CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 126
CRIV 51 PLEN 126
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
mercredi
woensdag
13-04-2005
13-04-2005
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
Projet de loi relatif à la maîtrise du budget des
soins de santé et portant diverses dispositions en
matière de santé (1627/1-9)
1
Wetsontwerp betreffende de beheersing van de
begroting van de gezondheidszorg en houdende
diverse bepalingen inzake gezondheid (1627/1-9)
1
- Proposition de loi modifiant la loi sur les
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en vue de
supprimer la possibilité pour les hôpitaux de
réclamer aux patients une contribution financière
à l'accès aux urgences (1095/1-2)
1
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet op de
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
met het oog op de afschaffing van de
mogelijkheid voor de ziekenhuizen om aan de
patiënten een financiële bijdrage te vragen voor
de toegang tot de dienst spoedgevallenzorg
(1095/1-2)
1
Orateur: Pieter De Crem, président du groupe
CD&V
Spreker: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie
Discussion générale
2
Algemene bespreking
2
Orateurs: Colette Burgeon, rapporteur, Luc
Goutry
, rapporteur, Magda De Meyer,
Maggie De Block, Rudy Demotte
, ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
Servais Verherstraeten, Greta D'hondt,
Koen Bultinck, Maya Detiège
Sprekers: Colette Burgeon, rapporteur, Luc
Goutry
, rapporteur, Magda De Meyer,
Maggie De Block, Rudy Demotte
, minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Servais Verherstraeten, Greta D'hondt,
Koen Bultinck, Maya Detiège
ANNEXE
56
BIJLAGE
56
CHAMBRE
56
KAMER
56
C
OMMISSIONS
56
C
OMMISSIES
56
D
EPOT DE RAPPORTS DE COMMISSION
56
I
NGEDIENDE COMMISSIEVERSLAGEN
56
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
56
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
56
D
EPOTS
56
I
NGEDIENDE
56
SENAT
57
SENAAT
57
P
ROJETS TRANSMIS EN VUE DE LA SANCTION
ROYALE
57
T
ER BEKRACHTIGING OVERGEZONDEN ONTWERPEN
57
P
ROJETS EVOQUES
57
G
EËVOCEERDE ONTWERPEN
57
P
ROJETS ADOPTES
57
A
ANGENOMEN ONTWERPEN
57
COUR DES COMPTES
58
REKENHOF
58
C
ONTRATS D
'
ADMINISTRATION DES INSTITUTIONS
PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE
58
B
ESTUURSOVEREENKOMSTEN VAN DE OPENBARE
INSTELLINGEN VAN SOCIALE ZEKERHEID
58
COUR D'ARBITRAGE
58
ARBITRAGEHOF
58
A
RRETS
58
A
RRESTEN
58
R
ECOURS EN ANNULATION
59
B
EROEPEN TOT VERNIETIGING
59
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
60
P
REJUDICIËLE VRAGEN
60
CONSEIL SUPÉRIEUR DE LA JUSTICE
61
HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE
61
A
VIS
61
A
DVIES
61
MÉDIATEURS FÉDÉRAUX
61
FEDERALE OMBUDSMANNEN
61
R
APPORT ANNUEL
61
J
AARVERSLAG
61
GOUVERNEMENT
61
REGERING
61
P
ROJETS DE LOI
61
W
ETSONTWERPEN
61
B
UDGET
­ R
EDISTRIBUTION D
'
ALLOCATIONS DE
BASE
62
B
EGROTING
­ H
ERVERDELING VAN
BASISALLOCATIES
62
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
63
VERSLAGEN INGEDIEND KRACHTENS
EEN WETSBEPALING
63
C
OMMISSION NATIONALE PERMANENTE DU
P
ACTE
CULTUREL
63
V
ASTE
N
ATIONALE
C
ULTUURPACTCOMMISSIE
63
C
ONSEIL DE LA
C
ONCURRENCE
63
R
AAD VOOR DE
M
EDEDINGING
63
C
ONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L
'
ENFANT
63
V
ERDRAG INZAKE DE RECHTEN VAN HET KIND
63
P
RATIQUES DU COMMERCE
,
INFORMATION ET
PROTECTION DU CONSOMMATEUR
63
H
ANDELSPRAKTIJKEN
,
VOORLICHTING EN
BESCHERMINGV VAN DE CONSUMENT
63
S
ERVICE DE MEDIATION
P
ENSIONS
64
O
MBUDSDIENST
P
ENSIOENEN
64
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
T
RIBUNAUX DE PREMIERE INSTANCE
64
R
ECHTBANKEN VAN EERSTE AANLEG
64
T
RIBUNAUX DE COMMERCE
66
R
ECHTBANKEN VAN KOOPHANDEL
66
T
RIBUNAUX DU TRAVAIL
68
A
RBEIDSRECHTBANKEN
68
P
ARQUETS
71
P
ARKETTEN
71
A
UDITORATS DU TRAVAIL
73
A
RBEIDSAUDITORATEN
73
J
UGES DE PAIX ET JUGES AUX TRIBUNAUX DE
POLICE
75
V
REDERECHTERS EN RECHTERS IN DE
POLITIERECHTBANKEN
75
AUTRES RAPPORTS
75
OVERIGE VERSLAGEN
75
M
EDIATEUR
R
EGION WALLONNE
75
O
MBUDSMAN
W
AALS
G
EWEST
75
C
ENTRE D
'A
CTION
L
AÏQUE
76
"C
ENTRE D
'A
CTION
L
AÏQUE
"
76
MOTIONS
76
MOTIES
76
D
EPOT
76
I
NGEDIEND
76
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
MERCREDI
13
AVRIL
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
13
APRIL
2005
Voormiddag
______

La séance est ouverte à 10.10 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 10.10 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.

Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Rudy Demotte.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Anne-Marie Baeke, Pierrette Cahay-André, Corinne De Permentier, Véronique Ghenne, Patrick Moriau,
Guido Tastenhoye, Dominique Tilmans, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Karel Pinxten, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht;
Roel Deseyn, Jean-Pol Henry, en mission à l'étranger / met zending buitenlands;
Stef Goris, UEO / WEU.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
01 Projet de loi relatif à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en
matière de santé (1627/1-9)
- Proposition de loi modifiant la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en vue de supprimer
la possibilité pour les hôpitaux de réclamer aux patients une contribution financière à l'accès aux
urgences (1095/1-2)
01 Wetsontwerp betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende
diverse bepalingen inzake gezondheid (1627/1-9)
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met
het oog op de afschaffing van de mogelijkheid voor de ziekenhuizen om aan de patiënten een
financiële bijdrage te vragen voor de toegang tot de dienst spoedgevallenzorg (1095/1-2)

Ce projet de loi a été renvoyé en commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau
de la Société le 24 mars 2005.
Dit wetsontwerp werd naar de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke
Hernieuwing teruggestuurd op 24 maart 2005.

Mijnheer De Crem, u weet zeer goed dat deze terugzending gebeurde op de memorabele avond van
24 maart 2005, net voor Pasen op witte donderdag.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
01.01 Pieter De Crem (CD&V): (...)
De voorzitter: Als het over Pasen gaat, kan ik de rit een eindje met u mee maken.

U weet dat de commissie dit gisterenochtend opnieuw kort heeft behandeld.

Hier matin la commission a retravaillé quelque peu le texte et vous avez convenu en commission d'avoir un
rapport oral.

Er zijn twee rapporteurs. Er wordt dus een mondeling verslag uitgebracht door mevrouw Colette Burgeon
en de heer Luc Goutry. Mevrouw Burgeon is aanwezig maar de heer Goutry zal pas om 10.45 uur
aankomen.

Discussion générale
Algemene bespreking

La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
01.02 Colette Burgeon, rapporteur: Monsieur le président, je veux
bien parler lentement en attendant l'arrivée de M. Goutry, mais je ne
pense pas que je tiendrai une demi-heure.
Le président: Mais vous ne devez pas tenir une demi-heure, madame! Vous devez faire votre rapport oral,
c'est tout.
01.03 Colette Burgeon, rapporteur: Monsieur le
président, monsieur le ministre, mes chers
collègues, nous sommes deux rapporteurs. Je me
permettrai de vous rapporter la discussion générale;
M. Goutry parlera de la discussion des articles. Et,
évidemment, pour le groupe socialiste, ce sera M.
Mayeur qui développera notre point de vue.

Notre commission a examiné le présent projet de loi
au cours des réunions des 8, 16, 22 et 23 mars et,
comme vous l'avez dit, monsieur le président, hier,
le 12 avril 2005. Au projet de loi à l'examen étaient
initialement jointes les propositions de loi et de
résolution suivantes:

- la proposition de loi d'Yvan Mayeur et de Magda
De Meyer visant à supprimer les suppléments
d'honoraires pour les enfants hospitalisés avec un
parent accompagnateur, en modifiant la loi sur les
hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 (n° 242);

- la proposition de résolution de Daniel Bacquelaine
et de Denis Ducarme, relative à la prise en charge
par la sécurité sociale des frais inhérents au
traitement de l'enfant atteint d'une pathologie lourde
(n° 305);

- la proposition de loi de Daniel Bacquelaine et de
Denis Ducarme modifiant la loi sur les hôpitaux,
coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne
l'accueil des enfants dans les structures
01.03 Colette Burgeon, rapporteur: Onze
commissie bestudeerde voorliggend wetsontwerp
tijdens haar vergaderingen van 8, 16, 22 en 23
maart en van gisteren, 12 april 2005.

Oorspronkelijk waren bij het wetsontwerp een
wetsvoorstel van de heer Mayeur en mevrouw De
Meyer gevoegd, evenals een voorstel van resolutie
en een wetsvoorstel van de heren Bacquelaine en
Ducarme, een wetsvoorstel van de heer Mayeur en
mevrouw Lambert en een wetsvoorstel van de heer
Vandeurzen en mevrouw De Block.

Minister Demotte heeft beklemtoond dat de groei
van de uitgaven in de geneeskundige verzorging
voor het jaar 2004 over het algemeen genomen
meer dan 10% zou kunnen bedragen terwijl in het
regeerakkoord een nominale groei van 4,5 percent
werd vooropgesteld. Het wetsontwerp heeft dus
onder meer tot doel de structurele beheersing van
die uitgaven mede in de hand te werken.

De gezondheidswet strekt er in de eerste plaats toe
de bepalingen betreffende het Bijzonder
solidariteitsfonds aan te passen. Dit Fonds werd
opgericht om te voorkomen dat mensen om
financiële redenen zouden afzien van niet-
terugbetaalde verstrekkingen die nochtans
onontbeerlijk zijn. Het wetsontwerp voorziet onder
andere in een soepeler toegang tot het Fonds voor
kinderen. Om het hoofd te kunnen bieden aan de
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
hospitalières (n° 810);

- la proposition de loi d'Yvan Mayeur et de Marie-
Claire Lambert modifiant la loi sur les hôpitaux,
coordonnée le 7 août 1987, en vue de supprimer la
possibilité pour les hôpitaux de réclamer aux
patients une contribution financière à l'accès aux
urgences (n° 1095);

- la proposition de loi de Jo Vandeurzen et Maggie
De Block modifiant la loi relative à l'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, en vue d'instituer un
comité pour l'examen permanent de la
nomenclature des prestations de santé (n° 413).

A la demande de leurs auteurs, les propositions de
loi n
os
242, 810 et 413, ainsi que la proposition de
résolution n° 305, ont été disjointes au cours de la
discussion.

Nous avons tout d'abord entendu l'exposé introductif
du ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, Rudy Demotte, qui a rappelé que l'accord
de gouvernement stipule que la norme de
croissance des dépenses en matière de soins de
santé s'élèvera à 4,5% hors inflation.

Les estimations effectuées début décembre 2004,
sur la base des données allant jusque fin août,
laissaient entrevoir que l'augmentation globale des
dépenses de soins de santé pour l'année 2004
pourrait s'élever à plus de 10% alors qu'une
croissance nominale de 5,7% était prévue.

Le projet de loi à l'examen contient un certain
nombre de mesures qui ont pour but d'assurer la
maîtrise structurelle des dépenses.

Le dépôt du présent projet de loi a été précédé
d'une concertation avec les acteurs principaux de
l'assurance obligatoire soins de santé.

En ce qui concerne le Fonds spécial de solidarité, le
premier objectif de la loi santé est d'adapter le
dispositif relatif à ce fonds afin qu'il réponde
davantage aux besoins de la population. Il s'agit
notamment de prestations qui ne sont pas
nécessairement exceptionnelles tout en portant sur
des affections rares mais aussi sur des indications
rares comme, par exemple, une prothèse dentaire
fixe rendue indispensable suite à l'opération d'une
tumeur de la langue, des prestations non coûteuses
en tant que telles mais dont la fréquence et la
complexité rendent les soins très onéreux comme,
par exemple, certains pansements.

Il s'agit aussi de permettre au Fonds spécial de
bijkomende uitgaven die uit die verruiming
voortvloeien, werd het jaarbudget van het Fonds
verhoogd tot 22,4 miljoen euro in 2005.

De begroting die in het kader van de thuiszorg
(inclusief het multidisciplinair overleg ingevoerd op
het niveau van de geïntegreerde thuiszorgdiensten)
is uitgetrokken voor de maatregelen ten gunste van
die patiënten, is op jaarbasis vastgesteld op
1.209.611,66 euro.

Het wetsontwerp bevat een tweede reeks
maatregelen ter verbetering van de verhouding
tussen de kwaliteit van de verzorging enerzijds en
wat budgettair gezien op het spel staat anderzijds.
Het naleven van regels of aanbevelingen inzake het
rationeel voorschrijven van geneesmiddelen en
specialistische verstrekkingen, vastgesteld door de
Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie, moet als
voorwaarde voor de accreditering gelden. In dat
verband is aan de Nationale Commissie Genees-
heren-Ziekenfondsen gevraagd om tegen 30 juni
2005 voorstellen uit te werken voor
resultaatsverplichtingen op het vlak van het rationeel
voorschrijven van geneesmiddelen.

Ten slotte acht de regering het noodzakelijk om de
verschillende overheidsinitiatieven met betrekking
tot de kwaliteitsbevordering beter te bundelen en op
elkaar af te stemmen. In die zin lijkt het opportuun
om een kwaliteitsadviseur aan te stellen die een
brugfunctie kan vervullen tussen de verschillende
overheidsinstellingen.

Titel III van het wetsontwerp strekt ertoe de
samenwerking tussen ziekenhuizen onderling te
bevorderen en de programmatie op de reële
behoeften van de bevolking af te stemmen. In dat
verband zal een gebied worden vastgesteld
waarbinnen de ziekenhuisdiensten moeten voldoen
aan de behoeften van de bevolking.

Het wetsontwerp bevestigt nog de
erkenningsnormen en de regels met betrekking tot
het maximum aantal toegestane medisch-
technische diensten waarbij een PET-scanner en
een magnetische resonantietomograaf wordt
aangewend. In dat verband kan worden opgemerkt
dat het RIZIV ertoe zal worden gemachtigd vast te
stellen of illegale en niet-erkende apparatuur
geïnstalleerd is en terzake bestraffend op te treden
door de honoraria te verminderen die werden
aangerekend voor de bij koninklijk besluit
vastgelegde categorieën van prestaties die in het
desbetreffende ziekenhuis werden uitgevoerd.

Het wetsontwerp verbiedt de ziekenhuizen een
forfaitaire bijdrage te vorderen van de patiënt die
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
solidarité d'intervenir pour des prestations relevant
de techniques médicales innovantes.

Par ailleurs, le projet de loi assouplit l'accès au
Fonds spécial de solidarité pour enfants âgés de
moins de 19 ans. L'objectif de la gratuité des soins
pour ces enfants est confirmé.

L'enveloppe annuelle du Fonds spécial de solidarité
a été portée de 12,4 millions en 2004 à 22,4 millions
d'euros en 2005.

Afin d'assurer une meilleure protection des patients,
le projet de loi contient également des dispositions
instaurant une intervention pour des soins
chroniques lourds dispensés à domicile à des
personnes atteintes d'une lésion cérébrale non
congénitale.

Le budget prévu pour ces mesures en faveur des
patients dans le cadre des soins à domicile, en ce
compris la concertation multidisciplinaire mise en
place au niveau des services intégrés de soins à
domicile, est fixé à 1.209.611,66 euros.

En ce qui concerne l'amélioration des soins et la
maîtrise budgétaire, le projet de loi contient une
deuxième série de mesures visant l'amélioration du
rapport entre la qualité des soins et la maîtrise des
enjeux budgétaires. Le gouvernement estime que le
respect des règles ou des recommandations en
rapport avec la prescription rationnelle de
médicaments et de prestations spécialisées, qui ont
été fixées par le Conseil national de la promotion de
la qualité doit conditionner le maintien de
l'accréditation. À cet égard, la commission nationale
médico-mutualiste a été priée de formuler, pour le
30 juin 2005, des propositions d'obligations de
résultat en matière de prescription rationnelle de
médicaments.

Enfin, le gouvernement estime nécessaire de mieux
collecter et harmoniser les différentes initiatives
publiques prises en matière de promotion de la
qualité. Dans cette optique, il semble opportun de
désigner, en plus d'un conseiller budgétaire, un
conseiller "qualité" qui peut remplir un rôle
d'intermédiaire entre les différentes instances
publiques, et ce en rapport avec la promotion d'un
usage plus efficace des produits des soins de santé.

Le titre III du projet de loi à l'examen vise à adapter,
optimaliser et affiner la loi sur les hôpitaux. Il s'agit
tout d'abord de favoriser la collaboration entre
hôpitaux afin de leur permettre d'offrir plus
facilement leurs services en commun.

Il convient également d'affiner et d'optimaliser la
zich in een spoeddienst aanmeldt, behalve in
bepaalde, duidelijk omlijnde gevallen.

Die mogelijkheid, die bij wijze van
overgangsmaatregel is toegestaan, zal verdwijnen
zodra het remgeld zal worden afgestemd op het
gevolgde zorgtraject. Het wetsontwerp bevestigt dat,
naast het remgeld dat de prestaties van de
spoedarts dekt, van de patiënt voor wie een
medisch urgentieteam werd ingeschakeld, geen
enkele extra bijdrage mag worden gevraagd. Een
nieuwe bepaling preciseert dat voor interventies,
diensten en zorgverstrekkingen waarvan de kosten
forfaitair door het budget van de financiële middelen
gedekt zijn, van de patiënt geen enkele bijdrage
mag worden gevraagd.

Er werd beslist een bepaling op te nemen, waarbij
de Koning zou worden gemachtigd met het oog op
het strikt waarborgen van het respect van de
groeinorm tijdens het jaar 2005 tijdig de nodige
maatregelen te nemen. Die machtiging is weliswaar
ruim geformuleerd, maar wordt zowel materialiter
als in de tijd beperkt.

Uit een materieel oogpunt moeten de maatregelen
tot doel hebben de voor 2005 vastgestelde
begrotingsdoelstelling te halen en "in fine" het
voortbestaan van ons ziekteverzekeringsstelsel te
waarborgen. Op grond van de jongste
begrotingsramingen waarover de regering beschikt
en in overleg met de actoren, heeft de regering de
maatregelen genomen die nodig zijn voor het
beheersen van de begroting. Mochten de nieuwe
ramingen van april 2005 een nieuw risico op
overschrijding aantonen, dan kunnen op grond van
het wetsontwerp drie soorten corrigerende
maatregelen worden genomen om dat risico te
voorkomen of te beperken: maatregelen die de
bestrijding van oneigenlijk gebruik en misbruik tot
doel hebben, maatregelen die een efficiënte controle
van de uitgaven waarborgen en maatregelen die
ertoe strekken de verzekeringstegemoetkoming, de
toekenningsvoorwaarden en de honorering van de
in de wetgeving vervatte geneeskundige
verstrekkingen aan te passen. In de tijd is de
machtiging beperkt tot de periode van 1 april 2005
tot en met 31 december 2005.

Zulks is uiteraard niet onbestaanbaar met het
algemene doel van een overleg met de actoren.

De geneesmiddelensector wordt gekenmerkt door
een explosieve uitgavenstijging. Nog voor het
jaarbegin was er reeds een overschrijding van de
begroting met 80 miljoen euro! Om zo'n explosieve
toename het hoofd te bieden, moeten efficiënte
maatregelen worden genomen.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
programmation afin de l'adapter aux besoins réels
de la population. Dans cette perspective, sera fixé
un territoire à l'intérieur duquel les services
hospitaliers doivent desservir les besoins de la
population.

Le projet de loi confirme encore les normes
d'agrément et les règles relatives au nombre
maximum de services médico-techniques, utilisant
un scanner PET et un tomographe à résonance
magnétique. Ces normes étaient déjà contenues
dans des arrêtés royaux mais ceux-ci ont été
annulés par le Conseil d'État en raison d'une
application incorrecte de la procédure d'avis devant
ledit Conseil.

À cet égard, il peut être remarqué que l'INAMI sera
habilité à constater l'installation de l'appareillage
illégal et non agréé et à le sanctionner par une
réduction des honoraires pour les catégories de
prestations déterminées par arrêté royal qui seront
effectuées dans l'hôpital concerné.

Le projet de loi interdit aux hôpitaux de percevoir
une contribution forfaitaire auprès du patient qui se
présente dans une unité de soins d'urgence. Dans
certaines circonstances précises, toutefois, la
perception d'une contribution de 9,50 euros et de
4,50 euros pour les patients bénéficiant d'une
intervention majorée reste possible.

Cette possibilité transitoire prendra fin au moment
où les tickets modérateurs seront modulés en
fonction du trajet de soins suivi et feront l'objet
d'incitants encourageant le patient à recourir à la
médecine de première ligne.

Le projet de loi confirme pour le reste qu'à part le
ticket modérateur couvrant les prestations du
médecin urgentiste, aucune intervention
supplémentaire ne peut être réclamée au patient
pour lequel un service mobile d'urgence, le SMUR,
est intervenu. Une nouvelle disposition est par
ailleurs ajoutée dans la loi sur les hôpitaux afin de
préciser que pour les interventions, des services et
des prestations de soins dont les frais sont couverts
de façon forfaitaire par le budget des moyens
financiers, il ne peut être réclamé d'intervention au
patient.

Le projet de loi comporte également un moratoire
temporaire d'une durée d'un an concernant les
conventions existantes entre le conseil médical et le
gestionnaire hospitalier par rapport aux retenues sur
honoraires.

Dans la note relative au budget soins de santé 2005
et au contrôle structurel des dépenses, approuvée

De algemene doelstelling van de maatregelen is een
stelsel inzake gezondheidszorg te behouden,
waarbij het nog mogelijk is te investeren in
innoverend onderzoek naar nieuwe
geneesmiddelen. Als men wil kunnen investeren in
nieuwe geneesmiddelen, moet men op de oude
behandelingen besparen. De regering wil een
gematigde groei. De geneesmiddelen met een
verhoging van 13 % in 2005, krijgen meer dan hun
deel van de groei.

De therapeutische vrijheid van de arts is een
essentieel gegeven van ons systeem. De vrije keuze
van de meest geschikte therapie ­ in de geest van
rationeel gebruik van de middelen van de
ziekteverzekering ­ zal worden behouden. Voor een
echte vernieuwing zal dus steeds een aangepaste
terugbetaling gelden.

Er moet voortdurend worden gezocht naar nieuwe
middelen om te bezuinigen. Het Nieuw-Zeelandse
systeem en meer bepaald de offerteaanvraag, is
een vernieuwend instrument waarvan de minister in
België gebruik wenst te maken. Dit instrument biedt
het voordeel dat het de beheersing van de
overheidsuitgaven weet te verzoenen met de
marktmechanismen, aangezien de ondernemingen
zelf de aanvaardbare prijs bepalen volgens de
markt. De minister neemt zich voor dit mechanisme
van de offerteaanvraag in te voeren om niet alleen
het goedkoopste geneesmiddel terug te betalen. Hij
ziet het ruimer. Alle geneesmiddelen zullen nog
steeds worden terugbetaald, maar voor het
goedkoopste geneesmiddel zal de terugbetaling
hoger zijn.

De offerteaanvraag zal plaatsvinden in het kader
van een procedure van groepsherziening in de
Commissie voor tegemoetkoming van
geneesmiddelen. Een eerste uitbreiding van de
referentieterugbetaling wordt van kracht vanaf 1 juli
2005; alle vormen van een molecule zonder octrooi
zullen in aanmerking worden genomen voor de
verlaging van de terugbetalingsbasis, die stijgt van
26 naar 30 %.

In 2005 zal een meer fundamentele hervorming
worden doorgevoerd. De referentieterugbetaling zal
geval per geval kunnen worden uitgebreid tot
groepen of "clusters" van therapeutisch onderling
verwisselbare spécialités.

De minister kondigt een andere belangrijke
nieuwigheid aan: het principe van de "deconnectie"
tussen de terugbetalingbasis van een geneesmiddel
en de publieksprijs.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
par le gouvernement le 26 novembre 2004, il a été
décidé d'introduire, dans un projet de loi "Santé",
une disposition par laquelle le Roi serait autorisé à
prendre à temps les mesures garantissant
strictement le respect de la norme de croissance en
2005. Cette habilitation, si elle est formulée de
manière large, est limitée tant sur le plan matériel
que temporel.

Au point de vue matériel, les mesures à prendre
doivent avoir pour but de réaliser l'objectif
budgétaire fixé pour l'année 2005, la maîtrise de
l'objectif budgétaire et les garanties de bon usage
des moyens sont indispensables afin d'assurer la
pérennité de notre système d'assurance maladie.
En fonction des dernières estimations budgétaires
en sa possession et en concertation avec les
acteurs, le gouvernement a pris les mesures
nécessaires à cette maîtrise budgétaire. Une
nouvelle estimation des dépenses est prévue au
début du mois d'avril 2005. Si ces nouvelles
estimations font apparaître un nouveau risque de
dépassement, l'article 54 du projet de loi permettra
de prendre, dans un bref délai, les mesures
correctrices nécessaires pour éviter ou limiter ce
risque.

A cet effet, le Roi pourra prendre trois types de
mesures: des mesures qui ont pour but de lutter
contre les usages impropres et les abus; des
mesures qui garantissent un contrôle efficace des
dépenses et des mesures qui visent à adapter
l'intervention de l'assurance, les conditions
d'attribution et les honoraires des prestations de
santé prévues dans la législation.

Au point de vue temporel, l'utilisation est limitée à la
période allant du 1
er
avril 2005 au 31 décembre
2005. Ce faisant, il peut être tenu compte de
l'évolution et de l'évaluation des dépenses 2004 et
des premières estimations d'évolution des dépenses
en 2005.

Ceci ne contredit évidemment pas l'objectif général
d'une concertation avec les acteurs.

En ce qui concerne le secteur des médicaments,
celui-ci a connu une réelle explosion des dépenses.
Avant même que l'année ne soit entamée, le
dépassement du budget pour 2005 était déjà garanti
à concurrence de plus de 80 millions d'euros. Face
à une telle explosion, des mesures efficaces doivent
être prises.

L'objectif général des mesures est de maintenir un
système de soins de santé qui puisse encore se
payer des innovations en matière de médicaments.
Si on veut pouvoir investir dans de nouveaux
Bedoeling van dat principe is te beschikken over
een doeltreffender middel voor de prijszetting van de
nieuwe geneesmiddelen. Het is zeer belangrijk
ervoor te zorgen dat de patiënt financieel wordt
beschermd, maar ook dat hij correct wordt
geïnformeerd.

Het gebruik voor commerciële doeleinden van
informatiecampagnes in verband met de
gezondheid zal dus worden gereglementeerd.

Dan kom ik tot de uiteenzetting van de indieners van
de samengevoegde voorstellen van resolutie en
wetsvoorstellen.

De heer Denis Ducarme verduidelijkt dat het
wetsvoorstel nr. 810 beoogt de opvang van de
kinderen in de ziekenhuizen te verbeteren door te
bepalen dat bijzondere normen aan de ziekenhuizen
en de pediatrische afdelingen kunnen worden
opgelegd.

Volgens mevrouw Maggie De Block vereist de
beheersing van de begroting van de
gezondheidszorg dat men eerst beschikt over
voldoende wetenschappelijke gegevens die een
correcte vergoeding van de prestaties inzake
gezondheidszorg mogelijk maken. Het wetsvoorstel
nr. 413 strekt tot oprichting van een Comité voor de
permanente doorlichting van de nomenclatuur van
de geneeskundige verstrekkingen.

De heer Yvan Mayeur herinnert eraan dat de wet
van 22 augustus 2002 bepaalt dat de ziekenhuizen
een forfaitaire bijdrage kunnen vorderen van de
patiënten die zich in een eenheid voor
spoedgevallenzorg aanmelden. Die forfaitaire
bijdrage werd bij koninklijk besluit vastgesteld op
12,50 euro en moet verhinderen dat mensen
onnodig een beroep doen op een
spoedgevallendienst. In de praktijk hebben de
ziekenhuizen uiteenlopend op die bepaling
gereageerd. De heer Mayeur stelt dan ook voor
artikel 107quater van de wet van 22 augustus 2002
op te heffen. In dat verband verwijst hij naar het
arrest nr. 49/2004 van het Arbitragehof van 24 maart
2004, dat die bepaling vernietigt. Het is aan de
wetgever om uit al die elementen ­ vernietiging,
doeltreffendheid van de bepaling - conclusies te
trekken en het betwiste artikel in de toekomst op te
heffen.

Wat wetsvoorstel nr. 413 betreft, preciseert de
minister dat nu al twee instanties zich bezighouden
met de herziening van de nomenclatuur: de
commissie artsen-ziekenfondsen en de Technische
medische raad.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
médicaments réellement innovants, il faut réaliser
des économies sur les anciens traitements qui ont
été amortis par l'industrie. Ce n'est qu'en limitant les
dépenses pour les thérapies existantes que l'on
donnera aux patients un accès aux nouveaux
médicaments.

Le gouvernement n'est pas dans une logique de
diminution des dépenses pour les médicaments
mais de croissance modérée. Il ne faut pas oublier
que le secteur des soins de santé bénéficie d'une
norme non négligeable de croissance de 4,5% et
que les médicaments avec une augmentation de
13% en 2005 ont plus que leur part de la
croissance.

La liberté thérapeutique du médecin est également
une donnée essentielle de notre système. La liberté
de choix de la thérapie la mieux adaptée - dans un
esprit d'utilisation rationnelle des moyens de
l'assurance maladie - sera préservée. Une réelle
innovation profitera donc toujours d'un
remboursement adéquat. Tel ne sera plus le cas
des "me too", ces molécules copiant une molécule
existante ou les nouvelles formes d'une même
molécule.

Le ministre se dit conscient de l'absence de solution
miracle: à ce titre, le remplacement du système
belge par le modèle néo-zélandais pris dans sa
globalité, n'est certainement pas son objectif. Par
contre, il faut être créatif et de nouveaux outils pour
réaliser des économies doivent être recherchés en
permanence.

Le système néo-zélandais et plus particulièrement
l'outil de l'appel d'offres est un outil innovant que le
ministre souhaite pouvoir utiliser en Belgique. Cet
outil a le mérite de concilier à la fois la maîtrise des
dépenses de l'Etat et les mécanismes de marché,
puisque ce sont les firmes elles-mêmes qui décident
du niveau de prix acceptable en fonction du marché.

Bien entendu, la Nouvelle-Zélande et la Belgique ne
peuvent pas être comparées. C'est pourquoi le
ministre propose d'utiliser le mécanisme de l'appel
d'offres non pas pour rembourser uniquement le
médicament le moins cher mais d'une manière plus
large. Tous les médicaments continueront à être
remboursés mais le prix le plus bas bénéficiera d'un
meilleur remboursement.

L'appel d'offres aura lieu dans le cadre d'une
procédure de révision de groupe au niveau de la
Commission de remboursement des médicaments.
On se rend compte que la Belgique est restée
timide dans l'utilisation du remboursement de
référence. Pour y remédier, un premier
Wat de ziekenhuispediatrie betreft, weet de minister
dat er iets schort aan de organisatie en de
financiering van deze sector. Momenteel bestaat er
nog geen precieze planning. Niettemin zal rekening
worden gehouden met de inspanningen in het veld,
alsook met het landelijke of stedelijke karakter van
elke zone. Er dienen eveneens maatregelen te
worden getroffen ter verbetering van de kwaliteit van
de opvang van de kinderen. Voorts mag de reflectie
over de opvang van kinderen niet los worden gezien
van het debat over de uitbouw van zorgregio's.

Wat wetsvoorstel nr. 242 betreft, is de regering zeer
begaan met het
vraagstuk van de
honorariumsupplementen in de ziekenhuizen.
Overigens heeft de minister de Nationale raad voor
ziekenhuisvoorzieningen om een advies verzocht
over dit vraagstuk. Een verbod op honorarium- en
kamersupplementen voor vergezelde kinderen is
weliswaar een interessant idee, maar men moeten
tevens nagaan welke gevolgen een dergelijke
maatregel kan hebben op andere facturatieposten.
Met name moet worden onderzocht of die maatregel
niet discriminerend kan werken ten aanzien van
kinderen van wie de ouders minder beschikbaar zijn.

Wat tot slot de gewoonte betreft om zich onnodig bij
de spoedgevallendiensten aan te melden, preciseert
de minister dat het wetsontwerp een ander
uitgangspunt heeft dan wetsvoorstel nr.1095.

Ik kom tot de algemene bespreking.

Met betrekking tot wetsvoorstel nr. 413 merkt de
heer Goutry op dat iedereen al jarenlang om een
herziening van de nomenclatuur verzoekt. Het is
paradoxaal enerzijds te voorzien in de functie van
"afgevaardigde" om een kwaliteitsvollere
geneeskundige praktijk te bevorderen, en anderzijds
zich te verzetten tegen de oprichting van een
commissie teneinde de nomenclatuur permanent te
evalueren.

In verband met wetsvoorstel nr. 242 onderstreept
dezelfde spreker dat inzake honorarium-
supplementen vóór 2002 een goede reglementering
bestond, maar dat die werd afgeschaft. Hij wijst er
voorts op dat het wetsontwerp een indrukwekkende
reeks volmachten bevat die zonder voorgaande is.

De minister betwist dat de machtiging als
"volmachten" kan worden bestempeld. De tekst
vormt louter een instrument dat kan voorkomen dat
de huidige overschrijdingen zich nogmaals
voordoen. Het Parlement zal vooraf in kennis
worden gesteld van de koninklijke besluiten ter
uitvoering van artikel 54 en zal die besluiten vóór 31
december 2006 moeten bekrachtigen.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
élargissement du remboursement de référence va
entrer en vigueur dès le 1
er
juillet 2005; toutes les
formes d'une molécule hors brevet seront prises en
compte pour la diminution de la base de
remboursement, qui passe de 26 à 30%.

Le ministre ajoute qu'une réforme plus
fondamentale va également avoir lieu en 2005. A
l'instar de nos voisins les Hollandais et les
Allemands, le remboursement de référence pourra
être étendu au cas par cas à des groupes ou
"clusters" de spécialités thérapeutiques
interchangeables.

Le ministre annonce une autre nouveauté
importante: l'introduction du principe de la
"déconnexion" entre la base de remboursement d'un
médicament et son prix public. Ce principe vise à
disposer d'un outil plus performant dans
l'établissement des prix des nouveaux
médicaments.

En outre, la sortie du système de remboursement
décidée d'une manière unilatérale par les firmes - la
pilule contraceptive par exemple - ne sera plus
tolérée.

Dans un contexte de plus en plus complexe, il est
essentiel de veiller à protéger le patient au niveau
financier mais aussi de veiller à ce qu'il soit
correctement informé.

L'utilisation détournée, à des fins commerciales, de
campagnes d'information relatives à la santé doit
par conséquent être réglementée.

J'en viens à l'exposé des auteurs des propositions
de résolution et de loi jointes.

M. Denis Ducarme précise que la proposition de loi
n° 810, dont il est co-auteur, vise à améliorer
l'accueil des enfants dans les structures
hospitalières en prévoyant, dans la loi sur les
hôpitaux, que des normes spéciales peuvent être
fixées pour les hôpitaux et les services pédiatriques.
Il convient de prévoir un espace de vie au sein des
hôpitaux plus adapté aux besoins des enfants
hospitalisés.

Mme Maggie De Block, co-auteur de la proposition
de loi n° 413, indique que, pour maîtriser le budget
de l'assurance maladie, il convient de disposer de
suffisamment de données scientifiques permettant
de rétribuer correctement les prestations de santé.
La proposition de loi, dont l'intervenante est co-
auteur, entend créer un Comité pour l'examen
permanent de la nomenclature des prestations de
santé. Mme De Block rappelle que l'examen de

De heer Goutry verwijst naar het advies van de
Raad van State. In dat verband constateert hij
desalniettemin dat de Koning op grond van het
wetsontwerp gemachtigd is alle mogelijke
maatregelen te nemen. Derhalve is het onontbeerlijk
over nauwkeurige cijfers te kunnen beschikken.
Over het onderdeel "geneesmiddelen" heeft de
spreker een meer genuanceerd standpunt. Het is
dan ook wenselijk een hoorzitting te organiseren
met de desbetreffende instanties.

Mevrouw Detiège meent dat het wetsontwerp niet al
te snel paniekreacties mag uitlokken. Het
wetsontwerp bevat uitermate gunstige maatregelen
zoals bijvoorbeeld die betreffende het Bijzonder
solidariteitsfonds. Spreekster herinnert eraan dat de
CTG al meermaals heeft gepleit voor een
hervorming van de terugbetalingsregeling voor
geneesmiddelen. Indien voor een op
aanbestedingen gestoelde regeling wordt geopteerd,
dan moet dat gebeuren volgens juridisch gezien
vastliggende regels. Voor het overige juicht de
spreekster toe dat het wetsontwerp de mogelijkheid
biedt in te gaan tegen farmaceutische
ondernemingen die uit de terugbetalingsregeling
wensen te stappen.

De heer Drèze vindt dat het Parlement een dergelijk
wetsontwerp niet zonder kennis van zaken kan
aannemen en dat hoorzittingen moeten worden
georganiseerd.

De heer Bacquelaine erkent dat de verlening van
volmachten in verband met de gezondheidszorg wel
degelijk risico's inhoudt. Volgens hem is het nu niet
het meest geschikte moment voor hoorzittingen.

Mevrouw Avontroodt verwijst naar de doelstelling
ons socialezekerheidsstelsel levens-krachtig te
houden. Zij acht het aangewezen dat de commissie
hoorzittingen organiseert over de internationale
aspecten van het geneesmiddelenbeleid.

De heer Bonte merkt op dat de bij dit wetsontwerp
aan de Koning verleende machtigingen niet
uitzonderlijk zijn en verwijst naar de bijzondere
fiscale en sociale bevoegdheden die in 1993 en
1997 werden verleend. De spreker meent dat het
organiseren van hoorzittingen louter tijdverlies zou
zijn.

De heer Mayeur meent dat de commissie zich niet in
de plaats moet stellen van de regering, die reeds
overleg heeft gepleegd, dat trouwens is uitgemond
in bepaalde maatregelen die in het wetsontwerp zijn
opgenomen. Het lijkt hem derhalve zinloos
nogmaals iedereen te horen.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
cette proposition de loi a été entamé par la
commission des Affaires sociales.

M. Yvan Mayeur rappelle que la loi du 22 août 2002,
portant des mesures en matière de soins de santé,
adoptée sous la précédente législature, prévoit
qu'une contribution forfaitaire peut, conformément
aux conditions fixées par le Roi, être exigée par les
hôpitaux aux patients qui se présentent dans une
unité de soins d'urgence. Cette contribution
forfaitaire, fixée par arrêté royal à 12,50 euros, vise
à taxer le recours indu aux services d'urgence.

Dans la pratique, cette disposition a été appliquée
très diversement par les hôpitaux. M. Mayeur
propose donc d'abroger l'article 107quater de la loi
du 22 août 2002 et se réfère à cet égard à l'arrêt
n° 49/2004 rendu le 24 mars 2004 par la Cour
d'arbitrage, qui annule cette disposition mais en
maintient les effets jusqu'au 31 juillet 2005.

Si les effets de la disposition sont maintenus
jusqu'au 31 juillet 2005, c'est afin d'éviter les
difficultés administratives qui résulteraient de l'effet
rétroactif d'une annulation pure et simple. En
l'occurrence, M. Mayeur comprend la volonté
d'éviter qu'une telle annulation rétroagisse.
Toutefois, il est loisible au législateur de tirer les
conclusions de tous ces éléments (annulation,
absence d'efficacité de la disposition) et d'abroger,
pour l'avenir, l'article contesté.

Je vous explique maintenant la position du ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique à
l'égard des propositions de loi et de résolution
jointes.

En ce qui concerne la proposition de loi n° 413, le
ministre précise que deux organes s'occupent déjà
de façon permanente de la révision de la
nomenclature en Belgique: la médicomut et le
Conseil technique médical. Il est donc inutile
d'instaurer un organe supplémentaire.

Au sujet de l'accueil des enfants dans les structures
hospitalières, le ministre n'ignore pas le malaise
existant dans l'organisation et le financement de la
pédiatrie hospitalière. Pour l'instant, aucune
planification précise (c'est-à-dire la fixation d'un
nombre de services pédiatriques par Région) n'a été
élaborée. Il est clair, toutefois, qu'il sera tenu
compte des efforts réalisés sur le terrain, mais aussi
du caractère rural ou urbain d'une zone déterminée.

Le programme des soins pédiatriques doit
également comprendre des mesures susceptibles
d'améliorer la qualité de l'accueil des enfants. Par
ailleurs, la réflexion sur l'accueil des enfants dans

Hij is het niet eens met het voorstel om hoorzittingen
te organiseren, aangezien de ontwerpen van
koninklijk besluit aan het Parlement zullen worden
voorgelegd. Hij acht de vrees van sommigen dat dit
wetsontwerp het Belgisch overlegmodel in het
gedrang zal brengen ongegrond.

De minister is verwonderd dat sommigen de ernst
van de budgetoverschrijdingen in twijfel trekken,
terwijl net zij er bij de regering sterk hebben op
aangedrongen iets te ondernemen. Naast de
structurele problemen zijn er ook methodologische
problemen. In dat verband is de taak waarmee het
Rekenhof zal worden belast, met name het
uitwerken van een methode om de
begrotingsopmaak op lange termijn efficiënter te
maken, van wezenlijk belang. Voorts zal ook een
interne doorlichting plaatsvinden, die moet uitwijzen
wat op korte termijn kan worden verbeterd. De
regering beschikt alleen over de boekhoudkundige
gegevens tot eind oktober 2004, en dus nog steeds
niet over definitieve cijfers. Die cijfers geven een
stijging aan van 10% (600 miljoen euro), terwijl een
stijging met 5,7% was toegestaan. De bij artikel 54
van het wetsontwerp aan de Koning verleende
machtiging wordt uitgeoefend bij een besluit
vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

De heer Bacquelaine herhaalt dat niet mag worden
geraakt aan het essentiële van het Belgische
systeem, waarin de beslissingen worden genomen
in overleg met de actoren. Hij betreurt dat een
aantal maatregelen niet werden opgenomen in de
wet die daar wel in thuishoorden omdat ze ertoe
konden leiden dat het budget op een efficiënte wijze
zou worden gebruikt. Zo moet het probleem van het
remgeld volgens hem opnieuw worden bekeken.
Daarenboven moet er verder worden gegaan in de
regeling over de therapeutische risico's en de
medische aansprakelijkheid. De vrije keuze van de
patiënt en de vrijheid van de zorgverlener moeten
tevens worden behouden.

Hij verdedigt al jarenlang de idee van een
samenwerking tussen de verschillende
ziekenhuizen. Momenteel loopt er in Luik een
experiment in die zin. Het federaal Kenniscentrum
zou ook de programmeringscriteria voor de PET-
scanners moeten herdefiniëren en aanpassen aan
de evoluties. Het moratorium over de voorafname
door het hospitaal op de honoraria van de
geneesheren is een goede maatregel om
overconsumptie te verhinderen.

Met betrekking tot de artikelen over de
geneesmiddelen, heeft de spreker echter wel een
aantal opmerkingen. De moleculen van de nieuwe
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
les structures hospitalières doit être mise en
parallèle avec le débat actuel sur l'organisation des
bassins de soins.

En ce qui concerne la proposition de loi n° 242, le
ministre souligne que le gouvernement est très
sensible à la problématique des suppléments dans
les hôpitaux. Le ministre a d'ailleurs introduit une
demande d'avis auprès du Conseil national des
établissements hospitaliers sur l'ensemble de la
problématique des suppléments hospitaliers. Cet
avis devrait être rendu dans les trois mois.

Si l'interdiction de demander des suppléments
d'honoraires et de chambres aux enfants
accompagnés est une idée intéressante qui doit être
prise en considération, il faut également étudier les
effets indirects qu'une telle mesure pourrait
engendrer sur d'autres postes de facturation, ainsi
que son éventuel effet discriminatoire par rapport
aux enfants dont les parents sont moins disponibles.

Enfin, en ce qui concerne le recours abusif aux
urgences, le ministre précise que le projet de loi à
l'examen privilégie une autre option que celle
retenue par la proposition de loi n° 1095.

J'en arrive à la discussion générale.

Se référant à la proposition de loi n° 413, M. Luc
Goutry fait remarquer que tout le monde demande,
depuis des années, une révision de la
nomenclature. Il est paradoxal de créer la fonction
de "délégué" chargé de favoriser la qualité des
pratiques médicales mais de s'opposer à
l'instauration d'un comité pour l'examen permanent
de la nomenclature des prestations de soins de
santé alors que ce domaine constitue le talon
d'Achille de l'assurance soins de santé.

Quant à la proposition de loi n° 242, M. Goutry
souligne que l'on disposait, avant 2002, d'une bonne
réglementation en matière de suppléments.
Toutefois, en 2002, cette réglementation a été
supprimée et ce, malgré les protestations du groupe
auquel l'intervenant appartient.

M. Goutry relève que le projet de loi à l'examen
contient une série impressionnante de pouvoirs
spéciaux, d'une ampleur sans précédent dans sa
carrière parlementaire.

Le ministre conteste le qualificatif de pouvoirs
"spéciaux" pour désigner l'habilitation conférée au
Roi par le projet de loi. Le texte à l'examen ne
constitue qu'un instrument de nature à éviter que ne
se répètent les dépassements actuels. Les arrêtés
royaux qui seront pris en exécution de l'article 54
geneesmiddelen moeten echt innovatief zijn en
moeten een meerwaarde teweegbrengen voor de
patiënt. Wanneer een stelsel van openbare
aanbestedingen wordt opgestart mag het aanbod
van geneesmiddelen in België echter niet zodanig
beperkt worden dat er niet voldoende keuze meer
zou zijn. Er moet weliswaar worden gerationaliseerd
in het voorschrijfgedrag, maar dat mag niet leiden
tot een situatie waarbij patiënten niet meer de voor
hen meest geschikte geneesmiddelen zouden
kunnen verkrijgen. Dat zou immers leiden tot een
geneeskunde met twee snelheden.

De minister verduidelijkt dat er reeds een aantal
zaken zijn verwezenlijkt. De farmaceutische
industrie in Duitsland is één van de meest
ontwikkelde in Europa en de wereld. Daar wordt een
referentieterugbetaling toegepast die gebonden is
aan een cluster. De hergroepering per geheel van
indicaties moet op een wetenschappelijke basis
gebeuren.

De heer Bultinck wijst erop dat het wetsontwerp dat
momenteel wordt besproken verregaande gevolgen
heeft. De minister heeft bij het begin van zijn
mandaat de ge-zondheidsdialogen georganiseerd
die weinig concrete resultaten hebben opgeleverd.
Er werden in het najaar een aantal vragen gesteld
over de financiële toestand van de
gezondheidszorg. Maar het was pas in november,
na de publicatie van een aantal alarmerende
berichten, dat de minister voor het eerst duidelijke
taal sprak en een aantal concrete voorstellen
formuleerde.

De Vlaams Belang-fractie is van oordeel dat de
financiering van de sociale zekerheid en ook de
ziekteverzekering meer zou moeten komen uit de
algemene middelen. Er wordt een symbolenstrijd
gevoerd tegen de farmaceutische sector en dat is
niet goed. Het debat over de gezondheidszorg moet
op een ernstige wijze worden gevoerd. De fractie is
geen voorstander van een privatisering van de
gezondheidszorg.

De minister is van oordeel dat achter het debat over
de regionalisering het debat over de privatisering
verborgen gaat. Hij is om die reden tegen de
regionalisering.

Voor mevrouw Avontroodt is er momenteel een
terechte zorg in verband met het
geneesmiddelenbeleid. De Belgische
farmaceutische sector heeft een belangrijke rol met
betrekking tot innovatie, tewerkstelling en
economische groei. De minister dient hiermee
rekening te houden. Volgens haar bestaat het risico
van een gezondheidszorg met twee snelheden en
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
seront communiqués au préalable au parlement qui
devra les confirmer avant le 31 décembre 2006 pour
qu'ils puissent continuer à sortir leurs effets après
cette date.

Se référant à l'avis du Conseil d'Etat, M. Goutry
constate néanmoins que le projet de loi permet au
Roi de prendre toutes les mesures possibles et
imaginables. Il est, par conséquent, indispensable
de pouvoir disposer de chiffres précis.

En ce qui concerne le volet "médicaments",
l'intervenant se dit plus nuancé. Il conviendrait par
conséquent d'organiser l'audition des acteurs
principaux dans ce domaine, c'est-à-dire les acteurs
institutionnels.

Mme Detiège considère que le projet de loi ne doit
pas susciter trop vite des réactions de panique. Le
projet contient, en outre, des mesures extrêmement
positives comme, par exemple, celle relative au
Fonds spécial de solidarité.

En ce qui concerne le système de remboursement
des médicaments, l'intervenante rappelle que la
CRM a déjà, à de multiples reprises, plaidé pour une
réforme du système. Par ailleurs, si l'on décide de
recourir au système d'appel d'offres, il convient de le
faire selon des règles bétonnées sur le plan
juridique. Pour le reste, l'intervenante se félicite de
ce que le projet de loi confère au ministre le moyen
de réagir à l'égard d'entreprises pharmaceutiques
souhaitant, au détriment de la santé publique, sortir
du système de remboursement.

M. Drèze estime également que le parlement ne
peut adopter pareil projet de loi qu'en connaissance
de cause. L'intervenant se dit aussi favorable à
l'organisation d'auditions.

M. Bacquelaine reconnaît que l'attribution de
pouvoirs spéciaux dans le domaine des soins de
santé n'est pas sans risque pour le modèle de
concertation qui est le nôtre. En ce qui concerne la
proposition relative à l'organisation d'auditions,
l'intervenant estime que le moment n'est pas le plus
propice.

Mme Avontroodt se réfère à l'objectif du ministre qui
est de maintenir la viabilité de notre système de
soins de santé. Elle souligne toutefois qu'il serait
opportun que la commission organise dès à présent
une journée d'auditions sur les aspects
internationaux de la politique du médicament.

M. Bonte remarque que les habilitations conférées
au Roi par le présent projet de loi ne sont pas
exceptionnelles et se réfère, pour étayer son
kan dit door het onderhavig wetsontwerp worden
beperkt of ingeperkt. Er ontbreekt een instrument,
dat nochtans noodzakelijk is om aan
budgetbeheersing te doen, en dit zijn de gegevens.
Ook over het remgeld wordt er niet gesproken. Ten
slotte wordt het hoog tijd een regeling over de
medische aansprakelijkheid op te zetten.

De heer Nollet merkt op dat het ontwerp een aantal
bepalingen van zeer verschillende oorsprong bevat.
Wat de invoering van verantwoordelijkheidszin bij
verschillende partners betreft, is Ecolo het eens met
de voorgestelde regelingen. In het hoofdstuk over
de geneesmiddelen wordt een aan België
aangepast kiwimodel voorgesteld. Hij is niet van
oordeel dat deze regels een aanval zouden
betekenen op de farmaceutische industrie. Met
betrekking tot de volmachten is het lid het eens met
het einddoel van het ontwerp. Het moet mogelijk
worden op korte termijn effectief op te treden. De
wijze van handelen die wordt voorgesteld is echter
niet de goede wijze. De tekst is te ruim. Voor alles
wordt een volmacht gegeven, wat het systeem zeker
niet transparanter zal maken.

De heer Verhaegen merkt op dat er nog geen
effectief antwoord is gegeven over het organiseren
van hoorzittingen.

De heer Mayeur wijst op de paradoxale context van
het wetsontwerp. Ondanks de toename van de
middelen voor het budget gezondheidszorg (+ 4,5%
in het regeerakkoord) blijkt dit nog steeds
ontoereikend, aangezien de kosten en de vraag
constant evolueren. Daarom moet de regering
maatregelen treffen om te pogen de evolutie van de
kosten en de uitgaven in die sector te beheersen
zonder dat de toegang tot de gezondheidszorg
wordt bemoeilijkt. Hij vindt ook dat een debat moet
worden georganiseerd over het vraagstuk van de
vaststelling van de groeinorm. Wat de
geneesmiddelen betreft, vindt hij dat de maatregelen
inzake kredietverschaffing een rationeel gedrag
inzake het voorschrijven van geneesmiddelen in de
hand werken en passen in het streven naar een
responsabilisering van de betrokkenen.

Omtrent de wet op de ziekenhuizen lijkt de idee van
zorgregio's en zone-programmering een geschikte
manier om het medisch aanbod in de verschillende
regio's en subregio's van België te rationaliseren. De
instelling van vaste bedragen per ziekte maakt
samenwerking tussen de sectoren mogelijk en
betekent een meer samenhangende en minder dure
aanpak. Artikel 29 van het wetsontwerp verbiedt een
bijkomende forfaitaire bijdrage te vorderen in een
eenheid voor spoedgevallenzorg. Voorts vreest de
heer Mayeur dat het moratorium op de heffingen
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
propos, aux pouvoirs spéciaux conférés en matière
fiscale et sociale en 1993 et en 1997. L'intervenant
estime que l'organisation d'auditions constituerait
une pure perte de temps.

M. Mayeur estime que la commission ne doit pas se
substituer au gouvernement où la concertation a
déjà eu lieu. Cette concertation avec les acteurs des
soins de santé a d'ailleurs conduit à l'élaboration de
certaines mesures convenues dans le projet de loi.
Par conséquent, il paraît inutile de réentendre tout le
monde.

Par ailleurs, il ne souscrit pas à la proposition de
certains membres visant à organiser des auditions
au moment où les projets d'arrêtés royaux sont
communiqués au parlement.

M. Mayeur estime également que les craintes selon
lesquelles le présent projet de loi mettrait en péril le
modèle belge de concertation ne sont pas fondées.

Le ministre s'étonne de ce que certains mettent en
doute la gravité des chiffres de dépassements, alors
que ceux-là ont invité, avec beaucoup
d'empressement, le gouvernement à réagir lors de
la publication des premiers chiffres.

Outre les questions structurelles, certains
problèmes sont d'ordre méthodologique. A cet
égard, la mission qui sera confiée à la Cour des
comptes, visant à définir à long terme une méthode
de confection du budget plus efficace est
primordiale pour l'établissement d'un cadre
décisionnel optimal. Par ailleurs, un audit interne
aura également lieu, permettant ainsi de voir ce qui
peut être amélioré à court terme.

Le gouvernement ne dispose toujours pas de
chiffres définitifs, mais seulement des chiffres
comptables pour la fin du mois d'octobre 2004. Ces
chiffres témoignent d'un rythme de croissance de
10% (600 millions d'euros) alors que la croissance
autorisée était de 5,7%.

L'habilitation conférée au Roi par l'article 54 du
projet de loi sera exercée par arrêté délibéré en
Conseil des ministres: toute décision sera donc
concertée par l'ensemble des partis représentés en
son sein.

M. Bacquelaine répète que l'on ne peut modifier les
fondements du système belge qui est un système
conventionnel dans lequel les décisions doivent être
prises en concertation avec les acteurs.
L'intervenant regrette néanmoins l'absence dans la
loi d'une série de mesures qui y avaient pourtant
leur place, étant donné qu'elles auraient permis une
van de ziekenhuizen op de artsenhonoraria
problemen inzake het beheer doet rijzen.

In verband met het geneesmiddelenbeleid denkt de
heer Mayeur dat de instelling van een regeling
inzake offerteaanvragen een rationele aanpak vormt
waarmee besparingen mogelijk zijn. Hij is tevreden
dat bij «piraterij» van zware apparatuur het
wetsontwerp in de mogelijkheid voorziet straffen op
te leggen. Hij verheugt er zich ook over dat het
wetsontwerp definitief de programmatie van de
NMR- en PET-scanners vaststelt.

De heer Drèze gaat in op artikel 21 dat stelt dat als
een associatie van ziekenhuizen wordt uitgebaat
door een rechtspersoon, deze laatste uitsluitend de
rechtspersonen die de betrokken ziekenhuizen
uitbaten, als lid mag hebben. Hij is tegen de
instelling van een bijkomende forfaitaire bijdrage
voor patiënten die zich in een eenheid voor
spoedgevallenzorg aanmelden.

Omtrent het bevriezen van de inhoudingen op de
artsenhonoraria in de ziekenhuizen vraagt hij dat de
minister zou preciseren hoe het zit met de
ziekenhuizen die werken op grond van de reële
kosten.

Mevrouw Detiège verheugt zich over de invoering
van een systeem van openbare aanbestedingen en
is van plan hun werking na één jaar te beoordelen.
Zij onderstreept ten slotte dat sommige originele
geneesmiddelen vandaag goedkoper kunnen zijn
dan hun generische tegenhangers.

De minister verduidelijkt dat de geneesmiddelen
slechts 17 procent van de globale uitgaven
vertegenwoordigen, maar dat zij aan de oorsprong
van 50 procent van het begrotingstekort liggen. Hij
erkent dat een geneesmiddel dat als winnaar uit een
openbare aanbesteding is gekomen, een beter
terugbetalingspercentage zal genieten en dus
bevoordeeld is. Dat systeem zal ook sommige
bedrijven ten goede komen die oudere molecules op
de markt brengen. Het moratorium op de erelonen
van de artsen zal op grond van een relatieve waarde
worden ingesteld en het voor de afhouding
vastgelegde tarief zal niet kunnen worden
overschreden, zelfs niet indien de omzet van het
ziekenhuis toeneemt. Met acht stemmen tegen vijf
besliste de commissie om niet tot hoorzittingen over
te gaan.

Tot slot wil ik de diensten bedanken voor het werk
dat zij bij deze gelegenheid hebben geleverd.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
utilisation efficiente du budget. Le problème du ticket
modérateur doit, par exemple, être réexaminé.

En outre, il convient d'approfondir la réglementation
relative aux risques thérapeutiques et à la
responsabilité médicale.

Le libre choix du patient et la liberté du prestataire
de soins doivent également être conservés, par
opposition à la privatisation aux Etats-Unis et à
l'étatisation au Royaume-Uni.

L'idée d'une collaboration entre les différents
hôpitaux, que défend M. Bacquelaine depuis déjà
plusieurs années, est également des plus louables.
A cet égard, une expérience est actuellement en
cours avec les hôpitaux publics liégeois.

Le Centre fédéral d'expertise devrait également
redéfinir les critères de programmation des PET-
scans et les adapter en fonction des évolutions.

Le moratoire sur la retenue, par l'hôpital, des
honoraires des médecins constitue une mesure
judicieuse pour empêcher la surconsommation.

Au sujet des articles proposés relatifs aux
médicaments, le membre formule toutefois
certaines observations. Les molécules des
nouveaux médicaments doivent être vraiment
novatrices et présenter une valeur ajoutée pour le
patient. L'instauration d'un système basé sur les
adjudications ne doit cependant pas réduire l'offre
de médicaments en Belgique au point qu'il n'y aurait
plus suffisamment de choix. M. Bacquelaine reste
perplexe quant à la référence dans le texte proposé
aux indications "analogues et "identiques"
concernant les médicaments et demande au
ministre des explications à ce sujet.

Il fait aussi observer qu'il convient de rationaliser le
comportement prescripteur, mais que l'on ne peut
en arriver à ce que les patients ne puissent plus se
procurer les médicaments les plus appropriés à leur
cas. Il en résulterait, en effet, une médecine à deux
vitesses.

Le ministre précise qu'un certain nombre de choses
ont déjà été réalisées. L'industrie pharmaceutique
allemande est l'une des plus développées en
Europe et dans le monde. L'Allemagne applique un
remboursement de référence lié non seulement à
une indication individuelle, mais aussi à un "cluster".
Le regroupement par ensemble d'indications doit
être effectué sur une base scientifique.

M. Bultinck insiste sur la portée très large du projet
de loi à l'examen. Au début de son mandat, le
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
ministre a organisé des dialogues de la santé qui
n'ont guère donné de résultats concrets. En
automne, une série de questions ont été posées sur
la situation financière des soins de santé. Mais il a
fallu attendre que soient publiés en novembre
plusieurs communiqués alarmants concernant les
déficits de soins de santé pour que le ministre
s'exprime clairement et formule des propositions
concrètes.

L'intervenant estime qu'il faut également aborder
dans ce contexte le financement de la sécurité
sociale.

Le groupe Vlaams Belang considère que le
financement de la sécurité sociale ainsi que celui de
l'assurance maladie devraient provenir davantage
des moyens généraux. Un combat symbolique est
mené contre le secteur pharmaceutique. Cela n'est
pas un bon signe. Un certain nombre de mesures
ne seront en effet guère appréciées par l'industrie
pharmaceutique. Il indique ensuite que le débat
relatif aux soins de santé doit être mené avec
sérieux. L'intervenant souligne également que son
groupe n'est pas partisan d'une privatisation des
soins de santé comme certains le proposent.

Le ministre estime que le débat sur la
régionalisation en cache un autre, sur la
privatisation cette fois. Cela serait le cas tant dans le
Sud que dans le Nord du pays. Le ministre s'oppose
à la régionalisation pour cette raison.

Mme Avontroodt ne se rallie pas non plus à la
proposition de M. Bonte concernant la ligne de
dénonciation des médecins dont les prescriptions
sont excessives. Le projet de loi à l'examen contient
cependant aussi une série de mesures entraînant
des coûts. La politique en matière de médicaments
est aujourd'hui une préoccupation légitime, surtout
au niveau international. Le secteur pharmaceutique
belge joue un rôle important dans les domaines de
l'innovation, l'emploi et la croissance économique.
Le ministre a la responsabilité d'en tenir compte au
moment de prendre certaines décisions.

Le membre estime que le risque aujourd'hui est
d'aboutir à des soins de santé à deux vitesses; une
évolution que le projet de loi à l'examen permet de
limiter, voire de réduire. Un instrument pourtant
indispensable pour gérer le budget fait défaut: les
données.

La loi en projet est également muette en ce qui
concerne le ticket modérateur. En effet, la gratuité
des soins de santé n'est pas acceptable.

Enfin, Mme Avondtroodt fait remarquer qu'il est
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
grand temps d'élaborer une réglementation en
matière de responsabilité médicale.

M. Nollet observe que le projet contient un certain
nombre de dispositions très disparates. Un autre
chapitre vise à la responsabilisation des différents
partenaires. Ici aussi Ecolo souscrit aux
réglementations proposées. Le chapitre relatif aux
médicaments propose un modèle Kiwi adapté à la
Belgique. L'intervenant ne voit pas dans ces
mesures une offensive contre l'industrie
pharmaceutique.

En ce qui concerne le chapitre relatif aux
délégations de pouvoir, le membre souscrit à
l'objectif final du projet. Il doit être possible
d'intervenir à court terme. La méthodologie
proposée n'est cependant pas la bonne. Le texte est
trop lâche et multiplie les délégations de pouvoir, ce
qui ne rendra certainement pas le système
transparent.

M. Verhaegen observe qu'aucune véritable réponse
n'a encore été apportée à la question relative à
l'organisation d'auditions.

M. Mayeur relève le contexte assez paradoxal
entourant le projet de loi à l'examen. Malgré la
croissance des moyens accordés au budget des
soins de santé (+ 4,5% dans l'accord du
gouvernement), celui-ci paraît toujours limité dans la
mesure où les coûts et la demande en matière de
soins de santé sont en constante évolution. C'est
pourquoi il convient que le gouvernement prenne
des mesures, même exceptionnelles, pour tenter de
maîtriser l'évolution des coûts et des dépenses dans
ce secteur. Ces dernières ne doivent toutefois pas
fermer l'accès aux soins de santé.

L'intervenant est également d'avis qu'un débat doit
être organisé autour du problème de la fixation de la
norme de croissance.

En ce qui concerne les médicaments, M. Mayeur est
d'avis que les mesures en matière d'accréditation
encouragent une prescription rationnelle des
médicaments et participent à la logique de
responsabilisation des acteurs.

En ce qui concerne les modifications apportées à la
loi sur les hôpitaux, l'idée de bassins de soins et de
programmation par zone paraît être une manière
adéquate de rationaliser l'offre médicale dans les
différentes régions et sous-régions du pays.

L'instauration des forfaits par pathologie permet une
collaboration entre les secteurs hospitaliers et
constitue une approche plus cohérente et moins
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
coûteuse de la gestion des hôpitaux. Ce système ne
diminue pas la qualité de l'offre faite au patient.

L'article 29 du projet pose le principe général selon
lequel il est interdit de demander une contribution
forfaitaire supplémentaire au patient qui se présente
dans une unité de soins d'urgence. Freiner le
recours aux urgences en imposant cette contribution
forfaitaire des patients n'est donc ni une mesure
adéquate ni une mesure efficiente et des mesures
alternatives doivent être favorisées.

Par ailleurs, M. Mayeur craint que le moratoire sur
les prélèvements des hôpitaux sur les honoraires
médicaux pose des problèmes de gestion pour les
hôpitaux.

En ce qui concerne la politique des médicaments,
M. Mayeur pense que l'introduction d'un système
d'appel d'offres est une approche rationnelle
génératrice d'économies. M. Mayeur est satisfait de
ce que, lorsqu'un appareillage lourd "pirate" est
exploité dans une institution de soins, le projet de loi
prévoie que cette institution puisse être sanctionnée
lors d'une intervention des médecins inspecteurs de
l'INAMI. Il se réjouit également que le projet de loi
fixe définitivement la programmation des RMN et
des scanners PET.

M. Drèze s'attache à l'article 21 du projet relatif aux
associations d'hôpitaux qui prévoit que, si une
association d'hôpitaux est exploitée par une
personne morale, cette dernière ne peut avoir
comme membres ou associés que des personnes
morales qui exploitent les hôpitaux directement
concernés dans l'association.

A l'instar de M. Mayeur, M. Drèze est contre
l'instauration d'une contribution forfaitaire
supplémentaire pour les patients qui se présentent
dans une unité de soins d'urgence.

En ce qui concerne le gel des retenues sur les
honoraires médicaux dans les hôpitaux, prévu
durant une année, l'intervenant demande au
ministre de préciser ce qu'il en est pour les hôpitaux
qui fonctionnent sur la base de frais réels. Pourront-
ils continuer à fonctionner sur la base d'une
convention se fondant sur les frais réels?

Mme Detiège rappelle que les dépenses en
médicaments représentent environ la moitié des
dépassements budgétaires actuels du secteur des
soins de santé. Ce constat conduit aujourd'hui le
président du groupe sp.a-spirit à proposer le recours
au modèle néo-zélandais. L'intervenante se réjouit
que le principe d'adjudications publiques soit repris
dans le projet de loi à l'examen.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17

Mme Detiège est d'avis qu'il serait utile que le
ministre effectue, après un an, une évaluation du
fonctionnement du système d'adjudications
publiques instauré.

Enfin, si l'arrivée de médicaments génériques a,
sans conteste, stimulé la baisse de prix des
médicaments, l'intervenante souligne également
que certains médicaments originels peuvent,
aujourd'hui, être meilleur marché que les
génériques.

Le ministre reconnaît, à l'instar de Mme Detiège,
qu'un médicament ayant remporté un marché public
bénéficiera d'un meilleur taux de remboursement et
sera certainement davantage demandé par le
patient. Ce médicament bénéficiera dès lors d'un
avantage relatif certain par rapport aux autres
médicaments. Il s'agit du prix à payer du système
d'appel d'offres. C'est d'ailleurs le paradoxe d'une
économie libérale, où l'entreprise la plus efficace
emporte le marché et peut même obtenir une
proposition de monopole sur le marché.

Le système d'appel d'offres permettra aussi à
certaines firmes pharmaceutiques d'obtenir une
position plus confortable sur le marché pour les
molécules plus anciennes. En 2004, les
médicaments sont à l'origine de 50% du déficit du
budget des soins de santé, alors qu'ils représentent
17% de la masse globale des dépenses dans le
budget des soins de santé. Quoi qu'il en soit, les
marchés publics seront organisés pour tous les
médicaments génériques et de marque.

En ce qui concerne le moratoire sur les honoraires
médicaux, il s'agit d'un moratoire en valeur relative
et le taux de prélèvement fixé ne pourra pas être
dépassé, même si le chiffre d'affaires de l'hôpital
croît parce que le nombre de patients augmente.

Par 8 voix contre 5, la commission a décidé de ne
pas procéder à l'organisation d'auditions.

Je profite de l'arrivée de M. Goutry qui, j'en suis
sûre, se joindra à moi, pour remercier les services
qui ont travaillé dans des conditions assez
exceptionnelles et pour la qualité du travail fourni. Je
voulais conclure mon rapport en les remerciant très
sincèrement.

Le président: Madame, vous vous êtes partagé le travail et vous aviez peur de ne pas "tenir" jusqu'à
l'arrivée de M. Goutry mais vous l'avez fait avec beaucoup de talent.

Mijnheer Goutry, u moet daarom niet op de tijdlijn van mevrouw Burgeon voortgaan. Als co-verslaggever
krijgt u thans het woord voor uw verslag en ik heb begrepen dat u nadien, na een mooie cesuur te hebben
ingelast, intervenieert namens uw fractie.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
01.04 Luc Goutry, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, dat mevrouw Burgeon, mijn collega-rapporteur,
wat tijd nodig had is evident omdat het een serieus werkstuk was
waaraan we in totaal misschien wel twaalf uur hebben besteed. Een
rapport uitbrengen dit Parlement waardig, moet proportioneel
evenredig zijn.

Collega's, ik wens uiteraard ook de diensten te danken voor de
medewerking in moeilijke omstandigheden veroorzaakt door de
parlementsleden van de meerderheid die laat met hun zaak zijn
gekomen en vooral zeer laat hun amendementen hebben ingediend,
waardoor uiteraard vertraging werd opgelopen, wat ook ten nadele
was van het personeel van de betrokken diensten. Wij bedanken hen
want het rapport is, na de nodige correcties te hebben aangebracht
waaraan wij ook geholpen hebben, in elk geval een ernstig werkstuk
gebleken.

Zoals overeengekomen overloop ik de artikelsgewijze bespreking.
Inzake artikel 2 merkte de heer Goutry op dat het Bijzonder
Solidariteitsfonds werd opgericht om tussen te komen in de kosten
van de gezondheidszorgen, zeldzame ziektes en uitzonderlijke
verstrekkingen waarvoor tot hiertoe in de verplichte verzekering geen
tussenkomst is voorzien. De minister heeft verduidelijkt dat in 2004, in
12,4 miljoen euro in het budget werd voorzien voor het Bijzonder
Solidariteitsfonds. Ik heb daarop gereageerd dat er evenwel al 15
miljoen werd uitgegeven ondanks de budgettering van 12 miljoen. De
minister heeft geantwoord dat men zich zou baseren op de cijfers van
de begroting.

Daarna heeft de heer Goutry opgemerkt dat het ontworpen artikel
quinquies bepaalt dat de leeftijd van de kinderen, die automatisch een
beroep kunnen doen op het Bijzonder Solidariteitsfonds, wordt
opgetrokken van 16 naar 19 jaar. Uiteindelijk werd op een vraag van
een aantal commissieleden, onder wie collega Bultinck, door de
minister geantwoord dat hij niet beschikt over de cijfers van de
uitgaven voor de kinderen tot 16 jaar.

In mei 2003 werd een handleiding opgesteld om de mensen in te
lichten over het bestaan en de werking van het Bijzonder
Solidariteitsfonds. Een aantal commissieleden heeft de minister
gevraagd of die handleiding zou worden vernieuwd, wat de minister
bevestigde.

Daarna heb ik zelf een amendement nr. 2 ingediend dat tot doel heeft
te garanderen dat het systeem van het Bijzonder Solidariteitsfonds
residuair blijft en dat het fonds slechts tussenkomt waar de verplichte
verzekering geen tussenkomst verleent.

Collega Drèze heeft een amendement nr. 49 ingediend dat ertoe
strekt dubbele betalingen te vermijden, krachtens het Bijzondere
Solidariteitsfonds en eventuele andere aanvullende verzekeringen.

Daarna heb ik zelf ook een amendement nr. 1 ingediend om een
technische verbetering aan te brengen, waarmee de commissie
eenparig akkoord kon gaan.

Nog steeds op artikel 2 werd daarna een amendement nr. 3 ingediend
01.04 Luc Goutry, rapporteur:
Etant donné que différents
membres de la majorité ont
déposé leurs amendements trop
tard, les services ont rencontré
des difficultés pour terminer le
rapport à temps.

Diverses remarques ont été
formulées quant à l'article 2. M.
Goutry fait observer que le Fonds
spécial de solidarité (FSS) a été
constitué pour intervenir dans des
frais qui ne sont pas couverts par
l'assurance-maladie. Le ministre
déclare qu'en 2004, 12,4 millions
d'euros ont été affectés au FSS
mais des chiffres évoqués par M.
Goutry montrent que les dépenses
du Fonds se sont élevées à 15,1
millions d'euros. Le ministre
déclare que la commission se
serait basée sur des chiffres
provenant du budget.

M. Goutry formule plusieurs
observations à propos de l'article
25quinquies, qui évoque le
relèvement de la limite d'âge des
enfants qui peuvent avoir
automatiquement recours au FSS.
Le ministre déclare qu'il ne
dispose pas de chiffres relatifs aux
dépenses pour les enfants jusqu'à
16 ans.

Un manuel a été rédigé en 2003
pour informer la population du
fonctionnement du FSS. Le
ministre confirme que ce manuel
serait actualisé. M. Goutry dépose
un amendement afin de garantir
que le FSS ne joue qu'un rôle
résiduel et n'intervienne que
lorsque l'assurance-maladie ne le
fait pas. M. Drèze dépose
l'amendement 49 pour éviter que
des doubles paiements ne soient
effectués.

L'amendement n° 1 de M. Goutry
apporte une modification
technique et est adopté à
l'unanimité par les membres de la
commission. M. Goutry dépose
l'amendement n° 3 pour qu'une
partie des frais encourus qui ne
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
door mijzelf en de heer Verhaegen, dat ertoe strekt in het derde lid
van het ontworpen artikel 25, waarover artikel 2 natuurlijk gaat, de
woorden "of een gedeelte" toe te voegen. De bedoeling van het
amendement is het mogelijk te maken dat het deel van de kosten die
werden gemaakt, maar die niet ten laste zijn van de verplichte
verzekering, ook door het Bijzondere Solidariteitsfonds ten laste
zouden kunnen worden genomen.

De minister was het trouwens niet eens met dat amendement en het
is dan ook verworpen.

Mevrouw Avontroodt heeft een uiteenzetting gehouden waarin zij zei
dat het niet kan voorkomen worden dat een levensnoodzakelijk
geneesmiddel maar ten dele wordt terugbetaald. De filosofie van het
Bijzonder Solidariteitsfonds mag volgens haar dan ook niet worden
ontkracht.

Ook op artikel 2 werd een amendement nr. 4 van mijzelf en collega
Verhaegen ingediend. De bedoeling was om dubbele betalingen te
vermijden. Ik waarschuw de collega's, zoals in de
commissievergadering, dat dat wel het geval zou kunnen zijn. De
minister zegt echter niet akkoord te gaan omdat volgens hem de tekst
duidelijk genoeg is.

Wij dienden dan ook een amendement nr. 5 in, waarbij we
voorstelden om punt b te doen vervallen, namelijk dat het niet zou
kunnen gaan om geneesmiddelen die nog in een experimenteel
stadium zijn. Wij hebben daaraan toegevoegd dat bij zeldzame
ziekten het bijna evident is dat het ook om experimentele
geneesmiddelen zal gaan. De minister was het daarmee niet eens en
het amendement werd verworpen.

Amendement nr. 6 werd vervolgens ingediend door mijzelf en de heer
Verhaegen om een formulering in de tekst te verduidelijken. De
minister heeft daarop een uitleg verstrekt die de indieners van het
amendement heeft voldaan, want het amendement nr. 6 werd daarna
door de heren Verhaegen en Goutry ingetrokken.

Amendement nr. 7 van mijzelf en de heer Verhaegen dient om de
tekst duidelijker te maken en ook in overeenstemming te brengen met
de Franstalige tekst. De minister ging uiteraard met dat technisch
amendement akkoord.

De minister kan niet instemmen met het amendement nr. 5 dat wij
hebben ingediend, evenmin als met amendement nr. 8 dat er opnieuw
toe strekt om de experimentele geneesmiddelen toch te laten
terugbetalen.

Daarop hebben wij een amendement ingediend, amendement nr. 9
van mijzelf en de heer Verhaegen, om het woord "verstrekkingen" te
vervangen door het woord "indicaties". De minister heeft voorgesteld
om dat amendement niet te aanvaarden, wat de commissie dan ook
niet heeft gedaan. Daarna heb ik zelf amendement nr. 9 ingetrokken,
nadat ik de uitleg van de minister had gehoord.

Amendement nr. 10 van mijzelf en de heer Verhaegen ging om een
tekstverbetering en de minister was het daarmee volkomen eens. De
commissie heeft het amendement goedgekeurd.
sont pas supportés par les
assurances obligatoires le soient
par le FSS. Etant donné qu'il
n'emporte pas l'adhésion du
ministre, cet amendement est
rejeté. Mme Avontroodt intervient
pour rappeler que l'on ne peut
empêcher que certains
médicaments vitaux ne soient que
partiellement remboursés.

L'amendement n° 4 de
MM. Goutry et Verhaegen tend
également à éviter les doubles
paiements. Le ministre ne suit pas
ce raisonnement, de sorte que
l'amendement est rejeté. Les
amendements n°
s
5 et 8 sur le
remboursement des médicaments
qui ont dépassé le stade
expérimental sont également
rejetés.

L'amendement n° 6 des mêmes
auteurs est retiré à la suite des
explications satisfaisantes du
ministre. Celui-ci se rallie à
l'amendement n° 7 qui clarifie le
texte. L'amendement n° 9 est
également retiré à la suite de la
clarification du texte donnée par le
ministre.

L'amendement n° 10 apporte une
modification au texte et est
adopté, mais le ministre ne peut
marquer son accord sur
l'amendement n° 11 qui est rejeté.
Les membres de la commission
adoptent également la correction
de texte proposée à l'amendement
n° 12.

M. Goutry dépose l'amendement
n° 13 pour rendre le texte
conforme à l'avis du Conseil
d'Etat. Le ministre marque son
accord à ce sujet. L'amendement
n° 14, qui apporte une correction
de texte en ce qui concerne le
caractère cumulatif des conditions,
est adopté. L'amendement n° 15
est retiré.

Les membres de la commission
acceptent la correction linguistique
proposée à l'amendement n° 16.
L'amendement n° 17 tend à
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20

Amendement nr. 11 van mijzelf en van collega Verhaegen strekte
ertoe de coherentie van de tekst te behouden. De minister was het
eens en het amendement werd aangenomen. Toen werd in de
commissie een score bepaald inzake het aantal aangenomen
amendementen van de oppositie, en de stand bedroeg zes-nul.

Amendement nr. 12 van de heren Goutry en Verhaegen ging om een
tekstverbetering. De minister heeft dan ook het amendement
aanvaard.

Amendement nr. 13 strekte ertoe het woord "arts-specialist" te
vervangen door "geneesheer-specialist", zoals ook de Raad van State
ons voorstelde. De minister ging akkoord met dat amendement; het
werd dus ook aangenomen.

Nog steeds op dat artikel werd amendement nr. 14 van mijzelf en de
heer Verhaegen ingediend, waarbij het de bedoeling was dat aan de
voorwaarden van het Bijzonder Solidariteitsfonds cumulatief zou
moeten worden voldaan. De minister is het eens met dat
amendement: er moet aan elk van de voorwaarden worden voldaan.
Bijgevolg werd ons amendement nr. 14 op artikel 2 ook aangenomen.

In amendement nr. 15 van mijzelf en de heer Verhaegen hebben wij
erop gewezen dat het ongebruikelijk is om wetteksten tussen haakjes
te plaatsen. De minister heeft dan voorgesteld om inderdaad de tekst
niet te wijzigen, maar om de haakjes weg te laten. Dat is een goed
compromis en een technisch probleem was van de baan. De tekst
was verbeterd. Daarop hebben wij ons amendement uiteraard
ingetrokken.

Dan was er een amendement nr. 16 van mij zelf dat ging over een
taalcorrectie. De minister heeft dit amendement met de taalcorrectie
aanvaard.

Amendement nr. 17 van mij zelf en collega Verhaegen strekte ertoe
om de tweede zin van het ontworpen artikel 25octies te vervangen
door de tekst die werd voorgesteld in het advies van de Raad van
State. Raar maar waar, de bedoeling van het amendement was de
tekst te verduidelijken. Toch was de minister het daarmee niet eens
en werd het amendement nr. 17 later ook door de commissie
weggestemd.

Amendement nr. 18 van mijzelf en de heer Verhaegen strekte ertoe
de tekst te verduidelijken. Het voorgestelde amendement
verduidelijkte de formulering van de tekst en werd dan ook door de
minister en door de commissie aanvaard. De stand was op dat
ogenblik 9-0.

Amendement nr. 19 kwam van de heer Goutry en de heer Verhaegen.
De minister geeft toe dat dit artikel misschien niet zeer duidelijk is
geformuleerd maar dat de bedoeling toch wel heel duidelijk is. De
minister heeft dan ook tegen het amendement nr. 19 geadviseerd.
Later is het ook door de commissie verworpen.

Daarna heeft de heer Goutry voorgesteld dat het activiteitenverslag -
artikel 25decies - dat het College van geneesheren-directeurs jaarlijks
opstelt ten behoeve van het Verzekeringscomité ook zou worden
adapter le texte pour le rendre
conforme à l'avis du Conseil
d'Etat, mais le ministre ne marque
pas son accord et l'amendement
est donc rejeté. L'amendement
n° 18, qui a clarifié le texte, est
adopté.

L'amendement 19 a pour objet de
préciser la formulation du texte
dont le ministre reconnaît qu'elle
n'est pas des plus claires, tout en
soulignant que l'objet de ce texte
ne fait aucun doute.
L'amendement est rejeté.
Monsieur Goutry propose de
transmettre le rapport sur l'activité
du Collège des médecins-
directeurs aux membres de la
commission de la Santé publique.
Le ministre assure que cela sera
fait.

L'article 3 traite de la rétroactivité
de certaines dispositions. Madame
Avontroodt souhaite savoir
pourquoi celle-ci s'applique à
certains articles et connaître le
coût qu'elle engendrera. Elle se
demande également comment les
intéressés en seront informés. Le
ministre déclare qu'il ne connaît
pas les coûts qu'engendrera
l'application rétroactive des
articles. Il organisera une
campagne d'informations à
l'intention des intéressés.
Monsieur Mayeur indique que les
services sociaux des hôpitaux
peuvent jouer un rôle en la
matière.

Les articles 4 à 6 prévoient une
meilleure réglementation pour les
patients comateux. Ainsi, les soins
à domicile seront intégralement
remboursés, sans limitation dans
le temps.

Les articles 7 et 8 visent à
favoriser la prescription rationnelle
des médicaments. Si la
commission nationale médico-
mutuelliste ne formule pas de
propositions d'obligations de
résultat d'ici au 30 juin 2005, le
ministre pourra prendre lui-même
des mesures. M. Drèze s'interroge
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
overgemaakt aan de commissarissen, aan de leden van de
commissie voor Volksgezondheid, om het te bestuderen. De minister
heeft gezegd dat, nadat het de geëigende kanalen is gepasseerd, het
jaarlijks verslag ook aan de commissie, aan de commissarissen zal
worden overgemaakt.

Zo belanden we, mijnheer de voorzitter, collega's, bij artikel 3. Artikel
2 was een zeer lang artikel. Artikel 3 ging over de retroactiviteit van
het Bijzonder Solidariteitsfonds voor de kinderen tot 19 jaar. Mevrouw
Avontroodt wilde weten waarom bepaalde artikelen retroactieve
toepassing krijgen en of de minister een idee heeft van de budgettaire
kost hiervan. De minister bevestigde dat hij deze kost niet kent en
mevrouw Avontroodt heeft zich dan afgevraagd hoe de betrokken
personen zullen kunnen worden bereikt gezien het een artikel is met
retroactiviteit. Daarop heeft de minister verduidelijkt dat er een brede
informatiecampagne zal worden georganiseerd teneinde de mensen
op de hoogte te brengen. Onze voorzitter van de commissie, de heer
Mayeur, heeft er dan op gewezen dat dergelijke gevallen gekend zijn
door de sociale dienst van de ziekenhuizen en op die manier dan ook
kunnen worden opgespoord.

De artikelen 4 tot en met 6, collega's, handelen over de niet-
aangeboren hersenaandoeningen, zeg maar comapatiënten. Hierbij
wordt een betere regeling voorzien en deze mensen zullen omwille
van de zware, chronische kosten ook voor de thuisverzorging een
volledige terugbetaling kunnen bekomen. Mevrouw Avontroodt en
andere collega's in de commissie vonden dit uiteraard een positieve
maatregel, een verbetering voor een groep chronische patiënten die in
een moeilijke situatie verkeert. De minister heeft er ook aan
toegevoegd, op onze vraag, dat er geen termijn is voor de toekenning
van de tegemoetkoming. Met andere woorden, zolang een
comapatiënt thuis wordt verzorgd, kan hij een beroep doen op deze
tegemoetkoming.

Bij de artikelen 7en 8 heb ik er zelf op gewezen dat het artikel ertoe
strekt om het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen te
bevorderen. De minister verklaarde dat de ontworpen bepalingen het
mogelijk moeten maken om druk uit te oefenen op de nationale
commissie voor geneesheren-ziekenfondsen. Als daar geen resultaat
is tegen de zomer, kan de minister op basis van de wet zelf de nodige
maatregelen nemen. Onze collega Drèze heeft vragen gesteld
omtrent de doeltreffendheid van de in het vooruitzicht gestelde
maatregel.

Ik zelf bracht vervolgens in herinnering dat de vroegere
programmawet uit 2002 reeds voldoende maatregelen bevatte om de
zorgverstrekkers individueel te responsabiliseren. Wij vroegen ons
dan ook af waarom er daarvan geen gebruik werd gemaakt.

Mevrouw Avontroodt diende het amendement nr. 58 in, dat ertoe
strekt om de ontworpen bepaling aan te vullen. Het amendement
wordt goedgekeurd.

Daarna diende zij het amendement nr. 73 in met hetzelfde voorwerp
als amendement nr. 58. Bijgevolg werd dat uiteraard ook
aangenomen.

De heer Verhaegen en ik dienden het amendement nr. 20 in, teneinde
sur l'efficacité du retrait d'une
accréditation et fait remarquer que
la loi-programme de 2002
comportait déjà suffisamment de
mesures. Les amendements 58 et
73 de Mme Avontroodt, qui
imposent à l'INAMI de
communiquer au préalable les
recommandations aux
organisations professionnelles,
sont adoptés.

L'article 8bis traite de la
communication, à la Commission
des profils, de données
statistiques se rapportant aux
spécialités pharmaceutiques
remboursables. L'amendement
n°21 de MM. Verhaegen et Goutry
vise à lever l'interdiction de
communication.

Les articles 9 et 10 prévoient que
des récupérations seront
effectuées dès que le montant de
référence est dépassé. Selon moi,
ce système ne fonctionnera pas
tant que chaque patient ne
possèdera pas un numéro unique.
Le ministre estime que le montant
de référence doit être modulé. M.
Drèze s'interroge sur le calcul des
montants forfaitaires. Je pense
que l'article 56ter n'est pas
appliqué et que les contrôles
doivent être intensifiés. Mme
Avontroodt estime qu'il serait
injuste de ne récupérer les
dépassements que sur les
honoraires des médecins. Mme
De Meyer est favorable aux
montants forfaitaires.

Les articles 11 et 12 traitent de
l'assurance-maladie pour les
prestations effectuées au moyen
d'appareillages lourds.
L'amendement 50 de M. Drèze
vise une meilleure répartition
géographique pour les critères de
programmation. Je tiens à
souligner que ces articles
refédéraliseraient une compétence
aujourd'hui régionale. Mme
Tilmans à des objections à
formuler vis-a-vis de la répartition
géographique des scanners PET.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
een technische verbetering aan te brengen. De minister keurde deze
technische verbetering goed.

Collega's, we komen aan artikel 8bis in het verslag over de
gezondheidswet. Artikel 8bis is een nieuw artikel. Het gaat over de
statistische gegevens in verband met terugbetaalbare farmaceutische
specialiteiten en het doorgeven ervan aan de profielcommissies.

De heer Verhaegen en ik dienden het amendement nr. 21 in, teneinde
het verbod om de gegevens aan de profielencommissies te bezorgen,
op te heffen, wat de logica zelve zou zijn. Collega Barzin, de
commissie aanvaardde spijtig genoeg het amendement niet.

Artikelen 9 en 10 gaan over het referentiebedrag van de
ziekenhuizen. Artikel 9 bepaalt dat per 1 januari 2005 de recuperatie
zal plaatsvinden als het referentiebedrag wordt overschreden. Wij
merkten op dat dat niet zal werken, zolang er geen uniek
patiëntennummer is per patiënt.

De minister wees erop dat geen enkel ziekenhuis tot nu toe werd
bestraft vanwege de overschrijding van het referentiebedrag. Daarom
wilde hij de verbetering hier aanbrengen in artikel 10.

Voorzitter Mayeur steunde de maatregel, die coherent is voor zover
men over de ziekenhuizen heen met een homogene patiëntengroep
te maken heeft. De minister erkende dat het noodzakelijk is om het
referentiebedrag te moduleren en daarbij, in het bijzonder op medisch
en sociaal vlak, rekening te houden met diverse variabelen.

De heer Drèze merkte bij de artikelen 9 en 10 op dat de bedoeling
van de referentiebedragen is om de eventuele forfaitaire bedragen te
beperken tot 16 pathologieën. Hij vroeg of het de bedoeling is om
verder te gaan.

Zelf maakte ik de bedenking dat wij niet tegen het principe zijn, op
voorwaarde evenwel dat het werkbaar is. Volgens ons wordt artikel
56ter in de feiten niet toegepast, zoals het wordt geformuleerd, en
strekt de ontworpen bepaling ertoe te voorzien in meer strengheid ten
opzichte van de overschrijdingen. Zo niet dreigt de bepaling opnieuw
ondoeltreffend.

Mevrouw Avontroodt zou het inderdaad onrechtvaardig vinden,
mochten de overschrijdingen alleen op de honoraria van de artsen
worden teruggevorderd. Mevrouw De Meyer is voorstander van de
toekomstige vaststelling van de forfaitaire bedragen die alleen maar
de transparantie voor de patiënten zullen verhogen.

Artikelen 11 en 12, voorzitter, collega's, goede collega mevrouw
Barzin, handelt over de zware medische apparatuur. Deze bepalingen
hebben betrekking op de ziekteverzekering voor verstrekkingen met
behulp van zware medische apparatuur. Daarop werden
amendementen nrs 50 en 51 ingediend door de heer Drèze. Het gaat
hier over de programmatiecriteria die rekening moeten houden met
een betere geografische spreiding. Tot slot heeft de heer Drèze
vastgesteld dat de minister bevestigt dat in alle regio's de norm wordt
overschreden, omdat men vindt dat die om medische redenen
ontoereikend is. Mevrouw Dierickx heeft daar aan toegevoegd dat het
niet logisch zou zijn dat als de zorgverstrekker dergelijk toestel extra
Par l'amendement n° 22 à l'article
13, MM. Verhaegen et Goutry
souhaitent faire désigner le
délégué en matière de qualité par
le biais du Selor.
Les
amendements n° 23, 24 en 25
tendent à définir plus précisément
la mission de ce délégué, à prévoir
un renouvellement du mandat au
bout de six ans et à inscrire la
composition du Comité de pilotage
dans la loi. L'amendement n° 46
de M. Bultinck tend à biffer la
disposition.

L'amendement n° 39 à l'article
13bis
de MM.
Goutry et
Verhaegen tend à faire désigner
par le biais d'une procédure de
sélection devant le Selor un
délégué pour la gestion des
données auprès de l'INAMI.
L'amendement n° 64 tend à biffer
l'article 15 parce que le contenu
fait double emploi avec l'article 14.
L'article 16 améliore la procédure
juridique dans le cadre de l'INAMI.

L'amendement 66 à l'article 16bis
de Mme De Meyer tend à fixer un
maximum pour les implants. M.
Drèze estime que cette
compétence appartient au ministre
de l'Economie mais le ministre de
la Santé publique considère qu'elle
concerne bien la protection du
patient. L'amendement n° 86 de
M. Goutry tend à faire entrer
l'article en vigueur le 1er janvier
2006. Il souligne en outre
l'imperfection de l'article sur le
plan technique.

L'amendement n° 67 de Mme De
Meyer tend à insérer un article
16ter pour faire fixer la date de
l'entrée en vigueur de l'article
16bis par le Roi. MM. Goutry et
Verhaegen souhaitent que l'article,
avec le sous-amendement 86,
entre en vigueur le 1
er
janvier
2006.

L'amendement 29 de MM. Goutry
et Verhaegen supprime l'article 17.
Cet article permet la création de
régions de soins mais le CD&V
estime que le système ne sera pas
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
muros ambulant gebruikt en de patiënt daarvan vooraf op de hoogte
was, die verstrekking geen aanleiding zou geven tot een
tegemoetkoming vanwege het RIZIV.

Ik heb zelf een opmerking gemaakt waarbij we van oordeel zijn dat de
ontworpen bepaling eigenlijk neerkomt op een herfederalisering van
een gemeenschapsbevoegdheid. De minister spreekt tegen dat het
hier zou gaan om een herfederalisering van een
gemeenschapsbevoegdheid. Mevrouw Tilmans heeft bedenkingen bij
de geografische spreiding van de PET-scans en vraagt de minister of
men bij de programmatie rekening houdt met de afstand tussen de
ziekenhuizen, zeg maar het geografisch criterium. Ik zit al op bladzijde
66 van het verslag ondertussen, voor de collega's die mee volgen.
Nog steeds op artikel 12 werd door collega's Goutry en Verhaegen
amendement 59 ingediend, dat voorzag in een technische
verbetering.

Ik kom bij artikel 13. Ik heb zelf aangestipt dat het ontworpen artikel
13 betrekking heeft op de aanwijzing van een afgevaardigde die
voltijds zal belast worden met de organisatie en de coördinatie van het
beleid rond de ziekteverzekering. De heer Verhaegen en ik hebben
daarop amendement nr. 40 ingediend om het artikel te schrappen,
wegens het niet inzien van het nut van de aanstelling van dergelijke
kwaliteitsambtenaar. In bijkomende orde hebben wij dan amendement
nr. 22 ingediend in die zin dat wanneer de meerderheid toch zou
beslissen om dergelijke afgevaardigde aan te stellen, men toch ten
minste zou vermijden dat dit een politieke benoeming wordt en dat
Selor het assessment zou moeten organiseren.

Wij hebben dan amendement nr. 24 ingediend, samen met de heer
Verhaegen, waarbij het de bedoeling was het artikel beter te
formuleren in de zin van de hernieuwbaarheid van het mandaat na 6
jaar.

Wij hebben ook amendement nr. 25 ingediend over de samenstelling
van het stuurcomité dat zal worden toegevoegd aan de speciale
afgevaardigde waarin nu zal worden voorzien door dit artikel. De heer
Bultinck heeft dan amendement nr. 46 ingediend tot weglating van de
ontworpen bepaling, maar het amendement werd niet aanvaard door
de commissie.

Ik kom bij artikel 13bis. De heer Verhaegen en ikzelf hebben
amendement nr. 39 ingediend, waarmee wij een afgevaardigde willen
installeren die voltijds wordt belast met het beheer van de gegevens
die allemaal bestaan binnen Volksgezondheid en het RIZIV.

Ten slotte heeft de heer Verhaegen erop gewezen dat er voor minder
belangrijke functies in een objectieve selectie wordt voorzien en dat
het derhalve niet door de beugel kan dat men geen objectieve selectie
maakt voor de afgevaardigde ter bewaking van de kwaliteit en de
maatregelen voorzien in artikel 13.

Ik ben aanbeland op bladzijde 72 van het verslag. Artikel 14 gaf geen
aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Met betrekking tot artikel 15
heb ik samen met de heer Verhaegen een amendement nr. 64
ingediend om dit artikel weg te laten wegens dubbel gebruik. De
commissie is daarop echter niet ingegaan. Artikel 16 met betrekking
tot de verkorting van de rechtsprocedures bij het RIZIV is een
efficace. M. Bultinck s'interroge
également sur son application.

L'amendement 87 de M.
Vandeurzen insère des articles
17bis
à septies permettant
l'assimilation du statut du
personnel des hôpitaux publics et
privés. Le ministre reconnaît la
situation mais n'approuve pas
l'amendement.

L'amendement 53 de M. Drèze
tend à supprimer l'article 18. Les
amendements 27 et 28 de M.
Goutry ont pour but de biffer les
articles 19 et 20.

Les amendements 68 et 69 de M.
Mayeur insèrent des articles 22bis
et 22ter
pour permettre
l'exploitation d'un hôpital depuis
plusieurs implantations.

Mon amendement n° 31 à l'article
26 tend à soumettre tout arrêté
royal à l'avis de la concertation
multipartite. Le ministre répond
que cette structure n'est pas
compétente pour les questions
financières.

A l'article 27, M. Bacquelaine
dépose un amendement n° 71
tendant à limiter à la nuit la
période pour laquelle aucune
contribution forfaitaire ne doit être
payée pour les urgences. M.
Verhaegen et moi-même
déposons un amendement n° 41
pour décourager le recours
inapproprié aux urgences après 21
heures.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
verbetering en gaf dan ook geen aanleiding tot bijzondere
opmerkingen.

Er was een amendement van mevrouw De Meyer ertoe strekkend een
artikel 16bis in te voegen dat een maximumbedrag wilde vastleggen
voor de implantaten en de medische hulpmiddelen. De heer Drèze
benadrukte dat het hier ging om de prijszetting ervan en het bepalen
van een maximumprijs, dat dit een bevoegdheid is van de minister
van Economische Zaken en dat het derhalve geen zin heeft dit hier te
voorzien. De minister wijst erop dat het echter niet om het
economisch aspect gaat maar om een aspect van bescherming van
de patiënt en claimt deze bevoegdheid zelf op.

De heer Verhaegen en ikzelf hebben een subamendement nr. 86
ingediend op amendement nr. 67 waarbij we stellen dat als het toch
zo'n belangrijke materie is - waarvan we trouwens overtuigd zijn - dit
op een goede manier moet worden geregeld en het beter zou zijn dat
dit zo snel mogelijk van toepassing wordt, met name op
1 januari 2006.

Wij hebben er ook op gewezen dat artikel 16bis, dat een gevolg was
van het amendement van mevrouw De Meyer, technisch niet goed in
mekaar zat en dat dit artikel dat in het wetsvoorstel staat en werd
aangenomen in de commissie langs alle kanten rammelt.

De heeft Vandeurzen heeft gevraagd waar de definitie die wordt
gegeven aan een implanteerbaar hulpmiddel vandaan komt. De
minister heeft daarover uitleg verstrekt.

Er werd een nieuw artikel 16ter ingevoegd ingevolge
amendement nr. 67 van mevrouw De Meyer waarin zij voorstelt
artikel 16bis in werking te laten treden op een door de Koning te
bepalen datum. Wij hebben daarop zelf een subamendement nr. 86
ingediend om deze datum te laten vastleggen op 1 januari 2006.

Collega's, ik ben aanbeland op bladzijde 79 van het verslag. Het gaat
goed vooruit. Met betrekking tot artikel 17 heb ik zelf herinnerd dat het
principe van de zorgregio's de CD&V-fractie helemaal niet zinde en
dat wij absoluut het nut niet inzagen van dergelijke zorgregio's. Deze
zullen alleen maar voor complicaties zorgen op organisatorisch vlak,
zij zijn trouwens niet in overeenstemming te brengen met de Vlaamse
zorgregio's en zullen alleen maar leiden tot een centralistisch, van
bovenaf opgelegd beleid inzake het samenwerken tussen
ziekenhuizen en instellingen. In het verleden is gebleken dat dit niet
werkt. De heer Verhaegen en ikzelf hebben een amendement nr. 29
ingediend dat ertoe strekt artikel 17 over de zorgregio's weg te laten.
Ook de heer Bultinck heeft hierover indringende vragen gesteld, niet
het minst over de toepassing van het principe van de zorgregio's over
de beide Gemeenschappen heen.

Ik ben aanbeland op bladzijde 86. De heer Vandeurzen heeft een
vraag gesteld over de draagwijdte van artikel 17. De minister heeft
hierop geantwoord. Op de eerste vraag van de heer Vandeurzen heeft
de minister eraan herinnerd dat de regering allereerst wil
tegemoetkomen aan de behoeften van de mensen en dat dit de
bedoeling is van de tekst die de commissie heeft goedgekeurd.

De artikelen 17bis tot 17septies handelen over het statuut van de
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
openbare en private ziekenhuizen. Amendement nr. 87 van de heer
Vandeurzen strekte ertoe een gelijkschakeling te bekomen tussen de
statuten van de personeelsleden van de private en de openbare
ziekenhuizen. Dit amendement werd uitvoerig besproken. De minister
heeft bevestigd dat hij de situatie kent zoals ze door de indiener van
het amendement werd toegelicht. De regering is evenwel niet
ingegaan op dit amendement. De commissie heeft het amendement
niet goedgekeurd.

Artikel 18. De heer Drèze heeft amendement nr. 53 ingediend dat
ertoe strekt artikel 18 weg te laten. Dit amendement werd niet
goedgekeurd.

De artikelen 19 en 20 handelen over de programmatiecriteria
gekoppeld aan de zorgregio's. Aan deze artikelen werd een ruime
bespreking gewijd. U kunt hiervan een weerslag vinden in het verslag
tot en met bladzijde 92.

Artikel 22bis. De heer Mayeur diende amendement nr. 68 in dat ertoe
strekt dit artikel 22bis in te voeren. Dit amendement strekt ertoe een
hoofdstuk van de wet op de ziekenhuizen met betrekking tot de
programmatie en de erkenning toe te voegen wat de uitbating op
meerdere vestigingsplaatsen betreft.

Artikel 22ter. Dit nieuwe artikel werd toegevoegd via het amendement
van de heer Mayeur. Dit artikel werd door de commissie
goedgekeurd.

Artikel 23 gaf geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen.

Artikel 24 handelt over de bijzondere bijdrage die kan gevraagd
worden in spoeddiensten. Met dit artikel ben ik op bladzijde 95 van het
verslag aanbeland dat door u met een verpletterende aandacht wordt
gevolgd!

Er werden geen opmerkingen gemaakt over artikel 25.

Op artikel 26 heb ik zelf amendement nr. 31 ingediend dat ertoe strekt
voorafgaand aan het besluit van de Koning het advies van de
multipartite-structuur in te winnen.

Op artikel 27 diende de heer Bacquelaine amendement nr. 71 in,
waarin gepleit wordt om de periode van de nacht buiten de bijdrage te
laten. Hierop hebben collega Verhaegen en ikzelf amendement nr. 41
ingediend waarbij wij voorstellen de bijdrage omwille van oneigenlijk
gebruik die de spoedgevallendiensten kunnen vragen, dag en nacht
toe te passen. Wij zien de logica niet in waarom deze bijdrage 's
nachts niet zou gevraagd worden.

De voorzitter: Mijnheer Goutry, een buitenlands spreekwoord zegt nochtans "la nuit porte conseil".
Normaal is dat men 's nachts slaapt. Vandaar la nuit porte conseil.
01.05 Luc Goutry (CD&V): En er zich 's morgens over beklaagt,
mijnheer de voorzitter.

De heer Verhaegen en ikzelf dienen amendement nr. 32 in De
minister ging hiermee akkoord omdat het een technische verbetering
betreft.
01.05 Luc Goutry (CD&V): Ainsi
qu'un amendement n° 32 tendant
à apporter une amélioration
technique à la loi. Le ministre
marque son accord sur ce dernier
amendement.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26

Op artikel 28 werden geen opmerkingen gemaakt.

Ik kom tot artikel 28bis. Dit is een belangrijk nieuw artikel dat werd
voorgesteld door de heer Verhaegen en mezelf. Dit artikel strekt ertoe
de onmogelijkheid in te voeren om honorariumsupplementen aan te
rekenen op twee en meerpersoonskamers.

Mevrouw De Meyer heeft zich aangesloten bij het belang ten gronde
van dat amendement, maar heeft gezegd dat het te vroeg was om
hierover positief te kunnen besluiten. Uiteindelijk werd het
amendement over de beperking van de supplementen niet
goedgekeurd door de commissie.

Over artikel 29 werd een bespreking gevraagd, maar er waren geen
amendementen. Met betrekking tot artikel 29bis, een nieuw artikel,
heeft de heer Drèze gewezen op het belang van de ondersteuning
van de zorg voor kinderen met kanker, die thuis verblijven, door
Liaison-equipes.

Ik kom tot artikel 30, op bladzijde 102 van het verslag. Hierover werd
amendement nr. 34 ingediend door mijzelf en door de heer
Verhaegen. Het beoogt een technische correctie. De commissie heeft
dat amendement eenparig aanvaard.

Met betrekking tot artikel 31 is de heer Drèze van oordeel dat de
evolutie van de medische behoefte het onwenselijk maakt het aantal
PET-scanners in ons land te verminderen. De heer Ducarme heeft
gezegd dat hij het belang van de beperking van het aantal PET-
scanners erkent, maar hij plaatst vraagtekens bij de criteria
opgenomen in het wetsontwerp en vooral bij de feitelijk controle op de
beheersing van verwante uitgaven. Ten slotte, ik heb zelf gesteld dat
de minister sancties zou kunnen nemen op grond van artikel 11 van
het ontwerp. Dat betekent dat, als instellingen in de toekomst
voortgaan met de overtreding van de normen en dus illegaal PET-
scans uitbaten, de minister ze met harde hand en onmiddellijk tot
sluiting zou kunnen bevelen.

Artikelen 32 en 33 gaven geen aanleiding tot debat. Artikel 34 werd
besproken, maar er waren geen amendementen. Bij de artikelen 35
tot 43, op bladzijde 104 van het verslag, werden geen opmerkingen
geformuleerd. Bij artikel 44 is er een amendement van de heer
Goutry. Het gaat om amendement nr. 62 om correcties aan te
brengen in de Nederlandse tekst. Dat werd door de commissie aldus
bevestigd en goedgekeurd.

Op artikel 45 is er het amendement nr. 60 van de heren Verhaegen
en Goutry om de teksten in overeenstemming te brengen met de
Franse tekst. Men heeft dat amendement aanvaard. De stand was
toen al 13-0 in het voordeel van de oppositie.

Bij de artikelen 46, 47, 48, 49 en 50 waren er geen speciale
opmerkingen. Op artikel 51, op bladzijde 105 van ons verslag, was er
het amendement nr. 61 van mijzelf en collega Verhaegen. De
commissie heeft zich ermee akkoord verklaard.

Bij de artikelen 52 en 53 waren er geen opmerkingen. Zoals u zeer
goed hebt opgemerkt, mijnheer de voorzitter, was de stand toen 14-0.

Mon amendement n° 33 vise à
l'insertion d'un article 28bis qui a
pour but de régler la question des
suppléments réclamés par les
médecins pour les chambres à
deux lits et les chambres
communes. Cet amendement est
rejeté.

L'amendement n° 65 de M. Drèze
tend à l'insertion d'un article 29bis
relatif au soutien, par des équipes
de liaison, de la prise en charge
des enfants cancéreux.

Lors de la discussion de l'article
31, M. Drèze fait remarquer qu'il
n'est pas souhaitable de réduire le
nombre de scanners PET. M.
Ducarme reconnaît l'importance
d'une telle limitation, mais
s'interroge quant aux critères
retenus par le projet de loi et au
contrôle des autres dépenses
connexes.

M. Verhaegen et moi-même
déposons un amendement à
l'article 44, un amendement n° 62
tendant à apporter des corrections
au texte néerlandais. Nous
déposons un amendement n° 60 à
l'article 45 pour faire concorder le
texte néerlandais avec le texte
français. Nous avons pris une
initiative analogue pour
l'amendement n° 61 à l'article 51.
Le ministre marque son accord sur
ces trois amendements.

L'article 54, qui règle le recours
aux pouvoirs spéciaux, a été
discuté dans le détail en
commission. M. Verhaegen
conteste que des situations
exceptionnelles justifient le
recours aux pouvoirs spéciaux. Il
suit en cela les avis du Conseil
d'État. Mme Avontroodt présente
un amendement n°74 tendant à
modifier le terme `honoraires'. M.
Drèze justifie son amendement
n°55, tendant à supprimer l'article
54. Mme De Meyer répond qu'il ne
s'agit pas de véritables pouvoirs
spéciaux et que le ministre
demande seulement au Parlement
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
Dat kan alvast aan dit verslag worden toegevoegd.

Artikel 54 handelde over de fameuze volmacht. Daarover werd
natuurlijk een lange bespreking gevoerd. Ik verwijs in dat verband
naar het verslag, waarin over veel bladzijden het zeer diepgaand
debat is weergegeven, over de opportuniteit en de techniek van de
volmachten. Dat houdt aan tot bladzijde 114. De heer Verhaegen gaf
dienaangaande een uitgebreide uiteenzetting, waarbij hij zich vooral
bewoog op institutioneel ijs. Hij heeft de Grondwet geciteerd en heeft
in een glashelder betoog van een uur aangetoond dat volmachten
slechts in uitzonderingstoestanden kunnen worden genomen, zoals
bepaald in het advies van de Raad van State. Hij heeft dat advies in al
zijn finesses volledig bewezen.

Dan was er het amendement nr. 74 van mevrouw Avontroodt om het
woord "honoraria" te vervangen in "de bedragen die als basis dienen
voor de berekening van de verzekeringstussenkomst". Het
amendement werd trouwens eenparig aangenomen. Er was ook een
amendement 74 van mevrouw Avontroodt met dezelfde draagwijdte,
dat tevens eenparig werd aangenomen.

De heer Drèze gaf toelichting bij zijn amendement nr. 55, dat ertoe
strekt artikel 54 te schrappen. Mevrouw De Meyer zei toen dat het niet
om bijzondere machten gaat, zoals in het verleden wel het geval was,
en dat de minister enkel de bevoegdheid vraagt aan het Parlement
om tot december 2006 maatregelen te kunnen nemen.
de lui donner le pouvoir de prendre
certaines mesures jusqu'en
décembre 2005.
De voorzitter: Mevrouw D'hondt, u wilt het woord?
01.06 Luc Goutry (CD&V): Collega D'hondt, ik moet me natuurlijk
aan de objectiviteit van het verslag houden, maar het verslag wordt
gevolgd door mijn uiteenzetting.
De voorzitter: U wil toch niet zeggen dat u in uw betoog na het verslag niet objectief zal zijn?
01.07 Luc Goutry (CD&V): Ik zal uiteraard volledig objectief zijn.
Objectiviteit is kenmerkend voor CD&V. Collega D'hondt, ik ben
momenteel bij de bladzijdes 108, 109 en 110. Daarin staat uitvoerig
de uiteenzetting van mevrouw De Meyer beschreven.

Ik zelf ben blijven stilstaan bij enkele van de 14 punten waarvoor de
Koning volgens het oude artikel 54 ­ inmiddels hernummerd tot artikel
58 ­ besparingsmaatregelen kan opleggen.

De heer Verhaegen en ikzelf stelden ook vast dat de 14 punten veel
te vaag zijn opgesteld. De heer Verhaegen verwees naar zijn betoog
over het advies over de volmacht van de Raad van State en kwam tot
het besluit dat aan de voorwaarden waaraan de Raad van State het
artikel had onderworpen, niet was voldaan.

Bij amendement nr. 63 stelden de heer Verhaegen en ikzelf voor om
artikel 54 in verband met de volmacht te schrappen wegens compleet
onnodig, onnuttig en in de huidige context niet verantwoord.

Artikel 54bis is een nieuw artikel dat werd ingediend door de heer
Vandeurzen via amendement nr. 93 en dat ertoe strekt een
permanent comité op te richten ter doorlichting van de nomenclatuur.
Na een ruime bespreking en een amendement van de heer
01.07 Luc Goutry (CD&V): Quant
à moi, je m'interroge sur les
quatorze points pour lesquels des
mesures d'économie peuvent être
imposées en vertu des pouvoirs
spéciaux. J'en conclus que leur
formulation est trop vague et je
renvoie à l'avis du Conseil d'État.
Je regrette que le gouvernement
ne tienne pas compte de cet avis.
Mon amendement n°63 tend à
supprimer l'article 54.

M. Vandeurzen présente un
amendement n°93 visant à insérer
un nouvel article 54bis en vue
d'instituer un Comité pour
l'examen permanent de la
nomenclature. Le ministre est
sensible à mon amendement en
matière de contrôle du tiers payant
et considère qu'il ne faut pas
pousser plus loin ce contrôle.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
Verhaegen en mezelf over de derdebetalersregeling heeft de minister
het amendement over de derdebetalersregeling niet aanvaard. De
minister stelde de commissie wel voor het amendement van de heer
Vandeurzen te aanvaarden ter installatie van een permanent comité
voor de herijking van de nomenclatuur.

In artikel 55 stelt mevrouw Avontroodt met amendement 75 voor om
het artikel te vervangen. Het gaat om een sleutelartikel dat handelt
over de heel complexe context van de groepsgewijze herzieningen
van geneesmiddelen en over de marktbevraging van
geneesmiddelen. Het werd ter zitting met een amendement van
mevrouw Avontroodt volledig vervangen door een nieuw artikel. We
hebben erop gewezen dat door het amendement de kiwi werd
uitgeperst, waardoor enkel een droge vijg overbleef. We benadrukten
bovendien dat de leden van de meerderheid een bocht van 180°
hebben gemaakt ten opzichte van wat zij aanvankelijk hadden
aangekondigd.

Wat betreft amendement 75...

Mme Avontroodt présente un
amendement n°75 qui tend à
remplacer l'article 55. Par le dépôt
de cet amendement, le modèle
"kiwi" est complètement vidé de sa
substance et les membres de la
majorité effectuent un virage à
180°.
De voorzitter: Over welk artikel heeft u het?
01.08 Luc Goutry (CD&V): Ik zit nu op bladzijden 119 en 120. Het
gaat nog steeds over artikel 55.

Ik heb zelf geconstateerd dat uit de toelichting bij artikel 55 blijkt dat
een overeenkomst werd gesloten met de farmaceutische
ondernemingen. Als de wet wordt gewijzigd, zullen zij deels bijdragen
tot het vullen van de schatkist. Ik heb in de commissie toen gezegd
dat de overeenkomst duidelijk werd verkocht door de heer Stevaert.
Dat letterlijke citaat staat op bladzijde 120.

Artikel 56 ging over de generische geneesmiddelen. Mevrouw
Avontroodt heeft op dat artikel amendement nr. 76 ingediend dat het
volledige, oude artikel 56 in een klap heeft vervangen door een nieuw
artikel.

Mijnheer de voorzitter, petit détail: het was ondertussen al omstreeks
twee uur 's ochtends.

Ik ben op bladzijde 122 van het verslag gekomen. De heer Drèze
heeft ­ dat zal om vijf over twee in de vroege ochtend zijn geweest ­
amendement nr. 56 ingediend, dat ertoe strekt om in artikel 35ter de
woorden "dertig procent" te vervangen door de woorden "veertig
procent".

Artikel 56bis laat uitzonderingen toe op de generische
geneesmiddelen. Op dat artikel werd amendement nr. 71 ingediend
door mevrouw Avontroodt, waarin in dezelfde wet artikel 35quater
wordt ingevoerd en waarbij een aantal stoffen die blijk geven van
bijzonder therapeutische kwaliteiten, uit de herziening zouden kunnen
worden gehouden.

Collega's, ik kom bij artikel 57 op blz. 124 van het lijvige rapport over
de belangrijke gezondheidswet. De heer Mayeur heeft op dat artikel
amendement nr. 78 ingediend. Wij hebben geconstateerd dat, als we
het amendement goed hadden begrepen, het zou gaan om een
"deconnectie" van de publiekprijs ten opzichte van de referentieprijs
01.08 Luc Goutry (CD&V): Mme
Avontroodt et M. Drèze présentent
tous deux des amendements à
l'article 56, respectivement aux
numéros 76 et 56.

Mme Avontroodt souhaite
également, par son amendement
n°77, insérer un nouvel article
56bis.

M. Mayeur présente un
amendement n°78 à l'article 57. Je
constate que le prix public est de
ce fait dissocié du prix de
référence pour le remboursement.
Cette technique n'est pas sans
danger et ne s'inscrit pas dans la
ligne d'autres articles qui visent
précisément à faire diminuer les
prix de vente par le biais du prix de
référence.

Mme Detiège souhaite insérer un
nouvel article 57bis par le biais de
l'amendement n°79. La
Commission de remboursement
des médicaments dressera un
rapport annuel des analyses. Je
me demande comment celle-ci
trouvera le temps d'établir ce
rapport. Mme Detiège ne partage
pas mon inquiétude.

L'amendement n° 80 à l'article 59
est retiré pour cause de
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
voor terugbetaling. Wij hebben erop gewezen dat deze techniek niet
zonder gevaar is en niet erg coherent is met de techniek die werd
gebruikt in de vorige artikelen, waarin precies op een prijsverlaging
wordt aangedrongen. Met voornoemd amendement kan daarentegen
mogelijks tot een prijsverhoging worden besloten.

Artikel 57bis is een nieuw artikel, dat werd ingevoerd door
amendement nr. 79 van mevrouw Detiège. Daarin wordt voorgesteld
dat de commissie een jaarverslag zou opstellen van de analyses die
ze uitvoert overeenkomstig het artikel, namelijk de onderzoeken naar
welke producten voor herziening in aanmerking kunnen komen. Ikzelf
heb de vraag gesteld of de Commissie Tegemoetkoming
Geneesmiddelen wel de tijd zal vinden om dat grote werk op zich te
nemen. Daarop heeft mevrouw Detiège verwezen naar haar vroegere
ervaring en gezegd dat dit geen enkel probleem zou zijn.

Collega's, artikel 58 op bladzijde 126 werd besproken, maar niet
geamendeerd.

Op artikel 59 werd een amendement ingediend door mevrouw
Detiège. Collega's, u zult merken dat, naarmate de zitting vorderde en
de artikelen opschoven en aan belang wonnen, er steeds meer
amendementen kwamen van de meerderheid. Op artikel 59 heeft
mevrouw Detiège amendement nr. 95 ingediend. Amendement nr. 80
werd ingetrokken, omdat het verkeerd was geformuleerd.

Ten slotte was er het amendement van mevrouw De Meyer dat ertoe
strekt artikel 60 te vervangen. Het amendement handelde over het feit
dat farmaceutische bedrijven enige tijdsmarge zouden krijgen,
teneinde voor hun clawback ­ in het Nederlands de terugstorting van
de te veel uitgegeven bedragen aan geneesmiddelen ­ een zekere
tijdsspreiding te krijgen.

Artikel 60bis is een nieuw artikel. Collega's, het was toen al kwart voor
drie 's nachts. U stelt vast dat mevrouw De Meyer toen nog steeds erg
actief was in de commissie. Mijnheer de voorzitter, om kwart voor drie
's nachts diende zij het ene amendement na het andere in.
Bovendien, mevrouw D'hondt, deed mevrouw De Meyer de moeite om
al haar amendementen uitvoerig toe te lichten.

De aandacht was niet bij alle leden even scherp meer.

Dan werd amendement nr. 82 ingediend, tot invoering van een nieuw
artikel 60bis. Om 02.45 uur 's nachts ging het zomaar even over een
heffing van 23 miljoen euro - bijna 10 miljard oude Belgische frank -
ter compensatie voor de farmaceutische industrie, om de maatregel
af te kopen via dewelke de aankondigingen inzake geneesmiddelen
werden afgezwakt.

Artikel 61 handelt over de grote verpakkingen die 20% goedkoper
moeten worden en gaf geen aanleiding tot amendementen.

Om 03.00 uur, toen de kiwi al lang een droge vijg was geworden,
bezorgden de diensten van de Kamer ons nog altijd ijverig de nodige
drankjes zonder een zucht te slaken terwijl veel commissieleden dat
wel al hadden gedaan.
formulation erronée.

Par le biais de l'amendement n°
81 à l'article 60, Mme De Meyer
souhaite permettre aux sociétés
pharmaceutiques de mieux
regrouper leurs paiements.

Par le biais de l'amendement n°
82, elle souhaite également
insérer un nouvel article 60bis. Elle
souligne qu'un nouveau
prélèvement de 23 millions d'euros
sera imposé en 2005 pour
compenser les mesures
d'économies correctrices.

Quant à l'article 61, je souhaite en
ce qui me concerne savoir s'il
traite bel et bien des grands
conditionnements de
médicaments, dont le prix doit être
inférieur de 20%.
De voorzitter: Mijnheer Goutry, wij hebben u toch een tweede nachtzitting in plenaire vergadering
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
bespaard.
01.09 Luc Goutry (CD&V):Dat is waar, waarvoor jullie dank wellicht.

(...) : (...)
Le président: Il peut aussi y avoir des épouses jalouses, ma chère consoeur.
01.10 Luc Goutry (CD&V): Misschien gaan wij nu terug naar een
nachtzitting, mijnheer de voorzitter.

Op artikel 61bis heeft mevrouw Detiège om 03.00 uur amendement
nr. 83 ingediend dat ertoe strekt dat geneesmiddelen van meer dan
15 jaar oud onder het systeem van de prijsverlaging zouden vallen.

Tien minuten later diende mevrouw De Meyer amendement nr. 84 in
op artikel 62. Onze voorzitter, de heer Mayeur, was toen nog in vorm,
maar liet af en toe duidelijk merken dat het op zijn zenuwen werkte.
Toch verleende hij mevrouw De Meyer om 03.10 uur het woord om
amendement nr. 84 in te dienen over de implanteerbare
hulpmiddelen. Dat was geen klein amendement dat aanleiding heeft
gegeven tot discussie. Ik citeer wat om 03.15 uur werd uitgesproken:
"Het verbod is voorts om ethische redenen verantwoord zoals blijkt uit
de commotie omtrent de reclame voor borstimplantaten en
inzonderheid omtrent een internetadvertentie voor paasborsten". Ik
herhaal: "paasborsten", des seins de Pâques!. Dat staat op pagina
129. Mevrouw De Meyer had het daar over een onderneming die in
aanmerking werd genomen om kandidaten gratis paasborsten te
beloven als ze zich topless zouden tonen op de website. Deze
bespreking heeft aanleiding gegeven tot enige hilariteit waardoor het
tijdstip van 03.30 uur werd bereikt. Op dat moment zijn veel collega's
opnieuw wakker geworden.

Artikel 62bis is een nieuw artikel van mevrouw De Meyer die haar
vierde adem had gevonden.
01.10 Luc Goutry (CD&V): Mme
Detiège présente l'amendement n°
83 tendant à insérer un nouvel
article 61bis.

L'amendement n° 84 à l'article 62
présenté par Mme De Meyer
définit le concept de `dispositif
médical implantable' et vise à
interdire la publicité destinée au
public pour de tels dispositifs.

Mme De Meyer présente
également l'amendement n° 85
tendant à insérer un nouvel article
62bis.
01.11 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik wil de
verslaggever aan een merkwaardig feit herinneren. Er werd ons een
kleine snack aangeboden door de diensten. Wij kregen een wafel die
wij echter snel moesten opeten want de volgende dag was de datum
verstreken.

We moesten hem snel opeten want anders was de commissie voor
de Volksgezondheid getroffen door verlopen wafels.
De voorzitter: De houdbaarheid van de wafels stelde een probleem.
01.12 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Ja, de houdbaarheidsdatum
was bijna verstreken.
De voorzitter: Mevrouw De Block, u wilt ook onderbreken voor een persoonlijk feit?
01.13 Maggie De Block (VLD): Ik wou alleen zeggen dat ik blij ben
dat mevrouw De Meyer dat als quaestor opgemerkt heeft, want zij zit
op de juiste plaats om daar iets aan te doen. Dat hebben wij vroeger
hier nog ondervonden.
01.14 Luc Goutry (CD&V): Collega's, ik ben hier 13 jaar. Ik stel
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
alleen vast dat we tijdens de vorige regeringen, waarbij ik ook deel
uitmaakte van de meerderheid in het Parlement, nooit problemen
hadden met de houdbaarheidsdata, maar de laatste regeringen
werken zo traag dat de houdbaarheidsdata van de yoghurt en de
wafels in de buffetten verlopen.

(...): (...)
01.15 Luc Goutry (CD&V): Over de houdbaarheid van de
"paasborsten" is verder niet gedebatteerd.
De voorzitter: Ik zal als zedenmeester moeten optreden als het zo verder gaat. Mijnheer Goutry, u mag uw
verslag besluiten, indien u dat wenst.
01.16 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik ben aan de
voorlaatste bladzijde, paginanummer 129. Een nieuw artikel 62bis
heeft aanleiding gegeven tot besprekingen, maar niet tot
amenderingen.

Artikel 63 is ook besproken, maar niet geamendeerd.

Ten slotte, collega's ­ dat zal toen al lang voorbij 03.30 uur 's nachts
geweest zijn ­ heeft mevrouw Avontroodt de vermetele moed gehad
om nog een amendement in te dienen, tot groot jolijt van de voorzitter,
die zich daarop zeer kwaad heeft gemaakt ten aanschouwe van de
hele commissie. Dat was het amendement nr. 72 inzake de
overgangsmaatregel voor de depothoudende geneesheren-
huisartsen.

Collega's, mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, uiteindelijk is
het rapport opgemaakt in goede samenwerking met de co-rapporteur,
mijn goede collega, mevrouw Burgeon. Ik dank u voor de vlotte
samenwerking, mevrouw Burgeon.

Uiteindelijk is dan over het wetsontwerp gestemd, nadat er een
tweede lezing van de tekst was geweest. Er is ook een lezing van het
verslag geweest. Uiteindelijk is het geheel van het wetsontwerp finaal
goedgekeurd met 10 stemmen voor tegen 3 onthoudingen.
01.16 Luc Goutry (CD&V): Enfin,
l'amendement n° 72 de Mme
Avontroodt vise à insérer un
nouvel article 63bis. Cet
amendement tardif a suscité le
mécontentement du président de
la commission.

Le texte a été soumis à une
seconde lecture et le rapport a
également été lu et approuvé.
De voorzitter: Mijnheer de verslaggever, bedankt voor uw uitgebreide
en objectieve verslaggeving. Ik weet dat u het woord gevraagd hebt
om nu te spreken namens uw fractie. Ik zal Jean-Marc Delizée vragen
mij te willen vervangen hier, want ik heb een Conferentie van
voorzitters. Ik wens u een goede vaart wat betreft uw tussenkomst
namens uw fractie.

U hebt het woord namens uw fractie, mijnheer Goutry.
Le président: M. Goutry peut à
présent exposer son point de vue
personnel ainsi que celui de son
groupe.
Voorzitter: Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.
Président: Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
01.17 Luc Goutry (CD&V): Ik heb misschien nog een kleine
rechtzetting. Het ontwerp werd goedgekeurd met 11 stemmen voor, 1
tegenstem en 3 onthoudingen. Er zijn meerdere stemmingen gebeurd
en ik was eventjes de draad kwijt, waarvoor mijn excuses. Dank u,
collega-rapporteur.

Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, ik schakel over
01.17 Luc Goutry (CD&V): Enfin,
la commission a adopté le projet
par 11 voix contre 1 et 3
abstentions.

Je voudrais pour commencer
protester avec force contre la
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
van het verslag naar een inhoudelijke en politieke rede, namens onze
fractie, ter beoordeling van het voorgelegde ontwerp, namelijk de
fameuze gezondheidswet.

Collega's, ik heb toch een voorafgaande algemene bedenking over de
manier van werken. Neem het mij niet kwalijk dat ik deze bedenking
toch nog even formuleer. Het wordt immers stilaan een gewoonte, wij
zijn daarover zeer ongelukkig, dat wetsontwerpen, vooral in de
commissie voor de Volksgezondheid, laattijdig worden ingediend,
vervolgens leiden tot een min of meer geforceerde behandeling,
onder tijdsdruk, waarbij over het algemeen niet goed naar mekaar
wordt geluisterd, waarbij men vervalt in de klassieke tegenstellingen
tussen meerderheid en oppositie en waarbij de essentie, de inhoud
van het ontwerp in gevaar dreigt te komen.

Nochtans, collega's, de gezondheidswet is een belangrijk project. Wij
hebben het niet goed begrepen. Dat project werd aangekondigd, met
teksten. Wij hebben dat ook ruim op voorhand gekregen. Daar is er
geen probleem. Wij hebben daaraan ook gedurende twee
commissievergaderingen kunnen werken.

Plots, en ik wil nog even herhalen dat dit de grote ergernis van de
oppositie was, zijn de collega's van de meerderheid tijdens de derde
en laatste commissiezitting met ongeveer 20 amendementen op de
proppen gekomen. Deze amendementen herschreven de teksten
zeer grondig. Er werden zelfs volledige artikelen weggeamendeerd.
Wij kregen die amendementen tijdens de zitting. Wij hebben
gevraagd om even te schorsen om de oppositie in staat te stellen
kennis te kunnen nemen van de inhoud van die amendementen, om
ook de mensen te kunnen consulteren die wij daarvoor nuttig achten.
Men is daarop niet willen ingaan. Dat heeft geleid tot een zeer lange
marathonzitting van de commissie. Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, alhoewel ze goed verlopen is heeft die zitting misschien wel
een beetje ingeboet aan kwaliteit. Om drie uur 's nachts levert men
toch niet even goed werk als om drie uur 's namiddags.

Collega's, het gevolg is dat er veel fouten zijn gemaakt. Vanuit de
oppositie hebben wij, ik wil dat toch benadrukken, constructief
meegewerkt. Wij hebben 17 amendementen, technische
verbeteringen, mee aangenomen. Het waren meer dan technische
verbeteringen, want er waren amendementen voor nodig. Bovendien
hebben wij zelf teksten bijgewerkt. Wij hebben meegewerkt om
teksten te verbeteren enzovoort.

Collega's, dan kwam er nog de klap op de vuurpijl. Op het moment
dat men het project hierheen bracht om het in plenaire zitting voor te
stellen, dat was de donderdag voor de paasvakantie, bleek dat er een
fout in het ontwerp was geslopen. Wij hadden dat opgemerkt en ook
gesignaleerd.

De meerderheid is een beetje in paniek geschoten. Men heeft
vastgesteld dat men uit de volmacht punt ten derde had
weggeamendeerd. Men is dan ook akkoord gegaan om te zeggen dat
het een knoeiboel was, dat men het niet meer ging behandelen voor
de paasvakentie en dat men het ging uitstellen tot na het reces.
Hierdoor staan wij vandaag op het spreekgestoelte om deze wet te
becommentariëren.
manière de travailler en
commission. Un projet d'une telle
importance aurait mérité un
meilleur sort.

C'est surtout en commission de la
Santé publique que les projets
sont examinés tardivement. Le
travail dans l'urgence dégénère
souvent en une opposition
classique entre majorité et
opposition, ce qui porte atteinte à
l'essence même du projet. Cette
loi sur la santé constitue une
matière importante. Lors de la
troisième réunion en commission,
la majorité a déposé vingt
amendements modifiant le texte
en profondeur et supprimant
certains articles. Nous avons alors
demandé une suspension pour
pouvoir examiner ces
amendements. Le rejet de cette
demande par la majorité a résulté
en une séance marathon qui n'a
pas été propice à la qualité du
travail. Nous avons livré, dans
notre rôle d'opposition, un travail
constructif afin de corriger les
fautes. Nous avons ainsi réussi à
faire adopter dix-sept de nos
amendements.

Lors de la présentation du projet
en séance plénière, nous avons
néanmoins constaté que le
document contenait encore une
erreur importante. La discussion a
dès lors été reportée à aujourd'hui.

La discussion s'est donc déroulée
dans un mauvais climat, ce qui est
regrettable s'agissant d'un projet
d'une telle importance.
Conséquence de tout cela: on a
élaboré finalement une mauvaise
loi et rédigé un texte plein de trucs
et de ficelles. C'est ainsi que les
dispositions de cette loi n'ont pas
non plus pu entrer en vigueur à
partir du 1
er
avril 2005 ; de cette
manière, on va perdre au moins
un mois.

Tous ces éléments ne signifient
pas que le présent projet ne
comporte pas de bonnes choses.
Par exemple, nous apportons
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
Collega's, het gevolg hiervan is jammer genoeg dat er geen goede
sfeer is. Het is een belangrijk ontwerp waarin wij heel wat belangrijke
dingen met mekaar konden uitwisselen. Het gevolg is dat het geen
goede wet is. Het is immers een wet met veel verbeteringen, met veel
correcties, met veel kunst- en vliegwerk. Wij staan daar steeds zeer
terughoudend tegenover. Wij staan daar steeds met zeer veel
reserves tegenover.

Collega's, het belangrijkste is misschien het volgende. Het is een wet
die voor heel wat bepalingen van kracht moest worden op 1 april.
Over de wet zal echter pas laat kunnen gestemd worden. Het is nu
reeds 13 april, de wet moet nog naar de Senaat en ze moet nog
gepubliceerd worden in het Staatsblad. De wet moest uitwerking
krijgen op 1 april. De regering zal blij mogen zijn als de wet er is op 1
mei.

De minister is dus onmiddellijk een belangrijke maand kwijt die hij
toch had geviseerd met zijn ontwerp. Tot daar, collega's, de algemene
bedenkingen.

Ik kom thans tot de verschillende punten die ik kort even overloop en
waarover ik onze mening weergeef. Ten eerste, wat betreft het
Bijzonder Solidariteitsfonds, collega's. Wij steunen dat ten volle,
mijnheer de minister. Dit is uiteraard een belangrijke pijler in de
ziekteverzekering. Naast de verplichte verzekering en naast de
maximumfactuur hebben we eigenlijk meer en meer een soort derde
pijler. Het gaat ten slotte toch al om 1 miljard Belgische frank die we
daaraan besteden. Het Bijzonder Solidariteitsfonds biedt inderdaad
een hulp voor heel wat mensen, in het bijzonder in situaties waarin ze
bijvoorbeeld ten prooi vallen aan zeer dure behandelingen, zeldzame
behandelingen dikwijls ook, bij zeldzame aandoeningen waarbij,
precies omwille van de zeldzaamheid, nog geen
verzekeringstegemoetkoming bestaat. Voor die personen
vertegenwoordigt het Bijzonder Solidariteitsfonds een zeer belangrijke
hulp. Het bedrag spreekt ook voor zichzelf, 1 miljard Belgische frank
wordt uitgekeerd aan mensen die in nood verkeren. We steunen de
verbeteringen die zijn aangebracht. We denken dat dit een goed
artikel is. We hebben ook een aantal technische amendementen
kunnen laten goedkeuren die het artikel zeker zullen verbeteren.

Ik heb evenwel een bedenking, mijnheer de minister. We zullen daar
later nog op terugkomen en er vragen over stellen. We hebben u
gevraagd hoeveel er al werd uitgegeven werd in het Bijzonder
Solidariteitsfonds. U hebt toen gezegd dat het om 12 miljoen ging. Wij
hebben gezegd dat het 15 miljoen was. U hebt gezegd dat uw cijfer
de raming was. Wij hebben gezegd dat ons cijfer effectief was wat
men uitgegeven heeft. Dan is de discussie eigenlijk geëindigd. Ik wil
dit echter hernemen om te zeggen dat er vorig jaar al 3 miljoen meer
is uitgegeven dan aanvankelijk bepaald. U hebt het nu verhoogd naar
22 miljoen. Vandaar onze stelling dat het te weinig zal zijn. U hebt het
immers uitgebreid en u zit met een tekort van vorig jaar, dat u niet
hebt ingecalculeerd. Onze raad is dus om dat tekort mee te nemen en
ervoor te zorgen dat u een realistisch budget hebt, om te vermijden
dat degenen die worden geconfronteerd met zeldzame aandoeningen
en met dure behandelingen, geen tegemoetkoming zouden kunnen
krijgen.

Het tweede punt van het ontwerp, dat wij ook steunen, is de regeling
notre soutien au Fonds spécial de
solidarité car il constitue, aux
côtés de l'assurance obligatoire et
du maximum à facturer, un
troisième pilier majeur de
l'assurance-maladie. Avec son
budget de 1 milliard de francs, il
peut venir en aide à de très
nombreuses personnes qui ont
besoin d'un traitement médical
coûteux pour lequel aucune
intervention de l'assurance n'est
prévue. Nous avons pu faire
adopter des amendements
techniques. Toutefois, le débat
reste ouvert quant à la question de
savoir quel est le montant total de
dépenses déjà effectuées en
puisant dans ce fonds. L'an
dernier, on a ainsi dépensé trois
millions de plus que ce qui avait
été prévu au budget. Le ministre
se doit de prendre en
considération ce déficit et de
confectionner un budget réaliste.

Nous soutenons évidemment,
nous aussi, la réglementation
relative aux patients comateux
soignés à domicile. Ceux-ci
bénéficient d'une intervention pour
couvrir leurs frais.

L'adoption par les médecins d'un
comportement prescripteur
rationnel devrait constituer une
évidence même. Tel est d'ailleurs
le cas pour bon nombre de
médecins. Bien que nous
disposions de Pharmanet, le
courage politique fait toutefois
défaut pour réaliser une
photographie du comportement
prescripteur et utiliser cette
dernière comme un instrument. Le
projet de texte prévoit une
sanction financière et le retrait
éventuel de l'accréditation, alors
qu'il eût été préférable de travailler
par le biais de stimuli pour les
médecins adoptant un
comportement justifié.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
voor de comapatiënten. Dat is een belangrijke en goede regeling
waarbij voor zeer zware chronische patiënten die thuis worden
verzorgd, een tegemoetkoming ter delging van alle kosten bij
thuiszorg wordt ingevoerd. Wij hebben dit uiteraard gesteund.

Een derde onderdeel in de wet gaat over het rationeel
voorschrijfgedrag van geneesheren. Daarmee hebben we al wat meer
problemen. Niet met het principe, want het is duidelijk, evident en het
zou vanzelfsprekend moeten zijn dat geneesheren rationeel
voorschrijven, dat zij prijs- en kostenbewust voorschrijven. Er zijn
ongetwijfeld heel wat geneesheren die dat ook doen. Daar zijn wij ook
van overtuigd. Alleen ontbreken ons nog steeds de goede middelen of
instrumenten om dat ook in kaart te brengen. Eigenlijk hebben we die
middelen wel ­ ik denk aan Farmanet ­ maar er ontbreekt de politieke
moed om een duidelijk, goed overzicht, een foto, te maken van de het
voorschrijfgedrag van de artsen en om dat ook duidelijk te gebruiken
als leerzaam en controlerend instrument ten aanzien van de artsen,
zodanig dat zij ook zien hoe het met hun voorschrijfgedrag is gesteld.
Nu gaat het veeleer om een bestraffing in de wet. De minister kondigt
een onderzoek aan ­ blijkbaar kan men het dus toch ­ om na te gaan
wie onverantwoord voorschrijft, waarna de accreditering wordt
ontnomen en een financiële straf wordt opgelegd. Welnu, wij zijn van
oordeel dat dit de omgekeerde wereld is. We zouden eigenlijk al lang
de mensen die teveel voorschrijven bestraft moeten hebben want
precies daarvoor heeft de responsabiliseringswet gediend.

Eigenlijk zou in de wet een artikel moeten zijn ingeschreven om een
positieve incentive te geven aan dokters die wel goed voorschrijven,
door de dokters die hun best doen, te belonen in plaats van dat men
sommigen voor hun voorschrijfgedrag straft. Daar hebben we de wet
niet voor nodig; we konden dat eigenlijk al doen.
01.18 Rudy Demotte, ministre: Je voudrais simplement dire à notre
excellent collègue, M. Goutry, qu'on ne se trouve pas devant deux
systèmes de même nature. Le premier système, qui appelle à la
responsabilisation, doit identifier un certain nombre de
comportements dans le domaine de la prescription.

Ici, nous parlons de quelque chose de beaucoup plus précis, à savoir
de l'accréditation. Il ne s'agit pas d'une sanction à l'encontre des
médecins. De quoi s'agit-il? Le mécanisme de l'accréditation est le
suivant: un médecin suit une formation lui permettant de prescrire
dans une logique d'économie de la santé qui devrait se concrétiser
par un comportement, certes prescripteur du meilleur médicament,
cher collègue Goutry, mais respectant également cette logique
d'économie de la santé selon laquelle cela ne doit pas coûter trop
cher.

Les mutualités nous ont aidés à constater que ceux qui reçoivent un
complément d'indemnités, donc davantage de moyens financiers, ont
le même comportement que ceux qui n'ont pas suivi la formation.
Nous en concluons qu'il est illogique de leur verser davantage et nous
ne le faisons plus. Il ne s'agit donc pas à proprement parler d'une
sanction dans le sens de la responsabilisation dont vous parlez; il
s'agit de ne pas octroyer d'indemnités supplémentaires à ceux qui ne
modifient pas leur comportement de prescription.

Je tenais à apporter cette précision. Cela n'empêche pas votre
01.18 Minister Rudy Demotte:
De accreditatie is geen sanctie.
Wanneer een arts een opleiding
volgt tijdens dewelke hem wordt
bijgebracht geneesmiddelen voor
te schrijven die besparingen in de
gezondheidszorg toelaten, en
wanneer die opleiding in de
praktijk geen uitwerking heeft, is er
geen enkele reden om hem meer
te betalen.

Het valt echter niet te ontkennen
dat er mechanismen bestaan om
de artsen op hun
verantwoordelijkheid te wijzen en
dat ze naar behoren moeten
worden toegepast.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
réflexion selon laquelle il faut rester conscient qu'il existe aujourd'hui
des mécanismes de responsabilisation et qu'ils doivent fonctionner.
01.19 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de minister, ik lees het nu al in
de vakbladen van de artsen. Zij zijn erg gekant tegen de maatregel.
Dat is precies wat u beter niet als gevolg krijgt. Als u maatregelen
neemt ter responsabilisering van bepaalde groepen, dan moet u die
groepen meekrijgen, anders kunt u ze niet responsabiliseren en
bevindt u zich in een repressief verhaal in de zin van "wij zullen u
pakken en uw accreditering afnemen".

Zij vragen om er een positief verhaal van te maken. Precies daarom
zei ik dat wij een responsabiliseringswet hebben. Daar staat in dat er
outlayers, teveelvoorschrijvers, kunnen zijn. Zij kunnen gestraft
worden. Er staat ook in hoe dit kan gebeuren. De wet moet alleen
uitgevoerd worden, niet via de accreditering, maar op een veel
interessantere manier, namelijk door de terugbetaling van wat zij te
veel hebben voorgeschreven. Hier plaatst men een stok achter deur
die veel dokters ontgaat, mijzelf ook. Ik vind dat men hier totaal de
toon heeft gemist.

Bovendien, mijnheer de minister, heb ik nog veel vragen rond het
operationeel worden van deze maatregel. Zoals u in uw artikel schrijft,
gaat het over het feit dat profielcommissies hier zullen moeten
optreden. Welnu, het is u bekend ­ wij hebben daarvoor een
amendement ingediend ­ dat de profielcommissies nog altijd geen
toegang hebben tot de statistieken inzake de geneesmiddelen. Er is
nog altijd geen link tussen Farmanet en de profielcommissies.
Waarmee zijn wij in godsnaam bezig? Dit is een schijnoperatie, een
zoveelste stap in het responsabiliseringsproces, waarbij de regering af
en toe een artikel laat goedkeuren om een wettelijke basis te hebben,
zonder de totale context en de totale toepassing te maken, namelijk
de verbinding tussen Farmanet en de profielcommissies.

Een ander onderdeel van de gezondheidswet, collega's, was dezelfde
prijs voor dezelfde behandeling. Dat klinkt uiteraard als een evidentie.
Het gaat over de zogenaamde referentieprijs, die men zal vastleggen
voor de behandelingen. Daarbij steunt men op alles wat met een
behandeling te maken heeft. Men maakt er een nationaal gemiddelde
van en men bekijkt dan wie binnen de marge blijft. Dit is natuurlijk
interessant.

Ik sluit hierbij onmiddellijk het vijfde punt aan, namelijk de all-in-prijzen
voor de ziekenhuizen. Dit zijn interessante zaken. Dit zijn denkpistes
die gaan, zoals wij het ook altijd hebben voorgesteld, naar
pathologiefinanciering. Dit zijn denkpistes die gaan naar het
standaardiseren, op basis van goede medische richtlijnen, van de te
verrichten behandelingen voor bepaalde ziektes, zodat deze op
dezelfde manier gebeuren en zodat, bijvoorbeeld, een
appendixoperatie evenveel kost in Brussel als in Vlaanderen of
Wallonië. Dat is de logica zelve. Alleen zeggen wij dat wij opnieuw
grote twijfels hebben rond de praktische toepassing van dit artikel,
omdat men niet altijd de kosten per patiënt kan ventileren. Men kan
het principe "dezelfde prijs voor dezelfde behandeling" slechts
toepassen wanneer men alle kosten van de behandeling van een
patiënt in rekening kan brengen. Vandaag kan men dit niet, omdat de
prestaties verspreid kunnen zijn. Het kan gaan om een amalgaam van
zowel ambulante, poliklinische als intramurale prestaties. Men zal die
01.19 Luc Goutry (CD&V): On
ne peut pas responsabiliser les
médecins contre leur volonté. Ce
serait entrer dans un système
répressif. La loi de
responsabilisation permet de
sanctionner ceux qui ne veulent
pas jouer le jeu. Cela ne doit pas
se faire par le biais de
l'accréditation. Nous nous
demandons également comment
tout cela va être rendu
opérationnel. Les commissions de
profil n'ont toujours pas accès aux
statistiques de Pharmanet.

Il semble évident qu'un traitement
devrait coûter la même chose
partout. On veut y arriver en se
fondant sur des prix de référence
basés sur une moyenne nationale.
C'est intéressant mais, une fois
encore, la mise en oeuvre pratique
nous laisse sceptiques. Nous
pensons que le système ne peut
fonctionner que si le prix par
patient peut être déterminé
précisément. Les prestations dans
le cadre d'un traitement sont en
effet souvent dispersées. C'est
pourquoi il faut constituer un
dossier électronique des patients
pour enregistrer les prestations
pour chacun d'eux. J'espère que
les francophones ne craindront
pas de mettre en place un tel
système transparent.

L'article 13 prévoit la désignation
d'un conseiller en matière de
qualité, investi de très larges
compétences. Ce `superman' des
soins de santé sera en outre
désigné par le Roi, en dehors de
toute procédure de recrutement. Il
partagera donc pleinement la
conception du ministre et aura un
droit de regard général.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
in de verschillende statistieken niet terugvinden. Ze verwijzen niet
naar dezelfde persoon. Men zal zeker geen link kunnen krijgen naar
dezelfde behandeling. Het is met andere woorden nattevingerwerk.

Onze voorzitter, de heer Vandeurzen, en wijzelf, de collega's uit de
fractie, zeggen al lang dat er een uniek patiëntendossier moet komen,
een elektronisch dossier waarbij alle behandelingen voor een patiënt
onmiddellijk op zijn conto worden gezet. Daardoor kan men duidelijk
zien waar een patiënt verbleef en welke onderzoeken hij heeft
ondergaan. Pas dan kan men op basis van statistieken, met behulp
van informatica, foto's maken van patiënten en behandelingen om na
te gaan wat er is gebruikt voor de patiënt en welke behandeling er is
gebruikt voor een ziekte. Zo kan men ook nagaan of dit afwijkt van
een nationaal gemiddelde.

Dan zou men eigenlijk een echte pathologiefinanciering kunnen
realiseren. Wij hebben dat opgemerkt. Men is daar eigenlijk niet lang
bij stil blijven staan. Men heeft gezegd: "Stem dat. Wij hebben dat
artikel en dat is weer een stap vooruit". Hier geldt zoals bij het
rationeel voorschrijfgedrag opnieuw dezelfde opmerking: men zet
voortdurend kleine stappen. De heer Vandenbroucke heeft dat al
gedaan en de heer Demotte doet dat nu: af en toe kleine stapjes
legaal zetten en een basis geven aan dingen die men zou kunnen
gebruiken. De hele machine wordt echter niet geassembleerd om
goed te zien wat die kostenbeheersing kan betekenen, hoe de kosten
kunnen beheerst worden en hoe men dan klaarheid en transparantie
kan scheppen tussen de uitgaven van verschillende ziekenhuizen,
van verschillende dokters en ook van verschillende regio's.

Ik mag er niet aan denken, mijnheer de minister, dat er
koudwatervrees zou zijn bij de Franstalige collega's om die
doorlichting en die scherpe foto's te maken. Ik mag mij toch niet
voorstellen dat er vrees zou zijn om met die foto's naar buiten te
komen, omdat die foto's een andere kleur zouden kunnen vertonen in
Vlaanderen, Brussel en Wallonië. Het zou natuurlijk dramatisch erg
zijn dat we omwille van die feiten de politieke wil en de politieke moed
niet zouden vinden om door te gaan met een evidente financiering in
de zin van een zelfde prijs voor een zelfde behandeling.

Collega's, in een ander deel van de gezondheidswet wordt een
kwaliteitsadviseur aangesteld. Dat wordt een superman of
supervrouw. Als ik lees wat die persoon allemaal zal moeten doen,
dat is niet min! Ik daag u uit om daarover het artikel en de teksten
eens te lezen ­ artikel 13, denk ik ­ die de opdrachten definiëren van
de supervrouw of de superman. Dat is een opdracht die wij niet
verstaan. Er staat zoiets dat het gaat over de coördinatie van de
aansturing van de evaluatie van... Bij God, wij weten niet wat het zou
kunnen zijn! Het is in elk geval duister genoeg om te besluiten dat het
een politieke benoeming zal worden. Dat zal zeker zo zijn, want er is
zelfs in geen aanwervingprocedure voorzien. De wet voorziet dat de
Koning die hoge ambtenaar zal kunnen aanstellen. Wie zal dat zijn?
Iemand die in de visie van de minister over alle structuren heen, over
ieders schouder zal kunnen kijken hoe het gezondheidsbeleid loopt,
daarin zal kunnen interveniëren en de minister daarover zal kunnen
rapporteren. Dat wordt dus een superman of supervrouw inzake het
beheer van het gezondheidsbudget en die wordt doodsimpel door de
Koning aangesteld, zonder de minste procedure, zonder assessment
van Selor. Als men enig niveau wil bereiken in een administratie, moet
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
men minstens Selor passeren. Zelfs klerk-typisten moeten een proef
van Selor doorstaan. Wat blijkt? Die man of vrouw zal worden
aangesteld, zo maar, door de minister.
01.20 Servais Verherstraeten (CD&V): Ik weet niet of de minister
akkoord gaat met wat u zegt. Als ik dat hoor, mijnheer de minister,
stel ik mij de vraag of dit in overeenstemming is met de
Copernicuswetgeving terzake. U herinnert zich dat tijdens de vorige
legislatuur na een publieke bevraging bij alle Belgen men zei dat de
topfuncties in België zouden geobjectiveerd worden. Wars van wat dit
heeft gegeven in de realiteit, is er terzake wetgeving dat er vanaf een
bepaald niveau, zoals collega Goutry zegt, aanwervingen dienen te
gebeuren via assessmentprocedures. Als dit niet zo is, druist dit
aspect van het ontwerp dan niet in tegen andere regelgeving die hier
werd goedgekeurd?
01.20 Servais Verherstraeten
(CD&V): Je me demande dans
quelle mesure ceci est conforme à
la réforme Copernic. Dans le
cadre de cette réforme, des
évaluations doivent en effet être
faites pour toutes les fonctions à
partir d'un certain niveau.
01.21 Luc Goutry (CD&V): Collega Verherstraeten, dat was
trouwens de reden waarom ook u op het podium bent gesprongen
met onze steun: om het advies van de Raad van State te vragen. Dit
zijn dingen die dit zelfs niet zouden kunnen overleven.

Wij hebben in elk geval een amendement ingediend, ten eerste, om
die superman af te schaffen, want wij zien daar absoluut het nut niet
van in. Er zijn ambtenarencomités genoeg. Het ontbreekt aan
duidelijke wil om die zaken te beheren. Dat moet men doen, niet altijd
maar verschuiven en nieuwe mensen benoemen, enzovoort.

Bovendien, collega's, hebben wij een Kenniscentrum. Daar zit alle
knowhow en dat werkt trouwens zeer goed. Wij kunnen daar alles
gaan vragen inzake beleidsvoorbereiding. Dat moeten wij gebruiken
en niet opnieuw een nieuwe persoon gaan aanduiden, een nieuw
stuurcomité oprichten, enzovoort.

Collega's, een ander belangrijk onderdeel van de gezondheidswet is
het feit dat de minister, met de steun van zijn collega's van de
meerderheid, zorgregio's wil invoeren. Hoe moet men zich dat
voorstellen? Wij vielen om toen wij het ontwerp van de wet hebben
gekregen. De minister schrijft immers: het moet gedaan zijn voor
instellingen, ziekenhuizen of wat dan ook, die met elkaar niet willen
samenwerken. Wij gaan van bovenaf, centralistisch, bepalen met wie
zij, verplicht moeten samenwerken, los van de mogelijke ideologische
of andere verschillen. Dus, de minister zegt volgens de beproefde
oude maar mislukte formule van het socialisme: wij gaan dat centraal
sturen. Blijkbaar haalt men voorbij aan ­ of misschien is men in
Franstalig België niet meer mee ­ de Vlaamse situatie waar men al
lang spontaan is gaan samenwerken en men al lang spontaan aan
schaalvergroting is gaan doen, maar dan op basis van
opportuniteiten, op basis van het zich tot elkaar aangetrokken voelen.
Dat is altijd de beste en de meest succesvolle manier om tot een
goede samenwerking te komen.

De minister zegt nu: de openbare ziekenhuizen hebben af en toe de
boot gemist, uit eigen onwil, en wij gaan ze desnoods centraal
opleggen, per regio, samen te werken.

Erger nog, collega's, die zorgregio's worden eigenlijk een nieuw
instrument van programmering voor de ziekenhuiswereld terwijl wij
dat spoor verlaten hadden. Meer en meer verlaten wij de techniek van
01.21 Luc Goutry (CD&V): C'est
aussi la raison pour laquelle nous
voulions demander l'avis du
Conseil d'Etat. Mais, à vrai dire, il
serait en fait préférable de
supprimer tout simplement cette
fonction de conseiller qualité. Il
existe assez de comités de
fonctionnaires et l'on dispose en
outre du Centre d'expertise.

Par la création de régions de
soins, le ministre cherche à se
doter d'un instrument pour
déterminer, sur le mode
centralisateur et dirigiste, à quel
niveau il y a lieu de coopérer. Il
semble que les socialistes soient
toujours animés par la foi dans la
programmation centrale. Les
régions de soins sont en fait
sorties de l'imagination de
l'ancienne ministre flamande, Mme
Vogels, et l'on constate en Flandre
qu'elles ne fonctionnent pas.
Seules des structures de
coopération sur la base de
synergies peuvent donner de bons
résultats.

La Cour d'arbitrage ayant annulé
la loi sur les urgences, le ministre
réinstaure la possibilité de
réclamer le paiement d'une
indemnité en cas de recours
abusif aux urgences.

Le ministre avait sans doute
espéré acheter une sorte de "pax
medica" avec le moratoire sur les
honoraires mais les médecins ne
se montrent guère enthousiastes.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
de programmering. Denk aan de financiering van de ziekenhuizen van
minister Vandenbroucke, waarbij men veel eerder vertrekt van
verantwoorde bedden, verantwoorde activiteiten. Dan heeft men geen
programmering nodig want de ziekenhuizen beantwoorden aan de
behoeften. Dat is natuurlijk het juiste debat, een door de vraag
gestuurd debat. Nu zet men dat op zijn kop en men zegt: wij gaan
desnoods een programmering koppelen aan die gedwongen
geografische zorg, aan die regionale samenwerking.

Welnu, collega's, men heeft dat in Vlaanderen onder de groenen ­ het
was nog een uitvinding van mevrouw Vogels, die zorgregio's ­
geprobeerd. Wij zijn nu drie jaar na datum en zij werken niet. Men is
ze aan het evalueren. Men is aan het kijken waarvoor zij zouden
kunnen dienen. Stel u voor.

Ik heb ook bijdragen gezien van mevrouw Vienne, de Waalse minister
van Volksgezondheid ­ van de PS trouwens ­ die zegt dat zij daar
totaal niet in gelooft.

Een ander onderdeel van de gezondheidswet gaat over de
spoedgevallen en het oneigenlijk gebruik daarvan, waarbij de minister
het feit dat het Arbitragehof de vroegere wetgeving heeft vernietigd
aangrijpt om uit voorzorg de spoedgevallen weer in de wet te
brengen. Bij oneigenlijk gebruik kan dan een bijdrage aan de mensen
worden gevraagd.

Er is ook een maatregel inzake een moratorium op de erelonen van
de artsen. Mijnheer de minister, u zult dat wel gedaan hebben om de
artsen goed te stemmen. U zult dat gedaan hebben om een soort pax
medica af te sluiten en om ze aan uw kant te krijgen. Welnu, zij
vinden het geen goede regeling. Lees de vakbladen. De dokters
zeggen: dat lijkt nergens op; het is trouwens maar een moratorium
voor een jaar; wat hebben wij daaraan? Kortom, u hebt, als dat de
bedoeling was, daarmee helemaal niet de sympathie van de artsen
kunnen afkopen.

Collega's, een ander onderdeel van de gezondheidswet is de
zogenaamde supervolmacht, de volmacht van het oude artikel 54 en
naar ik meen het nieuwe artikel 58. Er komt niet alleen een superman
of een supervrouw door die wet. Er komt zelfs ook een supervolmacht
om u tegen te zeggen, collega's.

Ik hoop dat u de draagwijdte daarvan inziet. De minister kan immers
van nu tot eind dit jaar alle mogelijke maatregelen nemen ­ dat staat
duidelijk in veertien punten in het artikel ­ om uitgaven te beheersen
op alle mogelijk domeinen, met miskenning van de bestaande
overlegstructuren, maar slechts met uitwerking tot eind 2006, zoals
collega De Meyer heeft opgemerkt. Dat maakt het misschien
dramatischer: men vraagt zo'n groot instrument, zo'n superkanon om
tenslotte een paar keer te schieten. Eind volgend jaar is het gedaan
en moet het kanon worden gedemonteerd. De schietoefeningen zijn
dan gedaan.

Collega's, het is erger dat men een groot kanon koopt, een
supervolmacht, en niet eens weet waar de vijand zit. Wij hebben
daarover gediscussieerd in de commissie. Wij hebben de minister
gevraagd ons de resultaten te tonen en ons de begrotingscijfers te
geven zodat wij goed kunnen discussiëren of aan de
Ils se demandent quels sont les
avantages d'un moratoire limité à
un an.

Les super pouvoirs spéciaux de
l'article 58 permettent au ministre
de prendre toute mesure pour
maîtriser les dépenses, en
ignorant totalement les structures
de concertation existantes. Les
pleins pouvoirs sont toutefois
limités à la période qui court
jusqu'à la fin de 2006. Pourquoi
s'armer d'un tel obusier si ce n'est
que pour l'utiliser quelques fois?
En outre, on ignore totalement où
se trouve l'ennemi puisqu'on ne
dispose pas des chiffres requis.
On n'est en effet incapable
d'étayer au moyen de chiffres la
situation d'exception exigée par le
Conseil d'Etat. Et comme si cela
ne suffisait pas, le ministre déclare
aujourd'hui dans "De Tijd" qu'il
maîtrise le budget.

Nous sommes opposés aux
pouvoirs spéciaux car ils sont les
instruments de l'impuissance.
Après quinze années de politique
socialiste, on constate que le
budget dérape et qu'il faut
chercher son salut dans les
mesures linéaires qui frappent
indistinctement les innocents et les
coupables. Au fil de toutes ces
années, on n'a pas été en mesure
de concevoir un instrument affiné
qui permette d'évaluer clairement
les dépenses.

Il s'agit d'une mauvaise politique
qui n'a aucune chance d'aboutir et
qui est fondée sur des actions
ponctuelles, alors que les
problèmes structurels demandent
des mesures structurelles. Au lieu
de cela, on leur a préféré la voie
de la facilité, celle des pouvoirs
spéciaux. Il n'est nullement
question du financement par
pathologie, de la
responsabilisation, etc. Le ministre
cherche les difficultés en déclarant
qu'il réglera la question pour la fin
de l'année 2006 et que le
Parlement ne doit plus se
préoccuper du dossier. Il serait
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
uitzonderingstoestand, die ook door de Raad van State wordt
gevraagd, voldaan is. Dat is echter niet gebeurd, maar wel vandaag.
In de Financieel-Economische Tijd van vandaag staat immers dat er
geen problemen meer zijn op het vlak van de ziekteverzekering. Op
de dag ­ o ironie ­ dat deze wet hier in de plenaire vergadering wordt
behandeld en dat alle mogelijkheden om daarvan in de commissie
kennis te nemen, zijn uitgeschakeld, staat er zo'n bericht in de Tijd.
Als men met de bevolking wil lachen, zou men dat beter op voorhand
zeggen, zodat wij op de duur misschien mee kunnen lachen.

Collega's, wij zijn tegen zulke volmachten, omdat zo'n volmacht
eigenlijk onmacht betekent. Het is tenslotte al vijftien jaar dat het
departement wordt beheerd door socialistische ministers, hetzij van
Franstalige of Nederlandstalige zijde. Altijd zijn het socialisten die de
verantwoordelijkheid hebben gedragen op dit departement. Men ziet
het budget ontsporen en met weet niet meer wat te doen. Men staat in
paniek daarnaar te kijken. Men zegt: "Geef ons de volmacht, dat is de
oplossing. Wij zullen zien: als de rekening niet klopt, gaan wij ze doen
kloppen. Desnoods negeren wij alle overlegstructuren. Wij gaan er los
door. Wij zullen zeggen dat het tarief van die nomenclatuur of van die
behandeling nog zoveel is en gedaan ermee. Lineaire maatregelen:
de goeden moeten het bekopen met de slechten, punt aan de lijn.
Men had maar niet moeten overschrijden".

Stel u voor: na vijftien jaar socialistisch bewind op het departement
Volksgezondheid zijn wij er niet in geslaagd een fine-tuning te maken.
Met alle instrumenten die er vandaag bestaan, informatica en
gegevensonderzoek, zijn wij er niet in geslaagd tot een goed overzicht
te komen, te weten waaraan het mangelt, zodat wij de juiste
maatregelen kunnen nemen. Wij hebben een berg wetten met
correctiemaatregelen, blinde lineaire maatregelen, zoals claw backs
bij de farmaceutische industrie. Het zijn echter allemaal maatregelen
van onmacht omdat wij eigenlijk niet weten hoe de technieken van de
zorgverstrekking werken, waar het geld wordt uitgegeven, waarvoor
het wordt gebruikt en of het goed wordt gebruikt. Daarop hebben wij
geen enkel zicht. Elke keer opnieuw vertrekken wij van een begroting.
Wij doen daar een aantal procenten bij, die wij nadien niet kunnen
waarmaken. Dan gaan wij een beetje besparen, en dat doen wij dan
even lineair.

Welnu, collega's, dat is een slecht beleid. Dat is een beleid dat geen
overlevingskans heeft. Dat is een beleid dat mikt op one-shots, op
volmachten van een jaar. Wat nadien gebeurt, weet niemand.
Iedereen voelt immers aan dat, wanneer men structurele problemen
heeft in het systeem van de gezondheidszorg, men die niet anders
kan oplossen dat met structurele maatregelen die nog zullen
doorwerken binnen vijf, tien of twintig jaar, zoals met
pathologiefinanciering, responsabilisering en de vele zaken waarop
wij voortdurend hameren via de vragen en de standpunten die wij in
de commissie naar voren brengen. Maar niets van dat alles: men
maakt geen machines, geen operationele structuren. Men zegt dat
men het veel gemakkelijker zal doen, dat men het zich gemakkelijk
zal maken: men roept een volmacht in het leven en men zal dan wel
zien wat men ziet.

Mijnheer de minister, ik wens u er geluk mee, want in zekere zin hebt
u het tafellaken op uw schoot getrokken. U hebt het probleem naar u
getrokken. De uitdaging voor u en de verwachtingen zijn fenomenaal.
honteux qu'il ne réponde pas aux
attentes, qui sont phénoménales.
Comme s'il était en campagne, il
annonce par l'entremise du
quotidien "De Tijd" qu'il maîtrise
budgétairement l'assurance-
maladie. Pourquoi a-t-il dès lors
besoin de pouvoirs spéciaux qui,
selon le Conseil d'Etat, ne se
justifient que dans une situation
exceptionnelle?
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
U zegt tegen het Parlement dat het daar niet meer wakker van moet
liggen, dat het zich tot het einde van het jaar niet meer om de
ziekteverzekering hoeft te bekommeren, omdat u het gaat regelen
vóór het einde van volgend jaar. Als dat niet lukt ­ ik betwijfel ten
zeerste dat het kan lukken wanneer ik zie wat u maar kunt doen en
hoe weinig structureel u kunt ingrijpen ­ tegen het einde van volgend
jaar, dan staat u natuurlijk in schande.

U laat het niet zo ver komen. U bent politiek handig en u zegt dat u nu
al de campagne inzet. Als titel laat u in De Tijd publiceren:
"Budgettaire toestand van de ziekteverzekering is onder controle." U
moet dat eens lezen. De budgettaire toestand van de
ziekteverzekering is onder controle en op dat ogenblik vragen we een
volmacht tot het einde van volgend jaar voor het geval er
ontsporingen zouden zijn. Waarover gaat het hier eigenlijk? U hebt
ons gezegd dat er een uitzonderingstoestand was. U hebt die ook
beschreven. Immers, de Raad van State zegt dat u die volmachten
niet zou krijgen, tenzij er sprake is van een uitzonderlijke toestand.
Vandaag zegt u dat er geen uitzonderlijke toestand is, want alles is
onder controle. Waarom dan een volmacht? Wat is de bedoeling van
die volmacht?
01.22 Rudy Demotte, ministre: J'ai toujours aimé l'art du sophisme
et du paradoxe mais nous nageons ici en plein surréalisme! Je me
dois donc de dénoncer l'attitude que je constate à l'instant.

Même si je porte, par courtoisie, une grande attention aux propos qui
sont tenus par un collègue qui aime ces matières et les suit depuis
plusieurs années ­ j'étais d'ailleurs parlementaire sur ces bancs à ses
côtés ­, on se trouve ici devant un paradoxe. D'abord, je corrige une
petite erreur: les soins de santé n'ont pas été entre les mains des
socialistes sans discontinuer. À moins que je me trompe, Mme Magda
Aelvoet et M. Jef Tavernier n'ont toujours pas viré leur cuti! Toujours
est-il qu'il s'agit d'un département difficile, monsieur Goutry. Vous
avez l'honnêteté de le reconnaître: on ne peut pas gérer ce
département comme un autre où l'on fixe des crédits budgétaires et
où l'on contrôle leur exécution au fur et à mesure de l'année. J'ai déjà
été ministre du Budget dans une entité où ce n'était pas facile, j'ai fait
ce travail et je peux comparer.

Ici, nous sommes devant un département gigantesque, qui implique
un nombre d'acteurs impressionnant. Qu'observons-nous? Je
commenterai cela plus amplement tout à l'heure mais, par politesse,
je vais tout de même vous donner quelques réponses. En observant
les chiffres, on constate des dépassements structurels dans le
département, notamment dans le secteur important du médicament
dont nous reparlerons, dans le secteur des honoraires, dans des
secteurs qui ont trait au vieillissement de la population.

Comme vous le disiez, il y a quelques mois à la même tribune, vous
pourriez avoir un ministre qui dresse des bilans, qui observe, qui
essaie de détecter les évolutions et qui se limiterait à cela. Si je tiens
à donner l'image de quelqu'un qui se livre à une observation attentive
des choses, ne faire que cela serait uniquement un exercice
intellectuel. Il faut savoir prendre des mesures. Et il y a deux types de
mesures: des mesures "ici et maintenant", directes, qui vont produire
des économies, et des mesures d'ordre structurel. L'ensemble des
dispositifs d'habilitation que vous venez d'évoquer permet de
01.22 Minister Rudy Demotte:
Dat is je reinste surrealisme!

De gezondheidszorg was niet
ononderbroken in socialistische
handen: bij mijn weten waren
mevrouw Aelvoet en de heer
Tavernier geen socialisten.

Zo'n reuzendepartement beheer je
niet door een eenvoudige
toepassing van de
begrotingskredieten.

We kunnen niet machteloos
toekijken hoe zich in de
geneesmiddelensector, in de
honoraria en in alles wat met de
vergrijzing te maken heeft,
structurele overschrijdingen
voordoen. We moeten
maatregelen nemen, met
onmiddellijke uitwerking, enerzijds,
en structurele maatregelen,
anderzijds. De aangehaalde
machtigingsmechanismen maken
dat mogelijk.

Wat de toestand vandaag betreft,
heb ik gereageerd op onjuiste
informatie die in "De Tijd"
verscheen. Daarin stond te lezen
dat er, zonder de
besparingsmaatregelen waartoe ik
de aanzet heb gegeven, zich in
2005 een overschrijding van 0,5
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
travailler, tantôt à plus court terme et de manière directe, tantôt sur
des modifications de structures.

Quant à la situation financière et budgétaire actuelle, il ne faut pas
confondre les choses. Ce à quoi j'ai réagi, c'est à une information
incorrecte parue dans le journal "De Tijd", selon laquelle, au-delà des
mesures d'économie que j'impulse et que je cherche à mettre en
oeuvre, notamment par le dispositif dont nous discutons aujourd'hui, il
y aurait eu un dépassement de l'ordre du demi-milliard d'euros pour
2005. Voilà à quoi j'ai réagi. C'est inexact et je voulais une fois de plus
couper les ailes à un canard qui me paraissait prendre son envol un
peu trop vite!

N'y a-t-il plus de difficultés pour autant? Telle est la question que vous
posez. Certes, un certain nombre de difficultés subsistent et ce, dans
tous les domaines: la maîtrise des coûts et la manière d'y répondre.
C'est d'ailleurs l'objet du dispositif légal dont nous débattrons encore
très amplement aujourd'hui.
miljard euro zou hebben
voorgedaan.

De beheersing van de kosten is
het antwoord op de problemen die
zich in alle domeinen voordoen en
is ook het onderwerp van de ter
bespreking voorliggende tekst.
01.23 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, bij de
behandeling van de gezondheidswet in de commissie voor de Sociale
Zaken heb ik op dit punt de aandacht gevestigd.

De heer Goutry heeft gewezen op een artikel in De Tijd. Dat was
evenwel niet het eerste artikel. Deze week is over deze problematiek
reeds wat te doen geweest. Mijnheer de minister, zonder in
overdrijvingen te willen vallen moet het mij van het hart dat ik een
beetje geschandaliseerd was te lezen dat er geen problemen in de
gezondheidszorg zouden zijn. Indien de overschrijding minder zwaar
is dan sommigen gevreesd hadden, vindt u in mij iemand die zich
hierover enorm verheugt. Laat ons evenwel niet vergeten dat er nog
steeds een zware overschrijding blijft bestaan op de groeivoet van 4,5
procent. Dat er geen overschrijding van de overschrijding is, verheugt
me. Dat is evenwel het enige. De overschrijding blijft evenwel
bestaan.

In de commissie heb ik mijn ontgoocheling inzake deze
gezondheidswet toegelicht. Een ontgoocheling die nog toenam na de
amendering ervan in de commissie. Waar neem ik aanstoot aan? Ik
betreur dat men op het ogenblik dat de groeivoet heeft ingevoerd -
wellicht niet realistisch - van 2,5%, voordien van 1,5%, later gestegen
tot 4,5%, niet voor controleerbare en afdwingbare instrumenten heeft
gezorgd om binnen deze 4,5% groeivoet te kunnen blijven. Sindsdien
hebben we niet anders dan kunnen vaststellen dat we nooit binnen
die groeivoet van 4,5% gebleven zijn. Dat is mijn grote verwijt.

In de commissie voor de Sociale Zaken heb ik gesteld zelfs als
oppositielid heel graag bereid te zijn bijzondere machten of
volmachten goed te keuren. Ik was daar in 1995 niet vies van en ben
dat evenmin in 2005, evenwel op voorwaarde dat deze bijzondere
machten goed gebruikt worden. De heer Goutry heeft er reeds op
gewezen dat de kiwi een soort vijg is geworden. De enige gelijkenis is
het ruwe vel. Voor de rest blijft er van enige vergelijking niets over.

Mijnheer de minister, uit de cijfers van de overschrijding van het
budget ­ niet de overschrijding van de overschrijding ­ blijkt dat deze
opnieuw hoofdzakelijk bij de geneesmiddelen moet worden gezocht
en niet bij de honoraria. Daar heb ik problemen mee. Met de huidige
01.23 Greta D'hondt (CD&V):
L'article paru ce jour dans le
quotidien "De Tijd" n'est pas le
premier. J'ai été littéralement
stupéfaite de lire qu'il n'y avait plus
de problèmes concernant les soins
de santé. Je m'estimerais
satisfaite si le dépassement du
taux de croissance était moins
important que prévu. Il n'en
demeure pas moins que le
dépassement est important. Ma
plus grande déception est toujours
l'absence d'instruments
contrôlables et contraignants pour
respecter le taux de croissance
autorisé lorsque celui-ci est passé
de 2,5 à 4,5. Je suis disposée à
approuver les pouvoirs spéciaux,
mais ils doivent être utilisés à bon
escient.

Il semble que les médicaments, et
non les honoraires, soient les
principaux responsables du
dépassement du budget. Le
ministre a trop concédé au
lobbying de l'industrie
pharmaceutique. Il est
éthiquement pervers, à mes yeux,
d'avoir à payer une partie d'un
dépassement qui n'aurait pas du
être, tout simplement. Le ministre
a malheureusement permis que
les pouvoirs spéciaux, que je lui
aurais volontiers accordés, soient
vidés de leur substance. C'est une
occasion ratée.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
bepalingen in de gezondheidswet hebt u, mijns inziens, een paar
toegevingen te veel gedaan aan het lobbywerk van de farmaceutische
industrie om de instrumenten in handen te houden.

Laat ons wel wezen: het feit dat men een deel van de overschrijding
moet betalen vind ik ­ ik gebruik de term zelden ­ ethisch pervers.
Eerst overschrijden en dan een deel van de overschrijding betalen is
niet het goede systeem, er mag gewoon geen overschrijding zijn. Ik
zou hierop uitvoerig kunnen verdergaan, maar dat is niet de bedoeling
van mijn tussenkomst.

Mijnheer de minister, ik had u graag de volmachten gegeven, dat heb
ik ook in de commissie gezegd. Ik vrees echter dat u de volmachten
heeft laten uithollen. Ik vind het een gemiste kans: ik had u liever nog
20% tot 25% meer volmachten gegeven dan de 50% à 60% die het
zijn geworden.

Zoals ik reeds gezegd heb in de Commissie voor de Sociale Zaken: u
moet ­ zoals de regering "paars op wit" op papier heeft gezet ­ tegen
2007 niet meer binnen de 4,5% blijven, maar moet nog verminderen.
De groeivoet mag geen 2,5% meer zijn in 2007 want dat is
onbetaalbaar. Dat heeft de regering duidelijk gezegd. We slagen er
echter nog niet in ­ zoals ook in 2005 het geval zal zijn ­ om binnen
de 4,5% te blijven en nochtans moeten we terug naar 2,5%!

Het werd niet door mij neergeschreven, maar is te vinden in de
teksten van het regeerakkoord. Hoe zal u dat op twee jaar tijd
verwezenlijken? Deze gezondheidswet had u hierbij moeten helpen,
maar is daarvoor te zwak. Binnen twee jaar zullen we de 4,5% nog
niet bereikt hebben, laat staan een vermindering ervan. Als ik u iets te
verwijten heb is het wel dat.
Le ministre doit veiller, comme le
gouvernement en a pris
solennellement l'engagement, à
ramener le taux de croissance à
2,5 pour 2007. Comment s'y
prendra-t-il? Si nous ne parvenons
pas à nous maintenir dans les 4,5
pour cent, nous n'y parviendrons
pas davantage dans deux ans. La
loi-santé contient trop de lacunes.
01.24 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik wil hier graag nog even op
inpikken. Bij het lezen van De Tijd deze morgen brak mijn klomp.
Uitgerekend vandaag komt de minister aan het Parlement vragen om
een blanco cheque, om verregaande volmachten. Zijn argumentatie
voor de betrokken commissarissen is dat hij de volmachten nodig
heeft als stok achter de deur voor in het geval het uit de hand zou
lopen. Via zijn kabinetschef zegt de minister vandaag dat er voor het
lopende jaar 2005 geen probleem zal zijn. Waarvoor dienen dan die
volmachten, leg me dat eens uit? Waarom moeten wij die
gezondheidswet dan perse vandaag nog stemmen?

Bovendien denk ik dat u dringend eens binnen uw meerderheid moet
overleggen, mijnheer de minister. Ik zal het zo dadelijk nog eens
herhalen, in de hoop dat er dan enkele collega's van de MR-fractie
aanwezig zijn.

Uitgerekend dit weekend haalde de MR-fractie, de kamerfractie nota
bene, onder leiding van haar fractievoorzitter Bacquelaine, die het
dossier toch wel een beetje kent, zeer scherp uit. Ze waren zinnens
om u binnen regering onder curatele te plaatsen. Mijnheer de minister
Demotte, men had met andere woorden geen vertrouwen meer in u
en wilde dat de cijfers driemaandelijks zouden voorgelegd worden, in
volle Ministerraad, aan alle leden van deze regering.

Mijnheer de minister, het is het een of het ander. In het artikel in De
Tijd zegt u in goede oude socialistische traditie dat er geen probleem
01.24 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Curieusement, le ministre
demande des pouvoirs spéciaux
étendus le jour-même où son chef
de cabinet déclare dans "De Tijd"
qu'il n'y a pas de problèmes pour
2005. Pourquoi, dès lors, faudrait-il
des pouvoirs spéciaux? Et
pourquoi doit-on adopter
aujourd'hui encore la loi-santé?

Par ailleurs, la majorité devrait se
concerter d'urgence. Le week-end
dernier, le groupe politique MR
s'en prenait violemment au
ministre, qu'elle voulait placer sous
curatelle. Les libéraux
demandaient que des chiffres
soient présentés tous les trois
mois à tous les membres du
gouvernement. Le navire de
l'assurance maladie coule, mais le
ministre pratique la politique de
l'autruche.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
is, "laat het geld verder door deuren en ramen gegooid worden",
terwijl iedereen die het dossier kent weet dat het huis van de
ziekteverzekering in brand staat.

Mijnheer de minister, u begint pijnlijke gelijkenissen te vertonen met
die fameuze generaals in Irak. Op een moment dat de Amerikanen in
Bagdad stonden en Bagdad wel degelijk in vuur en vlam stond, deden
zij nog steeds alsof er geen vuiltje aan de lucht was. Ik vrees dat u
sterk zal vergeleken worden met dergelijke Irakese generaals die op
het moment dat heel de tent in brand stond nog niet zagen dat ze in
brand stond.
01.25 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik kan
mij toch niet van de indruk ontdoen dat er hier bijzonder
tegengestelde boodschappen naar buiten worden gebracht.

Ik hoor de heer Goutry op het spreekgestoelte zeggen dat er vandaag
in De Tijd staat dat er geen enkel probleem is. Hij vraagt zich af
waarom er volmachten nodig zijn. Hij zegt dat zijn partij tegen die
fameuze volmachten is.

Ik hoor dan een andere stem uit dezelfde fractie. Die zegt dat er nog
wel degelijk een probleem is, want dat er wel degelijk nog steeds een
overschrijding is van de 4,5%, dat de fractie dus niet zo vies is van
volmachten op voorwaarde dat ze to the point zijn en dat men er
werkelijk een instrument aan heeft voor een beperkte tijd. Dat hoor ik
de collega van CD&V zeggen.

Daar wordt aan toegevoegd dat men die volmachten heeft laten
uithollen en dat men zich heeft laten omkopen door de
farmaceutische industrie. Dat is de kern van de rede. Men heeft
immers de gepatenteerde geneesmiddelen eruit laten halen en men
heeft zich laten omkopen door de farmaceutische industrie.

Ik wil er hier dan toch wel even op wijzen dat tijdens de besprekingen
van de gezondheidswet de CD&V-fractie bij monde van de
gewaardeerde collega Goutry een amendement heeft ingediend om
de gepatenteerde geneesmiddelen eruit te halen.

De argumentatie daarvoor was dat men onder andere moet opletten
voor de research in ons land. Het betreft hier een amendement van
de CD&V-fractie. In alle eerlijkheid, ik begrijp het niet meer. Wie
spreekt er nu namens de fractie over wat?
01.25 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Les messages qui nous
parviennent sont particulièrement
contradictoires. M. Goutry renvoie
à l'article publié dans "De Tijd" et
s'oppose aux pouvoirs spéciaux,
mais Mme D'hondt indique que les
4,5 pour cent sont toujours
dépassés et qu'il se pose bel et
bien un problème. Elle ne
s'oppose pas aux pouvoirs
spéciaux, pour autant qu'ils aient
une portée précise et qu'ils soient
limités dans le temps. Elle estime
que la notion de pouvoirs spéciaux
est vidée de sa substance. De
plus, l'on se serait laissé soudoyer
par l'industrie pharmaceutique.

Lors de la discussion de la loi sur
la maîtrise des dépenses de
santé, le groupe CD&V a présenté
un amendement visant à en
retrancher les médicaments
brevetés dans le but de préserver
la recherche scientifique dans
notre pays. En fin de compte, qui
exprime le point de vue de votre
groupe?
01.26 Greta D'hondt (CD&V): Mevrouw De Meyer, als u het moeilijk
hebt, dan moet u met argumenten antwoorden op zaken die ik gezegd
heb. Ik heb niet gesproken over gepatenteerde en niet-gepatenteerde
geneesmiddelen. Ik heb gesproken over de uitgaven voor de
geneesmiddelen.

Als u vindt dat de uitgaven voor de geneesmiddelen in dit land, met
deze gezondheidswet, correct zijn, zeg het dan. Ik zal het dan overal
herhalen. Ik heb niet over deelgroepen gesproken. Ik heb gezegd dat
de uitgaven voor de geneesmiddelen in dit land niet correct zijn. U
hebt ze laten uithollen.
01.26 Greta D'hondt (CD&V): Je
n'ai pas parlé de médicaments
brevetés et non brevetés mais des
dépenses consenties pour les
médicaments, lesquelles
dépenses ne me paraissent pas
tout à fait catholiques.
01.27 Rudy Demotte, ministre: Monsieur le président, j'ai entendu
les différents intervenants. Il me semble que la préoccupation
01.27 Minister Rudy Demotte:
Wij moeten vooruitziend zijn en
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
commune est, aujourd'hui, la maîtrise des dépenses. Donc, il ne suffit
pas d'avoir une lecture des chiffres actuels ou, dans une logique de
rétroviseur, de lire les chiffres d'hier. Il faut aussi une vision
prospective. Car nous nous trouvons devant des enjeux de maîtrise
dans le temps. Je ne suis pas le capitaine qui lâche la barre du navire
dès qu'apparaît une grosse vague. Je ne me comparerai jamais,
comme M. Bultinck en a eu l'audace, à un général; je n'ai pas
l'humeur guerrière. Mais, dans les circonstances difficiles qui sont
celles des soins de santé, il faut maintenir un cap. Quel est-il?

Il consiste en certaines mesures d'économies structurelles et non
linéaires. On reviendra sur la question des bassins de soins qui me
paraissent plutôt être des zones de "chalandise" de soins, ne devant
pas programmer les infrastructures, mais offrir des réponses aux
besoins de soins. Je pense à des besoins primaires en matière
d'oncologie, de traitement cardiologique, etc., qui ne correspondent
d'ailleurs pas tous à des régions identiques. On peut parler ici de
régions ne se définissant pas seulement sur des critères
géographiques ou de distances, mais aussi de populations, de profils
socio-économiques, de comparaisons en matière "d'evidence based
medecine". Donc, beaucoup de critères interviennent. Cette loi permet
d'avancer en ce sens. Elle répond aussi en partie aux demandes
formulées par notre collègue Greta D'hondt.

Pour le médicament, nous sommes confrontés à un problème
sérieux. Car, si l'on regarde les chiffres, on s'aperçoit qu'ils montrent
que le gros de l'effort porte sur les secteurs qui dépassent la limite et,
singulièrement, celui du médicament qui se situe aux alentours de
380 millions de dépassements. Au fur et à mesure des exposés et de
mon intervention, vous verrez que des mesures extrêmement
sérieuses sont proposées pour la politique du médicament. Nous
pouvons avoir un débat au sujet de la contradiction entre ceux qui
voulaient maintenir les médicaments sous brevets dans le cadre des
marchés publics et les autres. Mais l'essentiel est que ce dispositif ne
ferme aucune porte, en ce compris - dans certains cas - par rapport à
des médicaments sous brevets quand il s'agit de "me too". Et je
répondrai tout à l'heure à notre collègue Drèze qui va m'interpeller à
ce sujet.

Nous donnons des outils réglementaires et certaines facilitations à la
CRM pour identifier les médicaments "Copycat" ou "me too" qui
n'apportent pas de plus-value, pas seulement à la société - Mme
D'hondt, vous le savez bien - mais aussi aux individus. Car nous
payons doublement en tant que patients consommateurs et,
globalement, en tant que société.

Maintenant, je dis que les mesures que nous proposons aujourd'hui à
travers ces textes amendés par la commission restent parfaitement
pertinentes et qu'il est toujours urgent de prendre en main certaines
dépenses qui doivent être maîtrisées.
structurele maatregelen blijven
nemen. Het beleid inzake de
zorgregio's past in die redenering
en moet mijns inziens meer op
specifieke verzorgingsbehoeften
dan op louter geografische criteria
worden gestoeld.

Op het stuk van de
geneesmiddelen wordt een
overschrijding met 380 miljoen
euro vastgesteld. De wet bevat
bijzonder strikte maatregelen ter
zake. Het vooropgestelde systeem
sluit geen mogelijkheden uit maar
verschaft de nodige middelen om
de zogenaamde "copycat"-
geneesmiddelen, die erg duur zijn,
te achterhalen.
De voorzitter: Mijnheer Goutry, mag ik u vragen verder te gaan en zo mogelijk af te ronden?
01.28 Luc Goutry (CD&V): Misschien toch even ook een reactie op
collega De Meyer want het debat is interessant, het moet gevoerd
worden, het is noodzakelijk. Alleen, mevrouw De Meyer, heeft het
geen zin om er nu een politieke jennerij van te maken in de zin van u
zegt dit en u zegt dat. Dat heeft er niets mee te maken. U zult toch
01.28 Luc Goutry (CD&V): Le
débat ne doit pas être mué en
querelles politiques. Le CD&V
clame depuis des années que
l'assurance-maladie est
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
akkoord zijn dat wij al jaren zeggen dat er een groot probleem is in de
ziekteverzekering? Dat zeggen wij al jaren. Natuurlijk zeggen wij dat al
jaren. Wij zeggen al jaren dat ze er niet komen, dat ze de
groeinormen overschrijden, dat ze geen mechanismen hebben
enzovoort.

Frank Vandenbroucke, ere wie ere toekomt, is diegene die inderdaad
een aantal correctiemechanismen heeft gemaakt waardoor wij op
vandaag de boel nog een beetje kunnen rechthouden. Als we het nog
een beetje kunnen rechthouden, dan is het omdat we een instrument
hebben ­ men noemt het in goed Nederlands claw back ­ bij de
geneesmiddelen zodanig dat de overschrijding daar straks voor 72%
wordt gerecupereerd. Dat is het enige ding wat we nog hebben dat de
heer Vandenbroucke heeft gemaakt. Dan heeft hij wetgeving gemaakt
waarbij hij de zaak aan het voorbereiden was, waarbij hij tot de
responsabilisering wilde gaan, tot de kern van de zaak. Hij wou de
zaak dus structureel aanpakken, mevrouw De Meyer. Hij wou
iedereen voor zijn eigen verantwoordelijkheid plaatsen.

Onze kritiek is dus niet dat er geen tekorten zijn en dat er niet moet
aan gewerkt worden. Uiteraard. Wij hebben het echter over de
techniek. De techniek van een volmacht houdt in dat als iemand niet
meer weet hoe hij zich moet verdedigen men hem een supergroot
kanon geeft. Verstop u dan en laat hem ermee schieten gedurende
een bepaalde tijd. Daarna zegt men dat het gedaan is en dat hij het
kanon moet teruggeven. Hij had maar juist moeten schieten, hij heeft
de tijd gehad.

Neen. Het gaat erom dat men voortdurend tussenkomt binnen alle
mogelijke overlegstructuren, binnen de mechanismen die dwingen tot
uitgaven in de ziekteverzekering. Daar moet men de vinger aan de
pols hebben, daar moet men onmiddellijk zien wanneer het water
overkookt, daar moet men goede correctiemechanismen toepassen.
Dan zal men nooit tot zo'n toestand komen. Dat is het juiste. Het gaat
over een techniek. Volmacht is onmacht. Dat wil zeggen dat men het
niet meer ziet zitten. Het moet gedaan zijn en als men nog eens
overschrijdt, gaan we er onze voet in zetten. We gaan meteen kappen
met het mes. Wat gaan we echter kappen? U weet toch op voorhand
dat u dingen gaat doen waarmee u mensen tegen u op stang jaagt,
juist de mensen die u nodig hebt om te responsabiliseren, mensen die
eigenlijk achter u zouden moeten staan. Daarover gaat dus het debat
en over niets anders, collega's.

Mijnheer de minister, ik wil nog even een punt maken over uw
krantenbericht. U hebt het zelf niet gegeven, het was de heer
Witmeur, uw kabinetschef, die het heeft gegeven. Ik hoop dat hij er
minder van op de hoogte is dan u zelf want wat hier instaat, op
bladzijde 3, is eigenlijk klinkklare nonsens. U zou dat nooit gezegd
hebben, u kent de materie. Uw kabinetschef waarschijnlijk niet. Het
verwondert mij maar ik moet toch vaststellen dat hier verschrikkelijke
dingen in staan. Hier staat in dat er geen probleem is omwille van de
besparingsmaatregelen die u hebt aangekondigd in september en
november. Wat waren ze? Ik heb ze nog eens opgezocht. Dat waren
de referentieterugbetaling en de groepsgewijze herziening van
geneesmiddelen. De heer Witmeur zegt dat we gaan overhebben. Hij
zegt dat die maatregelen al opgebracht hebben. Dat is goed bezig.
Collega's, ze zijn nog niet gestemd, hoe zouden ze al opgebracht
kunnen hebben? Ze zijn nog niet gestemd. Wat hebt u nog gedaan?
confrontée à un problème.
M. Frank Vandenbroucke avait
conçu un instrument pour
préserver le système et faire en
sorte que le dépassement puisse
être récupéré à hauteur de
72 pour cent. Il s'était ensuite
attelé à une solution structurelle.
Notre critique vise le recours à la
délégation de pouvoirs. Il faut
intervenir constamment dans les
mécanismes de dépenses et y
apporter les corrections
adéquates, ce qui permettra
d'éviter une telle situation La
délégation de pouvoir est
synonyme d'impuissance. Il est
aujourd'hui procédé à des coupes
sombres et on s'aliène les acteurs
indispensables.

J'espère que le chef de cabinet est
moins bien informé que le
ministre. Il déclare en effet qu'il n'y
a aucun problème grâce aux
économies réalisées en
septembre et novembre 2004. Or,
ces mesures d'économie n'ont pas
encore été approuvées! Le
ministre a adapté l'indexation des
médecins et, ce faisant, il les a
scandalisés. Par ailleurs, il n'a pas
encore pris de mesures pour
adapter l'enveloppe de la biologie.
Et il n'a rien fait paraître au
Moniteur belge en ce qui concerne
le comportement prescripteur
rationnel. Pourquoi, dans ce cas,
donner une telle interview?
Espère-t-on que les gens ne lisent
que les titres?

Le chef de cabinet déclare qu'il se
base sur les chiffres de janvier et
février 2005, quoique le ministre
ait fait savoir il y a deux semaines
qu'ils ne seraient disponibles qu'au
mois de mai. Les commissaires
n'ont pas pu utiliser les chiffres
provisoires parce qu'ils ne sont
pas suffisamment représentatifs
pour être extrapolés. Le fait que
les déclarations du chef de cabinet
paraissent justement aujourd'hui
m'agace.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46

Het is juist, u hebt een ding gedaan dat opbrengt: u hebt de
indexering van de artsen onmiddellijk voor u gehouden. Dat is
nochtans de groep waar er de minste problemen zijn, maar die jaagt u
al maanden in de gordijnen. Dat hebt u echter gedaan. U hebt gezegd
dat er in de enveloppe voor de biologie een bijsturing moest komen. Ik
heb dat gecheckt: er is geen enkele maatregel tot op vandaag. Er
werd al in november iets aangekondigd over het rationeel
voorschrijfgedrag. Bij uw maatregelen in november werd
aangekondigd dat we zouden moeten kunnen voorschrijven op
stofnaam. Ik heb daar nog niets over gelezen in het Belgisch
Staatsblad: daarover is nog geen jota gepubliceerd.

Collega's, waar zijn we nu eigenlijk mee bezig? Ofwel bedriegen we
elkaar, ofwel geven we interviews omdat we denken dat de helft van
Vlaanderen dit toch niet kent en begrijpt en enkel naar de titel kijkt.
Mikt u er op dat men naar de titel kijkt en de mensen in Vlaanderen
zich gaan afvragen wat men zich daar in het Parlement moe zit te
maken met de gezondheidswet en de ziekteverzekering, vermits in de
krant staat dat alles onder controle is? Is dat het opzet om nog met
elkaar in debat te komen op de dag dat we hierover staan te
discussiëren?

Trouwens, mijnheer de minister, het steekt mij geweldig dat uw
kabinetschef iets verklaart op basis van de cijfers van januari en
februari van dit jaar. Twee weken geleden hebben wij in de commissie
gevraagd naar uw cijfers en naar de toestand. Toen zei de minister
dat hij nog geen cijfers had en dat het zou duren tot in mei. Ik lees u
de logica van dergelijke artikels. "We zullen geen euro meer
spenderen", zei minister Demotte. Dan zegt de heer Witmeur: "Uit een
geactualiseerde staat van de besparingen blijkt dat ze iets meer
opbrengen dan oorspronkelijk gepland". We hebben er nog niet de
helft van in uitvoering en ze brengen al meer op! Dat is wishful
thinking. Dat is denken dat iets opbrengt en het zal dan wel volgen.
De heer Witmeur zegt de cijfers van januari en februari te hebben,
maar zegt een beetje verder dat er einde mei meer cijfers bekend
zullen zijn. Waar zijn we nu eigenlijk mee bezig? Men heeft al cijfers
van januari en februari en wij hebben die nog nooit mogen gebruiken.
Terecht, want men zegt dat men cijfers van een maand niet mag
gebruiken om te extrapoleren. Men durft zelfs geen cijfers van een
half jaar te extrapoleren, omdat men moet opletten voor
debudgetteringstechnieken: men dient facturen misschien gebundeld
in januari in en dat zijn vertekeningen. Nu gebruikt men dezelfde
cijfers. Als wij in de commissie naar cijfers vroegen, waren zij niet
beschikbaar.

Mijnheer de minister, het stoort mij enorm dat uitgerekend op de dag
dat we hier geen kans meer hebben om het nog te zeggen tenzij even
op de tribune en wij geen hoorzitting meer kunnen vragen om ons de
cijfers toe te lichten, uw kabinetschef zegt dat hij tot op de minuut en
de seconde weet hoe het voor januari en februari zit en dat de rest in
mei volgt, maar dat we meer zullen overhebben inzake besparingen
dan gedacht. Ik sta verstomd.
01.29 Rudy Demotte, ministre: A ma connaissance et pour qu'il n'y
ait pas de confusion sur les chiffres, ce ne sont pas des chiffres
comptables qui ont été commentés, c'est de la matière brute. En effet,
si ces informations sont dans la presse, il ne peut s'agir que de
01.29 Minister Rudy Demotte:
De cijfers in kwestie zijn geen
boekhoudkundige gegevens maar
thesauriecijfers met betrekking tot
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
documents T20, c'est-à-dire des documents de trésorerie sur les deux
premiers mois.

Je suis quelqu'un d'extrêmement prudent. Des documents de
trésorerie ne sont pas des documents comptabilisés. En d'autres
termes, j'attendrai effectivement de voir en mai quelles sont les
sommes réellement comptabilisées sur les premiers mois. La
trésorerie donnerait plutôt un indice d'évolution favorable. Même en
tenant compte de ce que nous avait enseigné l'an dernier, madame
D'hondt, sur l'évolution des dépenses en matière de sécurité sociale,
les premiers mois sont extrêmement indicateurs; mais il ne s'agit
toujours que de trésorerie. Prenons l'information pour ce qu'elle est.
Si elle pouvait être encourageante, j'en serais très heureux, mais je le
répète, il ne s'agit que de documents de trésorerie.
de eerste twee maanden van het
jaar ; zij wijzen op een gunstige
evolutie. Van zodra ik de
boekhoudkundige cijfers in mei
ontvang, zal ik mij over de materie
uitspreken.
01.30 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik blijf van de ene
verbazing in de andere vallen.

Ik wens nog een laatste citaat voor te lezen. Daarna spreek ik er hier
niet meer over. Misschien kan ik dat beter op andere plaatsen doen.
De heer Witmeur stelt, ik citeer uit een gezaghebbende krant op dit
vlak: "De regering ging in november uit van besparingen in 2005 ten
belope van 504 miljoen euro".

Mijnheer de minister, ik meen mij te herinneren dat we
commissievergaderingen aan een stuk dit probleem besproken
hebben in november. Er werd steeds over 350 miljoen euro
gesproken, nooit over 504. We hebben wel rekening gehouden met
de claw back van de farmaceutische industrie waardoor we met de
besparingen en de claw back op 500 miljoen euro zouden uitkomen.

Waar zijn we mee bezig indien we de correctiemechanismen die
moeten worden terugbetaald bij overschrijding ook als een besparing
worden gerekend! Dit zou betekenen dat iemand die over het bedrag
gaat en het terugvraagt, kan stellen een besparing te hebben
uitgevoerd. Dat is helemaal geen besparing. Initieel blijft het hetzelfde.
Het enige verschil is dat het teveel dat werd uitgegeven opnieuw
ontvangen werd. Kortom, mijnheer de minister, dit snijdt geen hout.
Het meest van al stoort het mij dat de heer Witmeur stelt dat de
besparingen 516 miljoen euro zullen opleveren.
01.30 Luc Goutry (CD&V): Le
chef de cabinet dit aussi qu'en
novembre, le gouvernement tablait
pour 2005 sur 504 millions d'euros
d'économies. En commission, on
a en revanche parlé de 350
millions d'euros. Le chef de
cabinet considère aussi comme
une économie les mécanismes de
correction mis en place en cas de
dépassement.
01.31 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de verklaring die u zonet hebt afgelegd, is zeer
belangrijk.

Met deze uitspraak zegt u ongeveer het volgende. "Collega's
parlementsleden let op. Het zijn voorlopige thesauriecijfers".
Inderdaad, mijnheer de minister. Het zijn heel voorlopige cijfers.
Daarmee nuanceert u, meer nog, u zendt de verklaring van uw eigen
kabinetschef opnieuw naar af.

Ik hoop dat u zeer goed beseft wat u op dit eigenste moment in dit
Parlement hebt verklaard. Ik vrees dat u gelijk zult krijgen en uw
kabinetschef ­ wellicht nog iemand van de oude PS-stempel ­ iets te
euforisch is en gewoon is te doen alsof de cijfers meevallen. Ik vrees
dat het niet zal meevallen en de voorlopige thesauriecijfers inderdaad
zeer voorlopig zullen zijn.
01.31 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): La déclaration du ministre
est capitale car, en affirmant que
les chiffres de trésorerie ne sont
que provisoires, il contredit les
déclarations de son chef de
cabinet. Je crains que le chef de
cabinet se soit exprimé trop
euphoriquement. Je ne vois pas
comment la situation pourrait
subitement s'améliorer au cours
des premiers mois de 2005 alors
que l'année 2004 a été
catastrophique.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
Mijnheer de minister, er zit geen enkele logica in. Waarom zou het na
het dramatische jaar 2004 plotseling zo veel beter gaan in de eerste
maanden van 2005?!
01.32 Rudy Demotte, ministre: Monsieur Bultinck, des documents
T20 donnent effectivement des informations sur la trésorerie. La
trésorerie et la comptabilité ne faisant pas toujours très bon ménage,
il peut y avoir des différences. Il faut donc interpréter ces chiffres de
manière prudente.

Depuis un certain temps, une information circulait à laquelle j'avais
d'ailleurs fait allusion moi-même en répondant à M. Goutry, et qui
concernait un dépassement supplémentaire de près d'un demi-
milliard pour 2005. Le journaliste se base sur les documents T20 qui
sont les seules informations dont nous disposions pour l'instant; nous
ne pouvons pas confirmer ces chiffres.
01.32 Minister Rudy Demotte:
Het is mogelijk dat de thesaurie en
de boekhouding niet dezelfde
indicaties geven. De heer Witmeur
heeft in de pers gezegd dat de
aangekondigde overschrijding van
0,5 miljard euro op grond van die
documenten niet kan worden
bevestigd.
01.33 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik besluit met een
paar woorden over de geneesmiddelen. We hebben daarover
trouwens lang genoeg gedebatteerd in de commissie. Al wat men met
de geneesmiddelen zou doen, stond trouwens al van lang vóór de
gezondheidswet in de kranten te lezen. Alleen mag men alle vroegere
verklaringen van de heren Stevaert, Demotte en anderen zeker niet
leggen naast het uiteindelijk resultaat met betrekking tot de
geneesmiddelen zoals dat hier in de wet staat. Het lijkt er immers niet
op.

Mevrouw De Meyer kaatst de bal nu naar mij terug en zegt dat ik ook
een amendement had ingediend dat de geneesmiddelen buiten
octrooi?. Natuurlijk. Dat vond ik ook beter, maar u zei dat u dat niet
zou doen. De heer Stevaert had gezegd dat hij zich helemaal niet
aantrok of het onder, buiten of binnen octrooi was. Ze moesten
allemaal in de pot en met elkaar worden vergeleken. Dat is wat de
heer Stevaert zei.

We zeiden toen al dat het Kiwi-model bij ons niet zou lukken, dat men
de innovatie zou doodknijpen en de mensen die nog iets wilden
ontwikkelen de das zou omdoen. Hij heeft daarop geantwoord dat dit
niet het geval zou zijn. Men zou dat allemaal veranderen, allemaal in
één pot, allemaal zouden ze moeten prijsgeven en daarmee uit.
Daarna dienen diezelfde socialisten echter een amendement in vanuit
de meerderheid zeggende dat zij zich hebben bedacht en toch een
onderscheid zullen maken tussen de geneesmiddelen met of zonder
octrooi.

Wij hebben dat amendement ingediend omdat we de grote fout die in
de wet werd gemaakt, wilden rechtzetten. Nu doet u het zelf en zegt
achteraf dat wij dat ook wilden doen. U hebt met andere woorden
daarover zelf van alles verteld en uiteindelijk komt daarvan zeer
weinig terecht.

Ik wil nog even het volgende zeggen. Het boekje van de Bond Moyson
wordt de inzet van het nieuwe geneesmiddelenbeleid. Dat boekje
werd uitgedeeld nota bene de ochtend dat de gezondheidswet hier
zou moeten worden goedgekeurd. We vroegen ons al een paar
weken af waarom men niet voortdeed met de gezondheidswet. Nu
weten we het. Men was dit boekje aan het drukken. Ik kan mij
voorstellen dat men daaraan heel wat drukwerk heeft gehad. Het gaat
01.33 Luc Goutry (CD&V): Le
résultat final ne correspond en rien
aux déclarations de MM. Stevaert
et Demotte et d'autres. M. Steve
Stevaert voulait tout régler selon le
modèle néo-zélandais. Nous
voulions rectifier cette grave erreur
dans la loi par la voie de
l'amendement, alors que la
majorité opère à présent elle-
même la distinction entre les
médicaments avec et sans brevet
et nous reproche l'amendement.

La discussion de la loi sanitaire a
dû être reportée jusqu'à la
publication du document du "Bond
Moyson" sur la politique en
matière de médicaments. Lorsque
le document a été diffusé, il a fallu
voter sur la loi le jour même.
Finalement, ce document n'a rien
à voir avec la loi sur la santé. Il
s'agit de prix de référence.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
immers om een mooi in kleur uitgegeven boekje van 160 bladzijden.

Wat is er gebeurd? Op een bepaald ogenblik heeft men vanuit de
drukkerij gebeld naar de heer Mayeur om hem te vragen een beetje
op de rem te staan in de commissie aangezien het boekje nog niet
klaar was. Collega's, ik roep u tot getuige. Bepaalde
commissievergaderingen werden gesloten om 14.00 of 15.00 uur.
Men zei dat het niet dringend was en dat volgende week ook goed
was. De laatste dagen, de laatste week kon het plotseling niet snel
genoeg gaan en wou men die slechte wet nog goedkeuren op
donderdag. Waarom? Omdat men die boekjes donderdagochtend
uitdeelde. Dat was de apotheose van het hele plan-Stevaert. Hij had
heel zijn plan goed voorbereid op de kap van minister Demotte. Als
klap op de vuurpijl kwam vandaag de gezondheidswet aan bod in het
Parlement. Mensen, hier is het boekje, lees het en u zult zien wat wij
hebben gedaan.

Wat in het boekje staat, heeft trouwens niets te maken met de
gezondheidswet. Het gaat over de referentieprijzen. Wat zegt men in
dat boekje? Het is zeer interessant, ik gooi het zeker niet weg. U had
het echter al jaren geleden kunnen drukken. Het heeft niets te maken
met de gezondheidswet.
01.34 Maya Detiège (sp.a-spirit): .... duidelijk een rechtzetting want
een tweetal weken geleden vond u het boekje heel slecht. Ik heb een
aantal jaren geleden zelf zo'n boekje gemaakt en het is niet evident
om het zo te plannen dat het verschijnt op dezelfde dag als de
goedkeuring van de gezondheidswet. Chapeau voor de makers!
01.34 Maya Detiège (sp.a-spirit):
J'ai moi-même collaboré à la
rédaction d'une telle brochure par
le passé. Il est quasiment
impossible d'organiser le
calendrier de cette manière.
01.35 Luc Goutry (CD&V): Neen, mevrouw Detiège, de
werkzaamheden in de commissie mochten precies zo lang duren
omdat het boekje er nog niet was. Ik leg dit juist uit. U hebt niet
geluisterd.

Wat staat daar in, collega's? Zeer interessant. Het is zeer mooi glad
papier. Dat kost veel geld. Maar het is ook de moeite. Ik smijt het niet
weg. Ik ga over het embleem van de Bond Moyson een stickertje
kleven maar voor de rest ga ik het gebruiken.

Bij ziekten van het zenuwstelsel staat bijvoorbeeld Nestrolan in het
blauw. Dit wil zeggen dat er naast Nestrolan ook nog Doctrazodone
en Trazolan bestaat, allemaal met dezelfde molecule. Men vergelijkt
de prijzen en men zet Nestrolan bovenaan in de blauwe balk om aan
te tonen dat dit het goedkoopste geneesmiddel is. Dit is zeer
interessant maar wij hadden dit vroeger ook al bij de generieken en
de referentieterugbetaling. Wat heeft dit nu te maken met de
gezondheidswet?

Het drama is precies dat voortaan elke burger zo'n boekje bij zich zal
moeten hebben. Dat is het gevaar van deze wet. Alles ligt in het kamp
van de voorschrijver. De patiënt staat volledig buitenspel. Als hij zijn
boekje niet mee heeft dan schrijft de geneesheer hem iets voor, gaat
hij het middel halen en stelt hij nadien in zijn boekje vast dat hem het
duurste werd voorgeschreven. Voortaan, collega's, moet elke patiënt
altijd dat boekje bij zich hebben. U zult het bij u moeten hebben want
anders weet u niet of u het juiste medicament werd voorgeschreven.
Hier, dit boekje.
01.35 Luc Goutry (CD&V): La loi
a pourtant dû attendre cette
publication!

Pour tous les médicaments
analogues, la brochure indique
lequel est le meilleur marché.
Chaque patient devra dorénavant
avoir une telle brochure avec lui,
étant donné que la responsabilité
de la prescription relève
entièrement du médecin.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
01.36 Maya Detiège (sp.a-spirit): Ik ben echt verbaasd. Ik val echt
van de ene verbazing in de andere. Dit is een boekje van het
Nationaal Verbond van de Socialistische Mutualiteiten. De CM of de
Christelijke Mutualiteiten doen al jaren net hetzelfde. Ik heb het gevoel
dat hier een bepaalde frustratie naar boven komt want ik vind echt
geen andere verklaring voor deze uitlatingen over dat boekje. Beide
mutualiteiten hebben al jaren een dergelijk boekje.
01.36 Maya Detiège (sp.a-spirit):
Les mutualités chrétiennes et
socialistes publient des brochures
de ce type depuis des années
déjà! Pourquoi cette publication
entraîne-t-elle dès lors une telle
frustration?
01.37 Luc Goutry (CD&V): Als het al jaren bestaat waarom staat u
de ochtend van de behandeling van de gezondheidswet daarmee dan
aan de stations?
01.38 Maya Detiège (sp.a-spirit): Informatie aan de burger is
belangrijk.
01.39 Luc Goutry (CD&V): Leg dat in de apotheken of geef het aan
de dokters maar deel het niet uit aan de stations. Ik deel iets uit aan
de stations tijdens de verkiezingscampagne. Dit wil zeggen dat u dit
doet om uzelf op te fleuren en te tonen hoe fel u bent. In de
problematiek van de geneesmiddelen is dat precies het probleem aan
het worden. Op dat vlak is er een essentieel onderscheid met kiwi.
Kiwi maakt een boekje dat maar tien bladzijden bevat en daarin staan
de beste medicamenten voor de beste prijs. Dat is het systeem dat de
heer Stevaert ons voorspiegelde.

En wat heeft hij gedaan? Zijn boekje is nog dikker geworden. Het is
zeer interessant maar het maakt de patiënt zeer kwetsbaar want als u
dat boekje niet bij heeft, weet u gegarandeerd niet of u het beste
geneesmiddel heeft. U moet niet zeggen tegen een apotheker of hij u
eens dat "achtste product" wil geven omdat het veel goedkoper is. De
apotheker zal zeggen: "Brave jongen, ga terug naar de dokter om een
nieuw voorschrift want ik kan dat niet afleveren omdat ik niet mag
substitueren." Dat is de situatie.
01.39 Luc Goutry (CD&V): Le fait
que la publication ait été diffusée
précisément ce matin-là montre
uniquement que les socialistes
veulent se mettre en avant!

Si le modèle "kiwi" était instauré,
une telle brochure serait réduite à
dix feuillets car seuls les
médicaments les moins chers y
figureraient. Le patient est très
vulnérable dans la situation
actuelle. Le médecin prescrit ce
qu'il veut et même si le patient
peut trouver une alternative
meilleur marché dans la brochure,
le pharmacien ne peut substituer
un médicament à un autre.
01.40 Rudy Demotte, ministre: D'abord, une première réaction sur le
caractère quelque peu dilatoire des travaux en commission qui
auraient permis aux mutualités et aux imprimeries de trouver le temps
de diffuser leur livret: je remercie donc M. Goutry d'avoir permis
d'accorder ce délai. À titre personnel cependant, je n'étais pas
informé de cette publication et je l'ai découverte en même temps que
lui.

Plus sérieusement, un deuxième élément concerne la question du
médicament. La question fondamentale au centre des mesures
d'économie que nous devons préconiser est la suivante: atteignons-
nous notre objectif financier tout en respectant le libre accès aux
médicaments et la liberté thérapeutique? C'est dans cet esprit que
nous avons essayé de tailler des mesures qui, d'une part, respectent
notre idée originale ­ faire en sorte que les médecins, qui ont un rôle
de prescripteur à jouer délivrent des prescriptions pour des
médicaments moins chers ­ et, d'autre part, nous permettent de
mettre en place des mécanismes structurels.

Le processus que nous mettons en place en Belgique est d'ordre
structurel et ­ si le mot n'avait pas certaines connotations ­
"révolutionnaire" par rapport à notre pratique ordinaire. En effet, nous
allons mettre des médicaments en concurrence, même si on
01.40 Minister Rudy Demotte:
Net als de heer Goutry neem ik
hier voor het eerst kennis van die
publicaties.

In ons revolutionair concept
waarbij geneesmiddelen tegen
elkaar moeten concurreren,
althans die waarvan het octrooi is
verstreken, is het de bedoeling tot
een collectieve besparing te
komen en tegelijkertijd de vrije
toegang van eenieder tot de beste
moleculen te garanderen.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
circonscrit le champ à des médicaments aujourd'hui hors brevets, et
ceci dans un double but: un but d'économie collective et le maintien
de la liberté de tout un chacun d'accéder à la meilleure molécule
possible. Sur ce point, il n'y a aucune contestation.
01.41 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, geachte
collega's - en daarbij richt ik mij vooral tot de socialistische collega's -,
ik wil er graag nog iets aan toevoegen. Ik heb er moeite mee wanneer
de invulling van "therapeutische vrijheid" zou inhouden dat iemand die
geschoold is om te weten dat een geneesmiddel dezelfde
therapeutische waarde heeft, in het kader van de zogenaamde
therapeutische vrijheid toch een duurder middel voorschrijft en de prijs
laat betalen door de patiënt. Dat is een therapeutische vrijheid waar ik
niet mee kan leven, laat dat duidelijk zijn.

Ter attentie van de groengetinte socialistische collega's: er hadden
bomen kunnen worden gespaard indien men niet gewerkt had met
een boekje met allerlei ­ zij het blauwe of anders gekleurde ­ balkjes.
Ik heb het dan niet over het boekje op zichzelf, maar over het moment
van de gezondheidswet dat had moeten worden aangegrepen. Ook
met de referentieterugbetaling is dat zo en ik heb er moeite mee. We
hebben in dit land zeer competente geneesheren en zeer goed
geschoolde apothekers; we moeten dan ook in staat zijn om te
zeggen welk geneesmiddel voor welke aandoening de beste prijs-
kwaliteitverhouding heeft. Het is mogelijk dat er zo twee
geneesmiddelen zijn, maar toch geen hele reeks van ­ zoals in het
boekje ­ kleurtjes en balkjes. De geneesheer kan dan kiezen tussen 1
of 2 geneesmiddelen, die door de apotheker kunnen worden
verstrekt.

Nu is het de patiënt die finaal het gelag betaalt, ook na de
gezondheidswet. Misschien kan ik er wel mee leven ­ morgen en
overmorgen ben ik hier ongetwijfeld opnieuw ­, maar ik wil het niet
aanvaarden. Ik spreek zowel tot mijn eigen fractie als tot de
meerderheid ­ met de socialistische collega's ­ wanneer ik zeg: u
hebt de kans gemist. Of het nu vijgen, kiwi's of appelsienen zijn, dat
maakt niet uit. Als de wet vanavond wordt goedgekeurd, zal het de
patiënt zijn die het gelag betaalt.
01.41 Greta D'hondt (CD&V): Je
n'accepterai jamais la liberté
thérapeutique telle qu'elle est
inscrite dans la loi. Les médecins
sont libres de choisir malgré tout
de prescrire un médicament plus
cher, mais le patient en paiera le
prix. La loi sur la santé constituait
le moyen de proposer un ou deux
médicaments pour chaque
affection. A présent, le patient
continue de payer la note.
01.42 Luc Goutry (CD&V): Collega D'hondt heeft volkomen gelijk.
Men plaatst de patiënt in een kwetsbare positie. Men stelt het beleid
voor als een beleid van goedkopere geneesmiddelen, maar schuift
alle gevolgen door naar de patiënt. De verantwoordelijkheid ligt dan bij
de voorschrijver. Dokters zeggen het echter zelf: er zijn zovele
geneesmiddelen; er zijn bijvoorbeeld 70 ontstekingsremmers, hoe kan
iemand er nog aan uitgeraken? Natuurlijk kunnen ze zich niet
bezighouden met alle boekjes uit te pluizen.

Dat is de vaststelling, mevrouw De Block. Als de oudere
geneesmiddelen goedkoper gemaakt worden, weet u ook dat er direct
een hele trits nieuwe worden voorgeschreven. Niet de apothekers of
de patiënten, maar de dokters schrijven die voor.

Collega's, ik wilde aanduiden dat het een schijnheilige zaak is
geweest. Gelukkig bestaan daar ook geneesmiddelen tegen. Het is
een schijnheilige zaak geweest, waarbij men een hele campagne
heeft opgestart ­ al maandenlang ­ en de Vlaamse mensen heeft
willen aankondigen dat er eindelijk een serieus geneesmiddelenbeleid
01.42 Luc Goutry (CD&V): Le
prescripteur est responsabilité
mais le patient supporte les
conséquences. On a donné à
croire qu'une politique sérieuse
allait être mise en place en
matière de médicaments mais le
résultat est encore plus compliqué
qu'avant.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
zou komen waarvan iedereen beter zou worden. Er zitten inderdaad
verbeteringen in. Er zitten heel wat dingen in die we steunen, maar we
moeten durven zeggen dat het zodanig omgekeerd is, geamendeerd,
veranderd en verwerkt dat het nog veel ingewikkelder is dan tevoren.
Dat is de conclusie.

Le président: Nous arrêterons la séance de ce matin vers 13 heures, après l'intervention de Mme De
Block.
01.43 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, gezien het gevorderde uur zal ik mijn uiteenzetting
niet te lang maken en mij beperken tot één onderwerp. Mijn collega
Avontroodt zal vanmiddag of vanavond nog over de rest spreken.

Ik vind het belangrijk om één onderwerp in het daglicht te stellen: de
herijking van de nomenclatuur. De nomenclatuur is een woord dat al
veel gevallen is. Omdat niet iedereen altijd in de commissie aanwezig
is, zou ik toch graag uitleggen dat dit een sleutelinstrument is voor de
werking van onze ziekteverzekering. De ziekteverzekering omvat,
zoals u weet, een regeling voor de verplichte verzekering van de
ziektekosten bij arbeidsongeschiktheid en ziekte. De nomenclatuur is
een limitatieve opsomming van de geneeskundige verstrekkingen
waarvoor de ziekteverzekering de kosten meebetaalt. Elke prestatie
wordt nauwkeurig omschreven, gecodeerd en financieel
gewaardeerd. U hebt het ook al gezegd, mijnheer Goutry, dit is
inderdaad een zeer belangrijk instrument.

Het RIZIV staat in voor het beheer, de controle en het financiële
beleid van deze verzekering. Zoals u ook zei, dit is natuurlijk altijd in
het belang van de patiënt. Artikel 35 van de ZIV-wet voorziet erin de
naamlijst van de geneeskundige verstrekkingen of de nomenclatuur
door de Koning te laten opstellen. Deze procedure is langdurig en
loodzwaar. De technische raden van de Dienst voor geneeskundige
verzorging doen voorstellen om deze lijsten te wijzigen in de loop van
de tijd, aan de hand van de evolutie van de wetenschap. Het
verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging
beslist dan welke aanpassingen aan de nomenclatuur naar de Koning
gestuurd worden, met het voorstel om deze lijst aan te passen. Dit is
een langdurig werk en zelfs een heus titanenwerk. Door alle andere
taken die deze commissies ook al hebben, is het niet altijd evident om
de nodige tijd daarvoor uit te trekken. Er is dus een achterstand
gekomen in de aanpassing en de herijking van de nomenclatuur.

Collega's, u weet dat de herijking van de nomenclatuur in 1999 in de
regeringsverklaring van de paarse regering stond. Toen wist men al
dat er een achterstand was en dat er een inhaalbeweging moest
komen. De toenmalige minister Frank Vandenbroucke heeft daarvoor
zijn best gedaan, maar is er toch niet in geslaagd om daarin enige
dynamiek te krijgen. Hij heeft veel goede zaken gedaan, maar hij is
ook soms eens met zijn neus tegen een muur gelopen. In de
commissies heb ik toen herhaaldelijk daarnaar gevraagd en daarop
gewezen. Ik heb vragen gesteld en geïnterpelleerd over wanneer en
hoe de nomenclatuur herzien zou worden.

Toen bleek dat dat niet van een leien dakje zou lopen, heb ik samen
met collega Vandeurzen een wetsvoorstel ingediend om binnen het
RIZIV een comité op te richten en het alleen te belasten met de
doorlichting en de herijking van de nomenclatuur. Dat wetsvoorstel is
01.43 Maggie De Block (VLD):
Je me limiterai à un sujet: la
révision de la nomenclature. La
nomenclature énumère de
manière limitative les prestations
de santé remboursées. Il s'agit
donc de l'instrument clé pour le
fonctionnement de l'assurance
maladie.

L'article 35 de la loi relative à
l'assurance obligatoire soins de
santé et indemnités habilite le Roi
à dresser la liste des prestations
de santé. La procédure est
cependant longue et complexe et
la révision de la nomenclature a
donc pris du retard.

L'adaptation de la nomenclature
figurait dans la déclaration
gouvernementale de 1999. On
savait déjà à l'époque que des
initiatives devaient être prises pour
remédier à l'arriéré. Le ministre de
l'époque, M. Vandenbroucke,
n'était alors pas parvenu à
élaborer une solution appropriée.
J'ai à plusieurs reprises posé des
questions à ce sujet en
commission.

Avec mon collègue Vandeurzen,
j'ai déposé une proposition de loi
visant à créer un comité au sein
de l'INAMI et à lui confier une
seule mission: effectuer une
radioscopie de la nomenclature et
la rééquilibrer. A l'heure actuelle,
cette proposition est inscrite dans
la loi sous la forme d'un
amendement. Je me réjouis que le
ministre l'ait acceptée.

Ce comité sera chargé d'une
mission claire: réaliser un
rééquilibrage de la nomenclature
en faisant appel à toute la
compétence nécessaire. Il sera
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
alsnog in de vorm van een amendement ingeschreven in deze
gezondheidswet. Ik ben dan ook heel blij dat het door de minister is
aangenomen.

Collega's, het is niet onze bedoeling aan die 150 commissies van het
RIZIV nog een comité toe te voegen. Het comité zal wel één duidelijke
opdracht hebben: met de nodige expertise tot een herijking van de
nomenclatuur komen. Ik overloop nogmaals in het kort de krachtlijnen
van dit voorstel. Het comité zal worden belast met de formulering van
adviezen inzake de volgende aangelegenheden: ten eerste, de
vereenvoudiging van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen door de aanpassing of de hergroepering van
verstrekkingen, onder meer in het kader van welomschreven
ziektebeelden en zorgprogramma's, ten tweede, de herziening van de
verhouding van de betrekkelijke waarden van de verstrekkingen,
rekening houdend met de kostprijs ervan, met de voorhanden zijnde
wetenschappelijke evidentie en met andere factoren die de objectieve
waarde bepalen, ten derde, de invoering van nieuwe regels inzake de
voorwaarden voor de aanrekening van geneeskundige verstrekkingen
met het oog op een meer doelmatige aanwending van de middelen,
ten vierde, de invoering van nieuwe verstrekkingen op basis van een
grondige evaluatie van de betrokken technologie en de weerslag
ervan op de verzekering voor geneeskundige verzorging. Zoals u ziet,
krijgt het comité een zeer welomschreven opdracht, waardoor men
sneller tot resultaten zal moeten komen. Bovendien hebben wij voor
het comité in een gezondheidseconoom voorzien.

Door de instelling van het comité wordt een belangrijke stap gezet in
de meer dan noodzakelijke beheersing van het budget van onze
gezondheidszorgen en ook van de aanpassing van de nomenclatuur.
Zoals ik heb gezegd, is de opdracht gigantisch. De onderliggende
evenwichten zijn broos en de opdracht is dus delicaat. De schrapping
van overbodige nummers en de beperking van indicaties zijn geen
populaire opdracht, maar tegelijkertijd zijn zij absoluut noodzakelijk
om financiële ruimte te creëren voor nieuwe nummers, nieuwe
terugbetalingen en nieuwe prestaties. De herijking van de
nomenclatuur is een opdracht die nooit zal eindigen. De evolutie van
de wetenschap maakt dat bijsturing permanent moet gebeuren. De
wetenschappelijke raad zal erover moeten waken dat de bijsturingen
overdacht gebeuren en wetenschappelijk worden verantwoord.

Dat de goedkeuring van ons voorstel niet te vroeg komt, kan worden
geïllustreerd aan de hand van een recent artikel in het Tijdschrift voor
Gezondheidsrecht. Mijnheer Goutry, dit is belangrijk voor u, want u
zegt dat de patiënt niet het kind van de rekening mag worden. Dat
artikel bespreekt immers een arrest van de Raad van State van 2
oktober 2003 over een juridisch conflict rond een gynaecologische
ingreep waarvoor nog geen up-to-date nomenclatuurnummer
bestond.

De artsen moesten een interpretatie van de nomenclatuur maken om
een laparoscopisch uitgevoerde ingreep te kunnen factureren. Dat is
ook een gekend probleem in de boekhouding van de ziekenhuizen.
Het is een mooi voorbeeld van de soms te grote afstand tussen de
medische realiteit en de huidige nomenclatuur.

De Raad van State heeft de sanctie die de arts had opgelopen voor
de interpretatie van een nummer, vernietigd en gaf de arts gelijk. Met
chargé de formuler des avis en
matière de simplification de la
nomenclature. Il devra aboutir plus
rapidement à des résultats. Un
spécialiste des répercussions
économiques des questions de
santé sera admis au sein du
comité.

Certes, il n'est jamais populaire de
supprimer des numéros superflus
et de limiter des indications mais
en même temps, ces mesures
sont absolument nécessaires pour
créer un espace financier pour de
nouveaux numéros. L'évolution de
la science a pour effet qu'il faut
corriger le tir sans arrêt. Le conseil
scientifique devra veiller à ce que
ces rectifications soient justifiées
par des arguments scientifiques.

Un article paru récemment dans le
"Tijdschrift voor
Gezondheidsrecht" (revue de droit
de la santé) était consacré à un
arrêt du Conseil d'Etat ayant trait à
une intervention pour laquelle il
n'existait pas encore de numéro
de nomenclature actualisé. Le
médecin a donc dû interpréter la
nomenclature. Le Conseil d'Etat a
annulé la sanction infligée à ce
médecin et rappelé à l'ordre les
autorités investies du pouvoir
réglementaire.

En même temps, l'arrêt a limité
fortement les pratiques
interprétatives illégales et indiqué
qu'une pseudo-nomenclature était
inacceptable car elle engendre
une comptabilité opaque non
seulement à l'INAMI mais aussi
dans les hôpitaux. Et ce sont les
patients qui en sont victimes. Afin
de garantir une certaine sécurité
juridique, il a été décidé dans la
loi-programme de publier les
règles interprétatives au Moniteur
belge. Cependant, cette procédure
s'est elle aussi avérée peu
dynamique.

L'arrêt du Conseil d'Etat nous
confronte aux faits juridiques. Car
il nous incombe à nous aussi, non
seulement de clarifier la
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
hun argumenten sloegen ze de nagel op de kop. De Raad van State
zei terecht dat alle regelgevende instanties een duidelijke regelgeving
moeten opstellen. Aangezien de nomenclatuur normatief is moet ze
zo duidelijk mogelijk geformuleerd zijn. Zij voegen er nog aan toe dat
meerzinnige, vage en onbepaalde termen in strijd zijn met de
beginselen van een behoorlijk bestuur. In casu was de nomenclatuur
niet aangepast aan de meest recente ontwikkelingen in de medische
wetenschap en zij dient dan ook te worden gekwalificeerd als
onvoldoende gedifferentieerd. Die te vage formulering van de
nomenclatuur mag, zegt de Raad van State, niet in het nadeel van de
arts worden gelezen.

Het arrest van de Raad van State perkte tegelijk de onwettelijke
interpretatiegebruiken sterk in. Terecht wees de Raad van State op de
ontoelaatbaarheid van een pseudo-nomenclatuur. Omdat een
nomenclatuur wijzigen stroever verloopt dan de evolutie van de
medische wetenschap, begon men de nomenclatuur te interpreteren.
Op die manier werden prestaties vergoed die niet waren opgenomen
in de nomenclatuur. Dat geeft een ontransparante boekhouding bij het
RIZIV, maar ook bij de ziekenhuizen. Dan horen wij de patiënt zeggen
dat zij niet weten wat op hun factuur staat en dat zij eruit niet kunnen
afleiden welke behandelingen er zijn gebeurd. De patiënt is hiervan
dus ook het slachtoffer. Op die manier worden prestaties vergoed die
niet waren opgenomen in de nomenclatuur. Teneinde een
rechtszekerheid te garanderen werd in de programmawet beslist de
interpretatieregels te publiceren in het Belgisch Staatsblad. Dat
gebeurde op initiatief van minister Vandenbroucke. Ook deze
procedure is echter weinig dynamisch gebleken.

Het arrest van de Raad van State confronteert ons, de wetgevers en
de bevoegde minister, met de juridische feiten. De
verantwoordelijkheid om te komen tot een duidelijke nomenclatuur,
maar ook een nomenclatuur aangepast aan de wetenschappelijke
stand van zaken, ligt ook bij ons. Het voorstel tot de herijking van de
nomenclatuur, maar nog belangrijker, de blijvende inspanning om de
nomenclatuur aan te passen aan de medische realiteit komt dus niets
te vroeg. Het al te gemakkelijk afschuiven van de financiële
verantwoordelijkheid op de arts of op de patiënt, mevrouw D'hondt, is
met dit arrest een halt toegeroepen.

Mijnheer de minister, ik kijk dan ook met belangstelling uit naar de
realisaties van dit comité in de toekomst. Ik dank de collega's voor
hun belangstelling.
nomenclature, mais de
confectionner une nomenclature
adaptée à l'état d'avancement de
la recherche scientifique. La
proposition visant à rééquilibrer la
nomenclature aussi bien que les
efforts constants pour l'adapter
aux réalités médicales sont tout
sauf prématurés. J'attends avec
intérêt les résultats qu'engrangera
le nouveau comité.
Le président: Chers collègues, nous avons eu ce matin un débat positif et ouvert. Nous reprendrons nos
travaux cet après-midi.

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

La séance est levée à 12.54 heures. Prochaine séance le mercredi 13 avril 2005 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten om 12.54 uur. Volgende vergadering woensdag 13 april 2005 om 14.15 uur.



CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
MERCREDI 13 AVRIL 2005
WOENSDAG 13 APRIL 2005
CHAMBRE
KAMER
C
OMMISSIONS
C
OMMISSIES
Dépôt de rapports de commission
Ingediende commissieverslagen
Les rapports suivants ont été déposés:
Volgende verslagen werden ingediend:
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture,
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
- par Mme Anne Barzin, sur la proposition de loi
(M. Daniel Bacquelaine, Mme Pierrette Cahay-
André et M. Olivier Chastel) modifiant l'arrêté
royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la
pension de retraite et de survie des travailleurs
indépendants en ce qui concerne la suspension et
le recouvrement du droit à la pension de survie
(n° 207/4);
- door mevrouw Anne Barzin, over het wetsvoorstel
(de heer Daniel Bacquelaine, mevrouw Pierrette
Cahay-André en de heer Olivier Chastel) tot
wijziging van het koninklijk besluit nr. 72 van
10 november 1967 betreffende het rust- en
overlevingspensioen der zelfstandigen wat de
schorsing en de herkrijging van het recht op een
overlevingspensioen betreft (nr. 207/4);
au nom de la commission de la Justice,
namens de commissie voor de Justitie,
- par Mme Valérie Déom, sur la proposition de loi
(MM. Alfons Borginon, Claude Marinower et
Melchior Wathelet, Mmes Martine Taelman et
Liesbeth Van der Auwera et MM. Eric Massin, Alain
Courtois et Walter Muls) modifiant l'article 488bis du
Code civil (n° 1452/4);
- door mevrouw Valérie Déom, over het
wetsvoorstel (de heren Alfons Borginon, Claude
Marinower en Melchior Wathelet, de dames Martine
Taelman en Liesbeth Van der Auwera en de heren
Eric Massin, Alain Courtois en Walter Muls) tot
wijziging van artikel 488bis van het Burgerlijk
Wetboek (nr. 1452/4);
au nom de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques,
namens de commissie voor de Infrastructuur, het
Verkeer en de Overheidsbedrijven,
- par M. Roel Deseyn, sur:
- door de heer Roel Deseyn, over:
. le projet de loi relatif aux communications
électroniques (n° 1425/18);
. het wetsontwerp betreffende de elektronische
communicatie (nr. 1425/18);
. le projet de loi relatif à certaines dispositions
judiciaires en matière de communications
électroniques (n° 1426/3).
. het wetsontwerp betreffende sommige juridische
bepalingen inzake elektronische communicatie
(nr. 1426/3).
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingediende
1. M. Koen Bultinck au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques sur
"ses déclarations à la presse concernant les
questions communautaires".
1. de heer Koen Bultinck tot de vice-eerste minister
en minister van Begroting en Overheidsbedrijven
over "zijn uitspraken in de pers over de
communautaire kwesties".
(n° 575 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 575 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
2. Mme Greta D'hondt à la ministre de l'Emploi sur
"les disparités régionales en ce qui concerne
l'activation des demandeurs d'emploi, la
transmission de données à l'ONEm et l'exécution
de l'accord de coopération entre le gouvernement
fédéral et les entités fédérées".
2. mevrouw Greta D'hondt tot de minister van Werk
over "de verschillen inzake de activering van de
werkzoekenden, de transmissie van de gegevens
aan de RVA en de uitvoering van de
samenwerkingsovereenkomst tussen de federale
regering en de deelstaten".
(n° 576 - renvoi à la commission des Affaires
sociales)
(nr. 576 - verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken)
3. Mme Marie Nagy au ministre de la Mobilité sur
"les nuisances sonores autour de l'aéroport de
Bruxelles national".
3. mevrouw Marie Nagy tot de minister van
Mobiliteit over "de geluidshinder in de omgeving van
de luchthaven Brussel nationaal".
(n° 577 ­ renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
(nr. 577 ­ verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
4. M. Paul Tant au vice-premier ministre et ministre
de l'Intérieur sur "la publication du rapport de la
commission Paulus sur la réforme des services
d'incendie".
4. de heer Paul Tant tot de vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken over "de
bekendmaking van het rapport van de commissie
Paulus inzake de brandweerhervorming".
(n° 578 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
(nr. 578 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
SENAT
SENAAT
Projets transmis en vue de la sanction royale
Ter bekrachtiging overgezonden ontwerpen
Par messages du 24 mars 2005, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, les projets de loi
suivants, le Sénat ne les ayant pas évoqués:
Bij brieven van 24 maart 2005 zendt de Senaat
over, met het oog op de koninklijke bekrachtiging,
de volgende niet geëvoceerde wetsontwerpen:
- le projet de loi relatif à l'application du Protocole
additionnel du 22 septembre 1998 à l'Accord
international du 5 avril 1973 pris en application de
l'article III, paragraphes 1
er
et 4, du Traité du
1
er
juillet 1968 sur la non-prolifération des armes
nucléaires (n° 1487/5);
- het wetsontwerp betreffende de toepassing van
het Aanvullend Protocol van 22 september 1998 bij
de Internationale Overeenkomst van 5 april 1973 ter
uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het
Verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding
van kernwapens (nr. 1487/5);
- le projet de loi modifiant l'article 67 de la loi du
26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses
(n° 1589/3);
- het wetsontwerp tot wijziging van artikel 67 van de
wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch
actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende
diverse bepalingen (nr. 1589/3);
- le projet de loi contenant le plafonnement de la
taxe sur les opérations de bourse (n° 1609/3).
- het wetsontwerp houdende de plafonnering van de
taks op de beursverrichtingen (nr. 1609/3).
Pour information
Ter kennisgeving
Projets évoqués
Geëvoceerde ontwerpen
Par message du 22 mars 2005, le Sénat informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 22 mars 2005, le projet de loi
modifiant la loi du 13 mars 1973 relative à
l'indemnité en cas de détention préventive
inopérante, la loi du 20 juillet 1990 relative à la
détention préventive et certaines dispositions du
Code d'instruction criminelle (n° 1317/11).
Bij brief van 22 maart 2005 deelt de Senaat mede
dat hij op 22 maart 2005, met toepassing van
artikel 78 van de Grondwet, het wetsontwerp tot
wijziging van de wet van 13 maart 1973 betreffende
de vergoeding voor de onwerkzame voorlopige
hechtenis, van de wet van 20 juli 1990 betreffende
de voorlopige hechtenis en van sommige
bepalingen van het Wetboek van strafvordering
(nr. 1317/11) heeft geëvoceerd.
Pour information
Ter kennisgeving
Projets adoptés
Aangenomen ontwerpen
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Par message du 24 mars 2005, le Sénat fait
connaître qu'il a adopté en séance de cette date, le
projet de loi modifiant diverses dispositions légales
en matière pénale et de procédure pénale en vue
de lutter contre l'arriéré judiciaire (n° 1273/9).
Bij brief van 24 mars 2005 meldt de Senaat dat hij
in vergadering van die datum, het wetsontwerp tot
wijziging van diverse wettelijke bepalingen met
betrekking tot het strafrecht en de
strafrechtspleging, teneinde de gerechtelijke
achterstand weg te werken (nr. 1273/9) heeft
aangenomen.
Pour information
Ter kennisgeving
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Contrats d'administration des institutions publiques de
sécurité sociale
Bestuursovereenkomsten van de openbare instellingen
van sociale zekerheid
La Cour des comptes a transmis un rapport sur les
contrats d'administration des institutions publiques
de sécurité sociale ­ un outil de gestion pour l'Etat.
Het Rekenhof heeft een verslag over de
bestuursovereenkomsten van de openbare
instellingen van sociale zekerheid ­ een
beheersinstrument voor de Staat gezonden.
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- l'arrêt n° 61/2005 rendu le 23 mars 2005
concernant la question préjudicielle relative aux
articles 2262bis et 2276bis du Code civil, posée par
le tribunal de première instance de Liège par
jugement du 30 janvier 2004, en cause de M.
Mazza contre M. Baiwir et autres;
- het arrest nr. 61/2005 uitgesproken op
23 maart 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende de artikelen 2262bis en 2276bis van het
Burgerlijk Wetboek, gesteld door de rechtbank van
eerste aanleg te Luik bij vonnis van 30 januari 2004,
inzake M. Mazza tegen M. Baiwir en anderen;
(n° du rôle: 2905)
(rolnummer: 2905)
- l'arrêt n° 62/2005 rendu le 23 mars 2005
concernant le recours en annulation des articles 16,
2°, et 18, 4°, de la loi du 5 août 2003 relative aux
violations graves du droit international humanitaire,
introduit par l'ASBL Ligue des droits de l'homme et
l'ASBL "Liga voor Mensenrechten"; la Cour annule
l'alinéa 2 de l'article 10, 1°bis, et l'alinéa 2 de
l'article 12bis du titre préliminaire du Code de
procédure pénale, tels qu'ils ont été modifiés
respectivement par l'article 16, 2°, et par l'article 18,
4°, de la loi du 5 août 2003 relative aux violations
graves du droit international humanitaire;
- het arrest nr. 62/2005 uitgesproken op
23 maart 2005 over het beroep tot vernietiging van
de artikelen 16, 2°, en 18, 4°, van de wet van
5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen
van het internationaal humanitair recht, ingesteld
door de VZW "Ligues des droits de l'homme" en de
VZW Liga voor Mensenrechten; het Hof vernietigt
het tweede lid van artikel 10, 1°bis, en het tweede
lid van artikel 12bis van de voorafgaande titel van
het Wetboek van Strafvordering, zoals zij
respectievelijk zijn gewijzigd bij artikel 16, 2°, en bij
artikel 18, 4°, van de wet van 5 augustus 2003
betreffende ernstige schendingen van het
internationaal humanitair recht;
(n° du rôle: 2913)
(rolnummer: 2913)
- l'arrêt n° 63/2005 rendu le 23 mars 2005
concernant la question préjudicielle relative aux
articles 15 à 18 de la loi du 22 juillet 1991 relative à
la Loterie nationale, posée par le Conseil d'Etat par
deux arrêts du 8 mars 2004, en cause de l'ASBL
"Europees Centrum voor Opera en Vocale Kunst"
- het arrest nr. 63/2005 uitgesproken op
23 maart 2005 over de prejudiciële vraag
betreffende de artikelen 15 tot 18 van de wet van
22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, gesteld
door de Raad van State bij twee arresten van
8 maart 2004, inzake de VZW Europees Centrum
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
contre l'Etat belge, la Loterie nationale et la
Communauté flamande;
voor Opera en Vocale Kunst tegen de Belgische
Staat, de Nationale Loterij en de Vlaamse
Gemeenschap;
(n
os
du rôle: 2970 et 2971)
(rolnummers: 2970 en 2971)
- l'arrêt n° 64/2005 rendu le 23 mars 2005
concernant les recours en annulation de l'article 58
du décret-programme de la Région wallonne du
18 décembre 2003 portant diverses mesures en
matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de
dette, d'organisation des marchés de l'énergie,
d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux
et subordonnés, de patrimoine et de logement et de
la Fonction publique, introduits par A. Cools et par
A. Adam;
- het arrest nr. 64/2005 uitgesproken op
23 maart 2005 over de beroepen tot vernietiging
van artikel 58 van het programmadecreet van het
Waalse gewest van 18 december 2003 houdende
verschillende maatregelen inzake gewestelijke
fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de
energiemarken, leefmilieu, landbouw, plaatselijke
en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting
en ambtenarenzaken, ingesteld door A. Cools en
door A. Adam;
(n
os
du rôle: 2981 et 3019)
(rolnummers: 2981 en 3019)
- l'arrêt n° 65/2005 rendu le 23 mars 2005
concernant les questions préjudicielles relatives aux
articles 2, § 1
er
, alinéa 2, 1°, e), 40, § 3, et 44 de la
loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
travailleurs lors de l'exécution de leur travail, posées
par le Conseil d'Etat par trois arrêts du 25 juin 2004,
en cause de la Communauté française contre l'Etat
belge.
- het arrest nr. 65/2005 uitgesproken op
23 maart 2005 over de prejudiciële vragen
betreffende de artikelen 2, § 1, tweede lid, 1°, e),
40, § 3, en 44 van de wet van 4 augustus 1996
betreffende het welzijn van de werknemers bij de
uitvoering van hun werk, gesteld door de Raad van
State bij drie arresten van 25 juni 2004, inzake de
Franse Gemeenschap tegen de Belgische Staat.
(n
os
du rôle: 3056, 3057, 3058, 3059 et 3097)
(rolnummers: 3056, 3057, 3058, 3059 en 3097)
Pour information
Ter kennisgeving
Recours en annulation
Beroepen tot vernietiging
En application de l'article 76 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 76 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- le recours en annulation de l'article 418, alinéa 1
er
,
du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il
était applicable avant sa modification par la loi du
15 mars 1999, introduit par la SA Compagnie des
Ciments Belges;
- het beroep tot vernietiging van artikel 418, eerste
lid, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, zoals het van
toepassing was vóór de wijziging ervan bij de wet
van 15 maart 1999, ingesteld door de NV Belgische
Cementmaatschappij;
(n° du rôle: 3644)
(rolnummer: 3644)
- le recours en annulation des articles 4 et 5,
alinéa 3 (partim), de la loi du 4 juillet 2004 modifiant
le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de
permettre la transposition de la directive du Conseil
de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE)
concernant un régime fiscal commun applicable aux
paiements d'intérêts et de redevances effectués
entre des sociétés associées d'Etats membres
différents, introduit par la SA Lendit.
- het beroep tot vernietiging van de artikelen 4 en 5 ,
derde lid (partim), van de wet van 4 juli 2004 tot
wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting
van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie
van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende een
gemeenschappelijke belastingregeling inzake
uitkeringen van interest en royalty's tussen
verbonden ondernemingen van verschillende lid-
Staten te verwezenlijken, ingesteld door de NV
Lendit.
(n° du rôle: 3648)
(rolnummer: 3648)
Pour information
Ter kennisgeving
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
- la question préjudicielle concernant l'article 2 de la
loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des
travailleurs licenciés en cas de fermeture
d'entreprises, posée par le tribunal du travail
d'Anvers par jugement du 24 février 2005, en cause
de G. De Vos contre le Fonds d'indemnisation des
travailleurs licenciés en cas de fermeture
d'entreprises;
- de prejudiciële vraag over artikel 2 van de wet van
28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van
de werknemers die ontslagen worden bij sluiting
van ondernemingen, gesteld door de
arbeidsrechtbank te Antwerpen bij vonnis van
24 februari 2005, inzake G. De Vos tegen het Fonds
tot vergoeding van de ingeval van sluiting van
ondernemingen ontslagen werknemers;
(n° du rôle: 3639)
(rolnummer: 3639)
- la question préjudicielle concernant l'article 17,
alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer
la "charte" de l'assuré social, posée par le tribunal
du travail de Bruges par jugement du 2 mars 2005,
en cause de M. Casella Dos Santos contre l'Alliance
nationale des mutualités chrétiennes;
- de prejudiciële vraag over artikel 17, tweede lid,
van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het
"handvest" van de sociaal verzekerde, gesteld door
de arbeidsrechtbank te Brugge bij vonnis van
2 maart 2005, inzake M. Casella Dos Santos tegen
de Landsbond der christelijke mutualiteiten.
(n° du rôle: 3643)
(rolnummer: 3643)
- les questions préjudicielles concernant les
articles 24, 33 et 97 de la loi du 15 mars 1999
relative au contentieux en matière fiscale et des
articles 6 et 8 de la loi du 4 mai 1999 portant des
dispositions fiscales et autres, modifiés par l'article
56 de la loi du 10 août 2001 portant réforme de
l'impôt des personnes physiques, posées par la
cour d'appel de Gand par arrêt du 22 février 2005,
en cause de l'Etat belge contre M. Debuyser;
- de prejudiciële vragen over de artikelen 24, 33 en
97 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de
beslechting van fiscale geschillen en de artikelen 6
en 8 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale
en andere bepalingen, gewijzigd bij artikel 56 van
de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming
van de personenbelasting, gesteld door het hof van
beroep te Gent bij arrest van 22 februari 2005,
inzake de Belgische Staat tegen M. Debuyser;
(n° du rôle: 3649)
(rolnummer: 3649)
- la question préjudicielle concernant l'article 49 de
la loi-programme du 9 juillet 2004 (interruption de la
prescription en matière d'impôts sur les revenus),
posée par le tribunal de première instance de
Courtrai par jugement du 21 février 2005, en cause
de la SA Ter Lembeek International contre l'Etat
belge et le SPF Finances;
- de prejudiciële vraag over artikel 49 van de
programmawet van 9 juli 2004 (sluiting van de
verjaring inzake inkomstenbelastingen), gesteld
door de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk bij
vonnis van 21 februari 2005, inzake de NV Ter
Lembeek International tegen de Belgische Staat en
de FOD Financiën;
(n° du rôle: 3650)
(rolnummer: 3650)
- les questions préjudicielles concernant
l'article 442bis du Code pénal et l'article 5, § 1
er
,
alinéas 1
er
et 2, j), de la loi du 4 août 1996 relative
au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de
leur travail, posée par le tribunal de première
instance de Liège;
- de prejudiciële vragen betreffende artikel 442bis
van het Strafwetboek en artikel 5, § 1, eerste lid en
tweede lid, j), van de wet van 4 augustus 1996
betreffende het welzijn van de werknemers bij de
uitvoering van hun werk, gesteld door de rechtbank
van eerste aanleg te Luik;
- les questions préjudicielles relatives à
l'article 442bis du Code pénal et à l'article 114, § 8,
2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
certaines entreprises publiques économiques,
posées par la cour d'appel de Liège;
- de prejudiciële vragen over artikel 442bis van het
Strafwetboek en artikel 114, § 8, 2°, van de wet van
21 maart 1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven, gesteld
door het hof van beroep te Luik;
- la question préjudicielle relative à l'article 114, § 8,
1° [lire: 2°], de la loi du 21 mars 1991 portant
réforme de certaines entreprises publiques
économiques, posée par le tribunal correctionnel de
Liège par jugement du 20 septembre 2004, en
cause du procureur du Roi contre L. Hamlincourt;
l'ordonnance de jonction de l'affaire n° 3673 et les
affaires déjà jointes n
os
3318 et 3483;
- de prejudiciële vraag over artikel 114, § 8, 1° [lees
: 2°], van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
hervorming van
sommige economische
overheidsbedrijven, gesteld door de correctionele
rechtbank te Luik bij vonnis van
20 september 2004, inzake de procureur des
Konings tegen L. Hamlincourt; de beschikking tot
samenvoeging van de zaak nr. 3673 met de reeds
samengevoegde zaken nrs 3318 en 3483;
(n
os
du rôle: 3318, 3483 et 3673)
(rolnummers: 3318, 3483 en 3673)
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
- la question préjudicielle concernant l'article 488bis
du Code civil, posée par la justice de paix de Hal
par ordonnance du 9 mars 2005, en cause de R. de
Puydt et L. Chretien;
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 488bis
van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de
vrederechter van het kanton Halle bij beschikking
van 9 maart 2005, inzake R. de Puydt en L.
Chretien;
(n° du rôle: 3675)
(rolnummer: 3675)
- les questions préjudicielles concernant l'article 19,
alinéa 3 (lire: alinéa 2), de la loi du 27 février 1987
relative aux allocations aux personnes
handicapées, posées par le tribunal du travail de
Termonde par jugement du 10 mars 2005, en
cause de M. De Backer contre le SPF Sécurité
sociale.
- de prejudiciële vragen over artikel 19, derde lid
(lees : tweede lid), van de wet van 27 februari 1987
betreffende de tegemoetkomingen aan personen
met een handicap, gesteld door de
arbeidsrechtbank te Dendermonde bij vonnis van
10 maart 2005, inzake M. De Backer tegen de FOD
Sociale Zekerheid.
(n° du rôle: 3676)
(rolnummer: 3676)
Pour information
Ter kennisgeving
CONSEIL SUPÉRIEUR DE LA JUSTICE
HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE
Avis
Advies
Par lettre du 25 mars 2005, le président du Conseil
supérieur de la Justice transmet l'avis du Conseil
supérieur de la Justice sur le projet de loi modifiant
diverses dispositions légales en matière de droit
pénal social (n° 51 1610/2).
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de voorzitter van
de Hoge Raad voor de Justitie het advies van de
Hoge Raad voor de Justitie over het wetsontwerp
tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen met
betrekking tot het sociaal strafrecht (nr. 51 1610/2).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
MÉDIATEURS FÉDÉRAUX
FEDERALE OMBUDSMANNEN
Rapport annuel
Jaarverslag
Par lettre du 7 avril 2005, les médiateurs fédéraux
transmettent, conformément à l'article 15 de la loi
du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs
fédéraux, le rapport annuel 2004.
Bij brief van 7 april 2005 zenden de federale
ombudsmannen, overeenkomstig artikel 15 van de
wet van 22 maart 1995 tot instelling van de federale
ombudsmannen, het jaarverslag 2004.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Pétitions
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Verzoekschriften
GOUVERNEMENT
REGERING
Projets de loi
Wetsontwerpen
Le gouvernement a déposé les projets de loi
suivants :
De regering heeft volgende wetsontwerpen
ingediend :
- projet de loi relatif à l'information précontractuelle
dans le cadre d'accords de partenariat commercial
(n° 1687/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution).
- wetsontwerp betreffende de precontractuele
informatie bij commerciële
samenwerkingsovereenkomsten (nr. 1687/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet).
Renvoi à la commission de de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de
commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
- projet de loi concernant l'instauration d'une
cotisation annuelle à charge de certains organismes
(n° 1694/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution) pour lequel l'urgence a été demandée
par le Gouvernement conformément à l'article 80 de
la Constitution.
- wetsontwerp betreffende de invoering van een
jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde
instellingen (nr. 1694/1) (aangelegenheid als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la commission de de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de
commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
- projet de loi relatif à la procédure par voie
électronique (n° 1701/1) (matière visée à l'article 78
de la Constitution) pour lequel l'urgence a été
demandée par le Gouvernement conformément à
l'article 80 de la Constitution.
- wetsontwerp betreffende de elektronische
procesvoering (nr. 1701/1) (aangelegenheid als
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet) waarvoor de
spoedbehandeling door de Regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet..
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Budget ­ Redistribution d'allocations de base
Begroting ­ Herverdeling van basisallocaties
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet:
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven:
- par lettre du 24 mars 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Personnel et Organisation pour l'année
budgétaire 2004;
- bij brief van 24 maart 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Personeel
en Organisatie;
- par lettre du 31 mars 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant la
Police fédérale et le Fonctionnement intégré pour
l'année budgétaire 2004;
- bij brief van 31 maart 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de Federale Politie
en de Geïntegreerde Werking;
- par lettre du 31 mars 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale pour
l'année budgétaire 2004;
- bij brief van 31 maart 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
- par lettres des 31 mars 2005 et 7 avril 2005, trois
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le SPF Santé publique, Sécurité de la
Chaîne alimentaire et Environnement pour les
années budgétaires 2004 et 2005;
- bij brieven van 31 maart 2005 en 7 april 2005 drie
lijsten met herverdelingen van basisallocaties voor
de begrotingsjaren 2004 en 2005 betreffende de
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu;
- par lettre du 31 mars 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant la
Dette publique pour l'année budgétaire 2004;
- bij brief van 31 maart 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de Rijksschuld;
- par lettre du 31 mars 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et
Economie sociale pour l'année budgétaire 2005.
- bij brief van 31 maart 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2005 betreffende de POD
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en
Sociale Economie.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
VERSLAGEN INGEDIEND KRACHTENS EEN
WETSBEPALING
Commission nationale permanente du Pacte culturel
Vaste Nationale Cultuurpactcommissie
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
Par lettre du 22 mars 2005, l'Inspecteur général de
la Commission nationale permanente du Pacte
culturel transmet, en application de l'article 26 de la
loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des
tendances idéologiques et philosophiques, le
rapport annuel 2004 de la Commission nationale
permanente du Pacte culturel.
Bij brief van 22 maart 2005 zendt de Inspecteur-
generaal van de Vaste Nationale
Cultuurpactcommissie, in uitvoering van artikel 26
van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming
van de ideologische en filosofische strekkingen
gewaarborgd wordt, het jaarverslag 2004 van de
Vaste Nationale Cultuurpactcommissie.
Dépôt au greffe et à la bibliothèque
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek
Conseil de la Concurrence
Raad voor de Mededinging
Par lettre du 8 avril 2005, le président du Conseil de
la Concurrence transmet, conformément à
l'article 19, § 5, de la loi du 5 août 1991 sur la
protection de la concurrence économique, le
rapport annuel 2003 du Conseil de la Concurrence.
Bij brief van 8 april 2005 zendt de voorzitter van de
Raad voor de Mededinging, overeenkomstig
artikel 19, § 5, van de wet van 5 augustus 1991 tot
bescherming van de economische mededinging,
het jaarverslag 2003 van de Raad voor de
Mededinging.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Convention relative aux droits de l'enfant
Verdrag inzake de rechten van het kind
Par lettre du 6 avril 2005, la vice-première ministre
et ministre de la Justice transmet, conformément à
l'article 2 de la loi du 4 septembre 2002 instaurant
l'établissement d'un rapport annuel sur l'application
de la Convention relative aux droits de l'enfant, le
second rapport annuel fédéral sur l'application de
ladite Convention.
Bij brief van 6 april 2005 zendt de vice-eerste
minister en minister van Justitie, overeenkomstig
artikel 2 van de wet van 4 september 2002 tot
instelling van een jaarlijkse rapportage over de
toepassing van het Verdrag inzake de rechten van
het kind, het tweede jaarlijks federaal verslag over
de toepassing van dit Verdrag.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Justice
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Justitie
Pratiques du commerce, information et protection du
consommateur
Handelspraktijken, voorlichting en beschermingv van de
consument
Par lettre du 7 avril 2005, la ministre de l'Emploi
transmet, conformément à l'article 101 de la loi du
14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l'information et la protection du consommateur, le
rapport annuel 2004 sur le fonctionnement de la
procédure d'avertissement.
Bij brief van 7 april 2005 zendt de minister van
Werk, overeenkomstig artikel 101 van de wet van
14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken, de
voorlichting en bescherming van de consument, het
jaarverslag 2004 betreffende de werking van de
waarschuwingsprocedure.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Service de médiation Pensions
Ombudsdienst Pensioenen
Par lettre du 30 mars 2005, le Collège des
médiateurs pour les Pensions transmet, en
exécution de l'article 17 de l'arrêté royal du
27 avril 1997 instaurant un service de médiation
pensions créé en application de l'article 15, 5°, de la
Bij brief van 30 maart 2005 zendt het College van
de Ombudsmannen voor de Pensioenen, in
uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit
van 27 april 1997 tot instelling van een
ombudsdienst pensioenen opgericht in toepassing
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes
légaux des pensions, le rapport annuel 2004 du
Service de médiation Pensions.
van artikel 15, 5°, van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisering van de sociale zekerheid en tot
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensioenstelsels, het jaarverslag 2004 van de
Ombudsdienst Pensioenen.
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Affaires sociales et distribution
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Sociale Zaken en
ronddeling
Tribunaux de première instance
Rechtbanken van eerste aanleg
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
de première instance d'Anvers transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance d'Anvers qui s'est tenue le 24 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen, welke doorging op
24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 24 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Bruges transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Bruges qui s'est tenue le 22 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Brugge,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Brugge, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 8 avril 2005, le président du tribunal de
première instance de Charleroi transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Charleroi qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 8 april 2005 zendt de voorzitter van de
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Charleroi, welke doorging op
24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 25 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Termonde transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Termonde qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Dendermonde, welke doorging op
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Par lettre du 24 mars 2005, le président du tribunal
de première instance d'Eupen transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 du tribunal de première instance
d'Eupen approuvé par l'assemblée générale du
24 mars 2005
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Eupen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van eerste aanleg te
Eupen goedgekeurd door de algemene vergadering
van 24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Hasselt transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Hasselt qui s'est tenue le
21 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Hasselt, welke doorging op
21 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
de première instance d'Ypres transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 du tribunal de première instance
d'Ypres approuvé par l'assemblée générale du
17 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Ieper,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van eerste aanleg te
Ieper goedgekeurd door de algemene vergadering
van 17 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Courtrai transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Courtrai qui s'est tenue le
21 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Kortrijk, welke doorging op
21 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Liège transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Liège qui s'est tenue le 21 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Luik,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Luik, welke doorging op 21 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 22 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Malines transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 du tribunal de première instance de
Malines, approuvé par l'assemblée générale du
tribunal du 22 mars 2005.
Bij brief van 22 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van eerste aanleg te
Mechelen goedgekeurd door de algemene
vergadering van de rechtbank van 22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
Par lettre du 22 mars 2005, le président du tribunal
de première instance de Mons transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée générale du tribunal de première
instance de Mons qui s'est tenue le 22 mars 2005.
Bij brief van 22 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Bergen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van eerste
aanleg te Bergen, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le président du tribunal
de première instance d'Audenaerde transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 du tribunal de première instance
d'Audenaerde.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van eerste aanleg te
Oudenaarde.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Tribunaux de commerce
Rechtbanken van koophandel
Par lettre du 25 mars 2005, le président du tribunal
de commerce d'Anvers transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce d'Anvers qui s'est tenue le
22 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Antwerpen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Antwerpen, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Bruges transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Bruges qui s'est tenue
le 18 mars 2005.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Brugge,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Brugge, welke doorging op
18 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Bruxelles transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004 du
tribunal de commerce de Bruxelles.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Brussel,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van koophandel te
Brussel.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Dinant transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Dinant qui s'est tenue
le 22 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Dinant,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Dinant, welke doorging op
22 maart 2005.
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Gand transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004 du
tribunal de commerce de Gand approuvé par
l'assemblée générale du 23 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Gent,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 van de rechtbank van koophandel te Gent
goedgekeurd door de algemene vergadering van
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 24 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Courtrai transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Courtrai qui s'est tenue
le 18 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Kortrijk,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Kortrijk, welke doorging op
18 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Louvain transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Louvain qui s'est tenue
le 11 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Leuven,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Leuven, welke doorging op
11 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 21 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Marche-en-Famenne transmet,
conformément à l'article 340, § 3, dernier alinéa du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour
l'année 2004 du tribunal de commerce de Marche-
en-Famenne approuvé par l'assemblée générale du
21 mars 2005.
Bij brief van 21 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Marche-en-
Famenne, overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste
lid van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag voor het jaar 2004 van de
rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne
goedgekeurd door de algemene vergadering van
21 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Malines transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année ²2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Malines qui s'est tenue
le 24 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Mechelen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Mechelen, welke doorging op
24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
Par lettre du 24 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Namur transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Namur qui s'est tenue
le 22 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Namen,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Namen, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Nivelles transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
approuvé par l'assemblée générale du tribunal de
commerce de Nivelles du 23 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Nijvel,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 goedgekeurd door de algemene
vergadering van 23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 5 avril 2005, le président du tribunal de
commerce d'Audenaerde transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce d'Audenaerde qui s'est
tenue le 17 mars 2005.
Bij brief van 5 april 2005 zendt de voorzitter van de
rechtbank van koophandel te Oudenaarde,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Oudenaarde, welke doorging op
17 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le président du tribunal
de commerce de Tournai transmet, conformément
à l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal de commerce de Tournai qui s'est tenue
le 8 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de voorzitter van
de rechtbank van koophandel te Doornik,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de rechtbank van
koophandel te Doornik, welke doorging op
8 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Tribunaux du travail
Arbeidsrechtbanken
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
du travail d'Anvers transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail d'Anvers qui s'est tenue le
21 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Antwerpen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Antwerpen,
welke doorging op 21 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
Par lettre du 7 avril 2005, le président des tribunaux
du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et
Neufchâteau transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
des tribunaux du travail d'Arlon, Marche-en-
Famenne et Neufchâteau qui s'est tenue le
17 février 2005.
Bij brief van 7 april 2005 zendt de voorzitter van de
arbeidsrechtbanken te Aarlen, Marche-en-Famenne
en Neufchâteau, overeenkomstig artikel 340, § 3,
laatste lid van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de algemene vergadering van
de arbeidsrechtbanken te Aarlen, Marche-en-
Famenne en Neufchâteau, welke doorging op
17 februari 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Bruxelles transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Bruxelles qui s'est tenue le
22 mars 2005.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Brussel, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Brussel,
welke doorging op 22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 22 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Charleroi transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Charleroi qui s'est tenue le
10 mars 2005.
Bij brief van 22 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Charleroi, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Charleroi,
welke doorging op 10 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 21 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Gand transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Gand qui s'est tenue le
11 mars 2005.
Bij brief van 21 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Gent, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Gent,
welke doorging op 11 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Hasselt transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Hasselt qui s'est tenue le
17 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Hasselt, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Hasselt,
welke doorging op 17 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Huy transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Huy qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Hoei, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Hoei, welke
doorging op 24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
Par lettre du 30 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Louvain transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Louvain qui s'est tenue le
14 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Leuven, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Leuven,
welke doorging op 14 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Malines transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Malines qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Mechelen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Mechelen,
welke doorging op 23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Mons transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Mons qui s'est tenue le
22 mars 2005.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Bergen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Bergen,
welke doorging op 22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 25 mars 2005, le président des
tribunaux du travail de Namur et de Dinant
transmet, conformément à l'article 340, § 3, dernier
alinéa du Code judiciaire, le rapport de
fonctionnement pour l'année 2004 ainsi que le
procès-verbal de l'assemblée générale des
tribunaux du travail de Namur et de Dinant qui s'est
tenue le 16 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant,
overeenkomstig artikel 340, § 3, laatste lid van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
algemene vergadering van de arbeidsrechtbanken
te Namen en te Dinant, welke doorging op
16 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Nivelles transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Nivelles qui s'est tenue le
17 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Nijvel, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Nijvel,
welke doorging op 17 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le président du tribunal
du travail de Turnhout transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée générale
du tribunal du travail de Turnhout qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de voorzitter van
de arbeidsrechtbank te Turnhout, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de arbeidsrechtbank te Turnhout,
welke doorging op 23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Parquets
Parketten
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
Par lettre du 25 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance d'Anvers
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi d'Anvers relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Antwerpen, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van
het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van
het parket van de procureur des Konings te
Antwerpen voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 25 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Bruges
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Bruges relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Brugge, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Brugge
voor het jaar 2004 samen met het proces-verbaal
van de korpsvergadering, welke doorging op
24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 25 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance d'Eupen
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi d'Eupen relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
25 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Eupen, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Eupen voor
het jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
25 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Gand
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Gand relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Gent voor
het jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 24 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance d'Ypres
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi d'Ypres relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
15 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Ieper voor
het jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
15 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Courtrai
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Courtrai relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Kortrijk, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Kortrijk
voor het jaar 2004 samen met het proces-verbaal
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
23 mars 2005.
van de korpsvergadering, welke doorging op
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 6 avril 2005, le procureur du Roi près
le tribunal de première instance de Louvain
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Louvain relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
22 mars 2005.
Bij brief van 6 april 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Leuven, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Leuven
voor het jaar 2004 samen met het proces-verbaal
van de korpsvergadering, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 23 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Liège
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Liège relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
22 mars 2005.
Bij brief van 23 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Luik voor
het jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
22 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Malines
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Malines relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
14 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Mechelen, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van
het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van
het parket van de procureur des Konings te
Mechelen voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 14 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Namur
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Namur relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Namen, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Namen
voor het jaar 2004 samen met het proces-verbaal
van de korpsvergadering, welke doorging op
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Nivelles
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Nivelles relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
17 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Nijvel, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
parket van de procureur des Konings te Nijvel voor
het jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
17 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance d'Audenaerde
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Oudenaarde, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2°
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi d'Audenaerde relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
31 mars 2005.
van het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag
van het parket van de procureur des Konings te
Oudenaarde voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 31 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Tongres
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Tongres relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
14 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Tongeren, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van
het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van
het parket van de procureur des Konings te
Tongeren voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 14 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 25 mars 2005, le procureur du Roi
près le tribunal de première instance de Turnhout
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement du
parquet du procureur du Roi de Turnhout relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
24 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de procureur des
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Turnhout, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van
het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van
het parket van de procureur des Konings te
Turnhout voor het jaar 2004 samen met het proces-
verbaal van de korpsvergadering, welke doorging
op 24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Auditorats du travail
Arbeidsauditoraten
Par lettre du 25 mars 2005, l'auditeur du travail près
les tribunaux du travail d'Arlon, Marche-en-
Famenne et Neufchâteau transmet, conformément
à l'article 346, § 2, 2° du Code judiciaire, le rapport
de fonctionnement de l'auditorat du travail d'Arlon,
Marche-en-Famenne et Neufchâteau relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
25 mars 2005.
Bij brief van 25 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te
Aarlen, Marche-en,-Famenne en Neufchâteau,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
arbeidsauditoraat te Aarlen, Marche-en-Famenne
en Neufchâteau voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 25 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, le premier substitut-
auditeur du travail près le tribunal du travail de
Termonde transmet, conformément à l'article 346,
§ 2, 2° du Code judiciaire, le rapport de
fonctionnement de l'auditorat du travail de
Termonde relatif à l'année 2004 ainsi que le procès-
verbal de l'assemblée de corps qui s'est tenue le
28 février 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt het eerste
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank
te Dendermonde, overeenkomstig artikel 346, § 2,
2° van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag van het arbeidsauditoraat te
Dendermonde voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 28 februari 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, l'auditeur du travail près
le tribunal du travail de Gand transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement de
l'auditorat du travail de Gand relatif à l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée de corps
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
arbeidsauditoraat te Gent voor het jaar 2004 samen
met het proces-verbaal van de korpsvergadering,
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
qui s'est tenue le 24 mars 2005.
welke doorging op 24 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Indiening ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 29 mars 2005, l'auditeur du travail près
le tribunal du travail de Huy transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement de
l'auditorat du travail de Huy relatif à l'année 2004
ainsi que le procès-verbal de l'assemblée de corps
qui s'est tenue le 25 mars 2005.
Bij brief van 29 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hoei,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
arbeidsauditoraat te Hoei voor het jaar 2004 samen
met het proces-verbaal van de korpsvergadering,
welke doorging op 25 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, l'auditeur du travail près
le tribunal du travail de Liège transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement de
l'auditorat du travail de Liège relatif à l'année 2004.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
arbeidsauditoraat te Luik voor het jaar 2004.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 24 mars 2005, l'auditeur du travail près
le tribunal du travail de Malines transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement de
l'auditorat du travail de Malines relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te
Mechelen, overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van
het Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van
het arbeidsauditoraat te Mechelen voor het
jaar 2004 samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 30 mars 2005, l'auditeur du travail près
le tribunal du travail de Nivelles transmet,
conformément à l'article 346, § 2, 2° du Code
judiciaire, le rapport de fonctionnement de
l'auditorat du travail de Nivelles relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
23 mars 2005.
Bij brief van 30 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Nijvel,
overeenkomstig artikel 346, § 2, 2° van het
Gerechtelijk Wetboek, het werkingsverslag van het
arbeidsauditoraat te Nijvel voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de
korpsvergadering, welke doorging op
23 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 24 mars 2005, l'auditeur du travail près
les tribunaux du travail de Verviers et Eupen
transmet, conformément à l'article 346, § 2, 2° du
Code judiciaire, le rapport de fonctionnement des
auditorats du travail de Verviers et Eupen relatif à
l'année 2004 ainsi que le procès-verbal de
l'assemblée de corps qui s'est tenue le
16 mars 2005.
Bij brief van 24 maart 2005 zendt de
arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te
Verviers en Eupen, overeenkomstig artikel 346, § 2,
2° van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag van de arbeidsauditoraten te
Verviers en Eupen voor het jaar 2004 samen met
het proces-verbaal van de korpsvergadering, welke
doorging op 16 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Juges de paix et juges aux tribunaux de police
Vrederechters en rechters in de politierechtbanken
Par lettre du 31 mars 2005, le président suppléant
de l'assemblée générale des juges de paix et juges
au tribunal de police du ressort de la cour d'appel
de Bruxelles transmet, conformément à l'article 340,
§ 3, dernier alinéa du Code judiciaire, le rapport de
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de
plaatsvervangende voorzitter van de algemene
vergadering van de vrederechters en rechters in de
politierechtbank in het rechtsgebied van het hof van
beroep te Brussel, overeenkomstig artikel 340, § 3,
CRIV 51
PLEN 126
13/04/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
fonctionnement pour l'année 2004 ainsi que le
procès-verbal de l'assemblée générale des juges de
paix et juges au tribunal de police du ressort de la
cour d'appel de Bruxelles (F) qui s'est tenue le
31 mars 2005.
laatste lid van het Gerechtelijk Wetboek, het
werkingsverslag voor het jaar 2004 samen met het
proces-verbaal van de algemene vergadering van
de vrederechters en rechters in de politierechtbank
in het rechtsgebied van het hof van beroep te
Brussel (F), welke doorging op 31 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Indiening ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
Par lettre du 31 mars 2005, le président de
l'assemblée générale des juges de paix et juges au
tribunal de police du ressort de la cour d'appel de
Gand transmet, conformément à l'article 340, § 3,
dernier alinéa du Code judiciaire, le rapport de
fonctionnement pour l'année 2004 ainsi que le
procès-verbal de l'assemblée générale des juges de
paix et juges au tribunal de police du ressort de la
cour d'appel de Gand qui s'est tenue le
14 mars 2005.
Bij brief van 31 maart 2005 zendt de voorzitter van
de algemene vergadering van de vrederechters en
rechters in de politierechtbank in het rechtsgebied
van het hof van beroep te Gent, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
samen met het proces-verbaal van de algemene
vergadering van de vrederechters en rechters in de
politierechtbank in het rechtsgebied van het hof van
beroep te Gent, welke doorging op 14 maart 2005.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
AUTRES RAPPORTS
OVERIGE VERSLAGEN
Médiateur Région wallonne
Ombudsman Waals Gewest
Le médiateur de la Région wallonne a transmis son
neuvième rapport annuel couvrant la période du
1
er
octobre 2003 au 30 septembre 2004.
De ombudsman van het Waalse Gewest heeft zijn
negenste jaarverslag (1 oktober 2003
­
30 september 2004) gezonden.
Renvoi à la bibliothèque
Verzonden naar de bibliotheek
Centre d'Action Laïque
"Centre d'Action Laïque"
Par lettre du 22 mars 2005, le président du Centre
d'Action Laïque transmet le rapport d'activité 2004
du Centre d'Action Laïque.
Bij brief van 22 maart 2005 zendt de voorzitter van
het "Centre d'Action Laïque" het jaarverslag 2004
van het "Centre d'Action Laïque".
Renvoi à la commission de la Justice et à la
commission de l'Intérieur, des Affaires générales et
de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de Justitie en
naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
MOTIONS
MOTIES
Dépôt
Ingediend
- Par lettre du 22 mars 2005, le bourgmestre de la
ville de Genk transmet une motion, adoptée par le
conseil communal, concernant la scission de la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde
et de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ainsi
que la commémoration des 175 ans de l'existence
de la Belgique et des 25 ans de l'Etat fédéral.
- Bij brief van 22 maart 2005 zendt de
burgemeester van de stad Genk een door de
gemeenteraad aangenomen motie betreffende de
splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
en van het gerechtelijk arrondissement Brussel
alsmede de viering 175 jaar België / 25 jaar federale
staat.
- Par lettre du 1
er
avril 2005, le bourgmestre de la
commune de Zemst transmet une motion
concernant la scission de la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de
l'arrondissement judiciaire de Bruxellesl.
- Bij brief van 1 april 2005 zendt de burgemeester
van de gemeente Zemst een motie betreffende de
splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
en van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
13/04/2005
CRIV 51
PLEN 126
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
- Par lettre du 5 avril 2005, le bourgmestre de la
commune de Tielt-Winge transmet une motion,
adoptée par le conseil communal, concernant la
scission de la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde et de l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles ainsi que la commémoration
des 175 ans de l'existence de la Belgique et des 25
ans de l'Etat fédéral.
- Bij brief van 5 april 2005 zendt de burgemeester
van de gemeente Tielt-Winge een door de
gemeenteraad aangenomen motie betreffende de
splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
en van het gerechtelijk arrondissement Brussel
alsmede de viering 175 jaar België / 25 jaar federale
staat.
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt