
Seul le Financieel Economische
Tijd a indiqué mardi dernier, jour
où M. Tant m'a envoyé sa
question, que l'accord avait été
dénoncé.
Ni les membres du comité de
direction et du conseil
d'administration de la VVSG -
l'union des villes et communes
flamande - ni les membres du
comité de négociation n'avaient
connaissance d'une telle décision.
Monsieur Gabriëls avait certes
déclaré que les conditions fixées
par l'accord n'étaient pas
respectées, mais le comité de
négociation souhaitait d'abord
vérifier que cela était exact avant
d'entreprendre de nouvelles
démarches. Le comité de
négociation se sent discrédité par
l'attitude obstinée de Monsieur
Gabriëls et a déclaré que l'accord
devrait être respecté. Le président
du comité de direction a
également confirmé cette prise de
position par courrier électronique.
Le président et les dirigeants du
CD&V ont demandé à Monsieur
Gabriëls de trouver n'importe quel
prétexte pour dénoncer l'accord.
Monsieur De Clerck lui-même l'a
confirmé à l'adresse d'un membre
du gouvernement.
Le gouvernement fédéral a
respecté les obligations que lui
imposait l'accord. Un projet de loi
a été déposé au sujet de la
participation des communes au
fonds des amendes routières. La
circulaire du ministre Verwilghen
sur la criminalité économique et
financière a été expédiée le 1
er
juillet. Les coûts excédant 25
millions d'euros sont ajoutés au
nouveau contrôle budgétaire de la
fin juillet. Je l'ai également
annoncé par téléphone à
Monsieur Gabriëls, qui paraissait
quelque peu embarrassé.
Par cette manipulation, le CD&V
montre qu'il ne se préoccupe
guère de sécurité, ni de la police.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Inhoudelijk gaat het over drie gestelde eisen die de regering alle
heeft ingewilligd. Ten eerste, is er de participatie van de gemeenten
in het Verkeersboetefonds. Het betreft een wetsontwerp dat in het
Parlement is ingediend. Men vroeg slechts een beslissing van de
Ministerraad, maar wij hebben meer gedaan. Wij hebben het
wetsontwerp ingediend. Ten tweede, gaat het over een nieuwe
rondzendbrief van de minister van Justitie over de economische en
financiële criminaliteit. Ondertussen is de maatregel genomen op 1
juli en de kopie is overgezonden aan de heer Gabriels. Ten derde,
voegen wij de meerkosten boven de 25 miljoen, die wij nu individueel
per gemeente en per politiezone vaststellen, toe aan de
begrotingscontrole die in juli gebeurt.
Trouwens, de brief van de heer Gabriels is ongelooflijk. Ik citeer:
"Bovendien stellen we vast op 28 juni dat wij in onze
begrotingscontrole van juli nog altijd het geld niet hebben
bijgegeven". Dat moet men kunnen! Op 28 juni vaststellen dat wij in
de begrotingscontrole van juli onze begrotingscontrole moet nog
beginnen het geld niet hebben vrijgemaakt.
Mijnheer de voorzitter, ik heb de heer Gabriels daarover gebeld. Hij
voelde zich zeer ongemakkelijk tijdens het gesprek. In het gesprek
met de voorzitter van het directiecomité heeft hij moeten toegeven
dat wel degelijk alle documenten en alle voorwaarden zijn vervuld.
Dit is gemanipuleer en opgezet spel van CD&V, die niet de veiligheid
of de politiehervorming op het oog heeft, maar een laag-bij-de-
grondse manier van oppositie voeren tegen iedereen het
onderhandelingscomité en het directiecomité in. Ik vind het spijtig
dat een minzaam man als de heer Jef Gabriels voor dergelijke
praktijken van de oppositie wordt misbruikt, collega's.
Le CD&V se livre à une politique
d'opposition de bas étage et ne
craint pas d'abuser d'un homme
aimable.
De voorzitter: Ik heb de eerste minister wat meer tijd gegeven, maar de heer Tant zal die tijd ook in zijn
repliek mogen benutten.
01.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
heb alle documenten bij me die de parlementsleden kunnen inkijken.
01.04 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het treft mij dat,
wanneer enig ander lid of iemand die een vraag wil stellen eventjes
zijn spreektijd overschrijdt, hij alle soorten gebarentaal krijgt
toegestuurd.
De voorzitter: Ik heb gezegd dat u in uw repliek uw spreektijd mag overschrijden. Dat is
gelijkberechtiging.
01.05 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal daar dan ook
gebruik van maken. Ik kan aannemen dat de eerste minister een
prima vluchtweg ontwaart door alles als een manoeuvre van CD&V
te omschrijven.
Een ander antwoord over de grond van het probleem geeft hij
eigenlijk niet. Hierop zal ik straks nog terugkomen.
Ten tweede, ik vind het nogal merkwaardig dat de eerste minister
zich noodgedwongen moet beperken tot een exegese van teksten die
ik ik zeg het in alle eerlijkheid niet ken. U kan het mij evenwel
01.05 Paul Tant (CD&V): Le
premier ministre semble
bénéficier de temps de parole
particuliers.
Il a trouvé un excellent moyen de
se dérober en qualifiant tout de
manoeuvre du CD&V. Il ne dit rien
à propos du fond du dossier et se
borne à une exégèse de textes
que je ne connais pas. Le premier
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
niet kwalijk nemen dat ik de dagbladen lees. Ik stel inderdaad vast
hoe in sommige bladen uitdrukkelijk geschreven staat dat er
minstens twijfel bestaat aan de kant van de Vereniging van Vlaamse
Steden en Gemeenten. Mijnheer de eerste minister, probeer de
problematiek niet te ontwijken.
Bij mijn weten is het de heer Taminiaux, geen CD&V'er en voorzitter
van de Waalse Vereniging voor Steden en Gemeenten ik heb het
over de Verenigingen van Steden en Gemeenten , die vorige week
via een telexbericht van Belga uitdrukkelijk laat weten dat hij niet
akkoord gaat met het aandeel dat de federale overheid zinnens is te
nemen in de meerkosten van de politie.
Mijnheer de eerste minister, ik vertolk hier concrete ervaringen en
wat ik hoor van mensen die voor de concrete verantwoordelijkheid
staan en niet alleen wat ik hoor van bevoorrechte getuigen in deze.
Indien u gesprekken organiseert met onder meer vertegenwoordigers
van het onderhandelingscomité dan wil ik u aanraden om ook eens te
praten met de burgemeesters van uw eigen partij. Die moet u niet te
ver gaan zoeken. Er zit iemand naast u, eveneens afkomstig uit mijn
streek, van wie ik zeer goed weet dat hij totaal analoge zoniet
scherpere problemen heeft dan sommige andere gemeenten die door
CD&V-burgemeesters worden geleid.
Mijnheer de eerste minister, herleid de problematiek niet tot een
politiek spel. Ik herhaal: de heer Gabriels heeft u in de brief waarnaar
u verwijst, laten weten dat u op korte termijn iets moet doen. Wij
hebben daarop aangedrongen in het kader van de begrotingscontrole
door de indiening van een amendement dat de letterlijke vertaling
was in budgettaire termen van de beloften die u aan de gemeenten
hebt gedaan. Welnu, wat is daarmee gebeurd? Als u in de aanval
gaat, dan kan ik dat ook best. Het amendement werd doodleuk
weggestemd.
Ik heb toen gewaarschuwd...
ministre ne m'en voudra pas de
lire le journal. Le président de
l'Union wallonne des villes et
communes n'est absolument pas
membre du CD&V. Il n'est pas
d'accord non plus avec la
participation insignifiante du
pouvoir fédéral dans le surcoût
occasionné par la réforme des
polices. Le premier ministre serait
bien inspiré de consulter les
bourgmestres de son propre parti.
La semaine dernière, on a rejeté
nos amendements visant à inclure
25 millions d'euros dans le
contrôle budgétaire.
Le premier ministre n'a pas le
droit de balayer cette affaire du
revers de la main en la qualifiant
de jeu politique car si aucune
mesure n'est prise à court terme,
de nombreuses petites communes
seront confrontées à des
problèmes de liquidités.
Ce gouvernement pensait avoir
trouvé une bouée de sauvetage
en déclarant que les surcoûts
"acceptables" seraient
remboursés. Dans les communes
rurales, cela ne représenterait que
10% du total. Le gouvernement
rompt ainsi une nouvelle fois son
engagement.
01.06 Eerste minister Guy Verhofstadt: Het is toch normaal dat het
amendement werd weggestemd.
01.07 Paul Tant (CD&V): Het kan zijn dat zulks voor u normaal is,
maar het getuigt niet van enige ernst! Enerzijds legt u coram publico
beloften af, maar anderzijds merken we, wanneer het erop aankomt
ze hard te maken, daar helemaal niets van!
Collega's, ik heb er toen nadrukkelijk voor gewaarschuwd dat er in
sommige gemeenten liquiditeitsproblemen zouden ontstaan.
Mijnheer de eerste minister, ik herhaal hier die vaststelling op basis
van concrete begrotingsanalyses. Stop met in dat verband politieke
spelletjes te spelen! Stop met beloften af te leggen, die u niet
nakomt. U hebt zich ertoe geëngageerd dat u de meerkosten van de
politiehervorming zou betalen. Waar staan we?
(...)
Neen, neen, neen! Een reddingsboei voor de regering was het
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
nieuwe begrip de aanvaardbare meerkosten. Mijnheer Tavernier, sta
me toe u het volgende te zeggen. Als ik de situatie bekijk in onze
landelijke gemeenten, dan komt het aandeel dat de federale overheid
draagt in de meerkosten, neer op 10%. Dat is slechts 10% van de
effectieve meerkosten! Dat is op zichzelf onaanvaardbaar en in elk
geval heeft de regering haar belofte gebroken!
01.08 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, het
is hypocriet te stellen dat de regering haar belofte inzake de
meerkosten niet nakomt. De gemeenten, de 196 zones hebben de
berekening van de meerkosten toegestuurd gekregen. Zij mogen
reageren of ze met de cijfers akkoord gaan of niet. De regering heeft
toegezegd dat de aanvaardbare meerkosten die de politiezones ons
zullen toesturen zullen worden opgenomen in de begrotingscontrole
die volgende week start. Op dit ogenblik weten we niet eens wat de
inhoud van de opmerkingen van de 196 zones op onze cijfers zijn. Ik
herhaal dat de regering toegezegd heeft dat de opmerkingen van de
196 zones inzake de meerkosten zullen worden bijgeteld bij de 25
miljoen euro en zullen worden verwerkt en uitbetaald in de tweede
begrotingscontrole. Het is hypocriet te proberen in de programmawet
andere cijfers te stoppen.
01.08 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Prétendre que rien n'a
été réalisé, c'est faire preuve
d'hypocrisie. Une estimation des
surcoûts a été envoyée aux 196
zones. Elles sont libres de
l'approuver ou pas. Leurs
observations seront prises en
compte lors du contrôle
budgétaire de la semaine
prochaine et, au besoin, des fonds
supplémentaires seront dégagés.
01.09 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, u vertoeft volgens mij iets te veel in het gezelschap van uw
minister van Binnenlandse Zaken die ook de strategie hanteert van
beledigend taalgebruik en kwalificaties die nergens op slaan als hij
geen effectief antwoord heeft.
Mijnheer de eerste minister, de Kamer de waarheid vertellen zou een
schonere houding zijn. Het wetsontwerp inzake de verkeersboetes in
niet ingediend.
01.10 Eerste minister Guy Verhofstadt: Dat is niet waar.
01.11 Paul Tant (CD&V): Waar? In de lade van de voorzitter?
Officieel is dit document niet ingediend.
01.12 Eerste minister Guy Verhofstadt: Het werd gisteren
ingediend.
01.13 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kom tot een
besluit. De eerste minister wil zijn sérieux bewijzen door in fine van
het akkoord met de Vereniging van Steden en Gemeenten te
bepalen dat hoe dan ook een evaluatie zal gebeuren in september
2003. Iedereen weet dan wel waar men aan toe is: men zal de netto
rekening maken na de volgende verkiezingen, en ondertussen
moeten wij het doen met beloften. De vraag is hoe lang de
gemeenten nog hun broek kunnen ophouden.
De voorzitter: Nu mag u niet klagen. Ik heb iedereen de tijd gegeven, maar dat is niet voor herhaling
vatbaar.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de eerste minister over "het samenwerkingsakkoord
met betrekking tot de onderwijsinspectie" (nr. 9741)
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
02 Question de Mme Frieda Brepoels au premier ministre sur "l'accord de coopération relatif à
l'inspection de l'enseignement" (n° 9741)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, op 15 maart 1994 inderdaad acht jaar
geleden heeft het overlegcomité beslist de taalinspectie in het
onderwijs op het federale niveau te behouden. Mijnheer de eerste
minister, ik denk dat u het met mij eens bent dat een correcte
werking van die taalinspectie belangrijk is voor de communautaire
verhoudingen in dit land. De minister Picqué en Daems zijn daarvoor
blijkbaar gezamenlijk verantwoordelijk. De voorbije drie jaar heb ik
heel veel vragen en interpellaties gericht aan de beide excellenties.
Na die drie jaar blijkt dat het vooropgestelde kader van vier
inspecteurs niet gevuld raakt. Er valt altijd een Nederlandstalige of
een Franstalige uit, waardoor de inspectie in feite niet kan werken.
Daarnaast moet ook een samenwerkingsakkoord worden afgesloten
tussen de federale overheid en de gemeenschappen om de
praktische werking van de taalinspectie te regelen.
Mijnheer de eerste minister, daarover staat ook iets in het Vlaams
regeerakkoord.
Bij de Vlaamse regering is de bereidheid aanwezig om die 320
miljoen frank voor het faciliteitenonderwijs verder te voorzien, onder
de voorwaarde dat de taalinspectie correct wordt ingevuld. Enkele
maanden geleden heeft het Vlaams Parlement in dat verband
eenparig een resolutie goedgekeurd.
Vorige week dinsdag stelde ik daarover de zoveelste vraag aan
minister Picqué. Hij antwoordde: "Ik heb aan de eerste minister al
lang geleden gevraagd om dat probleem op het overlegcomité te
bespreken en om tot een samenwerkingsakkoord te komen tussen de
Gemeenschappen." Daarvoor moet echter ook de wil aanwezig zijn.
Volgens minister Picqué zijn er knelpunten, maar hij kent die zelf
niet. Ik vind dat natuurlijk wel merkwaardig voor een minister die dat
dossier onder zijn bevoegdheid heeft.
Mijnheer de eerste minister, daarom wil ik u het volgende vragen.
Bent u op die vraag al ingegaan? Zo ja, binnen welke termijn kunnen
wij tot een correct samenwerkingsverband op dat vlak komen, zodat
ook de taalinspectie opnieuw van start kan gaan?
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID):
Le 15 mars 1994, il a été décidé
de maintenir au niveau fédéral les
compétences en matière
d'inspection linguistique pour
l'enseignement, y compris donc
pour les écoles des communes à
facilités. Le premier ministre et le
ministre Picqué se partagent les
compétences en la matière. Au
cours des trois dernières années,
le cadre prévu de quatre
inspecteurs n'a jamais été rempli
complètement. Par ailleurs, la
conclusion d'un accord de
coopération avec les
Communautés est nécessaire
pour rendre opérationnel le
fonctionnement de l'inspection
linguistique. Selon M. Picqué, il
n'est pas encore question
d'accord. Des points de discorde
existeraient mais il ignore
lesquels. Le premier ministre
peut-il donner plus d'explications?
Quand un accord de coopération
pourra-t-il être conclu? N'oubliez
pas que les 320 millions prévus
pour l'enseignement des
communes à facilités ne peuvent
être versés que si l'inspection
linguistique se déroule
correctement.
02.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
kan grotendeels het relaas van mevrouw Brepoels bevestigen.
Op de Ministerraad van 31 mei 2002 stelden wij vast dat het
samenwerkingsakkoord er nog niet is, in tegenstelling tot de
overeenkomst in de afgesloten akkoorden. De Ministerraad besliste
dan ook om dat punt te agenderen voor het overlegcomité. Dat is het
comité waar de federale overheid, de Gewesten en de
Gemeenschappen samen de gerezen knelpunten tussen de
Gewesten en de Gemeenschappen proberen op te lossen. Ik kan u
melden dat in de agenda, die op 28 juni 2002 werd rondgestuurd, dus
voordat ik uw vraag ontving, er een overlegcomité bijeengeroepen is
voor vrijdag 5 juli 2002 om 8 uur. Als vierde punt op de agenda staat
de stand van zaken van de uitvoering en de problematiek van het
02.02 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Il a été décidé lors du
Conseil des ministres du 31 mai
2002 que la question de l'accord
de coopération serait inscrite à
l'ordre du jour du comité de
concertation. Cet ordre du jour a
été communiqué le 28 juin. Le
vendredi 5 juillet, demain donc, le
point y sera examiné.
L'accord de coopération ne doit
être conclu qu'entre les deux
Communautés. Les autorités
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
samenwerkingsakkoord.
Ik wil er wel op wijzen dat het volgens mijn lezing van dat artikel van
de wet gaat over een samenwerkingsakkoord tussen de
gemeenschappen waar wij in se enkel een bemiddelende rol kunnen
spelen. Ik denk dat in het antwoord van de minister van
Economische Zaken een klein foutje geslopen is. Hij sprak over de
federale overheid en de gemeenschappen maar het gaat over de
twee gemeenschappen.
Wij zullen dat vrijdag behandelen als punt 4 op onze agenda. Wij
hopen te vernemen wanneer beide gemeenschappen hun
samenwerkingsakkoord kunnen afsluiten. Mevrouw Brepoels, indien
de zaak niet opschiet, zal ik, net als bij andere materies, proberen te
bemiddelen tussen beide gemeenschappen opdat dat
samenwerkingsakkoord zo vlug mogelijk tot stand zou komen.
fédérales ne jouent qu'un rôle de
médiation. Nous espérons
connaître vendredi la date à
laquelle l'accord pourra être
conclu.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik stel vast
dat de eerste minister mij althans voorlopig op mijn wenken bedient.
Ik hoop dat hij vooruitgang kan boeken wat het afsluiten van het
samenwerkingsakkoord betreft. Ik vind het wel vreemd dat de
bevoegde minister nog niet op de hoogte is van het feit dat eigenlijk
al op 31 mei beslist werd dat punt op de agenda te plaatsen.
Mijnheer de eerste minister, u hebt niets gezegd over het aanvullen
van de personeelsformatie. Ik hoop dat u daar ook voor zult zorgen,
want dat is wel een federale bevoegdheid. Dat is zo
overeengekomen. Ik hoop dat na het afsluiten van het
samenwerkingsakkoord de nodige rondzendbrieven gestuurd kunnen
worden waardoor de taalinspectie op een correcte manier de taal van
de betrokken leerlingen kan optekenen.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID):
Il est étrange que le ministre
compétent n'était pas au courant
de la décision du Conseil des
ministres du 31 mai. Qu'en est-il
de la nécessité de remplir le
cadre, puisqu'il s'agit là d'une
compétence fédérale?
J'espère que lorsque l'accord de
coopération sera conclu, les
circulaires nécessaires seront
diffusées dans les meilleurs
délais.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Charles Janssens à la ministre de la Protection de la consommation, de la
Santé publique et de l'Environnement sur "la nomination au poste d'administrateur délégué de
l'AFSCA de M. P. Vantemsche" (n° 9743)
03 Vraag van de heer Charles Janssens aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu over "de benoeming van de heer P. Vantemsche tot gedelegeerd bestuurder van het
FAVV" (nr. 9743)
03.01 Charles Janssens (PS): Madame la ministre, M. Vantemsche
a été nommé administrateur délégué de l'AFSCA au mois de juin. Je
ne doute pas que c'est la suite d'une procédure tout à fait normale et
qu'il était le candidat unanimement retenu parmi les je crois 124
candidats. Je ne mets d'ailleurs pas en cause du tout les
compétences professionnelles de M.
Vantemsche. Je suis
néanmoins un peu étonné. J'aurais voulu interpeller en commission
mais ce n'était pas à l'ordre du jour cette semaine. C'est pourquoi j'ai
transformé mon interpellation en question.
J'ai pris connaissance des réponses que vous avez données à
certaines interpellations en commission mais elles me laissent un
peu sur ma faim. C'est la raison pour laquelle je voudrais vous
demander certaines précisions. On se souvient que pendant la crise
de la dioxine, la commission de la dioxine que j'avais l'honneur de
03.01 Charles Janssens (PS):
De heer Vanthemsche werd zopas
tot gedelegeerd bestuurder van
het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen
benoemd.
De dioxinecommissie heeft de
heer Vanthemsche indertijd
gehoord. In de conclusies van
haar rapport stond te lezen dat de
minister van Landbouw
verantwoordelijk was voor een
bepaald aantal tekortkomingen.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
présider a auditionné M. Vantemsche et que dans son rapport, cette
commission a épinglé de nombreux manquements du cabinet de
l'Agriculture. C'est ici que je reprends le rapport avec quelques-uns
de ces manquements qui me paraissent importants.
"Le cabinet de l'Agriculture a commis une faute au niveau de
l'information en ne faisant pas mention de la contamination de
poulets dans un communiqué de presse le 27 mai 1999. Le chef de
cabinet en a assumé la responsabilité. L'information des
consommateurs a débuté trop tard et manquait à ce point de
consistance qu'elle a encore accru l'inquiétude des consommateurs.
Le cabinet de l'Agriculture est entièrement responsable de la
stratégie mise en place. Cette stratégie a toutefois eu
indubitablement pour conséquence que les secteurs concernés ont
été informés tardivement. Les informations circulaient mal entre le
cabinet de l'Agriculture et le cabinet de la Santé publique, de sorte
qu'il n'a pas été possible au début de réagir efficacement à la crise. Il
va de soi je cite toujours le rapport que les manquements
constatés, tant dans le chef de son cabinet que dans celui de son
administration, engagent la responsabilité politique du ministre".
Je ne reviendrai pas sur la réaction indécise de l'intéressé à l'époque
par rapport au concept même de l'AFSCA. Cependant, il me paraît
important d'avoir quelques éclaircissements aux réponses que vous
avez apportées aux interpellations la semaine passée.
Tout d'abord, pouvez-vous nous préciser quelles sont les conditions
contractuelles que vous avez négociées dans la semaine du 25 juin
2002 et pour lesquelles vous avez promis une communication en
commission? Comment expliquez-vous le retard d'un mois dans la
publication au Moniteur de la nomination de M. Vantemsche?
Quelles sont éventuellement les conséquences de ce retard?
Pouvez-vous nous dire si des modifications devront être apportées
au business plan de M. Beernaert et quelles sont-elles? Etant donné
que M. Vantemsche exerçait la fonction honorable de consultant et
qu'il était lié au service privé, quelles sont les garanties d'objectivité
que vous avez reçues avant sa nomination?
Ik zou graag aanvullende
informatie krijgen bij de
antwoorden die de minister op
verscheidene interpellaties in de
commissie heeft gegeven.
Welke contractvoorwaarden
werden in de week van 25 juni
besproken?
Waarom werd de heer
Vanthemsche met een maand
vertraging benoemd?
Werd het business plan van de
heer Beernaert gewijzigd?
De heer Vanthemsche is een
adviseur uit de privé-sector.
Welke objectiviteitsgaranties zijn
er?
03.02 Magda Aelvoet, ministre: Monsieur le président, je répondrai
volontiers aux quatre questions précises. Avant cela, je souhaite faire
une remarque par rapport à ce qui s'est passé lors de la crise de la
dioxine. Je pense que M. Vantemsche a reconnu, lors des auditions
de la commission d'enquête, qu'il y a eu des erreurs fondamentales
en termes de transparence, de communication, ... Il a précisé qu'il en
assumait la responsabilité, ces fautes ayant eu lieu au niveau du
cabinet. Quant aux responsabilités individuelles, nous ne les avons
pas épinglées dans les travaux de la commission d'enquête. Or, cela
a été fait vis-à-vis d'autres fonctionnaires.
Venons-en à vos quatre questions.
Tout d'abord, pour ce qui est des conditions, il s'agit en grande partie
des mêmes conditions dont bénéficiait l'administrateur délégué
précédent. Le contrat doit être signé aujourd'hui même. Comparé à
d'autres fonctions, le salaire est assez modeste.
Deuxièmement, en ce qui concerne la publication de la nomination,
aucun problème n'a été signalé à ce niveau. En revanche, un
03.02 Minister Magda Aelvoet:
De heer Vanthemsche heeft
toegegeven dat er tijdens de
dioxinecrisis ernstige fouten
werden gemaakt op het vlak van
transparantie en communicatie.
Hij neemt de verantwoordelijkheid
daarvoor op zich, omdat de fouten
op het kabinet werden gemaakt.
De onderzoekscommissie stelde
geen enkele individuele
verantwoordelijkheid vast.
De voorwaarden van de
overeenkomst zijn in grote lijnen
dezelfde als bij de vorige
gedelegeerd bestuurder. Zij
kunnen als vrij gematigd worden
bestempeld. De overeenkomst
zou vandaag nog moeten worden
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
problème s'est posé au niveau de la publication de la composition du
jury. Cependant, comme il ne s'agit pas d'une exigence formelle,
cela ne change rien. Les conditions ont été identiques pour tous les
candidats sélectionnés pour la seconde phase, le jury n'ayant
entendu que ce groupe-là.
Troisièmement, pour ce qui concerne les garanties d'indépendance,
la loi du 4 février est extrêmement claire. En outre, l'arrêté de
nomination prévoit des conditions d'impartialité qui doivent être
garanties et ce, également au niveau familial.
En ce qui concerne le business plan, il a communiqué publiquement
qu'il continuera sur la lancée du business plan élaboré
précédemment. Entre-temps, nous avons accompli un travail
considérable ces trois derniers mois dans le cadre des neuf groupes
de travail créés pour préparer de façon détaillée l'intégration de tous
les services. Par rapport au business plan, dans les résultats des
groupes de travail, certaines choses ont évolué et elles seront
discutées.
ondertekend. Voor de publicatie
van de benoeming is er geen
enkel probleem. Voor de
publicatie van de samenstelling
van de jury zijn er wel louter
formele problemen gerezen. De
voorwaarden waren identiek voor
alle kandidaten die werden
geselecteerd voor de tweede fase.
De wet van 4 februari is zeer
duidelijk over de waarborgen voor
onafhankelijkheid. Het
benoemingsbesluit bevat een
aantal voorwaarden die
onpartijdigheid moeten
verzekeren.
In verband met het nieuwe
business plan werd bekend
gemaakt dat het voortbouwt op
het vorige. In de loop van de
voorbije drie maanden hebben we
binnen de werkgroepen die de
integratie van de diensten moeten
voorbereiden ernstig werk
geleverd. Er was een zekere
evolutie wat het business plan
betreft. Het verslag van de
werkgroepen werd eind juni
ingediend. We moeten nu de
voor- en nadelen afwegen.
03.03 Charles Janssens (PS): Monsieur le président, je désire
simplement remercier Mme la ministre pour ses réponses précises.
J'accorde toujours beaucoup d'importance au bon fonctionnement de
l'AFSCA et j'espère que les choix de Mme la ministre seront toujours
judicieux afin que l'AFSCA puisse fonctionner à plein rendement.
03.03 Charles Janssens (PS): Ik
vind het erg belangrijk dat er
goede keuzes worden gemaakt
voor wat het FAVV betreft.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de recente MPA-besmetting van varkens" (nr. 9744)
04 Question de M. Koen Bultinck à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la récente contamination de porcs à l'AMP" (n° 9744)
04.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, u weet dat het Vlaams Blok zeer frequent
intervenieert als het gaat over de belangen van de landbouwsector.
U weet zeer goed dat de dioxinecrisis de landbouwsector in 1999 met
een ernstig imagoprobleem heeft opgezadeld. Wij hebben recent het
nitrofen-voedselschandaal in Duitsland meegemaakt. In Nederland
duikt nu een nieuw voedselschandaal in de varkenshouderij op met
het synthetisch hormoon MPA.
Mevrouw de minister, ik heb hierover een aantal vragen ter
verduidelijking.
04.01 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Le Vlaams Blok adopte
toujours une attitude très
combative lorsque les intérêts de
l'agriculture sont en jeu. Depuis la
crise de la dioxine, le secteur
agricole est confronté à un
problème d'image. Après le
scandale de la contamination au
Nitrofène en Allemagne, on vient
de découvrir aux Pays-Bas de
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Overweegt u bijkomende maatregelen om de crisis die groter zou
kunnen worden dan oorspronkelijk werd aangenomen onder
controle te houden? Is er al meer informatie bekend over de bron die
de oorzaak van dit probleem is? Hoe verloopt de communicatie met
Nederland? Heeft de Europese Commissie hierop reeds gereageerd?
l'acétate de médroxyprogestérone
(AMP), une hormone de synthèse,
dans de la viande de porc.
La ministre envisage-t-elle de
prendre des mesures à la suite de
cet incident? Quelle est la source
de la contamination? Qu'en est-il
de la communication avec les
Pays-Bas?
04.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de voorzitter, de MPA-
besmetting die in Nederland bij zeugen werd vastgesteld, werd ons
eind juni gesignaleerd. Men heeft ons gevraagd of wij bepaalde
ketens zouden kunnen onderzoeken. Dat onderzoek is volop aan de
gang. Wij hebben pas gisteren meer precieze informatie uit
Nederland gekregen. Dat heeft ertoe geleid dat op dit ogenblik 5
landbouwbedrijven in België zijn geblokkeerd. Wij willen immers
vermijden dat dit wordt verspreid. Het is heel moeilijk om hierover
meer te zeggen omdat men de zaak momenteel onderzoekt.
Een professor uit Gent zei vanmiddag op de radio dat het hoogst
onwaarschijnlijk was dat dit zich in die bepaalde siroop zou kunnen
bevinden. Wij hebben daarop momenteel geen antwoord, maar wij
zoeken verder. MPA is trouwens een verboden product. Er is één
uitzondering: het mag alleen worden gebruikt voor een bepaalde
behandeling bij schapen. Het mag dus nooit in de varkensteelt
worden gebruikt. Wij onderzoeken alles. Naar gelang van wat wij
vinden, communiceren wij ook. Het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen en de autoriteiten die de zaak in
Nederland volgen communiceren dagelijks. Dit verhaal evolueert dus
van dag tot dag.
04.02 Magda Aelvoet, ministre:
L'affaire de l'AMP a été révélée
fin juin à la suite de problèmes
avec des truies. Les Pays-Bas ont
demandé à la Belgique de mener
l'enquête sur des réseaux
éventuels. Depuis hier, nous
disposons de données plus
précises, et cinq entreprises
belges ont été bloquées afin
d'éviter toute propagation.
L'enquête est en cours et je ne
peux donc vous fournir davantage
de renseignements. Un professeur
de Gand a déclaré à la radio qu'il
y avait peu de risques de
contamination. L'AMP est en tout
état de cause interdit chez les
porcs. Nous communiquerons
immédiatement les résultats de
l'enquête. L'Agence fédérale pour
la sécurité de la chaîne
alimentaire est en contact
permanent avec les autorités
néerlandaises.
04.03 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Mevrouw de minister, ik
dank u voor uw antwoord. Ik denk dat wij het dossier verder zullen
moeten volgen. Ik kan u moeilijk verwijten dat u een onvolledig
antwoord hebt gegeven gezien de stand van zaken. Dit evolueert
inderdaad dag na dag.
Ik heb nog één vraag. Volgens mijn informatie wordt in ons
monitoringsysteem niet systematisch naar MPA gezocht. Is dit niet
het moment om dat bij te sturen?
04.03 Koen Bultinck (VLAAMS
BLOK): Nous suivrons ce dossier
attentivement. Je comprends que
la ministre ne puisse nous fournir
que peu d'informations
supplémentaires pour l'instant.
Est-il exact que le système belge
de contrôle ne vérifie pas
systématiquement la présence
d'AMP?
04.04 Minister Magda Aelvoet: Ik heb de insinuaties ook gehoord
dat het aantal analyses op hormonen zou zijn gedaald. Dat is niet
waar. De hormonenanalyses gebeuren even vaak als drie, vier jaar
geleden. Het gemiddelde in ons land ligt trouwens vijfmaal hoger dan
in de andere Europese landen. Dat geldt ook voor alle andere
contaminanten die wij onderzoeken. Details over MPA kan ik nu
echter niet geven. Dat moet verder worden onderzocht.
04.04 Magda Aelvoet, ministre:
Le nombre d'analyses et de
recherches relatives aux
hormones n'a pas diminué au
cours des dernières années et est
cinq fois élevé que la moyenne
européenne. Je demanderai plus
d'informations sur la détection de
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
l'AMP.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Kristien Grauwels aan de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie over "het verwijderen van niet-begeleide
minderjarigen uit open opvanginitiatieven met het oog op hun uitwijzing" (nr. 9745)
05 Question de Mme Kristien Grauwels au vice-premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale sur "l'éloignement de mineurs non accompagnés de
centres d'accueil ouverts en vue de leur expulsion" (n° 9745)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister van Binnenlandse Zaken.)
(La réponse sera fournie par le ministre de l'Intérieur.)
05.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
eigenlijk had ik de vraag heel uitdrukkelijk gesteld aan minister
Vande Lanotte. De heer Duquesne zal zo goed mogelijk het deel van
de vraag over zijn bevoegdheid beantwoorden. Een groot deel van
de vraag betreft echter de bevoegdheid van minister Vande Lanotte.
De voorzitter: Mijnheer Duquesne, weet u waar de heer Vande Lanotte zich bevindt?
05.02 Minister Antoine Duquesne: Ik weet het niet.
De voorzitter: Ik ook niet.
05.03 Minister Antoine Duquesne: Ik heb van minister Vande
Lanotte echter een antwoord gekregen.
05.04 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Ik doe een
constructief voorstel: ik stel mijn vraag aan de heer Duquesne. Als
het antwoord dat hij van minister Vande Lanotte heeft gekregen,
onvolledig is, zal ik in de commissie mijn vraag herhalen.
De voorzitter: U hebt gelijk.
05.05 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, er werd mij gesignaleerd dat in een tehuis waar
in het kader van de bijzondere jeugdzorg minderjarigen worden
opgevangen, ook minderjarige asielzoekers worden ondergebracht.
In de praktijk gaat het om een tien- tot vijftiental jongeren. Vorige
week werden de directie en de maatschappelijke werkers compleet
verrast. 's Middags kwam de lokale politie langs om één van de
jongeren mee te nemen. Dat gebeurde zonder enige voorbereiding
en opvolging. Men weet eigenlijk niet wat met de jongere verder is
gebeurd. Het enige wat men weet, is dat hij overgebracht werd naar
een gesloten centrum. Sinds enkele dagen heeft men geen enkel
nieuws meer van hem ontvangen.
Zonder voorbereiding en opvolging haalt men een jongere plots weg
van een plaats waar hij werd opgevangen en waar hij trouwens
taallessen volgde, goed geïntegreerd was en naar school ging. De
jongere was net meerderjarig geworden, maar de bijzondere
jeugdzorg had op hetzelfde moment de minderjarigheid verlengd tot
20 jaar. Wij kunnen bijgevolg niet echt spreken van een
meerderjarige. Zo iemand wordt uit een beschermd milieu geplukt en
05.05 Kristien Grauwels
(AGALEV-ECOLO): J'avais
adressé cette question au ministre
Vande Lanotte car elle portait sur
ses compétences. Je me réserve
le droit de réitérer ma question au
sein de la commission
compétente si la réponse du
ministre Duquesne ne me satisfait
pas.
La semaine passée, la police
locale a fait irruption dans un
foyer pour mineurs qui accueille
également quelques demandeurs
d'asile mineurs non accompagnés
et a embarqué un jeune homme.
Celui-ci a été transféré dans un
centre fermé mais nul ne sait ce
qu'il est advenu de lui par la suite.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
onvoorbereid naar een gesloten centrum gebracht. Wij vermoeden
dat hij vervolgens is uitgewezen. Is dat een voorbeeld van een
humane wijze van uitzetting?
Welke garanties hebt u dat de opvang van deze jongeren goed is?
Moeten wij verwachten dat deze handelwijze in de toekomst wordt
voortgezet?
Le jeune en question a donc été
privé, tout à fait inopinément,
d'encadrement et d'enseignement.
Il venait juste d'avoir 18 ans mais
le Service d'aide à la jeunesse
avait prolongé sa qualité de
mineur. Il a probablement été
expulsé. Est-ce là un traitement
humain? Comment peut-on être
sûr que ce jeune a été accueilli
dans des conditions décentes?
Continuera-t-on d'appliquer cette
politique?
05.06 Minister Antoine Duquesne: Mijnheer de voorzitter, collega
Vande Lanotte heeft mij het volgende antwoord meegedeeld.
In Ieper zijn er 16 opvangplaatsen voor niet-begeleide minderjarigen.
Madame, pas un seul cas d'interception d'un mineur non
accompagné ne s'est produit à Ypres sur ordre de l'Office des
étrangers. Par contre, il y a eu huit évasions dont cinq de la part de
jeunes qui tentaient de rejoindre l'Angleterre.
05.06
Antoine Duquesne,
ministre: Ypres compte 16 places
d'accueil pour mineurs non
accompagnés.
Er heeft zich in Ieper geen enkel
geval voorgedaan waarbij een
niet-vergezelde minderjarige op
bevel van de Dienst
Vreemdelingenzaken werd
opgepakt. Er hebben acht
ontsnappingen plaatsgevonden,
waarvan vijf door jongeren die
naar Engeland wilden vluchten.
05.07 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
ik heb eigenlijk een heel onvolledig antwoord gekregen. Mijn
bezorgdheid blijft, zeker als de minister zegt dat hiertoe geen enkele
opdracht is gegeven. Ik moet dan bijna vrezen dat het om een
ontvoering gaat. Volgens de getuigenis van de directie was het
nochtans de lokale politie die de jongenman is komen ophalen.
Mijnheer de minister, als u zegt dat er voor de rest ontsnappingen
zijn geweest en als dit een systematische manier van handelen wordt
waarbij u dus niet op de hoogte bent, dan moet u er rekening mee
houden dat dit in de toekomst nog aanleiding zal geven tot grote
ongerustheid voor al die niet-begeleide minderjarigen die nu op deze
manier worden opgevangen. Zij dachten op deze manier op
bescherming te kunnen rekenen.
05.07 Kristien Grauwels
(AGALEV-ECOLO): Comme je le
craignais, la réponse du ministre
Duquesne était tout à fait
incomplète et inquiétante. Les
autorités n'auraient donné aucune
instruction à ce sujet. S'agit-il dès
lors d'un rapt? Des témoins ont
pourtant déclaré que la police
locale a emmené le jeune. La
poursuite de cette politique
suscitera de vives inquiétudes
parmi les mineurs non
accompagnés.
De voorzitter: Indien u het wenst kunt u terzake opnieuw een vraag indienen, mevrouw Grauwels.
05.08 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de voorzitter,
dat zal ik doen, want ik vind dit zeer verontrustend.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
beveiliging van de nieuwe identiteitskaart" (nr. 9746)
06 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de l'Intérieur sur "la sécurisation de la nouvelle
carte d'identité" (n° 9746)
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, ik
meen dat er een probleem is. Er is een algemene offerteaanvraag
geweest voor de productie van nieuwe elektronische
identiteitskaarten. Een half jaar geleden verklaarde uw collega Van
den Bossche, die ook bij het project betrokken is, nog met enig
dédain dat het systeem onkraakbaar en onkreukbaar was. Wij stellen
nu echter vast dat twee onderzoekers in een laboratorium van de
universiteit van Cambridge erin geslaagd zijn om de chiptechnologie
die hier wordt voorgesteld te kraken. Ik heb deskundigen gevraagd of
het hier daadwerkelijk om dezelfde technologie ging en men heeft mij
dat bevestigd. Dit is niet gebeurd met spitstechnologie en de inzet
van alle mogelijke middelen, maar met heel eenvoudige producten,
namelijk een banale microscoop die 1.500 keer vergroot en een
flitslamp die men bij een fototoestel koopt. Het gaat dus om een
totaal budget van enkele tientallen euro. Dat maakt het voor
criminelen natuurlijk bijzonder interessant om dergelijke systemen te
kraken, ook als de opbrengst achteraf relatief bescheiden blijkt te
zijn.
Mijnheer de minister, ik zou graag horen hoe u dit probleem gaat
aanpakken. De lastenboeken zijn immers opgemaakt en de
aanbestedingsprocedure is eigenlijk al rond. Welke maatregelen zult
u nemen om dit soort problemen in de toekomst te vermijden? Het
zal zeker niet de laatste keer zijn dat dit probleem opduikt.
06.01 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): En dépit de
l'aplomb avec lequel le ministre
Van Den Bossche affirmait, il y a
six mois, que nos cartes d'identité
électroniques seraient
infalsifiables, deux chercheurs de
l'Université de Cambridge sont
parvenus à pirater la technologie
des puces utilisée au moyen d'un
microscope puissant et d'un flash.
Cela présente évidemment
beaucoup d'intérêt pour les
criminels.
De quelle manière le ministre
compte-t-il réagir? Comment le
ministre abordera-t-il ce genre de
problèmes à l'avenir?
06.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, je tiens à
préciser qu'il serait, pour un ministre, très dangereux et irresponsable
de dire qu'en matière de sécurité, il existe des systèmes fiables à
100%. Nous essayons de prendre un maximum de garanties et
l'évolution de la technologie permet en effet d'important progrès.
La procédure d'attribution est en cours. Dans les critères d'attribution
du marché repris au cahier des charges, la qualité est un élément
d'appréciation essentiel. Les éléments de qualité ont été classés: la
sécurité est le premier élément, suivi de la confidentialité et de la
continuité. Le soumissionnaire est obligé de décrire de manière
précise les garanties de sécurité dans son offre. Le cahier des
charges stipule explicitement que la sécurité doit être assurée
pendant cinq ans durée de validité des nouvelles cartes d'identité.
La commission d'évaluation je ne suis pas un expert des offres
déposées comporte en son sein un certain nombre d'experts
spécialisés en matière de sécurité. J'imagine qu'ils seront
particulièrement attentifs, ce sur quoi j'insisterai, aux observations
que vous avez formulées.
06.02
Minister Antoine
Duquesne: Het zou getuigen van
onverantwoordelijkheid wanneer ik
als minister zou beweren dat er
veiligheidssystemen bestaan die
voor 100 procent betrouwbaar
zijn. Wij proberen maximale
veiligheidsgaranties te
ontwikkelen en de technologische
evolutie aan te wenden om hierin
vooruitgang te boeken. De
toewijzingsprocedure is aan de
gang. Veiligheid is het
belangrijkste van de
toewijzingscriteria, gevolgd door
vertrouwelijkheid en continuïteit.
Het bestek bepaalt dat de
veiligheid gedurende vijf jaar, net
zolang als de nieuwe
identiteitskaarten geldig zijn, moet
worden gewaarborgd. In de
commissie die de ingediende
offertes moet evalueren hebben
veiligheidsdeskundigen zitting. Ik
zal hen erop wijzen bijzondere
aandacht aan de door u
genoemde elementen te
schenken.
06.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de minister, u
weet uiteraard dat wij de informatica en de evolutie op dat gebied
06.03 Peter Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Il est vrai que
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
een warm hart toedragen. Ik wil er ook op wijzen dat in het
lastenboek, wat de veiligheid betreft, wordt verwezen naar een
beperkt aantal technieken die tot op heden bestonden om dat soort
systemen te kraken en waartegen de chip beveiligd moet zijn. We
staan nu echter voor een nieuw gegeven. Nu kan men al met behulp
van een gewoon flitslicht de informatie van de kaart lezen. Dat lijkt
me een bijzonder gevaarlijke evolutie en ik denk dat er alles aan
moet worden gedaan om ook daartegen een optimale bescherming
te garanderen.
nous sommes favorables à
l'informatique mais dans le cahier
des charges, il était déjà tenu
compte d'un certain nombre de
techniques de piratage existantes.
Il existe aujourd'hui une nouvelle
technique particulièrement simple.
Il s'agit là d'une évolution
dangereuse et tout doit être mis
en oeuvre afin d'éviter de telles
situations à l'avenir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de misverstanden van de hervorming binnen de kinesitherapie" (nr. 9747)
07 Question de Mme Maggie De Block au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur "les
malentendus à propos de la réfome de la kinésithérapie" (n° 9747)
07.01 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, sinds 1 mei is de hervorming van de
nomenclatuur voor kinesisten van kracht. Ik heb de indruk dat er
sindsdien nog een aantal misverstanden bestaan. Alle betrokken
actoren, voorschrijvers, kinesisten werden op de hoogte gebracht van
de nieuwe nomenclatuur en er is samengevat gezegd dat er, vanaf
nu, voor de lichte gevallen tweemaal negen verstrekkingen
voorgeschreven mogen worden, waarna advies aan de medisch
adviseur dient te worden gevraagd. Voor de zware pathologieën blijft
de E-lijst van kracht, waarbinnen het aantal sessies onbeperkt kan
zijn. Voor de functionele beperkingen hebben we de F-lijst, waarbij
maximaal 60 sessies per jaar mogen worden voorgeschreven.
In de pers heb ik de laatste dagen gelezen dat de
beroepsorganisaties zeggen dat er zich bij de kinesisten een daling
van het aantal prestaties voordoet van 25 tot 40%. Ik ga er wel bij
zeggen dat het RIZIV nog geen objectieve cijfers heeft gegeven en
dat die berichten misschien wat overdreven zijn. Uit de praktijk weet
ik echter dat er inderdaad nogal wat misverstanden bestaan en dat er
zich sindsdien een wijziging in het voorschrijfgedrag heeft
voorgedaan. De patiënten hebben namelijk soms schrik om naar de
kinesist te gaan en dat kan mijns inziens nadelige gevolgen hebben
voor hun gezondheid of voor het behoud ervan.
Bovendien wordt er door de artsen soms meer medicatie
voorgeschreven in plaats van kinesitherapeutische behandelingen,
omdat ze vrezen dat hun profiel anders in het gedrang komt. Ten
derde, is de medicatie soms duurder dan wat de kine-behandeling
zou kosten.
Daarom wil ik u vragen om die misverstanden uit de wereld te
helpen. Welke stappen zult u hiervoor zetten?
07.01 Maggie De Block (VLD):
La nouvelle nomenclature pour la
kinésithérapie est en vigueur
depuis le 1
er
juillet. Un certain
nombre de malentendus existent
au sujet du système. Pour les cas
légers, deux séries de neuf
séances peuvent être prévues;
pour les cas graves, repris dans la
liste E, le nombre de séances
reste illimité et, pour les cas de
gravité intermédiaire repris dans
la liste F, soixante sessions sont
autorisées annuellement. Selon
les organisations professionnelles,
il y aurait une diminution de 25 à
40% du nombre de prestations.
Ces chiffres sont probablement
légèrement excessifs mais on
constate néanmoins un
changement dans le
comportement prescripteur.
Le patient semble hésiter à encore
faire appel à un kinésithérapeute.
Davantage de médicaments
seraient également prescrits, alors
que ces derniers sont plus
onéreux que la kinésithérapie.
Quelles initiatives le ministre
compte-t-il prendre pour dissiper
les malentendus?
07.02 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer de voorzitter, ik ben
mevrouw De Block dankbaar voor haar vraag, want ik meen
inderdaad dat een aantal misverstanden blijft wegen op de praktijk
07.02 Frank Vandenbroucke,
ministre: Je me réjouis du fait que
Mme De Block me donne
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
van de kinesisten. Wij hebben informatie verstrekt via brieven aan
de kinesisten, via brieven aan de artsen, op de website van het
RIZIV, op mijn eigen website, enzovoort. Er zijn blijkbaar wel een
paar hardnekkige misverstanden.
Een eerste misverstand is het idee dat men niet meer dan 18 beurten
zou kunnen geven aan een patiënt. Dat klopt niet. Zoals u zelf zegt,
bestaat voor de hele zware pathologie de E-lijst, met langdurige,
intensieve behandelingen, die mogelijk zijn met de hoogste
terugbetaling. Voor de middelzware pathologie is er de F-lijst: 60
zittingen aan de hoogste terugbetaling. Voor de hele lichte pathologie
kunnen er twee keer negen of 18 sessies worden voorgeschreven.
Ook dan kan men echter meer dan 18 zittingen, respectievelijk meer
dan 60 zittingen, voorschrijven en uitvoeren, die ook worden
terugbetaald, zij het in mindere mate. Het eerste misverstand dat we
uit de wereld moeten helpen is dus dat men niet meer dan 18,
respectievelijk niet meer dan 60 zittingen zou kunnen voorschrijven.
Dat kan wel. Ze worden ook terugbetaald maar iets minder.
Het tweede misverstand dat blijkbaar bij sommige artsen leeft en dat
mij ter ore is gekomen, is dat zij slechts voorschriften maken met
negen zittingen. Daar is geen enkele reden voor wanneer het gaat
om een patiënt met een middelzware of een zware pathologie. Men
mag in dat geval dertig zittingen in één keer voorschrijven. Blijkbaar
reageren artsen door slechts negen behandelingen in een keer voor
te schrijven. Dat maakt het leven van patiënten en kinesitherapeuten
onnodig moeilijk, wat niet de bedoeling was van de hervorming. Ik
zou dat laatste dan ook willen beklemtonen. Wij willen wel
overbodige herhalingen van behandelingen voor lichte gevallen
vermijden, maar wij hebben nooit gezegd dat een arts maar negen
zittingen mag voorschrijven.
Ik kan mij inderdaad evenmin uitspreken over de cijfers, maar ik
denk dat het nodig is de artsen goed te informeren over wat werkelijk
is beslist inzake de kinehervorming.
Ten slotte lijken heel wat mensen niet te weten dat het nieuwe
systeem van de maximumfactuur ook geldt na de achttiende of de
zestigste kinebehandeling. Het geldt in die mate dat het remgeld voor
de patiënt niet stijgt. Het volledig remgeld wordt nog altijd in de
maximumfactuur opgenomen. Ik neem mij ook voor om daarover de
mensen zo goed mogelijk te informeren.
l'opportunité de dissiper quelques
malentendus qui ont la vie dure.
Il est inexact que 18 séances
seulement peuvent être
accordées. Il faut se référer à la
liste E pour les cas graves. En ce
qui concerne les cas légers et les
cas de la liste F, il est bel et bien
possible de bénéficier de plus de
60 et 18 sessions respectivement,
mais les remboursements sont
alors moins élevés.
Certains médecins continuent à
établir des prescriptions pour à
chaque fois 9 sessions. Cela n'est
absolument pas nécessaire. Pour
les listes F et E, le médecin peut
prescrire trente séances à la fois.
L'objectif de ce système est
d'éviter des séances inutiles mais
il n'a jamais été dit qu'un médecin
ne peut prescrire que 9 séances.
Manifestement, de nombreuses
personnes ignorent aussi que la
facture maximale reste valable
après la dix-huitième ou la
soixantième séance de
kinésithérapie.
Je veillerai à diffuser une
meilleure information.
07.03 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de minister, ik dank u voor
het antwoord en ik hoop dat een aantal misverstanden na mijn vraag
uit de wereld zullen zijn geholpen.
07.03 Maggie De Block (VLD):
J'espère que cela contribuera à
dissiper bon nombre de
malentendus.
De voorzitter: Dat is een goede zaak.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Daniel Bacquelaine au ministre des Finances sur "l'accord avec les banques
concernant la spoliation des biens de la communauté juive" (n° 9748)
08 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de minister van Financiën over "het akkoord met de
banken over de roof van de goederen van de joodse gemeenschap" (nr. 9748)
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
08.01 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, le dossier de la spoliation des biens de la
communauté juive a fait l'objet d'une prise en considération par le
gouvernement et par le parlement, avec une certaine efficacité, avec
toute la transparence et toute la rigueur historique nécessaires. Je
dirais même que les travaux de la commission Buysse et les votes et
discussions du projet de loi relatif au dédommagement des membres
de la communauté juive, projet de loi adopté par les deux chambres,
ont permis de faire progresser le dossier.
Vous le savez, des négociations ont été entamées entre l'Etat, les
entreprises d'assurances, les banques et la communauté juive.
L'article 12 de la loi du 20 décembre 2001 prévoit que faute d'accord,
le gouvernement doit trancher par la voie d'un arrêté royal.
Je sais que l'Association belge des banques, dont la contribution n'a
pas encore pu être fixée, a demandé la médiation du ministère des
Finances. Je voulais vous demander, monsieur le ministre, quel était
l'état d'avancement des négociations et l'évolution de ce dossier.
08.01 Daniel Bacquelaine (MR):
De werkzaamheden van de
commissie-Buysse en de
stemming in beide assemblees
over het wetsontwerp betreffende
de schadeloosstelling van de
leden van de joodse
gemeenschap hebben ervoor
gezorgd dat we vooruitgang
konden boeken in het dossier van
de plundering van goederen van
de joodse gemeenschap.
Het is nu wachten op een akkoord
tussen de Staat, de
verzekeringsinstellingen, de
banken en de joodse
gemeenschap. Indien er geen
akkoord wordt bereikt binnen de
vooropgestelde termijn, dan zal de
regering, in toepassing van de wet
van 20 december 2001, de knoop
moeten doorhakken door een
koninklijk besluit uit te vaardigen.
De Belgische Vereniging van
Banken (BVB), waarvan de
bijdrage nog moet worden
vastgesteld, heeft de hulp
ingeroepen van een bemiddelaar
van het ministerie van Financiën.
Hoe ver staan de
onderhandelingen? Hoe evolueert
het dossier?
08.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je vais d'abord préciser une ou deux choses avant de vous
donner l'état d'avancement des négociations avec l'Association belge
des banques.
Premier élément, la loi que vous avez rappelée et les négociations
que nous venons de mener portent bien sur la restitution de biens
spoliés. La restitution de biens nous aurons l'occasion d'en débattre
dans un an , cela peut porter sur des biens culturels, par exemple,
et les travaux sont toujours en cours en la matière, mais cela peut
aussi porter sur des fonds déposés dans des banques, placés dans
des produits d'assurances ou qui se sont retrouvés dans les mains de
l'Etat. L'opération que nous menons aujourd'hui consiste bien à
restituer des montants qui ont été établis comme étant spoliés, à
l'époque, par les différentes institutions ou entreprises concernées.
On a beaucoup parlé de dédommagement moral; il ne s'agit pas de
cela mais véritablement de restituer. C'est ainsi que l'Etat a passé un
protocole d'accord avec la communauté juive sur la base des calculs
effectués par la Trésorerie. Nous avons obtenu un accord. De la
même manière, j'ai pu faire signer l'accord avec les sociétés
d'assurances la semaine dernière, ainsi qu'avec la Banque nationale
de Belgique. Nous étions à 45,5 millions pour ce qui concerne
08.02 Minister Didier Reynders:
Vooreerst wil ik nogmaals
verduidelijken dat de wet de
teruggave inhoudt van die
bedragen waarvan vaststaat dat
ze geplunderd werden. De wet
heeft dus niet alleen een ethische
draagwijdte, maar betreft ook de
teruggave van kapitaal dat bij de
banken in bewaring werd
gegeven.
De Staat heeft al een
protocolakkoord afgesloten met de
joodse gemeenschap en sloot
vorige week ook een akkoord met
de verzekeringsinstellingen. Er
wordt verder onderhandeld over
een akkoord tussen de banken en
de joodse gemeenschap. De wet
schrijft voor dat de regering bij
koninklijk besluit een beslissing
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
l'Etat, 10 millions venant des compagnies d'assurances et un peu
plus de 300.000 pour la Banque nationale.
Dans les délais fixés par la loi, il n'y a pas eu d'accord entre les
banques et la communauté juive. Le gouvernement doit
normalement prendre attitude. J'ai accepté d'intervenir comme
médiateur avant que le gouvernement prenne position. Une première
rencontre a eu lieu à mon cabinet, en mettant tour à tour
l'Association belge des banques et la communauté juive de Belgique
en présence des représentants du gouvernement. Nous avons
entendu les différents points de vue. J'ai à nouveau contacté les
différents représentants hier et ce matin, et j'espère pouvoir, tout à
l'heure, aboutir à un accord.
Pour vous donner une idée, il n'y a pratiquement plus de discussion
sur les modalités à mettre en oeuvre. Il reste, bien entendu, une
discussion sur le montant. Nous en sommes pour l'instant à un
montant qui devrait se situer entre 50 et 55 millions . Après mon
dernier contact de ce matin, j'espère que nous trouverons une
solution médiane entre ces deux montants parce qu'à défaut, le
gouvernement devra prendre attitude. Je l'ai dit, nous le ferons avant
les vacances parlementaires, à défaut d'accord. Dans ce cadre, il
n'est toujours pas exclu que des contestations apparaissent entre
certaines institutions bancaires spécifiques et le gouvernement ou la
communauté juive elle-même par rapport aux montants établis.
Je ne désespère pas d'arriver tout à l'heure à un accord sur ce type
de montant, ce qui dégagerait globalement plus de 100 millions
d'euros pour restituer à titre individuel les biens spoliés de tous ceux
que l'on va pouvoir retrouver ou leurs descendants. A défaut, vous le
savez, la loi a prévu que le solde sera versé à une fondation qui fera
oeuvre éducative, tant de mémoire que d'éducation pour les
prochaines générations, dans la communauté comme à l'extérieur de
celle-ci.
moet nemen indien binnen de
vooropgestelde termijn geen
akkoord wordt bereikt.
Ik had aanvaard op te treden als
bemiddelaar, vooraleer de
regering een standpunt zou
innemen. Ik heb vooreerst een
ontmoeting georganiseerd tussen
de regering en de joodse
gemeenschap en vervolgens
tussen de regering en de
Belgische Vereniging van Banken.
Ik hoop dat er straks een akkoord
uit de bus zal komen. De
meningsverschillen hebben niet
meer te maken met de werkwijze,
wel met de bedragen, die tussen
50 en 55 miljoen euro zouden
belopen. Ik hoop dat er een
akkoord zal komen over een
bedrag dat tussen die beide
bedragen in ligt. Indien dat niet
het geval is, zal de regering nog
voor het reces een beslissing
moeten nemen. Die beslissing zou
echter zelf aanleiding kunnen
geven tot betwistingen. In totaal
zal een bedrag van ongeveer
honderd miljoen euro worden
teruggegeven, individueel of door
storting aan een stichting die ijvert
voor de nagedachtenis.
08.03 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je souhaite que le gouvernement puisse aboutir le plus
rapidement possible et que la loi que nous avons votée puisse être
exécutée de façon à ce qu'il y ait restitution dans un esprit d'équité et
de justice.
08.03 Daniel Bacquelaine (MR):
Ik hoop dat de regering dit dossier
zo vlug mogelijk kan afronden. De
wet die we hebben goedgekeurd
zou volledig worden uitgehold
indien de teruggave niet zou
gebeuren in een geest van
billijkheid en rechtvaardigheid.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Financiën over "het akkoord met de
Amerikaanse douanecommissaris betreffende het statuut van 'veilige haven' voor Antwerpen"
(nr. 9749)
09 Question de M. Luc Sevenhans au ministre des Finances sur "l'accord conclu avec le
commissaire aux douanes américain à propos du statut de 'port sûr' d'Anvers" (n° 9749)
09.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, blijkbaar hebt u toch iets met de haven van
Antwerpen en de Antwerpse douanediensten, want vorige week bent
u tot een intentieverklaring gekomen met de Amerikaanse
09.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): La semaine dernière, le
ministre a signé une déclaration
d'intention avec le service des
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
douanecommissaris Donner. Het gaat om een intentieverklaring
waarin zou staan dat Antwerpen een veilige haven is en blijft. Ik ben
daarover uiteraard zeer tevreden, maar ik hoop dat zulks niet alleen
op de aankoop van een nieuwe scanner is gebaseerd. Ik hoop dat er
nog meer omkaderende maatregelen komen, anders zou u dat
statuut wel eens gemakkelijk kunnen verliezen. Zoals u weet, kom ik
uit de Antwerpse haven en uit de containersector. Ik weet dat maar
1% van de containers daadwerkelijk worden gecontroleerd wegens
tekort aan personeel. De scanner is een tijdelijke verlichting voor
fraudegevoelige containers, maar het kan daarbij uiteraard niet
blijven.
Ik heb ook begrepen dat in de intentieverklaring een betere
uitwisseling van informatie wordt aangekondigd. Het heeft mijn
bijzondere aandacht getrokken dat er ook een uitwisseling zou
mogelijk zijn tussen de verschillende douanediensten. Daarover had
ik graag iets meer uitleg gekregen. Plant u nog meer maatregelen
dan louter die scanner om het statuut te handhaven? Hoe zit het met
de uitwisseling van personeel?
douanes portuaires américain
dans laquelle il est inscrit que le
port d'Anvers est considéré
comme un port sûr. J'espère qu'un
nombre suffisant de mesures
seront prises pour éviter
qu'Anvers ne perde à nouveau
rapidement ce statut. En effet, 1%
seulement des containers est
contrôlé. Le scanner
supplémentaire constitue un atout
mais il faudrait également adopter
un éventail d'autres mesures. Des
échanges pourraient avoir lieu
entre les différents services
douaniers. J'aurais souhaité
obtenir des explications quant aux
deux points que je viens
d'aborder.
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Sevenhans, wij hebben op bilateraal vlak met andere landen vele
akkoorden over de douane gesloten. Sinds 50 jaar is de
Wereldorganisatie der douanen in Brussel gevestigd. Wij hebben een
lange traditie in dat verband.
Wij zullen nu voor de haven van Antwerpen een nieuwe inspanning
op bilateraal vlak met de Verenigde Staten leveren. Eerst en vooral
zullen wij een intentieverklaring opstellen. Wij moeten evolueren
naar een echt protocol in september waarin verschillende punten aan
bod kunnen komen. In de eerste plaats spreek ik over de uitwisseling
van inlichtingen tussen de Belgische douane en de Amerikaanse
douane. Ik denk ook aan de uitwisseling van personeel. Amerikaanse
personeelsleden zullen in onze haven terechtkomen en Belgische
personeelsleden zullen naar de Amerikaanse havens gaan.
Daarnaast komt er een uitwisseling van nieuwe technologieën. Wij
hebben in Antwerpen een goede ervaring met informatica, maar in
de Verenigde Staten heeft men ook een goede ervaring, zeker na 11
september 2001. Zij hebben veel nieuwe inspanningen geleverd.
Ten slotte kom ik tot de investeringen in België. Begin 2002 hadden
wij voor het eerst een mobiele scanner in Antwerpen. Wij moeten in
2003 een tweede scanner installeren. Dat zal ook het geval zijn. De
beslissing is genomen en er is nu een procedure gestart. Wat het
personeel betreft, is er ook geen probleem. Wij moeten een correcte
werking van de eerste en de tweede scanner bewerkstelligen,
hopelijk 24 uur op 24 uur en 7 dagen op 7. Wij proberen dat in de
begrotingsbesprekingen te verwezenlijken.
Ik blijf dezelfde aanpak huldigen. Eerst en vooral komen er Belgische
investeringen; er is een eerste scanner en volgend jaar komt er een
tweede toestel. Daarnaast zijn er bilaterale samenwerkingsvormen
met de Verenigde Staten. Het is een zeer goede zaak voor
Antwerpen om in de eerste klasse van havens te blijven als veilige
haven. Daarover zijn er besprekingen en bilaterale contacten met de
Verenigde Staten. Dit is het geval voor Antwerpen, maar ook voor
Rotterdam, Hamburg en Le Havre.
09.02 Didier Reynders, ministre:
La Belgique a conclu de
nombreux accords douaniers
bilatéraux. Le siège de
l'Organisation mondiale des
douanes est basé à Bruxelles.
La déclaration d'intention
représente une nouvelle étape sur
le plan bilatéral. Au mois de
septembre, un véritable protocole
devra être conclu avec les Etats-
Unis. Dès cet instant, les
informations, le personnel et la
technologie pourront faire l'objet
d'échanges.
Un des objectifs est de scanner
des containers 24 heures sur 24, 7
jours sur 7. Le personnel
nécessaire à cet effet sera
engagé. L'année prochaine, un
deuxième scanner viendra
s'ajouter. Pour Anvers, il est en
effet positif de continuer à figurer
parmi les ports de première
catégorie dans le monde, dont
Rotterdam et Hambourg font
également partie.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
09.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, gelet op mijn kennis van het terrein, wil ik
eraan toevoegen dat wij het statuut in de eerste plaats danken aan
het feit dat het in andere havens niet beter gaat. Het
veiligheidsprobleem dat wij in Antwerpen kennen, bestaat nog
steeds, maar het bestaat evengoed in de havens van de ons
omringende landen. Wij zouden uiteraard een voortrekkersrol kunnen
spelen en ervoor zorgen dat wij haantje de voorste zijn. Daarvoor
zouden wij alle mogelijke middelen moeten aanwenden.
09.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Les très bons résultats
enregistrés en matière de sécurité
dans le port d'Anvers sont
principalement dus au fait que les
autres ports ne font pas mieux.
Tous les moyens doivent être mis
en oeuvre afin d'améliorer la
sécurité du port d'Anvers.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de minister van Financiën over "de hervorming van de
vennootschapsbelasting" (nr. 9750)
10 Question de M. Geert Bourgeois au ministre des Finanes sur "la réforme de l'impôt des
sociétés" (n° 9750)
10.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, het betreft een typisch regeringsdossier, van deze
regering althans. Men heeft reeds zeven keer een beslissing
aangekondigd en er is reeds zeven keer geen akkoord bereikt. Laatst
werd er op Palmzondag nog een akkoord bereikt dat in grote letters
in de kranten werd aangekondigd waarna de groenen en de PS
uitriepen dat er geen akkoord was omdat het akkoord budgettair niet
neutraal was. Vorige week zou er dan een beslissing vallen in het
kernkabinet, het ging niet door. Woensdag zou er een beslissing
vallen in het kernkabinet, het ging alweer niet door. U begrijpt,
mijnheer de minister, dat er stilaan vragen rijzen over wat er nu
precies is beslist omtrent de vennootschapsbelasting. De regering
heeft het over `budgettair neutraal', de Inspectie van Financiën
spreekt over een tekort van 445 miljoen euro, de groenen en de PS
hebben het over een budgettair tekort en u zegt samen met de heer
Vande Lanotte dat er geen tekort is en dat het akkoord budgettair
neutraal blijft. Het is nu wel duidelijk dat er winnaars en verliezers
zijn. Vooral de Vlaamse bedrijven zijn de verliezers en hierbij denk ik
vooral aan de textielindustrie die veel meer belastingen zal moeten
betalen. De milieubelastingen en de gewestelijke belastingen zijn niet
langer aftrekbaar. Zulks heeft een enorme impact op de bedrijven. U
voert de retroactiviteit in voor de liquidatieboni op de roerende
voorheffing.
Ik heb dus enkele vragen te stellen rond dit dossier. Het lijkt mij
stilaan tijd om duidelijkheid te scheppen.
Blijft u bij de vooropgezette tarieven die u hebt aangekondigd? Met
andere woorden, kunt u de budgettaire neutraliteit waarmaken?
Blijft u erbij dat de gewestelijke belastingen niet langer aftrekbaar
zijn? Wat gebeurt er met de retroactiviteit van de roerende
voorheffing op de liquidatieboni die toch tot zeer onrechtvaardige
toestanden leidt?
Wanneer mogen wij het ontwerp verwachten? Is er nu een akkoord of
niet?
10.01 Geert Bourgeois (VU&ID):
A plusieurs reprises déjà, le
gouvernement a annoncé avec
tambours et trompettes un accord
à propos de la réforme de l'impôt
des sociétés. Il est à chaque fois
apparu que d'accord, il n'y avait
point. Une fois encore, chaque
parti du gouvernement y va de sa
propre explication. Certaines
mesures proposées ne sont
absolument pas positives pour un
certain nombre d'entreprises
flamandes, notamment dans le
secteur du textile, qui subitement
devront payer beaucoup plus. Je
voudrais savoir une fois pour
toutes si ces mesures vont se
concrétiser ou pas. Le ministre
confirme-t-il la neutralité de la
réforme sur le plan budgétaire?
Certaines taxes, comme la taxe
environnementale, ne seront-elles
désormais plus déductibles? Les
taux annoncés sont-ils maintenus?
Qu'en est-il de la rétroactivité du
précompte mobilier sur les boni de
liquidation? Un accord a-t-il enfin
pu se dégager?
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
10.02 Minister Didier Reynders: Ik wil hier toch drie zaken bij
opmerken.
In de eerste plaats wil ik het hebben over de termijn. Ik heb 4
belangrijke hervormingen doorgevoerd in mijn departement. In 2001
werd, met een bijna unanieme stemming in het Parlement, de
hervorming van de personenbelasting goedgekeurd. Zelfs de heer
Leterme keurde ze goed.
Ten tweede was er een zeer belangrijke hervorming van de
financiële markten. Daarover is nu gestemd in de commissie van de
Kamer.
Ten derde, de ecoboni. De regering heeft erover beslist, het akkoord
is getekend. Nu gaan we over tot de werkzaamheden in de
commissie voor de Financiën van de Kamer.
Ten vierde, ik heb een akkoord met de regering in verband met de
vennootschapsbelasting. Ik heb het advies van de Raad van State op
zak. Nu heb ik een nieuwe tekst met enkele aanpassingen na het
advies van de Raad van State. Morgen zal er in de Ministerraad een
beslissing worden genomen.
Ik heb in de commissie reeds veel antwoorden gegeven over de
liquidatieboni, over de aftrekmogelijkheden van de gewestelijke
belastingen, maar ik moet u zeggen dat ik hetzelfde voorstel blijf
steunen. Ik ga verder met mijn voorstel over de tarieven en de
compensatiemaatregelen. In verband met de gewesten is het voor
hen steeds mogelijk om over een vermindering van de belastingen te
beslissen, zelfs in verband met milieuheffingen. Zulks is voor mij een
zeer goede zaak. We gaan dus verder.
De Raad van State, mijnheer de voorzitter, heeft er misschien goed
aan gedaan om twee maanden uit te trekken voor het verlenen van
advies. Ik had het advies na een maand gevraagd en ik heb het
gekregen na twee maanden, in de maand juni. Morgen is er
Ministerraad en dan zal er een eindbeslissing worden genomen. Het
lijkt me toch normaal om voor zo een belangrijke hervorming op
korte termijn te werken. Ik denk niettemin dat we de komende uren of
dagen een beslissing zullen bereiken.
10.02 Didier Reynders, ministre:
Le gouvernement avait annoncé
quatre réformes fiscales
importantes. La réforme de l'impôt
des personnes physiques est
finalisée. Le projet relatif aux
marchés financiers a été adopté
en commission. Le gouvernement
a pris position sur les écoboni et
l'impôt des sociétés a également
fait l'objet d'un accord. Le Conseil
d'Etat a rendu son avis et le texte
est prêt. Il sera soumis demain au
Conseil des ministres et la
décision devrait donc être prise
dans quelques jours, tout au plus.
Je maintiens ma proposition
relative aux taux. Les Régions
peuvent toujours appliquer une
réduction d'impôt. J'ai déjà fourni
de nombreuses réponses en
commission à propos des boni de
liquidation. Une proposition de
cette envergure demande du
temps, nous avons travaillé aussi
vite que possible.
10.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de minister, het eerste
deel van uw antwoord was weer typisch voor deze regering. Het was
een antwoord waar ik niet had om gevraagd en het had meer weg
van een goednieuwsshow.
10.04 Minister Didier Reynders: U had het over een zeer lange
termijn die nodig was voor deze hervorming.
10.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Geef toe dat het een oud dossier
is. Het stamt uit de vorige eeuw.
De voorzitter: Wij stammen allemaal uit de vorige eeuw.
10.06 Geert Bourgeois (VU&ID): We stammen allemaal uit de
vorige eeuw maar we leven allemaal in de huidige. Er zou een
akkoord worden bereikt op Palmzondag, vorige week vrijdag en nu
10.06 Geert Bourgeois (VU&ID):
Le ministre a commencé par
répondre à côté de la question,
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
woensdag en telkens kwam er niets van in huis. Het zal nu toch gaan
gebeuren in de volgende uren. Er komt een akkoord.
Mijnheer de minister, tevens noteer ik met spijt dat u op geen enkel
punt veranderingen zult doorvoeren.
Er zullen dus effectief bedrijven zijn die zwaar verliezen. Zelfs de
retroactiviteit van de roerende voorheffing op de luiquidatieboni
verandert u niet. Dat was nochtans één van mijn expliciete vragen. Ik
noteer dat u op dit standpunt blijft.
Tevens noteer ik dat u de bal terugspeelt in het kamp van de
gewesten. Bijgevolg neem ik aan dat de VLD, die de leidende partij is
op Vlaams vlak, een initiatief zal steunen wij hebben daartoe
opgeroepen, samen met de CD&V en dat men binnen de kortste
keren die gewestelijke milieubelastingen zal afschaffen en zal
vervangen door bijdragen.
Op die manier zal het Vlaamse bedrijfsleven niet eenzijdig betalen.
Wij betalen al de meeste vennootschapsbelasting. Het Vlaamse
Gewest alleen betaalt meer dan 50%, zonder de Vlaamse bedrijven
die in Brussel zijn gevestigd. Het zou dus niet netjes zijn dat we nog
een tweede keer het meest moeten betalen.
dans la pure tradition du festival
des bonnes nouvelles de la
coalition arc-en-ciel.
Il s'agit d'un dossier qui date du
siècle passé! La réforme s'est fait
attendre pendant des lustres. Elle
a souvent été annoncée en
grande pompe et à présent, ce ne
serait plus qu'une question
d'heures. Je demande à voir.
Je constate par ailleurs que le
ministre reste sur sa position. Il
renvoie la balle aux Régions.
Nous comptons sur une initiative
du VLD au niveau de la Région
afin que la facture ne soit pas trop
salée pour les entreprises
flamandes.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Josy Arens au ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur "la maison de justice d'Arlon"
(n° 9751)
11 Vraag van de heer Josy Arens aan de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het justitiehuis van Aarlen" (nr. 9751)
11.01 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la maison de justice d'Arlon existe et pourtant on ne voit pas
dans quelle infrastructure elle se trouve, ce, tout simplement parce
que le personnel est basé dans les locaux de l'administration des
Finances.
Pour la petite histoire, monsieur le ministre, le directeur a dû acquérir
pour plus de 50.000 francs de produit de dératisation afin de pouvoir
s'installer dans ces locaux.
Il avait fait à vos services une suggestion d'acquisition d'un
immeuble dans la ville d'Arlon. Mais depuis, ce dossier n'a
pratiquement pas évolué.
Monsieur le ministre, mes questions sont les suivantes.
Pourquoi le fédéral n'a-t-il pas encore acquis le bâtiment suggéré
précisément par le directeur et éventuellement par vos propres
services?
Quand pouvons-nous espérer voir ce dossier être débloqué? En
effet, nous espérons que ce dossier évolue rapidement pour que le
personnel intéressé puisse travailler efficacement pour Arlon et sa
région.
11.01 Josy Arens (cdH): Het
justitiehuis van Aarlen bestaat,
maar het beschikt niet over de
nodige infrastructuur. Het
personeel is nu gehuisvest in de
lokalen van het bestuur van
Financiën. De directeur
suggereerde een gebouw aan te
kopen en daarom zou ik van u als
minister en als vriend willen
vernemen waarom het federale
niveau dat gebouw nog niet heeft
aangekocht, zoals gesuggereerd
door de directeur van het
justitiehuis en door uw diensten?
Wanneer wordt het dossier
gedeblokkeerd?
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
11.02 Rik Daems, ministre: Monsieur le président, monsieur Arens,
la raison pour laquelle le bâtiment n'a pas encore été acquis est qu'il
est toujours occupé par les services de l'administration des Finances.
Lorsque cela ne sera plus le cas, l'immeuble sera mis à la disposition
du comité d'acquisition qui a déjà été informé du fait que nous
souhaitions l'acquérir.
Suivant le timing qui m'a été donné, l'acquisition est prévue pour le
premier semestre de 2003. Mais je ne peux acheter ce bâtiment tant
qu'il est occupé et que le comité ne le met pas en vente.
Cela fait déjà des mois que je travaille sur cette problématique mais
j'ai l'intention de contacter mon collègue pour lui demander de libérer
plus rapidement le bâtiment afin que je puisse faire aboutir le projet,
initié par M. Van Parys, avant la fin de la législature et que les
choses se terminent bien pour votre région.
Comme je l'ai déjà dit à maintes reprises, je serais bien entendu
heureux de visiter le site pour me rendre compte personnellement du
bon travail effectué par le gouvernement dans votre région.
11.02 Minister Rik Daems: Er
maken nog andere diensten
gebruik van het gebouw. Het zal
kunnen worden aangekocht in de
loop van het eerste semester van
2003. Voorwaarde is wel dat het
Aankoopcomité het aan mij wil
verkopen. Ik ben van plan bij mijn
collega tussenbeide te komen
opdat het gebouw snel vrij zou
komen en opdat dit project, dat al
tijdens de vorige regeerperiode
werd goedgekeurd, eindelijk zou
kunnen worden afgerond.
11.03 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, je remercie le
ministre pour sa réponse.
Je voudrais cependant encore préciser que la rue dans laquelle se
trouve le bâtiment fait l'objet d'aménagements. Mais ceci ne doit pas
empêcher vos services de faire évoluer ce dossier du point de vue
administratif.
Puisque vous avez décidé d'acquérir ce bâtiment, je vous implore de
demander à vos services de faire tout ce qui est possible pour que
cette opération puisse être conclue avant la fin de cette année 2002.
Monsieur le ministre, puis-je compter sur un engagement ferme de
votre part à cet égard?
11.03 Josy Arens (cdH): Ik wijs
erop dat de straat waarin het
gebouw zich bevindt momenteel
wordt heraangelegd. Dat betekent
echter niet dat er geen
administratieve vooruitgang zou
kunnen worden geboekt in het
dossier. Ik vraag dat het gebouw
nog in 2002 zou worden
aangekocht.
11.04 Rik Daems, ministre: Je peux vous assurer que dès que le
bâtiment sera entre les mains du comité d'acquisition, je mettrai tout
en oeuvre pour l'acquérir.
11.04 Minister Rik Daems: Eens
het gebouw in handen is van het
Aankoopcomité zal ik alles in het
werk stellen om het aan te kopen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Questions jointes de
- M. Jean-Pierre Grafé au secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, adjoint au ministre
des Affaires étrangères, sur "le départ du patron de la Coopération technique belge" (n° 9752)
- M. Luc Goutry au secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, adjoint au ministre des
Affaires étrangères, sur "l'administrateur délégué de la CTB" (n° 9753)
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Pierre Grafé aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd
aan de minister van Buitenlandse Zaken, over "het vertrek van het hoofd van de Belgische
Technische Coöperatie" (nr. 9752)
- de heer Luc Goutry aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan
de minister van Buitenlandse Zaken, over "de afgevaardigd-bestuurder van de BTC" (nr. 9753)
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
12.01 Jean-Pierre Grafé (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, j'aurais dû intituler ma question: "La chronique d'une mort
annoncée". Après les départs en moins de trois années de deux
patrons de La Poste (MM. Bastien et Rombouts), de deux patrons de
la SNCB (MM. Schouppe et Heinzmann), du patron de l'Agence
fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (M. Beernaert), du
patron des Technologies de l'information et de la communication (M.
Verhulst) et du patron de la Sûreté de l'Etat (Mme Timmermans), je
me demande où vous allez vous arrêter!
Si j'imitais notre collègue André Smets, je chanterais à ce micro
mais je n'ai pas la voix pour le faire une chanson de Jacques Brel
intitulée "Au suivant"!
Combien de fois allez-vous décapiter les personnes que vous avez
nommées? Je constate que sur huit patrons qui s'en sont allés, six
l'ont fait sous le gouvernement actuel. Que veulent dire tous ces
départs? Choisissez-vous mal vos top managers? Les critères sont-
ils mauvais? Le gouvernement arc-en-ciel agit-il à leur égard d'une
telle façon que les relations deviennent insupportables entre un
manager et le gouvernement et ses ministres?
Monsieur le ministre, je souhaiterais connaître vos réponses et
réactions aux propos suivants.
1. Que représentent comme coût financier pour l'Etat et pour le
citoyen car c'est finalement lui qui va payer tous ces départs
anticipés après des nominations faites par des jurys et des comités
de sélection?
2. Je suppose que vous allez très bientôt voir arriver le suivant
puisque l'on nous annonce le départ du patron de la Coopération
technique belge (M. Dalcq). La chaîne se poursuit. On se croirait
dans une émission de télévision: "Vous êtes le maillon faible, au
revoir!".
12.01 Jean-Pierre Grafé (cdH): Ik
had mijn vraag ook "Kroniek van
een aangekondigde dood" als titel
kunnen geven.
Nadat in twee jaar tijd de grote
baas van De Post én die van de
NMBS er de brui aan gaven,
leggen nu de baas van het FAVV,
die van de Informatie- en
Communicatietechnologieën en
die van de Staatsveiligheid er het
bijltje bij neer. Waar gaat dat
eindigen, vraag ik mij af. Vrij
vertaald naar Jacques Brel, zou
men "De volgende!" alweer
kunnen binnenroepen. Van de
acht topmannen die vertrokken
zijn, zijn er zes weggegaan onder
de huidige regering! Wat kosten al
die vervroegde uittredingen de
Staat niet? De volgende wiens
vertrek al is aangekondigd is de
grote baas van de Belgische
Technische Coöperatie. De
slagzin van een bepaalde
televisiequiz lijkt me hier wel
toepasselijk: "You're the weakest
link. Good-bye".
12.02 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, collega's, ik treed het betoog van de heer Grafé bij.
Een paar dagen geleden kwam het ontstellend bericht van het
ontslag van de heer Dalcq. Er is echter meer. Het gaat reeds een
tijdje niet goed in de Belgische Technische Coöperatie. Dat is
bijzonder nefast voor de ontwikkelingssamenwerking. Naar verluidt is
heel het management verziekt. Het probleem zou wel eens veel
dieper kunnen zitten dan alleen bij de heer Dalcq. Na amper 9
maanden dienst vroeg de regering de heer Dalcq zachtjes ontslag te
nemen omdat hij onbekwaam was voor de job. De man was zich van
geen kwaad bewust. De regering kon niet anders dan wachten op een
unanieme beslissing van de raad van bestuur die de heer Dalcq tot
ontslag kon dwingen. Dat is ondertussen gebeurd. Exit de heer Dalcq
als topman van de BTC.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, het wordt een
droevig verhaal. Na de heer Beernaert, ex-topman van het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, na de heer
Rombouts, ex-topman van De Post, na de heer Schouppe, ex-
topman van de NMBS en na de tragikomische Heinzmann-affaire
vervoegt de heer Dalcq de lange en trieste lijst van paars-groene
mislukkingen. Ooit had de eerste minister de mond vol van snelheid
12.02 Luc Goutry (CD&V): Au
bout de neuf mois à peine, M.
Dalcq, le patron de la CTB a été
prié de démissionner pour cause
d'incompétence. La CTB connaît
des difficultés depuis quelque
temps déjà. Après MM. Beernaert,
Rombouts, Schouppe et
Heinzmann, cette démission
prouve une fois de plus que les
promesses de la coalition arc-en-
ciel concernant la rapidité,
l'efficacité et l'objectivité de la
procédure de désignation des
managers de haut niveau n'étaient
que de vains propos.
Quelles mesures le secrétaire
d'Etat va-t-il prendre pour
résoudre les problème de gestion
de la CTB?
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
en efficiëntie. Met Copernicus en de assessments zou het allemaal
anders worden. Het tegendeel is waar. We kunnen niet anders dan
vaststellen dat de ene mislukking de andere opvolgt.
Mijnheer de staatssecretaris, ik betreur ten zeerste dat
ontwikkelingssamenwerking aan dit droevige verhaal niet ontsnapt.
Het is een domein dat buiten al het politiek strijdgewoel zou moeten
blijven alleen al omwille van de belangrijke inzet van zovelen. Wat
zult u ondernemen om zo snel mogelijk dit zieke management
opnieuw gezond te krijgen? Welke remediëring hebt u voor ogen om
er opnieuw voor te zorgen dat onze BTC slagvaardig is ten behoeve
van de vele coöperanten overal ter wereld.
12.03 Eddy Boutmans, ministre: Monsieur le président, monsieur
Grafé, en ce qui concerne les huit noms que vous avez cités, je tiens
à préciser que toutes ces personnes n'ont pas été nommées par le
présent gouvernement, ni selon les nouvelles règles de procédure
adoptées, et que toutes n'ont pas été licenciées. J'ajoute que cela
relève du ministre de la Fonction publique en premier lieu.
Nous savons que la réforme de l'administration de l'Etat à laquelle
nous procédons est une réforme qui suppose une toute nouvelle
culture et de nouvelles pratiques; nous avons donc besoin d'un
certain apprentissage. Je crois également que le fait qu'un certain
nombre de personnes se soient retirées ou aient été licenciées
prouve que nous sommes sérieux lorsque nous prétendons ne plus
nommer des fonctionnaires de haut niveau pour la vie. Nous les
évaluons et lorsque nous jugeons la gestion insatisfaisante, nous
prenons les mesures qui s'imposent.
Wat de BTC betreft, deel ik het standpunt van de heer Goutry dat
ontwikkelingssamenwerking een belangrijke sector is waar men geen
politieke spelletjes mee speelt. Ik bevestig uitdrukkelijk dat politiek in
de ongunstige zin van het woord zoals een verkeerde partijkaart of
een andere kandidaat die een postje moet krijgen geen enkele rol
heeft gespeeld bij de benoeming van de heer Dalcq noch bij het
voorstel om een einde te maken aan zijn overeenkomst waarvan ik
de Ministerraad zal vragen het goed te keuren.
Ondanks alles draait de BTC op volle toeren draait. Dat is de
essentie. Ik weet dat de heer Goutry onze
ontwikkelingssamenwerking een warm hart toedraagt. Daarom wil ik
hem herinneren aan drie jaar geleden en hoe we begonnen zijn. De
wet op de BTC die haar het monopolie van de bilaterale
samenwerking toekent en een volledig benoemde raad van bestuur
was alles waarover ik 3 jaar geleden beschikte. We hadden zelfs nog
geen gebouw. We hadden er een gehuurd maar het was nog niet
ingericht. Er was zelfs geen secretaresse.
Drie jaar later kunnen we zeggen dat de BTC met haar monopolie,
dat haar zonder overgangsmaatregel werd toegekend, volop en goed
draait. Men heeft mij echter gesignaleerd en dit is uiteraard niet
vandaag of vorige week uit de lucht komen vallen dat er een
probleem bestaat met het beheer, de greep, de visie en het
dynamisme van wie krachtens de wet de opdracht heeft aan die
maatschappij leiding te geven. Eerder dan dat te laten aanslepen en
het risico te lopen dat er fundamentele problemen zouden ontstaan,
kiest de raad van bestuur uitdrukkelijk voor een preventieve aanpak,
12.03
Staatssecretaris Eddy
Boutmans: Alle door de heer
Grafé geciteerde topambtenaren
werden niet door de huidige
regering ontslagen of benoemd,
en zeker niet aan de hand van de
nieuwe benoemingsprocedures.
De hervorming van de
overheidsadministratie
veronderstelt dat men zich
vertrouwd maakt met een nieuwe
cultuur en nieuwe praktijken. De
huidige ontslagen bewijzen dat de
regering ernstig werk maakt van
de evaluatie. Zoals wij altijd
hebben gezegd, benoemen wij
niet langer topambtenaren voor
het leven. Als zij eenmaal
benoemd niet aan de
verwachtingen voldoen, nemen wij
de nodige maatregelen.
La classe politique n'a joué
absolument aucun rôle lors de la
sélection et de la nomination de
M. Dalcq et encore moins lorsqu'il
a été décidé de le licencier. La
CTB, partie de rien il y a trois ans,
fonctionne aujourd'hui à plein
régime. On me signale toutefois
un problème au niveau de la
gestion.
M. Dalcq a été sélectionné en
fonction d'un avis externe et d'une
évaluation basée sur un profil
préalablement établi. Trois
candidats ont semblé convenir et,
dans cette dernière sélection, j'ai
opté pour M. Dalcq en âme et
conscience. Je savais qu'il ne
possédait aucune expérience en
matière de coopération au
développement, mais j'avais
confiance quant au fait qu'il
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
opdat de problemen niet uit de hand zouden kunnen lopen. Ik zal de
regering ook vragen dat advies te volgen. Ik wijs erop dat zulks
alvast aantoont dat de instellingen die men in het leven heeft
geroepen, hun werk doen.
Hoe werd de heer Dalcq geselecteerd? Hij werd geselecteerd op
basis van een extern advies van Selor en een assessmentbureau,
zoals dat in het jargon heet. Op grond van een vooraf opgesteld
profiel en na een publieke bekendmaking van de vacature in alle
mogelijke organen, hebben zij ons een lijst met kandidaten bezorgd.
Na een grondige selectie als ik mij goed herinner van een
zeventigtal kandidaten hebben wij een eindverslag ontvangen,
waarin drie kandidaten ter benoeming werden voorgesteld die allen
"geschikt" werden bevonden. Er was inderdaad geen enkele
kandidaat die als "zeer geschikt" werd aangewezen. Ik heb de drie
kandidaten zelf ontvangen en heb in eer en geweten de kandidaat
gekozen die mij het meest geschikt leek. Ik wist echter dat hij geen
ervaring in ontwikkelingssamenwerking had, en dat was het zwakke
punt.
pouvait acquérir toutes les
connaissances nécessaires au
cours d'une période de rodage.
Après neuf mois cependant, il
s'est avéré qu'il n'avait pu acquérir
les connaissances requises, qu'il
n'était pas en mesure de diriger le
comité de direction et que nous
devions refuser le business plan
qu'il avait proposé, ce qui a mené
irrémédiablement à sa démission.
J'espère cependant que l'on
trouvera rapidement le candidat
adéquat. Une expérience
combinée dans les deux
domaines que sont la coopération
au développement et le top
management est toutefois une
denrée rare.
Vandaag zegt de raad van bestuur ik verwijs naar zijn advies dat
hij inderdaad weinig kennis heeft van ontwikkelingssamenwerking en
dat hij er in negen maanden blijkbaar niet in geslaagd is die kennis
op te bouwen. Dat speelt een belangrijke rol. In het algemeen slaagt
hij er niet in leiding te geven aan het directiecomité. Het
businessplan, het ondernemingsplan dat hij heeft voorgesteld, geeft
absoluut geen voldoening. Daarom heeft de raad het niet
goedgekeurd en vraagt hij de regering hem af te zetten. Ik denk dat
we niet anders zullen kunnen en ik hoop dat we zo spoedig mogelijk
met een objectieve procedure een zeer geschikte kandidaat vinden.
Ik wijs er echter op dat we voor ontwikkelingssamenwerking moeilijk
geschikt personeel vinden. Er zijn niet zoveel personen met ervaring
en kennis van ontwikkelingslanden én ervaring en kennis van
management; dat is het grote probleem.
12.04 Jean-Pierre Grafé (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, vous ne m'empêcherez pas de penser, comme beaucoup
de journalistes spécialistes des émissions de télévision, que la mode
actuelle est de vérifier le succès d'audience. Il ne s'agit plus, pour
une émission, de sélectionner le meilleur mais de voir, avec plaisir,
qui on va écarter. C'est dans le vent. Le gouvernement arc-en-ciel,
qui lui aussi veut être dans le vent, agit de la même façon et confond
le choix des top managers avec un show télévisé. Mais sachez,
monsieur le ministre, qu'être dans le vent, c'est l'ambition des feuilles
mortes!
12.04 Jean-Pierre Grafé (cdH):
Om haar populariteit te verhogen,
speelt de regering in op de huidige
tendens om niet voor de beste te
kiezen, maar geamuseerd af te
wachten wie zal worden gewipt.
De keuze van de topmanagers
heeft dan ook steeds meer weg
van een echte televisieshow.
Vergeet echter niet dat men op de
laatste mode snel is uitgekeken!
12.05 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, mijn repliek bestaat uit twee punten. Het eerste punt
is meer algemeen en heeft betrekking op de paars-groene
meerderheid. Zij had aangekondigd dat alles snel, efficiënt en anders
zou gebeuren, met assessments, met grote plannen en met streng
geselecteerde topmanagers. Ook dat systeem blijkt echter zeer
vergankelijk en vertoont zeer veel gebreken. De meerderheid kan er
12.05 Luc Goutry (CD&V): Je le
répète, la rapidité et l'efficacité
promises par le gouvernement
dans le cadre de la sélection des
top-managers sont encore loin
d'être au rendez-vous.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
zich dus best niet te arrogant over uitlaten. Zij zou beter rustig, kalm
en beheerst zoeken naar de besten en niet altijd denken dat zij de
waarheid in pacht heeft.
Mijnheer de staatssecretaris, ik doe een beroep op al uw invloed. De
BTC is de achillespees van uw beleid. Uw beleid heeft twee
belangrijke steunpilaren: de technische coöperatie en het personeel
op het terrein. Dat herhaal ik hier nogmaals, omdat ik denk dat de
heer Dalcq een symptoom is van een ziekte waaraan niet alleen
hijzelf lijdt. Ik dring erop aan dat u het probleem niet te statisch en
alleen vanuit de persoon van de heer Dalcq bekijkt. Ik denk dat er
meer verkeerd gaat met het management van de BTC. Ik kan niet
anders dan u uitnodigen deze zaak ernstig ter harte te nemen.
Je reste convaincu que cette
démission est une illustration d'un
problème plus profond auquel est
confrontée la CTB et j'espère que
le secrétaire d'Etat y remédiera.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Ordemotie
Motion d'ordre
12.06 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag het woord
bij ordemotie voor het volgende feit. Daarnet hebt u het dispuut
gehoord tussen de eerste minister en mij in verband met een
wetsontwerp over de opbrengst van de verkeersboetes, dat
ingediend zou zijn. De eerste minister heeft hier tot tweemaal toe
formeel gezegd dat dit wetsontwerp ingediend was.
Welnu, collega's, dat wetsontwerp is niet ingediend. Ik ben dat gaan
navragen in de wetgevende diensten van de Kamer.
Mijnheer de voorzitter, ik vind dat wij recht hebben op de waarheid.
De geloofwaardigheid van de politiek wordt niet gediend door een
eerste minister die niet de waarheid spreekt, om niet te zeggen dat
hij liegt.
12.06 Paul Tant (CD&V): Le
premier ministre est allé jusqu'à
affirmer à deux reprises que le
projet de loi sur les recettes
provenant des amendes de
roulage avait été déposé. J'ai
procédé à une vérification pour
découvrir qu'il n'a pas été déposé.
Le Parlement a le droit de
connaître la vérité.
De voorzitter: Mijnheer Tant, ik kan uw bericht bevestigen noch ontkennen.
12.07 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het lijkt mij
toch wel belangrijk dat wij deze namiddag de kans krijgen om de
eerste minister te confronteren met die manifeste onwaarheid en de
verklaringen die de eerste minister voor de Kamer heeft afgelegd.
12.07 Yves Leterme (CD&V):
Nous demandons expressément
que le premier ministre revienne
cet après-midi au Parlement.
Nous souhaitons le confronter à
ce mensonge.
De voorzitter: Mijnheer Leterme, mag ik mij daarover verder laten
voorlichten? Ik kom daarop straks terug.
Le président: Je vais faire vérifier
tout cela.
12.08 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil wel
uitdrukkelijk op dat punt terugkomen.
De voorzitter: Ik zal zelf op dat punt terugkomen als ik meer informatie heb. Ik kan geen twee zaken
tegelijk doen.
12.09 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is natuurlijk
goed dat u dat nogmaals natrekt, hoewel wij dat al met twee of drie
mensen hebben gedaan. Neemt u akte van mijn verzoek, dat wij de
eerste minister willen confronteren met de manifeste onjuistheid van
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
zijn beweringen van daarnet.
De voorzitter: Met mij luisteren de diensten van de Kamer mee, als u begrijpt wat ik bedoel.
12.10 Yves Leterme (CD&V): Jazeker, mijnheer de voorzitter, maar
luistert de eerste minister ook mee?
De voorzitter: Ik laat dat nagaan terwijl wij voort vergaderen. Ik kom daarop terug. U weet dat ik dat zal
doen.
Vlaams Parlement
Parlement flamand
De voorzitter: Bij brief van 26 juni 2002, heeft de voorzitter van het Vlaams Parlement de tekst
overgezonden van een op 26 juni 2002 door het Vlaams Parlement aangenomen motie betreffende een
belangenconflict, zoals bepaald in artikel 32, § 1bis van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 en de bijzondere wet van 7 mei 1999.
Par lettre du 26 juin 2002, le président du Parlement flamand a transmis le texte d'une motion adoptée par
le Parlement flamand le 26 juin 2002, concernant un conflit d'intérêts tel que défini par l'article 32, § 1
er
bis, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juin 1989 et par
la loi spéciale du 7 mai 1999.
Het belangenconflict betrof amendement nr. 6 van het ontwerp van programmawet (nr. 1823/1). Deze
bepaling werd in de commissie voor de Sociale Zaken geamendeerd. In feite werd niet het amendement,
maar de tekst geamendeerd.
Le conflit d'intérêts portait sur l'amendement n° 6 du projet de loi-programme (n° 1823/1). Cette
disposition a été amendée en commission des Affaires sociales.
Bij brief van 3 juli 2002 deelt de voorzitter van het Vlaams Parlement mij mede dat het in zijn plenaire
vergadering van dezelfde dag beslist heeft een einde te stellen aan het belangenconflict.
Par lettre du 3 juillet 2002, le président du Parlement flamand m'informe que celui-ci a en séance plénière
de ce jour décidé de mettre fin à ce conflit d'intérêt.
Ik heb dus elke commissie terzake afgelast. Deze zaak is dus geregeld.
Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten
Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements
13 Herziening van de statuten van het administratief personeel van de Vaste Comités van toezicht
op de politie- en inlichtingendiensten (1812/1)
13 Révision des statuts du personnel administratif des Comités permanents de contrôle des
services de police et de renseignements (1812/1)
Bespreking
Discussion
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
13.01 Dirk Pieters, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, collega's,
dames en heren, de commissie heeft het onderzoek van het statuut
van het administratief personeel aangevat op 24 april 2001 en
beëindigd op 23 april 2002. De bespreking nam vijf vergaderingen in
beslag. Daarom denk ik dat het goed is dat ik er mondeling verslag
van uitbreng en niet zomaar verwijs naar het schriftelijke verslag.
13.01 Dirk Pieters, rapporteur:
Entre avril 2001 et avril 2002, cinq
réunions ont été consacrées à
l'examen du statut du personnel
administratif.
Le statut du personnel des
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Bij het onderzoek van het wetsontwerp, dat nadien de wet van 18 juli
1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en
inlichtingendiensten is geworden, merkte de bevoegde minister toen
al op dat de comités het statuut van hun personeelsleden dienden
vast te stellen onder toezicht van het Parlement. Op grond van een
aanbeveling van het Rekenhof besliste de commissie voor de
Comptabiliteit eind 1999 dat de personeelsstatuten van de comités
die werden vastgesteld in 1993 moesten worden herzien. Het
wetsvoorstel van de heer Lano, dat voorziet in een
gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en de goedkeuring
door de Kamer van de gedetailleerde begrotingen en rekeningen van
het Rekenhof, de Comités P en I, de federale ombudsmannen en de
benoemingscommissies voor het notariaat, document 1400/1 van 6
september 2001, bepaalt onder meer uitdrukkelijk dat de Kamer op
voorstel van de Comités P en I de statuten en de formaties van hun
personeel vastlegt. Ik geef enige toelichting bij de gevolgde
werkwijze.
Ten eerste, op 3 oktober 2000 werd een ontwerp van statuut van het
administratief personeel van de Comités P en I overgezonden aan de
Kamer.
Ten tweede, meteen werd aan het Rekenhof gevraagd dat ontwerp te
toetsen aan zijn personeelsstatuut. Op 25 oktober 2000 rapporteerde
het Rekenhof aan de Kamer.
Ten derde, vervolgens werd aan de Comités P en I gevraagd de
opmerkingen van het Rekenhof te onderzoeken en eveneens
schriftelijk te rapporteren aan de Kamer.
Ten vierde, nadien was er nog een aanvullend rapport van het
Rekenhof waarop de comités andermaal schriftelijk reageerden. Al
die rapporten zijn opgenomen in de bijlagen bij het verslag.
Dat alles resulteerde in een geamendeerd ontwerpstatuut van het
administratief personeel van de comités dat maximaal gespiegeld
wordt aan het personeelsstatuut van het Rekenhof. Het
ontwerpstatuut voor de leden van de enquêtediensten, dat nog moet
worden overgezonden aan de Kamer, zal later op zijn beurt worden
getoetst aan het statuut van het administratief personeel.
Tijdens de bespreking in commissie bleek meteen dat het
ontwerpstatuut van het administratief personeel van de comités zeer
exhaustief is. De belangrijkste aandachtspunten van die
besprekingen er zijn er een tiental zijn de volgende.
Ten eerste, de mogelijkheid tot het uitoefenen van een politiek
mandaat, die ten slotte werd afgewezen door de commissie, volgens
artikel 9. Een zelfde verbodsbepaling geldt trouwens voor het
personeel van de federale ombudsdienst. Ook de bepaling die
voorzag in verlof om een functie in een van de organen van de
Belgische wetgevende macht uit te oefenen artikel 77, ten zesde
werd ten slotte weggelaten.
Ten tweede, aanvankelijk bepaalden de artikelen 15 en 16 dat de
selectieprocedure ook niet vergelijkend kan zijn. De commissie
besliste evenwel dat, zoals voor het Rekenhof, alleen maar
vergelijkende wervingsexamens kunnen worden georganiseerd.
comités P et R doit être établi
sous le contrôle du Parlement. La
proposition de loi de M. Lano
prévoit la création d'une structure
commune pour les comptes et les
budgets de ces comités, la Cour
des comptes, les médiateurs
fédéraux et les commissions de
nomination pour le notariat.
Le projet de statut du personnel
administratif des comités P et R
est calqué au maximum sur celui
de la Cour des comptes. Le projet
de statut des membres des
services d'enquête doit encore
être transmis à la Chambre. Il
sera évalué sur la base d'une
comparaison avec celui du
personnel administratif.
Le projet de statut du personnel
administratif est vaste.
La possibilité d'exercer un mandat
politique est exclue. Cette
disposition s'applique également
aux médiateurs fédéraux. Il est
également impossible de prendre
congé pour exercer une fonction
au sein d'un organe du pouvoir
législatif. Seuls des concours de
recrutement peuvent être
organisés. Aucune priorité n'est
accordée aux lauréats étant déjà
en service ou l'ayant été. Une
prime équivalant à 1 à 5 pour cent
du salaire brut annuel peut être
octroyée à condition d'avoir
obtenu la mention "très bien" ou
"exceptionnel". Le remplacement
en cas d'absence imprévue de
longue durée n'a pas été
explicitement réglé. Le cumul
d'activités professionnelles est
autorisé sous le contrôle de la
Chambre. La Chambre doit en
être informée annuellement. Cette
disposition s'applique également
aux médiateurs fédéraux.
L'assistance d'un avocat n'est
autorisée que lorsqu'une lourde
peine est proposée. Les crédits de
fonctionnement d'un service social
seront prélevés annuellement sur
le budget du comité. Les missions
du service social ne peuvent être
confiées à une asbl. Les
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Ten derde, aanvankelijk voorzag artikel 17 ook in de mogelijke
voorkeur voor de laureaten van een vergelijkend examen die reeds
in dienst zijn of geweest zijn bij het betrokken comité. Die
mogelijkheid werd ten slotte eveneens afgewezen door de
commissie. Artikel 17 wordt weggelaten.
Ten vierde, de mogelijke toekenning van een premie van 1 tot 5%
van de bruto jaarwedde, afhankelijk van een beoordeling "zeer goed"
of "uitzonderlijk" artikelen 26 en 29 wordt daarentegen
gehandhaafd.
Ten vijfde, de comités stelden ook voor onvoorziene afwezigheden
van lange duur op te vangen door de tijdelijke indienstneming van
contractuelen of gedetacheerden of door de aanwerving van
statutairen in overtal. Een expliciete reglementbepaling daaromtrent
werd door de commissie niet ingevoegd. Beslist werd wel dat
desgevallend een dringend gemotiveerd voorstel aan de
kamervoorzitter ter goedkeuring zal worden voorgelegd. Een
regularisatie van deze beslissing door de commissie voor de
Comptabiliteit blijft niettemin vereist.
Ten zesde, het geamendeerde artikel 8 bepaalt dat de cumuls van
beroepsactiviteiten door de comités worden toegestaan, maar dan
onder het toezicht van de Kamer. Deze cumuls zullen jaarlijks aan de
Kamer worden meegedeeld. Ook de toegestane cumuls van de
personeelsleden van de federale ombudsdienst zullen voortaan
jaarlijks aan de Kamer worden meegedeeld.
Ten zevende, de oorspronkelijke tekst voorzag alleen in de mogelijke
bijstand van een advocaat of raadsman in het geval van een zware
straf. Beslist werd het woord zware te schrappen. Artikel 54bis, 2.
Ten achtste, de kredieten voor de werking van een sociale dienst
zullen jaarlijks op de begroting van het comité worden uitgetrokken.
Het reglement van de sociale dienst, met inbegrip van de wijze van
beheer, wordt vastgesteld onder toezicht van de commissie voor de
Comptabiliteit. De opdrachten van deze sociale dienst kunnen
evenwel niet aan een vzw worden toevertrouwd. Artikel 224.
Ten negende, de statutaire bepalingen zijn alleen van toepassing op
de contractuele personeelsleden wanneer ze uitdrukkelijk worden
bepaald door artikel 227.
Ten tiende, artikel 228 werd aangevuld met de bepaling: "Het statuut
wordt goedgekeurd door de Kamer en treedt in werking op de dag
van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad".
De aandacht werd er ook op gevestigd dat de wetgeving over het
gebruik van de talen in bestuurszaken van toepassing is op de
comités die derhalve nog taalkaders en taaltrappen moeten
vaststellen.
Tot slot heb ik nog een opmerking over de door de commissie
aangenomen tekst. De artikelnummers van deze tekst zijn nog
dezelfde als deze van de vergelijkende artikels van het
personeelsstatuut van het Rekenhof. Dat heeft tot gevolg dat tal van
artikelnummers geen inhoud hebben en een doorlopende nummering
dispositions statutaires ne sont
d'application pour les membres du
personnel contractuel que lorsque
cela a été clairement stipulé. Le
statut entre en vigueur le jour de
la publication au Moniteur belge.
Les comités sont tenus de
respecter la législation sur l'emploi
des langues en matière
administrative.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
van de bepalingen ontbreekt. Dit statuut zal nochtans met een
doorlopende nummering in het Belgisch Staatsblad worden
gepubliceerd. Ik verwijs nogmaals naar artikel 228.
Ik beëindig hier mijn verslag, echter niet zonder de ambtenaren van
de Kamer te bedanken die de werkzaamheden op een perfecte
manier hebben begeleid.
Het ontwerp werd unaniem aangenomen.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66, 4) (1812/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66, 4) (1812/1)
Omdat dit geen wet maar een statuut is, is geen artikelsgewijze bespreking vereist. Ik vraag de Kamer
nederig en eerbiedig de goedkeuring om te verwijzen naar de basistekst die door de commissie werd
goedgekeurd.
Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de herziening van de statuten van het administratief personeel van de Vaste Comités
van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten zal later plaatsvinden.
Le vote sur la révision des statuts du personnel administratif des Comités permanents de contrôle des
services de police et de renseignements aura lieu ultérieurement.
Ordemotie (voortzetting)
Motion d'ordre (continuation)
De voorzitter: Pas nu heb ik gemerkt dat ik gisterenavond 3 juli 2002 een brief van mevrouw Durant heb
ontvangen.
En voici le contenu: "Monsieur le Président, j'ai l'honneur de transmettre à la Chambre des représentants
un projet de loi portant diverses dispositions en matière de sécurité routière. Ce projet de loi est
accompagné de l'exposé des motifs et du texte de l'avant-projet de l'avis du Conseil d'Etat y relatif. Vous
trouverez également, en annexe, un résumé du projet ainsi que la version coordonnée des dispositions de
modifications proposées".
Le texte en ma possession n'est pas encore imprimé. Je viens d'en prendre connaissance maintenant.
Deze brief moet gisterenavond laat zijn toegekomen.
13.02 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, is de tekst
voorzien van de koninklijke handtekening?
13.02 Yves Leterme (CD&V): Ce
texte est-il pourvu de la signature
royale?
De voorzitter: Ik moet dat nog nagaan. Ik wil daarover nadenken.
Le président: Je ferai examiner
tous les documents qui
accompagnent le texte.
13.03 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is het een
of het ander.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
De voorzitter: Ik zal nu laten onderzoeken wat de tekst vergezelt.
13.04 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de vraag is of
het wetsontwerp al dan niet is ingediend. U kunt zeer snel nagaan of
de koninklijke handtekening op het document prijkt. Indien uw
mogelijkheden niet zover reiken om dat onmiddellijk te doen, vraag
ik namens mijn fractie een schorsing van de vergadering.
13.04 Yves Leterme (CD&V): Je
demande une suspension pour
que l'on puisse vérifier la
présence d'une signature.
De voorzitter: Ik antwoord u onmiddellijk. Ik bekijk nu de bijlagen. Ik
beschik over de beslissing van de Ministerraad, de samenvatting, het
wetsontwerp zelf en het advies van de Raad van State. Er is ook nog
een tweede tekst. Ik heb een kopie. Die is ondertekend door
ministers en de Koning. Ik zie ook 2 juli 2002. Het zijn echter wel
slechts kopieën.
Le président: J'ai en ma
possession la décision du Conseil
des ministres, la synthèse, le
projet proprement dit, l'avis du
Conseil d'Etat et la signature du
Roi. Mais il s'agit d'une copie. Je
vais vérifier d'après l'original.
13.05 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de documenten
zijn dus niet voorzien van de handtekening van de Koning?
De voorzitter: Ik moet nagaan of de originele documenten ook zijn gearriveerd.
13.06 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag een
schorsing om dat na te gaan.
13.07 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik stel eens te
meer vast dat de werkzaamheden van deze Kamer geobstrueerd
worden omdat men een modern communicatiemiddel niet wil
aanvaarden.
13.07 Hugo Coveliers (VLD):
Une fois de plus, l'opposition
entrave les travaux du Parlement
parce qu'elle n'accepte pas les
moyens de communication
modernes.
De voorzitter: Mijnheer Coveliers, collega's, ik merk op dat ik een
vorige keer heb gezegd geen precedent te zullen scheppen. Mijnheer
Leterme, ik denk dat u mij hebt begrepen. Moeten wij nog schorsen?
Ik weet dat wij geen slechte gewoonten moeten kweken. Ik zal u de
teksten tijdens de schorsing tonen. Dat is de beste oplossing. Ik
aanvaard een schorsing. Wij hervatten de vergadering om 16.15 uur.
Le président: Ainsi que je l'ai déjà
indiqué, il ne faut pas en faire une
mauvaise habitude. J'autorise une
brève suspension.
De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue.
De vergadering wordt geschorst om 15.57 uur.
La séance est suspendue à 15.57 heures.
De vergadering wordt hervat om 16.10 uur.
La séance est reprise à 16.10 heures.
De voorzitter: De vergadering is hervat.
La séance est reprise.
Collega's, met betrekking tot de documenten waarover zo-even
sprake was, kan ik u zeggen dat ze een uur geleden nog niet bij de
diensten waren. Ik heb ze ongeveer een half uur geleden ontvangen.
Mijnheer Tant, uw vaststelling was dus juist, aangezien ze nog niet
bij de diensten waren aangekomen en ze vooralsnog niet officieel
Le président: J'ai reçu le
document dont nous venons de
parler il y a une demi-heure. Les
services n'en disposaient pas
encore, ce qui signifie qu'il n'a pas
encore été déposé officiellement.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
ingediend zijn.
13.08 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, is het stuk
waarover de eerste minister tijdens het vragenuurtje heeft gesproken,
nu al dan niet officieel ingediend? Ik vrees dat uw uitleg wat verloren
is gegaan in het geroezemoes. Voor alle klaarheid, het stuk is
officieel niet ingediend en wordt dan ook geacht officieel niet te
bestaan. Ik meen dat het nuttig is om dat in alle duidelijkheid te
stellen.
13.08 Paul Tant (CD&V): Pour
être clair: ledit document n'a pas
été déposé et n'existe donc pas
officiellement.
De voorzitter: Mijnheer Tant, ik heb dat uitgelegd. U hebt mij goed
gehoord. We heropenen daarover het debat niet.
Le président: Vous m'avez bien
compris.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Wetsvoorstellen
Propositions de loi
14 Verzending van een wetsvoorstel naar een andere commissie
14 Renvoi d'une proposition de loi à une autre commission
Op verzoek van de voorzitter van de commissie voor de Justitie stel ik u voor het wetsvoorstel van de
heren Ludwig Vandenhove en Fred Erdman tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de
bevoegdheid om authentieke akten te verlijden (nr. 1763/1) te verwijzen naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, teneinde het toe te voegen aan het
wetsvoorstel van de heer Ludwig Vandenhove tot wijziging van de wet van 7 december 1998 houdende
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus wat betreft de
bevoegdheid van de comités tot aankoop van onroerende goederen voor meergemeentezones
(nr. 1743/1).
A la demande du président de la commission de la Justice, je vous propose de renvoyer à la commission
de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique la proposition de loi de MM. Ludwig
Vandenhove et Fred Erdman modifiant le Code civil, en ce qui concerne la compétence de recevoir des
actes authentiques (n° 1763/1) afin de la joindre à la proposition de loi de M. Ludwig Vandenhove
modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en
ce qui concerne la compétence des comités d'acquisition d'immeubles à l'égard des zones
pluricommunales (n° 1743/1).
Dit voorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Justitie.
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission de la Justice.
Het verslag van de commissie voor de Justitie zal als advies aan de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt worden overgezonden.
Le rapport de la commission de la Justice sera renvoyé comme avis à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
15 Prise en considération de propositions
15 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
15.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-ECOLO): Mijnheer de
voorzitter, ik vraag het woord voor een urgentieverzoek. Wij vragen
de urgentie voor het wetsvoorstel nr. 1907 houdende diverse
bepalingen met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen. Het wetsvoorstel strekt ertoe een
antwoord te bieden op de dringende noden van het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
15.01 Anne-Mie Descheemaeker
(AGALEV-ECOLO): Je demande
l'urgence pour la proposition de loi
n° 1907, dans la mesure où elle
tend à répondre aux besoins
urgents de l'Agence fédérale pour
la sécurité de la chaîne
alimentaire.
De voorzitter: U weet toch waarover het gaat?
15.02 Hubert Brouns (CD&V): Ja natuurlijk, mijnheer de voorzitter.
Ik heb het over het stuk 1906, dat vandaag op de banken werd
rondgedeeld. Ik vraag ook om de urgente behandeling van dit
wetsvoorstel.
15.02 Hubert Brouns (CD&V): Je
demande l'urgence pour la
proposition de loi n° 1906.
De voorzitter: Het gaat om uw voorstel, mijnheer Brouns? U vraagt ook de urgentie? Van de twee
voorstellen die ik heb aangekondigd heb ik een vraag tot urgente behandeling van de wetsvoorstellen,
stuk nr. 1906 en stuk nr. 1907.
15.03 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, bent u zeker
dat die voorstellen met pen en inkt zijn ondertekend?
De voorzitter: Ik heb twee aparte voorstellen tot urgentie ontvangen.
15.04 Vincent Decroly (indépendant): Monsieur le président, je
demande l'urgence sur la proposition de résolution n° 1893/1.
Le président. M. Decroly demande l'urgence sur le sixième point,
c'est-à-dire la résolution Gobert et consorts (1893/1).
Et vous, madame Minne?
15.05 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président, je
demande l'urgence sur la proposition de résolution n° 1878
concernant la situation du processus démocratique au Togo.
Depuis plus de trente ans, le Togo est la scène de tensions politiques
entre le président Eyadema et les partis de l'opposition. Il est arrivé
au pouvoir en 1967 par un coup d'Etat militaire. L'ancien lieutenant à
présent général est devenu président du pays en 1993 à la suite d'un
scrutin boycotté par l'opposition. Depuis le début des années 1990,
on a enregistré de multiples actions de violence et de répression
contre les contestataires du régime présidentiel, actions qui se sont
soldées par exemple par la mort de cinq personnes qui distribuaient
des tracts de l'opposition.
Cette situation difficile, la violation répétée des droits fondamentaux
de l'homme ont mené à des enquêtes de la part de nombreuses
institutions internationales, comme par exemple Amnesty
15.05 Mirella Minne (ECOLO-
AGALEV): Al meer dan dertig jaar
is Togo het toneel van
onrustwekkende politieke
spanningen tussen president
Gnassingbé Eyadéma en de
oppositie. De huidige president is
aan de macht gekomen na een
militaire staatsgreep, en sindsdien
is er vaak sprake geweest van
geweld en repressie ten aanzien
van opposanten van het regime.
Naar aanleiding van klachten over
herhaalde schendingen van de
mensenrechten vonden reeds heel
wat internationale zendingen
plaats. De situatie in het land
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
International, la Fédération internationale des Ligues des droits de
l'homme et notamment une enquête conjointe de l'Organisation des
Nations unies et de l'Organisation de l'Unité africaine. Toutes ces
missions ont constaté l'oppression à l'encontre de l'opposition,
l'insécurité, les pratiques autoritaires du régime au pouvoir, qui
refuse systématiquement d'organiser un scrutin électoral
démocratique. Depuis ces élections contestées, la situation du pays
continue à se dégrader, l'opposition doit souvent faire face à des
situations de crise à cause de recours à la force du gouvernement.
verslechtert. Eind mei 2002
verstreek het mandaat van de
Europese facilitators. Er moeten
dringend maatregelen worden
getroffen, en daarom vragen wij u
deze resolutie te steunen.
Le président: Je suppose que vous ne lisez pas la résolution et que vous justifiez bien la demande
d'urgence?
15.06 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): En effet. Fin mai 2002, le
mandat des facilitateurs européens a expiré et dans ces
circonstances, des mesures d'urgence s'imposent. Je vous demande
le soutien à cette proposition de résolution afin d'essayer dans le plus
bref délai de mettre fin à cette situation particulièrement grave et que
l'on puisse avoir des élections démocratiques.
Le président: Nous allons nous prononcer par assis et levé sur l'urgence demandée par Mme Minne
concernant la proposition de résolution n° 1878.
Il est procédé au vote par assis et levé.
Er wordt overgegaan tot de stemming bij zitten en opstaan.
Le résultat n'étant pas clair, nous allons procéder au vote nominatif sur la demande d'urgence de Mme
Minne pour la proposition de résolution n° 1878.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja 53 Oui
Nee 81 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 145 Total
Bijgevolg verwerpt de Kamer de urgentie.
En conséquence, la Chambre rejette l'urgence.
Nous votons maintenant par assis et levé sur la demande d'urgence de M. Decroly pour la proposition de
résolution n° 1893 de MM. Gobert, Timmermans et Joos Wauters relative aux effets économiques et
sociaux de la faillite de la Sabena.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
Wij stemmen nu bij zitten en opstaan over de urgentie voor het wetvoorstel nr. 1906 van collega Brouns
inzake het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
15.07 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wens een
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
naamstemming over deze vraag tot urgentie. Bovendien vragen
meer dan acht leden de naamstemming.
De voorzitter: Dat geldt alleen in geval van twijfel, mijnheer Tant.
Nous votons à présent par assis et levé sur la demande d'urgence de Mme Descheemaeker pour la
proposition de loi n° 1907 de Mmes Avontroodt, Burgeon, De Meyer, Descheemaeker, Gilkinet et
M. Hondermarcq.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
15.08 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, aangezien
iedereen van de meerderheid de urgentie vraagt voor zijn
wetsvoorstel of resolutie, vrees ik dat het er begint op aan te komen.
Daarom vraag ik ook de urgentie voor het wetsvoorstel nr. 1895, het
punt 8 van de bijlage bij agenda. Ik zou niet graag uit de boot vallen.
Ik heb de indruk dat het dringend wordt.
15.08 Greta D'hondt (CD&V):
Dès lors que chacun demande
l'urgence pour sa proposition,
pourquoi m'en priverais-je? Je
demande l'urgence pour la
proposition de résolution relative à
la reconnaissance des affections
musculo-squelettiques comme
maladie professionnelle n° 1895.
De voorzitter: Mevrouw Greta D'hondt vraagt de urgentie voor het wetsvoorstel nr. 1895 betreffende de
erkenning van de musculo-skeletale aandoeningen dat zij samen met de heer Vandeurzen heeft
ingediend. Wij zullen daarover stemmen. Wie voor de urgentie is, stemt ja; de anderen stemmen nee of
onthouden zich.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 76 Oui
Nee 52 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 133 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de urgentie aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'urgence.
15.09 Patrick Moriau (PS): J'ai voté oui.
15.09 Patrick Moriau (PS): Ik
heb ja gestemd.
15.10 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, u
zult op het tweede punt van de inoverwegingnemingen een zeer
belangrijk wetsvoorstel terugvinden van de heren Bultinck en
D'haeseleer tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers.
Dit is een zeer ernstige en sociale aangelegenheid en ik vraag dan
ook de urgentie.
15.10 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Je demande
l'urgence pour la proposition de loi
n° 1881 instaurant un statut
unique pour les travailleurs
salariés.
De voorzitter: Aangezien de vraag is gesteld kan ik ze niet weigeren
Wij stemmen thans bij zitten en opstaan over de vraag tot urgentie voor het voorstel nr. 1881.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
Naamstemmingen
Votes nominatifs
16 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Koen Bultinck over "de verklaring van de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu met betrekking tot heroïne-experimenten" (nr. 1329)
- de heer Jacques Germeaux over "het voorstel van de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu om op een gecontroleerde manier heroïne te verstrekken"
(nr. 1335)
16 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Koen Bultinck sur "la déclaration de la ministre de la Protection de la Consommation, de la
Santé publique et de l'Environnement en ce qui concerne les expériences en matière de
distribution d'héroïne" (n° 1329)
- M. Jacques Germeaux sur "la proposition de la ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement de distribuer de l'héroïne sous contrôle" (n° 1335)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 25 juni 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 25 juin 2002.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/376):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Koen Bultinck en Guy D'haeseleer;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Michèle Gilkinet, Kristien Grauwels en Magda De
Meyer en de heren Jean Depreter en Yvan Mayeur.
Deux motions ont été déposées (n° 25/376):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Koen Bultinck et Guy D'haeseleer;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Michèle Gilkinet, Kristien Grauwels et Magda De
Meyer et MM. Jean Depreter et Yvan Mayeur.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 89 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 144 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
17 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Bart Laeremans over "de gevolgen van de negatieve reactie van de Vlaamse
meerderheidspartijen op het begraven van het jeugdsanctierecht in de nacht van 16 op
17 mei 2002" (nr. 1319)
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
- de heer Geert Bourgeois over "het jeugdsanctierecht" (nr. 1321)
- de heer Servais Verherstraeten over "de jeugdgevangenis van Everberg" (nr. 1330) en over "de
ontsnapte minderjarige te Everberg" (nr. 1333)
17 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Bart Laeremans sur "les conséquences de la réaction négative des partis flamands de la
majorité à la suite de l'"enterrement", dans la nuit du 16 au 17 mai 2002, du droit sanctionnel des
jeunes" (n° 1319)
- M. Geert Bourgeois sur "le droit sanctionnel des jeunes" (n° 1321)
- M. Servais Verherstraeten sur "le centre de détention pour jeunes d'Everberg" (n° 1330) et sur
"l'évasion d'un mineur à Everberg" (n° 1333)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Justitie van
25 juni 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de la Justice du
25 juin 2002.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/377):
- een motie van wantrouwen gericht tot de minister van Justitie werd ingediend door de heer Bart
Laeremans;
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Geert Bourgeois, Servais Verherstraeten en
Tony Van Parys;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Fauzaya Talhaoui en Jacqueline Herzet en de
heren Fred Erdman en Hugo Coveliers.
Trois motions ont été déposées (n° 25/377):
- une motion de méfiance dirigée contre le ministre de la Justice a été déposée par M. Bart Laeremans;
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Geert Bourgeois, Servais Verherstraeten et
Tony Van Parys;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Fauzaya Talhaoui et Jacqueline Herzet et MM. Fred
Erdman et Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
17.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik wil onze
Franstalige collega's er kort op wijzen dat wij een motie van
aanbeveling hebben ingediend die ertoe strekt Justitie te
defederaliseren. De motie is mee ondertekend door de CD&V, onder
andere door onze collega Van Parys, ex-minister van Justitie.
Ik wil dat beklemtonen, omdat het aan Vlaamse zijde stilaan duidelijk
wordt dat op geen enkel domein in ons land nog een beleid kan
worden gevoerd. Ik wijs erop dat het voltallige Vlaamse Parlement
VLD, SP.A en Agalev inbegrepen bij de goedkeuring van het
samenwerkingsakkoord over Everberg, heeft gezegd dat het
hoogstens een tijdelijke oplossing kan zijn en dat er effectief een
volwaardig jeugdsanctierecht moet komen.
Ik wijs erop dat de Vlaamse publieke opinie in haar geheel het niet
langer aanvaardt dat een beleid dat in heel Vlaanderen wordt
gevraagd, door de weigering van de Franstalige socialisten
geblokkeerd blijft.
17.01 Geert Bourgeois (VU&ID):
Je fais observer à mes collègues
francophones que notre motion
recommande la régionalisation de
la Justice. Il apparaît de plus en
plus clairement que la situation
actuelle ne permet plus la mise en
oeuvre d'une politique correcte. À
la suite de l'accord de coopération
sur Everberg, le Parlement
flamand a unanimement décidé
que cette réglementation serait
temporaire et qu'il faudrait mettre
en place un droit sanctionnel de la
jeunesse digne de ce nom.
L'opinion publique flamande
n'accepte plus que ce choix,
auquel adhère pourtant la Flandre
entière, soit bloqué par les
socialistes francophones.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
17.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
collega's, af en toe gebeuren er in het Vlaams Parlement nuttige
zaken. Ik heb het natuurlijk niet over de clownerie van Spirit-
boegbeelden en de rooftochten van VLD-boegbeelden, maar wel
over het merkwaardig standpunt van VLD, SP.A, Agalev en Spirit in
het dossier van de jeugdcriminaliteit.
De frank is weliswaar laattijdig gevallen, want het fameuze akkoord
daarover dateert reeds van 16 mei. Het Vlaamse
meerderheidsstandpunt werd pas naar buiten gebracht op 18 juni.
Het is natuurlijk de inhoud die telt. Ik citeer de kranten van daags
nadien: "De Vlaamse meerderheidspartijen vinden het federale
compromis over het jeugdrecht een mislukking. De volgende minister
van Justitie krijgt de opdracht een nieuw ontwerp te schrijven. Liever
een deugdelijk en samenhangend nieuw jeugdrecht dan de puzzel
die men nu wil maken. In het Kernkabinet over het jeugdrecht zijn
twee culturen gebotst. Aan Waalse kant wil men delinquente
jongeren beschermen, aan Vlaamse kant wil men jongeren het recht
geven gestraft te worden". Aldus een Agalev-parlementslid.
Vlaanderen legt zich dus niet neer bij het akkoord van 16 mei
aangezien het volledig op maat van de Parti Socialiste is geschreven
en aangezien er van het 150 bladzijden tellende jeugdsanctierecht
van minister Verwilghen niets is overgebleven. Zelfs het laksistische
Agalev heeft nu begrepen dat de opvattingen in Vlaanderen totaal
verschillen van die van Wallonië en dat Verwilghen er niet in slaagt
zijn stempel te drukken op het justitiebeleid.
De conclusie die hieraan wordt verbonden is dan ook logisch. Neen,
Verwilghen wordt niet belast met een tweede poging. Neen,
Verwilghen krijgt geen kans om zijn huiswerk over te doen. Neen,
men zegt dat de volgende minister van Justitie een nieuw jeugdrecht
moet schrijven. Het vertrouwen in de huidige minister van Justitie
wordt kort en goed opgeblazen. Hij heeft gefaald. Van deze minister
wordt niets goeds meer verwacht.
Dames en heren van de meerderheidspartijen, wanneer uw eigen
partijgenoten zo duidelijk en zo openlijk verklaren dat het met Mark
Verwilghen geen zin meer heeft omdat hij zich helemaal laat
domineren door Ecolo en PS, wat houdt u dan tegen om eindelijk
hetzelfde te doen en openlijk te zeggen wat u allemaal al zo lang
stilletjes denkt?
17.02 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK): Il se passe parfois des
choses remarquables au
Parlement flamand. Cette fois, les
partis flamands de la majorité ont
décidé de rejeter le compromis
fédéral sur le droit sanctionnel de
la jeunesse. A en croire les titres
des journaux, la majorité
flamande considère ce compromis
comme un échec. Le prochain
ministre de la Justice devra
rédiger un nouveau projet.
Deux cultures s'opposent dans ce
dossier. La Flandre ne peut se
rallier à cet accord. Même le
laxiste Agalev a bien compris que
les points de vue des deux
Communautés de ce pays
divergent fondamentalement.
La majorité flamande n'accordera
pas de seconde chance au
ministre Verwilghen. Il a échoué et
ne jouit plus d'aucune confiance.
Cela n'a donc aucun sens de
poursuivre avec le ministre
Verwilghen, la majorité s'en rend
bien compte. J'exhorte la majorité
à agir en conséquence!
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 88 Oui
Nee 44 Non
Onthoudingen 11 Abstentions
Totaal 143 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van wantrouwen en van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de méfiance et de recommandation
sont caduques.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
18 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Colette Burgeon over "de hervorming van de kinesitherapie" (nr. 1315)
- de heer Jean-Jacques Viseur over "de in de sector kinesitherapie opgelegde hervormingen"
(nr. 1322)
18 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Colette Burgeon sur "la réforme de la kinésithérapie" (n° 1315)
- M. Jean-Jacques Viseur sur "les réformes mises en place dans le secteur de la kinésithérapie"
(n° 1322)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Sociale
Zaken van 25 juni 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
25 juin 2002.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/379):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Jean-Jacques Viseur;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Pierrette Cahay-André en de heren Jean-Marc
Delizée, Joos Wauters en Filip Anthuenis.
Deux motions ont été déposées (n° 25/379):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Jean-Jacques Viseur;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Pierrette Cahay-André et MM. Jean-Marc Delizée,
Joos Wauters et Filip Anthuenis.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
18.01 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, nous avons été
suffisamment sensibilisés par la problématique des
kinésithérapeutes. Le ministre réalise un effort pour trouver des
solutions. Il faut néanmoins continuer à l'encourager au dialogue tel
qu'il a existé en commission. Ce dialogue doit avoir lieu car les
difficultés qui se sont présentées aux kinés étaient importantes et
seul le dialogue a permis de trouver des solutions.
18.01 Colette Burgeon (PS): We
zijn gesensibiliseerd door het
probleem van de kinesisten. De
minister heeft inspanningen
gedaan om een oplossing te
vinden maar we willen hem
aanmoedigen om de dialoog voort
te zetten omdat de kinesisten
grote moeilijkheden ondervinden.
18.02 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, het
moet me van het hart: deze motie getuigt van een belangrijke portie
schijnheiligheid en dubbele moraal. Immers, reeds bij de
regeringsverklaring in oktober van vorig jaar trok de CD&V aan de
alarmbel omwille van de besparingen op het budget kinesitherapie.
Minister Vandenbroucke kondigde toen aan dat hij zomaar, in één
klap, 10% zou afnemen van het inkomen van de kinesitherapeuten.
Toen we dit openlijk en bij herhaling hebben opgemerkt en
aangeklaagd, heeft geen enkel lid van de meerderheid ook maar één
woord protest laten horen. Men lag toen blijkbaar helemaal niet
wakker van de kinesitherapeuten.
Men heeft de minister laten begaan en nu zijn hervorming sedert 1
mei werd doorgevoerd en nu de negatieve gevolgen voor de
kinesitherapeuten duidelijk zichtbaar worden, nu pas schieten de PS
en de meerderheidspartijen wakker. In plaats van dergelijke
hypocriete moties in te dienen, had u destijds beter de
18.02 Luc Goutry (CD&V): Cette
motion est en fait hypocrite.
Lorsque le ministre
Vandenbroucke avait annoncé son
intention de réduire de 10 pour
cent le revenu des
kinésithérapeutes lors de la
déclaration d'octobre 2001, nous
avions déjà tiré la sonnette
d'alarme et rejeté les économies
prévues pour la kinésithérapie. A
cette époque, notre réaction avait
laissé la majorité indifférente.
Il aura fallu attendre que les
conséquences négatives de cette
politique commencent à se faire
sentir progressivement pour que
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
aangekondigde ingrepen geblokkeerd. Dat zou een eerlijker en
moediger houding zijn geweest.
le PS et les autres partis se
réveillent. Au lieu de déposer une
motion hypocrite, il aurait mieux
valu bloquer cette réforme dès le
départ.
18.03 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, comme je
l'ai fait en commission, c'est avec attention que j'ai écouté Mme
Burgeon.
Je tiens à lui rappeler que les propos qu'elle a tenus aujourd'hui
reprennent exactement les termes de la motion de recommandation
qui a été déposée.
Il est, selon moi, assez incompréhensible de ne pas adhérer à cette
motion visant à encourager le dialogue entre les autorités et le
ministre.
L'exécutif a souvent besoin qu'on lui fasse des recommandations car
lui faire confiance aveuglément, c'est nécessairement s'exposer à
beaucoup de déconvenues.
18.03 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Ik zal mevrouw Burgeon de
bewoordingen van de motie van
aanbeveling in herinnering
brengen. Ik begrijp niet dat ze die
niet onderschrijft, terwijl ze toch
pleit voor dialoog. Als men de
minister blindelings vertrouwt,
loopt men het risico diep te
worden teleurgesteld.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja 74 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 16 Abstentions
Totaal 144 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Raison d'abstention?
Reden van onthouding?
18.04 François Dufour (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, comme tout un chacun, j'ai été sensibilisé
à la problématique relative au nombre des kinésithérapeutes, au
volume important des prestations qu'ils effectuent et qui pèsent
lourdement sur la sécurité sociale. Il en va d'ailleurs ainsi de tous les
actes médicaux et paramédicaux.
La sécurité sociale est depuis trop longtemps le point de mire des
gouvernements successifs. Je ne peux donc m'associer à cette
réforme relative aux actes pratiqués par les kinésithérapeutes,
réforme qui a d'ailleurs été initiée par le ministre sans concertation.
De plus, j'ai entendu des propositions de solution des plus farfelues.
Je pense notamment au tirage au sort du nombre de
kinésithérapeutes qui auraient pu être reconnus par l'INAMI.
Si un seul parlementaire avait fait cette proposition, il se serait vu
sanctionner tout de suite par l'ensemble du parlement comme étant
quelqu'un de peu responsable. En l'occurrence, c'est un ministre qui
18.04 François Dufour (PS): De
problematiek van het hoge aantal
kinesisten en van de omvang van
hun verstrekkingen, die de sociale
zekerheid zwaar belasten, laat me
niet koud. Het regeringsbeleid wil
die kosten drukken.
Ik kan echter niet achter deze
hervorming staan, die zonder
overleg tot stand is gekomen.
Bovendien heeft een minister erg
bevreemdende voorstellen
gedaan om het aantal kinesisten
te verminderen, zoals het
organiseren van een loting. Het
zou niet in het hoofd van een
volksvertegenwoordiger opkomen!
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
a fait cette proposition sans que l'on sache duquel il s'agit.
Pour le reste, chers collègues, comme j'ai déjà eu souvent l'occasion
de vous le dire, je reconnais que la sécurité sociale coûte cher mais
pas pour tout le monde et en tout cas pas pour l'Etat. La sécurité
sociale, c'est un salaire différé. Elle représente 1.200 milliards de
cotisations patronales et salariales et rapporte au moins 500 milliards
d'impôts directs et indirects à l'Etat alors que celui-ci consacre
royalement 200 milliards à la sécurité sociale. C'est ainsi qu'à chaque
fois que l'on parle de sécurité sociale, j'aime rappeler la réalité des
choses car la sécurité sociale n'appartient certainement pas à l'Etat,
elle appartient aux travailleurs.
De sociale zekerheid kost
misschien wel handenvol geld,
maar niet aan de Staat. De
sociale bijdragen zijn immers niets
anders dan een uitgesteld loon ten
bedrage van 1200 miljard, dat 500
miljard aan belastingen opbrengt,
waarvan de Staat er slechts 200
uitkeert. De sociale zekerheid
behoort bovendien niet de Staat,
maar de werknemers toe.
18.05 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
onthouden om te zeggen dat niet alleen de collega's die de motie
hebben ingediend bezorgd zijn voor de sector van de kinesitherapie
en de hervormingen die zich daarin momenteel voltrekken. Ook
vandaag nog werd daarover een mondelinge vraag gesteld die
gepast door de minister werd beantwoord.
Er is wel overleg. Het bewijs daarvan is dat een nieuwe conventie
bijna rond is in overleg met de minister. Ik denk dat we alleen tot een
consensus kunnen komen indien iedereen samen rond de tafel gaat
zitten en elkeen zijn steentje bijdraagt.
18.05 Maggie De Block (VLD):
Le sort des kinésithérapeutes
n'intéresse pas seulement les
auteurs la motion. Un autre
membre a posé une question sur
ce sujet aujourd'hui encore.
Par ailleurs, des discussions sont
menées. Une convention est
préparée dans le cadre d'une
concertation avec le ministre.
C'est une bonne manière de
parvenir à un consensus.
18.06 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, je me suis
abstenu parce que je considère que la réforme de la kinésithérapie
qui a été entamée et qui porte actuellement ses effets, doit encore
subir certaines modifications.
Personnellement, j'ai interrogé le ministre en commission sur cette
question, notamment sur l'élargissement de la liste des pathologies
pour lesquelles les patients peuvent recevoir un plus grand nombre
de séances remboursées. Le ministre m'a répondu qu'il était d'accord
de revoir la fameuse liste F des pathologies.
Il est urgent que nous nous mobilisions pour obtenir une modification
de cette liste et faire en sorte que cette réforme soit compatible avec
l'intérêt des patients et des kinésithérapeutes.
18.06 Daniel Bacquelaine (MR):
Ik heb mij onthouden omdat er
nog wat gesleuteld moet worden
aan de hervorming van de
kinesitherapie, onder meer via
een uitbreiding van lijst F van de
pathologieën waarvoor de
verzorging wordt terugbetaald. De
minister staat open voor dialoog.
19 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer André Smets over "de stand van zaken in verband met de procedure van
tenuitvoerlegging van de politiehervorming" (nr. 1327)
- de heer Richard Fournaux over "de stand van zaken in verband met de procedure van
tenuitvoerlegging van de politiehervorming" (nr. 1328)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "het akkoord inzake de meerkost voor de lokale politie"
(nr. 1331)
- de heer Marcel Hendrickx over "de nieuwe invulling van de federale dotatie aan de lokale
politiezones" (nr. 1332)
19 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. André Smets sur "l'état de la situation de la mise en oeuvre de la procédure de la réforme des
polices" (n° 1327)
- M. Richard Fournaux sur "l'état de la situation de la mise en oeuvre de la procédure de la réforme
des polices" (n° 1328)
- M. Karel Van Hoorebeke sur "l'accord concernant le surcoût lié à la mise en place de la police
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
locale" (n° 1331)
- M. Marcel Hendrickx sur "le nouveau montant de la dotation fédérale aux zones de police locale"
(n° 1332)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 25 juni 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 25 juin 2002.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/378):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren André Smets en Richard Fournaux;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Marcel Hendrickx;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Géraldine Pelzer-Salandra en Kristien Grauwels
en de heren Charles Janssens, Patrick Lansens en Denis D'hondt.
Trois motions ont été déposées (n° 25/378):
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. André Smets et Richard Fournaux;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Marcel Hendrickx;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Géraldine Pelzer-Salandra et Kristien Grauwels et
MM. Charles Janssens, Patrick Lansens et Denis D'hondt.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
19.01 Marcel Hendrickx (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, de euforie is voorbij. De eerste minister nam op 11
september iedereen in het ootje door te zeggen dat de meerkosten
ten gevolge van de politiehervorming volledig werden bijgepast door
de federale overheid. Daarvoor zou 25 miljoen euro worden
uitgetrokken en dat kon desnoods nog worden verhoogd indien er
aanvaardbare argumenten waren. Het zou de gemeenten geen frank
kosten. Dat is larie en apekool! Terwijl de VVSG aanvankelijk haar
voorwaardelijk akkoord met het voorstel gaf, is die vereniging
intussen daarop teruggekomen. Thans zegt zij uitdrukkelijk dat zij
door de premier belazerd is en dat er geen akkoord is. Andere
verenigingen zijn dat standpunt intussen bijgetreden.
Hoe is dat allemaal verlopen? De zones kregen eerst een
inspectieteam op bezoek om de meerkosten die de zones hadden
aangehaald, te onderzoeken. Op basis daarvan werd een berekening
naar de zones gestuurd. Daarop mocht men binnen de tien dagen
reageren. Bijna alle zones hebben gereageerd. Het uiteindelijke
resultaat was bijna nihil! Ja, er werden hier en daar een paar foutjes
rechtgezet. Er werd ook een vergoeding gegeven voor het
boekhoudpakket, en er werd voorzien in de vergoeding van de
rekenplichtigen en de vergoeding voor vier zitpenningen van 2.000
frank per zitpenning.
Het essentiële werd echter niet verrekend: de echte meerkosten
ingevolge het mammoetbesluit. De gehanteerde parameters zijn
totaal fout en ontoereikend. Ik geef daarvan één voorbeeld. Voor de
werkingskosten werd uitgegaan van het vroeger bij de rijkswacht
geldende tarief van 100.000 Belgische frank per persoon. U weet
echter allen dat de rijkswachtbrigades op 1 september geen geld
meer hadden om benzine te kopen. Zij hadden geen geld meer voor
het maken van fotokopieën, wat elders moest gebeuren. Er was voor
19.01 Marcel Hendrickx (CD&V):
L'euphorie est passée. Il s'avère à
présent que les promesses du
premier ministre de faire prendre
en charge par le pouvoir fédéral
les surcoûts occasionnés aux
communes par la réforme des
polices ne seront pas honorées
L'union des villes et des
communes flamandes avait tout
d'abord adhéré conditionnellement
à cet accord, mais elle aussi
déclare à présent ne plus savoir
que penser. Et elle n'est pas la
seule.
Comment les choses ont-elles
évolué? Dans une première
phase, les équipes d'inspection
ont visité les communes, ont
réalisé une estimation des
surcoûts et ont ensuite
communiqué leur calcul aux
communes. Les communes
disposaient d'un délai de dix jours
pour réagir. Presque toutes l'ont
d'ailleurs fait, mais le résultat
obtenu est pratiquement nul,
hormis quelques menues
indemnités. Les paramètres
avaient été définis erronément.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
niets nog geld. Automatisering bestond bij de rijkswacht helemaal
niet. Die 100.000 frank wordt nu ook toegekend aan de nieuwe
politiezones.
10% van de echte meerkosten is zowat het gemiddelde dat de zones
tegenwoordig terugkrijgen ingevolge de berekening door de eerste
minister. Toch blijft de eerste minister zeggen dat de
politiehervorming de gemeenten geen frank zal kosten en dat de
gemeenten volledig vergoed zullen worden. U moet maar durven!
Collega's, CD&V aanvaardt die regeling niet en roept iedereen in het
Parlement op om van de regering te eisen dat zij haar gegeven
woord nakomt. Daarom vragen wij om de eenvoudige motie te
verwerpen en om onze motie van aanbeveling mee goed te keuren.
Par exemple, la déjà maigre
somme de 100.000 BEF par
personne allouée à l'ancienne
gendarmerie pour les frais de
fonctionnement doit maintenant
suffire pour une zone de police
entière - c'est absurde!
Les communes recevront en fin
de compte le remboursement de
10 pour cent des surcoûts. Le
CD&V demande dès lors
l'approbation de sa motion de
recommandation.
19.02 Richard Fournaux (cdH): Monsieur le président, chers
collègues, je fais partie d'une zone où manifestement, la réforme se
passe sans trop de heurts, y compris sur le plan financier.
Cependant, il faut reconnaître avec objectivité que ce n'est pas le
cas partout et qu'une série de zones éprouvent d'énormes difficultés.
Très objectivement, nous devons essayer de détecter les raisons de
ces difficultés. Pour notre part, nous en voyons principalement deux.
1. La fixation de cette norme KUL, qui ne tient pas suffisamment
compte à nos yeux de certaines spécificités locales. En effet, la
gestion d'une zone de police en milieu rural est totalement différente
de la gestion en milieu urbain.
2. La volonté du gouvernement, surtout exprimée par le premier
ministre et le VLD est-il besoin de le préciser? de voir chacune
des communes consacrer le même budget par habitant à sa police
zonale est à nos yeux impossible à concrétiser sur le terrain, tant les
spécificités de chaque commune sont, bien entendu, différentes.
Après les négociations avec les Unions des villes et communes et les
protestations qui en résultèrent, le gouvernement a fait deux
propositions concrètes: la première est la mise en place d'une
évaluation globale de la réforme des polices pour septembre 2003.
Nous n'acceptons pas que cette évaluation puisse avoir lieu si
tardivement parce que des communes seront déjà exsangues en
septembre de cette année. C'est M. Eerdekens lui-même qui le dit.
Deuxièmement, parce que reporter cette évaluation en septembre
2003, reviendrait à dire que c'est l'actuelle opposition qui devra,
lorsqu'elle sera revenue au pouvoir à cette date, organiser cette
évaluation. C'est donc reporter sur la future majorité les
responsabilités du gouvernement actuel.
Deuxièmement, le premier ministre et le ministre de l'Intérieur
proposent d'aller voir dans quelques zones quelles difficultés
concrètes s'y posent, et donc sans doute d'essayer d'éteindre
quelques incendies, y compris dans des zones proches de la
majorité. Est-ce à dire que pour voir son budget de zone de police
bouclé, il vaut mieux être bourgmestre et parlementaire de la
majorité, plutôt que de la minorité qui se trouve au parlement?
19.02 Richard Fournaux (cdH):
In mijn zone is de situatie nog niet
zo slecht, ook financieel niet,
maar dat is niet overal zo.
Sommige zones worstelen met
enorme problemen, waarvan men
de oorzaken zou moeten trachten
te achterhalen. Mijns inziens zijn
die oorzaken tweeërlei: de KUL-
normen, die geen rekening
houden met de lokale specificiteit,
en meer bepaald de verschillen
tussen rurale en verstedelijkte
gemeenten over het hoofd zien;
en het feit dat regering wil dat de
berekening van de
gemeentebegrotingen gebaseerd
is op het aantal inwoners,
ongeacht de specificiteit van de
gemeenten.
Ondanks het protest van de
steden en gemeenten zou de
regering de hervorming bovendien
pas in september 2003 globaal
willen evalueren. Dat moet eerder
gebeuren, want vele gemeenten
zullen in september 2002 al op
hun tandvlees lopen.
Le président: Monsieur Fournaux, il faut conclure.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
19.03 Richard Fournaux (cdH): Monsieur le président, ce serait plus
simple si on m'écoutait. Monsieur le ministre, ce que nous
demandons simplement, c'est que l'évaluation puisse se faire de
manière globale, et pas seulement dans les zones de police proches
de la majorité. Deuxièmement, nous souhaitons que dans le cadre de
cette évaluation, on puisse revoir la manière dont la norme KUL a
été fixée, et cela pour toutes les zones. Et troisièmement, nous
voudrions que la majorité, et en particulier le premier ministre,
assouplisse sa volonté de voir chaque commune du pays consacrer
la même marge à la zone de police et à la police en général.
Et enfin je terminerai, monsieur le président, en lançant un appel à la
majorité. Méfiez-vous, parce que les moyens ou le pouvoir d'achat
complémentaires dont vous voulez faire bénéficier chaque citoyen
dans ce pays par des mesures généreuses, et notamment la réforme
fiscale, seront bientôt mangés par l'accentuation de la fiscalité
provenant des pouvoirs locaux, car il n'y aura pas pour les
communes d'autre moyen de s'en sortir qu'augmenter la fiscalité au
niveau communal. Et ce n'est pas nous, au cdH, qui le disons mais
tout simplement certains parlementaires et bourgmestres de votre
majorité.
19.03 Richard Fournaux (cdH):
De beoordeling van de
hervorming naar 2003
doorschuiven betekent dat die
door de oppositie zal worden
georganiseerd want die zal de
volgende meerderheid uitmaken.
Ten tweede stelt de regering voor
te bekijken welke concrete
moeilijkheden zich in sommige
gemeenten die bij de meerderheid
aanleunen voordoen! Ik vraag dus
om een algemene beoordeling,
dat de KUL-norm rekening
houdend met alle zones wordt
herzien en dat de eerste minister
zijn wil om elke gemeente
dezelfde marge te laten
aannemen afzwakt. Ten slotte wil
ik de meerderheid ervoor
waarschuwen dat een beleid om
de federale belastingen te
verlagen niet zou uitlopen op een
toename van de
gemeentebelastingen.
19.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, een
belangrijk element van dat hele Octopus-akkoord werd door de
vorige sprekers niet aangehaald, te weten de verdeling van de
federale dotatie. Het is natuurlijk begrijpelijk dat een aantal
burgemeesters, ook collega's hier in de Kamer, klaagt over het feit
dat ze enkele miljoenen en in sommige ernstige gevallen zelfs
tientallen miljoenen frank te kort komen om de meerkosten op te
vangen. Nog veel grover is dat de Vlaamse burgemeesters onder
hen straks, wanneer de leden van de meerderheid de motie van
aanbeveling niet zullen goedkeuren, zichzelf nog veel meer de das
zullen omdoen door het aanvaarden van de federale dotatie en de
verdeling ervan.
Collega's, het gaat om een bedrag van bijna 20 miljard, dat als volgt
wordt verdeeld: 9,6 miljard gaat naar Vlaanderen, 7,1 miljard naar
Wallonië en 3 miljard naar Brussel. Dat betekent dat een inwoner van
Vlaanderen althans volgens de regering recht heeft op 1.600
frank, een inwoner van Wallonië op 2.300 frank, en een Brusselaar
op 3.160 frank. Voor Brussel kan men dat nog enigszins begrijpen
omdat de politie daar natuurlijk een aantal extra taken moet
verrichten.
Dat alles gaat over de eerst afgesproken dotatie. Maar die wordt,
zoals u weet, aangevuld met het extra miljard frank dat de regering
geeft om de meerkosten te betalen.
In Vlaanderen zullen 20 politiezones geld krijgen via het
solidariteitsmechanisme, in Wallonië 11 en in Brussel 6. Waalse
gemeenten brengen dus slechts 16% van de solidariteit op en de
Vlaamse gemeenten 80%. Dit betekent dat Vlaanderen 283 miljoen
frank misloopt, dat Wallonië bijna 1 miljard frank extra aan solidariteit
19.04 Filip De Man (VLAAMS
BLOK): Les deux orateurs
précédents n'ont pas abordé un
point essentiel des accords
octopartites, à savoir la répartition
de la dotation fédérale. Certains
bourgmestres rencontreront sans
aucun doute des difficultés
budgétaires, surtout les
bourgmestres flamands.
La dotation fédérale est d'environ
20 milliards. Sur ces 20 milliards,
9,6 milliards sont destinés à la
Flandre, 7,1 milliards à la
Wallonie et 3 milliards à
Bruxelles. Cela signifie que la
Flandre reçoit 1600 francs par
habitant, la Wallonie 2300 francs
et Bruxelles 3160 francs. Le fait
que la dotation par habitant soit
plus élevée pour Bruxelles, est
compréhensible mais nous
n'acceptons pas que la Wallonie
reçoive beaucoup plus que la
Flandre.
Tout cela concerne la dotation
initiale. Celle-ci est complétée par
le milliard octroyé par le
gouvernement pour compenser
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
krijgt en dat Brussel in dit geval aan de kant van Vlaanderen staat en
hier zwaar bij inschiet. Vlaanderen wordt hier dus bestolen voor meer
dan 1 miljard frank. Ik denk dat veel burgemeesters blij zouden zijn
als zij zelfs maar een klein deeltje daarvan konden recupereren.
les surcoûts. En Flandre, 20 zones
de police peuvent compter sur la
solidarité, contre 11 en Wallonie
et 6 à Bruxelles. 16 pour cent du
montant global de la solidarité
sont fournis par la Wallonie et pas
moins de 80 pour cent par la
Flandre. La Flandre subit une
perte de 283 millions alors que la
Wallonie obtient un milliard par
l'entremise des mécanismes de
solidarité! Bon nombre de
bourgmestres flamands seraient
heureux de récupérer une partie
de ce montant.
19.05 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, il y a bientôt
un an, j'ai tiré la sonnette d'alarme à propos du dossier de la réforme
des polices. Je constate qu'au fil du temps, le gouvernement fait des
efforts par touches successives. Ainsi, tout ce qui peut être
additionné aux budgets communaux est en soi positif. Cependant, je
demeure inquiet. Lors de la réunion du 11 juin, je suis de ceux qui
ont parlé de journée des dupes. M. Fournaux, présent à cette
réunion, affirmait que tout allait bien alors qu'un mois plus tard, il
tient un tout autre discours.
Dès lors, je constate que lorsqu'on fait ses comptes, on a de
légitimes raisons d'être inquiet.
Je tiens à affirmer que cette réforme des polices constitue en soi une
idée positive. En effet, le projet d'une police à deux niveaux avec la
fusion, au niveau local, des brigades de gendarmerie et des polices
locales est en soi positif. Encore faut-il que les moyens suivent pour
les municipalités.
Ceux qui souhaitaient assécher financièrement les communes pour
arriver à une police unique doivent savoir qu'une police unique à
deux niveaux coûtera aussi cher que la police qui fonctionne
actuellement.
Par conséquent, peu de moyens supplémentaires sont nécessaires
pour que cette réforme porte ses fruits. Je pense que 2 ou 3 milliards
suffiront pour l'ensemble des 196 zones du royaume. Je suis
persuadé que l'irruption dans le dossier du premier ministre est un
acte positif. Le ministre de l'Intérieur était un peu isolé. Le ministre
du Budget et le ministre des Affaires sociales doivent être conscients
de la nécessité d'entreprendre des efforts.
Il est vrai que la réforme des polices coûte beaucoup plus cher au
budget du ministère de l'Intérieur. Cependant, rappelons que les
surcoûts de la réforme des polices tant pour le ministère que pour les
communes résulte de hausses de traitement dont bénéficient les
policiers. Celles-ci entraînent à leur tour, pour le ministère des
Finances, des recettes supplémentaires à l'IPP.
Si 7.538 gendarmes sont transférés aux zones de police locale, ils
n'étaient pas soumis auparavant à l'ONSS APL puisque l'Etat était
son propre assureur et ne payait pas de cotisations de sécurité
19.05 Claude Eerdekens (PS): Ik
heb een jaar geleden aan de
alarmbel getrokken en blijf nog
altijd ongerust. Op 11 juni is
gebleken dat sommigen wel
degelijk een toontje lager moesten
zingen. Die hervorming is een
goed idee op voorwaarde dat de
gemeenten daarvoor de nodige
middelen krijgen. Ik blijf ervan
overtuigd dat alle problemen met
2 of 3 miljard meer kunnen
worden opgelost. De meerkosten
vloeien vooral voort uit de
loonsverhogingen, die ook voor
hogere belastingontvangsten
zullen zorgen en de sociale
zekerheidskas zullen spijzen. Ik
hoop dat de problemen snel
kunnen worden opgelost zodat
men de burger de veiligheid kan
garanderen waarop hij recht heeft.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
sociale. Une partie des surcoûts résultant du transfert des gendarmes
entraîne une recette supplémentaire en termes de sécurité sociale. Si
l'on fait la balance des comptes, avec les recettes supplémentaires à
l'IPP et pour la sécurité sociale, il suffirait de deux à trois milliards
supplémentaires pour régler tous les problèmes. Je souhaite que l'on
trouve une solution pour réussir cette réforme et assurer aux citoyens
de tout le Royaume une sécurité à laquelle ils ont droit.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 80 Oui
Nee 53 Non
Onthoudingen 14 Abstentions
Totaal 147 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
Raison d'abstention?
19.06 Richard Fournaux (cdH): Monsieur le président, à M.
Eerdekens, je dirai pour avoir été témoin de la négociation au
Lambermont avec le premier ministre, qu'effectivement, l'Union des
villes et communes, présidée par un de vos amis, a accepté les
propositions du gouvernement sous la pression très insistante de
votre ami M. Moureaux qui estimait qu'il fallait absolument sortir du
problème. J'ai en effet déclaré que le premier ministre était malin
puisque la veille avec M. Moureaux, le premier ministre avait résolu
quelques problèmes bruxellois.
Je voudrais vous demander, monsieur Eerdekens, avant de faire des
procès d'intention et d'interpréter des propos qu'on n'a pas tenus, de
régler d'abord vos problèmes au sein de votre propre famille politique
et ensuite dans votre majorité.
19.06 Richard Fournaux (cdH):
De Vereniging van steden en
gemeenten heeft inderdaad de
voorstellen van de regering
destijds aanvaard onder druk van
de heer Moureaux. Vooraleer u
iemand vermeende bedoelingen
toeschrijft, mijnheer Eerdekens,
zou u beter voor uw eigen deur
vegen.
19.07 François Dufour (PS): Monsieur le président, je ne fais pas
de procès d'intention aux collègues municipalistes qui sont inquiets
pour les finances communales, parce que je partage tout à fait leur
sentiment. Je ne vais même pas faire de procès d'intention au
gouvernement, mais je regrette ses atermoiements à reconnaître les
difficultés financières qui résultent de cette réforme des polices. En
effet, le gouvernement et M. Verhofstadt en particulier, ainsi que les
collègues du cdH et du CD&V, devraient savoir que lorsqu'on a
régionalisé le Fonds des communes en 1988, c'était sur base de la
dotation de 1987, qui avait été rabotée de 10% à l'époque dans le
cadre des pouvoirs spéciaux.
En Wallonie, nous avons un instrument superbe, le Centre régional
d'aide aux communes (CRAC). Je puis vous dire qu'aujourd'hui, la
plupart des communes wallonnes petites, moyennes ou grandes ,
tout comme en Flandre et à Bruxelles, taxent de plus en plus la
population, pour avoir de moins en moins de capacité à rendre
service à cette population.
19.07 François Dufour (PS): Ik
heb mij onthouden. Ik wil hier
vandaag niemand aan het kruis
nagelen op grond van vermeende
bedoelingen, ik betreur alleen dat
de meerderheid zo lang getalmd
heeft voor ze heeft willen inzien
dat de hervorming wel degelijk
problemen veroorzaakte. De
gemeenten doen hun inwoners
steeds meer belasting betalen,
voor steeds minder
dienstverlening. Elke nieuwe
uitgave is onaanvaardbaar.
(Applaus bij de PS en de
oppositie)
De huidige regering moet rekening
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
C'est grave. Le seuil maximal tolérable en matière de taxation
communale est largement atteint. En conséquence, toute dépense
nouvelle mise à charge des communes est réellement inacceptable
et, en tant que secrétaire communal depuis 1961, je tenais à le faire
remarquer. (Applaudissements sur les bancs du cdH et du CD&V)
Je voudrais terminer, monsieur le président, en disant que le
gouvernement ferait bien de tenir compte des réalités d'aujourd'hui
qui sont le résultat des décisions prises par les précédents
gouvernements.
houden met de realiteit van
vandaag, al is die het gevolg van
het beleid van vorige regeringen.
(Geroep)
19.08 Robert Denis (MR): Monsieur le président, la réforme des
polices pose effectivement des problèmes financiers insolubles à
certaines communes. Cette problématique doit donc être revue
fondamentalement.
Monsieur le président, je me suis abstenu pour marquer ma profonde
inquiétude. (Applaudissements sur les bancs du cdH et du CD&V)
19.08 Robert Denis (MR): De
hervorming zal voor sommige
gemeenten inderdaad
onoverkomelijke financiële
problemen meebrengen. Een en
ander moet wat dat betreft dan
ook grondig herbekeken worden.
Ik heb mij onthouden om mijn
grote bezorgdheid dienaangaande
te onderstrepen.
20 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Marcel Hendrickx over "het
negeren van het advies van de inspecteur van Financiën inzake het overdragen van vroegere
rijkswachtgebouwen aan de lokale politie" (nr. 1313)
20 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Marcel Hendrickx sur "la non-prise en
compte de l'avis de l'inspecteur des Finances concernant la cession d'anciens bâtiments de la
gendarmerie à la police locale" (n°1313)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Infrastructuur,
het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 26 juni 2002.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 26 juin 2002.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/380):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Marcel Hendrickx, Jozef Van Eetvelt en Yves
Leterme;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Marie-Thérèse Coenen en de heer Daan Schalck.
Deux motions ont été déposées (n° 25/380):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Marcel Hendrickx, Jozef Van Eetvelt et Yves
Leterme;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Marie-Thérèse Coenen et M. Daan Schalck.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
20.01 Marcel Hendrickx (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, collega's, met onze interpellatie hadden wij twee
doelstellingen. Enerzijds wilden wij een vorm van favoritisme
aanklagen. Anderzijds wilden wij bij de overdracht van de vroegere
rijkswachtgebouwen aan de politiezones een gelijkwaardige
behandeling van alle politiezones verkrijgen.
20.01 Marcel Hendrickx (CD&V):
Par notre interpellation, nous
souhaitions dénoncer une forme
de favoritisme et obtenir que
toutes les zones de police soient
traitées sur le même pied en ce
qui concerne le transfert des
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Vóór de inwerkingtreding van de wet op de geïntegreerde politie
waren op heel wat plaatsen in het land besprekingen aan de gang
met de bedoeling een cohabitatie tot stand te brengen tussen de
gemeentelijke politie en de rijkswacht. Op sommige plaatsen was
men daarbij ver gevorderd. Op andere plaatsen waren er intenties,
maar was er nog geen akkoord over de financiering tussen de
gemeente en de Regie der Gebouwen.
Dan kwam de wetgeving en de beslissing van de regering over de
gebouwen van de vroegere rijkswachtbrigades. U herinnert zich nog
wel de klucht. Minister Duquesne ging eerst overal vertellen dat het
gratis zou gebeuren. Nadien kwam minister Daems met een
correctiemechanisme op de proppen waardoor tal van zones
gedurende 20 jaar nog flinke bedragen moeten betalen. Vervolgens
heeft minister Daems in zeven haasten nog een aantal maatregelen
genomen om enkele zones te begunstigen. Sommige zones stonden
heel ver en er waren akkoorden ondertekend tussen de gemeente en
de Regie der Gebouwen. Er hadden zelfs aanbestedingen
plaatsgevonden. Daar was geen enkel probleem. Er waren echter
ook zones waar via een beslissing van de gemeenteraad enkel een
principieel akkoord bestond tussen de Regie der Gebouwen en de
gemeente.
Van deze laatste categorie werden er drie uitgepikt die de Lotto
wonnen: Lier, Lokeren en Dendermonde. Moet ik er een tekeningetje
bij maken? Dit is onaanvaardbaar. De inspecteur van Financiën
schreef bovendien een vernietigend rapport maar de minister en de
Minsterraad stoorden zich daar niet aan. Wij vragen niet dat Lier,
Lokeren en Dendermonde hun Lotto-prijs afgeven. Wel vragen wij
dat de andere gemeenten en politiezones die even ver stonden op
dezelfde wijze zouden worden benaderd.
anciens bâtiments de la
gendarmerie.
Avant d'être rattrapées par la loi
sur la police intégrée, un certain
nombre de communes avaient
déjà bien progressé sur la voie de
la cohabitation de la gendarmerie
et de la police locale. Le ministre
Duquesne avait tout d'abord
annoncé que le transfert des
bâtiments de la gendarmerie
serait gratuit. Ensuite, le ministre
Daems a déclaré qu'en divers
lieux, l'opération se traduirait pas
des coûts importants, faisant
toutefois d'emblée une exception
pour quelques communes. Et
comme par miracle, ce furent
Lierre, Lokeren et Termonde qui
tirèrent le gros lot. Le ministre a
ignoré purement et simplement le
rapport accablant de l'Inspection
des finances.
Nous ne demandons pas que les
communes renoncent à l'avantage
octroyé mais que les autres zones
de police bénéficient du même
traitement.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 89 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 147 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
Reden van onthouding?
20.02 Jan Peeters (SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
onthouden omdat de heer Hendrickx gelijk heeft.
20.02 Jan Peeters (SP.A): M.
Hendrickx a raison et je me suis
abstenu.
21 Wetsontwerp betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties
(1827/6)
21 Projet de loi concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions
commerciales (1827/6)
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
21.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, het
wetsontwerp strekt ertoe een Europese richtlijn om te zetten in
Belgisch recht. Het betreft een Europese richtlijn om de
betalingsachterstand in de lidstaten terug te dringen. Een schuldeiser
moet een uitvoerbare titel krijgen binnen 90 dagen en moet een
redelijke vergoeding krijgen voor de schade die hij oploopt of heeft
opgelopen ten gevolge van de betalingsachterstand.
We hebben grote twijfels over het bereiken van die eerste
doelstelling. In de eerste plaats zal er een nieuwe discussie ontstaan
voor de rechtbanken over de aanvang van de betalingstermijn. Er zal
een nieuw begrip worden ingevoerd: de schadeloosstelling die de
schuldeiser kan opvragen, moet redelijk zijn, zoniet, beoordeelt de
rechtbank de redelijkheid van die schadeloosstelling. Er zal een
nieuwe discussie komen over de interesten. De minister zal
regelmatig de interestvoeten moeten publiceren. Er komt een nieuwe
rentevoet, naast de conventionele rente, de wettelijke rente.
Mijnheer de minister, er wordt opnieuw gekozen voor een lex
specialis in plaats van een invoeging in het burgerlijk recht, een
invoeging in het gerechtelijk recht. Naast de bestaande wetten in het
Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van Koophandel, de wet van maart
1913, komt er nu nog maar eens een bijzondere wet.
Wij vrezen dat deze wet de toets aan het gelijkheidsbeginsel niet zal
doorstaan, omdat er een ongelijke behandeling is voor schulden van
particulieren aan handelaars en voor schulden van handelaars aan
handelaars. Om al die redenen, en ook om legistieke redenen, zullen
wij ons onthouden over dit ontwerp.
21.01 Geert Bourgeois (VU&ID):
Ce projet de loi vise à résoudre le
problème des retards de
paiements en instaurant un délai
de paiement maximal de 90 jours
et en prévoyant des indemnités
suffisantes en cas de
dépassement de ce délai. Nous
doutons que ce projet puisse
atteindre son but.
Tout d'abord, il y aura de
nouvelles discussions en matière
de jurisprudence. La notion d'
« indemnités suffisantes » est en
effet discutable. De même, le
nouveau taux qui viendra s'ajouter
au taux légal donnera sans doute
également lieu à des débats. Il
s'agit en outre d'une lex specialis,
qui ne s'insère pas dans le droit
civil ou le droit commercial
ordinaires. Enfin, nous estimons
que loi ne sera pas conforme au
principe d'égalité.
Nous nous abstiendrons donc lors
du vote.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 143 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 4 Abstentions
Totaal 147 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1827/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1827/7)
22 Wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991
(1853/1)
22 Projet de loi modifiant la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes
d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991 (1853/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 106 Oui
Nee 41 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 147 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1853/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1853/3)
22.01 Raymond Langendries (cdH): Monsieur le président, le
groupe voulait voter "contre".
22.01 Raymond Langendries
(cdH): Wij hebben ons collectief
vergist bij de vorige stemming.
23 Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2001 Sectie "Internationale Samenwerking" (1838/1)
23 Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2001 Section "Coopération internationale" (1838/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 102 Oui
Nee 27 Non
Onthoudingen 16 Abstentions
Totaal 145 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1838/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1838/2)
24 Herziening van de statuten van het administratief personeel van de Vaste Comités van toezicht
op de politie- en inlichtingendiensten (1812/1)
24 Révision des statuts du personnel administratif des Comités permanents de contrôle des
services de police et de renseignements (1812/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
(Stemming/vote 11)
Ja 146 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 146 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de herziening aan van de statuten van het administratief personeel van de
Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten.
En conséquence, la Chambre adopte la révision des statuts du personnel administratif des Comités
permanents de contrôle des services de police et de renseignements.
25 Adoption de l'agenda
25 Goedkeuring van de agenda
Le président: Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence
des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
In verband met de bespreking van de programma-wet heb ik een voorstel gedaan aan de fractieleiders en
geen bezwaren ontvangen. Mijnheer Leterme vraagt een kort algemeen debat.
Mijnheer Leterme, ik heb het nagekeken. Il existe des lois-programmes avec et sans débat général. Un
bref débat général ne poserait aucun problème. Wij zouden dat dinsdagochtend kunnen houden.
Daarna komen de sectoren Binnenlandse Zaken en Landsverdediging, vervolgens Sociale Zaken en
Werkgelegenheid, Financiën, Volksgezondheid, Bedrijfsleven, Handelsrecht en Infrastructuur aan de
beurt.
Ik heb dat meegedeeld aan alle fractieleiders. Gaat u hiermee akkoord?
25.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wanneer
voorziet u de artikelsgewijze bespreking?
25.01 Yves Leterme (CD&V):
De voorzitter: Wij kunnen dat doen telkens een hoofdstuk is beëindigd, anders is er geen eenheid van
bespreking.
25.02 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, een aantal
sprekers van onze fractie zal het woord voeren in de algemene
bespreking per hoofdstuk, zoals is voorgesteld. Die indeling komt ons
uit, maar wij wensen wel te weten wanneer de artikelsgewijze
bespreking plaatsvindt.
25.02 26.01 Yves Leterme
(CD&V): Avez-vous prévu un
créneau pour l'examen des
articles?
De voorzitter: Collega's, ik heb gevraagd om per materie te werken. Ik heb een voorstel gedaan, dat
iedereen heeft kunnen overtuigen, maar het heeft niet veel zin om de artikelen samen "en queue" op het
einde te bespreken. Als men een hoofdstuk bespreekt, dient men het af te werken, met uitzondering van
de stemmingen natuurlijk.
25.03 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik vraag mij af
welke zin dat heeft? Men vraagt eerst een algemene bespreking
waarvan men zegt dat zij kort zal zijn, maar blijkbaar wil men nadien
nog een algemene bespreking over de verschillende onderdelen. Dat
lijkt mij een tautologie. Ik denk dat men na de algemene bespreking
de artikelsgewijze bespreking houdt conform de verdeling zoals u ze
hebt aangeduid. Wij gaan toch geen tweemaal hetzelfde doen?
25.03 Hugo Coveliers (VLD): Il
serait inutile d'organiser deux
discussions générales. J'estime
que la discussion des chapitres
implique automatiquement une
discussion des articles.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
De voorzitter: Als er een algemene bespreking komt, zal die betrekking hebben op de methodiek. Wij
hebben afgesproken om, zoals vroeger, de werkzaamheden te vergemakkelijken.
Il a été décidé que nous aurions une discussion par chapitre incluant chaque fois la discussion des articles
auxquels d'ailleurs des amendements ont été déposés.
Pour le reste, vous avez pris connaissance de la proposition d'agenda.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
De vergadering wordt gesloten om 17.12 uur. Volgende vergadering dinsdag 9 juli 2002 om 10.00 uur.
La séance est levée à 17.12 heures. Prochaine séance mardi 9 juillet 2002 à 10.00 heures.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
BIJLAGE ANNEXE
PLENUMVERGADERING SEANCE
PLENIERE
DONDERDAG 04 JULI 2002
JEUDI 04 JUILLET 2002
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Arens, Bartholomeeussen, Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Coenen,
Decroly, Dehu, Delizée, De Meyer, Depreter, Descheemaeker, Detremmerie, Douifi, Dufour, Eerdekens,
Erdman, Frédéric, Gerkens, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Janssens,
Laenens, Lalieux, Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Mayeur, Minne, Moriau, Peeters, Pelzer-
Salandra, Schalck, Schellens, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Vanvelthoven, Verlinde, Viseur, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Chastel, Chevalier, Colen, Collard, Cortois,
Coveliers, Creyf, De Crem, De Man, Denis, De Permentier, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis,
D'hondt Greta, Eeman, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Laeremans, Lahaye, Lano, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Moerman, Mortelmans,
Paque, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets
André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten,
Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Cahay-André, De Block, De Croo, Germeaux, Giet, Hove, Valkeniers.
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bartholomeeussen, Bourgeois, Bouteca, Brepoels,
Brouns, Bultinck, Burgeon, Canon, Chabot, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, Dehu, Delizée, De Man,
Depreter, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Dufour, Eerdekens, Eyskens, Féret, Fournaux,
Frédéric, Giet, Gilkinet, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Harmegnies, Hendrickx, Janssens, Laeremans,
Lalieux, Langendries, Larcier, Leen, Lefevre, Leterme, Mayeur, Milquet, Minne, Mortelmans, Paque,
Peeters, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Sevenhans, Smets
André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Timmermans, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Borginon, Cahay-André,
Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Denis, De Permentier,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Eeman, Erdman, Germeaux, Goris, Grauwels, Haegeman, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Lahaye, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Moerman, Pelzer-Salandra, Schalck,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
der Maelen, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Campstein, Henry, Tavernier, Van Grootenbrulle, Vanoost.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Decroly.
Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Lejeune, Lenssen,
Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen,
Creyf, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs,
Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Van Weert, Verherstraeten, Willems.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Arens, Decroly, Detremmerie, Fournaux, Grafé, Langendries, Lefevre, Milquet,
Paque, Smets André, Viseur.
Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Borginon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Goris, Grauwels, Haegeman, Henry,
Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Leen, Lenssen, Maingain,
Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-Salandra, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bacquelaine, Burgeon, Coenen, De Block, Decroly, Descheemaeker, Dufour,
Gilkinet, Harmegnies, Lalieux, Larcier, Lejeune, Mayeur, Moriau, Philtjens, Timmermans.
Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Borginon, Burgeon,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, De Meyer, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris,
Grauwels, Haegeman, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-Salandra,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn,
Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems.
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Anthuenis, Bellot, Chabot, Decroly, Delizée, Denis, Dufour, Eeman, Fournaux,
Harmegnies, Larcier, Moriau, Philtjens, Van Aperen.
Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen,
Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans,
Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande
Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Decroly, Larcier, Moriau, Peeters.
Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bouteca, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers,
Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt
Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Gerkens,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bourgeois, Brepoels, Pieters Danny, Van Hoorebeke.
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot,
Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris,
Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde,
Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen,
Creyf, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs,
Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle,
Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot,
Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris,
Grafé, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Schalck, Schellens, Seghin,
Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, De Crem, D'hondt Greta, Eyskens,
Goutry, Hendrickx, Leterme, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Tant, Van de
Casteele, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den
Eynde.
Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine,
Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Colen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De
Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt
Denis, D'hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux,
Frédéric, Gerkens, Germeaux, Giet, Gilkinet, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain,
Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Pieters
Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters,
Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Voorstel van resolutie (mevrouw Mirella Minne c.s.)
betreffende de stand van het democratiseringsproces
in Togo (nr. 1878/1).
1. Proposition de résolution (Mme Mirella Minne et
consorts) concernant la situation du processus
démocratique au Togo (n° 1878/1).
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
2. Wetsvoorstel (de heren Guy D'haeseleer en Koen
Bultinck) tot invoering van een eenheidsstatuut voor
werknemers (nr. 1881/1).
2. Proposition de loi (MM. Guy D'haeseleer et Koen
Bultinck) instaurant un statut unique pour les
travailleurs salariés (n° 1881/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
3. Wetsvoorstel (de heer Olivier Maingain) tot
wijziging van artikel 319, § 3 en § 4, van het Burgerlijk
Wetboek, teneinde het door het Arbitragehof
vastgestelde discriminerende karakter ervan weg te
werken (nr. 1883/1).
3. Proposition de loi (M. Olivier Maingain) modifiant
l'article 319, § 3 et § 4, du Code civil en vue d'éliminer
son caractère discriminatoire relevé par la Cour
d'arbitrage (n° 1883/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
4. Voorstel van resolutie (de heer Hubert Brouns)
inzake de sociale zekerheid voor Belgische
grensarbeiders tewerkgesteld in Nederland
(nr. 1885/1).
4. Proposition de résolution (M. Hubert Brouns)
relative à la sécurité sociale des travailleurs frontaliers
belges travaillant aux Pays-Bas (n° 1885/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
5. Wetsvoorstel (de heer Yves Leterme) tot wijziging
van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nr. 1890/1).
5. Proposition de loi (M. Yves Leterme) modifiant la
loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
police intégré, structuré à deux niveaux (n° 1890/1).
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
6. Voorstel van resolutie (de heren Gérard Gobert,
Paul Timmermans en Joos Wauters) betreffende de
economische en sociale gevolgen van het
faillissement van Sabena (nr. 1893/1).
6. Proposition de résolution (MM. Gérard Gobert, Paul
Timmermans et Joos Wauters) relative aux effets
économiques et sociaux de la faillite de la Sabena
(n° 1893/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
7. Voorstel van resolutie (de dames Muriel Gerkens
en Leen Laenens) betreffende duurzame ontwikkeling
(nr. 1894/1).
7. Proposition de résolution (Mmes Muriel Gerkens et
Leen Laenens) concernant le développement durable
(n° 1894/1).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs,
de nationale wetenschappelijke en culturele
Instellingen, de Middenstand en de Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture
8. Voorstel van resolutie (mevrouw Greta D'hondt en
de heer Jo Vandeurzen) betreffende de erkenning van
musculo-skeletale aandoeningen als beroepsziekte
(nr. 1895/1).
8. Proposition de résolution (Mme Greta D'hondt et M.
Jo Vandeurzen) relative à la reconnaissance des
affections musculo-squelettiques comme maladie
professionnelle (n° 1895/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
9. Wetsvoorstel (de heer Hubert Brouns)
betreffende het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen (nr. 1906/1).
9. Proposition de loi (M. Hubert Brouns) relative à
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire (nr. 1906/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
10. Wetsvoorstel (de dames Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet en de heer
Robert Hondermarcq) houdende diverse
bepalingen met betrekking tot het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (nr. 1907/1).
10. Proposition de loi (Mmes Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet et M. Robert
Hondermarcq) portant des dispositions diverses
relatives à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire (nr. 1907/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (de heer Danny Pieters) ter
versterking van de democratie en de politieke
geloofwaardigheid na verkiezingen (nr. 1898/1).
1. Proposition de loi (M. Danny Pieters) visant à
renforcer la démocratie et la crédibilité du politique
après les élections (n° 1898/1).
2. Wetsvoorstel (de heer Geert Bourgeois) tot
aanvulling van het Burgerlijk Wetboek, wat de
kennisgeving betreft (nr. 1899/1).
2. Proposition de loi (M. Geert Bourgeois)
complétant le Code civil en ce qui concerne la
notification (n° 1899/1).
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
3. Voorstel van resolutie (de heren Aimé Desimpel,
Jacques Germeaux, Georges Lenssen en Ludo
Van Campenhout) met betrekking tot de
horecasector (nr. 1900/1).
3. Proposition de résolution (MM. Aimé Desimpel,
Jacques Germeaux, Georges Lenssen et Ludo Van
Campenhout) relative au secteur horeca
(n° 1900/1).
4. Voorstel van resolutie (de heren Koen Bultinck,
Guy D'haeseleer en Hagen Goyvaerts) strekkende
tot de splitsing van de sociale zekerheid
(nr. 1903/1).
4. Proposition de résolution (MM. Koen Bultinck,
Guy D'haeseleer et Hagen Goyvaerts) demandant
la scission de la sécurité sociale (nr° 1903/1).
5. Wetsvoorstel (de heren Marc Van Peel, Marcel
Bartholomeeussen en Alfons Borginon, mevrouw
Frieda Brepoels en de heren Dirk Pieters en Ludo
Van Campenhout) tot aanvulling van artikel 198
van het Wetboek van met het zegel gelijkgestelde
taksen om verenigingen vrij te stellen van de
aanplaktaks (nr. 1904/1).
5. Proposition de loi (MM. Marc Van Peel, Marcel
Bartholomeeussen et Alfons Borginon, Mme Frieda
Brepoels et MM. Dirk Pieters et Ludo Van
Campenhout) complétant l'article 198 du Code des
taxes assimilées au timbre en vue d'exempter des
associations de la taxe d'affichage (n° 1904/1).
6. Wetsvoorstel (de heer Hubert Brouns)
betreffende het Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen (nr. 1906/1).
6. Proposition de loi (M. Hubert Brouns) relative à
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire (n° 1906/1).
7. Wetsvoorstel (de dames Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Annie-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet en de heer
Robert Hondermarcq) houdende diverse
bepalingen met betrekking tot het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (nr. 1907/1).
7. Proposition de loi (Mmes Yolande Avontroodt,
Colette Burgeon, Magda De Meyer, Anne-Mie
Descheemaeker, Michèle Gilkinet et M. Robert
Hondermarcq) portant des dispositions diverses
relatives à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire (n° 1907/1).
8. Wetsvoorstel (mevrouw Muriel Gerkens c.s.) tot
wijziging van de gecoördineerde wetten op de
Raad van State van 12 januari 1973, alsook van
artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende
de beperking en de contrôle van de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de
federale kamers, de financiering en de open
boekhouding van de politieke partijen (nr. 1908/1).
8. Proposition de loi (Mme Muriel Gerkens et
consorts) modifiant les lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973, et l'article 15ter de
la loi du 4 juillet 1973, et l'article 15ter de la loi du
4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle
des dépenses électorales engagées pour les
élections des chambres fédérales, ainsi qu'au
financement et à la comptabilité ouverte des partis
politiques (n° 1908/1).
Verzoek om advies van de Raad van State
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Bij brief van 28 juni 2002 heeft de voorzitter van de
Kamer het advies van de Raad van State gevraagd
over:
Par lettre du 28 juin 2002, le président de la
Chambre a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur:
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
- de tekst, aangenomen door de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt, van het wetsvoorstel van de
heren Yves Leterme, Daniel Bacquelaine en Hugo
Coveliers, de dames Frieda Brepoels en Joëlle
Milquet en de heren Jef Tavernier en Dirk Van der
Maelen tot wijziging van de kieswetgeving, wat
betreft de vermelding van politieke partijen boven
de kandidatenlijsten op de stembiljetten bij de
verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers,
de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de
Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap (nr. 1647/7) alsmede de
tekst van de amendementen nrs. 27 tot 30 van de
heren Filip De Man en Guido Tastenhoye
(nr. 1647/8), nrs. 31 en 32 van de heer Raymond
Langendries c.s. (nr. 1647/9), nrs. 33 tot 37 van de
regering, nrs. 38 tot 41 van de dames Annemie
Van de Casteele en Els Van Weert en nr. 42 van
de heren Yves Leterme, Daniël Vanpoucke en
Jean-Jacques Viseur (nr. 1647/10);
- le texte, adopté par la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique,
de la proposition de loi de MM. Yves Leterme,
Daniel Bacquelaine et Hugo Coveliers, Mmes
Frieda Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Jef
Tavernier et Dirk Van der Maelen modifiant les lois
électorales en ce qui concerne l'indication des
partis politiques au-dessus des listes de candidats
sur les bulletins de vote pour les élections des
Chambres législatives fédérales, du Conseil
régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de
la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la
Communauté germanophone (n° 1647/7) ainsi que
le texte des amendements n
os
27 à 30 de MM. Filip
De Man et Guido Tastenhoye (n° 1647/8), n
os
31 et
32 de M. Raymond Langendries et consorts
(n° 1647/9), n
os
33 à 37 du gouvernement, n
os
38 à
41 de Mmes Annemie Van de Casteele et Els Van
Weert et n° 42 de MM. Yves Leterme, Daniël
Vanpoucke et Jean-Jacques Viseur (n° 1647/10);
- de tekst, aangenomen door de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt, van het wetsvoorstel van de
heren Yves Leterme, Daniel Bacquelaine en Hugo
Coveliers, de dames Frieda Brepoels en Joëlle
Milquet en de heren Jef Tavernier en Dirk Van der
Maelen tot wijziging van de wet van 23 maart 1989
betreffende de verkiezing van het Europees
Parlement wat betreft de vermelding van de
politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de
stembiljetten (nr. 1648/6) alsmede de tekst van de
amendementen nr. 6 van de heren Filip De Man en
Guido Tastenhoye (nr. 1648/7), nrs. 7 en 8 van de
heer Raymond Langendries c.s. (nr. 1648/8), nrs. 9
en 10 van de regering en nr. 11 van de dames
Annemie Van de Casteele en Els Van Weert
(nr. 1648/9).
- le texte, adopté par la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique,
de la proposition de loi de MM. Yves Leterme,
Daniel Bacquelaine et Hugo Coveliers, Mmes
Frieda Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Jef
Tavernier et Dirk Van der Maelen modifiant la loi
du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement
européen en ce qui concerne l'indication des partis
politiques au-dessus des listes de candidats sur les
bulletins de vote (n° 1648/6) ainsi que sur le texte
des amendements n° 6 de MM. Filip De Man et
Guido Tastenhoye, n
os
7 et 8 de M. Raymond
Langendries et consorts (n° 1648/8), n
os
9 et 10 du
gouvernement et n° 11 de Mmes Annemie Van de
Casteele et Els Van Weert (n° 1648/9).
Ter kennisgeving
Pour information
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslagen Rapports
Volgende verslagen werden ingediend:
Les rapports suivants ont été déposés:
namens de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke
Hernieuwing,
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
- door de heer Robert Hondermarcq, over:
- par M. Robert Hondermarcq, sur:
. het wetsontwerp strekkende tot de wettelijke
erkenning van behandelingen met
vervangingsmiddelen en tot wijziging van de wet
van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen
van de gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende
middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica
(overgezonden door de Senaat) (nr. 1749/3);
. le projet de loi visant à la reconnaissance légale
des traitements de substitution et modifiant la loi du
24 février 1921 concernant le trafic des substances
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes,
désinfectantes ou antiseptiques (transmis par le
Sénat) (n° 1749/3);
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
. het wetsvoorstel van de heer Jo Vandeurzen tot
wijziging, wat de behandeling met
vervangingsmiddelen betreft, van artikel 3 van de
wet van 24
februari
1921 betreffende het
verhandelen van de gifstoffen, slaapmiddelen en
verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en
antiseptica (nr. 71/2);
. la proposition de loi de M. Jo Vandeurzen
modifiant l'article 3 de la loi du 24 février 1921
concernant le trafic des substances vénéneuses,
soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou
antiseptiques en ce qui concerne les traitements de
substitution (n° 71/2);
. het wetsvoorstel van de heer Daniel Bacquelaine
tot wijziging van de wet van 24 februari 1921
betreffende het verhandelen van de gifstoffen,
slaapmiddelen en verdovende middelen,
ontsmettingsstoffen en antiseptica (nr. 135/3);
. la proposition de loi de M. Daniel Bacquelaine
modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le
trafic des substances vénéneuses, soporifiques,
stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques
(n° 135/3);
- door mevrouw Magda De Meyer, over het
ontwerp van programmawet (art. 47 tot 67 en 143
tot 145) (nr. 1823/28);
- par Mme Magda De Meyer, sur le projet de loi-
programme (art 47 à 67 et 143 à 145) (n° 1823/28);
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture,
- door de heer Arnold Van Aperen, over het
ontwerp van programmawet (art. 42 tot 46 en 128
tot 132) (nr. 1823/29);
- par M. Arnold Van Aperen, sur le projet de loi-
programme (art.
42 à 46 et 128 à 132)
(n° 1823/29);
namens de commissie voor de Sociale Zaken,
au nom de la commission des Affaires sociales,
- door de heer Hans Bonte, over:
- par M. Hans Bonte, sur:
. het ontwerp van programmawet (belangenconflict)
(nr. 1823/30);
. le projet de loi-programme (conflits d'intérêts)
(n° 1823/30);
. het ontwerp van programmawet (nr. 1823/31);
. le projet de loi-programme (n° 1823/31);
namens de commissie voor de Herziening van de
Grondwet en de Hervorming van de Instellingen,
au nom de la commission de Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions,
- door de heer Olivier Maingain, over het
wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de
afschaffing of herstructurering van instellingen van
openbaar nut en andere overheidsdiensten,
gecoördineerd op 13 maart 1991 (nr. 1853/2).
- par M. Olivier Maingain, sur le projet de loi
modifiant la loi relative à la suppression ou à la
restructuration d'organismes d'intérêt public et
d'autres services de l'Etat, coordonnée le
13 mars 1991 (n° 1853/2).
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerp
Projet de loi transmis
Bij brief van 2 juli 2002 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet-
geëvoceerde wetsontwerp betreffende de
transacties uitgevoerd met instrumenten voor de
elektronische overmaking van geldmiddelen
(nr. 1389/7).
Par message du 2 juillet 2002, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi relatif
aux opérations effectuées au moyen d'instruments
de transfert électronique de fonds; le Sénat ne
l'ayant pas évoqué (n° 1389/7).
Ter kennisgeving
Pour information
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
Bij brieven van 27 juni 2002 meldt de Senaat dat
hij in vergadering van die datum de volgende
wetsontwerpen heeft aangenomen:
Par messages du 27
juni
2002, le Sénat fait
connaître qu'il a adopté en séance de cette date les
projets de loi suivants:
- wetsontwerp houdende regeling voor de
bescherming van bedreigde getuigen en andere
bepalingen (nr. 1483/11);
- projet de loi contenant des règles relatives à la
protection des témoins menacés et d'autres
dispositions (n° 1483/11);
CRIV 50
PLEN 247
04/07/2002
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
- wetsontwerp tot wijziging van deel II, boek II,
titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende
de tucht en tot intrekking van de wet van
7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de
leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het
Gerechtelijk Wetboek (nr. 1553/9).
- projet de loi modifiant la deuxième partie, livre II,
titre V, du Code judiciaire relatif à la discipline et
rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code
judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire
applicable aux membres de l'Ordre judiciaire
(n° 1553/9).
Ter kennisgeving
Pour information
REGERING GOUVERNEMENT
Algemene stand van de Schatkist
Situation générale du Trésor public
Bij brief van 28 juni 2002 zendt de minister van
Financiën, in uitvoering van artikel 81 van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit,
de algemene stand van de Schatkist per
31 december 2001 (nr.°1902/12001/2002) over.
Par lettre du 28 juin 2002, le ministre des Finances
transmet, en exécution de l'article 81 des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, la
situation générale du Trésor public au
31 décembre 2001 (n° 1902/12001/2002).
Rondgedeeld Distribution
Antwoord op twee resoluties
Réponse à deux résolutions
Bij brieven van 28 juni 2002 zendt de eerste
minister het antwoord van de vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken over
betreffende de volgende voorstellen van resolutie:
Par lettres du 28 juin 2002, le premier ministre
transmet la réponse du vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères concernant les
propositions de résolution suivantes:
- het voorstel van resolutie van mevrouw Claudine
Drion en mevrouw Leen Laenens met betrekking
tot de huidige toestand in Algerije (nrs. 1445/1 tot
62000/2001) dat de Kamer op 28 maart 2002
heeft goedgekeurd;
- la proposition de résolution de Mmes Claudine
Drion et Leen Laenens relative à la situation
actuelle en Algérie (n
os
1445/1 à 62000/2001) qui
a été adoptée par la Chambre le 28 mars 2002;
- het voorstel van resolutie van de heer Jef
Valkeniers c.s. betreffende de status van
waarnemer voor Taiwan tijdens de jaarlijkse
bijeenkomst van de wereldgezondheidsvergadering
in mei
2002 in Genève (nrs.
1746/1 tot 3
2001/2002) dat de Kamer op 23 mei 2002 heeft
goedgekeurd.
- la proposition de résolution de M. Jef Valkeniers
et consorts concernant l'octroi, à Taiwan, du statut
d'observateur au cours de l'assemblée générale
annuelle de l'Organisation mondiale de la Santé,
qui se tiendra à Genève en mai 2002 (n
os
1746/1 à
32001/2002) qui a été adoptée par la Chambre le
23 mai 2002.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
JAARVERSLAGEN RAPPORTS
ANNUELS
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering
Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité
Bij brief van 26
juni
2002 zendt de
Communicatiecel van het RIZIV het
jaarverslag 2001 over van het Rijksinstituut voor
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.
Par lettre du 26
juin
2002, la Cellule
communication de l'INAMI transmet le rapport
annuel
2001 de l'Institut national d'Assurance
Maladie-Invalidité.
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Société nationale des chemins de fer belges
04/07/2002
CRIV 50
PLEN 247
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2001
2002
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
Bij brief van 27 juni 2002 zendt de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer,
overeenkomstig artikel 162nonies, § 6, van de wet
van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, het
verslag over betreffende de toepassing van de titel
I en V van deze wet wat de Nationale Maatschappij
der Belgische Spoorwegen betreft tijdens het
jaar 2001.
Par lettre du 27 juin 2002, la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports
transmet, conformément à l'article 162nonies, § 6,
de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
certaines entreprises publiques économiques, le
rapport relatif à l'application des titres I et V de
cette loi en ce qui concerne la Société nationale
des chemins de fer belges au cours de
l'année 2001.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Infrastructuur, het
Verkeer en de Overheidsbedrijven
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
MOTIES MOTIONS
Bij brief van 27 juni 2002 zendt de burgemeester
van de gemeente Perwez de door de
gemeenteraad aangenomen motie over
betreffende het steunen van mevrouw Ingrid
Betancourt in haar strijd voor een Rechtsstaat in
Colombia.
Par lettre du 27 juin 2002, le bourgmestre de la
commune de Perwez transmet la motion, adoptée
par le conseil communal, concernant le soutien à
Ingrid Betancourt et à son combat en faveur d'un
Etat de droit en Colombie.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Bij brief van 28 juni 2002 zendt de burgemeester
van de stad Sint-Niklaas de door de gemeenteraad
aangenomen motie over betreffende 11 juli als
betaalde Vlaamse vakantiedag.
Par lettre du 28 juin 2002, le bourgmestre de la
ville de Saint-Nicolas transmet la motion, adoptée
par le conseil communal, concernant le 11 juillet
comme jour de vacances payé de la Communauté
flamande.
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société