CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 086
CRIV 51 PLEN 086
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
mercredi
woensdag
13-10-2004
13-10-2004
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE































cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
Discussion de la déclaration du gouvernement
1
Bespreking van de verklaring van de regering
1
ANNEXE
43
BIJLAGE
43
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Guy Verhofstadt, premier
ministre, Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK, Paul Tant, Melchior
Wathelet
, président du groupe cdH, Yvan
Mayeur, Didier Reynders
, vice-premier
ministre et ministre des Finances, Jean-
Jacques Viseur, Dirk Van der Maelen
,
président du groupe sp.a-spirit, Greta D'hondt
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Guy Verhofstadt, eerste
minister, Gerolf Annemans, voorzitter van de
VLAAMS BLOK-fractie, Paul Tant, Melchior
Wathelet
, voorzitter van de cdH-fractie, Yvan
Mayeur, Didier Reynders
, vice-eerste
minister en minister van Financiën, Jean-
Jacques Viseur, Dirk Van der Maelen
,
voorzitter van de sp.a-spirit-fractie, Greta
D'hondt
DECISIONS INTERNES
43
INTERNE BESLUITEN
43
COMMISSIONS
43
COMMISSIES
43
C
OMPOSITION
43
S
AMENSTELLING
43
DEMANDES D'INTERPELLATION
46
INTERPELLATIEVERZOEKEN
46
D
EPOTS
46
I
NGEKOMEN
46
COMMUNICATIONS
50
MEDEDELINGEN
50
GOUVERNEMENT
50
REGERING
50
R
APPORTS
50
V
ERSLAGEN
50
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
51
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
51
B
UDGET
2004 ­ P
OLICE FEDERALE
52
B
EGROTING
2004 ­ F
EDERALE
P
OLITIE
52
D
IRECTIVES GENERALES DE LA
D
ETTE
52
A
LGEMENE
R
ICHTLIJNEN VAN DE
S
CHULD
52
C
ONSEIL EUROPEEN
C
OMPETITIVITE
52
E
UROPESE
R
AAD
C
ONCURRENTIEVERMOGEN
52
C
ONSEIL EUROPEEN
­ J
USTICE ET
A
FFAIRES
INTERIEURES
52
E
UROPESE
R
AAD
­ J
USTITIE EN
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
52
COUR D'ARBITRAGE
53
ARBITRAGEHOF
53
P
ROJET COMPTES
2003
53
O
NTWERP
-
REKENINGEN
2003
53
COUR DES COMPTES
53
REKENHOF
53
I
MPUTATIONS BUDGETAIRES
53
B
UDGETTAIRE AANREKENING
53
A
VIS SUR DEUX PROPOSITIONS DE LOI
53
A
DVIES OVER TWEE WETSVOORSTELLEN
53
PETITIONS
53
VERZOEKSCHRIFTEN
53
D
EPOTS
53
I
NGEKOMEN
53
RAPPORTS ANNUELS
54
JAARVERSLAGEN
54
R
EGION FLAMANDD
54
V
LAAMS
G
EWEST
54
I
NSTITUT ROYAL POUR LA
G
ESTION DURABLE DES
R
ESSOURCES NATURELLES ET LA
P
ROMOTION DES
T
ECHNOLOGIES PROPRES
54
K
ONINKLIJK
I
NSTITUUT VOOR HET
D
UURZAME
B
EHEER VAN DE
N
ATUURLIJKE
R
IJKDOMMEN EN DE
B
EVORDERING VAN
S
CHONE
T
ECHNOLOGIE
54
F
ONDS DES RENTES
54
R
ENTENFONDS
54
C
ONSEIL SUPERIEUR DES
P
ROFESSIONS
ECONOMIQUES
54
H
OGE
R
AAD VOOR DE
E
CONOMISCHE
B
EROEPEN
54
SPF E
MPLOI
, T
RAVAIL ET
C
ONCERTATION SOCIALE
54
FOD W
ERKGELEGENHEID
, A
RBEID EN
S
OCIAAL
O
VERLEG
54
F
ONCTIONNEMENT DU SECTEUR DU GARDIENNAGE
ET DE LA SECURITE
55
W
ERKING VAN DE BEWAKINGS
-
EN
BEVEILIGINGSSECTOR
55
C
OMITE PERMANENT DE CONTROLE DES SERVICES
DE RENSEIGNEMENTS
55
V
AST
C
OMITE VAN TOEZICHT OP DE
INLICHTINGENDIENSTEN
55
A
SSOCIATION
V
INÇOTTE
N
UCLEAIRE
55
A
SSOCIATIE
V
INÇOTTE
N
UCLEAIR
55
C
ONSEIL D
'E
TAT
55
R
AAD VAN
S
TATE
55
MOTIONS
55
MOTIES
55
D
EPOTS
55
I
NGEKOMEN
55
AVIS
56
ADVIEZEN
56
O
BSERVATION DES
D
ROITS DE L
'I
NTERNET
56
O
BSERVATORIUM VAN DE
R
ECHTEN OP HET
I
NTERNET
56
C
OMITE CONSULTATIF DE
B
IOETHIQUE
56
R
AADGEVEND
C
OMITE VOOR
B
IO
-
ETHIEK
56
DIVERS
56
VARIA
56
D
ISCOURS DU
P
RESIDENT DE LA
R
EPUBLIQUE DU
P
EROU
56
R
EDEVOERING VAN DE
V
OORZITTER VAN DE
P
ERUVIAANSE
R
EPUBLIEK
56
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
O
BSERVATIONS CONCERNANT UNE PROPOSITION DE
LOI
56
O
PMERKINGEN BETREFFENDE EEN WETSVOORSTEL
56
C
OMMISSIONS DE NOMINATION REUNIES POUR LE
NOTARIAT
57
V
ERENIGDE BENOEMINGSCOMMISSIES VOOR HET
NOTARIAAT
57
C
OMMISSION FEDERALE DE CONTROLE ET
D
'
EVALUATION DE L
'
EUTHANASIE
57
F
EDERALE
C
ONTROLE
-
EN
E
VALUATIECOMMISSIE
E
UTHANASIE
57
C
ONSEIL SUPERIEUR DE LA
J
USTICE
57
H
OGE
R
AAD VOOR DE
J
USTITIE
57
L
ETTRE OUVERTE
­ C
ONSEIL NATIONAL DE
L
'O
RDRE DES
A
RCHITECTES
57
O
PEN BRIEF
­ N
ATIONALE RAAD VAN DE
O
RDE VAN
A
RCHITECTEN
57
C
OMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE
58
C
OMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE
PERSOONLIJKE LEVENSSFEER
58
C
OMITE DE L
'A
CADEMIE POUR LES
A
PPLICATIONS
DE LA
S
CIENCE
58
C
OMITE VAN DE
A
CADEMIE VOOR
W
ETENSCHAPPEN
EN
T
ECHNIEK
58
P
ROJET COMPTES
2003
58
O
NTWERP
-
REKENINGEN
2003
58
L
ETTRE OUVERTE DE DEPUTES ARGENTINS
58
O
PEN BRIEF VAN
A
RGENTIJNSE
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
58
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SEANCE PLENIERE
PLENUMVERGADERING
du
MERCREDI
13
OCTOBRE
2004
Matin
______
van
WOENSDAG
13
OKTOBER
2004
Voormiddag
______

La séance est ouverte à 10.06 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 10.06 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.

Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Renaat Landuyt, Didier Reynders, Johan Vande Lanotte, Guy Verhofstadt.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Annemie Roppe, Greet van Gool, pour raisons de santé / wegens ziekte.
01 Discussion de la déclaration du gouvernement
01 Bespreking van de verklaring van de regering

L'ordre du jour appelle la discussion de la déclaration du gouvernement.
Aan de orde is de bespreking van de verklaring van de regering.

Collega's, ik wens u een goede debatdag vandaag en eventueel morgen.

Je salue le gouvernement ainsi que les collègues présents. Je vous souhaite un bon débat aujourd'hui et
éventuellement demain. Je vous rappelle qu'à la suite du consensus intervenu hier à l'issue de la
Conférence des présidents, chaque groupe de l'opposition disposera d'un temps de parole de 2 heures au
maximum. Bien entendu, il n'est pas obligatoire de les épuiser.

De meerderheidsfracties krijgen één uur. Met de leden die niet tot de grote fracties behoren, zal ik
afspraken maken.

U kent onze gewoonten. Wij beginnen uiteraard met de oppositie en dan, naar best vermogen, alterneer ik
de talen.

Je commencerai par donner la parole à une partie de l'opposition et j'alternerai ensuite les langues pour
permettre aux chefs de groupes de faire leur exposé ce matin.

Mocht ik niet gedaan krijgen deze voormiddag met de fractievoorzitters of de woordvoerders van de fractie,
dan stel ik u voor om 14.15 uur te herbeginnen.
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Je n'ai pas l'intention - mais cela dépend de vous ­ de prolonger les débats tard dans la soirée. Monsieur le
vice-premier ministre, nous n'avons aucun talent pour vous imiter: si les séances de nuit conviennent à
l'exécutif, ce n'est pas toujours excellent pour le législatif qui vous contrôle.

Als het nodig is, kunnen wij morgenvoormiddag om 10.00 uur nog een vergadering houden.

J'espère que ce ne sera pas nécessaire et que nous pourrons nous prononcer demain après-midi sur cette
déclaration gouvernementale.

Mijnheer De Crem, veel leden van uw fractie hebben zich ingeschreven, maar we zullen ons allen houden
aan de afspraken qua duur, die wij hebben bedongen.

Ik zie, mijnheer Annemans, dat u ook verschillende ingeschrevenen hebt. Ik zie dat ook bij de cdH, bij de
PS en bij de MR. Goed zo. Hoe meer zielen, hoe meer vreugde.

Ik geef het woord aan de heer Pieter De Crem. U hebt het woord, collega, om de spits af te bijten in deze
algemene bespreking.
01.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, het kan geen toeval zijn geweest dat uw
tweede regering de eed heeft afgelegd op de dag, iets meer dan een
jaar geleden, dat er een gat van vier meter was geslagen in de
Wetstraat. Verhofstadt II was toen van slag gegaan. Ze was eigenlijk
van start gegaan, maar het was dus een onmiddellijk zichtbaar
fenomeen in de Wetstraat. In het Frans is er het gezegde: C'est plus
qu'une image, mais c'est pire qu'un symbole. De vraag is - daarvoor
zijn wij eigenlijk samen - wat de mensen tot nu toe van uw regering
Verhofstadt II en Verhofstadt III hebben gezien, want sedert de
uitgebreide herschikking van juli moeten we nu over Verhofstadt III
spreken. Het is eigenlijk wel jammer dat we na een dergelijke
ingrijpende wijziging pas in de maand oktober een debat over een
regeringsverklaring kunnen houden.

Het antwoord op mijn vraag is kort. De mensen hebben tot vandaag,
13 oktober, nog maar weinig gezien van het beleid van Verhofstadt II
en III. Hoewel ze niet veel hebben gezien, hebben ze natuurlijk al wel
het een en ander gevoeld. Sinds het aantreden van de regering
Verhofstadt II hebben ze natuurlijk de accijnsverhogingen gevoeld in
de portemonnee, met name de accijnsverhogingen op benzine en
diesel. Die waren natuurlijk niet bedoeld om dat fameuze gat in de
Wetstraat te dichten, maar wel om het gat in de staatskas te dichten.

Mijnheer de eerste minister, een passage gisteren was een beetje
een verrassing, want we dachten dat u dit wat vergeten was. U zei dat
veel mensen u mailen, bellen of aanspreken. Maar de bevolking heeft
ook gezien dat u na de snel-Belg-wet ook nog eens het
migrantenstemrecht hebt doorgedrukt. Nochtans onderstreepte u in
uw regeringsverklaring van gisteren dat het niet kan dat belangrijke
maatschappelijke of politieke beslissingen worden doorgedrukt tegen
de wil in van een van de grote Gemeenschappen van het land. Met
het migrantenstemrecht hebt u net gedaan wat u gisteren zei te willen
vermijden. U hebt tegen een overgrote meerderheid van de
Vlamingen in het migrantenstemrecht doorgedrukt, en dan heb ik het
nog niet over de nationaliteitswetgeving.

U hebt gezegd dat de politiek de voorbije weken een aantal slechte
voorbeelden heeft geleverd. U hebt dat ook gedaan in uw eigen partij.
Het is net dankzij het migrantenstemrecht dat u tegen de wil van de
01.01 Pieter De Crem (CD&V): A
ce jour, la population n'a pas
encore vu grand chose de la
politique mise en oeuvre par les
deux - ou plutôt, depuis le
remaniement intervenu en juillet,
les trois
- gouvernements
Verhofstadt. En revanche, elle en
a déjà subi l'un ou l'autre effet.

Ainsi, l'augmentation des accises
sur l'essence et le carburant diesel
a été durement ressentie. Après la
loi relative à l'acquisition rapide de
la nationalité belge, le droit de vote
des immigrés a été imposé, contre
la volonté de la grande majorité
des Flamands. Le premier ministre
n'en affirmait pas moins hier, dans
le cadre de sa déclaration de
politique générale, que des
décisions importantes sur le plan
social ou politique ne pouvaient
être imposées contre la volonté
d'une des grandes communautés
de ce pays.

Le premier ministre qui, hier
également, stigmatisait les
mauvais exemples en politique,
serait bien inspiré de se souvenir
de l'impression qu'il a lui-même
créée en éliminant brutalement
son propre président, et ce, dans
le contexte ­ déjà ! - du débat sur
le droit de vote des immigrés.

On a ensuite assisté à la
régionalisation, au bénéfice des
francophones, de l'exportation des
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Vlamingen in en tegen de wil van een meerderheid van uw partij in
hebt doorgedrukt, dat u erin geslaagd bent uw eigen partijvoorzitter
brutaal te liquideren. Die beelden staan voor altijd op het netvlies van
de bevolking gegrift. Ik denk dat de uitzendingen aan het einde van
het jaar dat ten overvloede zullen tonen.

Wat de mensen ook gezien hebben, is dat u op vraag van de
Franstaligen de wapenexport geregionaliseerd hebt en dat u ook nog
eens de Francorchamps-wet terugschonk, ondanks de belofte van de
VLD dat aan de Vlamingen een grote communautaire doorbraak zou
worden geleverd. Daarmee hebt u nogmaals bewezen ­ en dit is onze
eerste belangrijke vaststelling na één jaar Verhofstadt I, II en III ­ dat
de regering eigenlijk in het voordeel van de Franstaligen werkt. Wij
moeten dus bijzonder op onze hoede zijn.

Wat de mensen zich ook nog herinneren, is de pathetische oproep
vanaf dit spreekgestoelte: "Werk, werk, werk." Voortdurend rolt dat
beeld door het collectieve geheugen van Vlaanderen en België.
"Werk, werk, werk." Er zouden 200.000 nieuwe jobs gecreëerd
worden. Het zijn natuurlijk diezelfde mensen die u mailen, schrijven
en aanspreken.

Ik hoop dat u hen niet als pessimisten beschouwt. Gisteren zag ik
namelijk op tv een journalist een lichte kritische vraag stellen: "Zou het
misschien mogelijk zijn dat u uw belofte met betrekking tot de
jobcreatie niet hebt gehaald?" U antwoordde hem boudweg, koudweg
met een beschuldigende blik: "Ik geloof dat u eigenlijk wel een grote
pessimist bent." Dat pessimisme is echter niet het deel van die
journalist, maar dat is ook het deel van de meerderheid van de
Vlamingen en zeker van diegenen die geen job kunnen vinden. In
Vlaanderen zijn er namelijk 66.000 werklozen meer dan vier jaar
geleden.

U verwijst graag naar vier jaar geleden. Welnu, ik zal u confronteren
met vier jaar geleden. Er zijn 66.000 werklozen meer in Vlaanderen.
In België zijn er 111.121 werklozen bijgekomen. Het is sinds
september 1995 geleden dat er in september nog zoveel werklozen
waren.

Dan is er ook nog de truc van de megaministerraden waar
maatregelen die al lang bekend waren, nog eens werden opgevoerd,
opgewarmd, nog eens in de magnetron werden gestopt. Gisteren
vernamen wij nogmaals wat het resultaat is van al die maatregelen:
die maatregelen worden opnieuw ingevroren en die
megaministerraden zijn eigenlijk minibereidingen geworden. Dat is
natuurlijk verschrikkelijk voor uw geloofwaardigheid.

Voor het overige hebben de mensen die u mailen, aanspreken of
schrijven en waarvan ik nog altijd hoop dat u ze niet als pessimisten
beschouwt, gezien dat uw regering in het eerste jaar vooral bezig is
geweest met zichzelf en met de verkiezingen van 13 juni.

We gaan even terug in de tijd. U denkt misschien dat mensen vlug
vergeten, maar dat is niet het geval. Naast de belofte tot 200.000 jobs
en "werk, werk, werk" was er ook de oproep: laat u niet verlammen! Ik
neem aan dat sommigen de lichaamstaal van de collega's in ons
"hémicycle" zullen onderzoeken en daar reportages over maken. Ik
raad hun aan het optimisme van de armen in de lucht, de uitnodiging
armes et à un retour en arrière
dans le dossier Francorchamps.
En dépit de leurs belles
promesses, les équipes
Verhofstadt gouvernent au service
des francophones.

Les citoyens n'ont pas oublié non
plus la promesse de créer 200.000
emplois. La majorité des
Flamands est pessimiste, à
présent que la Flandre compte
66.000 chômeurs de plus qu'il y a
quatre ans. En tout, 111.121
demandeurs d'emplois
supplémentaires sont venus
gonfler les statistiques du
chômage.

Venons-en à présent au
stratagème des «superconseils
des ministres», qui a consisté à
ressortir des mesures connues de
longue date pour ensuite les
enterrer à nouveau, ce qui nuit
bien entendu à la crédibilité.

Au cours de l'année qui a suivi son
installation, ce gouvernement s'est
essentiellement préoccupé de lui-
même et des élections du 13 juin
2004. Le premier ministre a
déclaré un jour «ne vous laissez
pas paralyser!» mais hier, il n'avait
plus l'air ni convaincu, ni
convaincant. Il a voulu répéter le
succès du 18 mai 2003 lors des
élections du 13 juin 2004. Le
travail gouvernemental a été
délaissé pour cet objectif et le
premier ministre a mené deux
campagnes en parallèle, l'une à
l'échelle de la Flandre, l'autre à
l'échelle de l'Europe. En vain. Il a
obtenu un mandat en 2003 mais
en 2004, les électeurs n'ont plus
voulu de la coalition violette. A
peine les bureaux de vote avaient-
ils fermé leurs portes que le
premier ministre briguait un emploi
au niveau européen.

Dans la partie francophone du
pays, Elio Di Rupo a relégué le MR
dans l'opposition. Les membres du
MR doivent à présent se remettre
de l'injustice que leur a infligée le
PS. La décision d'Elio Di Rupo a
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
aan Vlaanderen ­ toen ook nog een beetje aan Europa, maar dat
wisten we niet ­ en de wereld om zich niet te laten verlammen te
vergelijken met het beeld gisteren van een eerste minister die niet
meer overtuigd is en niet meer overtuigend overkomt.

Alle federale excellenties hebben deelgenomen aan de verkiezingen
van 13 juni, inclusief de grote roerganger zelf. Mijnheer de eerste
minister, u wilde natuurlijk het werk van 18 mei 2003 nog eens
overdoen. Ik zie u nog triomfantelijk staan op een persconferentie om
20.05 uur na de verkiezingen van 2003 met op de achtergrond ".be".
De eerste mededeling luidde: we hebben gewonnen - tussen de
lijntjes konden we lezen dat eigenlijk de socialisten te veel hadden
gewonnen - en vooral, de christen-democraten zijn definitief
teruggeslagen. Dat was de pointe die u wilde maken en dat wilde u in
2004 eens overdoen. Daarom hebt u vorig jaar het regeringswerk aan
de kant geschoven: er moest campagne worden gevoerd. U voerde
een dubbele campagne: een in eigen land en een in Europa, in het
buitenland voor uw kandidaatstelling als voorzitter van de Europese
Commissie.

U zal wel de tekst van de regeringsverklaring hebben gelezen. Ik weet
echter niet of u het tweede blad van de regeringsverklaring hebt
gelezen. Een bepaalde titel in de regeringsverklaring is toch wel
bijzonder cynisch. Volgens mij hebben uw collega's u die streek
gelapt. De titel is immers: "Europa, een droom wordt werkelijkheid".
Wat u betreft, moet deze titel toch wel een bijzonder wrange nasmaak
nalaten.

Het regeringswerk was bijkomstig voor uw regering. We hebben dat
ook gezien in het Parlement. Mijnheer de voorzitter, ik vond dat u toen
te weinig hebt ingegrepen. Ministers waren er niet. Als ze toch
kwamen, moesten ze weer snel vertrekken. Als ze er waren, konden
ze niet veel zeggen. Ze waren immers in campagne en er mochten
vooral geen slechte boodschappen worden gebracht.

Het heeft niet mogen baten. U kreeg een mandaat in 2003. Bij de
verkiezingen van 2004 hebben de kiezers Verhofstadt en paars
vaarwel gezegd. Uw oproep was een beetje "four more years". "Ik zal
mij voor de volle vier jaar inzetten als uw regeringsleider. Geen sprake
van dat ik de Europese markten zal afschuimen voor mijn Europese
kandidatuur". Wat bleek echter? De stembureaus waren amper
gesloten, of u droop al af om voor uzelf een Europees mandaat te
versieren.

Het voorzitterschap van de Europese Commissie is u ontglipt.
Inderdaad, een tegenslag komt nooit alleen. Zelfs in de modelstaat
België, zelfs in de eenentwintigste eeuw, komt de modelstaat nooit
alleen. Elio Di Rupo dropte in Franstalig België, zonder uw
medeweten, de MR. Wanneer ik de banken van de collega's van de
MR bekijk, dan merk ik dat ze van die slag nog altijd niet zijn
bekomen.

Wanneer ik collega's Bacquelaine, Hasquin en Michel zie dwalen, zie
dompelen door de gangen van dit Parlement, dan merk ik dat ze nog
steeds niet bekomen zijn van het onrecht dat hen is aangedaan. Dat
onrecht is hen deze keer niet aangedaan door de Vlamingen. U kan
dus niet zeggen dat het de Vlamingen zijn die u het onrecht hebben
aangedaan. Het is de PS, het zijn uw Franstalige gouwgenoten die u
mis la coalition gouvernementale
en danger. Comme des rats, les
ministres ont quitté le navire au
coeur du naufrage. Le ministre
Vandenbroucke s'est réfugié au
gouvernement flamand.
L'affrontement avec le PS avait
été trop dur pour lui. La ministre
Arena a obtenu une promotion
après avoir fait capoter la réforme
Copernic et ainsi joué le rôle qui lui
avait été assigné. Huit des 21
membres du gouvernement ont
été remplacés. Cette situation
alimente la désaffection à l'égard
du politique ! On dénombre
aujourd'hui déjà 53 nouveaux
parlementaires.

Puis Karel De Gucht a dit que le
gouvernement avait été
«légèrement remanié»! La vanité
de Steve Stevaert, qui avait déjà
donné leur «préavis» à tous ses
ministres avant les élections, a
conduit son parti à la défaite. Le
fait que Karel De Gucht soit notre
nouveau ministre des Affaires
étrangères présente un avantage:
dorénavant, il pourra ferrailler avec
le PS au niveau du gouvernement.
Lors de confrontations
précédentes, il avait été insulté par
la ministre Onkelinx. Quant à Elio
Di Rupo, il avait claqué la porte
des négociations. Les déclarations
de Karel De Gucht selon
lesquelles le PS constitue un
élément très perturbateur dans la
Belgique fédérale ont provoqué un
séisme dont les ondes de choc
sont encore perceptibles
aujourd'hui. Pourtant, le Conseil
des ministres du 24 septembre a
adopté le budget des soins de
santé en 17 minutes à peine. Le
nouveau chef de la diplomatie
belge s'est alors envolé pour
l'Afrique.

Le gouvernement n'est soutenu
que par 40 % des électeurs
flamands. Le premier ministre a
perdu sur toute la ligne quoiqu'il
prétende que, comparé à
l'étranger, ça ne va pas si mal que
ça en Belgique. Mais les rares
réalisations qu'il a engrangées font
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
gedropt hebben. Dat is natuurlijk een bijzonder pijnlijke episode
geweest. Het heeft de hele regeringscoalitie in gevaar gebracht.
Mijnheer de premier, het was een beetje zoals u Karel De Gucht hebt
geliquideerd als voorzitter van uw partij.

Een onheil komt nooit alleen. Het onheil ging door, want een voor een
verlieten de ratten het zinkende schip. Ze wilden allemaal naar andere
regeringen. Ze vonden plaatsen in gemeenschaps- of
gewestregeringen veel aantrekkelijker.

Er was bijvoorbeeld Frank Vandenbroucke. Hij is een gekend,
gestileerd en geïnspireerd nieuwjaarsbriefschrijver. In januari 2004
schreven hij en collega Vande Lanotte als een ijverige tweeling een
nieuwjaarsbrief onder het motto "Er moeten knopen doorgehakt
worden, de tijd is er rijp voor". Wat deed minister Vandenbroucke? Hij
hakte de knoop voor zichzelf door. Hij vertrok gewoon naar de
Vlaamse regering. Hij had geen zin meer. Wat hij had gedaan, een
aantal symbolische maatregelen genomen, een beetje werken tegen
de zin van de PS in, was hem zo moeilijk gevallen dat het hem bijna
naar een depressie leidde. Hij moest weggaan.

Marie Arena had evenmin veel zin om hier te blijven. Zij had echter
wel een ander gegeven. Haar politieke toekomst, haar levenswerk lag
reeds achter de rug. Ze had namelijk reeds de hervorming van de
federale ambtenarij vakkundig kunnen torpederen, niet onder het
motto "Il faut stopper Copernic", maar onder het motto "Il faut
guillotiner Copernic". Opdracht volbracht.

Elio was content en Marie Arena ging naar de Waalse
Gewestregering en de Franse Gemeenschapsregering.

Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, wij zagen een
nooit eerder geziene valiezenkoers en stoelendans tussen de federale
en de andere regeringen. Acht van de 21 leden werden vervangen en
drie ministers bleven, de laatste doet het licht uit. Zij kregen een
aantal nieuwe bevoegdheden en herschikkingen. Dat heeft natuurlijk
de geloofwaardigheid van de politiek aangetast en de antipolitiek
gevoed. Er is zelfs een nieuw Parlement, zoals Paul Tant zegt, wij
hebben 53 nieuwe collega's sinds de verkiezingen van 2003. Karel De
Gucht zei, als nieuwbakken minister van Buitenlandse Zaken, op de
diplomatieke contactdagen dat de regeringsploeg, ik citeer, "lichtjes
gewijzigd is". Ik hoop voor hem dat hij iets anders denkt dan hij heeft
gezegd.

Het is natuurlijk een bijzonder triestig spektakel geweest. Het is ook
hoogmoedig geweest van Steve Stevaert, de voorzitter van de sp.a,
om zijn federale ministers in vooropzeg te zetten. Collega's, stel u dat
eens voor, een partijvoorzitter die zijn eigen ministers in vooropzeg
zet. Hij heeft daarmee het ultieme bewijs van hoogmoed geleverd en
getoond hoe men nederig moet zijn in de politiek. Hij heeft
aangetoond hoe hoogmoedig hij was. Hij heeft het beste hoofdstuk
geschreven in het boek "Hoe zet ik een overwinning door eigen schuld
om in een nederlaag?".

Ik zie maar één voordeel van de nieuwe positie die de voormalig
geliquideerde voorzitter van de VLD in deze regering inneemt. Hij is
jammer genoeg niet aanwezig. Hij is in Congo. Minister De Gucht kan
als nieuwbakken minister van Buitenlandse Zaken zijn
pâle figure à côté des belles
promesses qu'il avait faites. Ainsi,
il avait promis 200.000 emplois
nouveaux en quatre ans mais de
moins en moins de Belges
travaillent. Et par-dessus le
marché, il n'écoute même pas
mon intervention!

13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
meningsverschillen met de PS binnen de regering uitpraten. Dat is
een ongelooflijk voordeel voor de regering, voor de PS en voor
minister De Gucht. De heer De Gucht zei enkele maanden geleden
immers, ik citeer: "Ik heb een fundamenteel probleem met de PS.
Eens had ik een ernstige discussie met mevrouw Onkelinx. Ze schold
me uit voor rotte vis. Ik heb eens een ernstige discussie gehad met de
heer Di Rupo. Hij verdween voor 72 uren in de natuur. Over het beleid
dat gezondheidsminister Demotte voert, heb ik mijn grootste twijfels.
De PS is een zware stoorfactor in het federale België". Einde citaat.
De kans is dus heel groot dat de Ministerraden de volgende maanden
heel vaak zullen worden onderbroken omdat er met rotte vis wordt
gegooid, zoals in de verhalen van Asterix. De Gucht kan nu binnen de
regering zijn mening zeggen over de PS. Het zou ook kunnen dat een
aantal PS-ministers weglopen en een aantal dagen de natuur
intrekken. In elk geval, collega's van de VLD, is dat op de
Ministerraad van 24 september niet gebeurd. Het budget over de
gezondheidszorg voor het jaar 2005 is er naar verluidt immers op 17
minuten afgehandeld. Dus Karel De Gucht op vlucht naar Congo heeft
zich na enkele weken ministersschap al neergelegd bij het beleid van
de Demotte.

Op 13 juni hebben uw kiezers u vaarwel gezegd. Een half miljoen
kiezers zegden uw coalitie vaarwel. U hebt nog de steun van 40% van
het Vlaamse electoraat.

Dat is de realiteit. Mijnheer de eerste minister, wat u daarover voor het
overige zegt, is totaal ongeloofwaardig. Het feit dat u zichzelf centraal
hebt geplaatst in de campagne voor de Europese en Vlaamse
verkiezingen om aldus het voortbestaan van paars mogelijk te maken
en het feit dat u nadien een kaakslag van de kiezers hebt gekregen,
wil dus zeggen dat u over de hele lijn hebt verloren.

Gisteren hebt u gezegd dat ons land het in vergelijking met andere
landen en rekening houdend met de internationale economische
conjunctuur nog behoorlijk doet en dat we behoorlijk presteren. Uw
enige sterkte die nog overblijft, is uw mening dat alle anderen
pessimisten en negatievelingen zijn. U stelt de realiteit anders voor
waardoor de afstand tussen uw woorden en de daden van uw
regering en de afstand tussen uw woorden en de realiteit van dit land
zo groot is dat ze niet meer te meten valt.

Ik wil een bloemlezing geven van wat u zou realiseren. Ik wil dat
namens onze fractie van een bescheiden commentaar voorzien. Dat
is niet alleen de commentaar van onze fractie, maar van alle mensen,
alle Vlamingen en alle landgenoten die u niet meer geloven.

We keren terug in de tijd, we spoelen de film terug. Jobs, jobs, jobs.
Ik beloof u 200.000 jobs in vier jaar. De grote doelstelling van
Verhofstadt I was de actieve welvaartstaat. Vorig jaar kwam u ons
vertellen dat werk, werk, werk het grote objectief was van Verhofstadt
II. In de verkiezingscampagne was uw slogan en die van uw partij
"Iedereen aan de slag". Het resultaat was wel de VLD "van de slag",
maar dat laat ik nu buiten beschouwing. Wie nu naar de arbeidsmarkt
kijkt in ons land, kan alleen maar zeggen dat er minder mensen aan
de slag zijn.

Mijnheer de voorzitter, ik vind dat de eerste minister moet luisteren
naar het betoog.
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7

De voorzitter: Mijnheer De Crem, het is niet omdat men nota's neemt dat men niet luistert. Indien de
eerste minister geen nota's neemt, zult u zeggen dat hij niet aandachtig is. Neemt hij nota's, dan beweert u
dat hij niet luistert. Wat wilt u, mijnheer De Crem?
01.02 Pieter De Crem (CD&V): De eerste minister moet luisteren,
mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: De eerste minister is bezig met het noteren van bemerkingen bij uw betoog.
01.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: Wilt u weten waarmee ik
bezig ben, mijnheer De Crem?

Ik neem nota's met betrekking tot uw betoog. Ik heb geschreven: de
heer De Crem stelt: ... (Gelach)
01.04 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de eerste minister, u moet
zeker noteren ....
De voorzitter: Laat de eerste minister uitspreken, mijnheer De Crem, zodat we weten wat hij over u zegt.
01.05 Pieter De Crem (CD&V): Wat ik zeg, is de waarheid.
01.06 Eerste minister Guy Verhofstadt: Volgens de heer De Crem
ben ik niet aan het luisteren. Integendeel, ik maak nota's met
betrekking tot zijn betoog.

Ik ben bereid voor te lezen wat ik heb neergepend.
01.06 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Au contraire, je prends
acte de votre intervention.
De voorzitter: Doet u maar.
01.07 Eerste minister Guy Verhofstadt: Ik heb geschreven dat ik
gisteren gevraagd heb de verkiezingskoorts bestendig achter ons te
laten.

De heer De Crem is reeds bijna een uur over het verleden aan het
praten, maar niets over de toekomst. De heer De Crem is bezig met
zijn persoonlijk verzuurd politiek jaaroverzicht te geven. (Applaus)
01.07 Guy Verhofstadt, premier:
J'ai proposé hier de mettre un
terme à la fébrilité électorale, mais
vous exprimez ici votre vision
personnelle et aigrie de l'année
politique. C'est ainsi que vous
alimentez l'anti-politique!
01.08 Pieter De Crem (CD&V): Maar maar maar....
01.09 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik heb
genoteerd wat hij over al de collega's zegt. Hij heeft het niet over de
inhoud maar over personen, de heer De Gucht is zus, minister
Vandenbroucke is een nieuwjaarsbriefschrijver, de heer Bacquelaine
is een zombie die door de gangen van het Parlement waart.... Wat hij
over mij gezegd heeft, heb ik niet durven neer te schrijven, omdat ik
onvoldoende papier heb. Stoelendansen, valiezenzoekers.... Mijnheer
De Crem, u spreekt over antipolitiek, maar sinds 10 uur bent u bezig
de antipolitiek te voeden. (Applaus)
01.10 Pieter De Crem (CD&V): Neen, mijnheer de eerste minister.

Ik laat het blauwe leeuwtje eens in zijn kooitje brullen!

Ik fluister u een grote liberale gedachte toe. Om de toekomst goed
voor te bereiden, moet men het verleden goed kennen! Ik wens u nog
01.10 Pieter De Crem (CD&V):
Pour préparer correctement
l'avenir, il faut bien connaître le
passé. En dehors des emplois
générés par les titres-services,
jamais la politique de l'emploi ne
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
eens te confronteren met uw verschrikkelijk verleden!

Ik wil u nog eens confronteren met uw verschrikkelijk verleden.
(Applaus van de heer Tommelein)

Ik zou voorstellen dat u als volgt noteert: werkgelegenheidsbeleid...
(Onderbreking) Dat was toch de modelstaat, mijnheer Tommelein. De
heer Tommelein is opnieuw "applaudisseur" van dienst voor de rest
gaat hij niets doen. Als de sfeer heel diep is gezakt, begint de heer
Tommelein in de handen te klappen. Daarvoor wordt hij betaald. Hij
gaat ook de Amerikaanse verkiezingen controleren. Dat is zijn inbreng
tot aan het Allerheiligenverlof.

Volgende nota: het werkgelegenheidsbeleid. Noteer goed, premier:
met uitzondering van de banen die gecreëerd zijn door de
dienstencheques, is het een absolute mislukking, want de situatie op
de Vlaamse en de Belgische arbeidsmarkt is in jaren en ik durf
zeggen nog nooit zo slecht geweest. Het is uw verkaste minister,
Frank Vandenbroucke, die enkele maanden geleden in een laatste
zucht zei: "De Belgische arbeidsmarkt is chronisch ziek". De Hoge
Raad voor de Werkgelegenheid heeft in zijn verslag bevestigd wat wij
de voorbije twee tot drie jaar voortdurend hebben gezegd, met name
dat ons land een gigantische jobachterstand heeft in vergelijking met
de Europese Unie en dat de achterstand groeit. Ik hoop dat u dat
goed heeft genoteerd.

Eind vorige maand heeft ons land een triest record laten optekenen,
dat van 612.000 niet-werkende werkzoekenden. Dat is een toename -
noteer het goed, mevrouw Van den Bossche, als minister van Werk -
met 6% op jaarbasis. Er is nog heel veel werk voor de minister van
Werk. Overal draait de economie niet goed, maar inzake
werkloosheid deden wij het veel slechter dan de buurlanden. De
Belgische werkloosheid is forser gestegen dan in de buurlanden, de
rest van de eurozone en de rest van de 15 EU-landen. U zegt dat heel
Europa het moeilijk heeft om de economische groei om te zetten in
een hogere werkgelegenheidsgraad. Collega Tant had gisteren
eigenlijk. We moeten uw regeringsverklaring met een verklarend
woordenboek Engels-Nederlands bekijken. U had het over de jobless
recovery waarachter u zich eigenlijk wat wegsteekt, namelijk het feit
dat een economische groei niet altijd jobs creëert. Het is niet waar als
u zegt dat u beter doet dan de andere landen.

Ik fris nog eventjes uw geheugen op in het kader van "ken het
verleden". De werkgelegenheidsgraad is sinds 2000 in de andere
landen verbeterd met 0,9 %. In ons land verslechterde die met een
zelfde percentage. Dat is het bewijs van het feit dat wat u al jaren zegt
en wat u vorig jaar heeft aangekondigd, niet werkt. Het was niet de
conjunctuur, premier, die slecht was maar wel uw beleid.

Daarom heeft de werkloosheid zulke catastrofale vormen
aangenomen. Het enige wat wij kunnen zeggen over uw
werkgelegenheidsbeleid is niet: meer en meer jobs; Verhofstadt staat
gelijk met minder jobs, noch min, noch meer.

U ging het draagvlak van de economie versterken. De voorbije maand
september was echter een trieste recordmaand: 840 bedrijven gingen
over kop. Sinds de bevrijding ­ in deze periode vieren wij 60 jaar
bevrijding sinds september 1944 ­ is dat aantal nooit zo groot
s'est aussi mal portée dans notre
pays. Selon l'ancien ministre
Vandenbroucke, une maladie
chronique frappe le marché belge
de l'emploi. Le rapport du Conseil
supérieur de l'emploi confirme ce
diagnostic. Avec 612.000
demandeurs d'emploi inactifs,
notre pays accuse un gigantesque
retard en la matière par rapport au
reste de l'Union européenne. Il
s'agit d'une augmentation de 6 %
sur une base annuelle. D'aucuns
parlent de jobless recovery, d'une
croissance économique qui n'est
pas toujours créatrice d'emplois.
Toujours est-il que l'emploi a
augmenté de 0,9 % dans les
autres pays alors qu'il a chuté
d'autant chez nous. Ce n'est pas
la conjoncture mais la politique de
Verhofstadt qui est mauvaise.

Le premier ministre allait
consolider la base économique.
Or, 840 entreprises ont fait faillite
en septembre 2004, soit un chiffre
record depuis la Deuxième Guerre
mondiale. Au cours des neufs
premiers mois de cette année, il y
a eu 5 % de faillites de plus que
l'an dernier. Les petites
entreprises, surtout, restent
vulnérables. Nos entreprises se
portent mal, malgré la croissance.

Lors du Conseil des ministres de
Petit-Leez, il avait été décidé de
réformer en profondeur le statut
social des indépendants. Cette
réforme est hélas un échec
historique, sauf en ce qui
concerne l'augmentation des
pensions minimums qui sera
ventilée sur quatre ans. Les
indépendants doivent toutefois
payer le prix fort pour ce
mouvement de rattrapage. Aucune
mesure n'a été prise pour
remédier à la discrimination dont
les indépendants font l'objet.

Les dépenses de soins de santé
devaient être gérées
correctement. Ces dépenses
ayant augmenté de onze % au
cours du premier semestre, le
budget afférent aux soins de santé
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
geweest. Wij hebben het trieste record van de droevige naoorlogse
wederopbouw ingehaald. Dat is het beste bewijs dat de versterking
van het draagvlak van de economie, zoals u die wil uitwerken,
helemaal niet werkt. In de voorbije negen maanden, collega's, werd
een recordaantal faillissementen opgetekend. Het waren er 5.908, 5%
meer dan vorig jaar. Dat wil dus zeggen dat op 30 september 13.740
mensen hun job hadden verloren door een of ander faillissement.

De cijfers tonen ook aan dat het de kleine bedrijven zijn, de KMO's,
het weefsel van onze economische en industriële motor, die het
meeste kwetsbaar zijn. U pocht met een economische groei die
ongeveer 2,4% zou zijn dit jaar en die 2,5% zou zijn volgend jaar,
maar het bewijs dat het goed gaat met onze economie en onze
bedrijven kan niet geleverd worden. U zegt dat de economische groei
er is en dat het dus goed gaat. De redenering geldt net omgekeerd:
ondanks de economische groei gaat het slecht voor onze bedrijven.
Een keiharde realiteit schuilt achter die cijfers. Het is de realiteit van
Santens in Veurne, het is de realiteit van Volkswagen in Vorst, het is
de realiteit van Agora in Averbode, het is de realiteit van zovele kleine,
maar pijnlijke artikels iedere dag opnieuw in de kranten en 's ochtends
op de radio.

U zou het sociaal statuut van de zelfstandigen grondig hervormen.
Petit-Leez ­ "de kleine melk" ­ moest een keerpunt worden voor het
sociaal statuut van de zelfstandigen. Helaas moeten wij zeggen ­ dat
betreuren wij en wij verkneukelen ons er niet in ­ is het een
historische mislukking. Als er iets goeds is, zeggen wij het ook, maar
behalve de verhoging van de minimumpensioenen, die gespreid werd
over een periode van vier jaar, is er niets concreets uit de bus
gekomen. De minimumpensioenen van de zelfstandigen zullen over
vier jaar nog altijd niet, echt nog lang niet, tot het minimumpensioen
van de werknemers komen. Maar voor die geamputeerde
inhaalbeweging moeten de zelfstandigen wel fors betalen. De sociale
bijdrage van de vennootschappen gaat fors omhoog. Zij moeten zo
maar eventjes 33 miljoen euro extra ophoesten.

Uw inspanningen en de inspanningen van de overheid voor het stelsel
van de zelfstandigen zijn ondermaats. Al vijf jaar zegt u, zegt uw partij,
zeggen de dienstdoende ministers, Gabriels en Daems op kop, dat de
zelfstandigen door de overheid worden gediscrimineerd en dat ze dat
zullen rechtzetten. Aan die discriminatie, aan die fundamentele
ongelijkheid is nog geen jota veranderd.

De uitgaven in de gezondheidszorgen zouden goed worden beheerd:
dat was een van uw credo's tijdens uw vorige regeringsverklaring. Ik
stel vast, samen met collega De Gucht, op reis naar Kinshasa, dat het
budget van de gezondheidszorg totaal is ontspoord. Tijdens de eerste
zes maanden van 2004 zijn de uitgaven met meer dan 11% gestegen.
In het regeerakkoord ­ waarvoor dient een regeerakkoord nog? ­ was
afgesproken dat het groeipad 5,8% zou bedragen, maar de groei is
dubbel zo groot. De ontsporing van de uitgaven is algemeen. Voor de
zoveelste keer, dames en heren ministers, dreigt uw
begrotingsdoelstelling fors overschreden te worden.

Er is ook opnieuw het verleden. Ik weet dat men over het verleden
niet meer kan spreken, maar de geest van de PS en van Mathot waart
rond. Immers, wat zegt Demotte, die eigenlijk de geestelijke zoon is
van Mathot? Hij zegt: het tekort is er vanzelf gekomen en zal ook
a toutefois totalement dérapé. Nier
ce déficit témoigne d'une attitude
asociale, dès lors qu'à terme, il n'y
aura plus d'argent pour ceux qui
en auront besoin.

Le 8 juillet 1999, le premier
ministre a déclaré que l'on pouvait
mesurer la confiance des citoyens
dans la politique à l'aune du
succès de l'extrême droite. Après
cinq années de gestion par le
gouvernement Verhofstadt, la
confiance des citoyens dans les
pouvoirs publics est aussi faible
qu'en Italie et en Grèce.
Cependant, dans quatre pays
seulement, les pouvoirs publics
s'arrogent une partie plus
importante du PIB. La Belgique est
le seul pays à avoir été admonesté
par la Commission européenne
parce qu'elle doit améliorer
l'efficacité des pouvoirs publics.
Après cinq années de vaines
promesses, l'extrême droite n'a
jamais été aussi forte. Le
gouvernement Verhofstadt a
totalement sapé la crédibilité du
monde politique. Malgré cela,
M. Dupont estime encore
nécessaire de faire procéder, à
l'aide des deniers publics, à une
étude sur le succès de l'extrême
droite.

Le premier ministre avait promis
davantage d'argent pour la police
et la Justice. L'extension du cadre
des magistrats est en partie
réalisée Cependant, la
Justice n'est financièrement pas
en mesure de pourvoir tous les
postes vacants. Pour ce qui est
des prisons, mis à part la table
ronde, rien n'a été fait. Les failles
de la politique pénitentiaire sont
clairement illustrées par les
évasions, la grève des gardiens de
prison, la condamnation judiciaire
de la ministre de la Justice dans le
dossier des internés, la
surpopulation des prisons et
l'inadaptation des fourgons
cellulaires.

Des péripéties politiques et des
mesures et décisions prises en
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
vanzelf verdwijnen. De grote verdwijntruc! Dit is geen tekort, er is er
geen, we doen alsof het niet bestaat, er is geen reden om ongerust te
zijn. Premier, een constructieve oproep vanuit de christen-
democratische oppositie: wij willen met u meewerken, maar de wijze
waarop u dit dossier beheert is een asociale houding, omdat u ervoor
zal zorgen dat op termijn degenen die recht hebben op uitkeringen en
degenen die een beroep moeten doen op de sociale zekerheid, dat
niet meer zullen kunnen doen.

U ging het vertrouwen in de overheid versterken en het succes van
uw beleid meten aan het resultaat van extreem rechts: 8 juli 1999. Ik
weet het, dit was de vorige eeuw. U spreekt graag over vorige
eeuwen en donkere tijden, maar u heeft die uitspraak gedaan in de
vorige eeuw. Ik stel vast ­ niet alleen wij doen dat, het gebeurt ook in
het buitenland ­ dat na vijf jaar regeringen-Verhofstadt het vertrouwen
van de bevolking in de overheid zo laag is als in Italië en in
Griekenland. Dat ligt niet aan geldgebrek bij die overheid, integendeel.
In slechts vier landen eigent de overheid zich een groter deel van
middelen van het bbp toe. Het is de Europese commissie die dit jaar
aan België de uitdrukkelijke raad heeft gegeven de efficiëntie van zijn
overheidsdiensten te verbeteren. Ik had gedacht dat staatssecretaris
Q hier zou geweest zijn, hij die van de vlammende en brandende
vuilnismand zijn handelsmerk heeft gemaakt. Alleen stel ik vast dat
België het enige land is dat een dergelijke vermaning heeft gekregen.
Het moet hier dus wel heel erg zijn.

Extreem rechts, waarover u sprak op 8 juli in het laatste jaar van de
vorige eeuw, is in ons land en sinds uw regeringen nog nooit zo sterk
geweest als nu. Veel beloven, weinig geven, zoals u vijf jaar lang hebt
gedaan, doet alleen de gekken in vreugde leven. Alle anderen voelen
zich bedrogen, bekocht en belogen. Onder uw regeringen, door tal
van omstandigheden, die ik niet zal herhalen, is de geloofwaardigheid
van het politieke bedrijf echt totaal aangetast. Daarenboven vond
minister Dupont, van wie iedereen dacht dat hij alleen in een liedje
van Brigitte Bardot bestond, het nodig om met overheidsgeld een
onderzoek te laten uitvoeren naar het succes van extreem rechts. Ik
kan u alleen maar zeggen: dwaas; dwazer, dwaast. U slaat de bal
compleet verkeerd.

U zou meer middelen ter beschikking stellen van Justitie en politie, en
de gerechtelijke achterstand bestrijden. Die zou worden aangepakt,
maar de achterstand blijft altijd verder oplopen. Wat de
kaderuitbreiding van de magistraten betreft, hebt u gedeeltelijk woord
gehouden, hoewel het voor sommige rechtsgebieden, zoals Gent, nog
steeds wachten is op bijkomende rechters. Maar wat baat uw
aankondiging, wat baat uw wettelijke uitbreiding van het kader, als
Justitie financieel niet bij machte is om die vacatures in te vullen? Wat
baat het om te zeggen dat er een betere rechtsbedeling is, als u niet
in de middelen voorziet?

Over het gevangenisbeleid werden er vorig jaar grote beloftes
gedaan. Maar verder dan de rondetafelgesprekken en werkgroepen
zijn de regering en de minister van Justitie niet gekomen. Van het
falende penitentiaire beleid zijn er eigenlijk voorbeelden genoeg: de
talrijke ontsnappingen uit gevangenissen van de voorbije maanden tot
en met vorig weekend de ontsnapping uit Nijvel ­ dat is trouwens een
gevangenis die blijkbaar geregeld opendeurdagen organiseert ­, de
staking van de cipiers, de overbevolking van de gevangenissen met
dépit du bon sens hypothèquent la
gestion depuis des années. La loi
accélérant la procédure de
naturalisation a vidé la nationalité
de sa substance et a freiné
l'intégration. Les délais d'avis
irréalistes génèrent des risques en
matière de sécurité. Au sein du
VLD, plus personne ne défend
cette loi qui ne fait qu'apporter de
nouveaux électeurs au PS.

La loi sur la circulation routière
constitue un autre exemple de
politique insensée. Le premier
ministre avait annoncé son
intention de réduire les montants
des super-amendes, d'augmenter
le risque d'être pris et d'élaborer
un système d'amendes modéré et
modulaire. Toutes les discussions
en la matière ont toutefois été
reportées entre-temps. La
modification, à deux reprises, de
l'arrêté royal sur les infractions
graves en dit long sur la qualité du
travail fourni.

Tous les membres du VLD
s'accordent à dire que la fermeture
des centrales nucléaires est une
décision stupide. Les socialistes
partagent cet avis mais l'affirment
moins ouvertement. Ils briguent en
effet les voix des écologistes.
L'énergie nucléaire doit être
utilisée avec circonspection mais
les centrales nucléaires ne
pourront être fermées que si une
alternative abordable et
respectueuse du climat est
disponible. L'électricité doit rester
abordable. Voilà qui constitue un
droit fondamental.

Il fut un temps où le premier
ministre dirigeait ce pays.
Actuellement, il souffre et fait
souffrir le pays. A son retour de
Toscane, il annonça d'emblée que
la déclaration de gouvernement
serait présentée le 21 septembre
2004, alors qu'il ne disposait pas
de chiffres budgétaires fiables. Il
n'y voyait aucun problème car il
entendait revendiquer à tout prix le
leadership politique. Le départ en
force du ministre-président
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
gevangenisopstanden tot gevolg, de gerechtelijke veroordeling van de
minister van Justitie wegens de wantoestanden van de
geïnterneerden in de Belgische gevangenissen, de celwagens die te
groot zijn om de justitiepaleizen binnen te rijden. Al die vaststellingen
doen ons zeggen dat uw justitiebeleid volledig is mislukt. U boekt
geen vooruitgang, het is een stilstandpolitiek.

Vele jaren werd in ons land het beleid gegijzeld door de politieke
kronkels die een gezond mens niet kon verdragen. Daar zit natuurlijk
de knoop in heel uw beleid. Uw regering werd vijf jaar lang gegijzeld
door maatregelen en beslissingen die de toets van het gezond
verstand niet hebben kunnen doorstaan. Vijf jaar hebt u zich door
links op sleeptouw laten nemen. Zo heeft de snel-Belg-wet van de
Belgische nationaliteit een vod papier gemaakt; die wet is nefast voor
de integratie. In plaats van migranten aan te sporen om zich vlug te
integreren, hebt u met de snel-Belg-wet een absoluut tegengesteld
signaal gegeven.

Bovendien weten we dat door die onrealistische adviestermijnen
gigantische veiligheidsrisico's worden gecreëerd. U vindt niemand in
uw eigen VLD-fractie, maar dan ook niemand, die deze wet nog
verdedigt. Alleen u doet dat nog. De VLD en de sp.a zijn het al lang
eens met ons dat deze wet moet worden aangepast, maar ze durven
dit omwille van de Franstalige meerderheidspartijen, in het bijzonder
de PS, niet te doen. Het kan natuurlijk ook niet anders. De snel-Belg-
wet heeft vooral nieuwe Franstaligen gecreëerd en dat zijn dus in de
eerste plaats nieuwe PS-kiezers. Dat is een verschrikkelijke
verantwoordelijkheid.

Een ander voorbeeld, het voorbeeld van onzinnig beleid, is de nieuwe
verkeerswet met de fameuze superboetes. U zou die superboetes
terugschroeven. Die zouden aangepast worden. U zou ingaan op ons
voorstel om de pakkans te vergroten en een modulair gematigd
systeem van boetes in te voeren. Niets daarvan. U maakt hier ook
geen enkele opening. Alle discussies daaromtrent zijn uitgesteld. Het
koninklijk besluit over de zware overtreding is wel reeds tweemaal
gewijzigd. Dat zegt dus alles over de besluitvorming en de haast
waarmee het wetgevend werk van paars gebeurt. Evaluatie na
evaluatie, maar een totaal gebrek aan geloofwaardigheid en een
totaal loskoppelen van de specifieke werkelijkheid. Dat blijft onze
meest fundamentele vraag. Wat hebt u hiermee willen bereiken?

Met de kerncentrales hebt u zich absoluut laten gaan in de stijl zoals
we u daarnet hebben gezien, brullend, maar wel in een kooi. Brullend
terwijl u niet weg kan. Op regelmatige tijdstippen duikt er een VLD'er
op die zegt dat dit een van de dwaaste beslissingen is geweest die de
paars-groene regeringen met de VLD erin ooit hebben genomen.
Minister Verwilghen doet dat en voorzitter De Croo doet dat. Ik heb
hem er in een vergadering eens publiekelijk aan moeten herinneren,
nadat hij dit een absurde beslissing had genoemd, dat hij ze mee had
goedgekeurd. Uw partij is ondertussen wel tot het besef gekomen dat
dit een absurde beslissing is geweest. Maak u geen zorgen, de
socialisten zeggen hetzelfde. Omdat ze echter jagen op de groene
kiezers mogen ze dat natuurlijk niet luidop zeggen. Iedereen weet dat
men zorgzaam moet omgaan met kernenergie, maar iedereen weet
dat het vervroegde sluiten van de kerncentrales waanzin is als men
geen alternatieven heeft die betaalbaar en klimaatvriendelijker zijn.
Leterme le contrariait. Le premier
ministre a commis un péché
d'orgueil. En pleine crise DHL, le
PS a estimé qu'il était encore trop
tôt pour une déclaration
gouvernementale. Nous avons pu
constater qui détient le pouvoir
dans ce pays.

Le premier ministre a évoqué un
problème communautaire en guise
d'entrée en matière de son exposé
socio-économique. Les questions
communautaires qui traînent en
longueur sont le signe de
l'absence de solution et d'une
mauvaise gestion. Il faut
impérativement les résoudre si l'on
souhaite également remédier aux
problèmes socio-économiques.

En ce qui concerne la réforme de
l'Etat, le CD&V est disposé à
prendre part à un dialogue entre
les Communautés, mais dans
d'autres conditions et sur la base
d'un agenda ouvert. Ainsi, les
résolutions du Parlement flamand
doivent être examinées. Des
parlementaires et des partis
assumant une responsabilité
gouvernementale aux différents
niveaux doivent prendre part au
Forum. Enfin, nous ne nous
estimons pas liés par l'accord du
26 avril 2002. En effet, l'autonomie
constitutive de Bruxelles, la
réforme de la Chambre et du
Sénat et la parité du Sénat sont
pour nous inacceptables.

Nous n'avons pas besoin de M.
Annemans pour scinder Bruxelles-
Hal-Vilvorde. La Chambre se
prononcera demain sur la prise en
considération de la proposition que
nous avons déposée avec les
partis flamands de la majorité et
qui prévoit la scission avant la fin
de 2004. L'examen de la
proposition aura lieu au sein de ce
Parlement et non au sein d'un
forum.
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
Premier, dit is een oproep. Laat alstublieft het gezond verstand
terugkeren in de Wetstraat 16 en leid dit land niet langer naar
waanzinnige avonturen. Ik weet niet of u zelf uw mail, uw post en uw
brieven leest of zelf de telefoon opneemt, maar verzeker alstublieft uw
landgenoten, uw Vlamingen, uw Brusselaars en uw Walen van een
elementair recht. Dat elementair recht is het recht op betaalbare
elektriciteit.

Mijnheer de eerste minister, er was een tijd dat u het land hebt geleid.
Vandaag lijdt u en lijdt het land onder uw premierschap. Toen u
overmoedig uit Toscane terugkwam, gaf u het signaal dat u al op
21 september 2004, toen de dag even lang was als de nacht - voor u
was het wel een lange nacht en een korte dag, of in elk geval een
korte, politieke dag -, met uw beleidsverklaring naar het Parlement
zou komen. U beschikte echter niet over ernstige begrotingscijfers.
Dat was voor u geen enkel probleem. Met de geplande vervroeging
van uw beleidsverklaring wou u het politieke leiderschap opeisen en
etaleren. Dat politieke leiderschap was u na de verkiezingen
kwijtgespeeld en de snelle start van de regering-Leterme had u in de
bocht gepakt. U wou en u zou echter, koste wat kost, de eerste zijn. U
zou komen, u zou zien en u zou overwinnen. U bent echter
overmoedig geweest. U bent gekomen, u hebt gezien en u bent
afgegaan. De sterke start van Yves Leterme en zijn ploeg was een
doorn in het oog en Numero Uno zou de doorn uit het oog
verwijderen. Het is u evenwel niet gelukt.

In volle DHL-crisis heeft de PS vanuit Luik verklaard dat het te vroeg
was voor de beleidsverklaring en dat u deadlines had vooropgesteld
die de regering niet kon halen. Plots werd er gezegd dat er
onvoldoende gegevens bekend waren om de begrotingsafspraken te
kunnen maken, hoewel dat begin september reeds was geweten.
Mevrouw Onkelinx en de heren Di Rupo en Picqué zegden dat een
dossier zoals dat van de sociale zekerheid niet tussen de soep en de
patatten mocht worden beslist. Mijnheer de eerste minister, zelfs
Assepoester werd bovengehaald. Alle gelijkenissen met mevrouw
Onkelinx, die op het voorplein van het congresgebouw van de PS
stond te praten, zijn natuurlijk verkeerd. Assepoester bestaat immers
alleen in sprookjes. Het was mevrouw Onkelinx die zei dat
Verhofstadt pompoenen niet kon veranderen in koetsen. De
fijnbesnaarde kater Di Rupo zong in koor mee. Op dat moment
hebben we gezien dat niet u of niet de VLD de machtigste partij is in
het land, maar wel de PS van de heer Di Rupo.

Mijnheer de eerste minister, ik heb geluisterd naar de hele sociaal-
economische toelichting die u gisteren hebt gegeven. U bent
begonnen met de communautaire problemen. De communautaire
problemen laten aanslepen in ons land is natuurlijk het beste bewijs
dat er geen oplossing mogelijk is, omdat u de zaken slecht hebt
overlegd. Communautaire problemen laten aanslepen, is een teken
van slecht bestuur. Communautaire problemen oplossen, is de
voorwaarde in ons land om de sociaal-economische en ook de andere
problemen te kunnen oplossen.

Wat de staatshervorming betreft, wil ik u namens CD&V het volgende
zeggen. Wij zijn bereid om deel te nemen aan een dialoog van
Gemeenschap tot Gemeenschap, maar onder andere voorwaarden
en met een open agenda voor het Forum. Dit betekent voor ons dat
de resoluties van het Vlaams Parlement mee op tafel moeten komen.
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Bovendien pleiten wij ervoor dat het draagvlak en de representativiteit
van uw Forum worden versterkt door parlementsleden en partijen die
op de verschillende bestuursniveaus regeringsverantwoordelijkheid
dragen. Evenmin zijn wij gebonden door het akkoord van
26 april 2002, niet omdat wij er niet bij waren, maar wel omdat de
constitutieve autonomie voor Brussel, de hervorming van Kamer en
Senaat en de paritaire Senaat voor ons onaanvaardbaar zijn. Mijnheer
de eerste minister, tot daar onze uitnodiging aan u.

Collega Annemans, laat het duidelijk zijn. Zoals ik zondag zei, hebben
wij u niet nodig om Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen. Brussel-Halle-
Vilvoorde wordt gesplitst. Morgen wordt - en ik hoop dat u onze vraag
steunt - aan dit Parlement de inoverwegingneming voorgelegd van het
voorstel dat wij met de Vlaamse meerderheidspartijen hebben
ingediend en dat de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde realiseert
vóór het einde van dit jaar.

Ten tweede, collega Annemans, de bespreking hiervan gebeurt buiten
het, of een, of welk forum ook. De bespreking gebeurt hier in het
Parlement in de commissie voor de Binnenlandse Zaken.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, de heer Annemans mag u onderbreken wanneer u uw redenering hebt
afgewerkt.
01.11 Pieter De Crem (CD&V): Ten slotte, wij beschouwen de
scenario's die de regering naar voren brengt met betrekking tot de
splitsing van het gerechtelijk arrondissement als onaanvaardbaar.
Voor ons is en blijft het uitgangspunt een horizontale splitsing voor de
zetel en een verticale of territoriale splitsing voor het parket.

Tot daar de krijtlijnen binnen dewelke wij over de staatshervorming
willen spreken. Dit is een open uitnodiging en wij hopen dat u deze in
het belang van de Vlamingen zal aannemen.
01.11 Pieter De Crem (CD&V):
Nous n'acceptons pas les
scénarios du gouvernement en ce
qui concerne la scission de
l'arrondissement judiciaire. Nous
continuons à prôner une scission
horizontale du siège et une
scission verticale ou territoriale du
parquet. C'est sur la base de ces
prémisses que nous sommes
prêts à discuter de la réforme de
l'Etat.
01.12 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Ik voelde mij
aangesproken toen ik hoorde dat de heer De Crem de
onderhandelingen voor het Forum met Verhofstadt al aan het
voorbereiden was. Hij heeft gezegd dat het voorstel over de splitsing
morgen aan de Kamer ter overweging zal worden voorgelegd. Ik zal
de heer De Crem misschien geruststellen als ik hem zeg dat ik bij die
gelegenheid een voorstel zal indienen dat identiek is aan het zijne en
dat ook morgen op de banken zal liggen.
01.12 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Non seulement
je déposerai demain une
proposition identique concernant la
scission mais je demanderai
également l'urgence. Le CD&V
pourra ainsi montrer sur-le-champ
qu'il a bien l'intention d'obtenir la
scission «sans délai».
01.13 Pieter De Crem (CD&V): De kopie zal niet beter zijn dan het
origineel.
01.14 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Ik zal hiervoor niet alleen
de inoverwegingneming vragen, maar ook de hoogdringendheid. Dan
zullen wij kunnen zien wat "onverwijld" betekent voor CD&V. Is dit
hoogdringend of niet? U zult voor of tegen kunnen stemmen. Dan
zullen de maskers afvallen.
01.14 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Non seulement
je déposerai demain une
proposition identique concernant la
scission mais je demanderai
également l'urgence. Le CD&V
pourra ainsi montrer sur-le-champ
qu'il a bien l'intention d'obtenir la
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
scission «sans délai».
01.15 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Annemans, in elk geval zal
ook hier de kopie veel slechter zijn dan het origineel. Ik geef u
afspraak om volgende week in de commissie voor de Binnenlandse
Zaken over ons voorstel te spreken.
01.15 Pieter De Crem (CD&V): La
copie ne vaudra pas l'original. M.
Annemans pourra discuter de
notre proposition la semaine
prochaine en commission de
l'Intérieur.
01.16 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer De Crem, wij
zullen er zijn, maar mijn voorstel zal hoogdringend zijn en het uwe
niet.
01.17 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het tweede
deel van mijn uiteenzetting is gelijklopend met het sociaal-
economische kader dat de eerste minister heeft ontwikkeld met
betrekking tot de economische toestand van het land.

U zegt dat de begroting in evenwicht is. Dat is natuurlijk geen
heldendaad wanneer wij zien hoe dat evenwicht tot stand is gekomen.
Het evenwicht in dit land komt tot stand omdat Vlaanderen en de
Vlaamse steden en gemeenten financieel goed hun best doen en er
daardoor kunnen voor zorgen dat zij een overschot boeken en dat u
tot een evenwicht kan komen. De houding van de Franstaligen en van
de Franse Gemeenschap en de andere gemeenschappen in dit land,
ook de Brusselse, is terzake totaal onaanvaardbaar. Wij willen
daaraan ook een einde maken.
01.17 Pieter De Crem (CD&V):
L'équilibre du budget n'a rien d'un
fait héroïque. La Flandre et les
communes flamandes y ont
largement contribué. M. Tant a
déjà indiqué que les trésoreries
des communes ont subi un hold-
up. L'attitude des francophones et
de Bruxelles est absolument
inacceptable.
01.18 Paul Tant (CD&V): (...)
01.19 Pieter De Crem (CD&V): Absoluut, zoals de heer Tant zei, na
de hold-up van de gemeentelijke schatkisten.

Er zijn wat meevallers. Die meevallers zijn gekend. Dat is de
economische groei, de lage rente en de hoge benzine- en
brandstofprijzen. Het is u gegund, ook al is dit voor de verbruiker een
groot probleem. De waarheid hier is echter - dat is het spanningsveld
tussen schijn en werkelijkheid - dat er sinds jaren geen structureel
evenwicht op de begroting van alle overheden samen meer is en
zeker niet op uw federale begroting. Als er nog een pijler voor de
begroting is, dan is dat het jaarverslag van de Nationale Bank en dat
geeft voor 2001, 2002 en 2003 een structureel tekort van
respectievelijk 0,3%, 0,3% en 0,9%. Er is in dit land sinds meer dan 3
jaar een structureel tekort. Naast de begroting is er ook een echte
begroting. Dat weet de heer Reynders beter dan wie ook. Los van de
rentelasten die moeten worden betaald op de openbare schuld, is de
echte begroting natuurlijk het primair overschot. Dat is les één in de
cursus economie. Dat primair overschot verslechterde in ons land
meer dan in onze drie buurlanden. Ik verwijs nogmaals naar het
verslag van de Nationale Bank. Het primaire overschot was in 1999
7%. Dat is het jaar dat u zo graag als referentiekader geeft. Nu hebt u
nog amper 4,5%.

Dat wil dus zeggen dat er tussen 1999 en 2004 een achteruitgang is
van 2,5% of 7 miljard euro. Ik wil het nog duidelijker, in mensentaal,
zeggen: tussen 1999 en 2003 hebt u 275 miljard frank of 7 miljard
euro meer uitgegeven dan op het einde van de regeringsperiode-
Dehaene. Il faut le faire. U durft nog te zeggen dat uw begroting in
01.19 Pieter De Crem (CD&V):La
croissance économique, la
faiblesse des taux d'intérêt et les
prix élevés de l'essence et des
carburants sont des aubaines pour
le gouvernement. Toutefois, tous
gouvernements confondus, le
budget n'est structurellement plus
en équilibre depuis des années,
certainement pas au niveau
fédéral. Le rapport annuel de la
Banque Nationale fait état d'un
déficit structurel de 0,3 % en 2001
et en 2002 et de 0,9 % en 2003.

Le surplus primaire s'est en outre
davantage réduit dans notre pays
que chez nos trois voisins. La
Banque nationale a estimé ce
surplus à 7 % en 1999 et à
seulement 4,5 % en 2004. En cinq
ans, 7 milliards d'euros ont été
dilapidés.

Le gouvernement veut poursuivre
la réforme de l'impôt des
personnes physiques. Le
problème, c'est que le Conseil
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
evenwicht is, terwijl u 7 miljard euro hebt verkwist.

De regering zegt ook dat zij de hervorming van de personenbelasting
volledig zal uitvoeren. Ik wil dat wel geloven, maar er is een groot
probleem, mijnheer de eerste minister. De Hoge Raad van Financiën
heeft gezegd dat u 1% op het bbp diende te besparen, omdat u
anders uw begroting niet rond kon krijgen. Eén procent op het bbp,
dat is 2,5 miljard euro of ongeveer 100 miljard frank. Ik richt de
volgende vraag aan u, namens onze fractie. Ik heb gezocht in uw
tabel van de begrotingscijfers. Mijn vraag is: waar is de door de Hoge
Raad van Financiën opgelegde besparingsnorm van 1% van het bruto
binnenlands product?

U wilt de hervorming van de personenbelasting - want daarover had ik
het - volledig uitvoeren. Het beste moet inderdaad nog komen, want
het beste voor de gehuwden moet nog komen. Dit jaar int de regering
immers 920 miljoen euro te veel bedrijfsvoorheffing bij de gehuwden.
Dat is de hervorming van de personenbelasting: de regering int in
2005 zomaar eventjes 920 miljoen euro te veel bedrijfsvoorheffing.
Mijn vraag is of u dat de volgende jaren ook nog zult doen. Is het uw
basisopvatting om de discriminatie van de gehuwden definitief af te
schaffen? Geen kat gelooft u, wanneer de belastingbrieven
binnenkomen.

Minister Vandenbroucke, gewezen minister in de regering, en minister
Vande Lanotte, bekende nieuwjaarsbriefschrijvers, zeiden dat het jaar
2004 een scharnierjaar zou zijn en dat na de vakantie ­ daarmee
bedoelden zij na de verkiezingen ­ de knopen moesten worden
doorgehakt, de toon moest worden gezet en belangrijke beslissingen
moesten worden genomen met betrekking tot de grote hervormingen
op het vlak van de begroting, de arbeidsmarkt en de vergrijzing. Dit
scharnierjaar is ondertussen tien maanden ver en ik zie dat het voor
de komende tien jaar vastzit. Ik heb zelfs de woorden "vergrijzing" en
"uitdaging voor de toekomst" geen enkele keer gehoord in de
verklaring van de eerste minister. Dat wil dus zeggen dat de toekomst
zeker niet goed voorbereid is. Collega Reynders, in het Frans is het
"vieillissement". Het woord staat er niet in. Misschien staat het in de
Franse tekst. Ik weet dat de Franse tekst de grondslag vormde voor
de onderhandelingen, omdat u zo moeilijk hebt gedaan. Nadien is hij
in het Nederlands vertaald. Misschien staat het er wel zo in. Het ging
vooral over "le vieillissement de la coalition", had ik de indruk.

Voor ons is de uitdaging van de vergrijzing in de eerste plaats de
uitdaging meer mensen aan het werk te krijgen en de uitdaging om
het economische draagvlak echt te gaan versterken. We hadden dit
debat in het verleden natuurlijk ernstiger moeten voeren. Als we dat
ernstig hadden gevoerd, dan hadden we vandaag een statistisch
debat over de parameters, over waarop we ons moeten voorbereiden
en over hoe we de middelen kunnen vastleggen. Nu hebben we een
debat over hoe we het geld gaan bijeenschrapen. Daar gaat het
immers over en dat is natuurlijk een bijzonder slechte toestand om dit
belangrijke vergrijzingsdebat aan te zwengelen. Als we de
werkgelegenheidsgraad hadden verhoogd, dan hadden we natuurlijk
andere financieringsbronnen en dan konden we de vergrijzing goed
voorbereiden.

Collega Vande Lanotte, ik vraag mij nog steeds af wat er met het
Zilverfonds gebeurd is. Dat diertje zat in een klein kooitje en uw
supérieur des finances estime qu'il
faut, pour atteindre l'équilibre,
économiser 1 % du PIB. Où est
prévue cette norme d'économie
dans le budget?

Le gouvernement a prélevé 920
millions d'euros de précompte
professionnel en trop chez les
personnes mariées. Compte-t-il
faire de même dans les années à
venir? Est-ce ainsi qu'il compte
mettre un terme aux
discriminations fiscales?

M. Frank Vandenbroucke, ancien
ministre fédéral, avait annoncé
que 2004 serait une année
charnière dans le traitement
politique des problèmes qui se
posent dans les domaines du
budget, du vieillissement et de
l'emploi. Or l'année 2004 en est à
son dixième mois et le terme de
vieillissement ne figure même pas
dans la note de politique générale.

Le défi le plus important que nous
avons à relever est l'augmentation
du taux d'activité. Si nous y
réussissons, de nouvelles
possibilités de financement se
dégageront pour faire face au
vieillissement. Où en est le Fonds
de vieillissement? Le premier
ministre ne l'a même pas évoqué.
J'ai bien peur que le bas de laine
du ministre Vande Lanotte soit
déjà vide!

Les marges budgétaires sont
limitées et les moyens doivent dès
lors être utilisés judicieusement.
Le CD&V a élaboré un certain
nombre de propositions concrètes
en la matière.
La réglementation relative aux
heures supplémentaires applicable
aux travailleurs et aux employeurs
doit être assouplie. La taxation
plus faible du travail de nuit et du
travail en équipe doit être étendue
au secteur non marchand. Il faut
améliorer l'apport de capital aux
PME. Les chômeurs doivent
bénéficier d'un accompagnement
individuel. La combinaison entre le
travail à temps partiel et les études
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
goudhamster is een bijzonder droevige dood gestorven, namelijk de
hongerdood. Er was immers geen geld om het te spijzen. Ook uw
rendez-vous met de toekomst, uw goudhamster, uw zilvervos is dood,
want hij is nergens terug te vinden in deze tekst.

De budgettaire marges zijn bijzonder beperkt. Daarom vinden we dat
ze oordeelkundig moeten worden aangewend. Het draagvlak van de
economie kan voor ons verbreed en versterkt worden door een aantal
concrete zaken. We zullen ze in de loop van deze discussie, vandaag
en morgen, nog bijzonder benadrukken.

Deze zaken zijn het versoepelen van de reglementering van de
overuren, zowel voor de werknemers als voor de werkgevers, het
uitbreiden van de vrijstelling op de belastbare bezoldigingen van de
werknemers die ploegen- of nachtarbeid verrichten tot de non-
profitsector en het uitbreiden van de financieringsmogelijkheden van
de KMO's door een fiscale vrijstelling van de kapitaalverschaffing.
Mijnheer de premier, de kapitaalstructuur van de KMO's is immers
een levensgroot probleem. Ik heb daarnet de faillissementscijfers
vermeld. Dat heeft te maken met de bijzondere problematiek van de
kapitaalverschaffing. We willen het met u hebben over individuele
trajectbegeleiding en contractualisering van werklozen. We willen het
hebben over een betere combinatie van deeltijds onderwijs en
deeltijds werk.

Over de voorbereiding op de gevolgen van de vergrijzing zullen
andere collega's ook het woord nemen. Ik kan u wel reeds zeggen
wat ons kader is. We vinden dat dit moet gebeuren door de wettelijke
pensioenleeftijd terug als norm te nemen voor het arbeidsmarktbeleid.
We pleiten dus heel duidelijk voor een pensioenloopbaan in plaats
van een pensioenleeftijd. Het moet gaan over een pensioenloopbaan
waarbij iedereen, hoe zijn loopbaantraject er ook zal uitzien,
bijvoorbeeld 40 jaar actief moet zijn vooraleer hij van volle
pensioenrechten kan genieten. We opteren ook voor een
levensloopbenadering.

Er kan voor ons geen sprake van zijn om het brugpensioen op 57 of
58 jaar af te schaffen. We voegen er echter wel aan toe dat
brugpensioen op 52 of 53 jaar niet meer zou mogen kunnen.

In onze economie zullen vandaag en morgen ondernemingen hun
deuren sluiten of herstructureren. Degenen die hiervan het slachtoffer
worden, moeten met outplacement en tewerkstellingscellen begeleid
worden. Dat moet veel langer gebeuren dan dat tot op heden het
geval is geweest.

Wat de ziekteverzekering betreft, is de vraag vooral op welke manier
de uitgaven in de gezondheidszorg moeten worden beheerst. Dat
heeft niet zozeer te maken met een pakket lineaire
macromaatregelen, maar met doelmatigheid op microniveau. Ook op
dat vlak willen de christen-democraten de kleinschaligheid laten
zegevieren. De aansporingen van financiële, juridische of andere aard
moeten van die aard zijn dat op het microniveau elke beslissing
inzake de gezondheidszorg het juiste gedrag en manier van handelen
kan stimuleren. Het resultaat zal een betere en betaalbare zorg zijn.

Het debat over de niet-verklaarbare transfers in de ziekteverzekering
zal de komende maand in het Parlement en zijn commissies gevoerd
à temps partiel doit être améliorée.
L'âge légal de la retraite doit être
remplacé par une carrière à
prendre en compte pour la
pension reposant, par exemple,
sur le postulat d'une carrière active
de 40 ans. Il ne saurait être
question de supprimer la
prépension à 57 ou 58 ans, mais
bien à 52 ou 53 ans.
Les dépenses en matière
d'assurance maladie doivent être
savamment maîtrisées. L'efficacité
doit être le maître-mot,
principalement à un microniveau. Il
faut promouvoir une stratégie
adéquate afin de garantir des
soins de santé de meilleure qualité
et plus abordables.
Les transferts qui s'opèrent dans
le cadre de l'assurance maladie
sont injustes. Nous interrogerons
le ministre Demotte à ce sujet en
commission.

Le gouvernement continue
d'insister sur la réforme du
Parlement. Nous ferions mieux de
nous préoccuper ici des vrais défis
majeurs et non de dossiers peu
pertinents comme l'adaptation de
la législation électorale, qui était
surtout une forme de libre-service.
Le jeu de chaises musicales et la
chasse aux postes ministériels ont
sapé la crédibilité du monde
politique, ce qui a rendu l'extrême
droite plus forte que jamais.
Le vrai grand défi consiste à
mener une politique réaliste de
bon sens. Il faut supprimer les
discriminations fiscales, diminuer
les super-amendes et faire en
sorte que le traitement
administratif des procès-verbaux
devienne enfin une réalité. Les
différences entre les abonnements
pour les déplacements entre le
domicile et le lieu de travail, d'une
part, et les abonnements
scolaires, d'autre part, doivent
disparaître. Le droit pénal de la
jeunesse doit être solidement
développé, mais pas selon les
projets de Mme Onkelinx. Il
convient de protéger les victimes.
La Justice doit fonctionner plus
vite, et mieux.
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
worden. CD&V zal minister Demotte op de rooster leggen. De niet-
verklaarbare transfers zijn asociaal en onrechtvaardig. Onze oprechte
verontwaardiging en bezorgdheid zullen gekanaliseerd worden in een
aantal grote uitdagingen, die we samen met u zullen formuleren.

Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, wat zijn volgens
CD&V de grote uitdagingen?

De grote uitdagingen zijn zeker niet de hervorming van het federaal
Parlement en de oprichting van een paritaire Senaat. Dat is voor ons
bijzonder onbelangrijk. Een spreekwoord zegt dat men zich niet vaak
stoot aan eenzelfde steen. U bent echter van plan, mijnheer de eerste
minister, dat wel te doen! Zowel in 2002 als dit voorjaar heeft de
Kamer heel wat energie gestoken in de wijziging van de
kieswetgeving. Dat was zeker niet om de inspraak van de kiezer te
verbeteren, maar om de wetgeving te manipuleren. Iedereen kent het
resultaat van uw realisaties inzake politieke vernieuwing! Extreem
rechts is nog nooit zo sterk geweest als nu, omdat de
schijnkandidaten, de stoelendans en de postjesjagerij onder paars de
geloofwaardigheid van de politiek hebben ondergraven. Op een van
de andere bijeenkomsten stelde een voorzitter dat 53 van onze 150
leden nooit rechtstreeks het oordeel van de kiezer moeten ondergaan.

Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste minister, heren ministers en
collega's, CD&V wil een realistisch beleid, een beleid waarvoor een
draagvlak is, een beleid van het gezond verstand.

Ik nodig u uit een positief alternatief voor het falende beleid van paars
aan te bieden. Voor CD&V betekent dat onder meer de fiscale
discriminaties tussen oude en nieuwe bruggepensioneerden, tussen
aparte pensioenen en gezinspensioenen en tussen alleenstaanden en
gehuwden met een vervangingsinkomen wegwerken.

Dat betekent dat inzake de verkeerswet een verlaging van de
superboetes en de volwaardige administratieve afhandeling van de
pv's buiten de parketten en de politiediensten moet gebeuren. Dat
betekent het absolute wegwerken van de bestaande discriminaties
tussen woon-werkabonnementen en studentenabonnementen. Het
betekent ook echte maatregelen nemen, niet alleen aankondigingen
doen, om de fiscale en sociale fraude terug te dringen.

Het jeugdsanctierecht moet voor ons een echt jeugdsanctierecht zijn.
Het is geen gesteriliseerde regeling zoals mevrouw Onkelinx ze heeft
voorgesteld. Van mevrouw Onkelinx mag de jeugdrechter voor de
meest ernstige misdrijven nog steeds geen straffen opleggen. De
gevaarlijkste minderjarigen vallen nog altijd buiten het jeugdrecht en
ze moeten voor de gewone strafrechter verschijnen die geen enkele
ervaring heeft ten opzichte van jongeren. Dit is voor ons
onaanvaardbaar.

Voorts moeten er voldoende rechtswaarborgen voor de minderjarige
worden ingeschreven en moet de positie van het slachtoffer
voldoende worden beklemtoond. De grondige herziening van de
gerechtelijke procedure met de actieve rechter, die de gerechtelijke
dossiers sneller kan doen verlopen, moet via meer middelen van
Justitie mogelijk worden gemaakt.

Mijnheer de eerste minister, ik wil nog iets zeggen over het "zal-

Ensuite, nous exigeons l'exécution
immédiate des recommandations
qui ont été formulées à l'issue de
l'évaluation de la réforme des
polices. Nous voulons que la
procédure d'asile soit dissociée de
la demande de séjour. Il faut
s'atteler à la lutte contre les
mariages blancs et les fausses
adoptions. Il importe d'encourager
et de financer le bénévolat au sein
des corps de pompiers. Nous
voulons aussi un ministre de
l'Intérieur qui réconcilie les
différentes communautés de notre
pays au lieu de stigmatiser
certains groupes. Nous ne voulons
pas d'un ministre qui essaie de
dépasser le Vlaams Blok par la
droite.

Nous ne sommes pas d'accord
avec les projets gouvernementaux
concernant l'adhésion de la
Turquie : les 25 Etats membres
doivent tous avoir adopté la
Constitution européenne avant
que les négociations en vue d'une
adhésion supplémentaire puissent
être entamées.

Cette déclaration de politique
générale n'est rien d'autre qu'une
pâle copie de celle des deux
années précédentes. Mais l'adage
populaire pas de nouvelles,
bonnes nouvelles n'est pas
toujours vrai. Les augmentations
de charges l'illustrent
parfaitement. Mon groupe
n'accordera pas sa confiance au
premier ministre.

Enfin, le gouvernement confie aux
banques l'une de ses missions
principales, à savoir la perception
de l'impôt. Comme les petits
indépendants, le gouvernement en
est réduit à faire appel à un bureau
d'encaissement.

Les libéraux et les socialistes ne
cessent de se chercher querelle.
Le gouvernement violet est le
résultat d'un mariage de
complaisance qu'il serait
préférable de dissoudre dans les
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
zullenbeleid" dat ook de minister van Binnenlandse Zaken ten deel
valt. Wij hebben echt een government by announcement-beleid. Wij
willen een echt beleid door het onmiddellijk uitvoeren van de
aanbevelingen inzake de evaluatie van de politiehervorming en door
het loskoppelen van de asielprocedure en de aanvraag van een
verblijfsvergunning. Wij hebben daarover de discussie al vaak
gevoerd in de commissie. Helaas zien wij dat de politieke wil bij de
meerderheid ontbreekt om daaraan te werken. Wij willen de
problematiek van de schijnhuwelijken absoluut aanpakken en de
schijnadopties evenzeer. Wij willen de mogelijkheid tot
gezinshereniging absoluut beperken en wij willen door het aanpassen
van de regelgeving rond de brandweerdiensten het vrijwilligerswerk
bevorderen. U zegt dat u meer middelen heeft, u zegt dat u de civiele
bescherming en brandweerdiensten zal geven wat hen billijk en
rechtvaardig toekomt, alleen zien wij in deze begroting daarvoor geen
middelen.

Voor het overige willen wij een minister van Binnenlandse Zaken die
het samenleven van de verschillende gemeenschappen in ons land
bevordert en niet een minister die om louter electorale redenen het
Blok langs rechts wil voorbijsteken. Hoe geloofwaardig is P.P., Patrick
"Pim" Dewael, wanneer hij als Vlaams minister-president in de
hoogdagen van paarsgroen pleitte voor een vrij en tolerant
Vlaanderen en nu als angsthaas in clichés grossiert en bepaalde
culturen en godsdiensten stigmatiseert? Hoe geloofwaardig is de
minister van Binnenlandse Zaken? Zijn geloofwaardigheid is bijzonder
klein.

Mijnheer de eerste minister, wat Turkije betreft kan ik u meegeven dat
u op ons niet hoeft te rekenen.

Wij gaan niet akkoord met wat u in uw regeringsverklaring hebt
gezegd. Wij vinden dat de Europese Grondwet eerst in de vijfentwintig
lidstaten moet worden goedgekeurd vooraleer de onderhandelingen
over de toetreding van Turkije kunnen beginnen. Dat is het standpunt
van onze fractie, van de Senaatsfractie, van de fractie in het Vlaams
Parlement en van het voltallige CD&V-bestuur. Wij volgen uw piste
over Turkije niet.

Collega's, voor hen die zouden twijfelen en die bepaalde
"editorialisten" zouden geloven: paars is de meerderheid en de
christen-democraten zijn in het federaal Parlement de oppositie.

Mijnheer de eerste minister, uw beleidsverklaring van ...
plus brefs délais. La déclaration de
politique prononcée hier est le
chant du cygne de ce
gouvernement. Il ne fait plus que
reporter et attendre, qu'il s'agisse
du dossier DHL, de la
problématique de la fin de carrière,
du budget ou des problèmes
communautaires. Ce
gouvernement est devenu un
gouvernement d'affaires
courantes. Le premier ministre lui-
même a perdu toute assurance et
il ne parvient plus à convaincre.
C'est la raison pour laquelle notre
groupe n'accordera pas sa
confiance au gouvernement.


01.20 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): (...).
01.21 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Annemans, ik zeg het: wij
hebben u niet nodig.

De beleidsverklaring van gisteren was een doordruk van de
beleidsverklaringen van vorig jaar en van 2002. Soms wordt er
gezegd dat geen nieuws goed nieuws is. In dit geval is het natuurlijk
slecht nieuws. Immers, over de lastenverhogingen die worden
aangekondigd, wordt ofwel gelogen ofwel worden ze, in het beste
geval, niet vermeld. Er zijn lastenverhogingen. Dat blijkt uit het eerste
punt van de regeringsverklaring. Op bedrijfswagens worden de lasten
verhoogd. Op tabaksproducten worden de lasten verhoogd. Op
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
verpakkingen worden de lasten verhoogd. Daarover wordt een
gezondheids- en milieusaus gegoten. De gebruiker aan de pomp, de
roker, de gebruiker van een consumptiegoed zal echter meer
belastingen betalen, wat toch eigenaardig is voor een partij en een
eerste minister die altijd zweren bij minder belastingen.

Tot slot hebben we nog een bijzonder belangrijke, verzwegen
vaststelling mogen doen. In het kader van "do ut des" - Ik geef u,
opdat u mij zou teruggeven - schuift de regering nu een kerntaak,
namelijk het innen van belastingen, door naar de banken. Ik heb nooit
gedacht dat een regering, die een modelstaat zou willen inrichten, de
meest elementaire zaak - het innen, het beheer en het herverdelen
van de middelen - als een echt heel kleine zelfstandige zou
toevertrouwen aan een incassobureau. Het vertrouwen in de overheid
is nu echt wel onder nul gedaald.

Mijnheer de voorzitter, collega's, er gaat geen dag voorbij zonder dat
de liberalen en de socialisten elkaar zitten te jennen, te plagen, de
stuipen op het lijf zitten te jagen. Er gaat geen dag voorbij zonder dat
een VLD'er, al dan niet anoniem, klaagt over Stevaert en Di Rupo,
zonder dat een sp.a'er of een PS'er klaagt over de chaos en het
gebrek aan methode bij Verhofstadt, of zonder dat een liberaal een
"totaal onaanvaardbaar" lanceert naar de socialisten, en omgekeerd.
Wij zijn tot de vaststelling gekomen dat paars een slecht huwelijk is.
Wij vinden het bovendien een schijnhuwelijk. Wij vinden dat het
dringend mag worden ontbonden. De ene verwijt de andere immers
dat hij spint en draait. In het begin spinde en draaide paars tegen de
oppositie en in het bijzonder tegen de christen-democraten. De liefde
tussen de coalitiepartners is nu echter zodanig bekoeld dat de
socialisten en de liberalen spinnen en draaien tegen paars. Uw
regering is de facto dood. De komende weken en maanden zullen we
een soort zwanenzang meemaken, zoals uw beleidsverklaring van
gisteren er één was. De lijn van Verhofstadt II en Verhofstadt III is
zoals het berichten over de duiven. Het is uitstellen en wachten.
Vroeger maakten de begeleiders zich misschien nog klaar. Als ik
echter naar de banken kijk, zijn de begeleiders zelfs niet meer klaar.

Uitstellen en wachten: dat is het voor DHL, dat is het voor de
eindeloopbaanproblematiek, dat is het voor de begroting en dat is het
voor de communautaire problemen. Uw regering is vandaag,
13 oktober 2004, een regering van lopende zaken geworden. U bent
niet meer overtuigd van uw regering en, wat meer is, mijnheer de
eerste minister, u bent zelf niet overtuigend meer. Omdat wij een
regering willen die regeert, een regering die overtuigt, een eerste
minister die overtuigd is en overtuigend werkt en dit niet het geval is
en u niet meer in staat bent dat te doen, zullen wij u met de christen-
democraten het vertrouwen niet geven. Dank u.

De voorzitter: Dank u, mijnheer De Crem. Ik deel u mee dat u reeds 1 uur en 10 minuten hebt gesproken
van de toegewezen 2 uur spreektijd.
01.22 Paul Tant (CD&V): (...)
De voorzitter: Een kleine speech? Allez!

Mijnheer Tant, u bent een expert in het onderbreken.

De heer Wathelet krijgt het woord, na hem de heer Van der Maelen.
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
01.23 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, chers membres du gouvernement, chers collègues,
l'accord de gouvernement de 2003 nous annonçait du souffle pour le
pays et on a l'impression de n'avoir eu que du vent. C'est même de
temps en temps des cyclones ou des tempêtes tropicales qui sont
venus frapper ce gouvernement, faute de capitaine montrant la
marche à suivre et avec un bateau qui a continuellement menacé de
chavirer.

Monsieur le premier ministre, vous vous fixez des objectifs
inaccessibles en matière de calendrier ou de fond et dès lors, vous
devez reporter continuellement les objectifs que vous vous étiez vous-
même fixés. Le premier exemple est peut-être la déclaration
gouvernementale elle-même qui était prévue pour le 21 septembre et
qui a dû être reportée. C'est un premier exemple de report dans le
calendrier. Vous vous étiez imposé un calendrier trop strict. Vous
aviez voulu montrer que vous étiez le patron mais vous n'êtes pas
parvenu à réunir tout le monde. Je me demande si vous m'écoutez,
monsieur le premier ministre.

(Le premier ministre s'entretient avec le président de la Chambre)
01.23 Melchior Wathelet (cdH):
Het regeerakkoord van 2003
stelde ons "zuurstof voor het land"
in het vooruitzicht. Het waren
echter woorden in de wind. De
door u vastgelegde doelstellingen
zijn in se niet haalbaar of kunnen
niet bijtijds gerealiseerd worden en
u moet hun uitvoering dan ook
voortdurend uitstellen. Dit geldt op
de eerste plaats voor de
beleidsverklaring zelf die u
oorspronkelijk op 21 september
zou afleggen. Een ander
voorbeeld is het DHL-dossier. U
heeft de Gewesten uitgenodigd
om rond de tafel te gaan zitten en
eens te meer beschikt u niet over
alle informatie of heeft u sommige
gegevens achtergehouden.
Le président: M. le premier ministre ne perd pas son ouïe en venant me parler.
01.24 Melchior Wathelet (cdH): Il m'est assez difficile de m'adresser
au premier ministre quand il se trouve derrière moi. J'aimerais lui
parler mais s'il est derrière moi, je peux attendre. S'il a reporté de trois
semaines, on peut encore attendre cinq minutes.
Le président: Monsieur Wathelet, vous vous faites désirer!
01.25 Melchior Wathelet (cdH): C'est plutôt le premier ministre qui
se laisse désirer, monsieur le président!

Merci, monsieur le premier ministre, de daigner revenir m'écouter.
Dans le report de votre propre déclaration gouvernementale, vous
n'avez pu tenir le calendrier que vous aviez vous-même fixé. Je
suppose que vous avez écouté les conclusions du bureau politique du
PS parce que vous attendiez de savoir si la vice-première ministre,
Mme Onkelinx, allait encore une nouvelle fois reporter votre
déclaration gouvernementale.

Dans le dossier DHL, vous vous fixez également une date-butoir que
vous ne pouvez pas plus respecter. Vous invitez l'ensemble des
Régions à venir autour de la table et une nouvelle fois, soit vous
n'avez pas toutes les informations, soit vous ne les avez pas toutes
données. Que vous n'ayez pas eu toutes les informations, cela a été
démontré par le fait que M. Vande Lanotte ait dû aller rencontrer les
dirigeants de DHL pour récolter des informations, et cela plus d'une
semaine après la date que vous aviez préconisée pour adopter une
décision. Soit vous n'aviez pas toutes les informations, soit vous ne
les avez pas toutes données: je pose la question et c'est vous qui y
répondrez.

Dans le cadre du dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde, vous renvoyez une
nouvelle fois la tâche à d'autres. Vous recommandez aux autres le
dialogue et la responsabilité mais vous n'avez pas pu trouver de
01.25 Melchior Wathelet (cdH):
In het dossier Brussel-Halle-
Vilvoorde schuift u de
verantwoordelijkheid eens te meer
op anderen af. Het signaal dat in
deze regeringsverklaring wordt
gegeven, is echter verre van
positief. Wat dit laatste punt
betreft, richt ik mij vooral tot de
Franstaligen. Blijkbaar werden
reeds toegevingen aangekondigd.
Wij herinneren u aan het voorstel
dat wij in het parlement hebben
ingediend. Dit strekt er niet toe het
arrondissement Brussel-Halle-
Vilvoorde te splitsen, maar gevolg
te geven aan het arrest van het
Arbitragehof door de vroegere
kieskringen opnieuw in te stellen.
U legt ronkende verklaringen af,
maar uitvoeringsmaatregelen
blijven uit. Mevrouw Onkelinx
bracht dit nogmaals in herinnering
toen zij voor het voortbestaan van
deze regering pleitte, omdat het
jammer zou zijn mochten de in
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
solution au sein du gouvernement et c'est la raison pour laquelle vous
demandez aux autres de décider à votre place. Cependant ­ sur ce
point, j'interpelle plutôt les francophones ­, les signes donnés dans
cette déclaration gouvernementale ne sont pas positifs. En effet, la
scission présentée de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-
Vilvorde et l'annonce d'un compromis sur l'arrondissement électoral
de Bruxelles-Hal-Vilvorde nous font penser que des concessions ont
déjà été annoncées ou, en tout cas, que des débuts de concessions
ont déjà été accordés. Nous vous rappelons notre proposition
déposée au parlement. Celle-ci ne vise pas à scinder
l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde mais vise à répondre à
l'arrêt de la Cour d'arbitrage en revenant aux précédentes
circonscriptions électorales.

Votre méthode est celle adoptée à Bruxelles, Ostende ou Petit-Leez:
des effets d'annonce, sans mesures d'exécution. D'ailleurs, Mme
Onkelinx nous l'a encore rappelé. Elle a plaidé pour le maintien du
gouvernement car il serait dommage, dit-elle, de ne pas mettre en
oeuvre les décisions de ces trois méga-conseils. Il s'agit là d'un aveu
de la non mise en application de ces trois méga-conseils.

Il y a pire que ces rendez-vous manqués au niveau des calendriers:
ce sont les rendez-vous manqués au niveau du fond! Rappelez-vous!
Vous aviez demandé en 1999 de juger le gouvernement Verhofstadt I
sur la base de la lutte contre l'extrême-droite. Malheureusement, elle
n'a jamais été aussi importante qu'aujourd'hui. Vous nous aviez
demandé de juger votre activité gouvernementale sur l'objectif de
200.000 emplois. Cet objectif de 200.000, vous allez peut-être
l'atteindre, mais le constat c'est que, depuis 2001, il y a 100.000
chômeurs supplémentaires en Belgique.

Vous allez donc peut-être atteindre cet objectif mais pas dans le sens
que vous espériez!

Vous parlez de souffle et d'optimisme en fonction d'objectifs que vous
vous imposez ou que vous imposez aux autres, mais vous ne
parvenez pas à les atteindre. Dès lors, le souffle et l'optimisme ne
suivent plus. Ce n'est que du vent!

En ce qui concerne le fond et les promesses, une nouvelle fois, c'est
un report! Vous avez commencé par rejeter la faute sur les majorités
asymétriques et sur les autres niveaux de pouvoir. Pour vous, si
aucune décision n'est prise, si aucune avancée n'est faite au niveau
fédéral, c'est à cause des autres! C'est à cause des entités fédérées
qui ne savent, ni discuter, ni prendre leurs responsabilités. C'est un
peu facile!

De plus, vous nous resservez continuellement les mêmes plats, les
mêmes décisions pour lesquelles le financement est toujours reporté
à plus tard, en 2006 ou 2007. A chaque occasion, vous les rappelez,
que ce soit dans l'accord gouvernemental, dans les conclusions des
trois conclaves ou dans cette nouvelle déclaration gouvernementale
d'hier. Je les reprends pêle-mêle:
- la revalorisation du statut des travailleurs indépendants (avec un pic
de financement en 2006);
- la liaison au bien-être des allocations sociales (avec également un
pic de financement en 2006);
- les projets RER et Diabolo annoncés à l'horizon 2010;
Oostende, Petit-Leez en Brussel
genomen beslissingen niet worden
uitgevoerd. Onrechtstreeks
bekende zij dat de verbintenissen
van die drie mega-ministerraden
niet werden nagekomen.

Wat de grond van de zaak betreft,
verzocht u ons in 1999 de eerste
regering Verhofstadt op grond van
haar strijd tegen extreem-rechts te
beoordelen. Jammer genoeg is die
strijd vandaag meer dan ooit aan
de orde. U stelde zich voorts tot
doel 200.000 bijkomende banen te
creëren. Die doelstelling zal u
misschien wel bereiken, maar u
zal er dan ook 200.000 werklozen
bij krijgen.

U legt de schuld bij de overige
beleidsniveaus en de
asymmetrische meerderheden.
Dat is al te gemakkelijk. Zowel wat
de inhoud als de beloften betreft,
blijft u alles voor u uitschuiven: de
herwaardering van het statuut van
de zelfstandigen, de
welvaartsvastheid van de sociale
uitkeringen, de GEN- en Diabolo-
projecten, de verlaging van de
beroepskosten met betrekking tot
het woon-werkverkeer, alle
maatregelen met betrekking tot
het brugpensioen en de oudere
werknemers die uit de nationale
werkgelegenheidsconferentie zijn
voortgevloeid, de experimentele
maatregelen inzake outplacement
na collectief ontslag en de
werkbonus.
In de regeringsverklaring worden
maatregelen vermeld waartoe u
zich al had verbonden en die
nogmaals worden uitgesteld: de
degressieve elektriciteitstarieven,
de "groene stookolie"-maatregel,
de vrijstelling van de storting van
50% van de bedrijfsvoorheffing
voor bedrijven die samenwerken
met universiteiten, de verbetering
van het statuut van de vorsers, de
begrotingskredieten voor sociale
huisvesting, de maatregelen op
het stuk van de veroudering van
de bevolking, de tijdspaarrekening,
de aftrek van de restaurantkosten
en de investeringen in gebouwen
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
- la réduction des frais professionnels liés au déplacement
domicile/travail (avec une progressivité plus importante dans le futur);
- toutes les mesures en matière de prépension et de travailleurs âgés
issues de la conférence nationale pour l'emploi (le débat étant
postposé à 2005);
- les mesures expérimentales en matière de reclassement, faisant
suite à un licenciement collectif (en l'occurrence, la progressivité est
rallongée);
- le bonus crédit-emploi.

Dans la déclaration gouvernementale figurent des mesures pour
lesquelles vous vous étiez déjà engagé et qui, une nouvelle fois, sont
reportées. Je cite l'annexe budgétaire de la déclaration
gouvernementale:
- tarifs dégressifs en matière d'électricité (reportés);
- mesure "mazout vert" (reportée);
- exonération du versement de 50% du précompte professionnel aux
entreprises coopérant avec les universités (reportée, alors que la
ministre Moerman s'était engagée à le verser, avec effet rétroactif s'il
vous plaît, au 1
er
janvier 2004);
- amélioration du statut des chercheurs (reportée);
- budget pour les logements sociaux (reporté);
- mesures visant à faire face au vieillissement de la population (c'était
prévu pour juin, puis septembre, puis l'automne, et maintenant c'est
mars 2005);
- compte épargne temps (reporté);
- déductibilité des frais de restaurant (reportée);
- investissement des bâtiments pour la Justice (reporté).

Monsieur le premier ministre, dans toutes ces mesures, nous ne
retrouvons qu'un mot: c'est le report. J'ai repris les pages 11, 12 et 13
de l'annexe budgétaire de votre déclaration gouvernementale.

Revenons maintenant au budget 2005. Je crois que l'on doit bien
garder à l'esprit cette croissance de 2,5%. On nous rappelle que les
temps sont difficiles; or, une croissance de 2,5%, c'est une excellente
croissance, bien meilleure que celle des autres pays. C'est une
croissance qui nous réjouit, qui vous réjouit également.
Heureusement peut-être qu'elle était là!

On remarque quand même certains chiffres qui nous inquiètent, ou
qui nous amènent à nous poser certaines questions, étant donné, je
vous le rappelle, que nous avons eu l'annexe budgétaire mais non les
tableaux, les chiffres concrets pour un certain nombre de mesures. Je
suppose qu'ils vont être mis à notre disposition dans les meilleurs
délais.

Vous avez, dans le cadre de votre budget, déjà intégré un certain
nombre de mesures, notamment l'augmentation de la croissance, et
vous avez extrapolé les chiffres des huit premiers mois de l'année
pour les quatre prochains, en y appliquant cette augmentation de
croissance de 2,5%. Il y a cependant certains éléments qui ne sont
pas pris en considération ou dont nous n'avons pas reçu de trace.
Vous savez que l'augmentation de la croissance est essentiellement
due à un "boost" des exportations. Dès lors, dans les quatre derniers
mois de l'année, de la TVA devra être reversée. Il y a également un
rapport avec la réforme fiscale (les précomptes trop perçus en 2002,
à cause de la réforme fiscale, qui vont devoir être reversés
voor Justitie.

Wat de begroting van 2005 betreft,
prijzen we ons gelukkig met een
groei van 2,5 %, wat heel wat
beter is dan in de buurlanden.
Toch maken wij ons over bepaalde
cijfers nog zorgen. U hebt de
cijfers van de eerste acht
maanden van het jaar
doorgetrokken naar de vier
volgende maanden op grond van
die groei van 2,5 %. Maar hebt u
wel rekening gehouden met de
BTW op export die in de loop van
die vier laatste maanden van het
jaar moet worden teruggestort? En
hebt u eveneens rekening
gehouden met de in 2002 te veel
ontvangen voorheffingen?

De opbrengst van een betere
inning van de belastingen wordt op
500 miljoen euro geraamd. Van
die maatregelen mogen we dus
wonderen verwachten. De
verwachte opbrengst bedraagt
nagenoeg de helft van de
justitiebegroting. De daling van de
primaire uitgaven wordt op 650
miljoen euro geraamd. Dat bedrag
is sterk overdreven. Twee weken
geleden luidde het nog dat het
tekort van de sociale zekerheid 1,2
miljard bedroeg, vorige week was
dat herleid tot 800 miljoen en
vandaag zegt u dat u 639 miljoen
zal recupereren. Voor de fiscale
amnestie staat nog steeds een
bedrag van 850 miljoen euro
ingeschreven, hoewel de minister
van Financiën stelde dat we in
onze handen mogen wrijven als de
maatregel 300 miljoen euro
opbrengt.
De schuld van de NMBS wordt
aan een nieuwe maatschappij, het
FSI (Fonds voor
spoorweginfrastructuur)
overgedragen, die voor 100
procent in overheidshanden is. Als
tegenprestatie voor dat
"geschenk'' van 7,4 miljoen euro,
worden gebouwen ingebracht, die
het actief van die vennootschap
moeten spijzen. Die zullen echter
moeten worden verhuurd of te
gelde gemaakt via de NMBS. In
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
maintenant, dans les derniers mois). Tout cela a-t-il été inclus dans le
budget de l'État?

Vous parlez également d'un meilleur recouvrement de l'impôt: un
demi-milliard d'euros. Ce sont manifestement des mesures-miracles.
C'est pratiquement la moitié du budget de la Justice - 1,2 milliard
d'euros -, que vous parvenez à obtenir par la titrisation, par des
transactions au sein de l'administration fiscale, etc. Il est dommage
que l'on n'y ait pas pensé avant, car 500 millions d'euros, c'est
vraiment une bonne nouvelle pour vous!

(...)

Oui, c'est vrai: vous aviez cinq ans pour pouvoir y penser! Les chiffres
étonnent, car ils sont gonflés, il faudra vérifier.

En ce qui concerne la diminution des dépenses primaires, on compte
650 millions d'euros. Une nouvelle fois, le montant est complètement
disproportionné.

Pour le déficit de la sécurité sociale, on nous annonçait 1,2 milliard, il
y a deux semaines, 800 millions la semaine dernière et, maintenant,
639 millions que vous allez récupérer, donc zéro.

Quant à l'amnistie fiscale, nous la supposons toujours être
budgétairement prévue à 850 millions d'euros. Or, vous-même,
monsieur le ministre des Finances, vous nous aviez dit que, si elle
rapportait 300 millions d'euros, ce serait déjà une excellente nouvelle.
De plus, les effets collatéraux prévus dans votre note budgétaire -
donc le réinvestissement de l'argent qui aurait été rapatrié dans
l'économie - ont été un surplus dans ce budget "amnistie fiscale".

Prenons la dette de la SNCB. On entend et on lit que cette dette de
7,4 milliards d'euros a été reprise par l'Etat. De quelle manière? Nous
le savons grâce à des informations que nous avons pu lire dans
d'autres documents que la note budgétaire. Elle a été transférée dans
une société nouvellement créée, la FIF - Fonds d'infrastructure
ferroviaire -, détenue à 100% par l'Etat. En contre-partie de ce
"cadeau" de 7,4 milliards d'euros, qui n'est peut-être pas une très
bonne nouvelle pour cette société, on apporte des immeubles -
tactique utilisée déjà à de nombreuses reprises par ce gouvernement
-, immeubles qui sont censés grossir l'actif de cette société. Mais ces
immeubles, il va falloir les relouer par l'entremise de la SNCB, les
réaliser, en vendre en tout cas une partie. Dans "Vers l'Avenir", j'ai
ainsi lu que les sites de Schaerbeek, Josaphat et Delta devront être
valorisés et vendus, et que c'était déjà fait. Je le répète, la vente
d'immeubles est une tactique que vous avez déjà utilisée de
nombreuses fois, pour vous engager dans des dettes structurelles
futures.

Parmi les nouvelles mesures que vous avez prises, il y a celle relative
à l'augmentation des accises sur le tabac. Nous nous réjouissons que
le tabac coûte plus cher. Cependant, vous camouflez cela sous la
forme d'un objectif de santé publique. Pourtant, un ministre de votre
gouvernement, M. Reynders, prétend que l'augmentation du prix du
tabac n'a aucune conséquence sur la consommation de cigarettes. M.
Reynders a même dit qu'il fallait tenir compte du trafic transfrontalier.
Manifestement, vous tenez à faire revenir à la fois les cigarettes et
"Vers l'Avenir" las ik dat zulks het
geval is voor de sites van
Schaarbeek, Josaphat en Delta.
Dat is een beproefde techniek, die
u echter met nieuwe schulden
opzadelt.

De verhoging van de accijns op
rookwaren behoort tot uw nieuwe
maatregelen. Prima, maar u moet
de zaken niet verhullen en
voorstellen alsof het de bedoeling
is de volksgezondheid te dienen.
De heer Reynders heeft zelf
toegegeven dat de verhoging van
de prijs van tabaksproducten geen
enkele weerslag op het verbruik
heeft gehad en hij voegde er aan
toe dat we rekening zullen moeten
houden met de
grensoverschrijdende smokkel.
Hou er dus alstublieft mee op te
schermen met de
volksgezondheid; de maatregel is
immers alleen bedoeld om geld in
het laatje te brengen! Verbetering
van de volksgezondheid zou een
mooie doelstelling zijn, maar die is
toch gedoemd te mislukken.


13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
l'argent du Luxembourg! A la Chambre, il se prononce, je cite: "Je
reste dubitatif quant aux statistiques sur le nombre de personnes qui
auraient arrêté de fumer dans les deux ou trois mois qui ont suivi une
mesure d'augmentation des prix". Ce sont les propos de M. Reynders,
cette année à la Chambre. Donc, cessez de nous parler d'un objectif
de santé publique. C'est simplement pour renflouer les caisses. Tant
mieux, il fallait sûrement le faire et nous ne critiquerons jamais le fait
de taxer plus le tabac, mais l'objectif de santé publique ne sera pas
atteint.
01.26 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, je ne veux pas
polémiquer, mais la commission de la Santé publique a débattu de
cela longuement. Une de nos anciennes collègues, Mme Doyen-
Fonck, devenue ministre de la Santé en Communauté française,
plaidait en faveur de l'augmentation du prix du tabac. D'une part, car
cela avait un impact sur la santé: les gens fument moins lorsque les
paquets de cigarettes coûtent plus cher. D'autre part, si une mesure
de santé publique peut rapporter de l'argent, tant mieux, on fait d'une
pierre deux coups: ceux qui continuent malgré tout à fumer payeront
plus d'accises, ce qui contribuera à renflouer les caisses de l'Etat.
Vous devriez applaudir cette mesure positive car, même si
M. Reynders ne l'a pas comprise, l'important est que la mesure soit
bonne.
01.26 Yvan Mayeur (PS): Ik wil
geen polemiek openen, maar de
Commissie voor de
Volksgezondheid heeft dat
probleem al besproken. Mevrouw
Doyen-Fonck pleitte voor de
verhoging van de prijs van
tabaksproducten. Een hogere
tabaksprijs heeft namelijk
gevolgen voor de gezondheid en
brengt geld op zodat we twee
vliegen in een klap slaan: wie blijft
roken, betaalt meer accijnzen. U
zou die positieve maatregel
moeten toejuichen.
01.27 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur Mayeur, j'ai commencé en
disant que c'était une bonne mesure. Cela démontre bien que vous
n'écoutez pas. D'ailleurs, à l'occasion d'une question de Mme
Catherine Doyen-Fonck, qui se réjouissait également de
l'augmentation du prix du tabac, M. Reynders a dit que, selon lui,
l'augmentation du prix du tabac n'avait aucune incidence sur la
consommation. A nouveau, il a parlé de ces trafics transfrontaliers
auxquels, manifestement, il tient beaucoup!
01.27 Melchior Wathelet (cdH):
Ik heb bij de aanvang van mijn
betoog gezegd dat het een goede
maatregel betrof, maar u heeft niet
geluisterd. Het is trouwens naar
aanleiding van een vraag van
mevrouw Doyen-Fonck dat de
heer Reynders gezegd heeft dat
de verhoging van de prijs van
tabaksproducten geen invloed
heeft op het verbruik.
01.28 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, monsieur
Wathelet, je ne peux tout comprendre. Il ne faut pas m'en vouloir. Il
est des choses que je n'arrive pas à saisir. C'est normal. Je voudrais
rappeler que cette politique, nous la menons depuis cinq ans. Je peux
comprendre que, l'année dernière, de nouveaux parlementaires se
soient intéressés au sujet et aient interpellé. Je leur ai répondu en
commission. Voilà cinq ans que, chaque année dans notre budget, se
trouvent des moyens complémentaires en recettes liés à
l'augmentation des prix du tabac. Personnellement, je ne fume pas.
Je n'ai donc pas une connaissance parfaite de la situation du fumeur,
mais lorsqu'on fume en Belgique, on fume beaucoup plus de taxes
que de tabac. C'est déjà une bonne mesure pour la santé publique,
puisque les taxes sont, malgré tout, moins nocives que le tabac pour
la santé.
01.28 Minister Didier Reynders:
Ik wijs erop dat wij dit beleid al vijf
jaar voeren. Al vijf jaar lang vinden
we bijkomende inkomsten voor de
begroting door de prijs van
tabaksproducten op te trekken.
Rokers in België geven meer uit
aan taksen dan aan tabak, wat
een goede zaak is voor de
volksgezondheid, want taksen zijn
minder schadelijk voor de
gezondheid.
01.29 Melchior Wathelet (cdH): Vous aimez les taxes! C'est l'info du
jour!
01.29 Melchior Wathelet (cdH): U
bent voorstander van taksen? Dat
is pas nieuws!
01.30 Jean-Jacques Viseur (cdH): (...)
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
01.31 Didier Reynders, ministre: Mais monsieur Viseur, comment
voulez-vous que l'on n'aime pas les recettes quand on en collecte
plus de 80 milliards par an?

Cela étant, je rappelle que nous engrangeons des recettes
supplémentaires étant donné l'augmentation des prix. Je confirme,
néanmoins, n'être pas convaincu que la mesure en matière de prix
soit la plus efficace pour faire cesser la consommation de tabac. En
effet, il existe des mesures beaucoup plus efficaces en matière de
prévention directe notamment à l'égard des jeunes consommateurs.
Nous en avons adopté deux, qui fonctionnent par ailleurs très bien.

1. J'ai interdit la mise sur le marché de paquets de moins de 19
cigarettes. Mes prédécesseurs acceptaient que l'on vende des
paquets de moins de 19 cigarettes, c'est-à-dire des paquets de 10
cigarettes avec des bandelettes fiscales spéciales. Ces paquets
étaient essentiellement vendus aux jeunes. A présent, la vente en est
interdite. Au moins, cette mesure est efficace!
2. La fixation des prix minima est une autre mesure efficace, que vous
n'avez pas citée. On ne peut continuer à vendre au rabais des
paquets, même de 25 cigarettes, à des jeunes. Donc, il faut tenter de
s'orienter dans la voie de l'interdiction de ces produits sur le marché.

Pour ce qui concerne le trafic transfrontalier, c'est un véritable
problème. Le tout est de savoir - comme Mme Doyen-Fonck l'a
parfois expliqué en commission - si l'on veut faire croire que la
consommation de tabac diminue en Belgique ou si elle diminue
réellement. Nous avons à nouveau laissé augmenter les prix l'année
dernière, car je vous rappelle que ce sont les producteurs qui en
décident. Et bien, cette année, nous avons vendu à ce jour 500
millions de cigarettes en moins en Belgique. Alors, bravo! Le Belge
fume moins! Ce qui est curieux, c'est que, statistiquement, le
Luxembourgeois fume 12 fois plus que le Belge. Imaginez les
problèmes de santé publique auxquels le Grand-Duché doit faire face.
Or, au Grand-Duché de Luxembourg, cette année, puisque c'est nous
qui récoltons également la recette pour le Grand-Duché, on enregistre
une augmentation de la vente de cigarettes de l'ordre de 700 millions.

Dès lors, je confirme qu'une augmentation de prix a certes trait à un
objectif de santé publique mais aussi à un objectif de recettes.
D'ailleurs, vous avez applaudi la mesure et je me réjouis de constater
que vous soutenez au moins une des mesures de ce budget.

En outre, nous prenons une précaution: ne pas augmenter nos prix
au-delà de ce que font nos voisins. Autrement, vous avez l'impression
que la consommation diminue mais, bien entendu, nos compatriotes
vont acheter leur tabac ailleurs. Savez-vous qu'il existe aujourd'hui
des compagnies aériennes qui organisent des voyages entre la
Grande-Bretagne et l'Espagne, qui vous remboursent votre billet
d'avion et votre séjour sur place et vous donnent encore l'occasion de
gagner de l'argent en revendant des cigarettes achetées là-bas? Il
faut être réaliste dans ce débat. On ne va évidemment pas interdire
les vols d'avion vers les pays du soleil! Mais je me réjouis en tout cas
d'une chose: voilà enfin, après une heure et demie de débat, une
première mesure applaudie par l'opposition.
01.31 Minister Didier Reynders:
Waarom zou ik geen voorstander
zijn van taksen wanneer die
jaarlijks meer dan 80 miljard
opbrengen?

De prijsverhoging levert ons
bijkomende ontvangsten op. Ik
ben er niet van overtuigd dat het
de meest geschikte maatregel is
om het tabaksverbruik te doen
dalen. Er bestaan efficiëntere
maatregelen, zoals de
rechtstreekse preventie ten
aanzien van jonge consumenten.
Wij hebben twee van die
maatregelen genomen: het verbod
om pakjes met tien sigaretten, die
voornamelijk aan jongeren werden
verkocht, te verkopen. Dat is thans
verboden, en die maatregel is
doeltreffend! De vaststelling van
minimumprijzen. Men mag niet
langer pakjes sigaretten tegen
verminderde prijzen verkopen.

De grensoverschrijdende smokkel
is echter een echt probleem. De
vraag is: wil men doen geloven dat
het tabaksverbruik in ons land
vermindert of vermindert het echt?
Wij hebben de prijzen vorig jaar
opgetrokken en in ons land
werden er 500 miljoen sigaretten
minder verkocht. Maar in
Luxemburg werden er dan weer
700 miljoen meer verkocht!

Met een prijsverhoging wordt dus
een tweeledig doel nagestreefd:
een verbetering van de
volksgezondheid en een verhoging
van de ontvangsten. U heeft de
maatregel toegejuicht en ik
verheug er mij over dat de
oppositie ten minste één van de
begrotingsmaatregelen steunt.

Om de Belgen er niet toe aan te
zetten hun tabak in het buitenland
te kopen, trachten wij bovendien
geen hogere prijzen dan in de
buurlanden te vragen. Vandaag
kan men van Groot-Brittannië naar
Spanje vliegen om er sigaretten te
kopen en een forse winst maken
door ze bij thuiskomst opnieuw te
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
verkopen! Ik ben evenwel blij dat
de oppositie na anderhalf uur
debat eindelijk een maatregel
toejuicht.
01.32 Melchior Wathelet (cdH): Il y en a d'autres, monsieur le
ministre, et j'y viendrai également. J'ai commencé par rappeler que
nous étions en faveur de cette mesure mais ce que nous voulions
souligner, comme vous venez d'ailleurs de le rappeler, c'est qu'il ne
fallait pas y ajouter un objectif de santé publique, étant donné que
l'augmentation du prix ne va pas faire diminuer la consommation.
L'objectif de santé publique doit être atteint par d'autres moyens.
01.32 Melchior Wathelet (cdH):
Er zijn er meer en ik zal ze
eveneens toelichten. Al zijn wij
inderdaad voorstander van
voornoemde maatregel, toch
menen wij dat er geen
gezondheidsdoelstelling aan mag
worden gekoppeld, omdat deze
langs een andere weg moet
worden bereikt.
01.33 Didier Reynders, ministre: Vous confondez deux objectifs de
santé publique. Il y a évidemment l'objectif de faire diminuer la
consommation, pour lequel je reste convaincu que d'autres méthodes
sont encore plus efficaces. Mais ne perdez pas de vue que pour la
troisième année consécutive ­ avant, on ne le faisait pas -, nous
reversons directement une partie des recettes d'accises au budget de
la santé. Nous garantissons ainsi des recettes nouvelles au budget de
la santé qui est en augmentation. L'année prochaine, on va dépenser
dix-sept milliards d'euros en matière de santé. C'est beaucoup plus
que les dépenses de la dette - douze milliards d'euros. Il y a quelques
années encore, la dette coûtait plus que la santé. Depuis trois ou
quatre ans, la santé coûte heureusement plus que la dette,
heureusement. Nous alimentons les dépenses de santé, notamment
par une partie des recettes du tabac. C'est un objectif de santé
publique tout à fait louable. Personnellement, je trouve normal que les
consommateurs de tabac contribuent au moins autant que les gens
qui travaillent, au travers de cotisations sociales, aux dépenses de
santé.
01.33 Minister Didier Reynders:
U verwart twee doelstellingen. Er
is het terugdringen van het
tabaksgebruik, waarvoor andere
methodes volgens mij
doeltreffender zijn. Er is echter
nog een ander aspect: voor het
derde jaar op rij hevelen wij een
gedeelte van de inkomsten uit de
accijnzen over naar het
gezondheidsbudget zodat hiervoor
nieuwe middelen vrijkomen.
Volgend jaar zullen wij 17 miljard
euro aan de volksgezondheid
besteden, wat meer is dan de
uitgaven voor de schuld (12
miljard). We hoeven ons dus niet
te schamen voor deze met de
volksgezondheid gerelateerde
doelstelling. Ik vind het maar
normaal dat de rokers evenveel tot
de uitgaven voor de
gezondheidszorg bijdragen als de
werknemers.
01.34 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, le ministre ne
dit pas l'inverse de ce que j'ai dit!
01.35 Didier Reynders, ministre: Si vous êtes d'accord, poursuivez.
01.36 Melchior Wathelet (cdH): Non, je ne suis pas d'accord! Je
suis d'accord pour dire que cela va renflouer les caisses de l'État et
qu'il faut le faire sur le compte des personnes qui fument plutôt que
sur le dos des autres. Par contre, il n'est pas correct d'invoquer un
objectif de santé publique alors que vous rappelez que la mesure ne
va pas faire diminuer la consommation.

La deuxième mesure porte sur l'augmentation des charges relatives
aux voitures de société. Vous aviez dit, le 28 novembre 2003,
monsieur le ministre, que vous vous opposeriez à une modification du
régime fiscal des voitures de société. Ce régime vient d'être modifié et
va rapporter plus, vous l'avez encore rappelé hier. Vous avez dit que
01.36 Melchior Wathelet (cdH):
Ik ben het ermee eens dat de
staatskas moet worden gespijsd,
en dat de rokers hier in de eerste
plaats voor moeten worden
aangesproken. Het is echter niet
correct zich op een
gezondheidsdoelstelling te
beroepen terwijl de maatregel op
zich de consumptie niet zal doen
verminderen.
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
certains allaient payer moins et d'autres davantage. Vu que cela va
rapporter plus, la part des personnes qui vont payer davantage sera
plus grande. Vu que cela rapporte plus, il n'y a rien à faire: la
contribution que les sociétés vont devoir apporter relative à leurs
voitures de société sera plus importante qu'avant. La part versée par
les sociétés sera plus grande que par le passé, et par conséquent le
poids fiscal sur les sociétés aussi.
Wat de bedrijfswagens betreft,
verklaarde u op 28 november
2003 dat u gekant was tegen
enige wijziging aan het
belastingstelsel terzake. Dit stelsel
werd onlangs toch aangepast en
zal nu, volgens uw zeggen, meer
inkomsten genereren. De
bedrijven zullen dus een hogere
bijdrage voor dit soort voertuigen
moeten betalen en een grotere
fiscale druk ondervinden.
01.37 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je remercie
M. Wathelet d'avoir rappelé mes propos. Vous pouvez d'ailleurs le
refaire si vous voulez, monsieur Wathelet! J'ai non seulement
annoncé, confirmé, mais aussi appliqué concrètement ce que vous
avez dit. Il n'y a aucune modification fiscale en matière de voitures de
société! Vous avez beau utiliser...
01.37 Minister Didier Reynders:
Ik dank u dat u mij aan mijn
woorden heeft herinnerd. Ik
bevestig wat ik toen gezegd heb:
er wordt niet getornd aan de
fiscale regeling voor de
bedrijfswagens!
01.38 Melchior Wathelet (cdH): Vous l'appliquez à plusieurs
personnes.
01.38 Melchior Wathelet (cdH):
Maar u breidt die regeling ook naar
andere personen uit!
01.39 Didier Reynders, ministre: Non, c'est totalement faux! Je vais
vous l'expliquer, c'est très simple.
01.40 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, vous l'avez dit
hier!
01.41 Didier Reynders, ministre: Manifestement, vous ne
comprenez pas ce que l'on dit! Vous venez d'utiliser trois fois le mot
"fiscal" ou "taxe". Il n'y a aucune modification fiscale du régime des
voitures de société! Je l'ai encore dit hier, comme vous le dites, et je
vous le répète.

Concrètement, que fait-on en matière de voitures de société? Je crois
d'ailleurs que cette mesure est excellente. Tout d'abord, on a revu le
régime fiscal l'année dernière en faveur de beaucoup de
bénéficiaires. La personne physique qui reçoit de son entreprise
l'autorisation d'utiliser une voiture de société s'est vu appliquer, depuis
l'année dernière, le même régime que celui des fonctionnaires, des
responsables publics. Je considère qu'il est sain que le personnel des
entreprises n'ait pas un régime plus défavorable.

Cela signifie que lorsqu'on met une voiture à votre disposition, vous
devez déclarer un avantage en nature, sur le plan fiscal et vous êtes
taxé sur cet avantage. Pour simplifier les choses, depuis l'année
dernière, si quelqu'un habite à moins de 25 kilomètres de son lieu de
travail, cela correspond à 5.000 km à déclarer par an.
01.41 Minister Didier Reynders:
Maar nee! U begrijpt me niet!

Concreet gesproken hebben we
de fiscale regeling herzien. De
natuurlijke personen die een
bedrijfswagen krijgen vallen sinds
vorig jaar onder dezelfde regeling
als de ambtenaren. Dit houdt in
dat ze fiscaal een voordeel in
natura moeten aangeven en dat ze
op dit voordeel belast worden. Om
de zaken bevattelijk voor te
stellen, wie op minder dan 25 km
van zijn werk woont moet jaarlijks
5.000 km aangeven. Wie op meer
dan 25 km van zijn werk woont
moet 7.500 km aangeven. Zo
eenvoudig is het. Op dit bedrag
wordt men belast.
01.42 Melchior Wathelet (cdH): De manière forfaitaire.
01.43 Didier Reynders, ministre: Si on habite à plus de 25 km, c'est
7.500. C'est tout. On est taxé sur ce montant.

Il n'y a, dans le budget 2005, aucune modification de cette charge!

13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
Vous aurez beau répéter qu'il y a...
01.44 Pieter De Crem (CD&V): ...

Le président: Monsieur De Crem, le ministre a le droit de répliquer. N'êtes-vous pas pour le dialogue?
01.45 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, j'aurais
répondu volontiers à M. De Crem s'il avait posé des questions ou
évoqué le budget. Mais il a parlé du passé, je ne veux pas répondre
sur le passé sans arrêt.

Monsieur De Crem, dans le cas présent, on entre dans un débat
concret qui ne vous intéresse pas ­ je peux le comprendre ­ mais
laissez-nous débattre!

Monsieur Wathelet, de ce point de vue, je dis simplement qu'il n'y a
aucun changement. Vous devez l'admettre une fois pour toutes! Il n'y
a pas de changement fiscal en matière de voitures de société!
01.45 Minister Didier Reynders,
ministre: Op fiscaal vlak verandert
er niets. De gerechtigden moeten
niet één euro meer betalen!

Sinds meerdere jaren moeten de
ondernemingen die de wagen ter
beschikking stellen in het kader
van de sociale zekerheid een
solidariteitsbijdrage betalen. Naar
het schijnt worden meer wagens
fiscaal dan sociaal behandeld. We
willen bereiken dat iedereen op
dezelfde wijze behandeld wordt.
De ondernemingen die vandaag
betalen zullen in de toekomst
minder moeten betalen.
01.46 Melchior Wathelet (cdH): Mais il y a une charge
supplémentaire pour les entreprises!
01.46 Melchior Wathelet (cdH):
Maar de lasten en de ontvangsten
stijgen toch!
01.47 Didier Reynders, ministre: Vous changez déjà de vocabulaire.
01.48 Melchior Wathelet (cdH): Dans ce cas, vous acceptez le fait
qu'il y ait une charge supplémentaire!
Le président: Monsieur le ministre, expliquez ce point brièvement.
01.49 Didier Reynders, ministre: Je confirme qu'il n'y a aucune
modification fiscale, que les bénéficiaires ne payeront pas un euro de
plus!

Depuis des années, il y a une cotisation de solidarité en matière de
sécurité sociale, non pas sur les personnes physiques mais sur
l'entreprise qui met à disposition le véhicule. Nous nous situons dans
des domaines très différents: en cotisations sociales, en sécurité
sociale, sur l'entreprise et pas sur le bénéficiaire. Que constate-t-on?
Depuis des années, il semble qu'il y ait beaucoup plus de voitures
traitées fiscalement que socialement. Nous venons simplement de
mettre tout le monde sur le même pied. Cela signifie que les
entreprises qui paient aujourd'hui vont payer moins, le montant va
diminuer.
01.50 Melchior Wathelet (cdH): Mais la charge et les recettes sont
supérieures, monsieur le ministre!
01.51 Didier Reynders, ministre: Je vous l'explique. La charge pour
les entreprises qui paient aujourd'hui diminue. Mais comme nous
allons passer de 130.000 peut-être à 400.000 ou 500.000...
01.51 Minister Didier Reynders:
Er komt een lastenverlaging voor
de ondernemingen. In plaats van
130.000 zullen misschien 400 of
500.000....
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
01.52 Melchior Wathelet (cdH): Mais d'autres vont payer!
01.53 Didier Reynders, ministre: Toutes les entreprises vont être
placées sur le même pied, ce qui me paraît une logique...
01.54 Melchior Wathelet (cdH): D'autres vont donc payer? Excusez-
moi d'insister mais je veux comprendre!
01.54 Melchior Wathelet (cdH):
Wie zal er dan moeten betalen? Ik
wil weten hoe de vork in de steel
zit!
01.55 Didier Reynders, ministre: Ce système me semble plus juste
en matière de financement de la sécurité sociale.

Je vous pose la question monsieur Wathelet. Préférez-vous que l'on
utilise cette mesure pour financer les soins de santé, la sécurité
sociale, y compris celle des indépendants ou préférez-vous qu'on
augmente les cotisations sur le travail?
01.55 Minister Didier Reynders:
Volgens mij zorgt dit systeem voor
een rechtvaardigere financiering
van de sociale zekerheid. Wat
verkiest u: dat we de
gezondheidszorg en de sociale
zekerheid met deze maatregel
financieren of dat we de arbeid
nog meer belasten?
01.56 Melchior Wathelet (cdH): C'est donc bien une charge
supplémentaire pour les entreprises. C'est ce que je voulais entendre!

Au niveau des Régions et des Communautés, on observe une
nouvelle fois la méthode du report. Le fédéral change les
engagements relatifs au financement, il change la loi de financement
décidée pour le futur. De plus, une charge nouvelle devra être
supportée par les Communautés et les Régions.

En effet - page 19 de votre annexe budgétaire -, la ligne budgétaire
est modifiée et on va dès lors demander aux Communautés et
Régions de contribuer à l'équilibre budgétaire pour l'ensemble du
budget. On fait donc supporter aux Communautés et Régions des
économies qui ne peuvent être supportées par le fédéral lui-même.

Autre mesure à charge des Communautés et Régions: le
reversement au fédéral des cotisations personnelles prélevées sur les
pécules de vacances. Il s'agit d'une somme de 136 millions, cela se
trouve également dans l'annexe budgétaire.

Enfin, venons-en au budget lui-même. Le chiffre qui inquiète est le
solde primaire. Ce solde primaire, que vous vous étiez engagé à
maintenir à 4,8 dans le cadre du pacte de stabilité, descend à 3,8
pour le seul Etat fédéral. Au départ, ce solde budgétaire devait être
maintenu à 6, ensuite vous avez prévu un nouveau solde de 4,8 et
maintenant vous êtes à 3,8. C'est dangereux pour les finances des
prochaines années, c'est dangereux pour l'avenir et pour les
générations futures.

Malgré une bonne croissance, malgré le gonflement de certains
chiffres, malgré des reports de décisions en masse, malgré les
contorsions budgétaires au niveau du solde primaire, malgré une
projection d'inflation en matière de soins de santé de 4,5% alors que
cette année elle était de 7%, le budget de l'Etat fédéral n'est pas en
équilibre. Il ne l'est que grâce à l'apport demandé aux Communautés
et aux Régions. C'est à la page 19: l'Etat fédéral n'est pas en équilibre
budgétaire.
01.56 Melchior Wathelet (cdH):
In ieder geval brengt deze
maatregel een lastenverhoging
voor de bedrijven met zich.

De federale regering gooit het over
een andere boeg en wijzigt de
begrotingslijn. De
Gemeenschappen en Gewesten
zullen moeten opdraaien voor wat
de federale regering tekortschiet!
België had zich voorgenomen een
primair overschot van 4,8 % te
halen. Momenteel bedraagt dit
overschot slechts 3,8 %. Dat is
gevaarlijk voor de komende
generaties.

De federale begroting is niet in
evenwicht. Ze is alleen in
evenwicht dankzij de inbreng die
van de Gemeenschappen en
Gewesten wordt gevraagd.

Tot slot zeg ik dat deze regering
kiest voor een kortzichtig beleid
zonder echt te regeren en dat wij
vandaag op de vraag van de heren
Vandenbroucke en Vande Lanotte
of 2004 een verloren jaar zal zijn
klaar en duidelijk ja antwoorden.




13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30

Pour conclure, on a vraiment l'impression que cette équipe gère au
jour le jour sans gouverner, contrairement à ce à quoi vous vous étiez
engagé.

M. le premier ministre est parti, il n'avait manifestement pas envie de
m'écouter aujourd'hui!

Les temps sont difficiles, la population attend que nous gouvernions.
Malheureusement, nous attendons toujours. Vous ne prenez pas de
décisions, vous postposez, vous refilez le dossier à d'autres
institutions ou à d'autres niveaux de pouvoir en leur faisant supporter
des charges supplémentaires.

Je vais donc répondre à la question qui avait été posée par MM.
Vande Lanotte et Vandenbroucke: l'année 2004 sera-t-elle une année
perdue parce que les décisions nécessaires auront été renvoyées aux
calendes grecques? La réponse aujourd'hui est clairement oui.
01.57 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
heren ministers, ik kom vandaag voor de zesde keer op dit
spreekgestoelte als fractieleider in een debat over een
regeerverklaring naar aanleiding van een begroting. Ik ga breken met
twee tradities.

De eerste traditie waarmee ik breek, zult u kunnen zien. Ik heb geen
enkel papiertje bij mij. Ik doe dat op uw vraag, mijnheer de voorzitter.
In de Conferentie van voorzitters hebben wij overlegd hoe wij dit soort
van debatten wat levendiger en misschien ook wat korter kunnen
maken. Aangezien ik nu geen papiertje heb, denk ik dat ik veel korter
zal zijn en mij waarschijnlijk tot de essentie zal beperken.

Ik kom op de tweede traditie waarmee ik breek. Als ik zo'n papiertje
heb - ik denk dat dit voor iedereen zo is - wordt dat goed voorbereid
met de studiedienst. Als men in de regering zit, wordt dat ook goed
voorbereid in samenwerking met cruciale kabinetten. In mijn fractie
was het de traditie dat de fractieleider hier van het eerste stuk van zijn
interventie gebruikmaakte om te zeggen hoe goed de socialistische
ministers in deze onderhandelingen hun streng hadden getrokken en
hoe sterk wij daar zijn uitgekomen. Om het in de woorden van de
premier te zeggen, het partijgewin moest zwaar worden beklemtoond.
Ik ga dat vandaag ook niet doen. Ik heb mijn papiertje niet bij.
Waarom doe ik het niet? Omdat zelfs de buitenstaanders - ik heb
vanmorgen de kranten gelezen - zeggen dat de socialistische
ministers goed aan hun trekken zijn gekomen. Waarom zou ik mijn
tijd verspillen om hier, op dit spreekgestoelte, de lof te gaan zingen
van ministers die het eigenlijk niet meer nodig hebben? Misschien is
het ook niet goed als we hun te veel lof toezwaaien.

Waarover ga ik het dan wel hebben? Ik heb mij het werk gemakkelijk
gemaakt. Ik heb aan mijn collega Hans Bonte gevraagd om het
straks, in de namiddag, over het sociale aspect te hebben. Zelf wil ik
het hier over drie zaken hebben.

Ten eerste, met deze oefening stellen wij het sociaal model zoals we
dat in België kennen veilig in het licht van de globalisering. Dat is het
eerste punt. Het tweede punt waarover ik wil praten, is de fiscale en
sociale fraude. Hoe pakken we dat aan? Het derde punt waarover ik
01.57 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Pour la sixième fois,
j'interviens en tant que chef de
groupe dans le cadre des
discussions budgétaires. A cet
égard, je romps avec deux
traditions : je ne suis pas muni
d'un texte préparé de sorte que je
puis me limiter à l'essentiel et
favoriser ainsi un débat plus
animé. En outre, l'accent reposera
ainsi davantage sur l'intérêt
général que sur celui des partis qui
est toujours fortement mis en
évidence dans les textes préparés.
Des observateurs externes ont
souligné la bonne prestation des
ministres socialistes dans le cadre
de la confection du budget.
Pourquoi devrai-je encore revenir
là-dessus?

Pour sécuriser l'avenir de notre
modèle social, nous ne souhaitons
en aucun cas suivre la piste
Balkenende. Aux Pays-Bas, seule
une concertation minimale a été
organisée et celle-ci ne
débouchant sur aucun résultat, le
gouvernement a choisi de jouer
cavalier seul et déclenché des
manifestations massives. Le parti
gouvernemental D66 souhaite
déjà résilier les accords conclus.
Cette approche est donc
infructueuse. Nous ne pourrons
sécuriser notre modèle social sans
un minimum de concertation et
d'entente avec le patronat et les
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
wil spreken - anders gaat waarschijnlijk niemand dat doen - is het
internationale hoofdstuk en de Noord-Zuidrelaties. Als ik dat niet doe,
zal waarschijnlijk niemand dat doen.

Eerst heb ik het over het veiligstellen van de sociale toekomst. Ik ga
eerst zeggen welke piste wij niet willen volgen. Ik richt mij tot de
collega's van CD&V, want soms is iets niet zeggen ook
veelbetekenend. Ik herinner me dat vorig jaar, op dit spreekgestoelte,
de Nederlandse premier Balkenende de lof is toegezwaaid. Dat was
het voorbeeld van een goed gestarte regering die een vooruitziend
beleid ging uittekenen. Welnu, als we die weg zouden hebben
bewandeld, mijnheer de eerste minister, zou u de steun van de sp.a-
fractie niet hebben gekregen en wel om in essentie twee redenen.
Ten eerste, als wij ons sociaal model voor de toekomst willen
veiligstellen, kan dat volgens mij niet zonder een minimum aan
overeenstemming met spelers die in het functioneren en uitbouwen
van dat sociaal model een belangrijke rol spelen. Dat zijn de
werkgevers en de werknemers. In Nederland hebben ze in hun Sturm
und Drang een minimumoverleg met werkgevers en werknemers
georganiseerd. Dat heeft tot niets geleid en zij hebben beslist om zelf
door te gaan.

We zien wat het gevolg daarvan is. Een tiental dagen geleden waren
er grote betogingen. Er is in die meerderheid nu al een partij - D66 -
die openlijk al een aantal van de gemaakte afspraken, zoals
bijvoorbeeld het brengen van de brugpensioenleeftijd op zestig jaar,
naast zich heeft gelegd en nu pleit voor brugpensioen op
vijfenvijftig jaar. Een aanpak zoals in Nederland werkt dus niet.

Mijnheer Goutry, ik kijk naar u. U wou mij daarstraks onderbreken. Ik
neem aan dat u het ermee eens bent - het tegenovergestelde zou mij
verwonderen van CD&V en zeker van de ACV-vleugel - dat de
Nederlandse aanpak dwars ingaat tegen de sociale partners wat niet
goed is. Wat is de aanpak van onze regering? De aanpak van onze
regering is dat de premier in de regeringsverklaring een pak
voorstellen op tafel heeft gelegd die we begin volgend jaar samen met
de sociale partners zullen bekijken.
travailleurs. L'approche
néerlandaise va à l'encontre des
partenaires sociaux ; le
gouvernement belge, en revanche,
propose de nombreuses mesures
qui font l'objet d'une concertation
avec les partenaires sociaux.

De voorzitter: Mijnheer Van der Maelen, mag de heer De Crem u onderbreken? Ik heb anderen ook laten
onderbreken tijdens zijn uiteenzetting.
01.58 Pieter De Crem (CD&V): Collega Van der Maelen verwijst
naar de Nederlandse toestand. Ten eerste, u moet goed weten in
welke dramatische toestand ons land verzeild is geraakt na twee keer
vier jaar rood-blauw beleid van socialisten en liberalen.
01.59 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Dat verhaal kennen we al.
Het is de fout van de vorige regering. Dat liedje is afgezaagd.
01.60 Pieter De Crem (CD&V): Ten tweede, u hebt het over het feit
dat een coalitiepartner in Nederland de afspraken niet meer nakomt.
Dat zal in Nederland misschien wel zo zijn omdat er daar ten minste
afspraken werden gemaakt. Het grote nadeel en de werkelijkheid van
deze regeringsverklaring is dat er gewoonweg geen afspraken
instaan. Dat is een fundamenteel verschil in uw beschouwing tussen
Noord en Zuid.
01.60 Pieter De Crem (CD&V): La
situation dramatique aux Pays-Bas
est le fruit de plusieurs années de
politique violette. Il y a par ailleurs
une autre différence importante
entre la Belgique et les Pays-Bas:
dans la déclaration
gouvernementale belge, il n'est
même pas question d'accords
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
concrets.
01.61 Paul Tant (CD&V): Dat is heel juist. Er staan hoogstens
enkele suggesties in.
01.62 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): In Nederland werden er
afspraken gemaakt die nu al niet worden nageleefd en die ook niet
zullen worden gerealiseerd omwille van de tegenstand op sociaal
vlak.

Een tweede reden waarom wij het voorbeeld van Nederland niet willen
volgen, is de inhoud van de voorgestelde maatregelen. Collega van
CD&V, ik weet niet of u zich daarover hebt geïnformeerd. De
voorgestelde maatregelen betreffen het uitkleden van de
werkloosheidsreglementering en zware aanpassingen in de
ziekteverzekering. Niet Dirk Van der Maelen zegt dat, het Centraal
Planbureau van Nederland zegt dat de uitvoering van het beleid van
Balkenende, de uitvoering alleen al van de maatregelen inzake
ziekteverzekering tot gevolg hebben dat bijkomend 500.000
Nederlanders onder de armoedegrens terechtkomen. Collega's van
CD&V, het Nederlands voorbeeld, zowel wat de inhoud van de
maatregelen betreft als wat de procedure betreft, is niet de methode
die wij willen volgen.

Wat is voor ons dan wel een voorbeeldland?
01.62 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Selon le Bureau du plan
néerlandais, les mesures
proposées aux Pays-Bas auront
pour effet que 500.000 personnes
supplémentaires vivront sous le
seuil de pauvreté. Nous ne
voulons pas de cette méthode-là.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, u mag kort onderbreken.
01.63 Pieter De Crem (CD&V): Nog een geluk voor collega
Van der Maelen dat de socialistische kanselier Schröder het in
Duitsland zo goed doet. Ik veronderstel dat we nu in het kader van uw
Noord-Zuidbeschouwing een Oost-West of West-Oostbeschouwing
krijgen.
01.63 Pieter De Crem (CD&V):
Fort heureusement, le chancelier
socialiste, M. Schröder, fait
tellement mieux en Allemagne.
01.64 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik stel
voor dat we terugkeren naar het debat hier. Laten we één vaststelling
doen. De Nederlanders doen het niet goed, de Duitsers doen het niet
goed. Wij doen het goed. (Gelach)
01.64 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Conclusion: les Pays-Bas
et l'Allemagne ne se portent pas
bien, contrairement à la Belgique.
De voorzitter: Mevrouw D'hondt, ik geef u kort het woord voor de heer Van der Maelen zijn betoog
herneemt.
01.65 Greta D'hondt (CD&V): Collega Van der Maelen, behalve de
vergelijking met Nederland, waar ik eerlijk gezegd nu geen boodschap
aan heb, noch indertijd...
01.65 Greta D'hondt (CD&V): Je
n'ai que faire de cette
comparaison avec les Pays-Bas.
01.66 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Vorig jaar was dat nochtans
het grote voorbeeld. Vorig jaar was Balkenende wel het grote
voorbeeld voor CD&V!
01.66 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Pourtant, l'an dernier, le
CD&V considérait que la politique
menée par le gouvernement
Balkenende constituait le modèle
à suivre.
01.67 Greta D'hondt (CD&V): Nee, mijnheer Van der Maelen. Ik heb
geen boodschap aan het Nederlandse verhaal, noch indertijd toen
men ons het poldermodel wilde opdringen, noch vandaag. Ik zeg dat
in alle duidelijkheid. Ik heb dat toen ook gezegd. Wat ik graag van u
zou vernemen is, behalve het uitvoeren van sommige punten van wat
01.67 Greta D'hondt (CD&V): Ce
qui m'intéresse, c'est que les
mesures relatives à l'emploi et au
financement structurel de la
sécurité sociale, décidées lors des
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
op de topministerraden toegezegd was, wat u zozeer verheugt in de
teksten zoals wij die gisteren gekregen hebben inzake
werkgelegenheid en structurele financiering van de sociale zekerheid.
Dat interesseert mij geweldig.
mégaconseils des ministres,
soient effectivement mises en
oeuvre.
01.68 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): U verplicht mij nu op het
terrein te komen dat collega Bonte zou bespelen. Ik zal u antwoorden,
maar sta mij toe dat ik bij de lijn van mijn verhaal blijf. Daarnet zei ik
dat Nederland voor ons, zowel wat de inhoud betreft als wat de
methode betreft, niet het voorbeeld is. Dan vind ik het maar normaal
dat ik ook zeg aan welk land ik mij wel wil spiegelen en in welke
richting ik wel wil dat wij ons verder ontwikkelen. Dat land is Zweden.
Het Zweedse model wordt gekenmerkt...
01.68 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): M. Bonte y reviendra plus
tard. En ce qui concerne la
préservation du modèle social,
nous n'entendons pas suivre le
modèle néerlandais, mais nous
inspirer du modèle suédois.
01.69 Paul Tant (CD&V): (...) het Australische model.
01.70 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Collega Tant, u weet wie
onlangs de verkiezingen in Australië gewonnen heeft. Dat is geen
sociaal-democraat.
01.71 Paul Tant (CD&V): (...)
01.72 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Waarom het Zweedse
voorbeeld?
01.73 Paul Tant (CD&V): (...)
01.74 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mag ik even uitspreken? Ik
heb ook de interventies van CD&V toegelaten. Ik heb ze niet
onderbroken.
De voorzitter: Mijnheer Tant, laat de heer Van der Maelen nu gerust. Verbaal, wil ik zeggen. Mijnheer Van
der Maelen, doe voort.
01.75 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Waarom het Zweedse
voorbeeld? Omdat het een performante economie is met een hoge
sociale bescherming. U hebt mij gevraagd, mevrouw D'hondt, wat ik
dan zo goed vind in de teksten. Wel, collega Bonte zal daar nog
dieper op ingaan. Maar sta me toe dat ik de hoofdlijnen weergeef.
Wat stel ik vast? Ik stel vast dat met de verschillende maatregelen die
in deze begroting zitten maar die ook ­ en dat zal u misschien
verrassen ­ in de Vlaamse begroting zitten, op die punten waar wij in
België en Vlaanderen afwijken van wat succesvol is aan het Zweedse
model, wij toch in die richting aan het werken zijn.

Het Zweedse model kenmerkt zich immers door een zeer progressief
en toekomstgericht arbeidsmarktbeleid. In alle maatregelen die in
deze regeringsverklaring, in dit regeerakkoord zitten herken ik er een
groot deel die duidelijk Zweedse inspiratie hebben.
01.75 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Pour le sp.a, la Suède est
l'exemple à suivre, car elle a une
économie dynamique assortie
d'une large couverture sociale. Les
budgets fédéral et flamand
comprennent plusieurs mesures
qui tendent vers le modèle
suédois. Je songe à certaines
mesures en matière
d'infrastructure et de formation.

01.76 Pieter De Crem (CD&V): (...)
01.77 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Weet u hoe hoog de
accijnzen op sigaretten en op alcohol in Zweden zijn?
01.78 Pieter De Crem (CD&V): (...)
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
01.79 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer De Crem, ik zou
willen voorstellen dat we naar mekaar luisteren. U hebt een uur en
tien minuten gesproken. Ik heb heel aandachtig geluisterd naar wat u
gezegd hebt. Ik heb het niet nodig gevonden om u te onderbreken. Ik
wist immers dat ik nog op het spreekgestoelte zou komen. Er komen
straks nog collega's van u op het spreekgestoelte. Als ze willen
reageren op hetgeen ik gezegd heb, dan zal ik daar met veel
aandacht naar luisteren.

Ik was aan het zeggen dat, als het van de sp.a-fractie afhangt, wij
willen dat we met onze samenleving evolueren naar een Zweeds
model. Wij stellen vast dat in de begroting en in de
regeringsverklaring een aantal maatregelen genomen zijn die in die
richting gaan. Zowel in de Vlaamse als in de federale begroting zitten
er een groot aantal maatregelen op het vlak van infrastructuur. Er zijn
een heel aantal maatregelen vooropgesteld voor vorming. Ik kan zo
nog een tijdje doorgaan. Om die reden vinden wij dat deze begroting
en deze regeringsverklaring een toekomstgericht stuk is dat ons
toelaat om de sociale toekomst van iedereen in dit land die hoopt om
in de toekomst werk te hebben en van degene die tegenslag heeft
niet te kunnen werken vanwege ziekte, pensionering of andere
redenen veilig te stellen. We willen ervoor zorgen dat ook hij en zij
een verzekerde en veilige toekomst in dit land hebben.

Ik wil afronden met opnieuw iets te zeggen over Nederland. U
herinnert zich wel dat drie weken geleden mevrouw Bea Cantillon een
vergelijking trok tussen de aanpak in België en de aanpak in
Nederland. Mevrouw Bea Cantillon zei dat Nederland nog veel te
leren had van België, dat wij op een doordachte en welgekozen
manier bezig zijn om ons sociaal model om te bouwen. Wij mogen
zeggen dat wij met deze regeringsverklaring en dit regeerakkoord op
die weg doorgaan. We zijn de toekomst aan het veiligstellen.
01.79 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): C'est pourquoi nous
considérons que ce budget est
porteur d'avenir. Il garantit la
pérennité de la protection sociale.
Il y a trois semaines, Mme
Cantillon avait comparé les Pays-
Bas et la Belgique et avait déclaré
que les Pays-Bas pourraient
apprendre énormément de la
Belgique.
01.80 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
der Maelen, ik heb ook aandachtig gelezen wat mevrouw Bea
Cantillon bij herhaling geschreven heeft over de thematiek van de
vergrijzing en de problematiek van het ombuigen van ons sociaal
model. U zal dan natuurlijk net als ik in diezelfde tekst gelezen hebben
hoe lamentabel het gesteld is met de vervangingsratio van onze
sociale uitkeringen. U zal dat ook gelezen hebben.
01.80 Greta D'hondt (CD&V):J'ai
lu ce que Mme Cantillon a dit à
propos du vieillissement et de
l'infléchissement du modèle social.
Elle a également parlé à cet égard
du lamentable ratio de
remplacement des allocations
sociales.
01.81 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik
kom tot het tweede punt dat ik wil bespreken, namelijk de sociale en
de fiscale fraude. De minister van Financiën heeft vier weken geleden
een parallel getrokken tussen de strijd tegen fiscale fraude en de strijd
tegen sociale fraude. Hij zei dat ik hem zat op te jagen over de fiscale
fraude, maar dat hij mij niet hoorde over de resultaten tegen de
sociale fraude. Een paar dagen later werd hij op zijn wenken bediend
en zijn de resultaten over de strijd tegen de sociale fraude
bekendgemaakt. Ik heb onze studiedienst eens gevraagd om met de
verschillende mogelijke ramingen van de sociale fraude en de fiscale
fraude de realisatiegraad te bepalen. De minister heeft gezegd dat hij
in 2004 200 miljoen euro aan inkomsten uit de fiscale
fraudemaatregelen heeft binnengehaald. De cijfers voor sociale
fraude waren 300 miljoen. Wanneer ik die cijfers afzet tegen onze
cijfers, stel ik vast dat wij voor de fiscale fraude een realisatiegraad
hebben van 1,24% tot 1,5%. Voor de sociale fraude, afhankelijk van
01.81 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Le ministre des Finances
demande que la fraude sociale
soit combattue avec la même
vigueur que la fraude fiscale. Je
peux le rassurer : en 2004, les
mesures anti-fraude fiscale ont
rapporté 200 millions d'euros
tandis que la lutte contre la fraude
sociale en a rapporté 300 millions.
Notre service d'études a calculé
que pour la fraude fiscale, le taux
de réalisation oscille entre 1,24 et
1,5 % alors qu'il fluctue entre 22 et
30 % pour la fraude sociale. Par
conséquent, il y a encore du
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
ramingen, komen wij tot een realisatiegraad van 22 tot 30%. Daarmee
stel ik vast dat er nog veel marge is om iets te doen aan fiscale
fraude.

Wat ons als sp.a-fractie zorgen baart, is dat de samenleving een
beeld wordt getoond waaruit blijkt dat de sociale fraude die wordt
gepleegd door mensen die het minder goed hebben, zwaar wordt
aangepakt, terwijl de fiscale fraude met zijn spitstechnologie om
allerlei redenen zou kunnen ontsnappen. De sp.a-fractie zal in dit
politiek jaar 2004-2005 opnieuw zeer actief zijn op het vlak van de
fiscale fraude. Wij denken het nuttig om terzake een aantal
suggesties te doen aan de regering.

Een eerste suggestie is dat de performantie van de FOD Financiën op
het vlak van fiscale fraudebestrijding dringend omhoog moet. Wij
weten dat er een aantal maatregelen in de pipeline zitten en wij zijn
daarover zeer verheugd. Wij verwachten van de minister dat de
elektronische gegevensuitwisseling en dataminingscapaciteiten bij de
FOD Financiën dringend moeten worden opgevoerd. Ik weet dat de
minister al een aantal experimenten heeft gedaan in de FOD
Financiën met elektronische gegevensuitwisseling. Ook in de strijd
tegen de sociale fraude zijn elektronische hulpmiddelen bijzonder
rendabel geweest. Wij zijn ervan overtuigd dat, als wij de
elektronisatiegraad en de capaciteiten van de FOD Financiën terzake
verbeteren wij stijgende resultaten zullen noteren inzake de fiscale
fraude.

Ten tweede, het stoort mij bijzonder dat een aantal dossiers, waarvan
men duidelijk ziet dat er experts aan gewerkt hebben, ontsnappen
door de zwakke performantie van onze administratie. Daarom moet
een reeks maatregelen overwogen worden.

Een eerste maatregel waarop ik al sinds vorig jaar aandring, is het
sluiten van een convenant met de zogenaamde cijferberoepen: de
boekhouders, de accountants, de revisoren, enzovoort. Als wij de
dossiers die bovenkomen bekijken, dan stellen wij vast dat de
beoefenaars van die cijferberoepen op een zeer actieve wijze de
fraude op grote schaal mee organiseren. Ik stel vast dat in ons
omringende landen, zoals Nederland en Frankrijk, er een zeer goed
georganiseerd controle- en sanctiemechanisme is ten aanzien van de
beoefenaars van cijferberoepen die actief meewerken aan de
organisatie van de fiscale fraude. De sp.a-fractie denkt dat het goed
zou zijn om een convenant af te sluiten met de beoefenaars van de
cijferberoepen en, naar het voorbeeld van wat bestaat in Nederland,
Frankrijk en Duitsland, het toezicht op die groepen te verbeteren.

Ik kom tot mijn tweede voorstel. Ik stel vast dat de witwasrichtlijn in
verschillende ons omringende landen op een verdergaande manier is
omgezet in nationale wetgeving dan in België. Wij hebben de
witwasrichtlijn uitgevoerd voor de grote, georganiseerde fraude. Ik stel
vast dat diezelfde witwasrichtlijn ­ met verwijzing naar die richtlijn door
de politieke verantwoordelijken, zij doen dit omdat die richtlijn hen dit
opdraagt ­ ook andere vormen dan de grote, georganiseerde fraude
omvat. Ik ben van oordeel dat de meldingsplicht aan de witwascel
uitgebreid moet worden met deze soort fraudegevallen.

Ik kom tot een derde vaststelling.
chemin à faire dans le domaine de
la fraude fiscale. Le sp.a ne veut
pas que nos concitoyens aient
l'impression que les petits
fraudeurs sociaux sont punis
sévèrement alors que les
fraudeurs fiscaux restent impunis
parce qu'ils recourent aux moyens
les plus sophistiqués pour éluder
l'impôt.

Le sp.a, qui continuera sans
désemparer à mettre l'accent sur
le problème de la fraude fiscale, a
une série de suggestions à faire
au gouvernement. Il est impératif
d'accroître les moyens d'action du
SPF Finances. Nous préparons
actuellement des mesures dans le
domaine de l'échange électronique
de données et des capacités de
data mining. Ces mesures auront
pour effet d'améliorer les résultats.

Il est dérangeant de constater
qu'un certain nombre de dossiers
d'experts ne sont pas utilisés en
raison de l'inefficacité de
l'administration. Il convient
également de conclure un accord
avec les personnes qui exercent
les métiers des chiffres ­ experts-
comptables, réviseurs et autres ­
dès lors qu'elles participent parfois
activement à l'organisation de la
fraude à grande échelle. De tels
accords ont déjà été conclus en
France et aux Pays-Bas.

Dans d'autres pays, le processus
de transposition de la directive
anti-blanchiment est plus avancé
qu'en Belgique. C'est pourquoi il
convient de renforcer l'obligation
de signalement à la cellule
blanchiment d'argent. Il faut
réfléchir à la manière dont on peut
améliorer l'organisation de la
justice afin de mettre un terme à la
quasi-impunité de la fraude. Les
fraudeurs disposent généralement
des meilleurs avocats et
conseillers, qui ne sont pas
toujours très scrupuleux.

À présent que la fraude s'opère de
plus en plus sur le plan
international, nous constatons que
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
l'arsenal juridique belge laisse à
désirer. La Belgique n'a conclu
que quatre accords de coopération
fiscaux, cependant que deux
autres accords doivent encore être
publiés. Nous devons d'urgence
étoffer le réseau d'accords de
coopération.

A ce jour, la Belgique n'a chargé
qu'à deux reprises des
fonctionnaires de mener une
enquête internationale à propos de
dossiers de fraude importante.
Notre pays n'a prêté son concours
à une enquête multilatérale qu'à
neuf reprises. Nous devrons
consacrer une attention accrue à
ces enquêtes.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, mag Van der Maelen zijn gedachtegang afmaken? Hij heeft vijf
voorstellen, laat die eerst passeren.
01.82 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil maar
heel kort spreken, om de voorstellen beter te kunnen verstaan.

Vorig jaar had de heer Van der Maelen de mond vol over de
tandartsen, die eigenlijk de grootste gangsters waren die er
rondliepen. Dit jaar zijn de boekhouders de schuldigen, want zij
schrijven met dubbel krijt, als ik het allemaal goed begrijp.

Mijnheer Van der Maelen, in punt 4 en 5 zullen wij misschien
vernemen welke beroepscategorieën in 2005 en 2006 geviseerd
worden als de basisoplichters van de Belgische Staat. Dat is
interessant voor ons en ook voor die beroepscategorieën.

Ik wil u vragen of dat in Nederland ook het geval is en of het in
Zweden anders is. Dat is interessant om te vernemen.
01.82 Pieter De Crem (CD&V):
L'an dernier, vous accusiez les
dentistes de tous les maux.
Aujourd'hui, vous pointez un doigt
accusateur en direction des
comptables et des avocats. Sur
quelle catégorie professionnelle
jetterez-vous l'anathème l'an
prochain?

01.83 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer De Crem, ik moet
u ootmoedig bekennen dat ik niet onderzocht heb hoe dat in Zweden
is, maar na uw suggestie zal ik dat doen.

Ik werk mijn lijst met voorstellen af.

Ten derde, het is duidelijk dat er veel schort aan de behandeling door
onze gerechtelijke instanties van fiscale geschillen. Wij hebben jaren
geleden ­ ik denk toen wij nog samen met de christen-democraten in
de regering zaten ­ de maatregel genomen die de fiscale substituten
voorziet. De praktijk leert ons nu dat er een quasi straffeloosheid
heerst ten aanzien van de plegers van fiscale fraude. Zij worden heel
vaak bijgestaan door de beste advocaten en andere fiscale
raadgevers. Zij spelen met de procedures en slagen erin van aan de
dans te ontsnappen. Ons derde voorstel luidt daarom dat wij vinden
dat er nagedacht moet worden over een betere organisatie van ons
gerecht om ervoor te zorgen dat er een einde komt aan de
straffeloosheid van degenen die dat soort van fraude plegen.
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
Ten vierde, fraude wordt hoe langer hoe meer een internationaal
fenomeen. Als wij kijken naar de spraakmakende fraudedossiers, dan
zien wij daarin heel vaak internationale facetten.

Wij stellen vast dat het instrumentarium waarover wij in België
beschikken om die internationalisering van de fraude te
beantwoorden, te wensen over laat. België is, samen met een aantal
andere Europese landen, partner van een reeks van fiscale
akkoorden. Die fiscale akkoorden moeten uitgevoerd worden, om
goed te kunnen functioneren, in een soort van administratieve
samenwerkingsakkoorden. Vandaag heeft België vier zulke
akkoorden gepubliceerd en volgens mijn informatie zitten er nog twee
in de pipeline, dus in totaal zou België akkoorden hebben met zes
landen. De laatste twee landen zijn de Verenigde Staten en Japan, de
andere zijn Nederland, Italië, Duitsland en Oekraïne. Waarom zit
Oekraïne daarbij? Dat weet ik niet. Wij hebben dus zes zulke
samenwerkingsakkoorden. Ik denk bijgevolg dat het dringend nodig is
dat wij dat netwerk van samenwerkingsakkoorden uitbreiden.

Tweede vaststelling. België heeft de mogelijkheid om op grond van dit
soort van akkoorden zelf ambtenaren uit te sturen om een onderzoek
te doen naar grote fraudegevallen. In het jaar 2002 is dat volgens het
jaarverslag van Financiën twee keer gebeurd. Slechts twee keer
hebben wij Belgische ambtenaren uitgezonden in internationale
fraudedossiers. Er zijn ook multilaterale onderzoeken. Er zijn er
honderden. België heeft negen keer in het kader van zo'n multilateraal
onderzoek ambtenaren mee gestuurd. Ik denk dat dit gelet op de
internationalisering van de fraude iets is waaraan wij in de komende
maanden en het komende jaar veel meer aandacht moeten schenken
om ervoor te zorgen dat wij ook op dit vlak performanter zijn. Hadden
er collega's gevraagd om mij te onderbreken?

De voorzitter: Neen, dat is al voorbij.
01.84 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Dat is al voorbij. Oké.

Ik ga dan over naar het derde punt dat ik hier vandaag wil
behandelen.
De voorzitter: Mijnheer Van der Maelen, de vice-premier wenst te antwoorden.
01.85 Minister Didier Reynders: Voor u aan het derde luik begint,
mijnheer Van der Maelen, wil ik even ingaan op wat u hebt gezegd in
verband met fraude. Ik heb enkele opmerkingen.

Eerst en vooral, wat de vergelijking tussen sociale en fiscale fraude
betreft, is er een evolutie. Wij gaan nu naar een gemeenschappelijke
aanpak van de twee types van fraude. Er zijn verschillende cijfers. U
had het over ongeveer tweehonderd miljoen en dat is waar. Voor
sociale fraude is er echter een supplement gevraagd aan de mensen
en de bedrijven wat de sociale bijdragen betreft. Wat de fiscale fraude
betreft, elk jaar hebben wij een supplement van vier miljard euro. Dat
is een zeer groot verschil. Het is ongeveer 5% van de fiscale
ontvangsten. Dat is de normale werking van de verschillende
controleurs. U weet dat veel mensen en bedrijven de vraag krijgen om
supplementen te betalen na de aangifte. Wat de fiscale fraude of de
fiscale correctie in de nieuwe terminologie betreft, gaat het om vier
miljard per jaar, ongeveer 5% van de totale fiscale ontvangsten.
01.85 Didier Reynders, ministre:
Nous voulons combattre tout à la
fois la fraude sociale et la fraude
fiscale. M. Van der Maelen parle à
juste titre de mesures fiscales à
concurrence de 200 millions mais
omet de parler des quatre milliards
d'euros supplémentaires que nous
réclamons chaque année aux
entreprises. Cette somme
représente 5 % de l'ensemble des
recettes fiscales.

L'application de mesures
spécifiques nous permet de
dégager chaque année entre 200
et 400 millions d'euros. C'est ainsi
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38

Ten tweede, de specifieke maatregelen. Dat is een verschil. Met de
specifieke maatregelen proberen wij om jaarlijks een cijfer tussen
tweehonderd en vierhonderd miljoen euro te halen. Dat was vorig jaar
het geval, met data mining en andere zaken. Voor 2004 ­ en wij gaan
verder met de ontvangst in 2005 ­ hebben wij bijvoorbeeld twee
specifieke maatregelen genomen. Eerst en vooral data mining. Er is
nu een operatie voor ongeveer 18.000 BTW-plichtigen met een echte
risicoanalyse. Wij gaan naar een resultaat in 2005. Er zijn ook
ongeveer 90 sectorale onderzoeken. Ik denk dus dat we moeten gaan
naar een resultaat in 2005. Er is echter een verschil tussen de
gewone behandeling van de fiscale fraude met vier miljard euro per
jaar als ontvangst en een aantal specifieke maatregelen.

Ten derde, ik vraag ook de samenwerking van alle fracties in het
Parlement om verder te gaan in de behandeling van enkele
ontwerpen van wet wat de dadingen betreft. Het is zeer belangrijk om
een correcte invordering van elke achterstand te hebben en de
ontvangers de mogelijkheid te geven om naar dadingen te kunnen
gaan. Zonder zo'n ontwerp is het onmogelijk om meer te doen.
Dezelfde vraag geldt voor de fiscale procedure en andere ontwerpen
van wet.

Ten vierde, er moeten meer convenanten worden afgesloten met
diverse sectoren. Dat is reeds het geval met de petroleumsector en
de bouw. Ik hoop dat we het systeem van convenanten kunnen
uitbreiden.

Ten slotte, de regering probeert zoals ze dat reeds een aantal jaren
doet, meer middelen uit te trekken voor Justitie. Voor 2005 stijgt de
begroting van Justitie met 4%. Er blijven echter een aantal
achterstanden bestaan. U weet dat inzake fiscale fraude de eerste
stap in de procedure de fiscale administratie is. De tweede stap is
politie en justitie. De organisatie van de specifieke rechtbank inzake
fraudezaken en fiscale zaken moet versterkt worden.

Diverse maatregelen kunnen leiden tot een betere inning van alle
fiscale ontvangsten en een betere strijd tegen fiscale fraude.

Mijnheer de voorzitter, ik vind het belangrijk een aantal cijfers te
kunnen meedelen. De strijd tegen fiscale fraude door de FOD
Financiën levert reeds meer dan 4 miljard per jaar op. Er zijn nog
specifieke maatregelen nodig en mogelijk om verder te gaan. Ik reken
op een goede samenwerking, niet alleen tussen de regering en het
Parlement voor de afhandelingen van een aantal ontwerpen van wet,
maar ook met een aantal andere partners zoals bepaalde
beroepsgroepen en de rechters voor strafrechtelijke zaken.
que nous avons introduit en 2004
le data mining et les enquêtes
sectorielles. Ces mesures
produiront leurs effets en 2005.

Je demande la collaboration de
l'ensemble des groupes pour
quelques projets de loi fiscaux,
concernant entre autres les
transactions. Les arriérés doivent
pouvoir être encaissés
correctement et les receveurs
doivent pouvoir procéder à la
transaction. La coopération du
Parlement m'est également
nécessaire dans le cadre de la
procédure fiscale et d'autres
projets de loi. Il faut par ailleurs
accroître le nombre de
conventions conclues avec les
différents secteurs.

En 2005, le budget de la Justice
augmentera de 4%. L'arriéré
subsiste mais la lutte contre la
fraude relève avant tout de
l'administration fiscale.
L'organisation du tribunal en
matière de fraude et en matière
fiscale peut être améliorée.

La lutte contre la fraude menée
par le SPF Finances génère à ce
jour déjà des recettes annuelles
de plus de 4 millions d'euros. Des
mesures spécifiques doivent
néanmoins encore être prises et
sont susceptibles de l'être.
J'escompte une bonne
collaboration entre le
gouvernement, le parlement, les
groupes professionnels et les
juges.
01.86 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, uit
respect voor de andere collega's zal ik niet dieper op dit punt ingaan.
In de commissie voor de Financiën zal ik nog de gelegenheid krijgen
om hierop dieper in te gaan.

Ik kom tot het derde punt van mijn betoog, het internationale deel.

Samen met het merendeel van de andere collega's heb ik me de
voorbije maanden vooral met interne problemen van België
beziggehouden. We moeten echter verder durven kijken dan onze
01.86 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Ces derniers mois,
des problèmes internes belges ont
mobilisé toute notre attention,
mais nous ne pouvons pas ignorer
les problèmes qui se posent dans
le monde. Je citerai la fracture
entre le Nord et le Sud qui ne
cesse de s'élargir. Dans le Sud, la
prospérité, l'eau potable,
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
Belgische kerktoren. Buiten ons land rijzen heel grote problemen die
een belangrijke impact hebben op ons.

Een eerste probleem waarover ik bezorgd ben is de ­ volgens
sommigen - groeiende maar alleszins diepe kloof tussen noord en
zuid. 2 miljard mensen moeten leven met minder dan 2 dollar per dag.
700 miljoen mensen hebben geen toegang tot drinkbaar water.
Miljoenen mensen, vooral meisjes, genieten geen basisonderwijs.
Miljoenen mensen krijgen geen basisgezondheidszorg.

In 2000 heeft de internationale gemeenschap met de afkondiging van
de Millennium-doelstellingen een antwoord willen bieden voor de
basisvoorzieningen die elke mens nodig heeft om op humane wijze
door het leven te kunnen komen. Daarvoor zijn er een aantal
programma's ontwikkeld.

Om die programma's te kunnen realiseren, hebben we middelen
nodig. Ik heb altijd al gezegd, al vanaf 2000, dat dit een internationaal
probleem en een uitdaging is die wij nooit zullen kunnen financieren
met bijdragen die wij vragen aan verschillende landen en die
berekend zijn op basis van een percentage, idealiter minstens 0,7%
van hun bnp. Dat zal niet genoeg opbrengen en dat is ook de reden
waarom ik in 2000 ben begonnen met de strijd voor een Tobin-taks.
Dat is gelukkig hier in de Kamer al goedgekeurd en ik hoop dat het
ook door de Senaat geraakt.

Waarom zeg ik dat nu? Ik denk dat er in september op de Algemene
Vergadering van de Verenigde Naties een belangrijk moment geweest
is, een belangrijke gebeurtenis. De Braziliaanse president Lula en de
Franse president Chirac hebben op basis van een internationale
werkgroep die zij hebben gecreëerd, een reeks voorstellen
gelanceerd die de vertaling zijn van wat altijd mijn basisstelling is
geweest: de Noord-Zuidkloof is een internationale uitdaging. U kan dit
niet financieren met nationale middelen, maar hebt er internationale
inkomstenbronnen voor nodig, waaronder de Tobin-taks.

Het verheugt mij zeer, minister Reynders, dat ik in de krant heb
gelezen dat u op de IMF-Wereldbanktop daarvoor ook een lans hebt
gebroken en, als de journalist het goed heeft geschreven, dat u zelfs
hebt verwezen naar het feit dat wij in het Belgisch Parlement een
Tobin-takswet hebben goedgekeurd. Waarvoor mijn dank. Ik zou u
ook willen vragen om, als u dit op de hoge internationale scène hebt
gedaan, ook te proberen op de supranationale scène, op het
Europese niveau in de Ecofin-raad, uw collega's te overtuigen aan de
hand van het werk van Lula en Chirac. Collega's, laat alstublieft geen
gejoel opgaan op de banken van CD&V, maar dit is een internationaal
paars project: het zijn een socialist en een liberaal die samen een
internationale uitdaging willen aanpakken op een progressieve
manier. Ik vind dat een paarse regering als de Belgische niet anders
kan dan voluit achter dit initiatief van Lula en Chirac te staan.
l'enseignement, les soins de santé
primaires font cruellement défaut.

Les Objectifs du millénaire étaient
censés apporter des solutions à
ces problèmes. Or, pour réaliser
ces programmes, il faut des
moyens. Une contribution d'au
moins 0,7 % du PIB par pays ne
suffira pas. C'est pourquoi je
préconise depuis longtemps déjà
l'instauration d'une taxe Tobin.
Lors de l'assemblée générale des
Nations unies, en septembre
2004, les présidents brésilien et
français ont mis en exergue
l'importance que revêtent les
ressources internationales de ce
type.

Je me félicite de ce que le ministre
Reynders ait défendu le principe
de la taxe Tobin lors du sommet
du FMI. Je l'invite à en convaincre
ses collègues à l'occasion du
Conseil Ecofin en s'appuyant pour
cela sur le rapport de MM. Lula et
Chirac. Il s'agit d'un projet violet de
dimension internationale!
01.87 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, een kleine
opmerking. De heer Van der Maelen weet dat in 2001, gedurende het
Belgische voorzitterschap van de Europese Raad, ik dezelfde vraag
op de Ecofin-raad op tafel heb gelegd. Het was met een verslag van
de Europese Commissie, dat weet u, dat niet alleen de Tobin-taks
betreft, maar ook veel andere mogelijkheden inzake een
internationale taxatie. U weet dat er in dat verband verschillende
01.87 Didier Reynders, ministre:
Je souscris à ces idées depuis des
années. Le financement
international de la coopération au
développement ne peut cependant
pas servir d'excuse à l'inertie des
pays individuels. Chaque pays
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
voorstellen zijn. Twee dingen. Ik pleit er, ten eerste, altijd voor om een
lijn in de begroting voor Ontwikkelingssamenwerking te hebben.
Internationale taxatie is geen excuus. Men moet toch naar 0,7% gaan.
In sommige landen is internationale taxatie misschien een excuus om
niets te doen op begrotingsvlak. Ten tweede, denk ik dat het normaal
is te denken aan internationale taxatie voor de financiering van
Ontwikkelingssamenwerking. Ik heb altijd gezegd, ook in het Belgisch
Parlement, dat het onmogelijk is dit te doen op nationaal vlak. U weet
dat. Ik denk dat het een zeer goed idee was om naar dergelijke
taxatie in België te gaan, maar met een referentie in de wet. Dit is
alleen mogelijk met deelneming van andere landen, minstens de
Eurolanden en, zo mogelijk, meer op internationaal vlak. Ik volg deze
redenering sinds enkele jaren.
devrait de toute manière inscrire
les 0,7 % dans son budget.

01.88 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik wil
u danken voor de steun die u in Washington hebt gegeven. Ik zou u
willen vragen om het rapport-Lula-Chirac te gebruiken om bij uw
collega-Ecofin-ministers wat meer bereidheid te bewerkstelligen voor
dat soort benadering.

Ik kom dan bij een tweede punt. Eerlijk gezegd vrees ik dat wij
internationaal gezien op een confrontatiekoers zitten. Het conflict in
Irak heeft alvast niet bijgedragen tot het ontmijnen van een eventuele
clash of civilizations, wat onder andere door Huntington werd
voorspeld. Het conflict in Irak doet mij vrezen dat wij op een
confrontatiekoers afstevenen tussen het Westen enerzijds en een
zeer grote groep van meer dan anderhalf miljard moslims anderzijds.

Tot op heden heb ik op internationaal vlak nog maar van een initiatief
gehoord waarvan ik denk dat het een positieve invloed zou kunnen
hebben. Ik heb het over de oproep van de Spaanse premier Zapatero
in de Verenigde Naties. De heer Zapatero heeft in New York rond 20
september een oproep gedaan om in de Verenigde Naties een
ontmoetingsplaats te creëren tussen vooraanstaande denkers, politici
en anderen van de Westerse wereld en de moslimgemeenschap,
zodat tot een dialoog kan worden gekomen en de confrontatie, de
clash die in de maak is, kan worden ontmijnd. Ik zou het persoonlijk
zeer op prijs stellen, mocht onze Belgische regering zijn steun geven
aan dat soort initiatieven. In plaats van de confrontatie te zoeken,
moeten wij volgens mij de wederzijdse verstandhouding op
internationaal vlak versterken.

In een laatste, derde punt wil ik het toch even hebben over Congo. Ik
weet dat de minister ondertussen in Kinshasa is aangekomen of op
zijn minst op weg is naar Kinshasa. Ik ben het eens met wat in de
regeringsverklaring staat. Wij moeten het zwaartepunt van onze
ontwikkelingssamenwerking bij Congo leggen. Ik voeg daar meteen
aan toe dat het een succes moet worden.

Het moet een succes worden, vooral voor het Congolese volk, dat al
zoveel geleden heeft, maar ook voor de geloofwaardigheid van onze
eigen ontwikkelingssamenwerking. Ik heb in 1996 en 1997 twee jaar
geploeterd in "de witte olifanten van de Belgische
ontwikkelingssamenwerking". Ik heb persoonlijk kunnen vaststellen
welke schade dit toegebracht heeft aan de geloofwaardigheid bij onze
eigen publieke opinie. De samenwerking met Congo is een cruciale
testcase voor onze ontwikkelingssamenwerking en moet lukken.
01.88 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): La confrontation qui
semble s'annoncer entre
l'Occident et le monde musulman
m'inquiète. Le premier ministre
espagnol, M. Zapatero, a prôné la
création, dans le giron des Nations
unies, d'un lieu de rencontre où
d'éminents penseurs occidentaux
et musulmans pourraient amorcer
le dialogue. La Belgique devrait
soutenir ce genre d'initiatives.

Je me rallie au point de vue
gouvernemental selon lequel le
Congo doit constituer le centre de
gravité de notre coopération au
développement. Encore faut-il lui
donner toutes les chances de
succès. Ceci est important pour la
population congolaise, qui est
durement éprouvée, mais aussi
pour la crédibilité de la coopération
belge au développement.

J'ai déjà laissé entendre en
commission des Relations
extérieures que les dirigeants
politiques actuels du Congo ne
s'occupent pas de la transition ou
qu'ils y font même obstacle. De
plus, la corruption fait rage : il n'est
pas rare que tant les revenus tirés
des richesses nationales que les
fonds destinés à la coopération
atterrissent entre les mauvaises
mains. Le gouvernement doit tout
mettre en oeuvre pour conclure
des accords prévenant la
corruption.

CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
Ik heb in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen aan de
minister mijn ongerustheid geuit over twee punten.

Ten eerste, het lukken van de transitie is cruciaal voor het opnieuw
vlot krijgen van Congo. Ik vrees te moeten vaststellen dat de
aanwezige politiek leiders ­ zij geven mij toch mij toch die indruk ­
daarvan geen werk maken of, sterker uitgedrukt, dit tegenwerken.

Ten tweede, ik maak mij ongerust over de welig tierende corruptie,
zowel wat betreft de eigen nationale rijkdommen, die gebruikt worden
om de zakken van vooraanstaande politieke leiders te vullen en niet
om het leed van de Congolese bevolking te verzachten, laat staan
hun levensomstandigheden te verbeteren, als wat betreft de
internationale hulp. Er zijn bijvoorbeeld al middelen van de
Wereldbank die duidelijk een foute bestemming hebben gekregen.
Omdat dit schade zou kunnen toebrengen aan de Belgische
ontwikkelingssamenwerking, wil ik vragen aan de regering dat zij er
alles aan zou doen om corruptievoorkomende mechanismen en
afspraken met Congo tot stand te brengen.

Mijnheer de eerste minister, collega-ministers, ondanks het feit dat ik
geen papier heb gebruikt, heb ik toch lang gesproken, maar de schuld
daarvoor ligt voor een groot stuk bij de CD&V-fractie, die mij zoveel
onderbroken heeft.

De voorzitter: Ook zonder papier kan men een aantal minuten aan de Kamer schenken.

Je viens de m'entretenir avec M. Bacquelaine, chef du groupe MR, dont l'intervention devrait durer environ
30 minutes. Monsieur Bacquelaine, je vous propose de clôturer la séance maintenant et de commencer la
séance de l'après-midi à 14 heures avec votre intervention, qui sera suivie de celles de MM. Annemans et
Giet.

Pas d'objection (Non)
Geen bezwaar (Nee)

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

La séance est levée à 12.32 heures. Prochaine séance le mercredi 13 octobre 2004 à 14.00 heures.
De vergadering wordt gesloten om 12.32 uur. Volgende vergadering woensdag 13 oktober 2004 om
14.00 uur.



13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
MERCREDI 13 OCTOBRE 2004
WOENSDAG 13 OKTOBER 2004
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Composition
Samenstelling
(application de l'article 157.6 du Règlement)
(toepassing van artikel 157.6 van het Reglement)
Les ajouts et modifications suivantes ont été
proposés par le groupe CD
&
V:
Volgende toevoegingen en wijzigingen werden door
de CD
&
V-fractie voorgesteld:
Commission des Affaires sociales
Commissie voor de Sociale Zaken
Membres suppléants
Ajouter M. Roel Deseyn.
Plaatsvervangers
De heer Roel Deseyn toevoegen.
Commission des Finances et du Budget
Commissie voor de Financiën en de Begroting
Membres suppléants
Ajouter M. Herman Van Rompuy et Mme Trees
Pieters.
Plaatsvervangers
De heer Herman Van Rompuy en mevrouw Trees
Pieters toevoegen.
Commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven
Membres effectifs
Ajouter M. Roel Deseyn.
Effectieve leden
De heer Roel Deseyn toevoegen.
Membres suppléants
Remplacer M. Roel Deseyn par M. Jef Van den
Bergh. Ajouter M. Dirk Claes.
Plaatsvervangers
De heer Roel Deseyn vervangen door de heer Jef
Van den Bergh. De heer Dirk Claes toevoegen.
Commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Membres effectifs
Remplacer M. Paul Tant par M. Jef Van den Bergh.
Effectieve leden
De heer Paul Tant vervangen door de heer Jef Van
den Bergh.
Commission de la Justice
Commissie voor de Justitie
Membres suppléants
Ajouter M. Carl Devlies.
Plaatsvervangers
De heer Carl Devlies toevoegen.
Commission des Relations extérieures
Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
Membres effectifs
Remplacer M. Roel Deseyn par Mme Nathalie
Muylle.
Effectieve leden
De heer Roel Deseyn vervangen door mevrouw
Nathalie Muylle.
Commission de Révision de la Constitution et de
la Réforme des institutions,
Commissie voor de Herziening van de Grondwet
en de Hervorming van de Instellingen,
Membres effectifs
Ajouter M. Paul Tant.
Effectieve leden
De heer Paul Tant toevoegen.
Membres suppléants
Remplacer M. Paul Tant par M. Carl Devlies.
Plaatsvervangers
De heer Paul Tant vervangen door de heer Carl
Devlies.
Commission parlementaire de Concertation
Parlementaire Overlegcommissie
Membres suppléants
Ajouter M. Servais Verherstraeten.
Plaatsvervangers
De heer Servais Verherstraeten toevoegen.
Commission de la Comptabilité
Commissie voor de Comptabiliteit
Membres suppléants
Ajouter M. Jef Van den Bergh.
Plaatsvervangers
De heer Jef Van den Bergh toevoegen.
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Commission des Naturalisations
Commissie voor de Naturalisaties
Membres suppléants
Remplacer M. Roel Deseyn par Mme Nathalie
Muylle.
Plaatsvervangers
De heer Roel Deseyn vervangen door mevrouw
Nathalie Muylle.
Commission des Pétitions
Commissie voor de Verzoekschriften
Membres suppléants
Ajouter Mme Nahima Lanjri.
Plaatsvervangers
Mevrouw Nahima Lanjri toevoegen.
Commission spéciale du Règlement et de la
Réforme du travail parlementaire
Bijzondere commissie voor het Reglement en
voor de Hervorming van de parlementaire
werkzaamheden
Membres suppléants
Ajouter M. Jef Van den Bergh.
Plaatsvervangers
De heer Jef Van den Bergh toevoegen.
Comité d'avis pour l'Emancipation sociale
Adviescomité voor de maatschappelijke
emancipatie
Membres suppléants
Ajouter Mme Nathalie Muylle.
Plaatsvervangers
Mevrouw Nathalie Muylle toevoegen.
Les ajouts et modifications suivantes ont été
proposés par le groupe PS:
Volgende toevoegingen en wijzigingen werden door
de PS-fractie voorgesteld:
Commission de la Défense nationale
Commissie voor de Landsverdediging
Membres suppléants
Ajouter M. Mohammed Boukourna.
Plaatsvervangers
De heer Mohammed Boukourna toevoegen.
Commission chargée des problèmes de Droit
commercial et économique
Commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht
Membres effectifs
Ajouter Mme Sophie Pécriaux.
Effectieve leden
Mevrouw Sophie Pécriaux toevoegen.
Membres suppléants
Remplacer M. Thierry Giet par Mme Véronique
Ghenne et Mme Sophie Pécriaux par Mme Karine
Lalieux.
Plaatsvervangers
De heer Thierry Giet vervangen door mevrouw
Véronique Ghenne en mevrouw Sophie Pécriaux
door mevrouw Karine Lalieux.
Commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des
Classes moyennes et de l'Agriculture
Commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Membres effectifs
Ajouter Mme Véronique Ghenne.
Effectieve leden
Mevrouw Véronique Ghenne toevoegen.
Membres suppléants
Ajouter M. Eric Massin.
Plaatsvervangers
De heer Eric Massin toevoegen.
Commission des Finances et du Budget
Commissie voor de Financiën en de Begroting
Membres suppléants
Ajouter M. Thierry Giet.
Plaatsvervangers
De heer Thierry Giet toevoegen.
Commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Membres effectifs
Remplacer M. Thierry Giet par M. Jean-Claude
Maene.
Effectieve leden
De heer Thierry Giet vervangen door de heer Jean-
Claude Maene.
Membres suppléants
Ajouter Mme Talbia Belhouari.
Plaatsvervangers
Mevrouw Talbia Belhouari toevoegen.
Commission de la Justice
Commissie voor de Justitie
Membres suppléants
Ajouter M. Jean-Claude Maene.
Plaatsvervangers
De heer Jean-Claude Maene toevoegen.
Commission de Révision de la Constitution et
de la Réforme des institutions
Commissie voor de Herziening van de Grondwet
en de Hervorming van de Instellingen
Membres effectifs
Remplacer M. Thierry Giet par Mme Talbia
Belhouari.
Effectieve leden
De heer Thierry Giet vervangen door mevrouw
Talbia Belhouari.
Membres suppléants
Ajouter M. Thierry Giet et Mme Valérie Déom.
Plaatsvervangers
De heer Thierry Giet en mevrouw Valérie Déom
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
toevoegen.
Commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
Membres suppléants
Ajouter Mme Talbia Belhouari.
Plaatsvervangers
Mevrouw Talbia Belhouari toevoegen.
Commission de la Comptabilité
Commissie voor de Comptabiliteit
Membres effectifs
Ajouter M. Thierry Giet.
Effectieve leden
De heer Thierry Giet toevoegen.
Membres suppléants
Remplacer M. Thierry Giet par M. Jean-Marc
Delizée.
Plaatsvervangers
De heer Thierry Giet vervangen door de heer Jean-
Marc Delizée.
Commission de Contrôle des dépenses
électorales et de la Comptabilité des partis
politiques
Controlecommissie betreffende de verkiezings-
uitgaven en de boekhouding van de politieke
partijen
Membres effectifs
Ajouter Mme Karine Lalieux.
Effectieve leden
Mevrouw Karine Lalieux toevoegen.
Membres suppléants
Remplacer Mme Karine Lalieux par M. André
Frédéric.
Plaatsvervangers
Mevrouw Karine Lalieux vervangen door de heer
André Frédéric.
Commission des Naturalisations
Commissie voor de Naturalisaties
Membres suppléants
Ajouter Mmes Talbia Belhouari et Alisson De
Clercq.
Plaatsvervangers
De dames Talbia Belhouari en Alisson De Clercq
toevoegen.
Commission des Pétitions
Commissie voor de Verzoekschriften
Membres suppléants
Ajouter Mme Véronique Ghenne.
Plaatsvervangers
MevrouwVéronique Ghenne toevoegen.
Commission des Poursuites
Commissie voor de Vervolgingen
Membres effectifs
Ajouter M. Thierry Giet.
Effectieve leden
De heer Thierry Giet toevoegen.
Commission spéciale du Règlement et de la
Réforme du travail parlementaire
Bijzondere commissie voor het Reglement en
voor de Hervorming van de parlementaire
werkzaamheden
Membres suppléants
Ajouter Mme Camille Dieu.
Plaatsvervangers
Mevrouw Camille Dieu toevoegen.
Comité d'avis pour l'Emancipation sociale
Adviescomité voor de maatschappelijke
emancipatie
Membres effectifs
Remplacer M. Mohammed Boukourna par Mme
Talbia Belhouari.
Effectieve leden
De heer Mohammed Boukourna vervangen door
mevrouw Talbia Belhouari.
Membres suppléants
Ajouter M. Mohammed Boukourna.
Plaatsvervangers
De heer Mohammed Boukourna toevoegen.
Comité d'avis pour les questions scientifiques
et technologiques
Adviescomité voor wetenschappelijke en
technologische vraagstukken
Membres effectifs
Remplacer Mme Karine Lalieux par Mme Véronique
Ghenne.
Effectieve leden
Mevrouw Karine Lalieux vervangen door mevrouw
Véronique Ghenne.
Les modifications suivantes ont été proposées par
le groupe sp.a-spirit:
Volgende wijzigingen werden door de sp.a-spirit-
fractie voorgesteld:
Commission spéciale "mondialisation"
Bijzondere commissie "globalisering"
Membres effectifs
Remplacer M. Stijn Bex par M. Koen T'Sijen.
Effectieve leden
De heer Stijn Bex vervangen door de heer Koen
T'Sijen.
Membres suppléants
Remplacer M. Geert Lambert par M. Stijn Bex.
Plaatsvervangers
De heer Geert Lambert vervangen door de heer
Stijn Bex.
Commission des Naturalisations
Commissie voor de Naturalisaties
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
Membres suppléants
Ajouter Mme Annelies Storms.
Plaatsvervangers
Mevrouw Annelies Storms toevoegen.
La modification suivante a été proposée par le
Vlaams Blok:
Volgende wijziging werd door het Vlaams Blok
voorgesteld:
Commission spéciale "mondialisation"
Bijzondere commissie "globalisering"
Membres effectifs
Remplacer M. Bert Schoofs par M. Ortwin
Depoortere.
Effectieve leden
De heer Bert Schoofs vervangen door de heer
Ortwin Depoortere.
DEMANDES D'INTERPELLATION
INTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingekomen
1. M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les perquisitions
effectuées dans les locaux de l'Exécutif des
musulmans".
1. de heer Tony Van Parys tot de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
huiszoekingen bij de Moslimexecutieve".
(n° 412 ­ renvoi à la commission de la Justice)
(nr. 412 ­ verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
2. M. Gerolf Annemans au premier ministre sur "le
dossier DHL et ses conséquences politiques".
2. de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister
over "de DHL situatie en haar politieke gevolgen".
(n° 413 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 413 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
3. M. Pieter De Crem au premier ministre sur "la
situation politique générale, plus particulièrement en
ce qui concerne DHL, et la position du premier
ministre au sein du gouvernement".
3. de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "de algemene politieke toestand, meer bepaald
in verband met DHL, en de positie van de eerste
minister binnen de regering".
(n° 414 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 414 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
4. M. Daniel Bacquelaine au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la procédure
d'agrément des candidats médecins spécialistes".
4. de heer Daniel Bacquelaine tot de minsiter van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
erkenningsprocedure van kandidaat-specialisten".
(n° 415 ­ renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 415 ­ verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
5. M. Daniel Bacquelaine au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'arrêté royal du
7 juin 2004 fixant l'intervention forfaitaire de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
pour les coûts spécifiques des services de soins
infirmiers à domicile et les conditions d'octroi de cette
intervention".
5. de heer Daniel Bacquelaine tot de minsiter van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
koninklijk besluit van 7 juni 2004 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 16 april 2002 tot
vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming van
de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen voor de specifieke kosten
van de diensten thuisverpleging en van de
voorwaarden voor het toekennen van die
tegemoetkoming".
(n° 416 ­ transformée en question orale)
(nr. 416 ­ omgewerkt in mondelinge vraag)
6. Mme Karine Lalieux au premier ministre sur "les
derniers développements dans le dossier DHL".
6. mevrouw Karine Lalieux tot de eerste ministre
over "de jongste ontwikkelingen in het DHL-
dossier".
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
(n° 417 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 417 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
7. Mme Marie Nagy au premier ministre sur "la
politique du gouvernement dans le dossier DHL".
7. mevrouw Marie Nagy tot de eerste ministre over
"het beleid van de regering in verband met het DHL-
dossier".
(n° 418 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 418 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
8. M. Hans Bonte au premier ministre sur "DHL".
8. de heer Hans Bonte tot de eerste minister over
"DHL".
(n° 419 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 419 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
9. M. Patrick De Groote au premier ministre sur "la
problématique DHL".
9. de heer Patrick De Groote tot de eerste minister
over "de problematiek van DHL".
(n° 420 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 420 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
10. M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "le
dossier DHL".
10. de heer Melchior Wathelet tot de eerste ministre
over "het DHL-dossier".
(n° 421 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 421 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
11. M. Willy Cortois au premier ministre sur "la
problématique DHL".
11. de heer Willy Cortois tot de eerste minister over
"de DHL-problematiek".
(n° 422 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 422 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
12. M. Olivier Chastel au premier ministre sur
"l'accord intervenu sur le développement des
activités de DHL à l'aéroport de Bruxelles-National".
12. de heer Olivier Chastel tot de eerste minister
"het akkoord betreffende de ontwikkeling van de
activiteiten van DHL op de luchthaven van Brussel-
Nationaal".
(n° 423 ­ renvoi aux commissions réunies de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture et de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 423 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven)
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
13. M. Mark Verhaegen au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'accord
concernant les animaux de cirque".
13. de heer Mark Verhaegen tot de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
akkoord over de circusdieren".
(n° 424 ­ renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 424 ­ verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
14. Mme Nahima Lanjri au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la problématique des
regroupements familiaux".
14. mevrouw Nahima Lanjri tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de problematiek van de gezinsherenigingen".
(n° 425 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 425 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
15. M. Servais Verherstraeten au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les objectifs
financiers de la déclaration libératoire unique".
15. de heer Servais Verherstraeten tot de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
financiële doelstellingen van de Eénmalige
Bevrijdende Aangifte".
(n° 426 ­ renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
(nr. 426 ­ verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
16. M. Paul Tant à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "la réforme de la
politique européenne du sucre et son incidence sur
l'agriculture belge".
16. de heer Paul Tant tot de minister van
Middenstand en Landbouw over "de hervorming van
het Europese suikerbeleid en de impact hiervan
voor de Belgische landbouw".
(n° 427 ­ renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 427 ­ verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
17. Mme Nathalie Muylle à la ministre des Classes
moyennes et de l'Agriculture sur "la réforme de la
politique européenne du sucre".
17. mevrouw Nathalie Muylle tot de minsiter van
Middenstand en Landbouw over "de hervorming van
het Europees suikerbeleid".
(n° 428 - renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 428 - verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
18. Mme Nathalie Muylle à la ministre de l'Emploi
sur "le travail saisonnier et occasionnel dans les
secteurs agricole et horticole".
18. mevrouw Nathalie Muylle tot de minister van
Werk over "het seizoen- en gelegenheidswerk in de
land- en tuinbouwsector".
(n° 429 ­ renvoi à la commission des Affaires
sociales)
(nr. 429 ­ verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken)
19. M. Guido Tastenhoye au vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur sur "la problématique du
regroupement familial, d'une part, et de la
constitution de famille avec un partenaire étranger,
d'autre part".
19. de heer Guido Tastenhoye tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de problematiek van de gezinshereniging enerzijds
en de gezinsvorming met een buitenlandse partner
anderzijds".
(n° 430 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 430 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
20. M. Patrick De Groote au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
interventions de services d'urgence francophones
dans le Brabant flamand".
20. de heer Patrick De Groote tot de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
interventies van Franstalige urgentiediensten in
Vlaams-Brabant".
(n° 431 ­ renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 431 ­ verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
21. Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'augmentation du prix du
pétrole".
21. mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de stijgende
aardolieprijs".
(n° 432 - renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 432 - verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
22. M. Francis Van den Eynde à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "les
perquisitions effectuées dans les locaux de
l'Exécutif des musulmans".
22. de heer Francis Van den Eynde tot de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
huiszoekingen bij de Moslimexecutieve".
(n° 433 ­ renvoi à la commission de la Justice)
(nr. 433 ­ verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
23. M. Pieter De Crem au ministre de la Défense
sur "la bataille procédurale relative au chef de
service du Centre des grands brûlés de Neder-over-
Heembeek".
23. de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de juridische procedureslag
met betrekking tot het diensthoofd van het
Brandwondencentrum te Neder-over-Heembeek".
(n° 434 ­ renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 434 ­ verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
24. M. Bart Laeremans au premier ministre et au
ministre de la Mobilité sur "la situation dans le
dossier DHL".
24. de heer Bart Laeremans tot de eerste minister
en tot de minister van Mobiliteit over "de stand van
zaken in het DHL-dossier".
(n° 435 ­ renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 435 ­ verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
25. Mme Sabien Lahaye-Battheu à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la lutte contre
la fraude sociale".
25. mevrouw Sabien Lahaye-Battheu tot de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
aanpak van de sociale fraude".
(n° 436 ­ transformée en question orale)
(nr. 436 ­ omgewerkt in mondelinge vraag)
26. Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la bonne gouvernance
des sociétés actives dans le domaine de l'énergie".
26. mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het behoorlijk bestuur van
de energiebedrijven".
(n° 437 - renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
(nr. 437 - verzonden naar de verenigde commissies
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de Nationale Wetenschappelijke en
Culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
27. M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la scission de
l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-
Vilvorde".
27. de heer Patrick De Groote tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-
Halle-Vilvoorde".
(n° 438 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 438 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
28. M. Guido Tastenhoye au ministre des Affaires
étrangères sur "le rapport de la Commission
européenne concernant l'ouverture de négociations
d'adhésion avec la Turquie".
28. de heer Guido Tastenhoye tot de minister van
Buitenlandse Zaken over "het rapport van de
Europese Commissie met betrekking tot het starten
van toetredingsonderhandelingen met Turkije".
(n° 439 ­ renvoi à la commission des Relations
extérieures)
(nr. 439 ­ verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
29. Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la politique belge en
matière de détention et d'expulsion".
29. mevrouw Marie Nagy tot de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "het
Belgische detentie- en uitzettingsbeleid".
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
(n° 440 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 440 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
30. Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la politique belge en
matière de droit des étrangers".
30. mevrouw Marie Nagy tot de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "het
Belgische beleid inzake vreemdelingenrecht".
(n° 441 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 441 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
31. Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
transposition de la directive 2001/18 relative à la
dissémination volontaire des OGM dans
l'environnement".
31. mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Leefmilieu en minister van Pensioenen over "de
omzetting van EU-Richtlijn 2001/18 inzake de
doelbewuste introductie van genetisch
gemodificeerde organismen in het milieu".
(n° 442 ­ renvoi à la commission de la Santé
publique, de l'Environnement et du Renouveau de
la Société)
(nr. 442 ­ verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing)
32. M. Pieter De Crem au ministre des Affaires
étrangères sur "le rapport de la Commission
européenne concernant l'ouverture de négociations
d'adhésion avec la Turquie".
32. de heer Pieter De Crem tot de minister van
Buitenlandse Zaken over "het rapport van de
Europese Commissie met betrekking tot het starten
van toetredings-onderhandelingen met Turkije".
(n° 443 ­ renvoi à la commission des Relations
extérieures)
(nr. 443 ­ verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
33. M. Pieter De Crem au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le suivi du rapport
intermédiaire de la commission
d'accompagnement".
33. de heer Pieter De Crem tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de opvolging van het tussentijds rapport van de
begeleidingscommissie".
(n° 444 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 444 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
34. M. Theo Kelchtermans au ministre de la
Défense sur "les achats militaires prévus".
34. de heer Theo Kelchtermans tot de minister van
Landsverdediging over "de voorziene
legeraankopen".
(n° 445 ­ renvoi à la commission de la Défense
nationale)
(nr. 445 ­ verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
35. M. Bart Laeremans à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "les incessantes
évasions à la prison de Nivelles".
35. de heer Bart Laeremans tot de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
aanhoudende ontsnappingen uit de gevangenis van
Nijvel".
(n° 446 ­ renvoi à la commission de la Justice)
(nr. 446 ­ verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
36. M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la criminalité frontalière".
36. de heer Patrick De Groote tot de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de grenscriminaliteit".
(n° 447 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 447 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
COMMUNICATIONS
MEDEDELINGEN
GOUVERNEMENT
REGERING
Rapports
Verslagen
Par lettre du 14 septembre 2004, le ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique transmet,
conformément à l'article 13, § 2, de la loi du
Bij brief van 14 september 2004 zendt de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
overeenkomstig artikel 13, § 2, van de wet van
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
4 février 2000 relative à la création de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire,
le rapport d'activités de l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la Chaîne alimentaire pour le second
semestre 2003.
4 februari 2000 houdende oprichting van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen, het activiteitenverslag van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen voor het tweede halfjaar 2003 over.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
Par lettre du 4 octobre 2004, la vice-première
ministre et ministre de la Justice transmet le rapport
de synthèse des dialogues Justice, rédigé par MM.
Fred Erdman et Georges De Leval.
Bij brief van 4 oktober 2004 zendt de vice-eerste
minister en minister van Justitie het syntheseverslag
van de Justitiedialogen over, opgemaakt door de
heren Fred Erdman en Georges De Leval.
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Budget général des dépenses
Algemene uitgavenbegroting
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet:
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven over:
- par lettres des 20 juillet et 21 septembre 2004,
deux bulletins de redistributions d'allocations de
base concernant le SPF Sécurité sociale pour
l'année budgétaire 2004;
- bij brieven van 20 juli en 21 september 2004 twee
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
het begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Sociale Zekerheid;
- par lettres des 28 juillet, 16, 24 et
28 septembre 2004, quatre bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
alimentaire et Environnement pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brieven van 28 juli, 16, 24 en
28 september 2004 vier lijsten met herverdelingen
van basisallocaties voor het begrotingsjaar 2004
betreffende de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
van de Voedselketen en Leefmilieu;
- par lettre du 7 septembre 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Chancellerie du premier ministre pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brief van 7 september 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Kanselarij
van de eerste minister;
- par lettre du 7 septembre 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Budget et Contrôle de la gestion pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brief van 7 september 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Budget en
Beheerscontrole;
- par lettre du 7 septembre 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Personnel et Organisation pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brief van 7 september 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Personeel
en Organisatie;
- par lettres des 7, 28 septembre et 7 octobre 2004,
six bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le SPF Intérieur pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brieven van 7, 28 september en 7 oktober 2004
zes lijsten met herverdelingen van basisallocaties
voor het begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Binnenlandse Zaken;
- par lettre des 7 et 17 septembre 2004, deux
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le SPF Economie, PME, Classes
moyennes et Energie pour l'année budgétaire 2004;
- bij brieven van 7 en 17 september 2004 twee
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
het begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Economie, KMO, Middenstand en Energie;
- par lettres des 10 et 16 septembre 2004, deux
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le SPF Affaires étrangères, Commerce
extérieur et Coopération au Développement pour
l'année budgétaire 2004;
- bij brieven van 10 en 16 september 2004 twee
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
het begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking;
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
- par lettre du 14 septembre 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Finances pour l'année budgétaire 2004;
- bij brief van 14 september 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Financiën;
- par lettre du 16 septembre 2004, quatre bulletins
de redistributions d'allocations de base concernant
le SPF Justice pour l'année budgétaire 2004;
- bij brief van 16 september 2004 vier lijsten met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Justitie;
- par lettre du 24 septembre 2004, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Technologie de l'Information et de la
Communication pour l'année budgétaire 2004.
- bij brief van 24 september 2004 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Informatie-
en Communicatietechnologie.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Budget 2004 ­ Police fédérale
Begroting 2004 ­ Federale Politie
Par lettre du 31 août 2004, le vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur transmet, conformément
aux dispositions de l'article 1-01-7 de la loi du
22 décembre 2003 contenant le budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2004, la liste des
créances d'années antérieures imputées sur les
crédits 2004.
Bij brief van 31 augustus 2004 zendt de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken,
conform de bepalingen van artikel 1-01-7 van de
wet van 22 december 2003 houdende de algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, de
lijst van de schuldvorderingen van vorige jaren
aangerekend op de kredieten 2004 over.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Directives générales de la Dette
Algemene Richtlijnen van de Schuld
Par lettre du 29 septembre 2004, le vice-premier
ministre et ministre des Finances transmet
l'évaluation semestrielle (premier semestre 2004)
des Directives générales de la Dette pour
l'année 2004.
Bij brief van 29 september 2004 zendt de vice-
eerste minister en minister van Financiën de
halfjaarlijkse evaluatie (eerste semester 2004) van
de Algemene Richtlijnen van de Schuld voor het
jaar 2004 over.
Renvoi à la sous-commission des Finances et du
Budget
Verzonden naar de subcommissie voor de
Financiën en de Begroting
Conseil européen Compétitivité
Europese Raad Concurrentievermogen
Par lettre du 30 septembre 2004, le ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique transmet l'ordre du jour
commenté du Conseil européen Compétitivité du
24 septembre 2004.
Bij brief van 30 september 2004 zendt de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid het agenda met commentaar
van de EG-Raad Concurrentievermogen van
24 september 2004 over.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Conseil européen ­ Justice et Affaires intérieures
Europese Raad ­ Justitie en Binnenlandse Zaken
Par lettre du 15 septembre 2004, la vice-première
ministre et ministre de la Justice transmet le projet
de contribution de la Belgique (SPF Justice) pour le
programme pluriannuel de l'Union européenne dans
le secteur Justice et Affaires intérieures (exercice
Tampere II).
Bij brief van 15 september 2004 zendt de vice-
eerste minister en minister van Justitie het ontwerp
van de Belgische bijdrage (FOD Justitie) voor het
meerjarenprogramma van de Europese Unie in de
Justitie en Binnenlandse Zaken-sector (Tampere II-
programma).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Projet comptes 2003
Ontwerp-rekeningen 2003
Par lettre du 16 septembre 2004, les présidents de
la Cour d'arbitrage transmettent le rapport du
premier président de la Cour des comptes relatif au
projet des comptes 2003 de la Cour d'arbitrage.
Bij brief van 16 september 2004 zenden de
voorzitters van het Arbitragehof het verslag van de
eerste voorzitter van het Rekenhof betreffende de
ontwerp-rekeningen 2003 van het Arbitragehof over.
Renvoi à la commission de la Comptabilité
Verzonden naar de commissie voor de
Comptabiliteit
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Imputations budgétaires
Budgettaire aanrekening
Par lettre du 7 octobre 2004, le premier président
de la Cour des comptes transmet le relevé des
imputations budgétaires réalisées au cours du
troisième trimestre 2004 sur le budget de la Cour
des comptes pour l'année 2004.
Bij brief van 7 oktober 2004 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof de lijst over van de
budgettaire aanrekeningen die in de loop van het
derde kwartaal 2004 op de begroting van het
Rekenhof zijn uitgevoerd voor het jaar 2004.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Comptabilité
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Comptabiliteit
Avis sur deux propositions de loi
Advies over twee wetsvoorstellen
Par lettre du 29 septembre 2004, le premier
président de la Cour des comptes transmet l'avis de
la Cour des comptes sur les propositions de loi
suivantes:
Bij brief van 29 september 2004 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof het advies van het
Rekenhof betreffende de volgende wetsvoorstellen
over:
- la proposition de loi de Mme Muriel Gerkens et M.
Gérard Gobert modifiant, en ce qui concerne le
contrôle des entreprises publiques autonomes, la loi
du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la
Cour des comptes et la loi du 21 mars 1991 portant
réforme de certaines entreprises publiques
économiques (n° 36/1 ­ SE 2003);
- het wetsvoorstel van mevrouw Muriel Gerkens en
de heer Gérard Gobert tot wijziging van de wet van
29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof
en de wet van 21 maart 1991 betreffende de
hervorming van sommige economische
overheidsbedrijven, wat de controle op de
autonome overheidsbedrijven betreft (nr. 36/1 ­ BZ
2003);
- la proposition de loi de Mme Muriel Gerkens et M.
Gérard Gobert portant statut des administrateurs
publics et des gestionnaires publics (n° 37/1 ­ SE
2003).
- het wetsvoorstel van mevrouw Muriel Gerkens en
de heer Gérard Gobert tot vaststelling van het
statuut van de overheidsbestuurders en de
overheidsbeheerders (nr. 7/1 ­ BZ 2003)
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
PETITIONS
VERZOEKSCHRIFTEN
Dépôts
Ingekomen
Des pétitions ont été déposées concernant :
Verzoekschriften werden ingediend betreffende :
- le fonctionnement de l'Office des étrangers;
- de werking van de Dienst Vreemdelingenzaken;
- la pédophilie;
- pedofilie;
- le traitement de plaintes anonymes;
- de behandeling van anonieme klachten;
- la fiscalité;
- de fiscaliteit;
- le paiement d'amendes;
- de betaling van geldboetes;
- PME et société d'une personne;
- KMO en eenpersoonzaak;
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
- le pécule de vacances;
- het vakantiegeld;
- l'indemnité de vacances;
- de vakantievergoeding;
- la naturalisation.
- de naturalisatie.
Renvoi à la commission des Pétitions
Verzonden naar de commissie voor de
Verzoekschriften
RAPPORTS ANNUELS
JAARVERSLAGEN
Région flamandd
Vlaams Gewest
Par lettre du 30 juillet 2004, le directeur général du
département Emploi du ministère de la
Communauté flamande transmet le rapport
annuel 2003 "Tewerkstelling van buitenlandse
werknemers in het Vlaamse Gewest
".
Bij brief van 30 juli 2004 zendt de directeur-generaal
van de afdeling Tewerkstelling van het ministerie
van de Vlaamse Gemeeschap het jaarverslag 2003
"Tewerkstelling van buitenlandse werknemers in het
Vlaamse Gewest" over.
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Institut royal pour la Gestion durable des Ressources
naturelles et la Promotion des Technologies propres
Koninklijk Instituut voor het Duurzame Beheer van de
Natuurlijke Rijkdommen en de Bevordering van Schone
Technologie
L'Institut royal pour la Gestion durable des
Ressources naturelles et la Promotion des
Technologies propres a transmis son rapport
annuel 2003.
Het Koninklijk Instituut voor het Duurzame Beheer
van de Natuurlijke Rijkdommen en de Bevordering
van Schone Technologie heeft zijn jaarverslag 2003
overgezonden
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Fonds des rentes
Rentenfonds
Le Fonds des rentes a transmis son rapport
annuel 2003.
Het Rentenfonds heeft zijn jaarverslag 2003
overgezonden.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Conseil supérieur des Professions économiques
Hoge Raad voor de Economische Beroepen
Le Conseil supérieur des Professions économiques
a transmis son rapport annuel 2003.
De Hoge Raad voor de Economische Beroepen
heeft zijn jaarverslag 2003 overgezonden.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie
voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
La direction du service études socio-économiques
du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a
transmis le rapport 2004 (N) du Conseil supérieur
de l'Emploi.
De directie van de dienst socio-economische
studiën van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en
Sociaal Overleg heeft het verslag 2004 (N) van de
Hoge Raad voor de Werkgelegenheid
overgezonden.
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
Fonctionnement du secteur du gardiennage et de la
sécurité
Werking van de bewakings- en beveiligingssector
Le ministère de l'Intérieur a transmis, conformément
à l'article 14 de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée, le rapport d'activités 1999-2000
concernant les entreprises de gardiennage, les
entreprises de sécurité et les services internes de
gardiennage.
Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft,
overeenkomstig artikel 14 van de wet van
10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid,
het activiteitenverslag 1999-2000 betreffende de
bewakingsondernemingen, de
beveiligingsondernemingen en de interne
bewakingsdiensten overgezonden.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Intérieur, des Affaires générales et
de la Fonction publique
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
Comité permanent de contrôle des services de
renseignements
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
Par lettre du 9 septembre 2004, le président du
Comité permanent de contrôle des services de
renseignements transmet, conformément à
l'article 35 de la loi organique du 18 juillet 1991 du
contrôle des services de police et de
renseignements, le rapport d'activités 2003 du
Comité R.
Bij brief van 9 september 2004 zendt de voorzitter
van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten, overeenkomstig artikel 35 van
de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht
op politie- en inlichtingendiensten, het
activiteitenverslag 2003 van het Comité I over.
Dépôt au greffe et renvoi aux commissions
spéciales chargées de l'accompagnement
parlementaire des Comités P et R
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
bijzondere commissies belast met de parlementaire
begeleiding van de Vaste Comités P en I
Association Vinçotte Nucléaire
Associatie Vinçotte Nucleair
Par lettre du 28 juillet 2004, le directeur général de
l'Association Vinçotte Nucléaire transmet le rapport
annuel 2003 de l'Association.
Bij brief van 28 juli 2004 zendt de directeur-generaal
van de Associatie Vinçotte Nucleair het
jaarverslag 2003 van de Associatie over.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie
voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Conseil d'Etat
Raad van State
Par lettre du 8 octobre 2004, l'administrateur du
Conseil d'Etat transmet le rapport annuel 2001-
2002 du Conseil d'Etat.
Bij brief van 8 oktober 2004 zendt de beheerder van
de Raad van State het jaarverslag 2001-2002 van
de Raad van State over.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
MOTIONS
MOTIES
Dépôts
Ingekomen
Par lettre du 29 septembre 2004, le bourgmestre de
la commune de Linkebeek transmet une motion,
adoptée par le conseil communal, concernant la
scission de la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde et de l'arrondissement
Bij brief van 29 september 2004 zendt de
burgemeester van de gemeente Linkebeek een
door de gemeenteraad aangenomen motie over
betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-
Halle-Vilvoorde en van het gerechtelijk
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
judiciaire de Bruxelles.
arrondissement Brussel.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique et à la
commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt en naar de commissie voor de
Justitie
AVIS
ADVIEZEN
Observation des Droits de l'Internet
Observatorium van de Rechten op het Internet
Par lettre du 11 août 2004, le président de
l'Observatoire des Droits de l'Internet transmet un
avis concernant les "Pistes pour renforcer la
confiance dans le commerce électronique".
Bij brief van 11 augustus 2004 zendt de voorzitter
van het Observatorium van de Rechten op het
Internet een advies over met betrekking tot de
"Denkpistes om het vertrouwen in de elektronische
handel te versterken".
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture, à la commission de la
Justice et à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie
voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw, naar de commissie voor de Justitie en
naar de commissie voor de Infrastructuur, het
Verkeer en de Overheidsbedrijven
Comité consultatif de Bioéthique
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
Par lettre du 14 septembre 2004, le Comité
consultatif de Bioéthique transmet les avis suivants:
Bij brief van 14 september 2004 zendt het
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek de volgende
adviezen over:
- l'avis n° 31 du 5 juillet 2004 relatif aux
expérimentations impliquant des femmes enceintes
et allaitantes;
- het advies nr. 31 van 5 juli 2004 betreffende
experimenten bij zwangere en lacterende vrouwen;
- l'avis n° 32 du 5 juillet 2004 relatif à la libre
disposition des tests génétiques.
- het advies nr. 32 van 5 juli 2004 betreffende de
vrije beschikbaarheid van genetische tests.
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
DIVERS
VARIA
Discours du Président de la République du Pérou
Redevoering van de Voorzitter van de Peruviaanse
Republiek
Par lettre du 29 septembre 2004, l'ambassadeur du
Pérou transmet le discours d'intervention du Dr.
Alejandro Toledo, Président de la République du
Pérou, à l'occasion de la 59
ème
Session de
l'Assemblée Générale des Nations Unies, prononcé
à New York, le 22 septembre 2004.
Bij brief van 29 september 2004 zendt de
Peruviaanse ambassadeur de redevoering van Dr.
Alejandro Toledo, Voorzitter van de Peruviaanse
Republiek, over ter gelegenheid van de 59
e
zitting
van de algemene vergadering van de Verenigde
Naties, gehouden te New York op
22 september 2004.
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Observations concernant une proposition de loi
Opmerkingen betreffende een wetsvoorstel
Par lettre du 24 septembre 2004, le secrétaire
général de l' ASBL Association Belge des
Distributeurs de Films transmet des observations
Bij brief van 24 september 2004 zendt de
secretaris-generaal van de VZW Vereniging van
Filmdistributeurs van België opmerkingen over
CRIV 51
PLEN 086
13/10/2004
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
concernant la proposition de loi de M. Philippe
Monfils modifiant la loi du 1
er
septembre 1920
interdisant l'entrée des salles de spectacle
cinématographique aux mineurs d'âges de moins
de 16 ans (doc. n° 665/1 ­ 2003/2004).
betreffende het wetsvoorstel van de heer Philippe
Monfils tot wijziging van de wet van
1 september 1920 waarbij aan minderjarigen
beneden 16 jaar toegang tot de bioscoopzalen
wordt ontzegd (stuk nr. 665/1 ­ 2003/2004).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Commissions de nomination réunies pour le notariat
Verenigde benoemingscommissies voor het notariaat
Par lettre du 16 septembre 2004, le président des
Commissions de nomination réunies pour le notariat
transmet le budget pour l'année budgétaire 2005
des Commissions de nomination réunies pour le
notariat.
Bij brief van 16 september 2004 zendt de voorzitter
van de Verenigde benoemings-commissies voor het
notariaat de begroting voor het begrotingsjaar 2005
van de Verenigde benoemingscommissies voor het
notariaat over.
Renvoi à la commission de la Comptabilité
Verzonden naar de commissie voor de
Comptabiliteit
Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de
l'euthanasie
Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie
Par lettre du 15 septembre 2004, les présidents de
la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation
de l'euthanasie transmettent, conformément à
l'article 9 de la loi du 28 mai 2002 relative à
l'euthanasie, le premier rapport (22 septembre 2002
­ 31 décembre 2003) de la Commission fédérale de
contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.
Bij brief van 15 september 2004 zenden de
voorzitters van de Federale Controle- en
Evaluatiecommissie Euthanasie, overeen-komstig
artikel 9 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de
euthanasie, het eerste verslag (22 september 2002
­ 31 december 2003) van de Federale Controle- en
Evaluatiecommissie Euthanasie over.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
impression (doc. n° 1374/1) et distribution
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, te
drukken (stuk nr. 1374/1) en rond te delen
Conseil supérieur de la Justice
Hoge Raad voor de Justitie
Par lettre du 5 octobre 2004, le président du Conseil
supérieur de la Justice transmet le projet de
deuxième ajustement interne du budget 2003 du
Conseil supérieur de la Justice.
Bij brief van 5 oktober 2004 zendt de voorzitter van
de Hoge Raad voor de Justitie het ontwerp van de
tweede interne aanpassing van de begroting 2003
van de Hoge Raad van Justitie over.
Renvoi à la commission de la Comptabilité
Verzonden naar de commissie voor de
Comptabiliteit
Par lettre du 23 septembre 2004, le président du
Conseil supérieur de la Justice transmet la
recommandation relative au stage judiciaire
approuvée par l'assemblée générale du Conseil
supérieur de la Justice, en sa séance du
30 juin 2004.
Bij brief van 23 september 2004 zendt de voorzitter
van de Hoge Raad voor de Justitie de aanbeveling
betreffende de gerechtelijke stage over die op
30 juni 2004 werd goedgekeurd door de algemene
vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie.
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Lettre ouverte ­ Conseil national de l'Ordre des
Architectes
Open brief ­ Nationale raad van de Orde van Architecten
Par courrier du 6 octobre 2004, le porte-parole de la
"feitelijke vereniging Nederlandstalige Raden van de
Orde van Architecten" transmet une lettre ouverte
concernant le fonctionnement du conseil national de
l'Ordre des Architectes.
Bij e-mail van 6 oktober 2004 zendt de
woordvoerder van de feitelijke vereniging
Nederlandstalige Raden van de Orde van
Architecten een open brief betreffende de werking
van de nationale raad van de Orde van Architecten
over.
13/10/2004
CRIV 51
PLEN 086
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Commission de la protection de la vie privée
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer
Par lettre du 20 septembre 2004, le président de la
Commission de la protection de la vie privée
transmet la proposition du budget 2005 de la
Commission de la protection de la vie privée.
Bij brief van 20 september 2004 zendt de voorzitter
van de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer het voorstel van de
begroting 2005 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer over.
Renvoi à la commission de la Comptabilité
Verzonden naar de commissie voor de
Comptabiliteit
Comité de l'Académie pour les Applications de la
Science
Comité van de Academie voor Wetenschappen en
Techniek
Par lettre du 8 uillet 2004, le président du Comité
de l'Académie pour les Applications de la Science
transmet deux publications, à savoir "Génie
biomédical" et "L'aéronautique et le spatial en
Belgique".
Bij brief van 8 juli 2004 zendt de voorzitter van het
Comité van de Academie voor Wetenschappen en
Techniek twee publicaties over, namelijk "Génie
biomédical
" en "L'aéronautique et le spatial en
Belgique
".
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société et à
la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing en naar de
commissie
voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Projet comptes 2003
Ontwerp-rekeningen 2003
Par lettre du 16 septembre 2004, les présidents de
la Cour d'arbitrage transmettent le rapport du
premier président de la Cour des comptes relatif au
projet des comptes 2003 de la Cour d'arbitrage.
Bij brief van 16 september 2004 zenden de
voorzitters van het Arbitragehof het verslag van de
eerste voorzitter van het Rekenhof betreffende de
ontwerp-rekeningen 2003 van het Arbitragehof over.
Renvoi à la commission de la Comptabilité
Verzonden naar de commissie voor de
Comptabiliteit
Lettre ouverte de députés argentins
Open brief van Argentijnse volksvertegenwoordigers
Par lettre du 2 août 2004, le SPF Affaires
étrangères transmet une lettre ouverte de députés
argentins relative à la problématique de la dette
publique argentine.
Bij brief van 2 augustus 2004 zendt de FOD
Buitenlandse Zaken een open brief van Argentijnse
volksvertegenwoordigers met betrekking tot de
problematiek van de Argentijnse overheidsschuld.
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar de commissie
voor de Financiën en de Begroting