KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 281
CRIV 50 PLEN 281
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
07-11-2002
07-11-2002
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
PS
Parti socialiste
cdH
centre démocrate Humaniste
SP.A
Socialistische Partij Anders
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID
Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit
papier, bevat ook de bijlagen)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Regeling van de werkzaamheden
1
Ordre des travaux
1
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Danny Pieters
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Danny Pieters
MONDELINGE VRAGEN
2
QUESTIONS ORALES
2
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
vice-eerste minister
en minister
van Werkgelegenheid over
"werkgelegenheidsmaatregelen" (nr. P031)
2
Question de M. Jean-Jacques Viseur à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "les
aides à l'emploi" (n° P031)
2
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de evolutie van de NMBS-schuld" (nr. P033)
3
Question de M. Josy Arens à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'évolution de la dette de la
SNCB" (n° P033)
3
Sprekers: Josy Arens, Isabelle Durant, vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer
Orateurs: Josy Arens, Isabelle Durant, vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports
Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "het colloquium
van een terroristische organisatie in Brussel"
(nr. P034)
5
Question de M. Patrick Moriau au ministre de
l'Intérieur sur "la tenue d'un colloque d'une
organisation terroriste à Bruxelles" (n° P034)
5
Sprekers:
Patrick Moriau, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Patrick Moriau, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
onderhandelingen met de scheepvaartpolitie over
een functietoeslag" (nr. P035)
9
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
l'Intérieur sur "les négociations avec la police de
la navigation sur l'octroi d'une allocation de
fonction" (n° P035)
9
Sprekers:
Luc Sevenhans, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Luc Sevenhans, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Paul Tant aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de plannen van de
regering om bepaalde taken van de politie toe te
vertrouwen aan privé-beveiligingsfirma's"
(nr. P036)
11
Question de M. Paul Tant au ministre de
l'Intérieur sur "les projets du gouvernement
tendant à confier certaines tâches à des sociétés
de gardiennage privées" (n° P036)
11
Sprekers: Paul Tant, Fred Erdman, Antoine
Duquesne
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Paul Tant, Fred Erdman, Antoine
Duquesne
, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste
minister over "de verklaring van de herziening van
de Grondwet" (nr. P030)
14
Question de M. Danny Pieters au premier
ministre sur "la déclaration de révision de la
Constitution" (n° P030)
14
Sprekers: Danny Pieters, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Orateurs: Danny Pieters, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van
Financiën over "BTW op gas" (nr. P037)
16
- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances
sur "la TVA sur le gaz" (n° P037)
16
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Financiën over "het voorstel tot verlaging van de
BTW-voet voor gas en elektriciteit" (nr. P038)
16
- Mme Frieda Brepoels au ministre des Finances
sur "la proposition d'abaissement du taux de TVA
pour le gaz et l'électricité" (n° P038)
16
Sprekers: Peter Vanvelthoven, Frieda
Brepoels
, voorzitter van de VU&ID-fractie,
Orateurs: Peter Vanvelthoven, Frieda
Brepoels
, présidente du groupe VU&ID,
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Didier Reynders, minister van Financiën
Didier Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Financiën over "het uitstel van de inkohiering
van de personenbelasting" (nr. P039)
18
Question de M. Luc Goutry au ministre des
Finances sur "le report de l'enrôlement de l'impôt
des personnes physiques" (n° P039)
18
Sprekers: Luc Goutry, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Luc Goutry, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de
vice-eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de gevolgen van de recente
verklaringen van de Belgische ambassadeur in
Israël" (nr. P032)
20
Question de M. Guido Tastenhoye au vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères sur "les conséquences des
déclarations récentes de l'ambassadeur belge en
Israël" (n° P032)
20
Sprekers: Didier Reynders, minister van
Financiën, Guido Tastenhoye
Orateurs: Didier Reynders, ministre des
Finances, Guido Tastenhoye
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "de voorbereiding van fiscale stimuli voor de
achtergebleven wijken van de grote steden"
(nr. P041)
22
Question de M. Ludo Van Campenhout au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "la préparation d'incitants fiscaux pour
les quartiers défavorisés des grandes villes"
(n° P041)
22
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Charles
Picqué
, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Charles
Picqué
, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de 100-
dienst in Londerzeel" (nr. P042)
23
Question de Mme Maggie De Block au ministre
de la Consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "le service 100 à Londerzeel"
(n° P042)
23
Sprekers: Maggie De Block, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Maggie De Block, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Philippe Seghin aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "concrete
maatregelen ter bestrijding van tabaksverslaving"
(nr. P043)
25
Question de M. Philippe Seghin au ministre de la
Consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "des mesures concrètes pour
lutter contre le tabagisme" (n° P043)
25
Sprekers: Philippe Seghin, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Philippe Seghin, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jacques Simonet aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de adoptie
van dieren via internet" (nr. P044)
27
Question de M. Jacques Simonet au ministre de
la Consommation, de la Santé publique et de
l'Economie sur "l'adoption d'animaux via internet"
(n° P044)
27
Sprekers: Jacques Simonet, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jacques Simonet, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Regeling van de werkzaamheden
28
Ordre des travaux
28
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie, Servais Verherstraeten, Fred
Erdman, Frieda Brepoels
, voorzitter van de
VU&ID-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice, Servais Verherstraeten, Fred
Erdman, Frieda Brepoels
, présidente du
groupe VU&ID
WETSONTWERPEN EN VOORSTELLEN
33
PROJETS DE LOI ET PROPOSITIONS
33
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 378 en
410 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking
33
Projet de loi modifiant les articles 378 et 410 du
Code civil, en ce qui concerne les actes
33
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
tot de handelingen verricht in het kader van het
ouderlijk gezag waarvoor de machtiging van de
vrederechter vereist is (overgezonden door de
Senaat) (1772/1 tot 8)
accomplis dans le cadre de l'autorité parentale et
requérant l'autorisation du juge de paix (transmis
par le Sénat) (1772/1 à 8)
- Wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en
Karel Van Hoorebeke tot opheffing van artikel 378
van het Burgerlijk Wetboek (1696/1 en 2)
33
- Proposition de loi de MM. Geert Bourgeois et
Karel Van Hoorebeke abrogeant l'article 378 du
Code civil (1696/1 et 2)
33
- Wetsvoorstel van de heer Yves Leterme tot
wijziging van artikel 569, eerste lid, 12° van het
Gerechtelijk Wetboek (2054/1 en 2)
33
- Proposition de loi de M. Yves Leterme modifiant
l'article 569, alinéa 1er, 12°, du Code judiciaire
(2054/1 et 2)
33
Algemene bespreking
33
Discussion générale
33
Bespreking van de artikelen
33
Discussion des articles
33
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
28 oktober 1996 betreffende de teruggave van
cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze
buiten het grondgebied van bepaalde
buitenlandse Staten zijn gebracht (1987/1 en 2)
34
Projet de loi modifiant la loi du 28 octobre 1996
relative à la restitution de biens culturels ayant
quitté illicitement le territoire de certains Etats
étrangers (1987/1 et 2)
34
Algemene bespreking
34
Discussion générale
34
Bespreking van de artikelen
34
Discussion des articles
34
Voorstel van resolutie van mevrouw Mirella
Minne, de heer Stef Goris en mevrouw Trees
Pieters betreffende Cyprus (830/1 tot 6)
34
Proposition de résolution de Mme Mirella Minne,
M. Stef Goris et Mme Trees Pieters relative à
Chypre (830/1 à 6)
34
- Voorstel van resolutie van de heren Bert
Schoofs, Jan Mortelmans, Guido Tastenhoye en
Francis Van den Eynde betreffende de Turkse
bezetting van Noord-Cyprus (1127/1 en 2)
34
- Proposition de résolution de MM. Bert Schoofs,
Jan Mortelmans, Guido Tastenhoye et Francis
Van den Eynde relative à l'occupation du Nord de
Chypre par la Turquie (1127/1 et 2)
34
Bespreking
35
Discussion
35
Sprekers:, Mirella Minne, Bert Schoofs, Stef
Goris
Orateurs:, Mirella Minne, Bert Schoofs, Stef
Goris
Wetsontwerp betreffende de aansprakelijkheid
van en voor personeelsleden in dienst van
openbare rechtspersonen nr. 1736
38
Projet de loi relatif à la responsabilité des et pour
les membres du personnel au service des
personnes publiques n° 1736
38
Sprekers: Paul Tant, Jef Tavernier, minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu, Servais Verherstraeten, Fred
Erdman, Hugo Coveliers
, voorzitter van de
VLD-fractie
Orateurs: Paul Tant, Jef Tavernier, ministre
de la Protection de la consommation, de la
Santé publique et de l'Environnement,
Servais Verherstraeten, Fred Erdman,
Hugo Coveliers
, président du groupe VLD
Europees Parlement
42
Parlement européen
42
Medeling van de voorzitter
42
Communication du président
42
Inoverwegingneming van voorstellen
43
Prise en considération de propositions
43
Sprekers: Claude Eerdekens, voorzitter van
de PS-fractie, Gerolf Annemans, Yves
Leterme
, voorzitter van de CD&V-fractie,
Alexandra Colen, Jean-Pol Henry,
Raymond Langendries
, voorzitter van de
cdH-fractie, Vincent Decroly
Orateurs: Claude Eerdekens, président du
groupe PS, Gerolf Annemans, Yves
Leterme
, président du groupe CD&V,
Alexandra Colen, Jean-Pol Henry,
Raymond Langendries
, président du groupe
cdH, Vincent Decroly
Beroep op het reglement
52
Rappel au règlement
52
Sprekers: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
Claude Eerdekens
, voorzitter van de PS-
fractie, François Dufour
Orateurs: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
Claude Eerdekens
, président du groupe PS,
François Dufour
Verzonden wetsontwerp en toegevoegde
wetsvoorstellen naar een andere commissie
53
Renvoi d'un projet de loi et de propositions de loi
jointes à une autre commission
53
NAAMSTEMMINGEN
54
VOTES NOMINATIFS
54
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Ferdy Willems over "het
Balkansyndroom" (nr. 1407)
54
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Ferdy Willems sur "le
syndrome des Balkans" (n° 1407)
54
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Guido Tastenhoye over "de
54
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Guido Tastenhoye sur "la
55
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
hervorming van de asielprocedures en een
mogelijke heimelijke regularisatie van oude
asielzoekers van voor januari 1999, en het
afschaffen en invoeren van terugkeerpremies"
(nr. 1425)
réforme des procédures d'asile et la possible
régularisation par la bande d'anciens
demandeurs d'asile dont la demande remonte à
avant janvier 1999, et la suppression et
l'instauration de primes au retour" (n° 1425)
Sprekers: Guido Tastenhoye, Servais
Verherstraeten
Orateurs: Guido Tastenhoye, Servais
Verherstraeten
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
56
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
56
- de heer Yves Leterme over "de politieke
toestand binnen de regering" (nr. 1433)
- M. Yves Leterme sur "la situation politique au
sein du gouvernement" (n° 1433)
- de heer Geert Bourgeois over "de staat van de
regering" (nr. 1436)
- M. Geert Bourgeois sur "la situation au sein du
gouvernement" (n° 1436)
- de heer Gerolf Annemans over "de politieke
toestand binnen de regering" (nr. 1439)
- M. Gerolf Annemans sur "la situation politique
au sein du gouvernement" (n° 1439)
Sprekers: André Smets, Jean-Jacques
Viseur
Orateurs: André Smets, Jean-Jacques
Viseur
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
57
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
57
- mevrouw Magda De Meyer over "de
onverantwoorde en onmenselijke uitwijzing van
een vijfjarig Kongolees meisje" (nr. 1435)
- Mme Magda De Meyer sur "l'expulsion injustifiée
et inhumaine d'une Congolaise de cinq ans"
(n° 1435)
- de heer Josy Arens over "de opsluiting en de
uitwijzing van een vijfjarig kind" (nr. 1441)
- M. Josy Arens sur "l'enfermement et l'expulsion
d'un enfant de cinq ans" (n° 1441)
- mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra over "de
uitzetting van niet-begeleide minderjarigen"
(nr. 1443)
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra sur "l'expulsion
de mineurs non-accompagnés" (n° 1443)
Sprekers: Vincent Decroly, André Frédéric,
Josy Arens, Géraldine Pelzer-Salandra,
André Smets, Magda De Meyer, François
Dufour
Orateurs: Vincent Decroly, André Frédéric,
Josy Arens, Géraldine Pelzer-Salandra,
André Smets, Magda De Meyer, François
Dufour
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
61
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
61
- de heer Pieter De Crem over "de houding van de
regering ten aanzien van de door
Delcrederedienst kennelijk niet correct
toegekende verzekeringspolis aan FN" (nr. 1430)
- M. Pieter De Crem sur "l'attitude du
gouvernement en ce qui concerne la police
d'assurance que le Ducroire a manifestement
accordée indûment à la FN" (n° 1430)
- de heer Francis Van den Eynde over "het
standpunt van de regering in verband met de
verzekeringspolis die blijkbaar op een niet-
reglementaire wijze door de Delcrederedienst
werd opgesteld met betrekking tot de omstreden
wapenlevering aan Nepal" (nr. 1440)
- M. Francis Van den Eynde sur "la position du
gouvernement en ce qui concerne la police
d'assurance que le Ducroire a manifestement
accordée de façon non réglementaire pour couvrir
la livraison d'armes controversée au Népal"
(n° 1440)
- mevrouw Frieda Brepoels over "het standpunt
van de regering ten aanzien van de ongeldige
beslissing van de Raad van bestuur van
Delcredere tot dekking van de levering van 5500
minimi-mitrailleurs aan Nepal" (nr. 1447)
- Mme Frieda Brepoels sur "la position du
gouvernement en ce qui concerne la non-validité
de la décision du conseil d'administration du
Ducroire concernant la couverture de la livraison
de 5500 mitrailleuses Minimi au Népal" (n° 1447)
- de heer Peter Vanhoutte over "de
Delcrederedienst" (nr. 1448)
- M. Peter Vanhoutte sur "l'Office national du
Ducroire" (n° 1448)
- de heer Vincent Decroly over "de beslissing van
de Delcrederedienst in verband met de risico's die
inherent zijn aan de levering van de Belgische
wapens aan Nepal" (nr. 1449)
- M. Vincent Decroly sur "la décision de l'Office
du Ducroire couvrant les risques inhérents à la
livraison d'armes belges au Népal" (n° 1449)
Sprekers: Pieter De Crem
Orateurs: Pieter De Crem
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
11 december 1998 betreffende de classificatie en
de veiligheidsmachtigingen (1861/1)
63
Projet de loi modifiant la loi du 11 décembre 1998
relative à la classification et aux habilitations de
sécurité (1861/1)
63
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 219 van het 63
Projet de loi modifiant l'article 219 du Code des 63
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(overgezonden door de Senaat) (1913/1)
impôts sur les revenus 1992 (transmis par le
Sénat) (1913/1)
Wetsontwerp betreffende de meerwaarden bij
vervreemding van bedrijfsvoertuigen (1973/1)
64
Projet de loi concernant les plus-values à
l'occasion de l'aliénation de véhicules d'entreprise
(1973/1)
64
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
8 april 1965 tot instelling van de
arbeidsreglementen (2031/1)
64
Projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965
instituant les règlements de travail (2031/1)
64
Wetsontwerp betreffende de bescherming van de
preventieadviseurs (2032/1)
64
Projet de loi portant protection des conseillers en
prévention (2032/1)
64
Sprekers: Richard Fournaux, Trees Pieters
Orateurs: Richard Fournaux, Trees Pieters
Wetsontwerp betreffende de minnelijke
invordering van schulden van de consument
(geamendeerd door de Senaat) (223/9)
65
Projet de loi relatif au recouvrement amiable des
dettes du consommateur (amendé par le Sénat)
(223/9)
65
Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek naar aanleiding van de wet van ...
betreffende de bescherming van de
preventieadviseurs (2033/1)
66
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en
fonction de la loi du ... portant protection des
conseillers en prévention (2033/1)
66
Wetsontwerp tot bekrachtiging van sommige
bepalingen van het koninklijk besluit van
23 oktober 2001 tot wijziging van het koninklijk
besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van
de retributies en bijdragen verschuldigd aan het
Begrotingsfonds voor de Grondstoffen (2061/4)
66
Projet de loi portant confirmation de certaines
dispositions de l'arrêté royal du 23 octobre 2001
modifiant l'arrêté royal du 19 août 1998 fixant les
rétributions et cotisations dues au Fonds
budgétaire des Matières premières (2061/4)
66
Wetsvoorstel van de heren Yves Leterme, Daniel
Bacquelaine, Hugo Coveliers, de dames Frieda
Brepoels en Joëlle Milquet en de heren Joos
Wauters en Dirk Van der Maelen tot wijziging van
de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van
politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de
stembiljetten bij de verkiezingen van de federale
Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de
Waalse Gewestraad, de Brusselse
Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap (1647/15)
67
Proposition de loi de MM. Yves Leterme, Daniel
Bacquelaine, Hugo Coveliers, Mmes Frieda
Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Joos Wauters
et Dirk Van der Maelen modifiant les lois
électorales en ce qui concerne l'indication des
partis politiques au-dessus des listes de
candidats sur les bulletins de vote pour les
élections des Chambres législatives fédérales, du
Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du
Conseil de la Communauté germanophone
(nouvel intitulé) (1647/15)
67
Sprekers: Alfons Borginon
Orateurs: Alfons Borginon
Wetsvoorstel van de heren Yves Leterme, Daniel
Bacquelaine, Hugo Coveliers, de dames Frieda
Brepoels en Joëlle Milquet en de heren Joos
Wauters en Dirk Van der Maelen tot wijziging van
de wet van 23 maart 1989 betreffende de
verkiezing van het Europees Parlement wat
betreft de vermelding van de politieke partijen
boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten
(1648/13)
67
Proposition de loi de MM. Yves Leterme, Daniel
Bacquelaine, Hugo Coveliers, Mmes Frieda
Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Joos Wauters
et Dirk Van der Maelen modifiant la loi du
23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement
européen en ce qui concerne l'indication des
partis politiques au-dessus des listes de
candidats sur les bulletins de vote (1648/13)
67
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CD&V-fractie, Guido Tastenhoye
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CD&V, Guido Tastenhoye
Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
bescherming van de goederen van de
minderjarigen (overgezonden door de Senaat)
(nieuw opschrift) (1772/8)
68
Projet de loi modifiant certaines dispositions du
Code civil et du Code judiciaire en ce qui
concerne la protection des biens des mineurs
(transmis par le Sénat) (nouvel intitulé) (1772/8)
68
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
28 oktober 1996 betreffende de teruggave van
cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze
buiten het grondgebied van
bepaalde
buitenlandse Staten zijn gebracht (1987/1)
69
Projet de loi modifiant la loi du 28 octobre 1996
relative à la restitution de biens culturels ayant
quitté illicitement le territoire de certains Etats
étrangers (1987/1)
69
Voorstel van resolutie van mevrouw Mirella 69
Proposition de résolution de Mme Mirella Minne, 69
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vi
Minne, de heer Stef Goris en mevrouw Trees
Pieters betreffende Cyprus (830/6)
M. Stef Goris et Mme Trees Pieters relative à
Chypre (830/6)
Goedkeuring van de agenda
69
Adoption de l'agenda
69
BIJLAGE
71
ANNEXE
71
STEMMINGEN
71
VOTES
71
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
71
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
71
INTERNE BESLUITEN
84
DECISIONS INTERNES
84
INTERPELLATIEVERZOEKEN
84
DEMANDES D'INTERPELLATION
84
I
NGEKOMEN
84
D
EMANDES
84
VOORSTELLEN
85
PROPOSITIONS
85
Inoverwegingneming
85
Prise en considération
85
MEDEDELINGEN
86
COMMUNICATIONS
86
REGERING
86
GOUVERNEMENT
86
I
NGEDIEND WETSONTWERP
86
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
86
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2002
87
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2002
87
VAST COMITE VAN TOEZICHT OP DE
INLICHTINGENDIENSTEN
87
COMITE PERMANENT DE CONTRÔLE DES
SERVICES DE RENSEIGNEMENTS
87
V
ERSLAG
87
R
APPORT
87
VARIA
87
DIVERS
87
N
OBELPRIJS VOOR DE
V
REDE
87
P
RIX
N
OBEL DE LA
P
AIX
87
O
PROEP VAN DE
R
AAD VAN DE
F
EDERATIE VAN DE
F
EDERALE
A
SSEMBLEE VAN
R
USLAND AAN DE
P
ARLEMENTEN VAN DERDE
S
TATEN
87
A
PPEL AU
C
ONSEIL DE LA
F
EDERATION DE
L
'A
SSEMBLEE FEDERALE DE
R
USSIE AUX
P
ARLEMENTS DES
E
TATS ETRANGERS
87
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
07
NOVEMBER
2002
14:15 uur
______
du
JEUDI
07
NOVEMBRE
2002
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M. Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de l'ouverture de la séance:
Laurette Onkelinx.

De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.

Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés

Joke Schauvliege, wegens ziekte / pour raison de santé;
Yvan Mayeur, Tony Smets, wegens ambtsplicht / pour obligation de mandat;
Jacqueline Herzet, met zending buitenslands / en mission à l'étranger;
Pierre Chevalier, Danny Pieters, Europese Conventie / Convention européenne.
01 Regeling van de werkzaamheden
01 Ordre des travaux
01.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mag ik van dit
ogenblik van stilte gebruikmaken om erop te wijzen dat de heer Tant
weerhouden is voor een interpellatie in de commissie voor het
Bedrijfsleven.
01.01 Yves Leterme (CD&V): Le
président pourrait-il nous dire à
l'avance à quel moment M. Tant
devra venir poser sa question, afin
qu'il ait le temps de se déplacer
de la commission de l'Economie à
l'hémicycle?
De voorzitter: Ik zal proberen daarmee rekening te houden. Aan wie is de vraag gericht?
01.02 Yves Leterme (CD&V): Aan de minister van Binnenlandse
Zaken, mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: Wij zullen een oplossing vinden.
01.03 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik zou mijn
vraag willen uitstellen, maar ik moet aanwezig zijn op de Conventie
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
om 15.00 uur.

De voorzitter: Ik weet dat de Conventie vandaag plaatsvindt, want ik heb een brief met
verontschuldigingen ontvangen van de heer Pierre Chevalier. Aan wie is uw vraag gericht, mijnheer
Pieters?
01.04 Danny Pieters (VU&ID): Aan de eerste minister.
De voorzitter: Die zal hier dadelijk zijn.
Mondelinge vragen
Questions orales
02 Question de M. Jean-Jacques Viseur à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur "les
aides à l'emploi" (n° P031)
02 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de vice-eerste minister en minister
van Werkgelegenheid over "werkgelegenheidsmaatregelen" (nr. P031)
02.01 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, madame
la ministre, comme vous le savez, M. Monti s'intéresse à beaucoup
de choses au niveau de la concurrence. Un élément de la
concurrence étant le coût du travail, il a amené la Commission à
prendre une décision concernant les aides à l'emploi, limitant celles-
ci à 50% du montant brut du salaire concerné. J'ai deux questions. Je
voudrais d'abord savoir quelles sont les incidences dans notre droit
interne de cette décision. Ensuite, si elles sont négatives, et je pense
qu'elles le sont effectivement, quels sont les moyens envisagés? Je
constate que dans d'autres matières, M. Monti a vu ses décisions fort
contestées et controversées par la Cour mais je pense que nous
sommes ici dans une matière délicate. Quels sont les moyens
envisagés pour contrer une mesure qui pourrait être lourde de
conséquences au niveau de notre droit interne?
02.01
Jean-Jacques Viseur
(cdH): De heer Monti die het
aspect arbeidskost belangrijk acht,
heeft de Commissie ertoe
gebracht een beslissing te nemen
waarbij de steunmaatregelen
maximum 50% van het bruto loon
mogen bedragen. Wat zijn de
gevolgen daarvan voor ons intern
recht? Wat kunnen we
ondernemen tegen mogelijk
kwalijke gevolgen?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, c'est au
printemps dernier que la Commission européenne a commencé ses
consultations pour un nouveau règlement en matière d'aide à
l'emploi avec deux objectifs: la simplification des procédures et le
respect de la libre concurrence. Le nouveau règlement vient d'être
décidé. Que dit-il? D'abord que pour les mesures générales, il n'y a
plus aucun problème d'aide à l'emploi, il ne faut plus notifier, il ne
faut plus informer, elles sont considérées comme faisant partie d'une
politique de l'emploi qui n'entrave pas la libre concurrence.

Pour les autres aides, celles qui sont sélectives, elles sont possibles
si elles respectent certaines conditions. D'une part, viser des groupes
cibles qui sont prévus dans les règlements et, d'autre part, ne pas
dépasser un certain plafond. Vous avez dit très justement que ce
plafond est de 50% du coût salarial total, mais sur un an.

C'est-à-dire que si vous avez une aide étalée sur trois ans, vous
pouvez, chaque année, aider beaucoup moins puisque, sur le tout,
cela doit équivaloir à un an.

Que penser de ce règlement? Pour ce qui concerne le plafond, c'est
mieux qu'avant. Suite à des réactions sur les premières propositions,
notamment de la Belgique, on a pu augmenter le plafond de 20% à
02.02
Minister
Laurette
Onkelinx: De nieuwe regelgeving
over de steun aan de
werkgelegenheid berust op een
vereenvoudiging van de
procedures en op het vrijwaren
van de concurrentie. Voor
algemene steunmaatregelen is
niet langer een notificatie nodig.
De selectieve maatregelen
moeten gericht zijn op bepaalde
doelgroepen en mogen niet hoger
liggen dan 50%. We gaan dus van
20 naar 50% en de doelgroep is
ruimer dan vroeger.

Selectieve maatregelen vallen
onder de bevoegdheid van de
regionale overheden.

Indien de regelgeving niet wordt
nageleefd, dan is een notificatie
verplicht. De regionale
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
50%. On a pu aussi élargir le groupe cible. Pour la politique fédérale,
cela ne pose pas vraiment problème, nos aides sont considérées
comme des aides générales sauf quelques exceptions pour
lesquelles il faudra prévoir une notification. Par contre, les aides
régionales sont d'emblée considérées comme aides sélectives. Par
conséquent, soit elles respectent les conditions du règlement et il
s'agit alors simplement de faire une information, soit elles ne le
respectent pas, auquel cas il faut introduire une notification et
attendre un accord après examen sur le fait de savoir si oui ou non
on entrave la libre concurrence.

Cela pose donc vraiment un problème pour l'insertion durable de
certains publics cibles difficiles et, institutionnellement, pour les
régions puisqu'on ne leur reconnaît pas la capacité de prendre des
mesures d'aide générale. Qu'a-t-on fait? On a beaucoup réagi.
L'Allemagne a évidemment réagi pour ses Länder et, au niveau
belge, on prévoit actuellement une coordination avec les régions
pour élaborer la meilleure réaction mais déjà, suite aux pressions, un
groupe de travail au niveau de la Commission européenne va être
mis en place pour examiner, au niveau institutionnel/régions, ce que
l'on peut faire.

Voilà, monsieur le président, quelques explications.
verantwoordelijke instanties, in
Duitsland, België of elders, zijn
niet onverantwoordelijk.

Duurzame inschakeling blijft een
probleem. Er is een coördinatie
gepland tussen de regio's. Een
werkgroep zal de toestand
bestuderen.
02.03 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, voilà une
réponse tout à fait complète et couvrant l'ensemble de la
problématique. Vous l'avez dit, madame la ministre, nous devons
rester attentifs et heureusement nous ne sommes pas le seul pays à
être attentif à cette logique.
02.03
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Wij moeten waakzaam
blijven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Josy Arens à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'évolution de la dette de la SNCB" (n° P033)
03 Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de evolutie van de NMBS-schuld" (nr. P033)
03.01 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, madame la ministre,
hier, on pouvait lire dans le journal "La Derrnière Heure" un article
intitulé "La SNCB vers la cata!". J'imagine que le journaliste parlait
de catastrophe.

Comme Luxembourgeois, madame la ministre, je commencerai par
vous dire que pour faire le trajet entre Arlon et Bruxelles, il nous faut
aujourd'hui 12 ou 13 minutes de plus qu'à l'époque où notre président
avait, comme ministre, cette matière dans ses attributions. Mais vous
m'avez promis de nous faire gagner 8 minutes en 2012, si tout va
bien! Cependant, après avoir lu cet article, je me suis vraiment posé
des questions sur tous ces investissements qui ont été consentis. La
dette, qui est actuellement de 3,9 milliards d'euros, risque de passer,
en trois ans, à 10 milliards d'euros. Aucune reprise de la dette n'est
envisagée avant 2004-2005. J'espère que vous vous rendez compte
des conséquences de cette évolution de la dette sur la gestion
globale de l'entreprise, mais également des conséquences de cette
gestion sur l'économie de notre pays. Nous allons, si vous n'agissez
pas vite, madame la ministre, nous allons réellement vers le chaos.
03.01 Josy Arens (cdH): "La
SNCB vers la cata", blokletterde
de krant "La Dernière Heure"
gisteren. Zelf moet ik vaststellen
dat de rijtijd tussen Aarlen en
Brussel vandaag twaalf minuten
langer is dan toen onze
Kamervoorzitter nog over de
NMBS ging. Nochtans werd ons
een rijtijdverkorting van acht
minuten beloofd. Moeten we daar
nog lang op wachten? Tot in
2012? Ik heb hier toch heel wat
vragen bij.

De schuld neemt hand over hand
toe, en dreigt te ontsporen. Zullen
de specifieke problemen in
verband met het beheerscontract
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4

Lors de ma dernière question en commission, vous m'aviez
également promis de régler, pour le 31 décembre, certains
problèmes spécifiques dans le cadre du contrat de gestion. Le contrat
de gestion sera-t-il ou non conclu pour cette date? A la lecture de cet
article, il semble que cela ne sera probablement pas possible. Qu'en
est-il des autres plans stratégiques, du plan d'investissement, du plan
d'entreprise? L'article précité nous laisse songeur à ce sujet.

Madame la ministre, quelle est votre position aujourd'hui face aux
déclarations de M. Vinck que l'actuel gouvernement a mis en place il
y a 6 ou 7 mois? Et que comptez-vous faire dans les semaines et les
mois qui viennent?
vóór 31 december kunnen worden
geregeld? Hoe zit het met de
andere strategische plannen? Wat
vindt u van de verklaringen van
de heer Vinck?
03.02 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le président, monsieur
Arens, depuis le début de la législature, pour ce gouvernement, pour
moi-même, la question du développement du rail est évidemment
primordiale si l'on veut agir de manière significative et dans la durée
sur la mobilité.

Déjà en mars 2000, je déposais une note au Conseil des ministres,
mettant en avant un certain nombre de causes aux problèmes qui
sont aujourd'hui très apparents, c'est-à-dire les causes structurelles
d'une situation qui apparaît de façon de plus en plus limpide. A ce
propos, j'ai d'ailleurs, avec la complicité ­ si je puis dire ­ et
l'unanimité du parlement, obtenu un audit de la Cour des comptes,
audit qui lui aussi a mis en évidence combien il était important de
réformer les structures et la manière d'organiser la comptabilité de la
SNCB et sa présentation.

Que constate-t-on à l'heure actuelle? C'est qu'effectivement la réalité
comptable commence enfin à correspondre à la réalité économique
de l'entreprise; autrement dit, nous découvrons aujourd'hui, avec
pour certains de l'effarement ou de l'indignation, une situation qui
était jusqu'ici, par des modalités légales en matière de comptabilité,
inapparente. Il est très important de voir quel est l'état de l'outil
ferroviaire.

En ce sens, effectivement, les chiffres sont préoccupants. Ce sont
des chiffres douloureux, qui vont nous obliger encore éventuellement
à sortir quelques cadavres du placard. Moi, en tout cas, je plaide
pour que, si l'on veut vraiment réinvestir dans le rail et lui donner une
chance de faire vraiment le travail qui est le sien, son métier de
base, son métier ferroviaire, l'on assume aussi les chiffres actuels qui
sont à la fois tributaires ­ il est vrai ­ du définancement des années
'80-'90 ­ et je ne porte même pas ici de jugement de valeur, on a
définancé le rail à une certaine époque, on en paie aujourd'hui les
conséquences ­ et qui sont également la suite de choix stratégiques
que j'ai toujours jugés dangereux.

Je pense en particulier à l'opération ABX qui a déjà coûté des
sommes considérables à la SNCB, au détriment du service
ferroviaire. Sa dette est aujourd'hui pharaonique. Dès lors, nous
avons choisi de reprendre cette dette à partir de fin 2004. En
attendant cette reprise de dette, le conseil d'administration, et en
particulier l'administrateur délégué, élaborent un plan d'entreprise
sans complaisance. Ce plan mettra en évidence l'ensemble des
besoins de financement et les choix stratégiques à prendre pour
03.02 Minister Isabelle Durant: In
maart 2000 heb ik al een nota aan
de Ministerraad bezorgd waarin de
structurele oorzaken van de
financiële toestand van de NMBS
onder de aandacht werden
gebracht. Ik heb een audit van het
Rekenhof verkregen die zowel de
herstructurering als de
boekhouding betreft.

Of dit nu ontzetting of
verontwaardiging oproept, de
reële toestand van de
spoorwegmaatschappij is voor
iedereen duidelijk. We moeten de
pijnlijke cijfers voor ogen durven
houden als we het spoor een kans
willen geven en zelfs al zitten er -
ongetwijfeld - nog lijken in de kast.

We moeten de
verantwoordelijkheid op ons
nemen!

Tussen 1980 en 1990 werd het
spoor inderdaad stiefmoederlijk
behandeld, werden bepaalde
strategische keuzes gemaakt en
werd ABX bedacht. Er staat ons
dus niets anders te doen dan de
schuld over te nemen en een strikt
bedrijfsplan op te stellen zodat de
NMBS haar taak kan blijven
vervullen.

Wij willen de onderneming goed
besturen. Het beheerscontract zal
eind december worden getekend.

Ik zal de specifieke problematiek
van Luxemburg als afgelegen
regio niet uit het oog verliezen.
Limburg zal ook niet in de kou
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
donner à la SNCB la possibilité d'être restructurée adéquatement afin
d'être à même de remplir son rôle.

Je pense très sérieusement que, même si les chiffres actuels sont
alarmants, le travail qui a été réalisé par ce gouvernement est un
travail de bonne gestion, de bonne gouvernance et de mise en
évidence des actions nécessaires en matière de restructuration.

Enfin, en ce qui concerne le Luxembourg en particulier, vous le
savez, je m'y suis engagée, le contrat de gestion sera signé à la fin
décembre. Je serai attentive à ce que dans les régions périphériques
­ je pense tant au Luxembourg qu'au Limbourg ­ on puisse répondre
de façon raisonnable, compte tenu de la dotation financière de la
SNCB, aux problèmes particuliers de ces régions les plus
périphériques de notre pays.

Pour le reste, je pense que nous avons fait notre travail, même si
cela a pris du temps. Ce n'est d'ailleurs pas toujours à cause du
gouvernement qu'il a fallu du temps pour faire adopter cette fameuse
loi de structure, on en connaît l'histoire. Il s'agit à présent qu'à côté
des refinancements déjà engagés, nous puissions rapidement
remettre la SNCB sur de bons rails.
blijven staan.
03.03 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, je remercie Mme la
ministre pour cette réponse.

Il me reste deux questions, madame la ministre. Vous venez de dire
que le plan d'entreprise allait être élaboré, c'est très bien, mais je ne
sais toujours pas pour quand. Quant au contrat de gestion, sera-t-il
finalisé pour la fin de l'année? Après vous avoir entendue, on peut
dire qu'une partie de l'article de presse indiquant que ce n'est
qu'après les élections que nous verrions ces projets aboutir n'est pas
correct.

Très souvent, madame la ministre, je suis d'accord avec vos
réponses depuis un an puisque je vous ai déjà interpellée à plusieurs
reprises. Mais j'ai chaque fois l'impression que si vous êtes pleine de
bonnes intentions pour faire évoluer ces dossiers, vous êtes sans
doute bloquée au gouvernement par certains de vos collègues et que
vous ne réussissez finalement pas à faire évoluer le dossier comme
vous le souhaitez. Je ne vais pas vous demander les noms des
ministres ou des partis qui vous bloquent, mais on le sent de
l'extérieur. J'espère quand même que tant pour le Luxembourg que
pour l'avenir de ce pays, on va pouvoir faire aboutir ce dossier sans
mettre notre pays dans le chaos le plus total.
03.03
Josy Arens
(cdH):
Wanneer zal het beheerscontract
klaar zijn?

Tegen het einde van het jaar?

U bedoelt het ongetwijfeld goed
maar ik heb de indruk dat u
binnen de regering op
tegenwerking stuit.

U hoeft voor mij geen namen te
noemen, maar volgens mij wijst
dit alles op totale chaos.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Patrick Moriau au ministre de l'Intérieur sur "la tenue d'un colloque d'une
organisation terroriste à Bruxelles" (n° P034)
04 Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het
colloquium van een terroristische organisatie in Brussel" (nr. P034)
04.01 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, le régime en place à Bagdad, ouvertement laïc et panarabe,
n'a fait que renforcer la frustration des milieux fondamentalistes. Il
04.01 Patrick Moriau (PS): Het
regime dat in Bagdad aan de
macht is, en dat zich als pan-
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
existe plusieurs organisations qui se revendiquent d'un terrorisme
fanatique. La plupart font partie et sont affiliées au Conseil suprême
de la Révolution islamique en Irak. Celui-ci a été créé en 1982 par
les Oulémas réfugiés en Iran et depuis Téhéran, il vise à coordonner
l'ensemble des mouvements fondamentalistes.

Cette structure est dirigée par M. Mohamed Baqer al-Hakim qui,
avec les Pasdarans iraniens, a créé un corps armé, le Bardr, qui a
non seulement suscité mais aussi commis de nombreux actes
terroristes un peu partout dans le monde.

Il apparaît, monsieur le ministre, que le CSRII, c'est-à-dire le Conseil
suprême de la Révolution islamique en Irak, tiendrait une réunion
avec ses partisans (200 à 300 personnes) ici à Bruxelles, entre le 15
et le 20 novembre, l'idée étant de constituer un gouvernement
alternatif au régime irakien.

Hier, les USA, par le biais du département d'Etat, invitaient tous les
opposants au régime irakien à faire bloc et à se réunir à Bruxelles.
Cela semble se confirmer.

Aujourd'hui même, la chaîne de télévision Al-Jezirah annonçait cette
réunion à Bruxelles pour le 22 novembre prochain. Il est clair qu'il y a
confusion de date. Cette manifestation initialement prévue en
septembre, devait se tenir en Italie. Mais cette dernière aurait refusé,
tout comme l'Allemagne d'ailleurs.

La confusion est peut-être entretenue, on n'en sait rien. Voilà de
nombreuses questions qui, à la limite, relèvent du ministre des
Affaires étrangères. Quant à moi, monsieur le ministre, je vais vous
demander tout simplement si le gouvernement est au courant de
cette manifestation. Si oui, quelles sont les modalités et les mesures
de sécurité prises car on sait que la communauté arabe, et la
communauté internationale dans son ensemble d'ailleurs, est en
émoi? Enfin, comment se fait-il qu'une organisation terroriste puisse
tenir une telle manifestation alors que nous savons que la lutte contre
le terrorisme constitue depuis le 11 septembre 2001 une de nos
priorités? Et je relève le paradoxe international quand on entend les
discours musclés de George Bush et le soutien à d'autres qui font
sans doute partie de "l'axe du bien".
Arabisch en niet-confessioneel
profileert, heeft de frustratie van
de fundamentalistische milieus
alleen maar doen toenemen.
Verscheidene organisaties die
zich beroepen op een fanatiek
terrorisme maken deel uit van de
Hoge Raad van de Islamitische
revolutie in Irak (Sciri), die in 1982
werd opgericht door naar Iran
gevluchte oelema, die vanuit
Teheran alle fundamentalistische
bewegingen coördineren.

Die raad staat onder leiding van
Mohamed Baqer al-Hakim die,
samen met de Iraanse Pasdaran,
de Badr op de been heeft
gebracht, een gewapend korps dat
verantwoordelijk is voor
terroristische aanslagen over
zowat de hele wereld.

Naar verluidt zou de Hoge Raad
tussen 15 en 20 november in
Brussel een samenkomst
organiseren met zo'n 200 à 300
aanhangers om een alternatieve
regering voor het Iraaks regime te
vormen. Gisteren riep het State
Departement van de VS alle
tegenstanders van het Iraaks
regime op hun krachten te
bundelen en in Brussel bijeen te
komen.

De televisiezender Al Jazeera
kondigde vandaag aan dat die
vergadering op 22 november in
Brussel zou plaatsvinden.

Die vele vragen gaan zo u wil
over materies die tot de
bevoegdheid van de minister van
Buitenlandse Zaken behoren. Ik
vraag u of de regering op de
hoogte is van die manifestatie. Zo
ja, welke voorwaarden werden er
opgelegd en welke
veiligheidsmaatregelen genomen
ten aanzien van de onrust bij de
Arabische en de internationale
gemeenschap? Hoe komt het, ten
slotte, dat een terroristische
organisatie een dergelijke
manifestatie kan houden, terwijl
wij de strijd tegen het terrorisme
sinds 11 september 2001 als een
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
prioriteit in ons vaandel
geschreven hebben?
Le président: J'avertis nos collègues, qu'en général, les questions se
posent sans notes. Ce n'est pas parce qu'il y a un nom difficile à
prononcer qu'il faut pour cela trois pages.
De voorzitter: Ik vestig de
aandacht van de collega's erop
dat de vragen als algemene regel
zonder notities gesteld moeten
worden.
04.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, je vais
essayer de répondre à M. Moriau sans utiliser des mots ou des noms
compliqués. Une première rumeur de presse avait circulé à
l'initiative, disait le journaliste, du président de ce Conseil de la
révolution islamique en Irak, qu'une réunion pourrait se tenir fin
octobre à Bruxelles. Rien de cela ne s'est confirmé.

Deuxièmement, dans l'état actuel des choses, les services de
renseignement et de police que j'ai, bien entendu, consultés ne
peuvent ni confirmer ni infirmer l'éventualité d'une réunion sur notre
territoire. Il y a, en effet, une rumeur qui court, mais la date n'est pas
la même que celle que vous m'indiquez, selon laquelle une réunion
pourrait se tenir à Londres ou à Bruxelles les 13 ou 17 novembre
prochains.

Bien entendu, nous suivons tout cela de très près. C'est d'ailleurs la
police générale du Royaume qui est chargée de la coordination entre
l'ensemble des services.

Cela étant, vous ne devez pas ignorer que ce mouvement fait partie
de l'opposition irakienne. Vous l'avez d'ailleurs signalé. Vous ne
devez pas non plus ignorer que ce conseil a tenu des réunions à
Londres, les 13 et 14 juillet 2002, en présence du prince Hassan de
Jordanie et à Washington, le 9 août dernier, avec participation par
vidéoconférence du vice-président des Etats-Unis. Je suis donc très
prudent quant à la qualification que vous donnez de "mouvement
terroriste".

En tout cas, je n'exclus rien. Et si votre question, monsieur Moriau,
devait exprimer une certaine forme d'inquiétude quant au régime
lacunaire, sur le plan juridique, dans notre pays, pour pouvoir réagir
contre toutes les formes de subversion, je dois vous dire que je
serais le premier à applaudir. En effet, dans l'état actuel des choses,
nos possibilités de réaction sont extrêmement limitées. J'ai la
possibilité, pour des raisons de sécurité publique, d'interdire l'accès
au territoire ou de procéder à des expulsions.

Un bourgmestre ­ vous en êtes un ­ a la possibilité d'interdire une
manifestation sur le territoire de sa commune. Dites-moi, dans le
respect du prescrit constitutionnel, sur quoi, vous ou moi, nous
pourrions nous baser pour interdire une réunion dans un lieu privé.
Cela n'existe pas! Comme n'existe pas d'ailleurs, alors que cela
existe dans d'autres pays démocratiques voisins, la possibilité
d'interdire des mouvements au caractère subversif incontestable.
Comme nous n'avons pas la possibilité, dans notre droit pénal, si
n'est par le biais d'incriminations très générales comme l'association
de malfaiteurs, le racisme ou la xénophobie, d'actionner en justice
contre ceux qui, par radio locale interposée, lancent de véritables
appels à la haine ou la subversion.
04.02
Minister
Antoine
Duquesne: Een eerste gerucht
dat er eind oktober een
vergadering zou kunnen
plaatsvinden in Brussel, werd via
de pers de wereld ingestuurd door
de voorzitter van die Raad van de
islamitische revolutie in Irak. Daar
is niets van aan gebleken. Voorts
kunnen de inlichtingen- en
politiediensten die ik
geraadpleegd heb, bevestigen
noch ontkennen dat er een
vergadering zou doorgaan op ons
grondgebied. Er doet een gerucht
de ronde dat er op 13 of 17
november eerstkomend een
vergadering gehouden zou
kunnen worden in Londen of in
Brussel, maar de datum waarvan
sprake is niet dezelfde als de door
u vermelde datum.

Wij volgen dit alles op de voet. De
algemene rijkspolitie is belast met
de coördinatie van alle diensten.

U weet ook dat die beweging tot
de Irakese oppositie behoort en
dat die raad op 13 en 14 juli 2002
in aanwezigheid van prins Hassan
van Jordanië in Londen heeft
vergaderd en op 9 augustus
jongstleden in Washington. Aan
deze vergadering heeft de vice-
president van de Verenigde
Staten via videoconferentie
deelgenomen. Ik ben dus heel
voorzichtig wat betreft de
kwalificatie 'terroristische
beweging' die u aan die raad
geeft.

Wat er ook van zij, ik sluit niets
uit. En als uw vraag enige
ongerustheid verraadt aangaande
de lacunes in ons juridisch
systeem om tegen alle vormen
van subversie op te treden, ben ik
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8

Si c'est une espèce d'invitation pour que le parlement renforce notre
dispositif, je vous dis qu'il peut compter sur moi car, pour moi, ce
n'est pas le renforcement des dispositifs légaux pour lutter contre la
subversion qui est une menace contre les libertés. Les menaces
contre les libertés, ce sont ces mouvements de subversion contre
lesquels nous n'avons pas les moyens d'agir, qui se trouvent
impunément sur notre territoire.
de eerste om u daarin bij te
treden. Onze middelen hiertegen
zijn uiterst beperkt. Om redenen
van openbare veiligheid kan ik wel
de toegang tot het grondgebied
verbieden en mensen uitwijzen.

Een burgemeester kan een
betoging op het grondgebied van
zijn gemeente verbieden. Hoe
zouden we, zonder de Grondwet
te schenden, een vergadering in
privé-lokalen kunnen verbieden?
Dat kan niet, net zo min als we
ontegensprekelijk subversieve
bewegingen kunnen verbieden,
zoals in sommige democratische
buurlanden wel het geval is. Ons
strafrecht biedt ook niet de
mogelijkheid om wie via lokale
radio's oproept tot haat of
ondermijning van het gezag
gerechtelijk te vervolgen, tenzij
via zeer algemene
beschuldigingen als
bendevorming, racisme of
xenofobie.

Indien dit een manier is om het
Parlement te vragen zijn wettelijk
arsenaal uit te breiden, dan mag
men op mij rekenen. Subversieve
bewegingen waartegen we niet
kunnen optreden en die
straffeloos op ons grondgebied
verblijven, vormen een bedreiging
voor onze vrijheid.
04.03 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, je remercie le
ministre pour sa réponse car effectivement, c'était un des sens de la
question. Cela veut donc dire que ce que l'on est en train de lancer,
dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, fait plutôt partie du voeu
pieu, sans les textes législatifs nécessaires dont nous avons besoin.

Monsieur le ministre, vous dites que vous ne savez pas donner une
appréciation sur cette organisation. C'est pourtant clair, des attentats
ont été revendiqués. Même Ben Laden, avant le 11 septembre, on
aurait pu considérer qu'il n'était pas un terroriste. Charles de Gaulle
en 1940, après l'appel du 18 juin, en était un. Cela dépend du regard
que l'on porte sur une question, le problème est peut-être là. Tant
qu'on n'aura pas défini ce qu'est le terrorisme, permettez-moi de dire
que cette lutte contre le terrorisme, j'en doute un peu. Au contraire,
quand on sait que Dick Cheney a préféré la vidéoconférence par
crainte des problèmes que cette rencontre risquait d'avoir, cela
montre bien le danger d'une telle réunion si elle se tient à Bruxelles.

Je vous invite à être très attentif car cela risque d'entraîner pas mal
de problèmes. On sait qu'il y aura des provocations de part et
04.03 Patrick Moriau (PS): Dat
was inderdaad deels het opzet
van mijn vraag en dat bewijst dus
dat de stappen die men in de strijd
tegen het terrorisme onderneemt
geen zoden aan de dijk brengen,
zolang we niet over de nodige
wetgevende teksten beschikken.

Het is overduidelijk hoe we die
organisatie moeten beoordelen, zij
heeft immers aanslagen opgeëist.
Zolang het begrip terrorisme niet
is gedefinieerd, betwijfel ik of het
kan worden bestreden.

Ik vraag u bijzonder waakzaam te
zijn, want deze toestand kan heel
wat problemen meebrengen. Wij
weten dat er provocatie zal zijn
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
d'autre. La communauté arabe est véritablement en émoi, je puis
vous l'assurer. Les informations que j'ai datent d'aujourd'hui. Al
Jezirah a désormais annoncé la tenue de cette conférence pour le 22
novembre.
van beide kanten. De Arabische
gemeenschap is in een toestand
van opschudding. Al Jazeera
heeft vandaag aangekondigd dat
die conferentie op 22 november
zal worden georganiseerd.
Le président: Monsieur le ministre souhaite répliquer. Je sais que M.
Duquesne veut toujours donner des explications.
De voorzitter: De minister wil
daar even op reageren. Ik weet
dat de heer Duquesne altijd
verduidelijkingen wil aanbrengen.
04.04 Antoine Duquesne, ministre: Bien sûr, nous avons des
moyens d'action efficaces pour lutter contre les actions terroristes!

Je signale simplement que le dispositif législatif est insuffisant et
que, très régulièrement, quand on parle d'accroître nos moyens
d'actions, il y a dans cette assemblée pas mal de groupes qui se
lèvent en disant "si vous le faites, c'est une menace pour l'exercice
de nos libertés!". Personnellement, je pense vraiment que la menace
est ailleurs. Pour le surplus, en ce qui concerne les mouvements qui
ont des sympathies pour des mouvements terroristes, dites-moi,
monsieur Moriau, ce que nous pouvons faire si des sympathisants
d'Al Qaïda, qui se déclarent comme tels, se réunissent ici à Bruxelles
dans un lieu privé avec des tee-shirts sur lesquels serait mentionné "I
love Ben Laden". Dites-moi, dans l'état actuel des choses, quels
moyens de réactions nous avons! Je trouve qu'en effet ce serait un
bonne action, monsieur le président du parlement, de nous aider à
disposer enfin de tous les moyens d'action nécessaires pour lutter
contre cela!
04.04
Minister
Antoine
Duquesne: Wij hebben de
materiële middelen om de
terroristen te bestrijden.

Ik wil er alleen op wijzen dat het
wettelijk arsenaal ontoereikend is
en dat er binnen deze
vergadering, wanneer het erop
aankomt de actiemiddelen te
versterken, heel wat stemmen
opgaan die het hebben over een
aantasting van de vrijheden.
Persoonlijk denk ik dat de dreiging
elders schuilt. Overigens, wat de
bewegingen betreft die
sympathiseren met terroristische
bewegingen: zeg me wat we
kunnen doen wanneer
sympathisanten van Al Qaida, die
daar openlijk voor uitkomen, hier
in Brussel samenkomen in privé-
lokalen, met T-shirts aan met het
opschrift 'I love Ben Laden'? Zeg
me over welke middelen we in de
huidige stand van zaken
beschikken om daartegen te
reageren! Het zou goed zijn ons te
steunen opdat we eindelijk over
de nodige middelen zouden
beschikken om de strijd daartegen
aan te binden!
Le président: Merci, le droit comparatif est une source en cette matière.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
onderhandelingen met de scheepvaartpolitie over een functietoeslag" (nr. P035)
05 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de l'Intérieur sur "les négociations avec la police de
la navigation sur l'octroi d'une allocation de fonction" (n° P035)

De voorzitter: Mijnheer Sevenhans, Antwerpen laat u blijkbaar niet los. U hebt het woord.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, ik
vermoed dat u op de hoogte bent dat de scheepvaartpolitie tot de
federale politie behoort en aldus onder uw bevoegdheid haar werk
moet doen. U zal weten dat de mensen van de scheepvaartpolitie
met een financieel probleem kampen. In de loop van de
onderhandelingen heeft de regering zich duidelijk geëngageerd om
iets te doen aan hun specifieke eisen.

De scheepvaartpolitie is weliswaar een kleine groep maar met een
vrij grote impact op het maritieme gebeuren. Dat is de reden waarom
ik als Antwerpenaar zeer bezorgd ben over hun dreigement met
staking die zou kunnen beginnen vanaf maandag. Ik wens erop te
wijzen dat ik uit persoonlijke ervaring kan zeggen dat deze mensen
een zeer specifieke taak vervullen. Het zijn de duiveltjes-doe-al in de
havens. Hun eisen zijn, mijns inziens, gerechtvaardigd. Waarom gaat
de regering niet in op hun vraag? De regering heeft die beloftes
gedaan. Waarom zijn de onderhandelingen afgesprongen?
05.01 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Ma question porte sur les
exigences pécuniaires de la police
de la navigation. Ce corps de
police est de petite taille mais, en
raison de la spécificité de ses
missions, il a un grand impact sur
les dossiers maritimes dans ce
pays. Il menace à présent de
partir en grève. J'estime ses
exigences justifiées et je me
demande pourquoi le
gouvernement reste sourd à ses
appels. Pour quelle raison les
négociations n'ont-elles pas
abouti?
05.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, on peut
difficilement prétendre que le gouvernement n'a pas fait d'effort en
faveur des services de police. Huit milliards d'anciens francs belges
ont été consacrés à la revalorisation des barèmes des policiers, y
compris ceux de la "scheepvaart politie".

Une concertation syndicale vient d'avoir lieu. A cette occasion, les
problèmes ont été exposés. Il n'y a pas de moyens budgétaires
supplémentaires pour accorder de nouvelles primes de ce type à la
"scheepvaart politie". Par contre, nous avons fait une autre
proposition visant à allouer aux membres de ces services ce que l'on
appelle la prime de proximité. En effet, ces policiers sont aussi en
intervention; ils sont sur un bateau plutôt que dans un combi. Nous
attendons maintenant la réponse des organisations syndicales à cette
contre-proposition. Si les policiers en question devaient maintenir
leur mouvement de grève, je prendrai les mesures nécessaires pour
assurer la continuité des services.
05.02
Minister
Antoine
Duquesne: Men kan niet beweren
dat de regering geen
inspanningen heeft gedaan voor
de politie: er ging 8 miljard
Belgische frank naar
de
herwaardering van de barema's,
ook naar die van de
scheepvaartpolitie.

De problemen kwamen aan bod
tijdens recent overleg met de
vakbonden. Op dit ogenblik
beschikken we niet over
bijkomende budgettaire middelen
om de scheepvaartpolitie dit soort
premie toe te kennen, maar wij
hebben voorgesteld deze mensen
een nabijheidspremie toe te
kennen. Wij wachten de reactie
van de scheepvaarpolitie af.
Indien de diensten toch nog
zouden staken, dan zal ik het
nodige doen om de continuïteit
van de dienst te verzekeren.
05.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de minister, ik
begrijp dat het een budgettair probleem is en dat u niet op alle eisen
kunt ingaan, maar ik denk dat ik mij toch volledig achter dat
eisenpakket blijf zetten. U moet die dreiging met een staking ernstig
nemen. U moet dus ook proberen op die eisen in te gaan. Het is
maar al te gemakkelijk u te verschuilen achter uitspraken als: "Het
heeft allemaal zoveel geld gekost, de onderhandelingen zijn gebeurd
en de hervormingen zijn gebeurd." Nu begint het prijskaartje
uiteraard een beetje duidelijk te worden.

Ik blijf die mensen steunen. Ik zie niet in waarom die toelage voor
bepaalde mensen wel kan maar voor de scheepvaartpolitie niet.
05.03 Luc Sevenhans (VLAAMS
BLOK): Je me rends bien compte
que la marge budgétaire est très
étroite mais je persiste à soutenir
les revendications justifiées de ce
corps de police.

Pourquoi a-t-on omis, dans le
cadre de la réforme des polices,
de réserver des crédits pour la
police maritime alors qu'on en a
réservé pour d'autres services?
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Misschien is het wat ver van uw bed. De scheepvaartpolitie werkt
namelijk in de havens en de havens liggen in Vlaanderen. Ik blijf die
mensen echter in hun eisenpakket steunen.
05.04 Minister Antoine Duquesne: De haven is niet ver weg. Ik heb
een flat in Mariakerke. Ik zie de zee.
De voorzitter: U ziet de zee! De zee ziet u!

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Paul Tant aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de plannen van de
regering om bepaalde taken van de politie toe te vertrouwen aan privé-beveiligingsfirma's"
(nr. P036)
06 Question de M. Paul Tant au ministre de l'Intérieur sur "les projets du gouvernement tendant à
confier certaines tâches à des sociétés de gardiennage privées" (n° P036)
06.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister...
De voorzitter: (...)
06.02 Paul Tant (CD&V): Dat papiertje dient alleen om mij aan iets
vast te houden, mijnheer de voorzitter.

Mijnheer de minister, als mijn informatie juist is, dan zou er een
wetsontwerp in de maak zijn...
06.03 Fred Erdman (SP.A): (...)
06.04 Paul Tant (CD&V): Mijnheer Erdman, het is wel juist, vermoed
ik.

Mijnheer de minister, er zou een wetsontwerp in de maak zijn dat zou
moeten toelaten om een aantal politietaken of quasi-politietaken over
te dragen aan privé-beveiligingsfirma's.

Dat is wél juist, nietwaar, collega Erdman?

Mijnheer de minister, naar aanleiding daarvan wilde ik toch wel een
aantal vragen stellen. Moeten wij daaruit de mislukking afleiden van
uw intentie om via de politiehervorming te komen tot meer blauw op
straat, om het simpel uit te drukken? In elk geval, wanneer u meent
om politietaken of quasi-politietaken aan externe instanties te moeten
overdragen, dan kan dat er alleen op wijzen dat er een onvoldoende
capaciteit is. Vermits het aantal politiemensen hetzelfde is gebleven,
kan dat alleen een gevolg zijn van het feit dat de concrete realisatie
van die politiehervorming, met name de regeling van het statuut,
daar voor iets tussen zit. Geeft u dat op dit ogenblik ook toe?

Met mijn volgende vraag wil ik graag weten: bestaat er in de schoot
van de regering een akkoord wat de taken betreft die getransfereerd
zouden kunnen worden? Met name had ik van u willen weten of er
een akkoord is waarbij voorzien wordt dat de controle, het toezicht op
het openbaar domein en in het bijzonder op de openbare wegen,
voortaan aan privé-firma's zou kunnen worden overgedragen.
06.04 Paul Tant (CD&V): Un
projet visant à transférer une série
de tâches policières vers des
firmes de gardiennage privées est
actuellement en préparation. Dois-
je déduire de cette information
que le gouvernement n'a pas
réussi, comme il l'avait annoncé,
à augmenter le nombre de
policiers sur le terrain? Et que,
dès lors, la réforme des polices
n'a été qu'un coup d'épée dans
l'eau?

S'est-on déjà entendu sur les
tâches qui seront transférées? Les
sociétés de gardiennage
exerceront-elles dorénavant une
surveillance dans les lieux publics
et sur la voie publique? Auront-
elles le droit d'infliger des
amendes pour stationnement
illicite? Un accord prévoit-il déjà
de céder le contrôle de la
circulation à des instances non
policières? Les missions policières
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12

Wat betreft het parkeren, bent u het ermee eens dat voortaan op
privé-instanties een beroep gedaan zou worden om parkeerbonnen,
zoals ze gemeenzaam worden genoemd, maar in feite
parkeerboetes, te laten opleggen door instanties die vreemd zijn aan
de politie?

Mijn volgende vraag is een vraag om concretisering. Gaat u er
eventueel mee akkoord om de verkeersbegeleiding en het
verkeerstoezicht op te dragen aan privé-instanties? U moet zeer
goed weten dat, als u het verkeerstoezicht opdraagt aan
politievreemde instanties, u hoe dan ook eigenlijk aan het specifieke
politiewerk begint te knagen.

Ten slotte heb ik nog een belangrijke vraag in het huidige
tijdsgewricht. Wie zal voor de kosten daarvan opdraaien? Wie zal die
factuur betalen? Het zal toch niet waar zijn dat die factuur nog maar
eens aan de gemeenten wordt doorgeschoven?

Mijnheer de voorzitter, ik denk dat die vraag belangrijk is, niet alleen
wegens de beleidskwesties waarmee wij bezig zijn, maar ook omwille
van de duidelijkheid tegenover de mensen zelve, die moeten weten
met wie zij te doen hebben wanneer zij zich bijvoorbeeld in het
verkeer begeven, om ook op de meest adequate wijze te kunnen
reageren.
spécifiques seront ainsi réduites.
Le citoyen doit être clairement
informé des compétences de
chacun.

Qui prendra en charge les coûts
de ce projet? J'espère que les
communes ne seront en aucun
cas mises à contribution. Cette
situation est très confuse pour le
citoyen.
06.05 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le président, je crois
d'abord que M. Tant devrait se mettre d'accord avec son chef de
groupe qui a déposé une proposition de loi très intéressante,
indiquant que l'on pouvait laisser, même à des bénévoles, un certain
nombre de missions pour décharger les services de police.

Mais votre obsession de la réforme des polices est telle que vous
dites un certain nombre de choses inexactes mais vous oubliez aussi
ce que vous dites par ailleurs! Choses inexactes. Il n'y a jamais eu
autant de policiers disponibles. Les anciens gendarmes des
anciennes brigades de gendarmerie qui accomplissaient de
nombreuses tâches fédérales sont maintenant à la disposition des
polices locales et sont parfaitement intégrés.

Par ailleurs, vous dites que vous disposez de trop peu de personnel
pour faire face aux tâches essentielles ­ et Dieu sait si vous m'avez
interpellé à ce sujet! Vous oubliez de préciser que vous savez que,
hier comme aujourd'hui, l'on utilise les policiers comme facteurs pour
porter des plis judiciaires, on leur demande de relever des
horodateurs pour du stationnement payant, de se préoccuper des
déjections canines, de vérifier si les plaques de rue ne sont pas
abîmées, s'il n'y a pas de chiens errants.

Croyez-vous que c'est cela que la population attend en priorité?
Croyez-vous que la population a un problème si, comme le
recommande la Commission permanente des polices locales qui a
émis trois recommandations, on confie à des agents agrées, formés,
qui peuvent être sanctionnés ­ et je vais aller plus loin dans les
sanctions, en permettant d'ailleurs le retrait d'agréation de la firme
qui abuserait ­, de procéder à un certain nombre de tâches qui
jamais ne sont des tâches policières? Rien de ce qui est prévu par la
loi sur la fonction de police. Rien de ce qui est prévu par le Code
06.05
Minister Antoine
Duquesne: Ik wijs er u enerzijds
op dat u op één lijn zou moeten
komen met uw fractieleider en
anderzijds dat de cijfers die u
citeert niet kloppen.

Vooreerst is het totaal onjuist te
beweren dat wij niet over
politiemensen beschikken. Dank
zij de overheveling van een aantal
administratieve taken naar
erkende ondernemingen kunnen
de politiemensen zich immers
uitsluitend aan politie-interventies
wijden.

Ik denk bijvoorbeeld niet dat enkel
de politie bevoegd is om goederen
te bewaken op parkeerterreinen of
om te controleren of de
parkeervoorschriften werden
nageleefd.

Tevens spreekt het voor zich dat
met die overheveling aan de
behoeften en de eisen van de
bevolking wordt
tegemoetgekomen.

Dat ontwerp werd in de werkgroep
besproken en de leden ervan
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
d'instruction criminelle. Aucun usage de la force ou de la contrainte.
Rien de ce qui pourrait créer une confusion dans l'esprit du public
comme, par exemple, le port d'un uniforme.

Leurs interventions sont limitées, par exemple, à l'occasion de
manifestations sportives; c'est déjà le cas maintenant. En tant que
bourgmestre, vous savez que lorsqu'une course cycliste passe, les
organisateurs doivent avoir des signaleurs bénévoles. On ne les
trouve plus, monsieur Tant, avec comme résultat pour le passage du
Giro en Belgique ­ et je me réjouis qu'il soit venu chez nous ­ la
mobilisation de 800 policiers! Cette tâche ne pourrait-elle pas être
exercée, précisément par des entreprises qui sont d'ailleurs des
entreprises formées, à leur charge, et offrant plus de garanties qu'un
certain nombre de personnes qui font cela de manière empirique
pour l'instant? Les parkings. Il ne s'agit pas de surveiller les parkings
­ tâche policière ­; il s'agit de surveiller les biens qui peuvent s'y
trouver. Il y a des parkings où de nombreux camions avec des
cargaisons importantes s'arrêtent; on peut s'imaginer que ces
entreprises souhaitent une surveillance de ces camions.

Enfin, dans les périmètres, lorsque la police intervient, vous parlez
de contrôles. On ne change rien à la loi, monsieur Tant. Vous savez
fort bien que le contrôle au sens de la loi actuelle, c'est une espèce
de stewarding actif. On oriente les gens, on leur facilite la tâche, on
évite dans toute la mesure du possible des conflits.

Demain passera en Conseil des ministres un projet qui a été discuté
en groupe de travail et qui a recueilli l'unanimité de tous les
participants. Deux petites questions restent en suspens. Monsieur le
premier ministre, j'espère que ce projet passera demain parce que
les gens attendent qu'on laisse enfin les policiers s'occuper de ce qui
est essentiel: ce ne sont pas les crottes de chien, c'est qu'ils se
trouvent là où il y a un problème.
hebben geen fundamentele
bezwaren geuit. Er resten nog
slechts enkele punten die moeten
worden geregeld.

Ik wil dat het ontwerp zo snel
mogelijk concreet gestalte krijgt
omdat de bevolking verwacht dat
de politie aanwezig is op plaatsen
waar zich problemen voordoen!
06.06 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, u hebt klaar en duidelijk gezegd dat ik een obsessie heb.
Dan hebben we iets gemeenschappelijk. Ik heb inderdaad een
obsessie om de politiehervorming zo goed mogelijk vorm te geven.
We verschillen alleen van mening over de wijze waarop zulks
gebeurt.

Het is onjuist als u zegt dat ik onjuiste informatie geef. Ik heb niet
gezegd dat er minder politiemensen zijn. Integendeel, ik heb gezegd,
mijnheer de minister, dat er vandaag evenveel politiemensen in
dienst zijn. Het probleem is echter dat ze niet meer in dezelfde mate
kunnen worden ingezet. Dat is het gevolg van uw invulling van het
nieuwe statuut van deze mensen, om het zo klaar en duidelijk te
zeggen. We zijn het met mekaar eens, mijnheer de minister, dat de
politie zoveel mogelijk van niet-politionele taken moet worden
vrijgesteld. Mijn vraag was er echter op gericht welk criterium u
daarbij gebruikt, om na te kijken wat nu door extra-politionele
instanties en door politionele instanties aan taken moet worden
opgenomen.

Mijnheer de minister, het spijt mij een beetje, want ik denk dat dit een
concrete vraag was. Ik wilde van u weten waar u het onderscheid legt
in het ontwerp dat u ter tafel hebt liggen tussen echte politionele
taken en andere taken die door andere instanties kunnen worden
06.06 Paul Tant (CD&V): Je ne
suis pas obsédé mais je partage
les préoccupations du ministre à
propos de la réforme des polices.
Nos opinions divergent quant à la
marche à suivre. Il y a autant de
policiers qu'auparavant mais les
agents disponibles doivent
actuellement effectuer trop de
tâches secondaires, de sorte qu'ils
ne sont plus disponibles lorsqu'on
a réellement besoin d'eux. C'est
précisément pour cette raison que
j'affirme que la réforme des
polices est un échec.

La question reste de savoir selon
quels critères le ministre répartit,
dans son projet, les tâches
policières et les tâches non
policières. Ces dernières peuvent
fort bien être confiées à d'autres
instances mais sous quelles
conditions? La société a tout de
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
opgenomen? Onder welke voorwaarden kan dit? U laat ons
daaromtrent helemaal in het ongewisse. Ik denk nochtans, mijnheer
de minister, dat de samenleving recht heeft om te weten als ze
ergens met een of andere toezichter ­ een politieman of iemand in
een quasi-politionele opdracht ­ geconfronteerd worden met wie ze
eigenlijk te doen hebben om te weten hoe ze zich daartegenover
moeten opstellen. Het spijt mij, maar ik heb op die vragen geen
antwoord gekregen.
même le droit de savoir à qui elle
a affaire dans une situation
donnée! Et si, dans la presse, le
gouvernement s'étend
longuement sur ses intentions en
la matière, le Parlement est en
droit de l'interroger à ce sujet.
De voorzitter: Naar het schijnt zal er een wetsontwerp worden ingediend, waarover de Kamer ­ ik
vermoed uw commissie ­ zich zal buigen.
06.07 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u moet mij
toelaten, maar het is inderdaad een oude gewoonte geweest om te
zeggen dat men een regering nooit over haar intenties moet
ondervragen Wanneer deze regering er echter voor zorgt dat die
intenties een eigen leven leiden, in de media komen, bij de mensen
komen, dan hebben de mensen het recht om de informatie te krijgen
die ze nodig hebben.
De voorzitter: Er is van mijnentwege nooit een beperking geweest, niet wat u betreft noch wat andere
betreft, in het stellen van vragen.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Danny Pieters aan de eerste minister over "de verklaring van de herziening
van de Grondwet" (nr. P030)
07 Question de M. Danny Pieters au premier ministre sur "la déclaration de révision de la
Constitution" (n° P030)
07.01 Danny Pieters (VU&ID): Voorzitter, premier, één van de grote
voordelen waarmee de paars-groene regeringen ons aangeprezen
zijn drie jaar terug was dat de partijen die er deel van uitmaakten
hetzelfde zouden zeggen, of ze nu in de Vlaamse regering of de
federale regering, in het Vlaams Parlement of het Federaal
Parlement zouden spreken. Men zou zich niet meer op de borst
kloppen met allerlei eisen in het Vlaamse Parlement of in de
Vlaamse regering en vervolgens die woorden inslikken wanneer men
federaal zou negotiëren. We hebben daar toen akte van genomen.
Enkele dagen geleden hoorden we de minister-president van
Vlaanderen verklaren dat een ganse reeks Vlaamse eisen dringend
moeten gerealiseerd worden en hij riep op tot Vlaamse frontvorming
op dat vlak. Gisteren verklaarde uw partijvoorzitter, een functie die
zowel het federale als het regionale overspant, ongeveer hetzelfde,
namelijk dat er een ganse reeks bevoegdheden moeten
overgeheveld worden naar Vlaanderen, naar de Gemeenschappen.

Ik veronderstel dat nog altijd waar is wat in het begin gezegd was,
"wij zeggen hetzelfde op alle niveaus". Ik veronderstel dus dat er
binnen uw federale regering een akkoord bestaat om ten minste
datgene te doen wat in deze legislatuur nog kan, met name relevante
artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren. Dat
is een ingewikkelde zaak dus neem ik aan dat uw partijvoorzitter en
uw collega in de Vlaamse regering, de minister-president, die slogans
niet lanceren zonder zekerheid te hebben dat er een akkoord bestaat
over de lijst van voor herziening vatbare artikelen van de Grondwet
07.01 Danny Pieters (VU&ID): Au
début de cette législature, on nous
a annoncé que la coalition arc-en-
ciel parlerait d'une même voix à
tous les niveaux de pouvoir. Le
ministre-président flamand, M.
Dewael, et le président du VLD,
M. De Gucht, ayant évoqué il y a
quelques jours un "front pour
défendre les revendications
flamandes" et les "compétences à
transférer", j'aimerais beaucoup
apprendre de la bouche du
Premier ministre fédéral s'il existe
ou non un accord au sein de la
majorité à propos de la liste des
articles de la Constitution qui
devront être soumis à révision.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
die zo'n overdracht mogelijk maakt. Ik had dus graag van u
vernomen waarin dat akkoord bestaat.
07.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
moet zeggen dat de heer Pieters wel zeer vroeg is in deze
legislatuur. Het is inderdaad zo dat in de vorige legislatuur, toen de
verkiezingen plaatsgrepen op 13 juli 1999, de eerste vraag die werd
gesteld aan de regering over de lijst van artikelen die voor herziening
vatbaar worden verklaard werd gesteld door mevrouw Van de
Casteele op 4 februari, zijnde een viertal maanden voor de datum
van de verkiezingen. De heer Pieters begint er nu al aan, op 7
november. Mijnheer de voorzitter, in artikel 87 van het
Kamerreglement staat dat een mondelinge vraag een vraag is met
een onbetwistbaar actueel karakter. Nu moet u mij toch maar eens
zeggen wat het actuele onbetwistbare karakter is van het feit dat men
nu zit te vragen naar de lijst van artikelen die voor herziening vatbaar
is verklaard wanneer de verkiezingen plaatsgrijpen in juni, mijnheer
Pieters. Dat is een werk dat we nu niet gaan doen, dat is een werk
dat we gaan doen in de maanden net voor de verkiezingen. Daarover
is er trouwens een akkoord gesloten door de meerderheidspartijen.
Daar hebt u gelijk in. Maar dat akkoord heb ik hier inderdaad al
toegelicht. Dat akkoord dateert van 26 april en ik lees ­ daarom heb
ik ook het tekstje hier voor mij, voorzitter ­ dat de federale
verkiezingen zullen plaatsgrijpen in juni, dat zulks een ontbinding van
de Kamers vereist in mei, dat het een aanduiding door de regering
van de artikelen die voor herziening vatbaar zullen worden verklaard
vereist in april en dat daartoe de betrokken artikelen uit de Grondwet
aangeduid zullen worden die nodig zijn om de hierna uiteengezette
hervormingen ­ onder meer bedoeld is deze van de Senaat ­ te
verwezenlijken en ­ dat is nieuw ­ we hebben al een akkoord om in
elk geval in die lijst ­ die we nu niet zullen maken, maar zoals
gezegd zoals dat elke keer het geval is enkele maanden voor de
verkiezingen en uiteraard geen zeven of acht maanden voor die
verkiezingen ­ artikel 195 eveneens aan herziening te onderwerpen.
Dat is in elk geval een enorme stap voorwaarts en ik hoop dat u dat
straks zult erkennen in uw repliek. U weet waarover artikel 195 gaat,
het gaat hem om de procedure van wijziging van de Grondwet. Die
gaan wij dus fundamenteel herzien. Nu is er een procedure die loopt
over twee legislaturen. Wij zijn van plan om die te herzien, wat het
dus mogelijk maakt om binnen een zelfde legislatuur een herziening
van de Grondwet tot stand te brengen en wat natuurlijk de
aanduiding of de vastlegging van een lijst van artikelen in een totaal
ander daglicht stelt.

Dat zal u ondertussen ook wel begrepen hebben als u artikel 195
kent en de implicaties van artikel 195.
07.02 Guy Verhofstadt, Premier
ministre: En son article 87, le
Règlement de la Chambre prévoit
que la question orale doit
présenter un caractère d'actualité.
C'est dire que M. Pieters est
largement en avance avec sa
question, particulièrement si l'on
fait la comparaison avec la
législature précédente, où la
première question à ce sujet avait
été posée quatre mois avant les
élections. Je l'ai dit le 26 avril
2002 et je le répète: les élections
auront lieu en juin 2003. Cela
signifie que les Chambres seront
dissoutes en mai, et que la liste
des articles soumis à révision sera
présentée en avril.

Par contre, je puis d'ores et déjà
vous annoncer qu'il y a un accord
pour soumettre à révision l'article
195 de la Constitution, ce qui
devra permettre une réforme
importante de la procédure de
modification de la Constitution. En
effet, la déclaration de révision de
la Constitution ne s'étalera plus,
comme c'est le cas aujourd'hui,
sur deux législatures.
De voorzitter: Mijnheer Pieters, u moet weten dat, wanneer over de
herziening in Kamer en Senaat is gestemd en ze ter bekrachtiging is
voorgelegd, de Kamers automatisch ontbonden zijn.
Le président: Lorsque la liste des
articles constitutionnels est
approuvée, les Chambres sont
automatiquement dissoutes.
07.03 Danny Pieters (VU&ID): Voorzitter, ik weet dat op dat
ogenblik ieder zijn verantwoordelijkheid heeft: onze Kamer de onze,
de Senaat de zijne en de regering de hare. Dit is een afzonderlijke
verklaring.
07.03 Danny Pieters (VU&ID): Je
constate que le Premier ministre
n'est pas parvenu à conclure un
accord à propos d'une série de
transferts de compétences. Mais
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Ik stel evenwel vast dat de premier geen akkoord heeft over die
bevoegdheidsoverdracht. Het gaat niet op om te zeggen dat hij de
ganse grondwetsherzieningprocedure gaat veranderen want iedereen
weet perfect in ons land dat dit toch nog altijd een zware procedure
zal zijn die een brede meerderheid zal vereisen. Dat hoop ik maar
want anders zitten we met een rare Grondwet.

Dus stel ik vast dat uw partijvoorzitter en de minister-president van
Vlaanderen blijkbaar spreken vóór ze weten dat er iets mogelijk is.
Maar dat doet er niet toe. Ik kan u mededelen dat wij wel gehoor
geven aan de oproep van de Vlaamse minister-president, ingaan op
zijn voorstel van Vlaamse frontvorming als dit betekent dat we
kunnen komen tot een conventie, een Vlaamse conventie waarbij
niet de partijen maar wel het Vlaamse Parlement, de Vlaamse
vertegenwoordigers in de Federale Kamer en Senaat en de Vlaamse
vertegenwoordigers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
vertegenwoordigd zijn. Alleen zo gaat dubbelzinnigheid in de
toekomst vermeden worden en hoeven we hier niet te wachten op
zeer dubieuze verklaringen van de premier.
quel est donc le sens des
déclarations de MM. Dewael et De
Gucht? Ils parlent manifestement
sans savoir quelles sont les
possibilités.

Nous sommes favorables à une
convention flamande constituée
de représentants flamands issus
de tous les parlements qui serait
chargée d'examiner la question du
transfert des compétences.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Vanvelthoven aan de minister van Financiën over "BTW op gas" (nr. P037)
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van Financiën over "het voorstel tot verlaging van de
BTW-voet voor gas en elektriciteit" (nr. P038)
08 Questions jointes de
- M. Peter Vanvelthoven au ministre des Finances sur "la TVA sur le gaz" (n° P037)
- Mme Frieda Brepoels au ministre des Finances sur "la proposition d'abaissement du taux de TVA
pour le gaz et l'électricité" (n° P038)
08.01 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, wij hebben allemaal al kunnen ondervinden dat de
afgelopen jaren de aardgasfactuur voor gezinnen toch wel is
toegenomen. Die aardgasfactuur is voor de meeste gezinnen een
van de zware uitgavenposten.

TestAankoop heeft een vergelijking gemaakt met een aantal
Europese landen en daaruit blijken een aantal zaken. Ten eerste,
België doet het in vergelijking met dat Europees algemene
gemiddelde niet zo slecht, maar in vergelijking met de ons
omringende landen, met onze buurlanden, doen wij het wel slecht,
met andere woorden de aardgasfactuur in België ligt hoger dan in de
buurlanden.

Ten tweede, TestAankoop ging de heffingen na die op de
aardgasleveringen worden geheven. Ook daar blijkt dat België toch
wel zeer zware heffingen kent met betrekking tot leveringen van
aardgas. Vooral het BTW-tarief valt daar toch in het oog: 21% nog
altijd. Toch hebben een aantal landen, als ik me niet vergis een vijftal
Europese landen, inmiddels het volle tarief verminderd tot een
verlaagd tarief. Een vijftal Europese landen kennen vandaag een
verlaagd tarief voor de aardgasfactuur.

Dat is niet onlogisch omdat aardgas, net zoals een aantal andere
basisbehoeften, inderdaad een basisbehoefte is en dat het niet
08.01 Peter Vanvelthoven
(SP.A): La facture de gaz des
ménages a augmenté ces
dernières années. Il ressort d'une
enquête menée par Test-Achats
que la Belgique fait piètre figure
par comparaison avec certains
pays voisins. Cette même
enquête démontre que les taxes
sur le gaz sont particulièrement
élevées chez nous. La Belgique
applique un taux de TVA de 21%,
ce qui est illogique, vu qu'il s'agit
d'un besoin primaire.

Une réduction du taux de TVA en
Belgique est-elle envisageable?
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
onlogisch zou zijn dat we op leveringen van aardgas ook een
verlaagd BTW-tarief zouden toepassen.

Mijnheer de minister, moet België niet stilaan denken aan een
verlaging van het BTW-tarief op onder meer aardgasleveringen?

De voorzitter: Dank u wel, mijnheer Vanvelthoven. Mevrouw Brepoels, ik vermoed dat uw vragen in
dezelfde richting gaan. U hebt het woord.
08.02 Frieda Brepoels (VU&ID): Dank u, voorzitter. Mijnheer de
minister, collega's, de heer Vanvelthoven heeft inderdaad al
verwezen naar het tariefonderzoek dat TestAankoop zopas gedaan
heeft inzake de gasprijzen, maar TestAankoop heeft dat ook in het
verleden al gedaan voor de elektriciteitstarieven. Daaruit blijkt
inderdaad dat ten opzichte van de ons omringende landen wat gas
en elektriciteit betreft, in ons land een bijzondere meerprijs tussen de
8% en de 27% vastgesteld wordt. Dat heeft inderdaad met een aantal
zaken te maken, onder meer met de monopoliepositie in ons land,
maar vooral met de BTW-voet die inderdaad in het oog springt. Ik
heb eens nagetrokken dat de BTW-richtlijn ­ men verwijst altijd maar
naar Europa ­ wel toelaat dat de lidstaten onafhankelijk eigen BTW-
voeten vestigen op het ogenblik dat zulks geen problemen geeft van
concurrentievervalsing tussen de lidstaten en tussen de sectoren.

Nu, voor elektriciteit ­ ik heb het nagegaan ­ is dat inderdaad ook
nog 21%. Ik denk dat mijn collega al verwezen heeft naar de
aardgasfactuur voor een doorsnee gezin dat verwarmt met gas. Men
moet toch rekenen met ongeveer 1.000 euro op jaarbasis. Wat de
elektriciteit betreft, goochelt men op gewestelijk niveau nogal eens
door enkele kilowattuur gratis aan de gezinnen te geven, maar
eigenlijk maakt dat de rekening niet echt uit voor een doorsnee
gezin. Ik denk dat de basisbehoeften op vlak van energie heel
duidelijk bij gas en elektriciteit liggen, zoals dat ook bij water het
geval is, waar men dus wel 6% BTW heeft doorgevoerd. 21% geldt
veeleer voor luxeproducten, bijvoorbeeld kaviaar of wagens. Ik zou
dus ook heel graag van de regering vernemen of zij bereid is om het
gesprek hierover te voeren, om tot een verlaging van de BTW-voet
van 21% naar 6% voor die basisbehoeften, dus zowel voor gas als
voor elektriciteit, over te gaan.
08.02 Frieda Brepoels (VU&ID):
Test-Achats, qui a déjà réalisé par
le passé des études comparatives
dans le domaine de l'électricité, a
constaté qu'en Belgique, le gaz et
l'électricité coûtent de 8 à 27 pour
cent plus cher que dans les pays
voisins. Cette différence de prix
s'explique principalement par le
taux de la TVA. La directive
européenne relative à la TVA
permet pourtant aux Etats
membres de fixer de manière
autonome leurs taux de TVA, pour
autant que la concurrence entre
les Etats membres ou les secteurs
n'en soit pas faussée. Le taux de
TVA pour le gaz comme pour
l'électricité est actuellement de 21
pour cent, c'est-à-dire le taux qui
s'applique aux produits de luxe.

Le gouvernement est-il disposé à
réduire le taux de TVA à 6 pour
cent pour ces besoins
fondamentaux?
De voorzitter: Mijnheer de minister, u hebt het woord voor uw antwoord aan de beide collega's.
08.03 Minister Didier Reynders: Ja, mijnheer de voorzitter,
misschien met enkele cijfers voor de budgettaire weerslag van de
verschillende maatregelen.

Eerst en vooral, het is mogelijk om iets te doen wat de BTW betreft
voor aardgas en elektriciteit, niet voor andere energieproducten. In
een dergelijke richtlijn, in artikel 12, is het mogelijk om iets te doen
zonder enig probleem van competitie. Dus we moeten eerst en
vooral een notificatie doen naar de Europese Commissie, om klaar te
zijn met mogelijke maatregelen.

Ten tweede, de prioriteiten. Er is een eerste prioriteit wat de
koopkracht van de gezinnen betreft. Het was een fiscale hervorming
van de personenbelastingen. U vraagt naar enkele initiatieven van
de regering. Welnu, het eerste initiatief voor de gezinnen was een
08.03 Didier Reynders, ministre:
Il nous est effectivement possible
de faire quelque chose pour le gaz
naturel et l'électricité, sans pour
autant contrevenir à la
réglementation européenne.

Le gouvernement actuel a pris des
mesures pour accroître le pouvoir
d'achat des ménages en réduisant
avant tout l'impôt des personnes
physiques. Pour ce qui est de la
TVA, des initiatives ont été prises
dans le secteur de la construction
et des propositions concernant le
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
vermindering van de personenbelastingen.

Ten derde, inzake BTW hebben we al enkele nieuwe initiatieven
genomen, eerst en vooral wat de bouwsector betreft. Er zijn nu ook
andere voorstellen voor de horecasector en voor schoolgebouwen en
er is een wetsontwerp in de commissie voor de Financiën met een
vermindering van de BTW met ecoboni. Dus dat is ook een zeer
belangrijke maatregel wat de BTW betreft. Het is altijd mogelijk om
verder te gaan, en waarom niet voor aardgas en/of elektriciteit? Ik wil
slechts een element geven: voor aardgas kost een verlaging tot 6%
180 miljoen euro. Tot 12% is ook mogelijk: dan kost het 108 miljoen
euro. Voor elektriciteit ­ het is alleen mogelijk zonder enige
unanimiteit op Europees vlak voor de twee producten ­ kost 6% 376
miljoen euro en 12% 226 miljoen euro.

Er zijn dus prioriteiten voor de koopkracht van de gezinnen en tot nu
toe ook voor een aantal BTW-verlagingen. Het is mogelijk om verder
te gaan, er werd wel niet voorgesteld om verder te gaan in de
begroting 2003, maar we kunnen misschien nog meer aandacht
schenken aan een dergelijke evolutie voor de BTW op aardgas en
elektriciteit.
secteur horeca et les bâtiments
scolaires sont à l'examen. Il existe
aussi un projet sur l'écoboni.

On peut certes toujours faire plus
et je n'exclus rien en ce qui
concerne le gaz naturel et
l'électricité. Il faut néanmoins
savoir que, pour le gaz naturel,
une baisse du taux de TVA à 12
pour cent représente un coût de
108 millions d'euros et une baisse
à 6 pour cent, un coût de 180
millions d'euros. Pour l'électricité,
il en coûterait respectivement 226
et 376 millions d'euros. Aucune
proposition n'a encore été faite
dans le cadre du budget de 2003.
08.04 Peter Vanvelthoven (SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor zijn antwoord en meer in het bijzonder voor de cijfers
betreffende de budgettaire weerslag, want die speelt immers een
belangrijke rol. U hebt gelijk dat deze regering een aantal
maatregelen heeft genomen op fiscaal vlak die de koopkracht van de
gezinnen heeft verhoogd en nog zal verhogen. De stijging van de
gasfactuur is echter ook een gegeven. Het is natuurlijk afwachten wat
de liberalisering daarvoor zal opleveren, maar ik denk dat deze
cijfers in ieder geval nopen tot een grondig debat over wat we de
volgende jaren kunnen doen om het budget van de gezinnen te
ontlasten. Wij hebben hier toch een mogelijke maatregel die vooral
gezinnen die het moeilijk hebben enige verlichting in hun budget kan
schenken.
08.04
Peter Vanvelthoven
(SP.A): Les répercussions
budgétaires sont évidemment
importantes mais l'augmentation
de la facture de gaz entre
également en ligne de compte.
J'espère que nous pourrons mener
un débat approfondi à ce sujet.
08.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, de minister
zegt dat hij reeds een aantal voorstellen heeft geformuleerd op het
vlak van BTW-vermindering voor de horeca en de bouwrenovatie
zoals die nu reeds bestaat. Voor de horeca is het echter zo dat u op
Europees vlak het akkoord nodig hebt van de andere landen. Voor
deze verlaging is echter uitsluitend een beslissing van de lidstaat
vereist. Voor een aantal landen, zoals Luxemburg dat 6% BTW op
gas heeft en het Verenigd Koninkrijk dat maar 5% BTW heeft, heeft
de liberalisering wel geleid tot fel verlaagde prijzen. In ons land zie ik
daarvan nog niet veel terechtkomen. Trouwens, het
liberaliseringsproces verloopt hier heel traag. Er wordt heel veel
beloofd aan de mensen, ook door uw collega's op gewestelijk
niveau ­ ik sprak daarnet al over het her en der gratis bedelen van
enkele kilowattuur ­ terwijl de regering heel uitdrukkelijk heeft
gevraagd om ook aan de vaste vergoedingen te werken. In
Vlaanderen is de vaste vergoeding nu nog altijd dezelfde als enkele
jaren geleden. U zou als regering toch prioriteit moeten geven aan
het zo laag mogelijk houden van de basisbestedingen van de
gezinnen, en gas en elektriciteit maken daarvan zeker een belangrijk
aspect uit. Ik denk dat wij daarover in het kader van de
begrotingsbesprekingen zeker een interessante discussie kunnen
voeren om uiteindelijk tot een maatregel in die richting te komen
08.05 Frieda Brepoels (VU&ID):
Le ministre a annoncé une série
de mesures. Nous devrons obtenir
l'accord de l'Europe pour le
secteur horeca mais pas pour la
diminution de la TVA sur le gaz et
l'électricité. Au Luxembourg et au
Royaume-Uni, les taux de TVA
sur le gaz se montent
respectivement à 6 et 5%. Dans
notre pays, la mise en oeuvre du
processus de libéralisation est
particulièrement lente et on se
contente de belles promesses. Il
faudrait également se pencher sur
le problème des provisions fixes.
Le gouvernement devrait s'atteler
en priorité à maintenir les
dépenses de base des ménages
au niveau le plus le plus bas
possible.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
ongeacht het niveau van de (...)

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister van Financiën over "het uitstel van de
inkohiering van de personenbelasting" (nr. P039)
09 Question de M. Luc Goutry au ministre des Finances sur "le report de l'enrôlement de l'impôt
des personnes physiques" (n° P039)
09.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de minister, u hebt vanmorgen
bekendgemaakt dat u dit weekend op het congres van uw partij als
liberale voorman een groot plan met uitdagingen voor de toekomst
op fiscaal vlak zult voorleggen.

Misschien moet ik u vandaag toch ondervragen over een actueel
probleem. Het blijkt namelijk dat, ere wie ere toekomt, dat uw
belastingambtenaren hun achterstand hebben ingehaald. Ze hebben
zelfs zodanig goed gewerkt dat de belastingdiensten nu klaarstaan
om te starten met het inkohieren voor het lopend aanslagjaar. Dat is
een zeer goede prestatie en daarom zeg ik ere wie ere toekomt.

Waarom is dat van belang? Als de inkohiering gebeurt vóór
1 december, krijgen de mensen die moeten terugbetaald worden,
zeer snel, waarschijnlijk al vóór februari hun geld terug. Als er pas
een inkohiering komt na 1 december, dienen de mensen te wachten
tot april, mei vooraleer ze hun geld terugkrijgen. Wat is nu het
probleem?

Vanuit diverse bronnen verneem ik dat er duidelijke signalen zijn die
erop wijzen dat de overheid niet haastig wil inkohieren, maar de
zaken wil spreiden omdat zij die middelen nodig heeft voor de
begroting 2002. De reden hiervoor zou zijn dat omwille van de
indexering van de belastingschalen, de effecten van alle
maatregelen die werden genomen in april 1999 voor de eerste keer
zichtbaar worden en dat het aantal personen die geld moeten
terugkrijgen van de belastingen steeds groter wordt. De regering zou
bijgevolg een probleem hebben met betrekking tot de begroting en
vandaar dat terzake wordt getreuzeld.

Mocht dat waar zijn, mijnheer de minister, dan zou dat bijzonder erg
zijn voor een liberale excellentie die al zo lang spreekt over
belastingverlaging. U hebt de sleutel in handen.

Ik luister vol belangstelling naar uw antwoord op mijn vraag of er
inderdaad wordt gedraald met de inkohiering.
09.01 Luc Goutry (CD&V):
L'administration mérite des
félicitations pour être parvenue à
résorber le retard. Elle serait prête
à enrôler les déclarations de
l'exercice en cours. Si elle y
parvient avant le 1
er
décembre,
les citoyens créanciers du Trésor
toucheront probablement leur dû
avant le 1
er
février.

Or, il me revient qu'il aurait été
demandé aux fonctionnaires de ne
pas enrôler les déclarations dès à
présent. A la suite de la réforme
de l'impôt des personnes
physiques, dont les effets
commencent seulement à se faire
sentir, de nombreuses personnes
auront droit à un remboursement,
ce qui ne serait pas sans
incidence sur le budget.

Est-il exact qu'il a été demandé
aux fonctionnaires de ne pas
enrôler trop rapidement?
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, eerst en
vooral heb ik inderdaad een aantal voorstellen geformuleerd voor de
volgende legislatuur. Het is trouwens normaal om, na een dergelijk
aantal belangrijke fiscale hervormingen in de loop van deze
legislatuur, op die weg voort te gaan tijdens de volgende legislatuur.

Ik geef toe dat er problemen rijzen voor betrokkenen. In 2003 moet
een vermindering van de personenbelasting worden doorgevoerd,
van ongeveer 3 miljard euro. Dat geeft inderdaad een probleem voor
de schatkist, maar niet voor de belastingplichtigen.
09.02 Didier Reynders, ministre:
Le Trésor est en effet confronté à
un certain nombre de problèmes
parce que les recettes de l'impôt
des personnes physiques ont
diminué de trois milliards d'euros.
Mais ce n'est pas un problème
pour le citoyen.

En ce qui concerne l'enrôlement,
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20

Over de inkohiering werden mij vragen gesteld door leden van uw
fractie, mijnheer Goutry, maar het ene jaar bleek het te vroeg te zijn
en het andere jaar te laat.

Wij zijn thans volop bezig aan het opstellen van een
informaticaprogramma om verder te gaan met de inkohiering. Thans
moet op dat vlak een normaal ritme worden bereikt en dan zullen er
geen problemen meer zijn. Ik weet dat als wij in december starten, dit
te vroeg of te laat is. In de loop van de vorige jaren werden mij
verschillende vragen gesteld omdat de zaken te vroeg gebeurden bij
het departement van Financiën, terwijl men mij nu verwijt dat het te
laat gebeurt. Welnu, volgens mij gebeurt alles normaal. Wij werken
thans aan het opstellen van een informaticaprogramma en wij
moeten met de inkohiering voortgaan aan een normaal tempo en dit
zonder problemen. De vermindering van de personenbelastingen
stelt evenmin problemen.
nous élaborons actuellement un
programme informatique. On tend
vers un rythme normal.

Il y a toujours quelque chose. Une
année on m'interroge parce que
l'enrôlement a lieu trop tôt, l'année
suivante il est organisé trop tard.
Nous allons simplement de
l'avant.
09.03 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de minister, zelden heb ik zo
rond de pot horen draaien.

Ik wil een precies antwoord op mijn vraag of alles in het werk zal
worden gesteld opdat de administratie die klaar is, nu zou inkohieren.
Hieraan kan nu worden begonnen, zodanig dat betrokkenen snel
worden terugbetaald. Staat u daarachter, mijnheer de minister en zult
u uw invloed hiertoe aanwenden? U hebt alles in handen en de
programma's zijn klaar, maar de vraag is of er snel uitvoering zal
komen. U hebt de mond vol over belastingverlaging. Welnu, dit is
een buitengewone kans om ervoor te zorgen dat de mensen zeer
snel een belastingverlaging krijgen.

Mijn vraag is eenvoudig en u moet er slechts ja of nee op
antwoorden, maar u draait rond de pot.
09.03 Luc Goutry (CD&V): Je
n'ai jamais vu quelqu'un noyer le
poisson aussi bien. Allez-vous, oui
ou non, tout mettre en oeuvre
pour que l'enrôlement démarre
maintenant?
09.04 Minister Didier Reynders: Zoals steeds maakte mijn
administratie mij het antwoord over. Dat antwoord is dat momenteel
wordt gewerkt aan het opstellen van een informaticaprogramma en
dat men moet komen tot een normaal ritme van de inkohieringen.

Geen paniek! Men moet evolueren tot een belangrijke
belastingvermindering en dat zal nog plaatsvinden in de loop van
deze legislatuur.
09.04 Didier Reynders, ministre:
L'administration met actuellement
au point un programme
informatique. Nous procédons à
un rythme normal. Il n'y a pas de
quoi paniquer.
09.05 Luc Goutry (CD&V): Het zou goed zijn om een normaal
tempo te bereiken wat de inkohieringen betreft. Dat betekent dat men
nu klaar is en dat er nog heel wat inkohieringen zullen gebeuren voor
1 december, waardoor betrokkenen snel hun geld zullen terugbetaald
krijgen. Dat is precies waarover het gaat.
09.05 Luc Goutry (CD&V):
L'enrôlement se déroule donc
normalement. Voilà qui est bien.
Les ayants droit seront donc
rapidement remboursés.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Guido Tastenhoye aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken over "de gevolgen van de recente verklaringen van de Belgische ambassadeur in Israël"
(nr. P032)
10 Question de M. Guido Tastenhoye au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
sur "les conséquences des déclarations récentes de l'ambassadeur belge en Israël" (n° P032)

De voorzitter: Mijnheer Tastenhoye, u weet het misschien niet, maar de vice-premier is naar Luxemburg.
Aanvaardt u dat de heer Reynders de heer Michel vervangt en de tekst van de heer Michel naar voren
brengt?

(...)
10.01 Minister Didier Reynders: Als u alleen het schriftelijk
antwoord wilt, is het ook goed.
De voorzitter: De heer Michel ging antwoorden, maar hij is naar Luxemburg. Ik heb dat laten nakijken. Hij
heeft de vraag aan de heer Reynders overgezonden. Uw vraag is: de gevolgen van recente verklaringen
van de Belgische ambassadeur in Israel. Ik doe het niet graag, maar als ik verplicht ben de afwezigheid te
moeten vaststellen, kan ik alleen maar vragen of u akkoord gaat.
10.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
ik heb daar begrip voor.
De voorzitter: Dan kunt u uw vraag stellen.
10.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, als Antwerpenaar, wonend in een stad met een
grote joodse gemeenschap, zult u begrijpen dat ik uiterst bezorgd
ben over de goede relaties met de staat Israël. Er is onlangs weer
een zeer zwaar diplomatiek incident geweest dat wij ten zeerste
betreuren. De Belgische ambassadeur Wilfried Geens heeft in een
interview met de Arabischtalige krant Kol el-Arab de minister van
Nationale Infrastructuur Effi Eitam vergeleken met een fascist. Hij
heeft de Palestijnse gebieden het grootste interneringskamp ter
wereld genoemd, hij heeft zware kritiek uitgeoefend op de Israëlische
ordestrijdkrachten enzovoort. Dat bericht is natuurlijk overgenomen
in de gehele Israëlische pers en hij heeft daarmee een enorme rel
veroorzaakt. Hij is bij de diensten van premier Sharon en bij
Buitenlandse Zaken geroepen en hij heeft daar gezegd dat hij
verkeerd was begrepen door de journalist.

Dat kan al eens voorvallen, mijnheer de voorzitter. Ik heb zelf ook
lang in het vak gezeten, maar dat heb ik toch nooit meegemaakt. Het
woord fascist is bij mijn weten overal ter wereld, in alle talen
hetzelfde. Het kan moeilijk verkeerd worden begrepen.

De rel is zogezegd bijgelegd, maar ze komt boven op een reeks
incidenten die er zijn geweest. Ik som ze heel kort op. Er was de
genocideklacht tegen premier Sharon, de bilaterale akkoorden van
de Vlaamse regering met Israël en Palestina werden opgezegd, er is
de pro-Palestijnse betoging in Antwerpen geweest onder leiding van
onze vriend Abou Jahjah, die een spoor van vernieling door
Antwerpen heeft getrokken en de joodse wijk bedreigde. Er zijn
aanslagen geweest tegen synagogen en tegen joodse mensen en
hun bezittingen. In april 2002 heeft men gedreigd met een
handelsboycot tegen Israël, die ook zeer schadelijk voor onze
diamantsector zou zijn geweest. Gelukkig is er dan het initiatief
geweest van de heer Annemans en ikzelf en heeft men die zaken
met een resolutie kunnen keren. Tot slot heeft men een Palestijnse
terrorist in dit land opgenomen.
10.03
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Pour un pays
comptant une importante
communauté juive, il importe
d'entretenir de bonnes relations
avec Israël.

Un incident diplomatique grave
s'est produit récemment: au cours
d'une interview accordée à un
journal arabe, l'ambassadeur
belge, M. Wilfried Geens, a
qualifié le ministre israélien de
l'infrastructure de fasciste et a
déclaré que les territoires occupés
constituaient le plus grand camp
d'internement au monde. Il a
également critiqué les forces
armées. L'ensemble de la presse
a relayé ces propos.
L'ambassadeur affirme à présent
que ses propos ont été déformés.
Le terme "fasciste" est pourtant
identique dans toutes les langues.
Il s'agit du ènième incident et
Israël commence à montrer
quelques signes d'énervement.
C'est la raison pour laquelle le
Vlaams Blok propose d'envoyer
un signal positif à Israël en
changeant d'ambassadeur.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Mijnheer de voorzitter, het is te veel aan het worden. Ik begrijp dat
Israël zeer nerveus is en een teken vraagt van de Belgische regering
om de vriendschapsbanden te herstellen. Het Vlaams Blok stelt voor
dat als teken van goede wil ambassadeur Wilfried Geens zou worden
vervangen door een andere ambassadeur. Dat kan heel snel
gebeuren. Laat een ambassadeur uit een ander land naar Israël gaan
en stuur die van Israël naar dat land en de zaak is opgelost. Hiermee
zou aan Israël het teken worden gegeven dat de Belgische
diplomatie de goede relaties wil herstellen. Dat vragen wij, mijnheer
de voorzitter.
10.04 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik zal één
antwoord geven.

Het is eerst en vooral een probleem van interpretatie. Daarom zal ik
het antwoord van minister Michel voorlezen. Dat is beter in zo'n
problematiek.

Ik citeer: "Ik kan u verzekeren dat onze ambassadeur in Israël,
Wilfried Geens, de verklaringen waarvan de media gewag maken,
niet heeft afgelegd. Het is wel zo dat onze ambassadeur in Tel Aviv
een interview heeft gegeven aan de Arabisch-Israëlische krant Kol el-
Arab over de betrekkingen tussen België en Israël. Zijn woorden
werden verkeerd weergegeven en gemanipuleerd. De journalist die
het interview afnam, heeft alle nuances geweerd uit een gesprek van
meer dan twee uur". De citaten werden uit hun context gehaald.

De ambassadeur werd geconfronteerd met een journalist die geen
Engels sprak. De vertolking werd verzorgd door een niet
professioneel vertaler van de krant. In tegenstelling met wat expliciet
was overeengekomen, werd de tekst voor publicatie niet aan onze
ambassadeur voorgelegd. De heer Geens werd op het Israëlisch
ministerie van Buitenlandse Zaken in Jeruzalem uitgenodigd om de
verklaringen toe te lichten die hem in de mond werden gelegd. Het
gaat hier om een courante demarche in dit soort aangelegenheden.
Onze ambassadeur heeft het misverstand uiteengezet. Hij heeft
daarbij het meer dan verrassend verloop van het interview uit de
doeken gedaan. Hij heeft tevens zijn verontschuldigingen
aangeboden voor het ongemak dat zou veroorzaakt zijn door de
manier waarop de pers die verklaring had weergegeven. Het
misverstand hierover is van de baan.

Het is zeer klaar en duidelijk, mijnheer de voorzitter, wat onze
ambassadeur betreft.
10.04 Didier Reynders, ministre:
Il s'agit d'un problème
d'interprétation.

L'ambassadeur n'a pas prononcé
les propos litigieux. Certes, il a bel
et bien donné une interview à un
journal mais ses paroles ont été
manipulées, toutes les nuances
ont été enlevées et les citations
sorties de leur contexte. Le
journaliste ne parlait pas anglais
et c'est un traducteur non
professionnel qui a assuré la
traduction. Contrairement à ce qui
avait été convenu, le texte de
l'interview n'a pas été soumis
préalablement à l'ambassadeur
Geens. Ce dernier a été invité à
venir s'expliquer au ministère des
Affaires étrangères. Il s'agit d'une
pratique courante. M.Geens a
clarifié la situation et présenté ses
excuses, mettant ainsi fin au
malentendu.
10.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
de minister zegt dus: het is allemaal een misverstand geweest,
verkeerd begrepen. In elk geval is fundamenteel dit waar, mijnheer
de minister. Onze ambassadeur, Wilfried Geens, kan, na wat er
gebeurd is, ook al heeft hij het allemaal niet zó gezegd en niet zó
bedoeld, in Israël niet meer normaal functioneren. Dat moet u toch
begrijpen. Hoe kan die man daar nu nog op recepties van
Buitenlandse Zaken verschijnen en er met iedereen doen alsof er
niets gebeurd is? Die man zou daar beter weggehaald worden en
vervangen worden door iemand anders.

Dat is wat wij vragen: geef een teken aan Israël dat de goede relaties
hersteld zijn, na alles wat er dit jaar al is gebeurd.
10.05
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Je me permets
de douter qu'il ne s'agisse que
d'un malentendu. Le terme de
« fasciste » est le même dans
toutes les langues. L'ambassadeur
ne peut plus exercer normalement
sa fonction en Israël. Il doit être
remplacé.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over "de voorbereiding van fiscale stimuli voor de
achtergebleven wijken van de grote steden" (nr. P041)
11 Question de M. Ludo Van Campenhout au ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur "la préparation d'incitants fiscaux pour
les quartiers défavorisés des grandes villes" (n° P041)
11.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Picqué is inderdaad minister belast met het
grootstedenbeleid. Een zeer belangrijk programmapunt van deze
regering in deze legislatuur is het fiscaal stimuleren van de bewoning
in wat men noemt moeilijke of achtergebleven gebieden. De minister
is zeer vertrouwd met het probleem. In veel gemeenten, in veel
wijken in landelijke gebieden is het kadastraal inkomen onderschat
ten aanzien van de werkelijke huurwaarde. In de steden en grote
steden, zoals Brussel, Antwerpen, Gent, Genk en Mechelen, is het
kadastraal inkomen in moeilijke wijken vaak zeer veel overschat. De
regering had zich voorgenomen om specifieke stimuli in te bouwen
voor deze moeilijke wijken. Wij waren als fractie zeer verheugd dat
de eerste minister tijdens zijn regeringsverklaring het voornemen
heeft herhaald om daarvan op korte termijn werk te maken. Ik vraag
de minister wat op korte termijn de concrete maatregelen zullen zijn
om het wonen in de moeilijke gebieden in de grote steden in België
fiscaal aantrekkelijker te maken.
11.01 Ludo Van Campenhout
(VLD): Les mesures fiscales
destinées à promouvoir
l'occupation de logements dans
des quartiers fragilisés constituent
une composante importante de la
politique des grandes villes de ce
gouvernement. Le revenu
cadastral dans ces quartiers est
souvent excessif. Voilà un
problème auquel il devrait être
remédié et qui, d'après la
déclaration de gouvernement,
faisait également partie de ses
objectifs. En quoi consistent
concrètement le mesures
fiscales?
11.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de voorzitter, op de
Ministerraad van 8 oktober heeft de regering beslist dat de minister
van Financiën en ikzelf samen fiscale stimuli zullen uitwerken vóór
het eind van dit jaar. Welke zijn die maatregelen? Ik denk ten eerste
aan het uitstel, met 10 jaar, van het verhoogde kadastraal inkomen
dat volgt uit renovatiewerken, op voorwaarde dat het herschatte
kadastraal inkomen niet meer dan 5.000 euro bedraagt. U zult
begrijpen waarom. Ten tweede, is er de mogelijkheid voor een
particulier die verbeteringswerken verricht om de kosten van het
totaal netto inkomen af te trekken, op voorwaarde dat het bedrag
beperkt is. Hierbij wordt bijvoorbeeld gedacht aan 2.400 euro. Het
spreekt vanzelf dat de werken dan wel verricht moeten worden door
een geregistreerd aannemer. Ik denk ook dat de woning van die
particulier bijvoorbeeld reeds 15 jaar in gebruik moet zijn. Wij
onderzoeken ook andere maatregelen, maar dit zijn de eerste twee
maatregelen. Wij moeten die natuurlijk ook onderzoeken in overleg
met de Gewesten. We mogen nooit uit het oog verliezen dat
dergelijke maatregelen overleg met de Gewesten vereisen. Het is
dus niet uitgesloten dat wij nog andere maatregelen onderzoeken,
maar die twee maatregelen moeten dus voorbereid zijn vóór het
einde van dit jaar.
11.02 Charles Picqué, ministre:
Lors du Conseil des ministres du 8
octobre, le ministre des Finances
et moi-même avons été chargés
de préparer des stimulants fiscaux
pour la fin de l'année. Nous
envisageons de reporter de dix
ans l'augmentation du revenu
cadastral qui résulte d'une
rénovation si la valeur, après
réestimation, ne dépasse pas les
5000 euros. Nous songeons par
ailleurs aussi à offrir la possibilité
au particulier de déduire de ses
revenus imposables les coûts de
rénovation, à concurrence de
2.400 euros maximum, à la
condition que les travaux soient
effectués par un entrepreneur
enregistré et que le particulier
habite le logement depuis 15 ans
au moins. Ces mesures doivent
être examinées avec les Régions.
11.03 Ludo Van Campenhout (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik dank
de minister voor zijn concreet antwoord wat de verbouwingen betreft
in de achtergelegen gebieden, met name dat het KI dan niet zal
worden aangepast onder een aantal voorwaarden die zeer realistisch
11.03 Ludo Van Campenhout
(VLD): Il s'agit là de mesures
positives qui favoriseront
assurément le logement dans les
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
zijn. Ik heb tussen de lijnen ook begrepen dat ­ terecht in
samenspraak met de Gewesten, maar die zullen ten volle het
grootstedelijk beleid van de federale regering ondersteunen ­
onderzocht wordt om het KI en de onroerende voorheffing in die
moeilijke gebieden te milderen, zelfs wanneer er geen verbouwing is.
grandes régions urbaines à
problèmes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de 100-dienst in Londerzeel" (nr. P042)
12 Question de Mme Maggie De Block au ministre de la Consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "le service 100 à Londerzeel" (n° P042)
12.01 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik heb een vraag over de 100-dienst te Londerzeel, die de
dringende medische hulpverlening voor de streek Merchtem, Meise
en Kapellen-op-den-Bos verzorgt. De dienst beschikt over drie
ambulances, waarvan twee eigendom zijn van het ministerie van
Volksgezondheid, dus uw ministerie, en een wordt bekostigd door de
gemeente Londerzeel zelf. Van de twee wagens van het ministerie
van Volksgezondheid is er één tien jaar oud. Hij heeft 200.000
kilometer op de teller en valt geregeld in panne. Stel u voor dat dat
gebeurt met een patiënt die dringend naar het ziekenhuis moet. De
andere is niet veel beter. Die is maar zes jaar oud, heeft 170.000
kilometer afgelegd en staat momenteel bijna vier weken in de
garage, waar hij niet uitgeraakt. Ik ben geen mecanicien, maar bij de
dringende medische hulpverlening is het woord dringend daar niet
meer van toepassing. Die ambulances dreigen immers meer stil te
staan dan ze kunnen rijden, en dan spreek ik nog niet van de patiënt.
Er moet dan een nieuwe ambulance worden opgebeld. U weet hoe
de dispatching gebeurt. Die ambulance moet dan van Jette of
Vilvoorde komen. Dat is langs drukke invalswegen en daarmee gaat
enorm veel interventietijd verloren.

Ik kom tot mijn concrete vraag. Ik heb u eerst een beetje tijd gelaten
om te wennen aan uw nieuw departement. Ziet u een financieel
gaatje om een of twee van die wagens te vervangen op korte
termijn? En ik leg de nadruk op die korte termijn. Of acht u een
financiële tussenkomst gepast, bijvoorbeeld aan de gemeente, voor
een bijkomende wagen. Het budget voor zo'n wagen werd mij door
de commandant van de brandweer meegedeeld, maar u weet dat
natuurlijk al: het gaat over 85.000 euro.
12.01 Maggie De Block (VLD):
Le service 100 de Londerzeel est,
comme tous les services de ce
type, réservé à l'assistance
médicale urgente. Londerzeel
dispose de trois ambulances, mais
il n'est pas question d'une
véritable assistance médicale
urgente. Les deux ambulances
appartenant au ministère de la
Santé publique doivent être
remplacées le plus rapidement
possible. L'une tombe en panne
régulièrement et l'autre est en
réparation depuis quatre
semaines. Disposez-vous des
moyens financiers nécessaires au
remplacement de l'une de ces
ambulances dans les plus brefs
délais? Est-il envisageable de
consentir une intervention
financière pour permettre à la
commune d'acquérir un véhicule
supplémentaire?
12.02 Minister Jef Tavernier: Mijnheer de voorzitter, mevrouw De
Block, het is natuurlijk belangrijk dat wij bekommerd zijn om de
goede werking van de 100-diensten. Uit uw vraag kan ik uw
bezorgdheid opmaken. Ik denk dat het antwoord in twee delen
uiteenvalt. Er is de behoefte aan een bijkomende wagen of aan drie
wagens, enerzijds, en de vraag wie zal financieren, anderzijds.

Ik heb de officiële cijfers opgevraagd. Voor de 100-dienst van
Londerzeel kwamen er 956 officiële oproepen via de 100-centrale. U
zegt dat er op dit moment drie wagens zijn, waarvan één kaduuk.
Voor 956 oproepen heeft men eigenlijk geen drie wagens nodig. Dan
kunnen twee wagens volstaan. Daarom is het belangrijk dat men de
oproepen laat gebeuren via de dispatching van de 100-centrale, die
12.02 Jef Tavernier, ministre: Il
va de soi que le bon
fonctionnement des services 100
constitue une priorité.

D'après les chiffres, le service 100
en question a traité 956 appels.
Deux ambulances suffisent pour
ce nombre d'appels; le fait que le
troisième véhicule soit en panne
ne représente donc pas un
problème. Les appels urgents
doivent impérativement passer
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
eventueel kan nagaan welke wagen en welke 100-dienst best kan
worden opgeroepen.

Daarnaast kan het toch nodig blijken een nieuwe wagen aan te
schaffen. In 1995 heeft men er echter voor geopteerd dat dat niet
meer zou gebeuren via subsidiëring door het ministerie van
Volksgezondheid. De financiering moet gebeuren door de
gemeentebesturen, deels gecompenseerd ­ de gemeentebesturen
financieren dan de brandweerdienst en de 100-dienst ­ en deels door
de verhoogde bijdrage en de verhoogde prijzen die moeten worden
aangerekend voor de prestaties die door de 100-diensten worden
geleverd.

Ten eerste, ik stel dus de noodzaak van drie ambulances een beetje
in vraag. Ten tweede, het financieringssysteem tot op heden is heel
duidelijk sedert 1995 en geldt voor iedereen. Ik heb daarover al
vragen beantwoord. Zo'n twee jaar geleden is er een kleine
uitzondering geweest, ook met wat discussie. Dit is echter de regeling
voor elke gemeente.
par la centrale 100, qui peut
ensuite les rediriger.

Le département de la Santé
publique n'est pas responsable du
financement d'une éventuelle
ambulance supplémentaire; en
1995 déjà, il avait déjà été
déterminé que l'administration
communale assumerait cette
charge. Cet investissement sera
partiellement compensé par une
augmentation des moyens des
services 100.
12.03 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, op uw uitspraak dat 2 wagens nodig zijn voor 956 oproepen
vorig jaar wil ik antwoorden dat op dit ogenblik slechts 1 goede
wagen overblijft. Van de twee andere wagens is er één heel oud en
staat de andere veel in panne.

Ik zal uw antwoord aan de betrokken gemeente bezorgen. Ik vind dat
dringende medische hulpverlening van algemeen belang is en dat
men moet onderzoeken of het probleem niet kan worden opgelost.
12.03 Maggie De Block (VLD):
Le ministre ne doit pas oublier
qu'une seule ambulance
fonctionne correctement. Je
transmettrai ses directives à la
commune concernée.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Philippe Seghin au ministre de la Consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "des mesures concrètes pour lutter contre le tabagisme" (n° P043)
13 Vraag van de heer Philippe Seghin aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu over "concrete maatregelen ter bestrijding van tabaksverslaving" (nr. P043)
13.01 Philippe Seghin (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en mai 2001, le Parlement européen a définitivement
adopté une directive concernant les produits du tabac. Cette directive
comporte un certain nombre de mesures. Je n'en citerai que
quelques-unes: par exemple, l'interdiction de faire figurer la mention
"light" sur les paquets de cigarettes, l'obligation d'apposer, sur une
surface de 30% de la face avant des paquets de cigarettes, des
slogans du type "le tabac tue" ou "le tabac nuit à votre
environnement"; sur 40% de la face verso des paquets de cigarettes,
l'obligation d'apposer d'autres slogans du type "le tabac bouche les
artères et provoque des crises cardiaques".

Ces mesures devaient entrer en vigueur le 20 septembre 2002. Par
ailleurs, s'il était encore nécessaire, les Etats membres de l'Union
européenne pouvaient aller plus loin en la matière, en apposant sur
les paquets de cigarettes des photos suggestives, de poumons de
fumeurs autopsiés par exemple, comme cela se fait déjà dans
certains pays, notamment le Canada.
13.01 Philippe Seghin (MR): In
mei 2001 nam het Europees
Parlement een richtlijn aan
betreffende tabaksproducten. Die
richtlijn omvat een aantal
maatregelen, zoals bijvoorbeeld
een verbod van de vermelding
"light" op pakjes sigaretten en de
verplichting om slogans als
"Tabak is dodelijk" of "Tabak is
schadelijk voor uw omgeving" op
de voorkant van het pakje af te
drukken, en andere slagzinnen als
"Tabak verstopt de slagaders en
veroorzaakt hartaanvallen" op de
achterkant.

Die maatregelen hadden per 20
september 2002 van kracht
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
A l'époque, j'avais interpellé votre prédécesseur, Mme Aelvoet, qui
m'avait fourni une réponse un peu simpliste, en disant qu'il fallait
encore réfléchir, qu'il y avait des arguments contradictoires et qu'on
déciderait plus tard.

Monsieur le ministre, j'aimerais savoir où en sont les mesures
destinées à concrétiser cette directive européenne. Selon vous, de
telles mesures ont-elles un effet sur la consommation du tabac?
L'application de la loi de 1997 sur l'interdiction du tabac a-t-elle un
effet préventif? D'après les statistiques, le nombre de fumeurs a-t-il
diminué depuis l'application de cette loi?
moeten worden. De EU-lidstaten
konden zelfs nog een stap verder
gaan en de fabrikanten
verplichten suggestieve foto's af
te drukken op pakjes sigaretten,
zoals dat met name in Canada al
gebeurt.

Op een vorige interpellatie tot uw
voorgangster, minister Aelvoet,
kreeg ik een nogal simplistisch
antwoord. Ze zei me dat hierover
later beslist zou worden.

Wat is de stand van zaken met
betrekking tot de maatregelen
waarmee die Europese richtlijn
haar beslag moet krijgen? Hebben
dergelijke maatregelen enig effect
op het tabaksverbruik? Heeft de
toepassing van de wet van 1997
houdende verbod op de reclame
voor tabaksproducten een
preventieve werking? Is het aantal
rokers gedaald sinds die wet van
toepassing is?
13.02 Jef Tavernier, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, comme mon prédécesseur, Mme Aelvoet, il est clair que
je suis favorable à l'obligation d'apposer soit des photographies soit
des slogans sur les paquets de cigarettes. Pour l'instant, nous
attendons que des règles soient établies en la matière par la
Commission européenne. Ces règles sont prévues pour la fin de
cette année. La directive européenne doit nous fournir les éléments
nécessaires pour prendre de telles mesures. Comme vous le savez,
nous devons veiller à ce qu'elles soient conformes aux règles du
marché intérieur. En conclusion, nous attendons donc les
propositions européennes pour les appliquer au niveau belge.

En ce qui concerne l'évaluation de la loi sur la publicité pour le tabac,
je ne suis pas encore en mesure de vous donner des indications
précises pour le moment. L'application de la loi est relativement
satisfaisante en ce sens que nous avons constaté une limitation de la
publicité pour le tabac. Malgré tout, nous constatons encore des
infractions, surtout en ce qui concerne la publicité qui s'adresse aux
jeunes. Il est clair que les producteurs et distributeurs de cigarettes
ciblent leur publicité sur les jeunes. Bon nombre d'infractions sont
constatées à ce niveau. Depuis la mise en application de la loi, une
trentaine de procès-verbaux ont été établis.

Je ne suis pas en mesure aujourd'hui de vous donner une réelle
évaluation de la loi. Il semble assez clair que le nombre de fumeurs
n'a pas tellement diminué ces derniers temps et que l'on doit
continuer à lutter contre le tabagisme sur différents fronts. Ce n'est
pas une mesure spécifique qui engendrera du succès en la matière,
mais bien la conjonction de plusieurs mesures.
13.02 Minister Jef Tavernier: Het
weze duidelijk dat ik een
voorstander ben van de
verplichting om foto's of slogans
op pakjes sigaretten af te drukken.
We wachten echter tot de
Europese Commissie regels heeft
vastgesteld. Tegen het eind van
het jaar zouden die regels er
moeten zijn. De Europese richtlijn
moet ons de vereiste
fundamenten aanreiken om
dergelijke maatregelen op te
stoelen, opdat die maatregelen
conform de regels van de interne
markt zouden zijn. Zodra de
Europese Commissie richtlijnen
uitvaardigt, zullen wij ze in België
toepassen.

Ik kan u vooralsnog geen precies
antwoord geven omtrent de
evaluatie van de wet betreffende
de tabaksreclame. De toepassing
van die wet strekt tot relatief grote
tevredenheid: we hebben
vastgesteld dat dergelijke reclame
beperkt wordt, maar er zijn nog
steeds overtredingen, vooral op
het stuk van op jongeren gerichte
reclame. Er werd reeds een
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
dertigtal keer proces-verbaal
opgemaakt.

Ik kan op dit ogenblik niet echt
een evaluatie van de wet geven.
Het aantal rokers is niet
opmerkelijk gedaald de laatste
tijd; we moeten de strijd tegen
tabaksverslaving dus op
verschillende fronten voortzetten.
13.03 Philippe Seghin (MR): Monsieur le président, je remercie le
ministre pour les précisions qu'il vient de m'apporter, même si elles
restent légèrement floues quant à l'application de la directive. Cela
contraste, me semble-t-il, d'une façon assez évidente avec
l'application d'autres directives européennes, pour lesquelles on est
beaucoup plus rigoureux. Je pense notamment à une directive
européenne qui sera d'application en 2006 et que l'on anticipe déjà.
Par contre, on a tendance, pour le moment, à allonger cette directive
européenne-ci.
13.03 Philippe Seghin (MR): U
blijft in de verduidelijkingen die u
zo-even heeft gegeven nogal
vaag waar het om de toepassing
van de richtlijn gaat. Voor de
toepassing van sommige andere
richtlijnen is men nochtans veel
strikter. Ik denk bij voorbeeld aan
een Europese richtlijn die in 2006
ingaat en waarop België nu al
vooruitloopt. Voor deze Europese
richtlijn schijnt men de termijn
steeds maar voor zich uit te
schuiven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Jacques Simonet au ministre de la Consommation, de la Santé publique et de
l'Economie sur "l'adoption d'animaux via internet" (n° P044)
14 Vraag van de heer Jacques Simonet aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu over "de adoptie van dieren via internet" (nr. P044)
14.01 Jacques Simonet (MR): Monsieur le président, je pensais qu'il
n'était pas mauvais dans le climat actuel qu'un élu MR puisse dire le
bien qu'il pense d'une initiative que l'on prête à un ministre Ecolo-
Agalev.

Monsieur le ministre, on a pu lire dans la presse de ce jour que
38.000 chiens avaient été, l'année passée, hébergés dans des
refuges pour animaux, ce qui représente grosso modo une diminution
d'environ 10% par rapport à l'année précédente. Il semblerait que ce
soit essentiellement l'obligation d'enregistrement des chiens qui soit à
la source de cette diminution du nombre d'animaux accueillis dans
les refuges.

On a annoncé que sur les 38.000 chiens qui avaient été recueillis,
20.000 environ avaient pu trouver un nouveau maître ou avaient pu
être restitués à leur propriétaire. Dans la foulée de la publication de
ces chiffres, vous avez annoncé votre intention d'encore atténuer
cette tendance à placer des animaux dans les refuges, en créant ce
que la presse a appelé des refuges électroniques. Si j'ai bien
compris, l'idée est de permettre, via un site Internet protégé et
sécurisé, aux propriétaires d'animaux, chiens et chats, qui souhaitent
se défaire de leur animal de pouvoir en proposer l'acquisition à des
tiers. Cela aurait pour avantage de laisser l'animal dans son milieu
14.01 Jacques Simonet (MR):
Volgens de pers zouden vorig jaar
38.000 honden zijn ondergebracht
in dierenasielen, ongeveer 10%
minder dan het jaar daarvoor. De
oorzaak zou bij de verplichte
registratie liggen.

Van de 38.000 honden die werden
opgevangen, zouden er zo'n
20.000 een nieuw baasje hebben
gevonden of zijn terugbezorgd
aan de eigenaar. U zou de
bedoeling hebben het aantal
plaatsingen in een asiel nog terug
te dringen, door elektronische
dierenasielen in het leven te
roepen. Via een beschermde en
beveiligde internetsite zouden
eigenaars hun dier kunnen
aanbieden. Dat zou als voordeel
hebben dat het dier in zijn gewone
milieu kan blijven tot op het
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
de vie, jusqu'au moment où il trouverait une nouvelle famille
d'accueil et permettrait, en outre ­ à cet égard, votre proposition va
dans le bon sens ­ aux refuges d'animaux de se concentrer sur
l'accueil d'urgence et sur l'accueil des animaux qui sont
effectivement perdus.

Monsieur le ministre, je voudrais vous poser quatre questions
précises.

1. Les chiffres mentionnés dans la presse sont-ils corrects et
confirmés par votre département?

2. Le Conseil pour le bien-être des animaux doit encore vous rendre
son avis sur cette proposition. Dans quel délai attendez-vous cet
avis?

3. Votre proposition de permettre l'adoption d'animaux via Internet
est-elle, dans l'état actuel de la législation, conforme à la loi sur la
protection et le bien-être des animaux qui interdit la vente d'animaux
sur les marchés publics, mais aussi dans le cadre de salons, de
foires, d'expositions, de manifestations analogues? Il semblerait qu'à
ce jour, l'adoption, via Internet, ne soit pas légalement possible.

4. Estimez-vous que votre projet a encore des chances d'aboutir
sous cette législature?
ogenblik van de adoptie. De
dierenasielen van hun kant
zouden zich kunnen toespitsen op
noodopvang en opvang van
verloren dieren.

Kloppen de genoemde cijfers en
worden ze door uw departement
bevestigd?

De Raad voor Dierenwelzijn moet
nog advies geven over uw
voorstel. Tegen wanneer verwacht
u dat advies?

Is uw voorstel om adoptie van
dieren via internet mogelijk te
maken in overeenstemming met
de bestaande wetgeving op de
bescherming en het welzijn van
dieren, die de verkoop op
openbare markten, salons,
beurzen en tentoonstellingen
verbiedt? In de huidige stand van
zaken zou adoptie via internet
blijkbaar niet kunnen. Denkt u dat
uw voorstel het nog tijdens deze
zittingsperiode kan halen?
14.02 Jef Tavernier, ministre: Monsieur Simonet, je vous remercie
pour votre appréciation de l'idée que j'ai lancée, dans le cadre de la
publication des chiffres concernant les refuges pour animaux.

Premièrement, les chiffres sont corrects et je peux vous transmettre,
si c'est encore nécessaire, les chiffres donnés par mon cabinet. Ce
point est donc assez clair.

Deuxièmement, ce n'est qu'une idée pour le moment. Une idée qui,
je pense, est fort appréciée par tous ceux qui sont concernés. Je vais
transmettre cette idée pour avis au Conseil pour le bien-être des
animaux. Je pense que nous recevrons cet avis dans un délai assez
bref et j'espère qu'il sera favorable.

Troisièmement, c'est via Internet, c'est exact mais pas seulement car
on envisage un intermédiaire qui serait le refuge. Donc ce n'est pas
le libre marché. En intégrant des refuges, nous pensons nous
conformer à la loi.

Quatrièmement, aboutira-t-on? Je l'espère mais cela dépendra des
avis que nous recevrons, de la volonté politique et, monsieur le
président, naturellement de la durée de cette législature.
14.02 Minister Jef Tavernier: De
cijfers die u aanhaalde kloppen.

Wat uw tweede vraag betreft, is
mijn voorstel momenteel maar
een idee naast andere. Ik zal
hierover advies vragen bij de
Raad voor dierenwelzijn. Ik denk
dat dit advies niet lang meer op
zich zal laten wachten en ik hoop
dat het gunstig zal zijn.

Ten derde zouden de dieren zeker
via Internet kunnen worden
geadopteerd, maar wij denken
hierbij wel aan een bemiddelaar,
zijnde het dierenasiel. Het zal dus
geen vrije markt zijn, waardoor wij
ons conformeren aan de wet.

Aangaande het eindresultaat van
deze demarches moeten wij ten
slotte vaststellen dat wij
afhankelijk zijn van de termijn
binnen dewelke wij het advies dat
we hebben gevraagd zullen
krijgen, van de politieke
bereidwilligheid en van de duur
van deze zittingsperiode.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Le président: Nous connaissons cette date. C'est au plus tard le 15
juin.
De voorzitter: Zoals u weet duurt
die ten laatste tot 15 juni.
14.03 Jacques Simonet (MR): Monsieur le président, je suis satisfait
de la réponse du ministre.
14.03 Jacques Simonet (MR): Ik
ben tevreden met het antwoord
van de minister.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Regeling van de werkzaamheden
15 Ordre des travaux
15.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, vóór het
herfstreces heb ik een vraag aan uw welgevallendheid voorgelegd in
verband met de urgentie. Er wordt enorm veel urgentie gevraagd.
Wij worden overstelpt door wetteksten die bij urgentie besproken een
aangenomen moeten worden. Ik had u gevraagd te informeren bij de
regering naar de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering
van een aantal wetsontwerpen die soms over belangrijke
maatschappelijke problemen gaan, waarvoor eertijds de urgentie
werd gevraagd maar waarvan wij moeten vaststellen dat er, vaak al
een jaar na de stemming, nog geen begin van uitvoering is gegeven
aan die wetsontwerpen, die ondertussen wetten zijn geworden. Graag
had ik vernomen wat het antwoord van de regering terzake is.
15.01 Yves Leterme (CD&V): Il y
a peu, nous avons demandé au
président de s'informer pour
connaître l'état d'avancement de
l'élaboration d'un certain nombre
de projets de loi pour lesquels
l'urgence avait été demandée lors
de leur examen à la Chambre
mais dont l'exécution se fait
attendre. Monsieur le président,
avez-vous reçu la réponse du
gouvernement?
De voorzitter: Mijnheer Leterme, ik heb u daarover geschreven. Als
mijn geheugen mij goed informeert, dan heb ik u daarover een lijst
bezorgd. Ik heb dat onderzoek in elk geval laten uitvoeren. Ik meen,
uit mijn geheugen, dat ik een antwoord heb gekregen op de vraag die
twee weken geleden werd gesteld. Ik heb het gevoel dat ik een brief
naar u heb gericht met de uitslag van dat onderzoek. Dat betekent
dat die wetsontwerpen en stemmingen werden nagegaan. Ik heb nog
geen antwoord gekregen op de vraag naar de reden waarom het in
voorkomend geval zo lang geduurd heeft.

Ik heb, proprio motu, naar ik denk vijf of zes maanden geleden, zelf
vragen gesteld over de laattijdige publicatie in het Belgisch
Staatsblad van sommige wetsontwerpen die hier in zekere zin met
een zekere urgentie behandeld waren geweest. Daar heb ik een hele
overzichtstabel van. Ik denk dat ik dat heb rondgestuurd aan de
collega's fractieleiders misschien zelfs aan alle leden van de Kamer.
Daarna heb ik van u een vraag gekregen, die u nu hebt herhaald. Dat
onderzoek is ook gebeurd. Of ik nu, op de reden waarom dat zo laat
in het Belgisch Staatsblad verscheen, al van de regering een
antwoord heb gekregen, durf ik op dit moment niet te zeggen. Maar
ik zal dat opnieuw vragen.
Le président: Je me suis penché
sur cette affaire comme on me l'a
demandé. Du reste, je vous ai
déjà fait parvenir la liste par
courrier. Je n'ai pas encore
découvert la raison de ce retard
important. Je reposerai la
question.
15.02 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mag ik
aandringen op spoed, ook bij de regering? Wanneer wij hier de
volgende weken nog wetsontwerpen behandelen die bij urgentie
behandeld moeten worden, denk ik dat het goed is om die urgentie te
kunnen inschatten op basis van wat er uiteindelijk gebeurt met die
wetsontwerpen die ondertussen wet zijn geworden na een procedure
bij urgentie, wat er uiteraard aan uitvoering mee gebeurd is.
15.02 Yves Leterme (CD&V):
Puis-je vous demander de faire
vite?

Par ailleurs, je voudrais revenir
sur la publication au Moniteur
belge de la nouvelle loi sur les
asbl. M. Verherstraeten a fait
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Ten tweede, omdat u verwijst naar de publicaties in het Belgisch
Staatsblad, wil ik toch eens de terechte opmerking van collega
Servais Verherstraeten onder de aandacht brengen van alle
collega's. Van de publicatie van de nieuwe VZW-wet in het Belgisch
Staatsblad hebt u samen met ons kunnen vaststellen dat dit niet de
VZW-wet is zoals die in de Kamer werd goedgekeurd. Mijnheer de
minister van Justitie, in het Belgisch Staatsblad is blijkbaar een
andere wet gepubliceerd.
observer que ce n'est pas le bon
texte qui a été publié. J'espère
que le président fera le nécessaire
pour éviter de telles bévues à
l'avenir.
De voorzitter: Jazeker, ik weet dat zeer goed.
15.03 Yves Leterme (CD&V): Ik denk dat collega Verherstraeten
terzake terecht met de vinger wijst. Dat is echt slordigheid. Ik denk
dat u dan ook, met het gezag waarmee u bekleed bent, moet
optreden om zulke blunders in de toekomst te vermijden.
De voorzitter: Dat is inderdaad een probleem. Ik heb contact gehad
met de heer Verherstraeten. Hij had gelijk. De heer Erdman heeft
toen een brief geschreven naar Justitie om uitleg te vragen. Wij
staan nu wel voor een niet gemakkelijk probleem. Ik wens niet dat er
errata zouden verschijnen in het Belgisch Staatsblad. Het gaat over
het departement Justitie en de wet over de VZW's. Men meldt mij
echter ­ en ik zie geen andere oplossing ­ dat er een nieuwe
publicatie zal gebeuren in het Belgisch Staatsblad van de juiste tekst
die in de Kamer werd goedgekeurd, maar niet van de tekst die, als ik
het goed begrepen heb, door ik weet niet welk mechanisme in de
commissie werd ingediend. Ik dank de heer Verherstraeten die mij
daarover heeft geschreven. Ik heb hem terzake geantwoord. De heer
Erdman heeft een brief gestuurd naar Justitie.

Ik weet niet hoe dat mogelijk is, maar dat is geen toonbeeld van
deugdelijkheid, mijnheer de minister. Dat moet ik u duidelijk zeggen.
Le président: M. Erdman a écrit
une lettre au ministre de la Justice
à ce propos. A mon avis, la seule
solution consiste à republier la loi.
Je n'accepte pas d'errata. Cette
bévue n'est pas précisément le
témoignage d'un bon travail
législatif.
15.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, ik vind dit
ook geen toonbeeld van duidelijkheid en van welvoeglijkheid ­ als u
dat liever hoort. Ik ben ook aan het nagaan wat er exact verkeerd
gelopen is.
15.04 Marc Verwilghen, ministre:
Moi non plus. Je cherche à savoir
où l'erreur se situe précisément.
De voorzitter: Ik moet zeggen dat het niet de eerste keer is. Het incident mag zich niet herhalen.
15.05 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
zou u toch willen vragen ­ in uw hoedanigheid van voorzitter ­ dat er
inderdaad wordt nagekeken wat er fout gelopen is. Ik kan begrijpen
dat er ooit fouten insluipen via techniciteiten. Dit is wellicht gebeurd
met één artikel. Er zijn echter toch twee wijzigingen die eigenlijk
inhoudelijk waren. Het ging hier bijvoorbeeld om een fiscale
verlaging van private stichtingen. Deze is daar om god weet welke
reden ingeslopen. Ik zou u toch willen vragen dat u zou nakijken wat
er gebeurd is en hoe dit mogelijk geweest is.
15.05 Servais Verherstraeten
(CD&V): C'est en effet ce qu'il
convient de faire. Une seule
erreur était de nature technique
mais on a tout de même constaté
deux erreurs de contenu.
De voorzitter: Ik beloof u dit. Het systeem is zo dat een wet hier
goedgekeurd die door de griffier en mijzelf als authentiek wordt
ondertekend ofwel naar de Senaat gaat zoals in voorkomend geval,
ofwel ter bekrachtiging wordt voorgelegd aan de Koning. Het is deze
tekst en geen andere die in het Belgisch Staatsblad moet verschijnen
en dus afdwingbaar is. Geloof me vrij, ik was een beetje op mijn
voorste teen getrapt toen ik dit heb gelezen. Ik zal gevolg geven aan
Le président: Le texte que le
greffier et moi-même authentifions
par notre signature est renvoyé au
Sénat ou au Roi. C'est ce texte
qui doit être publié au Moniteur
belge et aucun autre.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
uw vraag. U mag gerust zijn.
15.06 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
kunnen we een tijdstip afspreken.
De voorzitter: De heer Erdman heeft trouwens een brief geschreven naar de minister van Justitie.

We onderzoeken het. We hebben de vraag schriftelijk gesteld.
15.07 Fred Erdman (SP.A): Mijnheer de voorzitter, toen ik kennis
heb gekregen van de brief die de heer Verherstraeten u geschreven
heeft met het uittreksel van de fiscoloog, heb ik onmiddellijk de
minister hiervan met een schrijven verwittigd. Ik veronderstel dat de
minister daarvoor de nodige onderzoeksmaatregelen beveelt en dat
men kan nagaan op welke manier dit is kunnen gebeuren.
15.07 Fred Erdman (SP.A): Dès
que j'ai eu connaissance des faits,
j'ai écrit au ministre qui, je
suppose, les examine à présent.
De voorzitter: Ik suggereer dat we hierover binnen dit en een paar dagen nieuws krijgen.
15.08 Minister Marc Verwilghen: Ik heb gevraagd om daarin zo
spoedig mogelijk uitsluitsel te krijgen. Er is blijkbaar een verkeerde
tekst vertrokken. Men zal dus de volledige tekst opnieuw publiceren.
Ik ga alleen na waar deze vergissing ligt. Ik kan u dit momenteel nog
niet zeggen.
De voorzitter: Probeer de Kamer zo vlug mogelijk voor te lichten in de komende dagen.
15.09 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, heel kort en
afrondend, wij verwachten dus een uitleg van de minister van Justitie
terzake. Het illustreert echter, mijnheer de minister van Justitie, hoe
belangrijk het zal zijn om de nodige waarborgen in te bouwen in de
procedure met betrekking tot de virtuele publicatie die u voornemens
bent te doen voor het Belgisch Staatsblad, de virtuele Belgische
webstek. Het zal bijzonder moeilijk zijn om te weten welke versie de
juiste is. Hier gaat het in casu om een authentiek stuk ­ dat klopt ­
maar blijkbaar is dit niet op de juiste wijze tot publicatie gekomen.
15.09 Yves Leterme (CD&V): Le
Moniteur belge ne peut plus être
consulté que sur internet et il
devient dès lors extrêmement
difficile de savoir quelle version
d'un texte est la bonne. Des
garanties suffisantes doivent être
apportées.
15.10 Minister Marc Verwilghen: In elk geval ­ zoals ik het
eveneens vorige maandag heb gezegd, maar ik heb er nu
bijkomende informatie over ­ zijn er initiatieven genomen met
betrekking tot de publicatie ook op een papieren drager in drie
exemplaren die op welbepaalde plaatsen ­ dit zal in de
programmawet worden opgenomen ­ moeten worden gepubliceerd,
zodat zekerheden kunnen worden verschaft. Ik wil, mijnheer de
voorzitter, wel nog iets zeggen over de handtekening waar men het
over had. Ik heb heel toevallig ook een handtekening gevonden die
de moeite waard is. Ze behoorde toe aan een zekere Stefaan De
Clerck. Ik heb ze ook op de website gevonden. Als u dit wil
nabootsen, kan dit dus ook op deze manier gebeuren.
15.10 Marc Verwilghen, ministre:
Une loi sera par ailleurs publiée
en trois exemplaires papier. Cette
mesure sera également inscrite
dans la loi-programme.
De voorzitter: Ik verwacht antwoord op dit incident.
15.11 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik hoor
minister Verwilghen zeggen dat dat ook in de programmawet komt.
We hebben daar gisteren met u in de Conferentie ook even een korte
discussie over gehad. Ik hoop dat u zich houdt aan de afspraak zoals
we die gisteren naar voren hebben gebracht wat de behandeling van
die programmawet betreft. Wij horen dat daar niet alleen het statuut
15.11 Frieda Brepoels (VU&ID):
J'espère que ce qui a été convenu
à propos de l'examen de la loi-
programme sera respecté.

Le VLD en particulier avait promis
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
van de kunstenaars maar ook heel de herstructurering van
Delcredere zal inzitten. Ik hoor de minister hier nu nog een aspect
aanhalen. De programmawet is vooral door de VLD uitdrukkelijk
beloofd. Het is een mogelijkheid om een aantal begrotingsaspecten
een wettelijke basis te geven, maar ook niet meer dan dat. Ik hoop
dat u zich aan die afspraak houdt.

Voorzitter, wij stellen vast dat wij op het ogenblik in de commissies
met heel veel punten geconfronteerd worden, ook volgende week,
onder andere beleidsnota's die ongeveer een maand te laat zijn. Het
wetgevend werk kan niet voortgaan, want er is afgelopen week
zelden of nooit een meerderheid aanwezig geweest. Het quorum
werd in bijna alle commissies niet gehaald, durf ik vast te stellen. Ik
weet niet hoe dat volgende week zal gaan, maar u zult toch moeten
trachten daar een lijn in te vinden, waardoor het Parlement ook nog
weet waar het uiteindelijk mee bezig is.
que la loi-programme ne
conférerait qu'une base légale à
un certain nombre de mesures
budgétaires. A présent, j'entends
dire au sujet d'un nombre de plus
en plus important de mesures
qu'elles figureront dans la loi-
programme.

Il faudra également veiller au
quorum dans les commissions.
De voorzitter: Ik heb zopas de agenda goedgekeurd van de
bijeenkomst van onze Conferentie. Dat punt staat erop. Vijf minuten
geleden heb ik de oproeping goedgekeurd en daar staat in:
programmawet, hoofdstukken en dies meer. Dat is voor volgende
week, voor zover natuurlijk de regering de programmawet vrijdag
goedkeurt en ik een tekst heb. Als ik geen tekst heb, kan ik er niet
over spreken.

Twee, wat de aanwezigheid betreft, lijkt het mij heel normaal dat,
wanneer men ten gronde debatteert in een commissie, het quorum
verzekerd is. Ik heb er geen enkel bezwaar tegen dat u dat laat
opmerken.
Le président: Si le projet est
approuvé par le gouvernement
vendredi, il sera porté à l'ordre du
jour. Le quorum doit être atteint
lorsqu'une commission examine
un sujet en détail.
15.12 Yves Leterme (CD&V): Voorzitter, met betrekking tot de
programmawet wil ik de ministers graag bevestiging of ontkenning
vragen van het feit dat er blijkbaar nog een resem amendementen op
de komende programmawet op de agenda van de Ministerraad
geplaatst is.
15.12 Yves Leterme (CD&V):
Est-il exact que des amendements
supplémentaires à la loi-
programme figurent à l'ordre du
jour du Conseil des ministres?
15.13 Minister Marc Verwilghen: De programmawet staat morgen
op de agenda van de Ministerraad. Ze zal van daaruit vertrekken.
15.13 Marc Verwilghen, ministre:
La loi-programme sera examinée
demain lors du Conseil des
ministres et ce sera le début de la
procédure.
De voorzitter: Wij hebben al veel moeite om te handelen over wat we nu hebben. Laten we ons niet
vermoeien over wat nog moet komen.
15.14 Fred Erdman (SP.A): Voorzitter, ik zou even terug willen
komen op de oorspronkelijke vraag van de heer Leterme en die ook
aanvullen. U zegt dat stropers soms goede boswachters worden.
De voorzitter: Sommigen blijven stropers.
15.15 Fred Erdman (SP.A): Ja, of ze hebben de neiging stroper te
blijven of willen zich als dusdanig voordoen. Mijnheer de voorzitter,
het zou mij wel interesseren de lijst te krijgen ­ en dan misschien met
chauvinisme vanuit de commissie voor de Justitie ­ van de stand
van zaken van de ontwerpen en voorstellen die wij hier in de Kamer
hebben goedgekeurd en de stand van zaken bij onze collega's van
15.15 Fred Erdman (SP.A): Je
souhaite compléter la question
initiale de M. Leterme et
demander à obtenir une liste
indiquant l'état d'avancement des
projets et des propositions qui ont
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
de Senaat. In sommige omstandigheden trachten wij zo spoedig
mogelijk bepaalde zaken erdoor te duwen, maar stel ik vast dat men
op een bepaald ogenblik blijkbaar andere prioriteiten heeft. Dat is
geen verwijt voor de regering. In sommige omstandigheden wordt die
overruled, maar ik zou wel eens willen weten wat de stand van zaken
is van hetgeen wij hier hebben goedgekeurd en dat hangende is in de
Senaat. Wat zijn de mogelijkheden dat een en ander snel wordt
afgewerkt?
été approuvés à la Chambre et
sont encore pendants au Sénat.
De voorzitter: Ik zal de Kamer een tabel geven waardoor men weet
wat hier goedgekeurd is, met datum van overzending aan de minister
voor bekrachtiging en verder aan de Koning, datum van overzending
naar de Senaat en dezelfde timing terzake.
Le président: Je fournirai un tel
aperçu à la Chambre.
15.16 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, dat lijkt mij
toch in eerste instantie een probleem te zijn van de beide
commissies voor de Justitie. Ik zou dan toch wel willen dat de
voorzitters van de commissies voor de Justitie elkaar daarover zien.
Op de duur verlangt men eigenlijk toch wel dat men als minister van
Justitie in staat zou zijn om zich in vier te kappen. Zo ver ben ik nog
niet gekomen.
15.16 Marc Verwilghen, ministre:
Le problème semble concerner les
deux présidents des commissions
de la Justice qui doivent en
débattre entre eux.
15.17 Fred Erdman (SP.A): Ik wil aan de minister van Justitie toch
vragen om te luisteren als ik zeg dat dit geen verwijt is aan de
minister. Het is geen probleem van de voorzitters van de
commissies. Voor de Kamer zijn er een aantal ontwerpen op uw
vraag of op vraag van de commissie afgewerkt, maar die blijkbaar
niet de mogelijkheid krijgen om een finale doorstoot te krijgen in het
andere huis. Dit is iets dat tussen de voorzitters moet worden
beslecht. Ik zie met belangstelling die lijst tegemoet.
15.17 Fred Erdman (SP.A): Je ne
reproche rien au ministre. Il s'agit
d'un problème qui se pose dans
l'autre institution et qui devra être
examiné par les présidents de la
Chambre et du Sénat.
De voorzitter: Die is nog in opmaak of is reeds klaar. Het zal niet lang duren voor ik de lijst overmaak
ofwel aan de leden van het Bureau en de fractieleiders ofwel ­ als u dat nodig vindt ­ aan alle leden van
de Kamer. Voor mij is het gelijk.
Wetsontwerpen en voorstellen
Projets de loi et propositions
16 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 378 en 410 van het Burgerlijk Wetboek met
betrekking tot de handelingen verricht in het kader van het ouderlijk gezag waarvoor de
machtiging van de vrederechter vereist is (overgezonden door de Senaat) (1772/1 tot 8)
- Wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en Karel Van Hoorebeke tot opheffing van artikel 378
van het Burgerlijk Wetboek (1696/1 en 2)
- Wetsvoorstel van de heer Yves Leterme tot wijziging van artikel 569, eerste lid, 12° van het
Gerechtelijk Wetboek (2054/1 en 2)
16 Projet de loi modifiant les articles 378 et 410 du Code civil, en ce qui concerne les actes
accomplis dans le cadre de l'autorité parentale et requérant l'autorisation du juge de paix
(transmis par le Sénat) (1772/1 à 8)
- Proposition de loi de MM. Geert Bourgeois et Karel Van Hoorebeke abrogeant l'article 378 du
Code civil (1696/1 et 2)
- Proposition de loi de M. Yves Leterme modifiant l'article 569, alinéa 1
er
, 12°, du Code judiciaire
(2054/1 et 2)

Algemene bespreking
Discussion générale
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.

Mme Anne Barzin, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
Mevrouw Anne Barzin, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.

Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1772/8)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1772/8)

Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in "wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen
van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de bescherming van de
goederen van de minderjarigen".
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet de loi modifiant certaines dispositions du Code civil et
du Code judiciaire en ce qui concerne la protection des biens des mineurs".

Het wetsontwerp telt 11 artikelen.
Le projet de loi compte 11 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 11 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 11 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
17 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 28 oktober 1996 betreffende de teruggave van
cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van bepaalde buitenlandse
Staten zijn gebracht (1987/1 en 2)
17 Projet de loi modifiant la loi du 28 octobre 1996 relative à la restitution de biens culturels ayant
quitté illicitement le territoire de certains Etats étrangers (1987/1 et 2)

De minister van Justitie zal de minister van Buitenlandse Zaken vervangen.

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.

Mme Karine Lalieux, rapporteur, se réfère au rapport écrit.
Mevrouw Karine Lalieux, rapporteur, verwijst naar het schriftelijk verslag.

Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1987/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 66,4) (1987/1)

Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Le projet de loi compte 3 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
18 Voorstel van resolutie van mevrouw Mirella Minne, de heer Stef Goris en mevrouw Trees
Pieters betreffende Cyprus (830/1 tot 6)
- Voorstel van resolutie van de heren Bert Schoofs, Jan Mortelmans, Guido Tastenhoye en Francis
Van den Eynde betreffende de Turkse bezetting van Noord-Cyprus (1127/1 en 2)
18 Proposition de résolution de Mme Mirella Minne, M. Stef Goris et Mme Trees Pieters relative à
Chypre (830/1 à 6)
- Proposition de résolution de MM. Bert Schoofs, Jan Mortelmans, Guido Tastenhoye et Francis
Van den Eynde relative à l'occupation du Nord de Chypre par la Turquie (1127/1 et 2)

De minister van Justitie zal de minister van Buitenlandse Zaken vervangen.

Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze twee voorstellen van resolutie te wijden. (Instemming)
Je vous propose de consacrer une seule discussion à ces deux propositions de résolution. (Assentiment)

Bespreking
Discussion

De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
18.01 Ferdy Willems, rapporteur: Collega's, ik zal zeer kort de
teksten overlopen. Ik begin uiteraard met de resolutie zelf. Daarin
stellen we vast dat er sinds 1974 een situatie sui generis is ontstaan,
met twee staten: de republiek Cyprus door de wereldgemeenschap
erkend, en de Noord-Cypriotische Turkse republiek enkel door
Turkije erkend. Dan verwijzen we naar een serie resoluties, naar
allerlei onderhandelingen en ook naar de besprekingen ­ ze worden
hier netjes opgesomd ­ over de toetreding van Cyprus tot de
Europese Gemeenschap. Men stelt vast dat er vooruitgang is
geboekt; men verwijst naar de top van Helsinki en naar de top van
Laken en men stelt ten slotte dat het een erg kiese situatie is.

Wat vragen we dan aan de regering? We vragen, ten eerste, om alle
18.01 Ferdy Willems, rapporteur:
La résolution dépeint la situation à
Chypre depuis la division de l'île
en deux zones en 1974: la partie
sud, la république chypriote,
reconnue par l'UE et la partie
nord, la république turque du Nord
de Chypre, uniquement reconnue
par la Turquie. Même si certains
progrès ont été enregistrés
récemment, le problème demeure
extrêmement délicat.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
mogelijke initiatieven te nemen om de situatie op te lossen, ten
tweede, om de Turkse regering aan te manen de troepen terug te
trekken uit Noord-Cyprus, mits vooraf het leven en de veiligheid en
de rechten van de Griekse en Turkse Cyprioten worden
gewaarborgd, en ten derde, om het probleem-Cyprus te agenderen.

In het verslag wordt uitvoerig ingegaan op de vrij lange
voorgeschiedenis van het document. Aan de basis lagen er twee
voorstellen van twee indieners. De heer Bert Schoofs namens het
Vlaams Blok heeft een document ingediend over de kwestie en
mevrouw Minne van Ecolo. Dan werd mij gevraagd een
synthesetekst te maken. Dat is dan ook gebeurd en het is die
synthesetekst die hier, na amendering, voorligt.

Bij de discussies hierover op 17 juli is er uitvoerig ingegaan op de
niet-toekenning van rechten aan de minderheden in Noord-Cyprus.
Er is ook gepraat over de situatie sui generis. Dat was namelijk voor
de leden van het Vlaams Blok een te zachte formulering. Zij zagen
liever het woord bezetting van Noord-Cyprus, maar dat amendement
is verworpen.

Dan is er ook gesproken over de situatie van 1974 ­ de invasie van
Turkse troepen ­ en onder welke omstandigheden die heeft geleid tot
de situatie van vandaag.

Dan heeft de heer Versnick namens de VLD de synthesetekst
onderschreven. Mevrouw Minne had dan aandacht gevraagd voor
het aspect van het witwassen van geld op Cypriotisch grondgebied.
Er was ook een interventie geweest van de minister van
Buitenlandse Zaken, die erop wees dat de
toetredingsonderhandelingen volop lopende zijn en dat wij ons dus
moeten inspannen om tot een resultaat te komen.

Dan vermeldt het verslag ten slotte ook nog de hele serie
amendementen die werden goedgekeurd. Ik besluit met een
interventie van de heer Bert Schoofs die vroeg het document nog in
een tweede lezing aan te bieden, wat niet werd aanvaard.

Uiteindelijk werd de tekst, zoals die nu geamendeerd voorligt, bij de
stemming in fine van de discussie eenparig goedgekeurd. Tot daar
mijn verslag.

Ik wens daarover vandaag niet zelf het woord te voeren, omdat ik,
ten eerste, nog een vraag over de situatie heb aan de minister van
Buitenlandse Zaken en ik, ten tweede, gisteren nog een voorstel van
resolutie heb ingediend over de situatie in Turkije in het algemeen,
die hiermee zeer nauw gelieerd is. De zaak is inderdaad volop in
evolutie en men kan misschien eindelijk tot het verhoopte resultaat
komen.
Cette résolution invite le
gouvernement à continuer à
chercher des solutions, insiste
auprès du gouvernement turc pour
qu'il retire ses troupes et demande
que cette question reste inscrite à
l'ordre du jour.

Le rapport joint analyse la genèse
de cette résolution. J'ai moi-même
rédigé le texte de synthèse des
propositions de M. Schoofs et de
Mme Minne. Après une série de
discussions, d'adaptations et
d'amendements, il n'a pas été
consenti à une deuxième lecture
du rapport et la version finale a
été adoptée à l'unanimité.

Etant donné que je désire encore
poser un certain nombre de
questions et que j'ai également
déposé une proposition de
résolution sur ce même thème, je
m'abstiendrai pour l'heure de tout
autre commentaire.
18.02 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Monsieur le président,
monsieur le ministre, mesdames, messieurs, chers collègues, depuis
1974, malgré de nombreuses résolutions des Nations-Unies et des
interventions diplomatiques internationales, la division arbitraire et le
conflit armé sur l'île de Chypre ont continué et continuent encore.

Le 9 octobre 2002, la Commission européenne a fait des
recommandations positives en vue du sommet de Copenhague
18.02 Mirella Minne (ECOLO-
AGALEV): Het Cypriotische
conflict sleept aan sinds 1974, in
weerwil van de vele pogingen om
de situatie te ontmijnen.
Bovendien voldoet Cyprus nu aan
de politieke en economische
criteria voor toetreding tot de
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
concernant les dix pays candidats qui vont adhérer à l'Union
européenne en 2004. Chypre se trouve parmi ces pays, ayant
satisfait aux critères politiques et économiques imposés par l'acquis
communautaire. C'est donc une réalité que ce pays fera partie de la
grande famille européenne dans les années à suivre. Dans ces
circonstances, l'adaptation d'une solution rapide s'impose, afin
d'éviter la perpétration d'une situation conflictuelle au sein de l'Union
européenne et de mettre fin, dans les plus brefs délais possibles, à la
souffrance humaine et au blocage provoqué par ce conflit.

De l'autre côté, la Turquie connaît depuis quelques jours la victoire
électorale des islamistes modérés. Cependant, le nouveau leader
turc a affirmé qu'il veut poursuivre les efforts pro-européens de son
pays. La problématique chypriote a été immédiatement abordée par
le nouveau gouvernement turc. Le chef du gouvernement grec
Costas Simitis a d'ailleurs invité M. Erdogan, vainqueur des
législatives turques de dimanche, à se rendre à Athènes, invitation
qui a été acceptée et qui, espérons-le, portera concrètement ses
fruits vers le dialogue et la paix.

M. Erdogan a mentionné qu'il était prêt à des ouverture sur l'épineux
dossier chypriote, soutenant à la télévision grecque être d'accord
avec l'implantation d'un modèle belge pour réunifier l'île. C'est la
première fois qu'un responsable turc évoque clairement la possibilité
d'une réunification de l'île sous la forme d'un seul Etat. Selon la
presse, le modèle belge pour Chypre comprendrait une division en
trois zones: une grecque, une turque et une mixte où seraient réunies
les instances de coordination fédérale. On pense bien sûr à une sorte
de Région Nicosie-Capitale. Cette proposition a déjà été présentée à
Kofi Annan, secrétaire de l'Onu, et elle sera discutée d'ici la mi-
décembre quand un plan de réunification de l'île sera annoncé. Nous
pouvons être fiers d'avoir le système fédéral le plus perfectionné du
monde ­ comme il était décrit hier dans presse ­, un système si
complexe qu'il suscite l'intérêt de nombreux pays confrontés à des
problèmes communautaires et qui espèrent y trouver une solution.

Par cette proposition de résolution, je voudrais qu'on exporte avec
succès notre volonté de vivre en paix et dans l'égalité des droits et
que l'on implante avec succès notre vision de plusieurs
communautés qui ont une culture et une mentalité différentes mais
qui peuvent vivre ensemble, sans peur et sans violence. Profitons du
fait que nous sommes perçus comme un modèle d'Etat fédéral pour
donner un signal politique clair à cette région si proche de nous qui
va contribuer, je l'espère, à mettre fin à ce conflit qui dure depuis des
décennies.

En ce moment des changements politiques en Turquie quand les
chances de paix, selon un modèle administratif belge, pourraient se
concrétiser, je vous invite donc à voter cette proposition de
résolution. Plus qu'un pur acte politique ou diplomatique, ce sera
notre message encourageant pour la résolution du problème
chypriote, notre message sans ambiguïté pour le nouveau
gouvernement turc qui se déclare prêt à continuer le chemin vers
l'Union européenne, ainsi que pour les gouvernements chypriote et
grec, pour se réunir tous à la table du dialogue, sous l'égide des
Nations-Unies.

Je vous remercie beaucoup de votre attention et pour votre vote
Europese Unie. Gezien die
context moet er snel een
oplossing gevonden worden voor
het conflict.

Daarnaast moeten wij rekening
houden met de recente
verkiezingsoverwinning van de
gematigde islamitische partij en
het aantreden van een nieuwe
regering in Turkije. De Turkse
politieke leider Tayyip Erdogan
verklaarde een oplossing te willen
zoeken voor het Cypriotische
conflict, en heeft in Athene de
Griekse regeringsleider Costas
Simitis ontmoet. Daarbij had de
heer Erdogan het over de
invoering van een "Belgisch
model" voor de eenmaking van
het eiland. In dat model zou er
gewerkt worden met drie zones:
een Turkse, een Griekse en een
gemengde zone. Het voorstel
werd reeds voorgelegd aan VN-
secretaris-generaal Kofi Annan,
en zal medio december worden
besproken.

Het Belgische federale
staatsbestel kan een vreedzame
oplossing bieden voor de kwestie-
Cyprus, waarbij verscheidene
gemeenschappen in vrede kunnen
samenleven.

Na de machtswissel in Turkije
moeten wij een duidelijk en
bemoedigend signaal geven aan
de verantwoordelijke actoren,
opdat zij de onderhandelingen
zouden voortzetten.

Ik verzoek u dan ook dit voorstel
van resolutie aan te nemen.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
favorable.
18.03 Bert Schoofs (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, het Vlaams Blok is, hoewel de
oorspronkelijke tekst van de resolutie van mevrouw Minne werd
afgezwakt, toch blij dat het body ervan niet is weggenuanceerd en er
nog voldoende scherpte is ten opzichte van de bezetting van Noord-
Cyprus door wat men een door de Turken geïnstalleerde regering kan
noemen, vooral omdat er wordt opgeroepen tot terugtrekking. Het
Vlaams Blok heeft dus zonder schroom en spijt zijn eigen resolutie
ingetrokken ten voordele van die van mevrouw Minne. Die resolutie
gaat voor ons nog steeds ver genoeg. Wij hebben ook vernomen dat
men in Cypriotische kringen niet ontevreden is over de inhoud ervan.

Ik wil alleen nog aanstippen dat het toch dankzij het Vlaams Blok is
dat deze resoluties, waarvan er vandaag nog een overblijft, op de
agenda werden geplaatst van de Commissie, zoniet waren zij wellicht
verwezen naar de Griekse kalender. Het is mede en bijna uitsluitend
door het aandringen van het Vlaams Blok dat de zaak uiteindelijk
werd geagendeerd en het is een zeer gunstig toeval dat deze
resolutie vandaag ter stemming komt op een ogenblik dat de geesten
en de politiek rond Noord-Cyprus in beweging zijn. Het is een
uitgelezen moment want net op het ogenblik dat in Turkije de AK-
partij wordt verkozen, vernemen wij dat die partij niet onwillig staat
tegenover een oplossing die in de zin gaat van de VN-resoluties.
Misschien staan we wel op een scharniermoment en het is dan ook
het uitgelezen moment om deze resolutie vandaag in het Parlement
goed te keuren.

Uiteraard is het afwachten wat de nieuwe regering in Turkije gaat
doen, maar ik denk dat wij vandaag toch met trots kunnen
verkondigen dat we een resolutie goedkeuren die op het juiste
moment komt en dat wij als Europeanen op Cyprus de Europese
waarden zullen verdedigen tegen een bezetter. Laten wij hopen dat
deze bezetter gehoor zal geven aan deze resolutie en aan de vele
resoluties die hiervoor werden goedgekeurd. Misschien is het juist
deze resolutie die de scharnier in de goede richting doet draaien.

Ik besluit met te stellen leve Europa. Leve Europa, ook op Cyprus en
moge men het horen tot in Turkije en tot in de nieuw verkozen
Turkse regering.
18.03 Bert Schoofs (VLAAMS
BLOK): Le Vlaams Blok qui s'était
d'abord retiré du débat, a ensuite
défendu la version de Mme Minne
et se réjouit de ce que la version
finale du texte condamne
sévèrement l'occupation turque de
Chypre. Les milieux chypriotes
approuvent également ce texte.

Le Vlaams Blok a inscrit cette
question à l'ordre du jour. Le
hasard veut que cette résolution
coïncide avec une évolution
favorable dans la région: le tout
récent vainqueur des élections
turques, le parti AKP de
M.Erdogan, ne rejette pas la
résolution de l'ONU qui appelle au
retrait de la partie nord de Chypre.
Notre parti attend certes de voir
ce que va faire le nouveau
gouvernement turc mais se félicite
d'ores et déjà d'avoir défendu les
valeurs européennes sur l'île. Vive
une Chypre européenne!
18.04 Stef Goris (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
ik zal bondig zijn. Ik wil mij vooral aansluiten bij de uiteenzetting van
collega Minne. Als mede-indiener van dit voorstel van resolutie wil ik
toch onderstrepen dat het vooral de andere partijen zijn geweest, een
beetje in tegenstelling tot wat de voorgaande spreker wou laten
uitschijnen, die bezorgd en bekommerd om de situatie van Cyprus de
voorbije jaren niet alleen in dit forum, niet alleen in dit Parlement,
maar onder andere ook in de Raad van Europa, meermaals
resoluties en aanbevelingen hebben geformuleerd strekkende tot een
oplossing voor het Cypriotische vraagstuk.

Collega's, in 1974 werd een ijzeren gordijn opgericht tussen het
noordelijk en zuidelijk gedeelte. Dat is bijna 30 jaar geleden. Ik durf
dit de laatste schandvlek in Europa te noemen na de val van het
IJzeren Gordijn. Wij hopen dat, vooral na de bemoedigende
uitspraken van de pas verkozen leider in Turkije, de heer Erdogan,
18.04 Stef Goris (VLD): D'autres
partis se sont également souciés
du sort de Chypre ­ Le VLD a
plaidé plusieurs fois la cause
chypriote au sein du Conseil de
l'Europe.

En 1974, un rideau de fer a été
dressé sur l'île. Il s'agit du dernier
mur de la honte sur le continent
européen. Les espoirs d'une
adhésion chypriote à l'Europe
repose à présent sur les épaules
de M. Erdogan qui s'est déjà
référé aux propositions belges
relatives au modèle étatique
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
zeer binnenkort naar een oplossing wordt gezocht voor dit vraagstuk.

De toetreding van Cyprus tot de Europese Unie lijkt ons in deze
essentieel en een signaal ten opzichte van Cyprus dat, wat er ook
gebeurt, wij willen dat Cyprus zich als natie integreert in de Europese
Unie. Het is tevens een signaal ten aanzien van de Turkse
gemeenschap dat wij een aantal initiatieven verwachten die in de
goede richting gaan. Dat blijkt vandaag trouwens ook het geval te
zijn.

Verschillende keren stelden wij het Belgische model voor als een
eventueel model voor Cyprus. Dat gebeurde een paar jaar geleden
nog, toen ik er zelf aanwezig was naar aanleiding van een missie van
de Interparlementaire Unie, en er een gesprek werd gevoerd met
president Clerides, waarbij dit model werd voorgesteld, dat
bovendien toen reeds in grote lijnen door de Griekse Cyprioten
werden aanvaard. Ik herhaal dat het hoopgevend is dat de nieuwe
leider in Turkije, de heer Erbakan, eveneens ernaar verwijst.

Volgens mij ligt de oplossing uiteindelijk binnen handbereik.

Hopelijk zal op die manier dit prachtige zonovergoten eiland in de
Middellandse Zee thuishoren in de Europese Unie. Om die reden zal
de VLD dit voorstel van resolutie goedkeuren.
belge.

Quoi qu'il en soit, nous souhaitons
accueillir cette île ensoleillée au
sein de l'Union européen et le
VLD soutient cette résolution.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.

De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (830/6)
Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion. (Rgt 66,4) (830/6)

Er werden geen amendementen ingediend of heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.

De stemming over het voorstel van resolutie zal later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu ultérieurement.
19 Wetsontwerp betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van
openbare rechtspersonen nr. 1736
19 Projet de loi relatif à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des
personnes publiques n° 1736

De voorzitter: Mijnheer Tant, ik ben niet vergeten dat wij gisteren overeenkwamen om over dit
wetsontwerp minister Tavernier even aan te spreken.

Mijnheer de minister, gisteren stelde ik de heer Tant voor om vandaag een vraag tot u te richten teneinde
verduidelijking te bekomen omtrent een deel van een artikel van het wetsontwerp betreffende de
aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen.

Het leek mij belangrijk dat deze vraag en het antwoord erop in openbare vergadering zouden worden
geformuleerd.

Mijnheer Tant, ik nodig u uit uw vraag te stellen aan de minister.
19.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag is relatief eenvoudig.
19.01 Paul Tant (CD&V): Nous
devrons tout à l'heure nous
prononcer sur la nouvelle
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
Wij zullen ons straks uitspreken over een nieuwe wettelijke regeling
van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren, die op
een aantal punten afwijkt van de vorige.

De wet in kwestie voorziet niet in een overgangsbepaling. De vraag
is te weten wat het lot is van hangende gedingen. Zullen deze
volgens de tot op heden bestaande wetgeving worden afgehandeld of
zal hiervoor de nieuwe wettelijke regeling terzake gelden?

Ware het niet aangewezen terzake te voorzien in een
overgangsregeling?
réglementation relative à la
responsabilité civile des
fonctionnaires, mais nous ne
connaissons pas encore le
traitement qui sera réservé aux
affaires en cours. Se fondera-t-on
sur l'ancienne réglementation, sur
la nouvelle réglementation ou bien
une réglementation transitoire
sera-t-elle élaborée?
De voorzitter: Mijnheer de minister, ik geef u het woord om namens de regering te antwoorden op deze
interessante vraag.
19.02 Minister Jef Tavernier: Mijnheer de voorzitter, zoals gevraagd
maakte ik deze vraag over aan minister Van den Bossche die mij als
antwoord overmaakte dat alle feiten die zich afspelen onder de
huidige wetgeving en zolang de huidige wet geldig is, onder de
regeling van de huidige wet vallen en dat de feiten die zich voordoen
vanaf het moment van in voege treden van de nieuwe regeling,
onder de nieuwe wetgeving vallen.

Met andere woorden, de hangende zaken die dus betrekking hebben
op feiten die zich reeds hebben voorgedaan, vallen volgens minister
Van den Bossche onder de huidige, maar niet onder de nieuwe
regeling.
19.02 Jef Tavernier, ministre: Le
ministre Van den Bossche
communique que les affaires en
cours relèvent de la législation
actuelle. Ne relèveront de la
nouvelle loi que les faits qui se
sont produits après son entrée en
vigueur.
19.03 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, eigenlijk is dat de
woordelijke herhaling van de tekst in het artikel 2 van het Burgerlijk
Wetboek. Ten eerste, het gaat om een zeer oud artikel, waarnaar de
minister in de commissie uitdrukkelijk heeft verwezen. Nochtans,
mijnheer de voorzitter, weet u zeer goed dat dit geen loutere
aangelegenheid van burgerrechtelijke aard is. Het gaat ook over het
statuut van de ambtenaar en over de belangenbehartiging van de
staatszaken, als ik mij zo mag uitdrukken.

Ten tweede, het is ­ bij mijn weten ­ een gevestigde regel van
wetsinterpretatie bij dit soort probleem dat de rechtzoekende kan
refereren aan de voor hem meest gunstige regeling. Daarover is
geen uitsluitsel, zeker niet door te verwijzen naar een wettelijke
bepaling die de eeuwen reeds heeft getrotseerd en eigenlijk toch niet
mutatis mutandis op dit soort aangelegenheden van toepassing kan
zijn.
19.03 Paul Tant (CD&V): C'est
mot pour mot le contenu de
l'article 2 du Code civil. Mais cette
question ne relève pas
uniquement du droit civil, elle
concerne également le statut des
fonctionnaires. Selon les règles
appliquées traditionnellement pour
l'interprétation de la loi, le
justiciable peut invoquer la
réglementation qui lui est la plus
favorable.
19.04 Minister Jef Tavernier: Ik kan in deze alleen maar verwijzen
naar de bevoegde minister van Ambtenarenzaken.
19.04 Jef Tavernier, ministre: Je
ne peux que vous renvoyer à la
réponse du ministre compétent. Je
me borne à fournir à Monsieur
Tant une réponse qui porte sur le
contenu et je lui en communique
la source.
19.05 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat is een puur
formeel antwoord.
19.06 Minister Jef Tavernier: Neen, ik heb u een inhoudelijk
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
antwoord gegeven en ik geef u ook de bron, met name de bevoegde
minister van Ambtenarenzaken, de heer Van den Bossche.
19.07 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is een beetje
jammer dat het debat op deze wijze moet worden gevoerd. Ik heb mij
gisteren tevreden gesteld met het feit dat er een vervangend minister
hier was. Het minste wat we hadden kunnen verwachten, was dat de
minister toch iets meer moeite zou hebben gedaan om zijn antwoord
toe te lichten, zoniet hier zelf zou zijn gekomen om even met de
Kamer van gedachten te wisselen. Ik dacht dat daar een aanleiding
toe bestond, maar blijkbaar is dat ­ wat de minister betreft ­ niet het
geval. Misschien kunnen andere ministers ons terzake raad geven.

Mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, dit is een aspect van
het statuut van de ambtenaren. Dat raakt ook uw bevoegdheid. Als u
zegt dat het alleen een aangelegenheid van burgerrechtelijke aard is,
is dat geen antwoord.
19.07 Paul Tant (CD&V): Je
déplore que ce débat doive être
mené de la sorte. J'admets que le
ministre se fasse remplacer mais
j'imaginais qu'il préparerait sa
réponse plus attentivement.
De voorzitter: Ik heb het werk gedaan dat ik had beloofd te doen, collega Tant. Ik hoor het antwoord.
19.08 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
had ook gehoopt dat minister Duquesne hierop antwoord zou kunnen
geven, want ik meen dat het antwoord van de minister van
Volksgezondheid niet volstaat en geen antwoord geeft op de terechte
repliek van collega Tant. Ik kan natuurlijk begrijpen dat onze minister
van Volksgezondheid dit allemaal niet begrijpt, maar dan doe ik toch
beroep op de jurist uit hoofde van minister Duquesne, zodat de jurist
minister Duquesne op deze terechte juridische bekommernis van
collega Tant zou kunnen ingaan en hierop een correct antwoord zou
kunnen geven.

Mijnheer de voorzitter, we moeten toch correct wetgevend werk
maken en niet alleen correct wetgevend werk publiceren.
19.08 Servais Verherstraeten
(CD&V): Les observations de
Monsieur Tant sont pertinentes. Je
comprends que le ministre
Tavernier ne comprenne pas cette
matière. Mais le ministre
Duquesne, en tant que juriste, ne
pourrait-il nous éclairer quelque
peu?
De voorzitter: Uit voorzichtigheid had ik gesuggereerd de vraag te laten herhalen en een antwoord te
krijgen. Ik heb dat uit voorzichtigheid gedaan. Ik heb de vraag en het antwoord gehoord.
19.09 Fred Erdman (SP.A): Ik heb de debatten niet gevolgd, maar
men verwijst naar artikel 2, dat inderdaad ­ zoals collega Tant zegt ­
louter de burgerrechtelijke problemen behelst. Indien het om
procedureregels gaat, weet collega Tant waarschijnlijk dat ze
onmiddellijk van toepassing zijn op hangende procedures. Indien het
om tuchtrechtelijke regels gaat, weet collega Tant dat de meest
gunstige voordelen aan de betrokkenen moeten worden toegekend.
Ik heb de debatten niet gevolgd en ik beperk mij dus tot een
verwijzing naar de algemene principes.
19.09 Fred Erdman (SP.A):
L'article 2 du Code civil porte en
effet uniquement sur les questions
relevant du droit civil. Mais
Monsieur Tant sait que les
nouvelles règles de procédure
s'appliquent immédiatement aux
affaires pendantes alors que, pour
les nouvelles règles relevant du
droit disciplinaire, c'est la loi la
plus favorable au justiciable qui
s'applique.

Il ne s'agit là que de principes
généraux. Je n'ai pas suivi les
débats de près.
De voorzitter: Mijn reactie ging gisteren in dezelfde richting, mijnheer Erdman.
19.10 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kan alleen maar 19.10 Paul Tant (CD&V): C'est
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
zeggen dat de uiteenzetting van de heer Erdman precies de
invalshoek was van mijn vraag in de commissie, die ik hier nog even
heb herhaald.

Wat de heer Erdman beweert is trouwens dat artikel 2 van het
Burgerlijk Wetboek zegt dat de wet alleen geldt voor de toekomst en
­ dat is nogal logisch ­ geen terugwerkende kracht kan hebben.
Maar, dat is hier niet aan de orde. Trouwens voegt de heer Erdman
er volledigheidshalve nog aan toe: als het gaat over het statuut van
ambtenaar. Daar gaat het over, u kunt dat niet loochenen. Het gaat
over handelingen van ambtenaren die optreden namens het
openbaar gezag en die dus onder meer de belangen van de overheid
geacht worden te behartigen. Uit wat u zegt leid ik af dat het
omgekeerde het geval is van wat de minister antwoordt, namelijk dat
deze nieuwe bepalingen onmiddellijk van toepassing zijn op de
hangende gedingen.
précisément sous cet angle qu'il
faut considérer ma question en
commission. Il est logique qu'une
loi ne s'applique que pour l'avenir
mais ce n'est pas de cela qu'il
s'agit. Je n'adresse aucun
reproche au ministre Tavernier,
qui n'a servi que d'intermédiaire.
Mais il serait plus utile de mener
le débat directement avec le
ministre compétent.
De voorzitter: Dat lijkt me juist te zijn.
19.11 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dan denk ik dat het
nuttig zou zijn om ons daar toch nog eens even over te bezinnen.
Geef toe dat dit concrete consequenties kan hebben, zeg maar zal
hebben. Ik denk dat het toch nuttig zou zijn om een gelegenheid af te
wachten om daarover meer direct met de bevoegde minister ­ ik
neem het de heer Tavernier helemaal niet kwalijk; hoe zou hij alle
betwistingen die een andere bevoegdheid raken ten gronde kunnen
beantwoorden? Hij heeft al als tussenpersoon gefunctioneerd,
waarvoor mijn appreciatie ­ maar ik blijf in de kou staan.
19.11
Paul Tant
(CD&V):
Espérons alors que nous pourrons
débattre de cette question avec le
ministre compétent.
De voorzitter: Ik voel dat dit debat toch belangrijk is. Ik heb volgende suggestie: misschien ­ en ik kan dat
begrijpen door de communicatieproblemen, maar enfin, wij maken de wet hier ­ kunnen wij het uitstellen
tot volgende week en dat wij er vandaag over acht dagen over stemmen, dat we het niet naar de
commissie terugsturen, want het is geen nieuwe tekst en dat wij dan toch duidelijk weten wat omtrent de
procedure die hangend is. Collega's, u weet waarover het gaat: de discriminatie inzake
verantwoordelijkheid tussen vastbenoemden en contractuelen, de uitvoering ­ en ik ben er verheugd over
­ van een arrest van het Arbitragehof. Ter dezer gelegenheid vond ik de vraag van collega Tant pertinent.
Om de tijd te hebben de interpretatie ervan te kunnen gestalte geven, had ik gesuggereerd vandaag te
stemmen. Het is misschien niet volledig overgekomen hoe het moet zijn. Ik stel voor, indien de Kamer
akkoord gaat, de stemming met een week te verdagen, misschien om de verklaring te preciseren, wellicht
in de zin van de interpretatie van collega Erdman wat de procedure betreft, die verschillend is van de
inhoud.
19.12 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijn vraag is dat
we dan rechtstreeks met de bevoegde minister kunnen van
gedachten wisselen.
De voorzitter: Ik zal het hem vragen.

(...): (...)

De voorzitter: Dat is een andere kritiek. De heer Tavernier heeft zijn functie als boodschapdrager
uitstekend vervuld. Het was de taak die wij gevraagd hadden. Ik zal dit naar volgende week verplaatsen
om geen moeilijkheden te hebben.
19.13 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik vermoed dat
het geen probleem is om dat een week uit te stellen. Om de vraag
duidelijk te begrijpen: het gaat toch wel degelijk over artikel 2 van het
19.13 Hugo Coveliers (VLD): Je
ne vois aucun inconvénient au
report. Parlons-nous bien de
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
document 1736?
l'article 2 du document portant le
numéro 1736 et qui concerne la
responsabilité en cas de dol et de
faute lourde?
De voorzitter: Ja, 1736.
19.14 Hugo Coveliers (VLD): Daar gaat het, denk ik over
aansprakelijkheid in geval van bedrog en zware schulden.
De voorzitter: Ja, ja.
19.15 Hugo Coveliers (VLD): Daar stelt u de vraag: ...
19.16 Paul Tant (CD&V): Het is geen discussie over artikel 2 van de
tekst. Het gaat over het ontbreken in die tekst van
overgangsmaatregelen. Ik heb aan de minister gevraagd of het niet
wenselijk was om daarin te voorzien om duidelijkheid te hebben,
tenzij dat het volstaat met de klassieke interpretatie. Maar hier dringt
hij een andere op.
19.16 Paul Tant (CD&V): Oui,
mais ce n'est pas le contenu qui
me pose des problèmes mais bien
l'absence de mesures transitoires.
De voorzitter: Laten wij voorzichtig zijn. We zullen het een week uitstellen om de gepaste uitleg te
krijgen. Dan zijn we gerust, mijnheer Tant. Ik verdaag de stemming ervan naar volgende week.
20 Europees Parlement
20 Parlement européen

Bij brief van 29 oktober 2002 deelt de secretaris-generaal van het Europees Parlement mee dat het
Europees Parlement, conform artikel 11 van de Akte van 20 september 1976, akte heeft genomen van de
officiële kennisgeving, door de bevoegde Belgische autoriteiten, van de verkiezing van de heer Jan
Dhaene als lid van het Europees Parlement.
Par lettre du 29 octobre 2002, le secrétaire général du Parlement européen communique que le Parlement
européen a pris acte, conformément à l'article 11 de l'Acte du 20 septembre 1976, de la notification
officielle par les autorités compétentes belges de l'élection de M. Jan Dhaene comme député au
Parlement européen.

Het Parlement heeft tijdens zijn vergadering van 10 oktober 2002 het mandaat van de heer Jan Dhaene,
conform artikel 7, paragraaf 1, van zijn Reglement rechtsgeldig verklaard.
Le Parlement, en sa séance du 10 octobre 2002, a validé le mandat de M. Jan Dhaene conformément à
l'article 7, paragraphe 1 de son Règlement.
21 Communication du président
21 Medeling van de voorzitter

Messieurs, mesdames les ministres, chers collègues, avant de procéder aux votes, je voudrais évoquer le
problème des questions restées sans réponses ou auxquelles il n'a pas été répondu dans les délais
impartis.

Vous savez que je me penche sur cette problématique depuis un certain temps. En effet, si l'on suggère à
certains membres de ne pas poser leurs questions oralement mais par écrit, il doit leur être répondu dans
les délais.

La plupart des ministres ont consenti un sérieux effort. M. Reynders, qui reçoit le plus grand nombre de
questions, a fortement diminué son pourcentage de questions restées sans réponses. Il en va de même
pour M. Duquesne.

Lichtjes, maar ook in die richting gaat collega Verwilghen.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44

M. Louis Michel va dans le sens contraire, avec près de 10% de questions restées sans réponse, mais il y
en a eu beaucoup plus. M. Daems doit également être vigilant car son score négatif est en train de
grimper.

Mevrouw Durant, de heer Piqué, de heer Vandenbroucke gaan in de goede richting, mevrouw Onkelinx in
kleine percentages en mevrouw Uyttebroeck in de omgekeerde richting. Voor collega Vande Lanotte en de
collega's Boutmans, Deleuze, Flahaut, Van den Bossche en Aelvoet-Tavernier kan ik alleen maar een
satisfecit uitspreken. Ze staan rond nul. Voor de eerste minister moet ik zeggen dat er geen enkele vraag
laattijdig is beantwoord.

Quand je procède à l'inventaire de mes constats, je constate que le nombre de questions est en forte
augmentation, spécialement celles adressées aux ministres Reynders, Duquesne, Verwilghen, Daems,
Durant, Aelvoet et Tavernier.

Le premier ministre a répondu à toutes les questions dans les délais impartis.

Weliswaar blijf ik aandringen omdat sommige van deze vragen ook persoonlijke en individuele gevallen
blijken te betreffen, speciaal bij Financiën en bij Justitie, maar ik ben met deze ministers en hun
kabinetten in contact om het percentage van niet beantwoorde vragen te kunnen drukken. Ik heb daar een
inventaris van gemaakt zodat men weet waar men staat. Ik heb al zovele brieven gestuurd naar de
collega's die veel vragen te verwerken krijgen, maar van wie ik een inspanning verwacht om ze tijdig
beantwoord te zien.

J'estime qu'il est nécessaire d'insister sur ce point. Le contrôle parlementaire a son prix et ce prix consiste
à suivre les dispositions réglementaires.
22 Prise en considération de propositions
22 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en
annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Pas d'observation?
Geen bezwaar?
22.01 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, chers
collègues, au niveau des prises en considération, force m'est de
constater que le point 7 prévoit le renvoi en commission, après prise
en considération, d'une proposition de loi du Vlaams Blok relative à
l'effacement, pour l'avenir, de tous les effets des condamnations et
sanctions infligées du chef d'actes d'incivisme commis durant la
dernière guerre mondiale.

Comme vous le savez, notre groupe, dès que ce type de proposition
est déposée, demande systématiquement qu'elle ne soit pas prise en
considération. D'une part, nous sommes à la veille du 11 novembre
qui est un jour férié; d'autre part, le Vlaams Blok dont la vocation
était la destruction de la Belgique n'est autre que l'héritier de la
collaboration avec les nazis.

Nous estimons, en tout cas, que ce type de proposition n'a pas à
faire l'objet d'un examen. La mémoire des victimes de l'holocauste
justifie que l'on n'en discute pas. C'est "onbespreekbaar"!
22.01 Claude Eerdekens (PS):
Het zevende wetsvoorstel op de
lijst van inoverwegingnemingen is
een wetsvoorstel van het Vlaams
Blok tot uitwissing van alle
gevolgen van veroordelingen en
sancties wegens daden van
incivisme tijdens de tweede
wereldoorlog. Onze fractie vraagt
dat dit wetsvoorstel niet in
overweging genomen wordt,
enerzijds omdat het bijna 11
november is - een symbolische
datum - en anderzijds omdat het
Vlaams Blok, wiens levensdoel de
vernietiging van België is, de
erfgenaam is van de collaboratie
met de nazi's.

Het is onze plicht de
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
nagedachtenis van de slachtoffers
van de holocaust in ere te houden,
en daarom kunnen wij dit voorstel
niet bespreken.
Le président: J'ai une demande de M. Eerdekens pour ne pas prendre en considération la proposition de
loi que vous trouvez sous le point 7 de l'agenda distribué et qui porte le n° 2095/1.
22.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
vraag dat er hoofdelijk wordt gestemd over de inoverwegingneming
van de voorstellen nrs. 2087, 2088, 2089, 2090, 2091, 2093, 2096,
2102, 2103, 2104, onder de punten 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10 en 11 van
de agenda.
22.02 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Je demande un
vote nominal sur la prise en
considération des propositions 1,
2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10 et 11.
De voorzitter: Dan ga ik voort en wordt er gestemd met zitten en opstaan.
22.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
vind het een positieve gedachte dat wij in het Parlement inhoudelijke
discussies krijgen over inoverwegingnemingen. U vindt persoonlijk
dat het niet nodig is.
De voorzitter: Is uw vraag gesteund?
Le président: Cette demande est-
elle soutenue par huit membres
au moins?
22.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijn vraag wordt
gesteund door ten minste acht leden. Dat is geen probleem.
22.04
Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Certainement.
(Les membres du groupe Vlaams
Blok se lèvent.)
Le président: Etant donné que la demande est soutenue par huit membres, je dois procéder au vote sur
la prise en considération de la proposition de loi n° 2087.
We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2087.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
131
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
132
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Financiën en de Begroting.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission des Finances et du Budget.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2088.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2088.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
129
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
132
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Financiën en de Begroting.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission des Finances et du Budget.
22.05 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wij hebben de
punten 1 en 2 in overweging genomen. Ik veronderstel dat het de
bedoeling van de indieners is om te vragen dat de bespreking ervan
wordt gevoegd bij het debat over de hervorming van de
vennootschapsbelasting.
22.05 Yves Leterme (CD&V): Je
suppose que les auteurs de ces
deux propositions souhaitent
joindre ceci au débat sur la
réforme de l'impôt des sociétés.
De voorzitter: Ja, maar dat...

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2089.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2089.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
126
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
130
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2090.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2090.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
133
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
135
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2091.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2091.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
136
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
136
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique.

We stemmen over de inoverwegingneming van het voorstel van verklaring nr. 2093.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de déclaration n° 2093.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
106
Oui
Nee
8
Non
Onthoudingen
20
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van verklaring in overweging. Het wordt verzonden naar de
commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de déclaration en considération. Elle est renvoyée à la
commission de la Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions.
22.06 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, il ne s'agit pas
de contester la discussion. La recevabilité de cette proposition est de
droit et nous devons en débattre. Nous savons parfaitement que les
parlementaires n'ont pas de vacances dans la mesure où notre
parlement peut se réunir à tout moment. Nous n'avons droit ni à
quatre, ni à huit semaines, ni à trois mois de vacances. Nous
sommes au service de la Nation et tenus d'être présents à tout
moment. Par cette proposition démagogique, le Vlaams Blok tente
de faire croire que nous avons plus de vacances que les citoyens
normaux, alors que très objectivement, au vu de nos horaires de
travail, nous n'avons rien à envier à personne.
Le président: En tout cas, j'en connais un ici qui n'a pas de vacances.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2095.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2095.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
51
Oui
Nee
75
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
130
Total

Bijgevolg is de inoverwegingneming verworpen.
En conséquence, la prise en considération est rejetée.

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
22.07 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
zoals elk jaar heeft het Vlaams Blok ook dit jaar een wetsvoorstel
ingediend tot amnestie voor de slachtoffers van de repressie na de
Tweede Wereldoorlog en voor het uitbetalen van een
schadevergoeding aan mensen die vaak ten onrechte financiële
schade leden. Zoals elk jaar heeft een zich democratisch noemende
partij zich systematisch verzet tegen zelfs de inoverwegingneming
van dit wetsvoorstel.

Het is een schande dat wij vandaag, 57 jaar na het einde van die
oorlog nog moeten doen wat onze buurlanden Frankrijk en Nederland
in de jaren 50, een halve eeuw geleden gedaan hebben, namelijk
amnestie verlenen. Dit feit bewijst de haatdragendheid en de
immoraliteit van de Belgische Staat. Men weet dat vele
Vlaamsgezinden na de oorlog werden gestraft, enkel en alleen omdat
zij Vlaamsgezind waren, terwijl de Belgicistische collaborateurs, vaak
economische collaborateurs, ongemoeid werden gelaten.

Het verlenen van amnestie in dit land wordt tegengehouden door de
Franstaligen. Indien de Vlamingen hierover zelfstandig konden
beslissen, was er reeds lang amnestie geweest volgens het decreet-
Suykerbuyk in het Vlaams Parlement.

Wij nemen het niet langer dat wij als Vlamingen met een stigma van
nazi-collaboratie worden opgezadeld. Het waren niet Vlaams-
nationalisten, het was de Belgische regering die in 1938 joodse
vluchtelingen de toegang tot België ontzegde. Zij werden door de
toenmalige minister van Justitie, Charles du Bus de Warnaffe, in de
Kamer op 22 november 1938 misdadigers genoemd. Het was de
Belgische Koning die sprak van een joodse invasie. Het was de
Belgische Staatsveiligheid die voor de oorlog aan de Duitse geheime
dienst informatie over joden doorspeelde. De documenten zitten in
de nationale archieven van de VS. Het was de Belgische
Staatsveiligheid die op 10 mei 1940 3.537 Duitse en Oost-Europese
joden liet arresteren. Die mensen kwamen nadien in Auschwitz
terecht en zijn er omgekomen. België heeft meer bloed aan zijn
handen dan Vlaanderen. Toch weigert België om amnestie te
verlenen aan vaak ten onrechte gestrafte Vlamingen.

Het gedrag vooral van de Waalse socialisten hier op het ogenblik is
eveneens een schande. De grootste antisemieten in België in de
22.07
Alexandra Colen
(VLAAMS BLOK):
Traditionnellement, le Vlaams
Blok dépose chaque année une
proposition de loi relative à
l'amnistie. Nous constatons que,
avec la même systématique, le
PS s'oppose chaque fois à la prise
en considération de cette
proposition. Il est vraiment
scandaleux que, 57 ans après la
deuxième guerre mondiale, l'Etat
belge n'ait toujours pas adopté de
réglementation définitive en
matière d'amnistie. Dans les pays
voisins, ce dossier est réglé
depuis longtemps. Nous nous
opposons au fait que notre parti ­
et, par extension, les Flamands ­
soient si souvent accusés de
collaboration et de sympathies
pro-nazies alors que la
collaboration belgiciste ­ souvent
motivée par des considérations
économiques
­ n'est pas
inquiétée. On oublie trop souvent
qu'en son temps, c'est surtout
l'Etat belge qui avait des choses à
se reprocher en matière
d'antisémitisme et de
collaboration. Les exemples sont
légion.

L'attitude du PS est une fois de
plus inacceptable. Les socialistes
francophones oublient trop
souvent qu'au cours de la
première moitié du siècle dernier,
les plus grands antisémites se
comptaient dans leurs rangs.
(Tumultes sur les bancs du PS,
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
eerste helft van de vorige eeuw waren francofone socialisten.

(Applaus van de Vlaams Blok-fractie)

Ik noem alleen de Waalse socialistische senator Edmond Picard, die
geschriften schreef tegen de joden, de hoofdredacteur van Le
Peuple, Louis Bertrand, en de Waalse socialist Jules Destrée, door
jullie nog altijd in ere gehouden.

In België verleent men echter geen amnestie, omdat men hier een
heel volk, het Vlaamse, wil stigmatiseren.

(Protest van de PS-fractie)
(Tumultes sur les bancs du PS,
les propos de l'oratrice deviennent
inaudibles
)
Le président: Oui, elle va conclure. Mevrouw, wilt u besluiten?

(Toenemend protest uit de zaal)

Collega's, laat mevrouw besluiten. Elle va conclure.
22.08 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Waarom wil men geen
amnestie verlenen (...)
(Protest uit de zaal)

Le président: Mais laissez conclure! Mevrouw, u moet besluiten.
22.09 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Waarom wil men in dit
land geen amnestie overwegen, zelfs niet overwegen om er een
discussie over te voeren? Alleen omdat men het Vlaamse volk een
stigma wil geven. Welnu, dat is een racistische houding. Uw gedrag
bewijst zelfs uw houding van Vlaams racisme.

(Protest uit de zaal)
22.10 Jean-Pol Henry (PS): Monsieur le président, il faut lui couper
le micro. Vous avez fait évacuer M. Decroly de la tribune pour moins
que cela. C'est scandaleux!!
De voorzitter: Mevrouw, u moet besluiten.

(Cumulerend protest)
22.11 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Uw weigering om dit
wetsvoorstel zelfs maar in overweging te nemen, is fundamenteel
ondemocratisch.
De voorzitter: Mevrouw Colen, u moet besluiten. Hebt u gedaan?
22.12 Alexandra Colen (VLAAMS BLOK): Ja, maar de boodschap
van die lichaamstaal is zeer duidelijk. Ik zie hier een fascistische
ingesteldheid.

(Toenemend protest)
(Mevrouw Colen verlaat het spreekgestoelte)
(Applaus van de Vlaams Blok-fractie)
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
De voorzitter: Het achtste voorstel is het voorstel van mevrouw Els Haegeman tot wijziging van artikel
792 van het Gerechtelijk Wetboek, document nr. 2096/1.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2096.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n ° 2096.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
132
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Justitie.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission de la Justice.

We stemmen over de inoverwegingneming van het wetsvoorstel nr. 2102.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de loi n° 2102.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
128
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor
de Justitie.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de loi en considération. Elle est renvoyée à la
commission de la Justice.

We stemmen over de inoverwegingneming van het voorstel van resolutie nr. 2110.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de résolution n° 2110.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
131
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
133
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie in overweging. Het wordt verzonden naar de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
En conséquence, la Chambre prend la proposition de résolution en considération. Elle est renvoyée à la
commission des Relations extérieures.

We stemmen over de inoverwegingneming van het voorstel van resolutie nr. 2103.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition de résolution n° 2103.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
135
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie in overweging. Het wordt verzonden naar de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.
En conséquence, la Chambre prend la proposition de résolution en considération. Elle est renvoyée à la
commission des Relations extérieures.
22.13 Raymond Langendries (cdH): Monsieur le président, je
voudrais vous demander si désormais, à une quelconque demande
d'un parlementaire, quel qu'il soit, nous serons obligés de voter
toutes les semaines sur les prises en considération de propositions
de loi. Je signale que ce qui vient de se passer est encore particulier.
Je peux concevoir que, sur une prise en considération d'une
proposition de loi dont on sait qu'elle pose problème chaque année à
la même époque, un vote soit demandé. Mais ce n'est pas l'habitude
de la Chambre de voter sur la prise en considération des autres
propositions de lois qui ne posent pas problème. Je crois que l'on
vient à nouveau d'ouvrir la porte à un système qui peut permettre de
bloquer et de faire n'importe quoi.
22.13 Raymond Langendries
(cdH): Ik zou graag weten of we
elke week verplicht zullen zijn om
op vraag van om het even welk
parlementslid te stemmen over de
inoverwegingneming van
wetsvoorstellen met steeds weer
dezelfde inhoud, die telkens rond
deze tijd van het jaar opduiken.
De Kamer stemt gewoonlijk niet
over de inoverwegingneming van
wetsvoorstellen die geen
probleem vormen. Deze nieuwe
werkwijze dreigt tot patstellingen
te leiden en kan onverwachte
gevolgen meebrengen.
Le président: Vous avez raison mais M. Annemans avait demandé,
de manière spécifique, le vote sur une série de prises en
considération. Cette demande étant soutenue par huit membres, je
devais l'accorder.
De voorzitter: De heer Annemans
heeft de stemming gevraagd over
een aantal
inoverwegingnemingen. Die vraag
wordt gesteund door acht leden
van zijn fractie en ik zal de
stemming dus toestaan.
22.14 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, ik
dank u.

Ik kan de heer Langendries geruststellen en meedelen dat het alleen
mijn zorg was om de vergadering niet al te lang te rekken die mij
ertoe bewogen heeft om bij ieder van de stemmingen niet met vijftien
van mijn leden ons in te schrijven om uit te leggen waarom wij
vinden dat die voorstellen niet in overweging mogen worden
genomen.
22.14 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Nous n'avions
nullement l'intention de prolonger
inutilement la réunion
d'aujourd'hui. Nous aurions pu
prendre la parole à chaque vote
pour expliquer pourquoi nous
sommes opposés à la prise en
considération.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
De voorzitter: Laten we nu een goed voorbeeld nemen. Dat is het laatste voorstel. Het uwe is reeds in
overweging genomen.

Hoe dan ook, Ik stel u voor om de volgende keer te doen zoals gewoonlijk. Eén keer per jaar is genoeg.

Monsieur Decroly, vous vous êtes abstenu?
22.15 Vincent Decroly (indépendant): Pas sur ce point-ci, monsieur
le président.

(...)
Le président: Le point 11 est passé. Nous avons voté sur la prise en considération de la proposition
concernant les quatre semaines de congé parlementaire et il y a eu une réaction de la part de M.
Eerdekens.

(...)

De voorzitter: Neen, u hebt er twee. Er is inderdaad een laatste voorstel van de heer Annemans, met
name om het artikel 30 van het Reglement te wijzigen met het oog op de beperking van het parlementair
zomerreces tot 4 weken. Dat is in overweging genomen. Daarover gaan we niet meer stemmen.
22.16 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, je souhaite
que l'on vote sur la prise en considération reprise sous le n° 11 et je
souhaite également justifier mon abstention.
22.16 Claude Eerdekens (PS): Ik
onthoud me bij de stemming over
punt 11.

Le président: Vous commencez bien!

We stemmen over de inoverwegingneming van het voorstel nr. 2104.
Nous votons sur la prise en considération de la proposition n° 2104.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
89
Oui
Nee
9
Non
Onthoudingen
34
Abstentions
Totaal
132
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel in overweging. Het wordt verzonden naar de commissie voor het
Reglement en voor de Hervorming van de parlementaire werkzaamheden.
En conséquence, la Chambre prend la proposition en considération. Elle est renvoyée à la commission
spéciale du Règlement et de la Réforme du travail parlementaire.
22.17 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, je peux
comprendre l'énervement de M. Langendries quand, à propos de ce
qui est une tradition chaque année de refuser la prise en
considération dans le chef d'un certain nombre d'entre nous, on en
arrive, par rétorsion au niveau du Vlaams Blok, à exiger le vote sur la
prise en considération de l'ensemble.

Sur la proposition 6, j'ai exprimé tout le mal que je pensais de cette
proposition démagogique et inutile mais si je me suis abstenu, c'est
22.17 Claude Eerdekens (PS): Ik
begrijp dat de heer Langendries
zenuwachtig wordt wanneer bij
wijze van maatregel tegen het
Vlaams Blok een stemming over
elke inoverwegingneming moet
worden gevraagd.

Ik heb mijn kritiek op het zesde
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
pour réagir à la déclaration de vote du Blok sur le point 7, et
notamment par Mme Colen.

J'ai entendu beaucoup de choses mais venir expliquer ...

(Cris sur les bancs du Vlaams Blok pour empêcher M. Eerdekens de
continuer
)
voorstel, waarvan de
inoverwegingneming werd
voorgesteld, niet gespaard, omdat
dit voorstel volgens mij
demagogisch en overbodig is. Ik
heb mij onthouden om te reageren
tegen het voorstel van het Vlaams
Blok om te stemmen voor hun
voorstel 2095.
Le président: Je rappelle à M. Eerdekens qu'il s'agit de l'abstention
sur ce vote-ci.
De voorzitter: Ik herhaal voor de
heer Eerdekens dat hij zich heeft
onthouden over het vorige
voorstel, d.i. het zesde.
22.18 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, je ne pense
pas que votre volonté soit de censurer ...

(Cris sur les bancs du Vlaams Blok pour empêcher M. Eerdekens de
continuer
)
22.18 Claude Eerdekens (PS): Ik
denk niet dat het uw bedoeling is
censuur toe te passen.
Le président: Je n'entends rien! Collega's, ik hoor niets! Mijnheer Annemans, laat de heer Eerdekens
spreken!

(Poursuite des cris sur les mêmes bancs)

De voorzitter: De heer Erdman heeft het woord voor een beroep op het reglement.
Beroep op het reglement
Rappel au règlement
22.19 Fred Erdman (SP.A): Voorzitter, het Reglement voorziet niet
veel machten voor de voorzitter maar het voorziet wel in artikel 51
dat bepaalt dat diegene die de rust verstoort door u tot de orde moet
worden geroepen. Ik vraag u dus de orde in deze Kamer terug te
herstellen.

(Protest bij de Vlaams Blok-fractie)
22.19 Fred Erdman (SP.A):
L'article 51 du règlement de la
Chambre prévoit que toute
personne qui trouble l'ordre y est
rappelée par le président. (Vifs
applaudissements sur tous les
bancs, excepté celui du Vlaams
Blok)
De voorzitter: Mijnheer Annemans, ik heb u het woord niet gegeven.
Mijnheer Annemans, ik vraag u te zwijgen.

(Luidkeels protest van de heer Gerolf Annemans)

Mijnheer Annemans, ik vraag u te zwijgen. U hebt het woord niet
gekregen, dus luister. Op het ogenblik heeft mijnheer Eerdekens het
woord om zijn onthouding uit te leggen.

(Aanhoudend protest van de heer Gerolf Annemans)

Mijnheer Annemans, gaat u luisteren, ja of neen? Ik vraag u te
luisteren. Luister nu naar de stemverklaring voor de onthouding van
mijnheer Eerdekens. Wilt u luisteren? Zijt beleefd en luister!
Le président: Monsieur
Annemans, je vous rappelle à
l'ordre et je vous demande
instamment de vous taire.
22.20 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer Eerdekens
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
kondigt aan dat hij over iets anders zal spreken dan het voorstel dat
voorligt.

Le président: Je donne la parole à M. Eerdekens pour justifier son abstention sur le vote qui vient d'avoir
lieu.
22.21 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, je vous
remercie de me permettre de m'exprimer. (Protest van de heer
Gerolf Annemans)

(...)
Comment pourrait-on savoir ce que je vais dire avant que je me sois
exprimé? (Luid protest van de heer Annemans)
22.21 Claude Eerdekens (PS):
Hoe kan iemand nog voor ik mijn
mond heb opengedaan, weten wat
ik ga zeggen?
De voorzitter: Is het nu gedaan? Mijnheer Annemans, ik zal het
Reglement moeten toepassen. Mijnheer Annemans, ik vraag u te
zwijgen. Mijnheer Annemans, wilt u zwijgen, ja of neen? Dan roep ik
u tot de orde, mijnheer Annemans. Ik roep u tot de orde en ik vraag u
te zwijgen. Mijnheer Annemans, ik roep u tot de orde en vraag u te
zwijgen.

Mijnheer Eerdekens, u heeft het woord.
Le président: M.Eerdekens a la
parole pour justifier son abstention
sur le vote qui vient d'avoir lieu.
22.22 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le président, puisqu'il est
question de réduire les congés parlementaires qui n'existent pas, je
pense qu'aux côtés de M. Maingain, nous avons mis à profit des
vacances très réduites pour réfléchir à une proposition permettant de
vérifier quel fut le rôle de la Belgique à l'égard des Juifs durant la
dernière guerre mondiale. Je pense qu'il est indécent que le Vlaams
Blok, vis-à-vis du point 7, ait justifié sa demande d'amnistie en
invoquant le mal qui fut fait à la communauté juive de Belgique
durant la dernière guerre.

J'espère que nous serons très nombreux à admettre que l'on puisse
créer une commission d'enquête pour connaître le rôle de tous ceux
qui, à quelque niveau que ce soit, ont contribué au génocide des
nazis, soutenus par les collaborateurs dont le Vlaams Blok veut
demain l'amnistie!
22.22 Claude Eerdekens (PS):
Er is sprake van een inkrimping
van het overigens onbestaande
reces. Mij dunkt dat we van een
ingekrompen vakantie gebruik
hebben gemaakt om na te denken
over een voorstel dat ertoe strekt
na te gaan welke rol België
gespeeld heeft ten aanzien van de
joden tijdens de tweede
wereldoorlog. Dat het Vlaams Blok
zijn amnestieverzoek
rechtvaardigt door te verwijzen
naar het leed dat de joodse
gemeenschap van België tijdens
de oorlog werd aangedaan, is
ronduit onfatsoenlijk.

Ik hoop dat velen onder ons mee
zullen instemmen met de
instelling van een
onderzoekscommissie naar de rol
die elkeen gespeeld heeft in de
genocide die de nazi's, met de
steun van de collaborateurs
waarvoor het Vlaams Blok
amnestie eist, op hun geweten
hebben.
22.23 François Dufour (PS): Monsieur le président, je souhaite
intervenir pour dire que je partage entièrement le point de vue
exprimé par notre chef de groupe quant à l'attitude inadmissible du
Vlaams Blok.
22.23 François Dufour (PS): Ik
sluit mij volledig aan bij het
standpunt van onze fractieleider
over de onduldbare houding van
het Vlaams Blok.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
23 Verzonden wetsontwerp en toegevoegde wetsvoorstellen naar een andere commissie
23 Renvoi d'un projet de loi et de propositions de loi jointes à une autre commission

Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 6 november 2002 en op aanvraag van
de voorzitter van de SP.A-fractie, evenals op aanvraag van de indieners van de toegevoegde
wetsvoorstellen stel ik u voor het wetsontwerp betreffende de verzameling van gegevens over de
verplaatsingen van werknemers tussen hun woonplaats en hun werkplaats (nr. 2084/1), het wetsvoorstel
van de heer Jos Ansoms betreffende de organisatie van het woon-werkverkeer met
bedrijfsvervoerplannen (nr. 240/1) en het wetsvoorstel van de heren Hans Bonte en Daan Schalck
betreffende het verplicht opstellen van bedrijfsvervoerplannen (nr. 350/1), te verwijzen naar de commissie
voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven.

Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 6 novembre 2002 et à la demande du
président du groupe SPa, ainsi qu'à la demande des auteurs des propositions de loi jointes, je vous
propose de renvoyer à la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises
publiques le projet de loi relatif à la collecte de données concernant les déplacements des travailleurs
entre leur domicile et leur lieu de travail (n° 2084/1), la proposition de loi de M. Jos Ansoms relative à
l'organisation des déplacements entre le domicile et le lieu de travail par l'établissement de plans de
transports d'entreprise (n° 240/1) et la proposition de loi de MM. Hans Bonte et Daan Schalck relative à
l'établissement obligatoire de plans de transports d'entreprise (n° 350/1).

Dit wetsontwerp en deze wetsvoorstellen werden vroeger verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken.
Ce projet et ces propositions de loi avaient été précédemment renvoyés à la commission des Affaires
sociales.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.

Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
24 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Ferdy Willems over "het
Balkansyndroom" (nr. 1407)
24 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Ferdy Willems sur "le syndrome des
Balkans" (n° 1407)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Landsverdediging van 22 oktober 2002.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Défense nationale du
22 octobre 2002.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/403):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Ferdy Willems en Pieter De Crem en
mevrouw Simonne Leen maar werd ingetrokken;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Josée Lejeune en de heren José Canon en Jan
Eeman.
Deux motions ont été déposées (n° 25/403):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Ferdy Willems et Pieter De Crem et Mme
Simonne Leen qui l'ont retirée;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Josée Lejeune et MM. José Canon et Jan Eeman.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
Aangezien de motie van aanbeveling ingetrokken is, is de eenvoudige motie zonder voorwerp.
La motion de recommandation ayant été retirée, la motion pure et simple est sans objet.
25 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Guido Tastenhoye over "de
hervorming van de asielprocedures en een mogelijke heimelijke regularisatie van oude
asielzoekers van voor januari 1999, en het afschaffen en invoeren van terugkeerpremies" (nr. 1425)
25 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Guido Tastenhoye sur "la réforme
des procédures d'asile et la possible régularisation par la bande d'anciens demandeurs d'asile
dont la demande remonte à avant janvier 1999, et la suppression et l'instauration de primes au
retour" (n° 1425)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 23 oktober 2002.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 23 octobre 2002.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/404):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Guido Tastenhoye;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Géraldine Pelzer-Salandra en Kristien Grauwels
en de heren Charles Janssens en Denis D'hondt.
Deux motions ont été déposées (n° 25/404):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Guido Tastenhoye;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Géraldine Pelzer-Salandra et Kristien Grauwels et
MM. Charles Janssens et Denis D'hondt.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
25.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
collega's, deze paars-groene regering heeft een regularisatie-
operatie opgezet voor meer dan 50.000 illegalen, van wie het
overgrote deel inmiddels over een verblijfsvergunning beschikt.
Momenteel laten deze geregulariseerden in het kader van de
gezinshereniging hun verwanten naar hier komen. Over drie jaar zijn
die Belg en kunnen ze genieten van nog meer uitgebreide rechten op
gezinshereniging. Velen laten dan bruiden en bruidegommen uit het
land van herkomst overkomen, die op hun beurt als ze hier drie jaar
zijn en Belg zijn, hun verwanten laten overkomen enzovoort
enzovoort. De snel-Belg-wet die ervoor zorgt dat er onder vier jaar
Verhofstadt zowat 230.000 vreemdelingen Belg zullen zijn geworden,
heeft geen nieuwe immigratiegolf, maar een nieuwe migrantenlawine
tot gevolg. Vier jaar Verhofstadt betekent ook 120.000
asielaanvragen voor 160.000 personen. Vier jaar Verhofstadt
betekent kortom de grootste immigratielawine uit de Belgische
geschiedenis. Zij zal de samenstelling en het wezen van onze
maatschappij totaal veranderen.

Nu de officiële regularisatie is afgelopen, probeert men misbruik te
maken van een paragraafje uit de vreemdelingenwet van 1980,
artikel 9, 3° om precies te zijn, dat de minister toelaat om individuele
illegalen een verblijfsvergunning te geven om zuiver humanitaire of
medische redenen, heel uitzonderlijk dus. Terwijl dat vroeger ging
over een paar tientallen gevallen per jaar, liep het aantal vorig jaar al
op tot ongeveer 1.800 herkenningen. Dit jaar zal het aantal de 2.000
25.01
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Ce
gouvernement a mis en place une
procédure de régularisation pour
plus de 50.000 personnes en
situation illégale et dont la plupart
disposent à présent d'un permis
de séjour. Après trois ans, ces
personnes peuvent demander que
les membres de leur famille les
rejoignent en Belgique. Leurs
enfants peuvent alors être donnés
en mariage et leurs conjoints
demanderont la nationalité belge.
Ils pourront alors à leur tour
invoquer le regroupement familial
afin de faire venir leur famille en
Belgique. La loi sur la
naturalisation rapide a provoqué
un nouvel afflux d'immigrés. Voilà
le résultat de quatre années de
gouvernement Verhofstadt.

A présent, on envisage de donner
au ministre la possibilité
d'accorder, au cas par cas, un
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
overschrijden en het gaat nog crescendo.

Er is dus een nieuwe systematische en permanente
regularisatiemachine in gang gezet. De dienst Vreemdelingenzaken
verzuipt momenteel, met maandelijks 4.000 aanvragen voor
artikel 9, §3, en slaakt een noodkreet om de wet te wijzigen.
permis de séjour à des personnes
en situation illégale pour des
raisons humanitaires ou
médicales. On instaure ainsi une
nouvelle forme de régularisation
permanente.
De voorzitter: Mijnheer Tastenhoye, mag ik u vragen te besluiten?
25.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): De VLD, die dit alles al
heeft moeten slikken, staat ook hierbij en kijkt ernaar. Collega's, wij
vragen ­ ook aan de VLD ­ dat er een wijziging zou komen van
artikel 9, § 3 van de wet van 1980 opdat er geen misbruik meer kan
worden gemaakt van deze uitzonderlijke clausule.
25.02 Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Nous
demandons dans notre motion
que la loi soit modifiée, afin
d'éviter tout recours abusif à
l'article 9, paragraphe 3, de la loi
de 1980.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
82
Oui
Nee
38
Non
Onthoudingen
10
Abstentions
Totaal
130
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
25.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik
heb tegen gestemd.
25.03 Servais Verherstraeten
(CD&V): J'ai voté non.
26 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Yves Leterme over "de politieke toestand binnen de regering" (nr. 1433)
- de heer Geert Bourgeois over "de staat van de regering" (nr. 1436)
- de heer Gerolf Annemans over "de politieke toestand binnen de regering" (nr. 1439)
26 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Yves Leterme sur "la situation politique au sein du gouvernement" (n° 1433)
- M. Geert Bourgeois sur "la situation au sein du gouvernement" (n° 1436)
- M. Gerolf Annemans sur "la situation politique au sein du gouvernement" (n° 1439)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 23 oktober 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 23 octobre 2002.

Vier moties werden ingediend (nr. 25/406):
- een motie van wantrouwen gericht tot de regering werd ingediend door de heren Bart Laeremans en
Gerolf Annemans;
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Frieda Brepoels en de heer Geert
Bourgeois;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Yves Leterme en Pieter De Crem;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Muriel Gerkens en Kristien Grauwels en de heren
Joos Wauters, François Bellot, Dirk Van der Maelen, Jan Eeman en Charles Janssens.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/406):
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
- une motion de méfiance dirigée contre le gouvernement a été déposée par MM. Bart Laeremans et
Gerolf Annemans;
- une première motion de recommandation a été déposée par Mme Frieda Brepoels et M. Geert
Bourgeois;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Yves Leterme et Pieter De Crem;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Muriel Gerkens et Kristien Grauwels et MM. Joos
Wauters, François Bellot, Dirk Van der Maelen, Jan Eeman et Charles Janssens.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
84
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
131
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van wantrouwen en van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de méfiance et de recommandation
sont caduques.
26.01 André Smets (cdH): Monsieur le président, j'ai pairé avec M.
Bacquelaine.
26.01 André Smets (cdH): Ik heb
een stemafspraak met de heer
Bacquelaine voor deze stemming
en de daaropvolgende
stemmingen.
26.02 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, j'ai pairé
avec Mme Herzet.
26.02
Jean-Jacques Viseur
(cdH): Ik heb een stemafspraak
met mevrouw Herzet voor deze
stemming en de daaropvolgende
stemmingen.
27 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Magda De Meyer over "de onverantwoorde en onmenselijke uitwijzing van een vijfjarig
Kongolees meisje" (nr. 1435)
- de heer Josy Arens over "de opsluiting en de uitwijzing van een vijfjarig kind" (nr. 1441)
- mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra over "de uitzetting van niet-begeleide minderjarigen"
(nr. 1443)
27 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Magda De Meyer sur "l'expulsion injustifiée et inhumaine d'une Congolaise de cinq ans"
(n° 1435)
- M. Josy Arens sur "l'enfermement et l'expulsion d'un enfant de cinq ans" (n° 1441)
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra sur "l'expulsion de mineurs non-accompagnés" (n° 1443)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 23 oktober 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 23 octobre 2002.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59

Vier moties werden ingediend (nr. 25/405):
- een motie van wantrouwen gericht tot de minister van Binnenlandse Zaken werd ingediend door de heer
Vincent Decroly;
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Guido Tastenhoye;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Josy Arens en Pieter De Crem;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Denis D'hondt, Daniel Bacquelaine en Jan Eeman.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/405):
- une motion de méfiance dirigée contre le ministre de l'Intérieur a été déposée par M. Vincent Decroly;
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Guido Tastenhoye;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Josy Arens et Pieter De Crem;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Denis D'hondt, Daniel Bacquelaine et Jan Eeman.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
27.01 Vincent Decroly (indépendant): Monsieur le président, notre
séance d'aujourd'hui a débuté sous le signe de la prévention des
dérives d'un certain fascisme ou d'une certaine banalisation de
pratiques à caractère fasciste. Il y a en a eu hier; je crains qu'il y en
ait aujourd'hui et que si les choses se poursuivent ainsi, il y en aura
encore demain.

Je pense que ce qui s'est passé en matière d'asile dans notre pays
depuis trois ans n'est vraiment pas reluisant. En particulier, lorsque
l'on s'attaque à des enfants seuls, d'origine congolaise et de cinq ans
en leur refusant l'accès au territoire, en s'acharnant sur eux au point
de les enfermer dans un centre fermé pendant près de deux mois et
en les expulsant finalement en dépit d'un arrêt d'une chambre du
conseil bruxelloise, d'un avis du HCR, d'un avis de l'ambassade de
Belgique à Kinshasa et d'une ouverture favorable au Canada, je
pense que l'on est tout de même pas loin du registre dramatique que
l'on évoquait tout à l'heure en matière de dérives et de dangers
qu'elles peuvent amener.

Le bilan de M. Duquesne en matière de régularisation, même si les
rapports personnels qu'il entretient avec chacun d'entre nous restent
toujours désarmants de sincérité, est clairement négatif. On a
renoncé à réformer la procédure d'asile. De plus, sur un point aussi
clair que celui-ci, le volet prétendument humaniste promis depuis
trois ans par le gouvernement aurait dû trouver à s'exprimer mieux
qu'en pratiquant ce qui a été pratiqué à l'encontre de la petite Tabita.

Pour terminer, je citerai les propos de Mme Lalieux en commission.
Elle a parlé d'une faute grave et d'une attitude tout à fait
inacceptable. Mme Pelzer, au nom du groupe Ecolo-Agalev, a parlé
de scandale et d'aberration. Mesdames, je pense qu'aujourd'hui,
vous et vos partis avez probablement plus d'informations sur ce que
le gouvernement prépare en matière d'accueil des mineurs étrangers
non accompagnés. Vous voterez dans quelques instants. Avez-vous
la certitude que nous n'allons pas vers une solution de centres
fermés ou de tutelle par l'Office des étrangers, solution préconisée
par certains au sein de la majorité?

Depuis trois ans, avez-vous des indices réels que ce qui est arrivé à
27.01
Vincent Decroly
(onafhankelijke): Het begin van
deze vergadering stond in het
teken van de voorkoming van de
uitwassen van een bepaalde vorm
van fascisme. Wie het gemunt
heeft op een vijfjarig kind van
Congolese origine en dat kind
uitwijst, in weerwil van de
adviezen van een Brusselse
raadkamer, het Hoog
Commissariaat voor de
vluchtelingen en de Belgische
ambassade in Kinshasa,
bezondigt zich aan een
soortgelijke uitwas.

De balans die minister Duquesne
opmaakt van de uitwijzingen is
duidelijk negatief. Men heeft de
asielprocedure niet willen
hervormen. Het humanistische
aspect had beter tot uiting moeten
komen.

In de commissie heeft mevrouw
Lalieux de uitwijzing van dat
meisje onaanvaardbaar genoemd.
Mevrouw Pelzer gewaagde zelfs
van een schandaal. Zij moeten
beter op de hoogte zijn dan ik van
wat de regering van plan is.
Dames, wanneer u zodadelijk uw
stem zal uitbrengen, bent u wel
zeker dat die uitwassen waarvoor
wij beducht zijn, zich niet meer
kunnen voordoen?
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
la petite Tabita ne va pas se reproduire? Je crains que non. Dès lors,
les termes que vous avez utilisés l'autre jour, à savoir "aberrant",
"inacceptable", "scandaleux", traduisez-les par votre vote
maintenant.
27.02 André Frédéric (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, comment admettre que dans un pays
garant des droits de l'homme et de ceux des enfants, une petite fille
de cinq ans soit expulsée seule, sans aucune garantie d'accueil et
rapatriée vers son pays d'origine?

Comment faire comprendre à une enfant qu'il est préférable, dans
son intérêt, de la maintenir détenue en centre fermé, alors qu'une
famille belge est prête à l'accueillir?

Bien au-delà de ces considérations, le cas de Tabita nous amène à
nous interroger sur les raisons objectives qui peuvent justifier
l'expulsion de mineurs non accompagnés et leur détention en centre
fermé. De tels jeunes doivent certes séjourner dans notre pays dans
un climat de sécurité mais rien ne justifie pour autant leur
enfermement.

Depuis 1999, le ministre de l'Intérieur nous a promis le dépôt d'un
projet de loi portant des mesures de tutelle spécifiques et
d'accompagnement approprié pour les mineurs non accompagnés
sur notre territoire. Nous nous interrogeons sur la question de savoir
où nous en sommes à cet égard aujourd'hui.

Je considère donc ­ et c'est aussi le cas des autres membres de mon
groupe, monsieur le président ­ qu'il est grand temps que les choses
changent. Chaque citoyen, toutes tendances politiques
démocratiques confondues, ne peut que s'indigner face à de tels
agissements. Rien ne justifie que des décisions administratives
fassent basculer la vie d'un enfant.

Quoi qu'il en soit, la Belgique, bien qu'accusant un certain retard en
la matière, peut se vanter d'être un pays chaleureux où tout doit être
mis en oeuvre pour favoriser l'accueil, dans les meilleures conditions
qui soient, des personnes immigrées, et a fortiori des enfants. Notre
rôle en tant qu'élus est d'y veiller.
27.02 André Frédéric (PS): Hoe
is het mogelijk dat in een land dat
de mensenrechten hoog in het
vaandel draagt, een klein meisje
in dergelijke omstandigheden
wordt uitgewezen? Hoe kan men
haar doen inzien dat zij in haar
belang in een gesloten centrum
wordt geplaatst terwijl een
Belgisch gezin bereid is haar op te
vangen? Niets rechtvaardigt de
opsluiting van kinderen. Sinds
1999 belooft de minister van
Binnenlandse Zaken ons dat hij
een wetsontwerp over de toegang
tot het grondgebied van niet-
begeleide minderjarigen zal
uitwerken. Dat ontwerp blijft
echter uit.

Niets rechtvaardigt dat
administratieve beslissingen het
leven van een kind overhoop
gooien. België, dat een gastvrij
land is, moet alles in het werk
stellen om kinderen op een
waardige manier te verwelkomen.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
27.03 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, après les
déclarations du collègue précédent, j'espère qu'aujourd'hui enfin, la
motion pure et simple ne sera pas votée par la majorité. Il est
regrettable qu'une fois de plus, il ait fallu attendre un "clash, et le
"clash", c'est l'enfermement et le renvoi d'un enfant de cinq ans pour
que finalement, peut-être ­ et je dis bien peut-être parce qu'avec le
ministre Duquesne, nous commençons à avoir l'habitude de
promesses, dont nous attendons toujours la concrétisation ­ pour que
peut-être, dis-je, soient examinés les textes qui auraient pu éviter ce
problème.

Bien entendu, un premier pas a été accompli, puisqu'une solution a
été proposée au Sénat, mais notre groupe souhaite que tout soit mis
en oeuvre pour qu'une solution constructive et sereinement élaborée
soit trouvée le plus rapidement possible.

Il faut rappeler avec vigueur que la Belgique est tenue par des textes
internationaux et que la situation actuelle des MINA sur notre
territoire vaut mise en demeure de satisfaire à ces obligations ou
recommandations. Après l'inacceptable, indécente et inhumaine
réponse du ministre de l'Intérieur, je ne crains qu'une seule chose,
que le virus de l'extrémisme n'atteigne certains membres du
gouvernement. En conséquence, je demande à certains membres de
la majorité de voter, aujourd'hui, une motion de recommandation.
27.03 Josy Arens (cdH): Ik hoop,
na de verklaringen die we net
hebben gehoord, dat de
meerderheid de eenvoudige motie
niet zal aannemen. Dit conflict
was blijkbaar nodig opdat er een
kans zou zijn om de teksten te
bestuderen waarmee men dit
probleem had kunnen voorkomen.

Mijn fractie wenst dat er snel en in
onderlinge afspraak een oplossing
zou komen. Ik ben bang dat de
hele meerderheid besmet raakt
met het repressievirus na het
weinig menslievende antwoord
van de minister.
27.04 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-AGALEV): Monsieur le
président, chers collègues, nous sommes intervenus très fermement
en commission. Ce qui s'est passé en Belgique, c'est l'expulsion
vraiment scandaleuse d'une petite fille de cinq ans qui, après avoir
passé deux mois dans un lieu que l'on peut qualifier pratiquement de
carcéral ­ elle était seule, laissée sous la responsabilité d'une famille
qui s'est proposée volontairement pour la prendre en charge ­ est
repartie, seule encore une fois, dans un avion à destination de
Kinshasa, où personne ne l'attendait.

Nous avions le droit et le devoir d'interpeller le ministre de l'Intérieur
sur ces questions. Il est incroyable de constater que de tels
événements se soient déroulés dans notre pays. Le ministre de
l'Intérieur s'est exprimé par rapport à certaines de nos
préoccupations. Le projet de tutelle indispensable que nous
demandons depuis de nombreuses années avance et, à notre
connaissance, correctement. Voilà au moins un résultat positif qui
justifie notre intervention.

Toutefois, en commission, le ministre n'a pas pu répondre à certaines
questions qui lui ont été posées quant au fonctionnement ou plutôt
dysfonctionnement, devrais-je dire, que l'on pourrait parfois qualifier
de récurrents à l'Office des Etrangers par rapport à ce type de
situation.

Le ministre s'est engagé à nous donner encore des réponses par
rapport à cette enquête faite au sein de l'Office des étrangers mais
également par rapport au fait qu'il n'ait pas été mis au courant par
son propre cabinet. C'est pourquoi, monsieur le président, je
m'abstiendrai sur cette motion car j'ai encore besoin de réponses et
mon groupe aussi. C'est une matière que nous suivrons de près,
nous l'avons toujours fait et nous continuerons.
27.04 Géraldine Pelzer-Salandra
(ECOLO-AGALEV): Deze
uitwijzing is een ware schande.
Het noodzakelijke ontwerp over de
voogdij waar wij al jaren vragende
partij voor zijn gaat echter vooruit
en dat is het belangrijkste. Feit
blijft dat de minister op bepaalde
vragen, over de steeds
weerkerende disfuncties bij de
Dienst Vreemdelingenzaken of
over de onvolledige informatie die
zijn eigen kabinet hem bezorgde,
het antwoord schuldig is gebleven.
Ik zal me dus bij de stemming
onthouden, omdat ik daarop een
antwoord wil krijgen.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
68
Oui
Nee
50
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
132
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van wantrouwen en van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de méfiance et de recommandation
sont caduques.

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
27.05 André Smets (cdH): Monsieur le président, j'ai pairé, en
conformité avec la promesse que j'ai faite.
27.06 Magda De Meyer (SP.A): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij bij
deze stemming onthouden.

Wij zijn inderdaad van oordeel dat een situatie zoals degene waarin
Tabitha zich bevond, zich nooit meer mag herhalen.

Wij blijven vragende partij opdat er een ernstig beleid wordt gevoerd
omtrent niet-begeleide minderjarigen in ons land.
27.06 Magda De Meyer (SP.A):
J'estime qu'une telle situation ne
doit plus se reproduire et nous
demandons qu'une politique
sérieuse en matière d'asile et
d'expulsion soit mise sur pied.
De voorzitter: Ik noteer dat de heer Van der Maelen "ja" heeft
gestemd.
Le président: M. Dirk Van der
Maelen a voté oui.
27.07 François Dufour (PS): Monsieur le président, chers collègues,
je me suis abstenu tout simplement pour vous dire et surtout pour
dire et souligner à l'attention du ministre de l'Intérieur que le fait
qu'entre les meilleurs discours et les meilleurs propos qui peuvent
être tenus au niveau de l'accueil des étrangers en Belgique et les
actes, il y a un fossé que la raison ne peut supporter. Car
l'administration des étrangers, et je ne lui en veux pas trop mais
quand même, a peut-être le bénéfice d'agir aux ordres du
gouvernement mais elle devrait savoir qu'elle est une administration
au service de la population.

Elle se devrait de l'être d'autant plus lorsqu'il s'agit d'enfants, de
petits enfants. Ce comportement, cette politique est vraiment
inacceptable et se traduit dans des actes qui sont réprouvés par
l'ensemble de la population chez nous! Voilà ce que je tenais à dire à
l'attention du ministre de l'Intérieur qui peut regretter et justifier des
actes posés par son administration, qu'il doit couvrir et qui sont
inacceptables!
27.07 François Dufour (PS):
Tussen woord en daad gaat een
brede kloof. Ik onderstreep dat er
een kloof is tussen de uitspraken
van de minister van Binnenlandse
Zaken op het stuk van de opvang
van vreemdelingen enerzijds en
de handelwijze van de
administratie anderzijds.

Ik wijs erop dat de dienst
Vreemdelingenzaken deel
uitmaakt van de administratie en
dat deze laatste ten dienste staat
en moet blijven staan van de
bevolking in het algemeen en van
de zwaksten in het bijzonder. Dat
geldt des te meer wanneer het
gaat om kleine kinderen.

Wat er gebeurd is
onaanvaardbaar. De bevolking is
verontwaardigd en daarom vroeg
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
ik het woord, mijnheer de
voorzitter.
28 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Pieter De Crem over "de houding van de regering ten aanzien van de door
Delcrederedienst kennelijk niet correct toegekende verzekeringspolis aan FN" (nr. 1430)
- de heer Francis Van den Eynde over "het standpunt van de regering in verband met de
verzekeringspolis die blijkbaar op een niet-reglementaire wijze door de Delcrederedienst werd
opgesteld met betrekking tot de omstreden wapenlevering aan Nepal" (nr. 1440)
- mevrouw Frieda Brepoels over "het standpunt van de regering ten aanzien van de ongeldige
beslissing van de Raad van bestuur van Delcredere tot dekking van de levering van 5500 minimi-
mitrailleurs aan Nepal" (nr. 1447)
- de heer Peter Vanhoutte over "de Delcrederedienst" (nr. 1448)
- de heer Vincent Decroly over "de beslissing van de Delcrederedienst in verband met de risico's
die inherent zijn aan de levering van de Belgische wapens aan Nepal" (nr. 1449)
28 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Pieter De Crem sur "l'attitude du gouvernement en ce qui concerne la police d'assurance que
le Ducroire a manifestement accordée indûment à la FN" (n° 1430)
- M. Francis Van den Eynde sur "la position du gouvernement en ce qui concerne la police
d'assurance que le Ducroire a manifestement accordée de façon non réglementaire pour couvrir la
livraison d'armes controversée au Népal" (n° 1440)
- Mme Frieda Brepoels sur "la position du gouvernement en ce qui concerne la non-validité de la
décision du conseil d'administration du Ducroire concernant la couverture de la livraison de 5500
mitrailleuses Minimi au Népal" (n° 1447)
- M. Peter Vanhoutte sur "l'Office national du Ducroire" (n° 1448)
- M. Vincent Decroly sur "la décision de l'Office du Ducroire couvrant les risques inhérents à la
livraison d'armes belges au Népal" (n° 1449)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en
de Begroting van 25 oktober 2002.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Finances et du Budget
du 25 octobre 2002.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/407):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Frieda Brepoels en de heer Pieter De
Crem;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Francis Van den Eynde;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Fientje Moerman en de heer Peter Vanhoutte.
Trois motions ont été déposées (n° 25/407):
- une première motion de recommandation a été déposée par Mme Frieda Brepoels et M. Pieter De Crem;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Francis Van den Eynde;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Fientje Moerman et M. Peter Vanhoutte.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
28.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het Nepal-
verhaal is nog niet ten einde. Dat hebben we gisteren ook gezien in
de commissie voor de Buitenlandse Zaken. We hebben de minister
van Financiën geïnterpelleerd over de werking van de Delcredere-
dienst en we zijn er achtergekomen dat geen enkele minister in de
federale regering blijkbaar bevoegd is over die Delcredere-dienst. Er
is dus een precedent zonder voorgaande geschapen. Daarover
hebben wij het al gehad, maar ik zou aan de collega's van de
28.01 Pieter De Crem (CD&V):
Le dossier du Népal n'est pas
encore clos. J'ai interpellé le
ministre des Finances au sujet du
fonctionnement du Ducroire mais
ce service ne semble relever de la
compétence d'aucun ministre.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
meerderheid ­ in het bijzonder de groenen ­ willen zeggen dat
mevrouw Aelvoet, net als haar partij, nog altijd niet in het reine is
over de beslissing die hier is genomen.

Ik wil mevrouw Aelvoet citeren uit een Humo-interview van deze
week, waarin haar wordt gevraagd of de groenen geen bocht van 180
graden hebben genomen door te zeggen dat Louis Michel in zijn
eentje mag beslissen over wapenleveringen aan Nepal.

Ik citeer mevrouw Aelvoet: "Maar lees dan toch de teksten van ons
congres eens. Ik ben ervan overtuigd dat onze mensen in het
Parlement en de regering zullen blijven aandringen op een evaluatie
van de toestand in Nepal voor de wapens worden geleverd...
Trouwens, wie zegt dat Louis Michel over Nepal niet meer van
mening zal veranderen?"

Humo (dik gedrukt):"Dat gelooft u zelf toch niet?"

Aelvoet (afgemeten):"Ik doe geen voorspelling, maar ik sluit het
zeker niet uit."

Collega's Wauters, Vanhoutte en Laenens, allemaal oren gespitst,
mogen wij u vragen ­ namens deze Kamer ­ wanneer u het
ordewoord van mevrouw Aelvoet zult opvolgen? U hebt gisteren een
kans bij uitstek laten liggen tijdens de bespreking van het verslag
over de wapenhandel van 2001. Misschien dat u wacht tot het
verslag van de wapenhandel van 2002 en u intussen opnieuw in de
oppositie verzeild zult geraken. U hebt nu nog een kans om het
ordewoord van mevrouw Aelvoet te volgen.

Collega's van de groenen, u zult de kelk van het Nepal-dossier
drinken tot op de bodem en u zult ze ledigen in de weken die komen,
als de eerste leveringen via Zaventem of Melsbroek naar Kathmandu
zullen vertrekken. Wij wensen u bij voorbaat veel proficiat en een
grote geloofwaardigheidstoets.
J'aimerais dire à la majorité et en
particulier aux écologistes que
Mme Aelvoet ne s'est pas encore
résignée à la décision prise dans
ce dossier et qu'elle a déclaré
dans une interview publiée
récemment dans le magazine
Humo que le ministre Michel
pourrait encore changer d'avis si
les verts persistent à réclamer
avec insistance au sein du
gouvernement et du Parlement
une évaluation de la situation au
Népal. J'appelle dès lors le groupe
Agalev-Ecolo à suivre le mot
d'ordre de Mme Aelvoet. Les verts
devront en tout cas boire le calice
jusqu'à la lie dans ce dossier.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
80
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
10
Abstentions
Totaal
133
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
29 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de
veiligheidsmachtigingen (1861/1)
29 Projet de loi modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations
de sécurité (1861/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
115
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1861/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1861/3)
30 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(overgezonden door de Senaat) (1913/1)
30 Projet de loi modifiant l'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992 (transmis par le
Sénat) (1913/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1913/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1913/3)
31 Wetsontwerp betreffende de meerwaarden bij vervreemding van bedrijfsvoertuigen (1973/1)
31 Projet de loi concernant les plus-values à l'occasion de l'aliénation de véhicules d'entreprise
(1973/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja
136
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
136
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1973/3)
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1973/3)
32 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen
(2031/1)
32 Projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail (2031/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 20)
Ja
115
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2031/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2031/3)
33 Wetsontwerp betreffende de bescherming van de preventieadviseurs (2032/1)
33 Projet de loi portant protection des conseillers en prévention (2032/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
Ja
86
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
49
Abstentions
Totaal
135
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2032/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2032/3)

Raison d'abstention?
33.01 Richard Fournaux (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, nous nous sommes abstenus pour deux
raisons. La première vise à dénoncer le fait que dans toutes ces
nouvelles lois ou toutes ces décisions qui sont prises les unes après
les autres, parfois avec des buts louables, force est de reconnaître
que peu souvent, on prête attention aux coûts que ces mesures vont
engendrer pour les entreprises, les plus petites d'entre elles aussi,
mais également par exemple pour les pouvoirs communaux qui,
comme vous le savez, sont aussi des entreprises.

Deuxièmement, à l'occasion de l'examen de ladite proposition de loi,
nous avons remarqué que dans les documents qui nous étaient
33.01 Richard Fournaux (cdH):
Mijn fractie onthoudt zich om twee
redenen.

Allereerst willen wij de kosten die
het gevolg zijn van die
opeenstapeling van beslissingen
aan de kaak stellen, en erop
wijzen dat het de kleine bedrijven
en de gemeenten zijn die dat geld
zullen moeten ophoesten. Ten
tweede betreuren wij dat men ons
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
présentés, l'avis du Conseil national du travail ne figurait pas. C'est
seulement au moment du vote que nous avons reçu ce document
que je vous invite tous à vous procurer et surtout à lire pour vous
rendre compte que l'avis de ce Conseil national du travail est fort peu
élogieux par rapport à la méthode de travail mise en place par la
ministre pour faire en sorte que sa loi soit votée et qui, sur le fond,
dénonce toute une série de dérives ou de travers que pourrait
engendrer la loi telle qu'elle vous est proposée.

J'invite donc surtout les collègues défenseurs de la dynamique de
nos communes et ceux qui vivent de la défense des entreprises et
des plus petites d'entre elles à être un peu plus vigilants à l'avenir.
het advies van de Nationale
Arbeidsraad niet heeft bezorgd
tijdens de bespreking van het
voorstel. Ten slotte is dat advies
erg kritisch voor de werkmethoden
en laakt het de manco's van dat
voorstel.

Ik roep de gemeenten dus op om
alert te blijven!
33.02 Trees Pieters (CD&V): Mijnheer de voorzitter, zoals wij
gisteren gezegd hebben, betwijfelen wij niet de wet op de mobbing
op zich. Wij hebben echter de grootste bedenkingen over de manier
waarop deze wet wordt ingevuld. Ik heb hier gisteren aangetoond dat
het aantal beschermde werknemers in de bedrijven +100, zijnde 101,
opgetrokken wordt tot 80%, en in de bedrijven van +50, dus 51,
opgetrokken wordt tot 60%. Dat is een van de redenen van
onthouding. Een tweede reden is de overdreven juridisering, die
aanleiding zal geven tot spanningen in elk individueel bedrijf.
33.02 Trees Pieters (CD&V):
Nous ne doutons pas de l'utilité de
la loi relative au harcèlement
moral au travail mais nous nous
interrogeons sur son contenu.
Dans les petites entreprises, le
pourcentage de travailleurs
protégés va ainsi passer à 60 et à
80 pour cent des effectifs. Cette
loi va entraîner une juridisation
excessive et générer par là même
des tensions dans les petites
entreprises. Voilà pourquoi nous
nous abstiendrons lors du vote.
34 Wetsontwerp betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument
(geamendeerd door de Senaat) (223/9)
34 Projet de loi relatif au recouvrement amiable des dettes du consommateur (amendé par le
Sénat) (223/9)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 22)
Ja
136
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
136
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (223/10)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (223/10)
35 Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van ...
betreffende de bescherming van de preventieadviseurs (2033/1)
35 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en fonction de la loi du ... portant protection des
conseillers en prévention (2033/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 23)
Ja
133
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
136
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2033/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2033/2)
36 Wetsontwerp tot bekrachtiging van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van
23 oktober 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van
de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de Grondstoffen (2061/4)
36 Projet de loi portant confirmation de certaines dispositions de l'arrêté royal du 23 octobre 2001
modifiant l'arrêté royal du 19 août 1998 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds
budgétaire des Matières premières (2061/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 24)
Ja
87
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
136
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2061/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (2061/5)
37 Wetsvoorstel van de heren Yves Leterme, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, de dames Frieda
Brepoels en Joëlle Milquet en de heren Joos Wauters en Dirk Van der Maelen tot wijziging van de
kieswetgeving, wat betreft de vermelding van politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de
stembiljetten bij de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de
Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige
Gemeenschap (1647/15)
37 Proposition de loi de MM. Yves Leterme, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Mmes Frieda
Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Joos Wauters et Dirk Van der Maelen modifiant les lois
électorales en ce qui concerne l'indication des partis politiques au-dessus des listes de candidats
sur les bulletins de vote pour les élections des Chambres législatives fédérales, du Conseil
régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil
de la Communauté germanophone (nouvel intitulé) (1647/15)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 25)
Ja
128
Oui
Nee
4
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
135
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (1647/16)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1647/16)

Reden van onthouding?
37.01 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de voorzitter, ik heb mij
onthouden omdat ik mij herinner dat ik tijdens de vorige legislatuur
een gelijkaardig voorstel heb ingediend. Dat is toen gewoon
weggestemd door exact dezelfde partijen die vandaag hiervan de
grote voorstanders zijn.
37.01 Alfons Borginon (VU&ID):
Au cours de la législature
précédente, j'avais déposé une
proposition analogue qui avait été
rejetée par les partis qui adoptent
aujourd'hui la présente proposition
de loi.
De voorzitter: Mijnheer Borginon, Bredero heeft gezegd dat het kan verkeren.
38 Wetsvoorstel van de heren Yves Leterme, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, de dames Frieda
Brepoels en Joëlle Milquet en de heren Joos Wauters en Dirk Van der Maelen tot wijziging van de
wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement wat betreft de
vermelding van de politieke partijen boven de kandidatenlijsten op de stembiljetten (1648/13)
38 Proposition de loi de MM. Yves Leterme, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Mmes Frieda
Brepoels et Joëlle Milquet et MM. Joos Wauters et Dirk Van der Maelen modifiant la loi du
23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen en ce qui concerne l'indication des partis
politiques au-dessus des listes de candidats sur les bulletins de vote (1648/13)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 26)
Ja
126
Oui
Nee
4
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
132
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (1648/14)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Elle sera transmise en tant que projet au Sénat.
(1648/14)

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
38.01 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb me bij
de stemming onthouden om de heer Borginon te kunnen zeggen dat
ik mij herinner dat hij een paar maanden geleden op de tribune stond
te fulmineren tegen een bepaalde minister en zei dat als er ooit een
reden geweest is om een regering naar huis te sturen...

De week daarop, in een vlaag van consequentie, stemde de heer
Borginon het vertrouwen in de regering. Het kan verkeren!
38.01 Yves Leterme (CD&V): Il y
a quelques mois, M. Borginon
fulminait contre un ministre et
quelques semaines plus tard il lui
a accordé sa confiance. Les
choses peuvent en effet changer.
De voorzitter: Het kan verkeren. Dat iemand van gedachte verandert is geen persoonlijk feit.
38.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
ik heb me bij de stemming onthouden omdat de combinatie SP.A/
Spirit/Agalev met deze regeling nog steeds onmogelijk is en dat blijf
ik betreuren!
38.02
Guido Tastenhoye
(VLAAMS BLOK): Je regrette que
dans le cadre de cette
réglementation l'association SPA-
Spirit-Agalev ne soit toujours pas
possible. Mais cela aussi pourra
peut-être changer.
39 Wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de bescherming van de goederen van de minderjarigen
(overgezonden door de Senaat) (nieuw opschrift) (1772/8)
39 Projet de loi modifiant certaines dispositions du Code civil et du Code judiciaire en ce qui
concerne la protection des biens des mineurs (transmis par le Sénat) (nouvel intitulé) (1772/8)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 27)
Ja
132
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal naar de Senaat worden teruggezonden. (1772/9)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera renvoyé au Sénat. (1772/9)
40 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 28 oktober 1996 betreffende de teruggave van
cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van bepaalde buitenlandse
Staten zijn gebracht (1987/1)
40 Projet de loi modifiant la loi du 28 octobre 1996 relative à la restitution de biens culturels ayant
quitté illicitement le territoire de certains Etats étrangers (1987/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
(Stemming/vote 28)
Ja
130
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1987/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera transmis au Sénat. (1987/3)
41 Voorstel van resolutie van mevrouw Mirella Minne, de heer Stef Goris en mevrouw Trees
Pieters betreffende Cyprus (830/6)
41 Proposition de résolution de Mme Mirella Minne, M. Stef Goris et Mme Trees Pieters relative à
Chypre (830/6)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 29)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
134
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (830/7)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (830/7)
42 Adoption de l'agenda
42 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.

Mijnheer Tant, ik voeg daaraan de stemming toe die wij vandaag niet hebben gehouden. Zij zal dus
volgende donderdag aan de orde komen. Er komen ook een aantal verdragen bij.

Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.

De vergadering is gesloten.
La séance est levée.

De vergadering wordt gesloten om 17.36 uur. Volgende vergadering donderdag 14 november 2002 om
14.15 uur.
La séance est levée à 17.36 heures. Prochaine séance jeudi 14 novembre 2002 à 14.15 heures.



07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 07 NOVEMBER 2002
JEUDI 07 NOVEMBRE 2002
STEMMINGEN
VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
131
Oui

Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moriau,
Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck,
Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non
Onthoudingen
001
Abstentions

Annemans.
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
129
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Minne, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
73
Nee
000
Non

Onthoudingen
003
Abstentions

De Man, Van den Eynde, Van Hoorebeke.
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
126
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret,
Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Harmegnies,
Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters,
Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin,
Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
004
Abstentions

Bultinck, D'haeseleer, Laeremans, Van den Eynde.
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
133
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry,
Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Milquet, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André,
Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur,
Wauters, Willems.
Nee
000
Non
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
74

Onthoudingen
002
Abstentions

Laeremans, Van den Eynde.
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
136
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions

Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
106
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Barzin, Bellot, Borginon, Bourgeois, Bouteca,
Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Deseyn,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eyskens, Féret, Germeaux,
Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Hondermarcq, Hove, Laeremans, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet,
Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens,
Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Somers, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Nee
008
Non

Baille, Cahay-André, Canon, Genot, Gilkinet, Gobert, Minne, Pelzer-Salandra.
Onthoudingen
020
Abstentions
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
75
Bartholomeeussen, Bonte, Campstein, Dardenne, De Cock, De Man, Depreter, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Giet, Harmegnies, Henry, Laenens, Leen, Smets André, Talhaoui, Van den Eynde, Vanhoutte,
Vanoost.
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
051
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Cortois,
Coveliers, Creyf, De Crem, De Man, Deseyn, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eeman, Féret, Goutry,
Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Lahaye, Lenssen, Leterme, Mortelmans, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Sevenhans, Somers, Spinnewyn, Tant, Valkeniers, Van Campenhout,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Willems.
Nee
075
Non

Arens, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Dardenne, De Block, De Cock, Decroly, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Eerdekens, Erdman, Fournaux,
Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry,
Hondermarcq, Laenens, Lalieux, Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Maingain,
Milquet, Minne, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
André, Talhaoui, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Onthoudingen
004
Abstentions

Colen, De Croo, Hove, Lano.
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
132
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries,
Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne, Moerman,
Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten,
Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui,
Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
002
Abstentions

Bultinck, Van den Eynde.
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
76
Naamstemming - Vote nominatif: 009
Ja
127
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel,
Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De Croo,
Dehu, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer,
D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot,
Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Hendrickx, Henry,
Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs,
Seghin, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde,
Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
001
Abstentions

Van den Eynde.
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
131
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Colen, Collard, Cortois, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Milquet, Minne, Moerman,
Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten,
Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui,
Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck,
Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
002
Abstentions

Coveliers, Van den Eynde.
Naamstemming - Vote nominatif: 011

CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
77
Ja
134
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet,
Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
001
Abstentions

Langendries.
Naamstemming - Vote nominatif: 012
Ja
089
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca,
Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Chabot, Clerfayt, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, De Block, De
Crem, De Croo, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Deseyn, D'haeseleer, D'hondt Denis,
D'hondt Greta, Dufour, Eyskens, Féret, Germeaux, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Hendrickx,
Henry, Hove, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Lano, Lejeune, Lenssen, Minne, Moerman, Moriau,
Mortelmans, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Somers, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanoost, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert,
Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Wauters, Willems.
Nee
009
Non

Baille, Canon, Frédéric, Genot, Gilkinet, Gobert, Leen, Maingain, Pelzer-Salandra.
Onthoudingen
034
Abstentions

Arens, Bartholomeeussen, Cahay-André, Campstein, Dardenne, De Cock, Decroly, Dehu, Depreter,
Descheemaeker, Detremmerie, Douifi, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Giet, Haegeman, Harmegnies,
Laenens, Langendries, Lansens, Larcier, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Schellens, Smets André,
Talhaoui, Vandenhove, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Versnick, Viseur.

Naamstemming - Vote nominatif: 013

07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
78
Ja
082
Oui

Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock,
De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove,
Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van
Weddingen, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters.
Nee
038
Non

Annemans, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De Man, Deseyn, D'haeseleer,
D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Schoofs, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van
Weert, Willems.
Onthoudingen
010
Abstentions

Arens, Decroly, Detremmerie, Fournaux, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Smets André, Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 014
Ja
084
Oui

Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pinxten, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters.
Nee
045
Non

Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf, De Crem, Decroly, De
Man, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts,
Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schoofs,
Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Onthoudingen
002
Abstentions

Smets André, Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 015
Ja
068
Oui
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
79

Anthuenis, Avontroodt, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Cahay-André, Campstein,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, De Croo, Dehu,
Delizée, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Haegeman, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lano,
Lansens, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Peeters, Philtjens, Pinxten, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde,
Versnick.
Nee
050
Non

Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem,
Decroly, De Man, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck,
Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Onthoudingen
014
Abstentions

Baille, Burgeon, Canon, De Meyer, Dufour, Frédéric, Gilkinet, Grauwels, Harmegnies, Lalieux, Larcier,
Pelzer-Salandra, Smets André, Wauters.
Naamstemming - Vote nominatif: 016
Ja
080
Oui

Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, De Cock, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'hondt Denis,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Henry, Hondermarcq, Hove, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove,
Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst,
Verlinde, Versnick, Wauters.
Nee
043
Non

Annemans, Ansoms, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, Decroly,
De Man, Deseyn, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans,
Leterme, Mortelmans, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Onthoudingen
010
Abstentions

Arens, Dardenne, Detremmerie, Fournaux, Langendries, Lefevre, Paque, Smets André, Vanhoutte,
Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 017
Ja
115
Oui

07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
80

Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Cock, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Detremmerie,
D'haeseleer, D'hondt Denis, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric,
Genot, Germeaux, Giet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry,
Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen,
Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
019
Abstentions

Ansoms, Brouns, Creyf, De Crem, Deseyn, D'hondt Greta, Goutry, Hendrickx, Leterme, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Verherstraeten.
Naamstemming - Vote nominatif: 018
Ja
134
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 019
Ja
136
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
81
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq,
Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre,
Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions

Naamstemming - Vote nominatif: 020
Ja
115
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, D'haeseleer, D'hondt
Denis, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Hondermarcq, Hove,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Minne, Moriau, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pinxten, Schalck, Schellens,
Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters,
Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
019
Abstentions

Arens, Creyf, De Crem, Deseyn, Detremmerie, D'hondt Greta, Fournaux, Hendrickx, Langendries,
Lefevre, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Smets André, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys,
Verherstraeten, Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 021
Ja
086
Oui

Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
D'hondt Denis, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Pelzer-Salandra,
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
82
Philtjens, Pinxten, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
049
Abstentions

Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck,
Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 022
Ja
136
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 023
Ja
133
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans,
Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
83
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke,
Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur,
Wauters, Willems.
Nee
001
Non

Tastenhoye.
Onthoudingen
002
Abstentions

Van de Casteele, Van Weert.
Naamstemming - Vote nominatif: 024
Ja
087
Oui

Anthuenis, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De
Cock, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goris, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pinxten, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Somers, Talhaoui, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verhelst, Verlinde, Versnick, Wauters, Willems.
Nee
047
Non

Annemans, Ansoms, Arens, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten.
Onthoudingen
002
Abstentions

Smets André, Viseur.
Naamstemming - Vote nominatif: 025
Ja
128
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Deseyn,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens,
Féret, Fournaux, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Leterme, Maingain, Minne, Moerman, Moriau,
Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck,
Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Valkeniers, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
84
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst,
Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
004
Non

Coveliers, Lenssen, Van Aperen, Van Campenhout.
Onthoudingen
003
Abstentions

Borginon, Dufour, Lano.

Naamstemming - Vote nominatif: 026
Ja
126
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Eyskens, Féret, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts,
Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans,
Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Valkeniers, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst,
Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
004
Non

Coveliers, Van Aperen, Van Campenhout, Versnick.
Onthoudingen
002
Abstentions

Leterme, Tastenhoye.
Naamstemming - Vote nominatif: 027
Ja
132
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Chabot,
Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Deseyn, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Eyskens, Féret, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels,
Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
85
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur,
Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 028
Ja
130
Oui

Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chastel,
Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Deseyn, Detremmerie,
D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret,
Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Haegeman,
Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Minne,
Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Somers, Spinnewyn,
Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Viseur, Wauters, Willems.
Nee
000
Non

Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 029
Ja
134
Oui

Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Baille, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Clerfayt, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Cock, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Descheemaeker, Deseyn, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'hondt Greta, Douifi, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Frédéric, Germeaux, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry,
Goyvaerts, Grauwels, Haegeman, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Hondermarcq, Hove, Laenens,
Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen,
Leterme, Maingain, Minne, Moerman, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets
André, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van
de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt,
Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verhelst, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
86

INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
INTERPELLATIEVERZOEKEN
DEMANDES D'INTERPELLATION
Ingekomen
Demandes
1. de heer Lode Vanoost tot de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
nachtvluchten op de luchthaven van Zaventem".
1. M. Lode Vanoost à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "les
vols de nuit à l'aéroport de Zaventem".
(nr. 1462 ­ verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 1462 ­ renvoi à la commission de
l'Infrastructure, des Communications et des
Entreprises publiques)
2. de heer Guido Tastenhoye tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "het stijgend misbruik
van artikel 9, 3° van de wet van 15 december
1980".
2. M. Guido Tastenhoye au ministre de l'Intérieur
sur "l'usage abusif de plus en plus fréquent qui est
fait de l'article 9, 3° de la loi du 15 décembre
1980".
(nr. 1463 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 1463 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique)
VOORSTELLEN
PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (de heren Peter Vanvelthoven en Dirk
Van der Maelen) ter bevordering van de gelijke
behandeling tussen belastingplichtigen, nr. 2087/1;
1. Proposition de loi (MM. Peter Vanvelthoven et Dirk
Van der Maelen) favorisant l'égalité de traitement
entre les contribuables, n° 2087/1;
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
2. Wetsvoorstel (de heer Peter Vanvelthoven) tot
verlenging van de aanslagtermijn inzake inkomsten-
belastingen en de verjaringstermijn inzake BTW (nr.
2088/1).
2. Proposition de loi (M. Peter Vanvelthoven)
allongeant le délai d'imposition en matière d'impôts
sur les revenus et le délai de prescription en matière
de TVA (n° 2088/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
3. Wetsvoorstel (de heer Olivier Maingain) tot
wijziging van artikel 17 van de gecoördineerde wetten
op de Raad van State van 12 januari 1973 teneinde
de schorsingsbevoegdheid van de Raad van State uit
te breiden tot de in laatste instantie door de
administratieve rechtbanken gewezen beslissingen in
betwiste zaken (nr. 2089/1).
3. Proposition de loi (M. Olivier Maingain) modifiant
les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
1973 en vue d'étendre la compétence de suspension
du Conseil d'Etat aux décisions contentieuses rendues
en dernier ressort par les juridictions administratives
(n° 2089/1).
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
4. Wetsvoorstel (de heer Olivier Maingain) tot herstel
van artikel 20 van de wetten op de Raad van State,
gecoördineerd op 12 januari 1973 (nr. 2090/1).
4. Proposition de loi (M. Olivier Maingain) rétablissant
l'article 20 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées
le 12 janvier 1973 (n° 2090/1).
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
5. Wetsvoorstel (de heer Olivier Maingain) tot
wijziging van artikel 14, § 1, van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973
(nr. 2091/1).
5. Proposition de loi (M. Olivier Maingain) modifiant
l'article 14, § 1
er
, des lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973 (n° 2091/1).
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
87
6. Voorstel van verklaring (de heer Gerolf Annemans)
tot herziening van artikel 44 van de Grondwet om het
parlementaire zomerreces te beperken tot vier weken
(nr. 2093/1).
6. Proposition de déclaration (M. Gerolf Annemans)
de révision de l'article 44 de la Constitution en vue de
limiter les vacances parlementaires à quatre
semaines (n° 2093/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
7. Wetsvoorstel (mevrouw Alexandra Colen en de
heren Gerolf Annemans, Roger Bouteca, Koen
Bultinck, Bart Laeremans, Bert Schoofs, Guido
Tastenhoye, Jaak Van den Broeck en Francis Van
den Eynde) tot uitwissing van alle gevolgen voor de
toekomst van veroordelingen en sancties wegens
tijdens de periode van 10 mei 1940 tot 8 mei 1945
gestelde vermeende daden van incivisme en tot
oprichting van een commissie belast met de
schadeloosstelling van de door de naoorlogse
repressie getroffen personen of hun nabestaanden
voor de ten gevolge van deze veroordelingen en
sancties geleden financiële schade (nr. 2095/1).
7. Proposition de loi (Mme Alexandra Colen et MM.
Gerolf Annemans, Roger Bouteca, Koen Bultinck,
Bart Laeremans, Bert Schoofs, Guido Tastenhoye,
Jaak Van den Broeck et Francis Van den Eynde)
effaçant, pour l'avenir, tous les effets des
condamnations et sanctions infligées du chef d'actes
d'incivisme prétendument commis entre le
10 mai 1940 et le 8 mai 1945 et instituant une
commission chargée d'indemniser les victimes de la
répression d'après-guerre ou leurs descendants pour
le préjudice financier subi à la suite desdites
condamnations et sanctions (n° 2095/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
8. Wetsvoorstel (mevrouw Els Haegeman) tot
wijziging van artikel 792 van het Gerechtelijk
Wetboek (nr. 2096/1).
8. Proposition de loi (Mme Els Haegeman)
modifiant l'article 792 du Code judiciaire
(n° 2096/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
9. Wetsvoorstel (de heer Geert Bourgeois) tot
bescherming van de informatiebronnen van de
journalist (nr. 2102/1).
9. Proposition de loi (M. Geert Bourgeois) relative à
la protection des sources d'information du
journaliste (n° 2102/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
10. Voorstel van resolutie (de heer Peter
Vanhoutte, mevrouw Leen Laenens, de heer Ferdy
Willems en de dames Claudine Drion en Martine
Dardenne) inzake nucleaire ontwapening als
antwoord op de Amerikaanse nucleaire strategie
(nr. 2103/1).
10. Proposition de résolution (M. Peter Vanhoutte,
Mme Leen Laenens, M. Ferdy Willems et Mmes
Claudine Drion et Martine Dardenne) relative au
désarmement nucléaire, en réponse à la stratégie
nucléaire américaine (n° 2103/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
11. Voorstel (de heer Gerolf Annemans) tot
wijziging van artikel 30 van het Reglement van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, met het oog
op de beperking van het parlementair zomerreces
tot vier weken (nr. 2104/1).
11. Proposition (M. Gerolf Annemans) de
modification de l'article 30 du Règlement de la
Chambre des représentants en vue de limiter les
vacances parlementaires à quatre semaines
(n° 2104/1).
Verzonden naar de bijzondere commissie voor het
Reglement en voor de Hervorming van de
parlementaire werkzaamheden
Renvoi à la commission spéciale du Règlement et
de la Réforme du travail parlementaire
12. Voorstel van resolutie (de dames Karine
Lalieux, Leen Laenens en Claudine Drion) over het
Midden-Oosten (nr. 2110/1).
12. Proposition de résolution (Mmes Karine
Lalieux, Leen Laenens et Claudine Drion) sur le
Moyen-Orient (n° 2110/1).
Verzonden naar de
commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
MEDEDELINGEN
COMMUNICATIONS
REGERING
GOUVERNEMENT
Ingediend wetsontwerp
Dépôt d'un projet de loi
07/11/2002
CRIV 50
PLEN 281
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
88
De regering heeft het wetsontwerp houdende
diverse bepalingen met betrekking tot de
veralgemening van de onmiddellijke aangifte van
tewerkstelling (nr. 2109/1) (aangelegenheid zoals
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet) ingediend.
Le gouvernement a déposé le projet de loi portant
des dispositions diverses relatives à la
généralisation de la déclaration immédiate de
l'emploi (n° 2109/1) (matière visée à l'article 78 de
la Constitution).
De spoedbehandeling werd door de regering
gevraagd bij toepassing van artikel 80 van de
Grondwet.
L'urgence a été demandée par le gouvernement
conformément à l'article 80 de la Constitution.
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Algemene uitgavenbegroting 2002
Budget général des dépenses 2002
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over:
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet:
- bij brieven van 5 november 2002, twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Binnenlandse Zaken;
- par lettres du 5 novembre 2002, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère de l'Intérieur;
- bij brieven van 5 november 2002, twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
- par lettres du 5 novembre 2002, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Communications et de
l'Infrastructure.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën
en de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
VAST COMITE VAN TOEZICHT OP DE
INLICHTINGENDIENSTEN
COMITE PERMANENT DE CONTRÔLE DES
SERVICES DE RENSEIGNEMENTS
Verslag
Rapport
De voorzitter van het Vast Comité van toezicht op
de inlichtingendiensten heeft het activiteitenverslag
2001 van het Comité I overgezonden.
Le président du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements a transmis le rapport
d'activités 2001 du Comité R.
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek
Dépôt au greffe et à la bibliothèque
VARIA
DIVERS
Nobelprijs voor de Vrede
Prix Nobel de la Paix
Bij brief van 30 oktober 2002 zendt de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken de
uitnodiging van het Nobelcomité van het Noorse
Parlement over om de kandidaturen voor te dragen
uiterlijk op 31 januari 2003.
Par lettre du 30 octobre 2002, le vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères
transmet l'invitation du Comité Nobel du Parlement
norvégien à présenter les candidatures pour le
31 janvier 2003.
Ter kennisgeving
Pour information
Oproep van de Raad van de Federatie van de Federale
Assemblee van Rusland aan de Parlementen van derde
Staten
Appel au Conseil de la Fédération de l'Assemblée
fédérale de Russie aux Parlements des Etats étrangers
CRIV 50
PLEN 281
07/11/2002
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
89
Bij brief van 26 oktober 2002 zendt de Ambassade
van de Federatie van Rusland de tekst over van de
Oproep van de Raad van de Federatie van de
Federale Assemblee van Rusland aan de
Parlementen van derde Staten van 24 oktober
2002 in verband met de gijzelneming in Moskou
door een groep gewapende terroristen.
Par lettre du 26 octobre 2002, l'Ambassade de la
Fédération de Russie transmet le texte de l'Appel
du Conseil de la Fédération de l'Assemblée
fédérale de la Fédération de Russie aux
Parlements des Etats étrangers du 24 octobre 2002
au sujet de la prise d'otages à Moscou par un
groupe de terroristes armés.
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures