KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 083
CRIV 50 PLEN 083
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
16-11-2000 16-11-2000
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Mondelinge vraag van de heer Paul Timmermans
aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord inzake
arbeidstijdvermindering bij Cockerill-Sambre"
1
Question orale de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "les
accords de réduction du temps de travail à
Cockerill-Sambre"
1
Sprekers: Paul Timmermans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Paul Timmermans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Mondelinge vraag van de heer Hans Bonte aan
de eerste minister over "het statuut arbeiders-
bedienden"
3
Question orale de M. Hans Bonte au premier
ministre sur "le statut ouvriers-employés"
3
Sprekers: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
Mondelinge vraag van de heer Jean-Pierre Grafé
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "het
samenwerkingsakkoord tussen de regering en de
gewesten over de aanleg van het GEN"
4
Question orale de M. Jean-Pierre Grafé à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'accord de coopération entre
gouvernement et régions concernant la
construction du RER"
3
Sprekers:
Jean-Pierre Grafé, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs:
Jean-Pierre Grafé, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Bart Somers aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over 'de
NMBS-audit'
- de heer Jos Ansoms aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over 'de
audits over het financieel beleid bij de NMBS'
5
Questions orales jointes de
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
'l'audit de la SNCB'
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur 'les
audits sur la politique financière de la SNCB'
5
Sprekers: Bart Somers, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Bart Somers, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
mogelijke decriminalisering van cannabis voor
persoonlijk gebruik"
7
Question orale de M. Jo Vandeurzen à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
dépénalisation éventuelle du cannabis pour la
consommation personnelle"
7
Sprekers: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de BSE-risico's verbonden aan
noodslachtingen"
8
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"les risques en matière d'ESB liés aux abattages
d'urgence"
8
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Kristien Grauwels
aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
9
Question orale de Mme Kristien Grauwels au
ministre de l'Intérieur sur "le recours à l'armée
9
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
inschakeling van het leger ter bestrijding van
inbraakplagen"
pour lutter contre le fléau des cambriolages"
Sprekers:
Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Mondelinge vraag van de heer Guido Tastenhoye
aan de minister van Binnenlandse Zaken over
"het fors toegenomen aantal asielzoekers uit Iran"
10
Question orale de M. Guido Tastenhoye au
ministre de l'Intérieur sur "l'augmentation sensible
du nombre de demandeurs d'asile en provenance
d'Iran"
10
Sprekers: Guido Tastenhoye, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Guido Tastenhoye, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Mondelinge vraag van de heer Robert Denis aan
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "het
eventueel verbod van dierenmeel in België"
11
Question orale de M. Robert Denis à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'interdiction éventuelle en Belgique des farines
de viande"
11
Sprekers: Robert Denis, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Robert Denis, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Mondelinge vraag van de heer Luc Sevenhans
aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "de gebruikte criteria om
de door de federale regering ter beschikking
gestelde financiële middelen in het dossier `Future
Large Aircraft' te verdelen"
11
Question orale de M. Luc Sevenhans au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
critères utilisés pour la répartition des moyens
financiers affectés par le gouvernement fédéral au
dossier « Future Large Aircraft »"
11
Sprekers: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Mondelinge vraag van mevrouw Frieda Brepoels
aan de eerste minister over "de verdeling van de
federale middelen in het Airbus A3XX-dossier"
12
Question orale de Mme Frieda Brepoels au
premier ministre sur "la répartition des moyens
fédéraux dans le cadre du dossier Airbus A3XX"
12
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Charles Picqué, minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, Luc
Sevenhans
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Charles Picqué, ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, Luc
Sevenhans
Mondelinge vraag van de heer Luc Paque aan de
eerste minister over "de stookolietoelage"
14
Question orale de M. Luc Paque au premier
ministre sur "l'allocation «gasoil de chauffage»"
14
Sprekers: Luc Paque, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Paque, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
WETSONTWERPEN
15
PROJETS DE LOI
15
Wetsontwerp tot wijziging van de benaming van
het Vast Wervingssecretariaat (841/1-3)
15
Projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/1-3)
15
Algemene bespreking
15
Discussion générale
15
Bespreking van de artikelen
15
Discussion des articles
15
Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in
de overheidssector (839/1-4)
16
Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/1-4)
16
Algemene bespreking
16
Discussion générale
16
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
Inoverwegingneming van voorstellen
16
Prise en considération de propositions
16
Urgentieverzoeken 16
Demandes
d'urgence
16
Sprekers: Robert Denis, Bruno Van
Orateurs:
Robert Denis, Bruno Van
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Grootenbrulle
Grootenbrulle
NAAMSTEMMINGEN
16
VOTES NOMINATIFS
16
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jo Vandeurzen over "de toepassing
van de nieuwe snel-Belg-wet" (nr. 513)
16
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jo Vandeurzen sur "l'application de la
nouvelle loi instaurant une procédure accélérée
de naturalisation" (n° 513)
17
Sprekers: Jo Vandeurzen
Orateurs: Jo Vandeurzen
Regeling van de werkzaamheden
18
Ordre des travaux
18
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
18
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
18
Wetsontwerp tot wijziging van de benaming van
het Vast Wervingssecretariaat (841/3)
18
Projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/3)
18
Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in
de overheidssector (839/4)
18
Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/4)
18
Sprekers: Olivier Maingain
Orateurs: Olivier Maingain
Goedkeuring van de agenda
18
Adoption de l'agenda
18
BIJLAGE
19
ANNEXE
19
STEMMINGEN
19
VOTES
19
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
19
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
19
INTERNE BESLUITEN
21
DECISIONS INTERNES
21
VOORSTELLEN 21
PROPOSITIONS 21
Inoverwegingneming
21
Prise en considération
21
T
OELATING TOT DRUKKEN
22
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
22
MEDEDELINGEN
22
COMMUNICATIONS
22
REGERING 22
GOUVERNEMENT
22
I
NGEDIEND WETSONTWERP
22
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
22
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2000
23
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2000
23
U
ITGAVEN GEDAAN BUITEN DE BEGROTING
23
D
EPENSES FAITES EN MARGE DU BUDGET
23
JAARVERSLAG 23
RAPPORT
ANNUEL
23
R
EKENKAMER VAN DE
E
UROPESE
G
EMEENSCHAPPEN
23
C
OUR DES COMPTES DES
C
OMMUNAUTES
EUROPEENNES
23
RESOLUTIES 23
RESOLUTIONS
23
E
UROPEES
P
ARLEMENT
23
P
ARLEMENT EUROPEEN
23
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
16
NOVEMBER
2000
14:15 uur
______
du
JEUDI
16
NOVEMBRE
2000
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de
l'ouverture de la séance:
Laurette Onkelinx.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Pierre Lano, wegens ambtsplicht / pour obligation
de mandat;
Anne-Mie Descheemaeker, Marilou Vanden Poel-
Welkenhuysen, wegens ziekte / pour raison de
santé;
Marcel Hendrickx, met zending / en mission;
Jean-Pierre
Detremmerie,
buitenslands / à
l'étranger.
De eerste minister is verontschuldigd. Hij is in het
buitenland.
Questions orales
Mondelinge vragen
01 Question orale de M. Paul Timmermans à la
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
sur "les accords de réduction du temps de
travail à Cockerill-Sambre"
01 Mondelinge vraag van de heer Paul
Timmermans aan de vice-eerste minister en
minister van Werkgelegenheid over "het
akkoord inzake arbeidstijdvermindering bij
Cockerill-Sambre"
01.01 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO):
Monsieur le président, madame la ministre, c'est
la troisième fois que je vous interpelle à ce sujet.
N'y voyez aucune forme de harcèlement en
particulier mais plutôt l'intérêt que nous portons en
commun à la réduction du temps de travail.
Voici quelques rétroactes des épisodes
précédents pour les collègues qui sont moins au
fait des problèmes: en 1998, la direction de
Cockerill passe un accord avec les organisations
syndicales pour réduire le temps de travail des
employés embauchés, 150 jeunes, avec
évidemment l'accord du gouvernement fédéral et
régional pour bénéficier des aides à l'emploi.
Donc, il y a là une embauche compensatoire
importante.
Dès l'année suivante, la Commission européenne
commence à s'intéresser à ce type d'accord, en
examinant s'il est toujours conforme aux lois sur la
concurrence et je vous interpellais il y a près d'un
an, le 25 novembre, dans cette enceinte. Vous
m'avez répondu avec un certain nombre
d'arguments très convaincants, que vous
prépariez vos dossiers, votre argumentation.
Lorsque la notification officielle d'interpellation du
gouvernement belge est passée au Bulletin officiel
des Communautés européennes, je vous ai
interpellée en séance. Vous m'avez donné un
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
certain nombre d'arguments techniques très
convaincants, parmi lesquels le plus important
était que la réduction du temps de travail et les
aides qui y étaient attachées ne profitaient pas à
l'employeur mais essentiellement aux employés.
D'ailleurs, on peut constater que les travailleurs
eux-mêmes ont subi un préjudice de 2% de leur
masse salariale, qu'ils ont décidé de consacrer
avec les aides à l'emploi à l'embauche de jeunes.
Hier, dernier épisode, la direction est avertie - vos
services l'ont été aussi
-
du refus de la
Commission européenne de reconnaître cette
aide comme valable et donc d'exiger le
remboursement d'une somme qui semble, selon
les informations que j'ai reçues, correspondre à
plus de 500 millions et met donc en cause
l'embauche des jeunes. Ce phénomène suscite
beaucoup d'émotions tant au sein de la direction
que des partenaires sociaux de l'entreprise qui ont
une idée commune à ce sujet.
Mes deux questions concernent la procédure.
S'agit-il, selon vous, davantage du principe des
aides à la sidérurgie, réglementées par la CECA,
ou plus exactement de libre concurrence et donc
d'une aide qui porterait préjudice à d'autres
entreprises? Avez-vous l'intention de déposer un
recours? Mais le recours présupposerait que vous
acceptiez le fait. Ou allez-vous renégocier?
Enfin, connaissant votre volonté de faire
reconnaître cette expérience, quels types
d'arguments le gouvernement belge et, je
suppose, le gouvernement wallon, utiliseront-ils
pour réhabiliter cette expérience qui me paraît
sérieusement compromise?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le
président, je partage entièrement l'analyse de M.
Timmermans. On peut regretter la décision de la
Commission européenne qui n'a pas accepté
l'intervention publique au profit de Cockerill,au
motif que cette aide est non conforme au traité
Seca Charbon-Acier. C'est une aide d'Etat qui,
comme vous l'avez dit, n`a pas bénéficié
directement à l'entreprise mais aux travailleurs qui
se sont inscrits volontairement dans un
programme de réduction du temps de travail de
37 à 34 heures avec embauche compensatoire.
Comme je viens de le signaler, l'examen de la
Commission a porté sur le traité Seca qui vient à
échéance en 2002. Si cela avait été réalisé dans
le cadre du traité Marché commun, l'analyse
n'aurait pas été la même. Ces aides à l'emploi
auraient pu être acceptées parce qu'elles servent
l'emploi.
J'attends la notification officielle. Dès que celle-ci
me parviendra, nous examinerons l'ensemble des
voies de recours mais, dès à présent, nous avons
analysé ce dossier ce matin en kern, lequel a
marqué son accord. Je déposerai donc le dossier
au conseil européen des ministres de mercredi
prochain.
De quoi s'agit? D'invoquer dès à présent l'article
95 du traité Seca. Cet article 95 dispose ce qui
suit: sur proposition de la Commission
européenne, le Conseil européen peut accepter
de déroger à l'application du traité Seca si les
décisions litigieuses servent un objectif dudit
traité. Les articles 2 et 3 de ce traité reprennent
notamment les objectifs de promotion de l'emploi
et de qualité de vie au travail.
Le gouvernement a accepté, en attendant la
notification et nonobstant toutes les voies de
recours que nous allons développer, d'introduire
dès à présent cette demande sur la base de
l'article 95 du traité Seca.
01.03 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO):
Monsieur le président, je remercie la ministre pour
sa réponse.
Madame la ministre, j'espère que votre requête
aboutira parce qu'elle correspond à l'attente de
bon nombre de travailleurs et à toutes les
espérances en matière de réduction du temps de
travail.
Je me permettrai d'ajouter une question
subsidiaire.
Madame la ministre, ne craignez-vous pas, avec
ces velléités de la Communauté européenne de
faire respecter la concurrence à tout prix, que vos
propres mesures d'emploi, au-delà du traité Seca
mais plutôt en fonction de l'article de l'article 57 du
Pacte européen sur la concurrence, ne soient
mises en cause puisque, dans ce cas, il n'y a pas
d'embauche compensatoire et qu'il y a une
enveloppe fermée? Que se passera-t-il quand
l'enveloppe sera épuisée? D'autres entreprises
risquent alors de subir une discrimination.
01.04 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le
président, il n'y a aucun problème à cet égard.
D'abord, nous ne nous situons plus dans le cadre
du traité Seca. Ensuite, ce qui est mis en cause,
c'est l'incitant dans le cadre du plan Vande
Lanotte qui ne bénéficiait qu'à certains profils
d'entreprises, c'est-à-dire des entreprises en
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
difficulté ou en restructuration, alors que les
propositions déposées sur la table dans le plan de
l'emploi concernent les entreprises qui réduisent
leur temps de travail sans conditions
supplémentaires.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Mondelinge vraag van de heer Hans Bonte
aan de eerste minister over "het statuut
arbeiders-bedienden"
(Het antwoord zal worden verstrekt door de vice-
eerste minister en minister van Werkgelegenheid)
02 Question orale de M. Hans Bonte au premier
ministre sur "le statut ouvriers-employés"
(La réponse sera donnée par la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi)
02.01 Hans Bonte (SP): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, naar aanleiding van een
aantal persberichten die melden dat het sociaal
overleg een definitieve fase bereikt, wenste ik dit
dossier nogmaals voor het voetlicht te brengen.
Hopelijk is het nog steeds de bedoeling van de
regering om de discriminatie tussen het arbeiders-
en bediendenstatuut weg te werken, zoals
trouwens was vermeld in het regeerakkoord. Deze
betrachting werd in het voorjaar door het
parlement concreter gemaakt via de unanieme
goedkeuring van een motie waarbij aan de
regering wordt gevraagd onverwijld overleg te
plegen met de sociale gesprekspartners teneinde
deze discriminatie weg te werken.
Het was dan ook verbazend hiervan geen enkel
spoor terug te vinden in de beleidsverklaring van
de regering van 17 oktober en evenmin in de nota
die door de regering aan de sociale
gesprekspartners werd overgemaakt met het oog
op het sluiten van een interprofessioneel akkoord.
Vandaar, mevrouw de minister, mijn volgende
tweedelige vraag. Ten eerste, wat heeft de
regering precies ondernomen naar aanleiding van
de duidelijke opdracht die in deze Kamer werd
geformuleerd? Ten tweede, via de pers vernam ik
eveneens dat dit dossier slechts matig wordt
behandeld. Graag vernam ik wat de regering zal
ondernemen mochten de ambities, zoals uit de
motie en het regeerakkoord blijken, door de
sociale partners niet worden ingevuld.
02.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le
président, M. Bonte tient effectivement beaucoup
à ce rapprochement des statuts des ouvriers et
des employés. Il sait que cette question fait partie
de mes priorités. Je m'en suis ouverte aux
partenaires sociaux qui connaissent aussi l'état
d'avancement des travaux au parlement.
Une première phase de rapprochement portant
sur les délais de préavis a été réalisée dans le
cadre de la convention collective de travail 75
(CCT 75). Le gouvernement avait fait savoir qu'il
procéderait à une évaluation de cette CCT.
J'attends cette évaluation avant la fin de l'année.
Cela nous permettra de connaître la concrétisation
de cette volonté exprimée par les partenaires
sociaux dans le cadre de la CCT 75. Nous avions
dit qu'à partir de cette évaluation, nous verrions
comment le gouvernement pourrait poursuivre
dans ce domaine.
Pour ce qui concerne les partenaires sociaux, il
est vrai que le gouvernement n'a pas inscrit ce
point dans le cadre du plan de l'emploi mais cette
question a été déposée sur la table par les
organisations syndicales. Pour le moment,
l'accord interprofessionnel se réalise aussi autour
de cette question.
En d'autres termes, avant la fin de l'année, nous
aurons en notre possession l'évaluation de la CCT
75 ainsi que les résultats du travail des
partenaires sociaux, que ce soit sur les délais de
préavis, sur le jour de carence ou sur d'autres
éléments dissociant les statuts des ouvriers et des
employés. A ce moment-là, je me propose de faire
rapport au parlement sur les conclusions des deux
instances et de voir ensemble comment nous
pourrons progresser en cette matière.
02.03 Hans Bonte (SP): Mevrouw de minister,
het moet inderdaad de bedoeling zijn het
economisch achterhaalde en strakke onderscheid
tussen arbeiders en bedienden absoluut weg te
werken, maar uiteraard kan dat niet van vandaag
op morgen. Vandaar dat wij vroeger reeds
suggereerden een voorbeeld te nemen aan
andere Europese lidstaten, waar de regering en
het parlement in nauwe samenwerking met de
sociale gesprekspartners een
meerjarenperspectief uitwerkten om dit euvel te
verhelpen.
Wij kijken halsreikend uit naar den concrete
stappen die de sociale gesprekspartners de
komende dagen zullen zetten. Wellicht weet u dat
wij een aantal wetsvoorstellen ter bespreking
zullen voorleggen aan het parlement, precies
omtrent de twee punten die u daarnet vermeldde.
Mochten de gesprekspartners geen vooruitgang
boeken, dan moet het parlement terzake zijn
verantwoordelijkheid opnemen.
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Question orale de M. Jean-Pierre Grafé à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "l'accord de coopération
entre gouvernement et régions concernant la
construction du RER"
03 Mondelinge vraag van de heer Jean-Pierre
Grafé aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer over "het
samenwerkingsakkoord tussen de regering en
de gewesten over de aanleg van het GEN"
03.01 Jean-Pierre Grafé (PSC): Monsieur le
président, madame la ministre, chers collègues,
depuis mars 1999, l'Etat fédéral nous offre un
roman RER.
Quand on parle du RER, on pense au RER à
Bruxelles et autour de Bruxelles. Mais il faut savoir
que d'autres métropoles régionales ont
également des besoins et des projets RER.
Depuis mars 1999, un groupe de travail,
réunissant l'Etat fédéral et les trois Régions,
planche sur le problème du RER à Bruxelles et
autour de Bruxelles.
On nous avait annoncé qu'un projet d'accord de
coopération serait prêt pour septembre 1999. Les
mois ont passé et on ne voit toujours rien venir.
Le deuxième avenant du contrat de gestion entre
la SNCB et le pouvoir fédéral publié au Moniteur
précise en son article 19 n° 2 que «Le projet
d'accord de coopération entre les trois Régions et
l'Etat fédéral, relatif à la mise en oeuvre du RER,
sera finalisé au plus tard pour le 30 juin 2000». Or,
cette date est passée depuis longtemps. En
octobre 1999, on nous fait savoir, à l'occasion
d'une déclaration, que ce projet serait prêt pour la
fin du mois d'octobre. De fait, dans le cadre des
débats relatifs à la déclaration du premier ministre,
Mme Durant, vice-première ministre, répondant à
une interpellation au sujet du RER de mon
collègue, Luc Paque, qui s'inquiète que rien ne
soit encore fait, déclare «...bien loin de
l'encommissionner, nous avons mis le RER en
chantier. L'accord de coopération sera signé en
octobre. Le budget et les plans d'infrastructure
sont prêts. Le RER est sur les rails». Si c'est le
cas, il est sur les rails d'une voie de garage.
Madame la ministre voudriez-vous nous dire si,
lorsque l'on parle du RER, vous êtes la ministre
de la mobilité ou celle de l'Immobilité?
03.02 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le
président, monsieur Grafé, selon moi, le «roman
RER» n'a pas commencé en mars 1999, mais dix
ans plus tôt à l'occasion des premières études
relatives au RER.
On se situe ici dans un roman qui a connu
quelques bonnes années d'immobilité si l'on
considère l'année qui vient de s'écouler.
Il est vrai que l'opération RER est complexe car
elle ne dépend pas que d'un seul partenaire
puisqu'elle associe les Régions. Les partenaires
doivent donc trouver un point d'accord dans le
cadre de l'accord de coopération prévu. C'est
ainsi que le groupe de haut niveau a été mis en
place en janvier 2000, date à laquelle des travaux
ont été entamés dans trois groupes de travail:
offres, mesures d'accompagnement, organisation
et financement du RER. Ces trois groupes ont
terminé leurs travaux. Nous travaillons
actuellement à la préparation de cet accord de
coopération. Je m'étais engagée à présenter un
projet d'accord de coopération pour octobre. Les
principaux éléments sont passés en conseil des
ministres, la semaine dernière. Dès lors, cet
accord, qui permettra de déterminer, dans le
cadre de ce grand projet, qui fait quoi, qui paie
quoi, en termes d'offres, de lignes, de
financement et de structures, vous sera soumis,
comme prévu, à la fin de l'année 2000. Cet
énorme travail de concertation entre trois
partenaires et quatre sociétés de transport mérite
que nous prenions le temps si nous voulons
aboutir à un accord particulièrement précis. Il ne
faut pas oublier que nous nous engageons là pour
des dizaines d'années.
Je ne me sens donc nullement en défaut; au
contraire, nous sommes sur les rails mais, en
effet, un train qui part ne démarre pas à pleine
vitesse. Il convient donc de lui laisser la chance
d'avoir une structure et un contenu le plus précis
possible si l'on veut le faire rouler convenablement
pendant les dix ou quinze prochaines années.
Dès lors, cet accord de coopération sera prêt en
fin d'année de façon à pouvoir engager clairement
les Régions et l'Etat fédéral sur un projet
consistant en termes de financement. Par ailleurs,
nous avons déterminé le financement de
l'infrastructure du RER à hauteur de 65 milliards
pour la part ferroviaire, dans le cadre des accords
budgétaires du 17 octobre.
03.03 Jean-Pierre Grafé (PSC): Monsieur le
président, nous venons d'assister à une grande
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
première: pour la troisième fois, le gouvernement
fédéral, par la voix de la vice-première ministre,
nous annonce une échéance. J'espère que cette
quatrième échéance annoncée - pour la fin de
l'année - sera enfin respectée cette fois; dans le
cas contraire, monsieur le président, vous me
reverrez à cette tribune dès le 2 janvier prochain.
Le président: Qui vivra verra.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Samengevoegde mondelinge vragen van
-
de heer Bart Somers aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over 'de NMBS-audit'
-
de heer Jos Ansoms aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over 'de audits over het financieel beleid bij de
NMBS'
04 Questions orales jointes de
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
'l'audit de la SNCB'
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur 'les
audits sur la politique financière de la SNCB'
04.01 Bart Somers (VLD): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, wij hebben vandaag - en
gisterenavond op het televisiejournaal - kennis
kunnen nemen van het feit dat twee onderzoeken
of audits in verband met de NMBS klaar zouden
zijn. Uit deze audits blijkt dat de NMBS zowat het
best draaiende onderdeel van onze staat is. Men
heeft uw kabinet daarover ondervraagd, maar als
ik de pers mag geloven is daar het "no comment"
aan de orde. Daardoor ontstaat enige verwarring,
eerst en vooral bij mij.
Ik maak deel uit van de commissie die dit dossier
in het parlement mee opvolgt. Wij hebben samen
in de plenaire vergadering beslist om na drie
maanden een tussentijds rapport te krijgen. Wij
hebben dat rapport nog altijd niet ontvangen, maar
nu blijkt er al een eindrapport te zijn. Dat moet ons
enerzijds verheugen, maar anderzijds stelt het ons
teleur omdat de engagementen die we van u
hebben gevraagd, niet worden nagekomen.
In de tweede plaats is de verwarring compleet
omdat er geen twee maar drie onderzoeken zijn
uitgevoerd. Ik heb het over de audit "TGV
financière" van de heer Daems, de audit van u,
waarover we na mei niets meer hebben vernomen
en ten derde de audit van het Rekenhof van dit
huis, die ten gronde de verhouding tussen de
openbare dienstverlening en het grote ABX-
avontuur gaat onderzoeken en blootleggen. Dat
laatste onderzoek zou pas tegen februari 2001
worden voltooid. Daarom heb ik enkele zeer
concrete vragen, mevrouw de minister.
Ten eerste, is uw onderzoek inderdaad volledig
klaar en moeten we dus niet meer op een
interimrapport wachten?
Ten tweede, waarom houdt men binnen uw
kabinet de kiezen op elkaar over die
onderzoeken? Indien er enige duiding was
geweest, zou men hebben begrepen dat het hier
over iets anders ging dan de audit van het
Rekenhof. Ten derde, wat is de juiste verhouding
tussen uw onderzoek, dat ongeveer drie maanden
heeft geduurd, en de audit van het Rekenhof of
van het parlement?
04.02 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, vanaf het
aantreden van deze regering werd niet nagelaten
om te insinueren - door uzelf en andere leden uit
de regering en de meerderheid - dat bij de NMBS
boekhoudkundig-financieel heel wat misloopt. Dat
is zo al meer dan een jaar aan de gang. U en
collega Daems hebben een opdracht gegeven om
een audit te maken. Dankzij het speurwerk van
een VTM-journalist vernemen we nu dat die audits
reeds geruime tijd bij de regering thuis werden
bezorgd en dat de onderzoekers, volgens de
journalist die inzage in de documenten heeft
gekregen, concludeerden dat boekhoudkundig-
financieel geen fouten werden gemaakt. Dat
hebben wij vernomen.
Mevrouw de minister, op welke datum werd de
audit aan het kabinet van de heer Daems
overgemaakt? Op welke datum werd de audit die
door u is besteld aan uw kabinet overgemaakt?
Wanneer zullen wij in het parlement - in de
plenaire vergadering of in de commissie voor de
Infrastructuur - inzage
krijgen
in
beide
documenten?
Gaat u akkoord met de conclusies van de
journalist, die beweert dat er boekhoudkundig-
financieel geen tekortkomingen werden gevonden
door de beide organismen die de audits hebben
uitgevoerd?
Wat zult u doen met de resultaten van deze
audits? U bent volop bezig met de opmaak van
een wetsontwerp waarbij u het statuut van de
NMBS grondig gaat wijzigen en waarbij u meer
greep wenst te krijgen op de directie. De
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
overwegingen om dat wetsontwerp te maken zijn
de ondoorzichtigheid van de financiële stromen,
de vraagtekens die bij boekhoudkundige zaken
kunnen worden geplaatst, enzovoort. U hebt geen
vertrouwen in de directie omdat u ervan uitgaat
dat zij misbruik maken van het gebrek aan
boekhoudkundige en financiële transparantie. Dat
is blijkbaar door beide audits tegengesproken.
04.03 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, collega's, we moeten een duidelijk
onderscheid maken tussen de audit van het
Rekenhof en de privé-audit. Het weze duidelijk dat
dit geen juridisch onderzoek is maar een audit
over het beheer van de NMBS.
Medio oktober 2000 heb ik een voorlopig verslag
van de privé-audit ontvangen. Het is een voorlopig
verslag omdat de gegevens inzake de filialen
waarover verwarring bestaat ontbreken. Het
bureau dat is aangesteld, had immers geen
toegang tot de informatie inzake de filialen. Dit
werd ondertussen geregeld. Het bureau beschikt
over de nodige informatie. Ik wacht het
eindverslag af dat belangrijk is voor de regering én
het parlement. Omdat ik slechts beschik over een
voorlopig verslag wens ik hierover geen details
bekend te maken. De resultaten worden verwacht
tegen eind deze week of begin volgende week.
Zodra ik het eindverslag heb ontvangen, zal het
besproken worden in de regering en in de
bevoegde commissie.
Eergisteren heeft de subcommissie van Financiën
een gesprek gehad met het Rekenhof over de
stand van zaken van zijn audit.
Collega's, u kunt vaststellen dat aan de audits
wordt gewerkt. Op dit ogenblik beschik ik over
onvoldoende elementen om me over de
problematiek uit te spreken. Ik wacht het
eindverslag af. Mijnheer Ansoms, ik hoop dat u
bepaalde berichten in de media niet boven de
resultaten van de audits van het privébureau en
het Rekenhof plaatst. Ik herhaal dat de resultaten
van de audits zullen worden besproken in de
commissie. Het Rekenhof heeft termijnen
vastgelegd. De eerste is februari 2001.
De voorzitter: De Rekenhof-audit is het resultaat
van een resolutie die in de bevoegde commissie
en de plenaire vergadering werd goedgekeurd.
Het Rekenhof is het instrument van de Kamer.
04.04 Bart Somers (VLD): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor de
verheldering. Feit is dat de buitenwereld in de
opperste verwarring blijft over het bestaan van
verschillende onderzoeken die gelijktijdig en naast
elkaar worden gevoerd.
Mevrouw de minister, als ik u goed begrepen heb
is de studie die u hebt laten uitvoeren onvolkomen
omdat men alleen de NMBS heeft kunnen
doorlichten en niet haar filialen. Kern van het
probleem is precies de interactie tussen de NMBS
en haar filialen. Ik begrijp uw antwoord dat de
voorlopige gegevens, die alleen over de NMBS
handelen en niet over de filialen, onvoldoende zijn
opdat u een standpunt zou kunnen innemen. Ik
hoop echter dat de bevoegde commissie zo snel
als mogelijk de resultaten van het tussentijds
verslag kan bestuderen. U hebt zich geëngageerd
dat het tussentijds verslag na drie maanden aan
de commissie zou worden bezorgd. Dit was op
8 augustus. We zijn 6 maanden verder. Ik reken
erop dat u uw engagement terzake nakomt.
Wat de Rekenhof-audit betreft, zijn we, mijns
inziens, op de goede weg.
Mevrouw de minister, de commissie moet de
resultaten van beide audits zo snel als mogelijk
ontvangen. De publieke opinie verwacht immers
dat we de NMBS beter laten functioneren en
doorzichtiger maken. De voorbije maanden
werden we geconfronteerd met beelden van de
NMBS die in de eerste plaats bekommerd is over
haar contacten in Zuidoost-Azië.
Op die manier kunnen we de slechte indruk van
de NMBS bij de publieke opinie, dat de
maatschappij wel optreedt in Zuidoost-Azië, maar
geen werk maakt van een oplossing van de
problemen hier, wegnemen en de daaraan ten
grondslag liggende realiteit verbeteren.
04.05 Jos Ansoms (CVP): Mevrouw de minister,
u hebt niet geantwoord op de vraag wanneer de
audit, die minister Daems had besteld, aan de
regering werd bezorgd. Sinds wanneer precies
kent de regering de resultaten van de audit
betreffende mogelijke financiële geldstromen van
de post Openbare dienst van de NMBS naar de
post HST en omgekeerd? Deze doorlichting is
inderdaad niet onbelangrijk, omdat in het verleden
werd gesuggereerd dat er misbruik van bepaalde
gelden zou zijn gemaakt. Graag kreeg ik alsnog
een antwoord op de vraag sinds wanneer minister
Daems over de resultaten van deze audit
beschikt.
U hebt toegegeven dat u reeds sinds een maand
beschikt over de resultaten van uw audit. Welnu,
in de resolutie die wij als oppositie in het
parlement mede hebben goedgekeurd op
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
11 mei 2000 lees ik: "2. vraagt de regering haar de
resultaten van dit onderzoek mee te delen van
zodra de regering deze in haar bezit heeft". Pas in
punt 3 wordt er verwezen naar een tussentijds
rapport en een eindrapport.
In ieder geval hebben we u unaniem gevraagd dat
u de gegevens zodra u ze had onmiddellijk aan de
Kamer zou meedelen. Ik stel vast dat u reeds een
maand de resultaten in handen hebt, dat uw
collega Daems de resultaten van zijn audit
misschien zelfs nog langer in handen heeft en dat
ze tot nu toe niet aan de Kamer werden bezorgd.
De regering is wel voorstander van het open
debat, maar ik heb sterk de indruk dat dit principe
selectief wordt toegepast.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Mondelinge vraag van de heer Jo
Vandeurzen aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de mogelijke decriminalisering
van cannabis voor persoonlijk gebruik"
05 Question orale de M. Jo Vandeurzen à la
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"la dépénalisation éventuelle du cannabis pour
la consommation personnelle"
De voorzitter: Dames en heren, het gaat hier om
een vraag die reeds verleden donderdag aan de
minister van Justitie werd gesteld.
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, er is
terecht opgemerkt dat ik dezelfde vraag ook
vorige week heb gesteld. Overigens is ze
aanleiding geweest voor een interessant debat.
Vandaar dat ik mijn vraag nog even herhaal.
Ik heb begrepen dat de regering nog steeds niet
getrancheerd heeft inzake de federale drugsnota,
waarvan ze de bespreking al ettelijke malen heeft
uitgesteld. Op mijn vraag aan de minister van
Justitie of het in de drugsnota in het vooruitzicht
gestelde project waarbij het bezit en het vervoer
van cannabis tot 15 gram en het kweken van 5
cannabisplanten niet langer strafbaar worden
gesteld, wel bij wet kon worden geregeld gelet op
de internationale verdragen, heeft hij negatief
geantwoord. Ik durf vandaag dezelfde vraag te
stellen aan u, mevrouw de minister, die de leiding
hebt van de voorbereiding van de federale
drugsnota.
Mevrouw de minister, bent u, ten eerste, van
oordeel dat het standpunt van uw collega-minister
juist is en het dus niet mogelijk is om het bezit en
het vervoer van 15 gram cannabis en het kweken
van 5 cannabisplanten uit de strafwet te halen?
Ten tweede, meent u dat de drugswet wel kan
worden aangepast en zo ja, in welke zin?
Ten derde, ik heb de indruk dat u de hete
aardappel aan het parlement wil doorschuiven
wanneer u suggereert dat het parlement in alle
vrijheid moet uitmaken of België op het
internationaal forum moet voorstellen om de
desbetreffende verdragen te wijzigen. Meent u als
minister van Volksgezondheid dat België
inderdaad daartoe een initiatief moet nemen?
05.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer
Vandeurzen, ik zou u in alle duidelijkheid twee
dingen willen zeggen. Ten eerste, ik heb reeds
publiekelijk verklaard en herhaal dat hier
nogmaals dat de regering over dit onderdeel van
de beleidsnota geen standpunt heeft ingenomen.
Verschillende pistes moeten worden onderzocht
op basis waarvan de regering een beslissing zal
nemen. Hoe de wet zal worden aangepast na de
politieke besluitvorming, zal daaruit volgen. Laten
we echter eerst de beslissing van de regering
afwachten.
Ten tweede, ik wil nog een opmerking maken over
de Schengenakkoorden. Ik stel vast dat er de
facto verschillende situaties bestaan in de
Schengenlanden. Ik verwijs bijvoorbeeld naar
Spanje, waar alle strafrechtelijke bepalingen in
verband met gebruik en bezit van cannabis zijn
geschrapt. Men schrijft slechts een
administratieve boete uit, zonder verdere
gevolgen. Ook in Duitsland en Nederland is er een
verdergaand gedoogbeleid. Blijkbaar is het
mogelijk om de internationale akkoorden op
verschillende wijzen te interpreteren.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik kan de minister niet echt bedanken
voor haar antwoord, want ze heeft geen antwoord
gegeven op mijn vraag. Ik had ook wel begrepen
dat de regering nog niets heeft beslist. Ik vroeg
naar de persoonlijke interpretatie van de minister
van Volksgezondheid over de huidige
internationale verbintenissen.
De minister van Justitie was daar zeer duidelijk
over, u laat de poort openstaan. Ik ben bang dat
we opnieuw een drugdebat krijgen met een
minister van Volksgezondheid die
contradictorische signalen geeft. Volgens u
moeten chocoladesigaretten uit de handel worden
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
genomen, maar over drugs dreigt u een
tegengesteld signaal te geven. Ik ben
teleurgesteld dat u niet even duidelijk bent over
onze internationale verbintenissen als de minister
van Justitie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie
Van de Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de BSE-risico's verbonden aan
noodslachtingen"
06 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "les risques en matière
d'ESB liés aux abattages d'urgence"
06.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, toen
enkele weken geleden de paniek die in Frankrijk
ontstaan is over een verhoogd aantal BSE-
gevallen dreigde over te waaien naar ons land en
een aantal scholen de maatregel namen om
rundvlees van het menu te bannen, hebt u de
bevolking grotendeels gerustgesteld. U zei dat het
risico bij ons niet in dezelfde mate bestaat omdat
wij sedert het uitbreken van de BSE-crisis in 1994
versterkte controlesystemen hebben. Wij hebben,
onder andere, het dierenmeel geweerd uit de
voeding van runderen. Verdachte en besmette
dieren worden verbrand. Recentelijk is daar nog
de maatregel bijgekomen dat kadavers niet meer
mogen worden verwerkt in dierenmeel. Blijkbaar
zou er een verschil bestaan tussen ons
controlesysteem en dat van Frankrijk. Ons
systeem heeft beter gewerkt. Men kan er van
uitgaan dat de problemen in Frankrijk wellicht
ontstaan zijn omdat men het verbod op
dierenmeel niet naar de letter heeft toegepast op
het terrein.
Ik denk dat zich vandaag twee problemen
voordoen. Ten eerste, komt er blijkbaar meer
Frans vlees op onze markt terecht als gevolg van
de problemen in Frankrijk. De consumenten
vragen zich af wat zij daarvan moeten denken en
of zij enig risico lopen als zij dat vlees kopen.
Bovendien wordt er ook meer levend Frans vee
aangeboden in de Belgische slachthuizen. Moeten
er geen instructies worden gegeven om dieren die
uit Frankrijk komen eventueel extra in de gaten te
houden en te controleren? Ten tweede, is er
vandaag een artikel verschenen dat opnieuw
onrust zaait. Hierin wordt gesuggereerd dat het
systeem van noodslachtingen dat bij ons bestaat
eigenlijk ook een risico zou inhouden. Ambtenaren
van uw eigen IVK hebben bevestigd dat veeartsen
soms onder druk van de boeren dieren die zij niet
levend hebben gezien op die formulieren toch
gezond verklaren. Op die manier kunnen dieren
die door de boer werden geslacht omdat ze ziek
waren toch in de voedselketen terechtkomen. In
80% van de gevallen zou de veearts het dier niet
levend hebben gezien en toch een attest
uitschrijven. Eigenlijk kan dat niet in het systeem
van de noodslachtingen. Mevrouw de minister,
hebt u dat verhaal gehoord van uw eigen
administratie? Hebt u een onderzoek ingesteld?
Bent u het eens met de heer Clysters? Hij zegt dat
het afschaffen van het systeem van de
noodslachtingen de enige mogelijkheid vormt om
alle risico's uit te sluiten.
06.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw Van de Casteele, in feite gaat
u dus op twee problemen in. Ten eerste wil u
weten wat er in België totnogtoe gedaan is om een
zo veilig mogelijke kaart te trekken op het vlak van
BSE. Ik heb zondag nog gezegd in een uitzending
van "Controverse" dat, als men België vergelijkt
met het doorsnee Europese land - wat ik niet
speciaal aan Frankrijk heb verbonden -, wij een
aantal belangrijke maatregelen vroeger hebben
genomen dan de anderen. Ten eerste,
functioneert ons surveillancesysteem al vanaf
1990. Verdachte dieren worden hierdoor aan een
onderzoek onderworpen en kunnen onmiddellijk in
beslag worden genomen. Ten tweede, zijn wij
tweeëneenhalf jaar vroeger begonnen met het
wegnemen van wat als zeer infectueus werd
beschouwd. Dat werd immers pas op
1 oktober 2000 verplicht op Europees vlak. Met
die twee elementen zitten wij dus duidelijk beter.
Bovendien zijn wij sedert juni 1999 begonnen met
een feitelijk verbod op het gebruik van karkassen
in dierenmeel. Dat is intussen wettelijk vastgelegd
en doorgetrokken naar de toekomst. Dat is dus
een derde element van onze betere beveiliging.
Wat Frankrijk betreft, zijn er door hun versneld
unilateraal optreden problemen zichtbaar
geworden die in andere landen eveneens
aanwezig zijn.
Men kan dus absoluut niet zeggen - dat zou
verkeerd zijn - dat Frankrijk qua kwaliteit van
rundvlees slechter scoort dan de rest van Europa.
Uit een Europese monitoring blijkt dat Frankrijk op
hetzelfde niveau zit als Nederland, België en de
andere landen. Zij hebben wat dat betreft geen
probleem. Vandaar dat, op Spanje na, alle landen
hun grenzen open laten voor de import van Frans
rundvlees. Er is dus geen bijzondere reden om
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Frans rundvlees te viseren. Wij zouden in Europa
wel onderling moeten afspreken om samen
waakzaam te blijven.
Wat de noodslachtingen betreft is het zo dat er,
normaal gesproken, bij de noodslachting een
dierenarts moet aanwezig zijn. Indien het dier
rechtstreeks naar het slachthuis is gebracht, dan
dient een ante mortemonderzoek gedaan door de
veearts. Bij een noodslachting hoort een
begeleidend certificaat. Indien dit niet voorhanden
is, is verder onderzoek vereist. Bovendien zullen
vanaf 1 januari 2001 overal - ook in België - snelle
opsporingstests worden uitgevoerd. Dit betekent
dat elke noodslachting zal worden vergezeld van
een test die niets aan duidelijkheid overlaat.
06.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mevrouw de minister, u hebt nogmaals de
Belgische maatregelen in het zonnetje gezet. Ik ga
ermee akkoord dat er een aantal maatregelen zijn
getroffen om ons vertrouwen in het eigen
rundvlees te herstellen, maar ik weet niet of de
consument op dit ogenblik het Franse rundvlees
vertrouwt. Immers, de Fransen zelf durven geen
rundvlees meer te eten.
De vraag dient gesteld of wij niet in bijkomende
garanties moeten voorzien voor Franse runderen
die bij ons worden geslacht en waarvan het vlees
bij ons een stempel krijgt.
Inzake noodslachtingen bent u niet op de kern van
het probleem ingegaan. Het ging met name over
fraude op dat vlak. Keurders van het IVK zouden
certificaten invullen zonder dat ze de dieren levend
hebben gezien. Ook in de dioxinecommissie
hebben wij dit probleem vastgesteld: een
belangenvermenging tussen de veeartsen - die de
volksgezondheid moeten garanderen
- en de
landbouwers die zoveel mogelijk vlees tegen een
rendabele prijs willen verkopen. De heer Clysters
zegt dat het bannen van kadavers een averechts
effect zou kunnen hebben gezien de boer dan
meer zal moeten betalen voor de vernietiging van
zijn rund.
06.04 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de
voorzitter, ik wilde alleen zeggen dat fraude bij
noodslachtingen slechts kan worden bestreden
door een duidelijk systeem van aangifte, controle
en bestraffing. In verband met het laatste kan ik u
verzekeren dat het nodige wordt gedaan.
Vanaf 1 januari, bij de invoering van de spoedtest,
zal er geen mogelijkheid tot fraude meer zijn,
tenzij men tests verzint. Ik ben evenwel van plan
om tegen dit soort misdaad op te treden.
06.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mevrouw de minister, ik noteer dat u een
onderzoek hebt ingesteld en ik kom later op de
resultaten van het onderzoek terug.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Mondelinge vraag van mevrouw Kristien
Grauwels aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "de inschakeling van het leger ter
bestrijding van inbraakplagen"
07 Question orale de Mme Kristien Grauwels au
ministre de l'Intérieur sur "le recours à l'armée
pour lutter contre le fléau des cambriolages"
07.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, via de
krant konden we vernemen dat de burgemeester
van Westerlo de alarmklok luidt. In Westerlo
woedt namelijk een diefstallenplaag. De
burgemeester gebruikt scherpe bewoordingen
terzake. Hij heeft het over een noodtoestand, over
raids in bepaalde wijken en straten, over een
noodsituatie vergelijkbaar met een oorlogssituatie.
De diefstallenplaag zou ook kaderen in een
georganiseerde misdaad en daarom moet het
probleem in zijn gemeente de hoogste prioriteit
krijgen, overeenkomstig het federaal
veiligheidsplan. De burgemeester zegt eigenlijk
dat de politie het probleem niet meer aan kan. De
politie bestaat uit 24 manschappen die het domein
van de gemeente preventief tracht te bewaken
door middel van extra patrouilles. Dit blijkt echter
geen resultaten af te werpen. In een brief aan de
ministers van Binnenlandse Zaken en
Landsverdediging roept de burgemeester daarom
de hulp van het leger in.
Ik wil u terzake de volgende vragen stellen. Heeft
de burgemeester van Westerlo u reeds eerder
geconsulteerd over dit probleem, dat hij een
oorlogssituatie noemt? Hebt u inmiddels een
antwoord op zijn brief waarin hij om hulp vraagt,
gegeven? Denkt u eraan om zijn grondgebied en
eventueel de Kempen als rampgebied te erkennen
waardoor extra maatregelen moeten worden
genomen? Hebt u reeds met minister Flahaut
contact opgenomen in overweging om het leger in
te schakelen bij het patrouilleren en versterken
van de politiediensten?
De voorzitter: Het woord is aan de minister die
vooralsnog burgemeester is.
07.02 Minister Antoine Duquesne: Mijnheer de
voorzitter, ik ben inderdaad nog voor minder dan
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
twee maanden burgemeester. Ik ben echter ook
minister van Binnenlandse Zaken.
De voorzitter: Hopelijk niet voor dezelfde
tijdspanne.
07.03 Minister Antoine Duquesne: Dat weet ik
niet.
Gisteren werd ik door de burgemeester van
Westerlo op de hoogte gebracht van de
inbraakgolf in zijn gemeente. Mijn diensten zijn
momenteel mogelijke pistes aan het onderzoeken
om de toestand te verbeteren. Ik kan u echter nu
reeds meedelen dat het uitgesloten is dat de
strijdkrachten terzake tussenbeide komen. De
opvorderingvoorwaarden van het leger worden
trouwens bepaald in artikel 175 van de nieuwe
gemeentewet. Het gaat om oproer, kwaadwillige
samenscholingen of ernstige en nakende
bedreigingen van de openbare orde.
De terzake vigerende rondzendbrief van
1 december 1987 bepaalt dat de openbare rust
moet worden verzekerd met uitsluiting van de
andere elementen van openbare orde, zijnde de
veiligheid en de hygiëne.
Ik moet dan ook geen contact opnemen met de
minister van Landsverdediging.
07.04 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik dank de minister voor
zijn antwoord dat trouwens in de lijn van de
verwachtingen ligt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van de heer Guido
Tastenhoye aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "het fors toegenomen aantal
asielzoekers uit Iran"
08 Question orale de M. Guido Tastenhoye au
ministre de l'Intérieur sur "l'augmentation
sensible du nombre de demandeurs d'asile en
provenance d'Iran"
08.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, terwijl de regering de indruk probeert te
wekken dat ze het asielprobleem zal oplossen, is
niets minder waar.
Ik heb de recentste cijfers die mij werden
meegedeeld door het Commissariaat-generaal
voor de Vluchtelingen en de Staatlozen. In de
maand oktober bereikte het aantal asielaanvragen
opnieuw een absoluut hoogterecord, met maar
liefst 5.287 aanvragen, goed voor bijna 7.000
personen. Met andere woorden, vorige maand is
zowat de bevolking van een landelijke gemeente
ons land binnengekomen.
Mijnheer de minister, ik heb die cijfers eens tot in
detail bekeken en heb een casestudy gemaakt
van Iran. Ik ben tot een zeer merkwaardige
vaststelling gekomen. In januari van dit jaar
kwamen er 23 aanvragen van personen uit Iran.
Voor de maand februari bedroeg dit 12, voor
maart 22 en voor april 31. In de maand mei gaat
het naar 71 en voor de maand juni was er zelfs
meer dan een verdubbeling naar 151. Voor juli
waren er 255 aanvragen. In de maand augustus
bedroeg het aantal 436 en in september 556.
Vorige maand waren er zelfs 646 aanvragen
vanuit Iran, goed voor meer dan 800 personen.
Dit betekent dat er dit jaar tot oktober in totaal
2.203 aanvragen werden ingediend uit Iran, goed
voor bijna 3.000 personen. In het begin van dit
jaar waren er nochtans nauwelijks aanvragen. Als
we de eerste maanden van dit jaar vergelijken met
de laatste maanden dan stellen we vast dat er op
enkele maanden tijd een verdertigvoudiging heeft
plaatsgevonden.
Mijnheer de minister, dit is veel erger dan wat er
aan de hand is met Kazakstan. Hebt u uw
diensten de opdracht gegeven uit te zoeken welke
de oorzaken zijn van deze enorme toename? Hebt
u in Iran contact opgenomen met onze
diplomatieke diensten? Hebt u contact gezocht
met ons ministerie van Buitenlandse Zaken om uit
te vissen wat hier aan de hand is? Welke
maatregelen hebt u genomen om deze dijkbreuk
vanuit Iran tegen te gaan? Het gaat hier om een
echte volksverhuizing.
08.02 Minister Antoine Duquesne: Mijnheer de
voorzitter, voor de asielaanvragers afkomstig uit
Iran werd in Bosnië, waarvoor geen visum vereist
is, een netwerk uitgebouwd. De Iraniërs
vertrekken van daaruit onder meer naar België en
vragen hier asiel aan. Het probleem is evenwel dat
Iran weigert de uitgeprocedeerde onderdanen
terug op te nemen. De tot nu toe genomen
maatregelen, onder andere een systematische
controle van grensoverschrijdende internationale
treinen en autobussen, zijn onvoldoende.
Bijgevolg heb ik mijn collega van Buitenlandse
Zaken gevraagd druk uit te oefenen op Bosnië,
teneinde de visumplicht voor Iraniërs opnieuw in te
voeren.
08.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord, maar ik vrees dat alleen
het invoeren van een visumplicht onvoldoende zal
zijn om de dijkbreuk van Iraniërs naar ons land te
stoppen. Ik denk dat u veel meer maatregelen zult
moeten nemen. Als Iran weigert zijn onderdanen,
die hier illegaal verblijven, terug te nemen -
iedereen weet dat zij geen asielzoekers, maar
economische vluchtelingen zijn -, dan moet u
drukkingmiddelen overwegen. Zo kunt u beslissen
om de ontwikkelingssamenwerking met Iran stop
te zetten of kunnen er binnen het kader van de
Europese Unie economische maatregelen tegen
dat land worden genomen als het onbelemmerd
asielstromen naar het Westen blijft organiseren.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Question orale de M. Robert Denis à la
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement et
au ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes sur "l'interdiction éventuelle en
Belgique des farines de viande"
(La réponse sera donnée par le ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes)
09 Mondelinge vraag van de heer Robert Denis
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"het eventueel verbod van dierenmeel in
België"
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Landbouw en Middenstand)
09.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Monsieur
le président, monsieur le ministre, les Français ont
pris une mesure radicale en matière d'utilisation
de farines animales dans l'alimentation animale.
Cette mesure a produit un effet paradoxal,
contraire à l'effet escompté par le gouvernement
français puisqu'elle a énervé encore davantage
l'opinion publique française et a augmenté l'effet
de psychose.
Par ailleurs, nous lisons et entendons aujourd'hui
dans les médias que le gouvernement belge aurait
l'intention, lui aussi, de prendre des mesures à ce
sujet.
Ma question sera très simple, monsieur le
ministre: avant de prendre des mesures, le
gouvernement est-il bien décidé à rechercher des
informations sur la transmissibilité croisée entre
espèces animales? Le gouvernement belge
compte-t-il ne pas prendre de mesures isolées
mais exiger une mesure globale des pays de
l'Union européenne?
09.02 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, d'abord, je veux
souligner que l'interdiction des farines animales
dans l'alimentation est une question très litigieuse
en ce moment, surtout en France qui détient la
présidence de l'Union européenne. La discussion
entre le président et le premier ministre a
engendré une panique dont nous remarquons
maintenant les conséquences. Il convient donc
d'éviter que notre pays connaisse cette situation
de panique.
Pour nous, cela ne causera normalement pas de
problème: nous avons interdit d'utiliser des farines
animales dès le début de la crise de la dioxine. Au
début, il nous était impossible de le faire parce
que l'infrastructure de Rendac était insuffisante;
ensuite, nous avons pris la décision de les
interdire. Le Conseil des ministres a également
pris un arrêté royal pour les interdire dans le futur.
En ce moment, nous attendons encore l'avis du
Conseil d'Etat; dès le moment où nous le
recevrons, l'arrêté royal sera publié au
«Moniteur».
Cela signifie que, lundi et mardi prochains, nous
plaiderons au sein du conseil agricole la
généralisation des interdictions pour toute l'Union
européenne. D'après moi, pour obtenir des
résultats concrets, nous devrons disposer d'une
réglementation européenne globale. C'est ce que
nous demanderons à cette prochaine réunion.
09.03 Robert Denis (PRL FDF MCC): Monsieur
le président, monsieur le ministre, je vous
remercie. Je suis entièrement rassuré par votre
réponse.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Mijnheer de minister, ik heb twee vragen voor u. Ik
moet mevrouw Brepoels verontschuldigen. Zij
dacht dat haar vraag naar de eerste minister zou
gaan. Die is echter afwezig en u zult antwoorden.
Mevrouw Brepoels had echter een agendapunt na
het begin van de vergadering. Zij verontschuldigt
zich dus. Haar vraag ging over de Airbus A3XX en
dat ligt in dezelfde lijn van de vraag van de heer
Sevenhans. Eventueel zal zij deze vraag later nog
stellen.
10 Mondelinge vraag van de heer Luc
Sevenhans aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "de gebruikte criteria
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
om de door de federale regering ter beschikking
gestelde financiële middelen in het dossier
`Future Large Aircraft' te verdelen"
10 Question orale de M. Luc Sevenhans au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "les critères utilisés pour la
répartition des moyens financiers affectés par le
gouvernement fédéral au dossier «
Future
Large Aircraft »"
10.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, het
dossier A3XX Airbus geniet mijn aandacht omdat
het een vrij aanzienlijke bestelling van militaire
vrachtvliegtuigen bevat, de Future Large Aircraft.
Ik heb begrepen dat de regering de voorkeur voor
deelname aan dit dossier heeft gegeven in plaats
van aan het dossier van de Joint Strike Fighter. Ik
maak de vergelijking omdat toen duidelijk werd
gesteld dat de ontwikkelingskosten door de
gewesten moesten worden gedragen. Hier is
duidelijk sprake van federaal geld. Hoe gebeurt dit
juist? Wanneer is iets federaal en wanneer
gewestelijk? Het gaat toch telkens over militaire
vliegtuigen?
In het hele Airbusdossier is de Parti Socialiste
zeer dominant aanwezig. Wij zijn dan ook bezorgd
of Vlaanderen wel een rechtmatig aandeel gaat
krijgen in dit dossier. Bij de Vlaamse
luchtvaartindustrie leeft nu de vrees dat
Vlaanderen bekaaid uit dit dossier gaat komen.
Immers, een vrij belangrijk deel van de
luchtvaartindustrie situeert zich in Wallonië en dan
zeker dat deel dat belang heeft bij de Airbus. De
toelevering komt vanuit Vlaanderen en blijkbaar is
de eerste intentie geweest het ter beschikking
stellen van het geld aan de bedrijven die van het
begin af intekenden. Dat zijn voor het grootste
deel Waalse bedrijven en zo zou er weinig
overblijven voor Vlaamse bedrijven. Het is dan
ook noodzakelijk op voorhand duidelijk te maken
welke criteria zullen worden gebruikt bij de
verdeling van deze federale gelden. De
prefinanciering betreft een bedrag van vijf miljard
frank en dat is toch aanzienlijk.
Er is nog wel een kleine ontwikkeling. Of het waar
is weet ik niet, maar ik heb gelezen dat het dossier
u door de eerste minister uit handen zou zijn
genomen. Ik hoop dat u zich hierachter niet zult
verschuilen om een antwoord te ontwijken, want u
wist toch wel op voorhand wat u zinnens was,
gezien het vrij dringende karakter van dit dossier.
Op het einde van de maand moet dit dossier zijn
beslag krijgen en over dergelijk belangrijk bedrag
zal toch wel zijn nagedacht.
10.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, de twee vragen moeten volledig apart
worden gezien. Eerst is er de Airbus A400M. De
toekenning van de industriële taken gebeurt op
basis van het aantal vliegtuigen dat elk land
bestelt. Ik spreek natuurlijk over de landen die aan
het programma deelnemen. Wat die eerste vraag
betreft, wachten wij op een teruggave van meer
dan 3%.
Ik voeg er meteen aan toe dat de formule met
betrekking tot het aantal vliegtuigen en tot de
verhouding in verband met de teruggave, ook
geldt voor de verdere verkopen aan derde landen
en dus niet alleen van toepassing is voor de
landen die deelnemen aan het programma.
In samenwerking met het ministerie van
Landsverdediging zullen wij erover waken dat
onze ondernemingen, gegroepeerd in de schoot
van Flabel, worden gesteund.
Tot slot wachten wij thans op de beëindiging van
de besprekingen en de onderhandelingen tussen
Flabel en de militaire Airbus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Mondelinge vraag van mevrouw Frieda
Brepoels aan de eerste minister over "de
verdeling van de federale middelen in het
Airbus A3XX-dossier"
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid)
11 Question orale de Mme Frieda Brepoels au
premier ministre sur "la répartition des moyens
fédéraux dans le cadre du dossier Airbus A3XX"
(La réponse sera donnée par le ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes)
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik wist niet dat de vraag van de heer
Sevenhans gedeeltelijk ook handelde over deze
materie.
Mijnheer de minister, uiteraard had ik liever deze
vraag aan de eerste minister gesteld, maar ik
hoop dat u zult antwoorden namens de regering,
hoewel zulks meestal nochtans toekomt aan
minister Daems. Hoe dan ook, u was ook ooit
betrokken bij deze problematiek.
Dit dossier dateert niet van vandaag. Immers, in
1996 zette de regering een enorme koehandel op
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
over deze zaak. In dat verband herinner ik mij nog
de verlaging van de BTW-tarieven op de
snijbloemen, waarna werd afgesproken
compensatie door te voeren voor de Waalse
luchtvaartindustrie. Het is vanaf toen dat dringend
een samenwerkingsakkoord moest worden
gesloten tussen de drie gewesten. Uit het betoog
van minister Van Mechelen in de Vlaamse
regering mocht ik echter afleiden dat dit nog
steeds niet werd ondertekend.
Het gaat om een belangrijk dossier, te meer daar
de luchtvaartindustrie en het wetenschappelijk
onderzoek dat ermee gepaard gaat, niet
ressorteert onder federale bevoegdheid.
Mijnheer de minister, waarom meent de federale
overheid het nodig bijkomende middelen van 4 tot
5 miljard te moeten toekennen voor
wetenschappelijk onderzoek in de
luchtvaartindustrie?
Kwam het samenwerkingsakkoord dat volgens de
bijzondere wet tussen de drie gewesten moest
worden gesloten, reeds tot stand? Indien mogelijk
had had ik graag een kopie ontvangen van dit
akkoord.
Voorts had ik graag vernomen welke
verdeelsleutel wordt voorgesteld in voornoemd
akkoord. Immers, de verdeelsleutel die de
bedrijven zelf overeenkwamen getuigt van veel
arrogantie vanwege de Waalse regio, te meer
daar ook heel wat Vlaamse bedrijven zich met
deze problematiek bezighouden en zich op dat
vlak verder willen toeleggen en ontwikkelen.
11.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, het zal u wellicht niet verbazen dat ik
terzake erg voorzichtig zal zijn in mijn antwoord.
Momenteel kunnen wij niet inschatten welke
industriële taken onze ondernemingen terzake
hopen te mogen vervullen.
Ik denk dat de regering in een voldoende grote
enveloppe moet voorzien om al onze industriëlen
te ondersteunen.
Waarom zouden wij in die omstandigheden de
logica van een verdeelsleutel volgen, terwijl we de
werkelijke behoeften niet kennen? Dat is klaar en
duidelijk. Het zou verstandiger zijn om in de
enveloppe te voorzien en deze aan te wenden in
functie van de werkelijke contracten die door onze
industriëlen worden bekomen. Daarom is dit
misschien een voorbarige vraag.
Deze werkmethode kreeg de instemming van de
drie sectorale en gewestelijke organisaties. Ik heb
vernomen dat dit akkoord aan Vlaamse zijde in
vraag wordt gesteld. Dat is een netelig probleem.
Ik weet dat. Het probleem zal de komende dagen
het voorwerp uitmaken van een bespreking en
discussie in de schoot van de federale regering,
dus het is in ieder geval voorbarig om nu over een
verdeelsleutel te spreken. Wij moeten wachten op
het moment waarop we informatie krijgen over de
aard van de industriële taken en over de manier
waarop de industriëlen die taken zullen verrichten.
11.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, uw
antwoord evolueert in de goede richting. Dat moet
ik toegeven. Uiteraard moeten we voorzichtig
blijven.
Ik denk dat het nog enige tijd zal duren voordat
men kan bepalen wie wat zal krijgen. Dat kan niet
op vrij korte termijn gebeuren. Deze conclusie
kunnen we toch wel trekken. U kunt onmogelijk
deze maand de toewijzing doen. Dat is absoluut
onmogelijk als ik uw logica volg. Kunt u dat
duidelijk bevestigen?
Het geld moet terechtkomen waar het
noodzakelijk is. Als dat deze keer iets meer in
Wallonië is, is dat voor mij geen probleem. Ik pleit
voor hulp aan de economie waar het nodig is,
maar zoals de situatie er momenteel voorstaat zou
er teveel steun naar Wallonië gaan omdat daar nu
reeds vaste contracten zijn. Ik ken het dossier een
beetje en ik denk dat dit gegeven momenteel het
probleem inhoudt. De toekomstige contracten zijn
nog niet gesloten en men is bang dat er geen geld
meer zal overblijven. Ik neem aan dat het nog
enige tijd zal duren.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, het antwoord van minister Picqué
voldoet mij geenszins want hij antwoordt niet op
mijn vraag waarom de federale overheid nog
steeds een belangrijk aantal middelen ter
beschikking stelt van een bevoegdheid die tot de
gewesten behoort.
Ten tweede verklaart hij dat hij de nood voor een
verdeelsleutel niet ziet. Mijnheer de minister, u
weet goed dat, gezien de specificiteit van de
bedrijven uit de luchtvaartindustrie heel
verschillend is in Vlaanderen en Wallonië, men de
contracten uit Wallonië veel vlugger zal kunnen
voorleggen omdat de Vlaamse industrie veel meer
op assemblage is gericht en dus later aan bod zal
komen, op het ogenblik dat de pot op is. Wie eerst
komt, eerst maalt.
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Mijnheer de staatssecretaris, ik ga helemaal niet
akkoord mee dat u geen verdeelsleutel vastlegt. U
hebt evenmin geantwoord op mijn vraag inzake
het samenwerkingsakkoord tussen de drie
gewesten. De bijzondere wet stelt uitdrukkelijk dat
de federale regering geen beslissing kan nemen
als er geen samenwerkingsakkoord tussen de
gewesten is goedgekeurd. Ik heb begrepen dat
Airbus de offertes inwacht tot 28 november 2000.
Als de Ministerraad morgen een beslissing in dit
dossier wilt nemen, zullen de gewesten eerst een
samenwerkingsakkoord moeten goedkeuren.
11.05 Minister Charles Picqué: Het Waals
Gewest en het Brussels Gewest hebben reeds
een samenwerkingsakkoord goedgekeurd. De
handtekening van de Vlaamse regering ontbreekt.
Zij gaat wel akkoord.
11.06 Frieda Brepoels (VU&ID): Niet de
Vlaamse regering maar de sector gaat akkoord.
De bijzondere wet heeft niets te maken met de
sector maar met de drie overheden die samen
met de federale overheid een akkoord moeten
afsluiten. U vergist zich.
11.07 Minister Charles Picqué: We moeten een
objectieve verdeelsleutel vastleggen die
gebaseerd is op de werkelijke behoeften. Ik kan
me niet voorstellen dat dit zou gebeuren op basis
van de technologische mogelijkheden van de
industrie in de drie gewesten.
11.08 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
staatssecretaris, u moet de gewone verdeelsleutel
toepassen zoals dat in andere dossiers het geval
is. U bent niet bereid dit te doen. U hebt gezegd
dat de verdeling zal gebeuren op basis van de
behoeften van de sector en niet op basis van de
normale verdeelsleutel die gehanteerd wordt
tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel.
11.09 Minister Charles Picqué: We zijn op zoek
naar een objectieve verdeelsleutel.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question orale de M. Luc Paque au premier
ministre sur "l'allocation «gasoil de chauffage»"
(La réponse sera donnée par le ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes)
12 Mondelinge vraag van de heer Luc Paque
aan de eerste minister over "de
stookolietoelage"
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid)
12.01 Luc Paque (PSC): Monsieur le président,
monsieur le ministre, à la suite à la flambée des
prix du pétrole et plus particulièrement du prix du
mazout, en septembre dernier, le gouvernement a
décidé d'octroyer des «chèques-mazout» ou
«chèques-énergie» aux personnes à faibles
revenus, afin d'intervenir dans leur facture de
mazout de chauffage, à hauteur maximum de
5.000 francs.
Le coût de cette opération étant estimé à 2
milliards, le gouvernement décidait également que
la moitié de cette somme, soit 1 milliard, serait
prise en charge par le budget fédéral et que l'autre
moitié serait supportée par le secteur pétrolier. Ce
dernier a immédiatement manifesté son
désaccord en refusant de payer ce milliard. Qu'à
cela ne tienne, le gouvernement avait décidé à ce
moment-là qu'il imposerait cette mesure au
secteur. Quasiment deux mois après cette
décision, la situation semble bloquée. Monsieur le
ministre, pouvez-vous me dire où en sont les
contacts avec le secteur pétrolier, pour autant qu'il
y en ait encore? Quand peut-on espérer une
solution pour trouver ce milliard?
De plus, début de ce mois, la presse faisait état
d'environ quelques 15.000 dossiers introduits,
dont un peu moins de 5.000 payés en Flandre, à
peu près 3.000 en Wallonie et une petite centaine
à Bruxelles. A ce jour, avez-vous une idée du total
des demandes introduites et surtout du nombre de
dossiers effectivement payés?
Enfin, ce mardi en commission de la Santé, le
secrétaire d'Etat à l'Energie nous a annoncé que
ce type de mesure pourrait être étendu aux
personnes qui se chauffent au gaz et à
l'électricité. Pouvez-vous confirmer ces propos et,
dans l'affirmative, quel serait le coût de cette
mesure et comment serait-elle financée?
12.02 Charles Picqué, ministre: Monsieur le
président, il y a finalement trois questions dans
l'intervention de M. Paque. La première est de
savoir où nous en sommes dans la recherche
d'une aide auprès du secteur pétrolier pour ce qui
concerne les chèques-énergie. Vous vous doutez
bien que c'est sans enthousiasme particulier que
le secteur a été approché par le gouvernement,
qui s'en tient pourtant clairement à la nécessité
d'une contribution du secteur à ces dépenses
exceptionnelles dues à la situation que l'on
connaît.
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Notre problème, et il vous préoccupera aussi, est
qu'on ne se retrouve pas dans un mécanisme tel
que, par voie juridique ou autre, le secteur
pétrolier soit habilité à répercuter sur le
consommateur la cotisation que nous exigeons de
lui. Je suppose que tout le monde sera d'accord
avec mon propos. Donc, n'oublions pas que le
contrat-programme, dans certaines de ses
dispositions, laisse ouverte l'interprétation selon
laquelle on pourrait en effet répercuter sur le
consommateur cette cotisation, que nous
n'appellerons évidemment pas «taxe». Le
gouvernement s'en tient à l'exigence de disposer
d'un milliard pour cet objectif. Une première note a
été déposée sur la table du gouvernement. Nous
avons en effet fait état de certains risques et nous
déposerons à nouveau la note très
prochainement, après nous être entourés de
toutes les garanties pour que le consommateur ne
soit pas pris en otage par notre exigence et par
l'attitude du secteur pétrolier. C'est une première
réponse. Il est évident que le gouvernement s'en
tient à ses intentions initiales.
Deuxièmement, en ce qui concerne la manière
dont fonctionne la distribution des chèques en
question, je peux simplement vous dire que sur la
base de notre approximation d'aujourd'hui, on
atteindrait quelques 60 millions de dépenses.
Nous sommes loin du milliard. Cependant, il faut
savoir que cela rentre encore et qu'il y a des gens
qui s'adressent encore actuellement aux CPAS.
L'approche de l'hiver le justifie pleinement. Ne
nous arrêtons pas trop sur des chiffres qui ne sont
encore que partiels.
Troisièmement, le comité de contrôle du gaz et de
l'électricité penche aussi vers l'idée d'une plus
grande solidarité en évoquant le chiffre d'un
milliard et demi que vous connaissez peut-être
aussi.
Dans ce domaine, nous irons dans la direction
que le gouvernement avait initiée, à savoir d'aider
les plus défavorisés mais il est prématuré de dire
maintenant ce que sera la formule qui sera
préconisée par le comité de contrôle du gaz et de
l'électricité.
12.03 Luc Paque (PSC): Monsieur le ministre, il
ne faudrait effectivement en aucun cas que
l'imposition d'une cotisation «secteur pétrolier» ait
des répercussions au niveau des consommateurs,
car on ne peut reprendre d'une main ce que l'on a
donné de l'autre.
Mais il est urgent qu'une solution soit trouvée
rapidement. Etant à l'approche de l'hiver, les gens
vont commencer à acheter leur mazout à partir de
maintenant et il ne faudrait surtout pas que les
CPAS se retrouvent en rupture de paiements
puisqu'il avait été clairement convenu et décidé
que le fédéral intervienne à 100% dans ce dossier
et que les CPAS ne devraient pas intervenir sur
leur propre trésorerie, puisqu'ils géreraient un
compte sur lequel serait versé ce milliard à
répartir.
Il serait tout à fait mal venu qu'à la fin de l'année,
les CPAS doivent puiser dans leurs propres
ressources, lesquelles ne sont pas en très bon
état.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Wetsontwerpen
Projets de loi
13 Wetsontwerp tot wijziging van de benaming
van het Vast Wervingssecretariaat (841/1-3)
13 Projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/1-3)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De heer André Frédéric, rapporteur, verwijst naar
zijn schriftelijk verslag.
M. André Frédéric, rapporteur, se réfère à son
rapport écrit.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (841/3)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (841/3)
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Le projet de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
14 Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd
in de overheidssector (839/1-4)
14 Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/1-4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De heer André Frédéric, rapporteur, verwijst naar
zijn schriftelijk verslag.
M. André Frédéric, rapporteur, se réfère à son
rapport écrit.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord? (Nee)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (839/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (839/4)
Het wetsontwerp telt 25 artikelen.
Le projet de loi compte 25 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 25 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 25 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
15 Prise en considération de propositions
15 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Demandes d'urgence
Urgentieverzoeken
15.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Monsieur
le président, je voudrais vous demander
d'accorder l'urgence à la proposition de loi relative
à la modification de la nouvelle loi communale
levant certaines incompatibilités pour les
conseillers communaux élus.
Le président: Chers collègues, vous venez
d'entendre la proposition de M. Denis. Il s'agit du
document n° 935/1.
Pas d'observation? (Non)
Geen bezwaar? (Nee)
- La demande d'urgence est adoptée par
assentiment.
- Het urgentieverzoek wordt bij instemming
aangenomen.
15.02 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Monsieur
le président, je souhaiterais également que
l'urgence soit accordée dans le cadre de la
proposition de loi abrogeant l'article 297, alinéa 2
du Code des impôts sur les revenus 1992.
Le président: Chers collègues, M. Van
Grootenbrulle demande l'urgence pour la
proposition de loi dont le document porte le
n° 953/1.
Pas d'observation? (Non)
Geen bezwaar? (Nee)
- La demande d'urgence est adoptée par
assentiment.
- Het urgentieverzoek wordt bij instemming
aangenomen.
Naamstemmingen
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
Votes nominatifs
16 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Jo Vandeurzen over
"de toepassing van de nieuwe snel-Belg-wet"
(nr. 513)
16 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jo Vandeurzen sur
"l'application de la nouvelle loi instaurant une
procédure accélérée de naturalisation" (n°°°° 513)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie
van 7 november 2000.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
7 novembre 2000.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/130):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heren Jo Vandeurzen, Tony Van Parys en
Karel Van Hoorebeke;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Jacqueline Herzet, Simonne Leen, Fientje
Moerman en Mirella Minne en de heer Hugo
Coveliers.
Deux motions ont été déposées (n° 25/130):
- une motion de recommandation a été déposée
par MM. Jo Vandeurzen, Tony Van Parys et Karel
Van Hoorebeke;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Jacqueline Herzet, Simonne Leen, Fientje
Moerman et Mirella Minne et M. Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
16.01 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ons standpunt in deze kwestie is dat,
wie hier duurzaam verblijft, aangemoedigd moet
worden om zich te integreren, daarvoor kansen
moet krijgen en uitgenodigd moet worden om die
te grijpen.
Mijn interpellatie had betrekking op de effecten
van zes maanden snel-Belg-wet. (Luid rumoer op
de banken)
De voorzitter: Dames en heren, het is een korte
vergadering. Laat de heer Vandeurzen zijn
stemverklaring rustig afleggen. Als u dat wenst,
luister er dan naar. Als dat niet gaat, gelieve ten
minste te zwijgen.
16.02 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dat zou een Chinese wijsheid kunnen
zijn.
Ik herhaal dat mijn interpellatie de eerste effecten
betrof van zes maanden snel-Belg-wet. Ik heb
beklemtoond dat het er ons niet om te doen is te
insinueren dat iedereen die de Belgische
nationaliteit vraagt te kwader trouw is, verre
daarvan. Aan de hand van concrete voorbeelden
heb ik echter de commissie trachten aan te tonen
dat de wet een kaas is met grote gaten en dat er
enorme veiligheidsrisico's worden gecreëerd.
Door de aanvaarding van gelijkwaardige akten
kunnen heel wat misbruiken ontstaan,
bijvoorbeeld wanneer zulke akten via corruptie
worden bekomen. Begrippen worden niet op
dezelfde manier geïnterpreteerd, de termijn van
één maand voor het uitbrengen van het advies is
niet haalbaar voor de dienst Vreemdelingenzaken
- dat bewijzen de cijfers - en dit leidt tot zeer
oppervlakkige adviezen van het parket en kan tot
ernstige incidenten aanleiding geven. Ik heb het
voorbeeld aangehaald van een persoon die de
Belgische nationaliteit via de Kamer had
aangevraagd waarvan men te laat had ontdekt dat
hij een indrukwekkend strafregister had.
Bovendien moest het parket later toegeven dat de
aanvraag via de Kamer zonder onderwerp was,
omdat de betrokkene reeds op een andere manier
Belg was geworden en het parket laattijdig had
gemerkt dat de aanvrager een strafregister had
voor wapenbezit, bedreigingen, vernielingen
enzovoort.
Mijnheer de voorzitter, in onze motie dringen wij
erop aan dat er snel werk wordt gemaakt van een
evaluatie van de voornoemde wet en dat de
minister van Justitie de richtlijn zou geven om de
vragen naar inlichtingen van de Kamer in heel het
land kwaliteitsvol en uniform te beantwoorden.
Dames en heren, als een evaluatie noch
kwaliteitsvol onderzoek mogelijk is en u gewoon
overgaat tot de orde van de dag, dan herinner ik u
aan de woorden van iemand op de tribune die het
ooit had over de Belgische ziekte.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
(Stemming/vote 1)
Ja 82 Oui
Nee 49 Non
Onthoudingen 0
Abstentions
Totaal 131 Total
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
17 Ordre des travaux
17 Regeling van de werkzaamheden
Il est trop tôt pour pouvoir voter sur les motions
déposées en conclusion des interpellations
relatives à la politique d'immigration. Nous
voterons donc la semaine prochaine sur ces
motions.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
18 Wetsontwerp tot wijziging van de benaming
van het Vast Wervingssecretariaat (841/3)
18 Projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 134 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 134 Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (841/4)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(841/4)
19 Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd
in de overheidssector (839/4)
19 Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 133 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 133 Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (839/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(839/5)
19.01 Olivier Maingain (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, mon vote ainsi que celui de
Mme Herzet et de M. Clerfayt n'a pas été
enregistré. Nous voulions voter «oui».
20 Adoption de l'agenda
20 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la conférence des
présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is
aangenomen.
De vergadering wordt gesloten om 15.51 uur.
Volgende vergadering donderdag
23 november 2000 om 14.15 uur.
La séance est levée à 15.51 heures. Prochaine
séance le jeudi 23 novembre 2000 à
14.15 heures.
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 16 NOVEMBER 2000
JEUDI 16 NOVEMBRE 2000
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bonte, Burgeon,
Cahay-André, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu,
Delizée, De Permentier, Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Di Rupo, Douifi, Drion, Dufour, Eerdekens,
Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Mayeur, Minne,
Moerman Fientje, Moerman Jean-Paul, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters, Wauthier, Yerna.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts,
Grafé, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Trees,
Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bonte, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Chabot, Chastel,
Clerfayt, Coenen, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo,
Dehu, Delizée, De Man, Denis, De Permentier, Derycke, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt
Greta, Di Rupo, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre,
Lejeune, Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Moerman Jean-Paul, Moriau, Mortelmans,
Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten,
Verlinde, Versnick, Wauters, Wauthier, Willems, Yerna.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bonte, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Chabot, Chastel,
Coenen, Colen, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo, Dehu,
Delizée, De Man, Denis, De Permentier, Derycke, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Di Rupo, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove,
Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Leterme, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Moerman Jean-Paul, Moriau, Mortelmans, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Van der Maelen, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Wauters, Wauthier, Willems, Yerna.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Voorstel van resolutie (de heer Stefaan
De
Clerck) betreffende het oprichten van
jeugdstrafinrichtingen en het sluiten van een
samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen
inzake de hulpverlening, het onderwijs en de
herstelbemiddeling in deze instellingen (nr. 928/1).
1. Proposition de résolution (M. Stefaan De Clerck)
relative à la création d'établissements pénitentiaires
pour jeunes et à la conclusion d'un accord de
coopération avec les communautés en matière
d'aide, d'enseignement et de médiation en
réparation dans ces établissements (n° 928/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
2. Wetsvoorstel (mevrouw Joke Schauvliege) tot
aanvulling van artikel 1410 van het Gerechtelijk
Wetboek (nr. 929/1).
2. Proposition de loi (Mme Joke Schauvliege)
complétant l'article 1410 du Code judiciaire
(n° 929/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
3. Wetsvoorstel (de heer Daniel Bacquelaine en
mevrouw Jacqueline Herzet) tot wijziging van artikel
280 van het Wetboek van registratie-, hypotheek-
en griffierechten om de afgifte aan bepaalde
burgerlijke partijen van een kosteloos afschrift van
stukken uit het strafdossier mogelijk te maken
(nr. 930/1).
3. Proposition de loi (M. Daniel Bacquelaine et Mme
Jacqueline Herzet) modifiant l'article 280 du Code
des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
greffe en vue de permettre la délivrance d'une copie
gratuite de pièces du dossier répressif à certaines
parties civiles (n° 930/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
4. Wetsvoorstel (mevrouw Maggie De
Block)
betreffende de rechten van de patiënt (nr. 931/1).
4. Proposition de loi (Mme Maggie De Block)
relative aux droits du patient (n° 931/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
5. Wetsvoorstel (de heer Francis Van den Eynde)
tot wijziging van artikel 14 van de wet van 28
december 1983 betreffende het verstrekken van
sterke drank en betreffende het vergunningsrecht
(nr. 932/1).
5. Proposition de loi (M. Francis Van den Eynde)
modifiant l'article 14 de la loi du 28 décembre 1983
sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe
de patente (n° 932/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
6. Wetsvoorstel (de heer Yves Leterme en mevrouw
Simonne Creyf) tot wijziging van de bijlage bij het
koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot
vaststelling van de tarieven van de belasting over
de toegevoegde waarde en tot indeling van de
goederen en de diensten bij die tarieven (nr. 933/1).
6. Proposition de loi (M. Yves Leterme et Mme
Simonne Creyf) modifiant l'annexe de l'arrêté royal
n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur
la valeur ajoutée et déterminant la répartition des
biens et des services selon ces taux (n° 933/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
7. Wetsvoorstel (de heer Robert Denis c.s.) tot
wijziging van artikel 71, eerste lid, 4°, van de nieuwe
gemeentewet (nr. 935/1).
7. Proposition de loi (M. Robert Denis et consorts)
modifiant l'article 71, alinéa 1
er
, 4°, de la nouvelle loi
communale (n° 935/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
8. Wetsvoorstel (mevrouw Yolande Avontroodt en
de heer Filip Anthuenis) tot opheffing van artikel
43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende
de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen (nr. 937/1).
8. Proposition de loi (Mme Yolande Avontroodt et M.
Filip Anthuenis) abrogeant l'article 43ter de la loi du
6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
nationales de mutualités (n° 937/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
9. Wetsvoorstel (de heer André Frédéric) tot
invoering van gezondheidseisen voor de
verschillende praktijken waarbij op niet-medische
wijze veranderingen aan het lichaam worden
aangebracht (nr. 938/1).
9. Proposition de loi (M. André Frédéric) visant à
instaurer des conditions de sécurité sanitaire liées
aux différentes pratiques non médicales de
modifications corporelles (n° 938/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
10. Wetsvoorstel (de heer Bruno Van Grootenbrulle
c.s.) houdende opheffing van artikel 297, tweede lid,
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
1992 (nr. 953/1).
10. Proposition de loi (M. Bruno Van Grootenbrulle
et consorts) abrogeant l'article 297, alinéa 2, du
Code des impôts sur les revenus 1992 (n° 953/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (de heer Yvan Mayeur, mevrouw
Colette Burgeon en de heer Thierry Giet) tot
wijziging van de artikelen 1333 en 1398 van het
Gerechtelijk Wetboek (nr. 949/1).
1. Proposition de loi (M. Yvan Mayeur, Mme Colette
Burgeon et M. Thierry Giet) modifiant les articles
1333 et 1398 du Code judiciaire (n° 949/1).
2. Wetsvoorstel (de heer Jo Vandeurzen en
mevrouw Greta D'Hondt) tot wijziging van de
ziekenhuiswet, met het oog op de bevordering van
een eenvormig statuut voor ziekenhuizen
(nr. 951/1).
2. Proposition de loi (M. Jo Vandeurzen et Mme
Greta D'Hondt) modifiant la loi sur les hôpitaux en
vue de l'élaboration d'un statut unique pour les
hôpitaux (n° 951/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Gerolf Annemans) tot
opheffing van artikel 73 van de nieuwe
gemeentewet (nr. 952/1).
3. Proposition de loi (M. Gerolf Annemans)
abrogeant l'article 73 de la nouvelle loi communale
(n° 952/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Bruno Van Grootenbrulle
c.s.) houdende opheffing van artikel 297, tweede lid,
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
1992 (nr. 953/1).
4. Proposition de loi (M. Bruno Van Grootenbrulle et
consorts) abrogeant l'article 297, alinéa 2, du Code
des impôts sur les revenus 1992 (n° 953/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
REGERING GOUVERNEMENT
Ingediend wetsontwerp
Dépôt d'un projet de loi
De regering heeft het wetsontwerp houdende
sociale, budgettaire en andere bepalingen
(nr. 950/1) ingediend.
Le gouvernement a déposé le projet de loi portant
des dispositions sociales, budgétaires et diverses
(n° 950/1).
De spoedbehandeling werd door de Regering
gevraagd bij toepassing van artikel 80 van de
Grondwet.
L'urgence a été demandée par le Gouvernement
conformément à l'article 80 de la Constitution.
Met toepassing van artikel 63, 4, d, van het
Reglement wordt dit wetsontwerp met stemrecht
naar de volgende bevoegde commissies verzonden:
En application de l'article 63, 4, d, du Règlement, ce
projet de loi est renvoyé avec voix délibérative aux
commissions compétentes suivantes:
- commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven: art. 1, 2 tot 5 en 12 tot 14;
- commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques: art. 1,
2 à 5 et 12 à 14;
- commissie voor de Financiën en de Begroting: art.
6, 7, 67 en 68;
- commission des Finances et du Budget: art. 6, 7,
67 et 68;
- commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing: art.
8 tot 11, 52, 53 en 62 tot 66;
- commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société: art.
8 à 11, 52, 53 et 62 à 66;
- commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele instellingen, de
Middenstand en de Landbouw: art. 15 tot 17 en 73;
- commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture: art. 15 à 17 et 73;
CRIV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
- commissie voor de Sociale Zaken: art. 18, 19, 23
tot 51, 54 tot 60 en 74;
- commission des Affaires sociales: art. 18, 19, 23 à
51, 54 à 60 et 74;
- commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt: art. 20 en
61;
- commission de l'Intérieur, des Affaires générales et
de la Fonction publique: art. 20 et 61;
- commissie voor de Landsverdediging: art. 21 en
22;
- commission de la Défense nationale: art. 21 et 22;
- commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen:
art. 69 tot 72.
- commission des Relations extérieures: art. 69 à 72.
Algemene uitgavenbegroting 2000
Budget général des dépenses 2000
In uitvoering van artikel 15 van de gecoördineerde
wetten op de Rijkscomptabiliteit zendt de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over:
En exécution de l'article 15 des lois coordonnées
sur la comptabilité de l'Etat, le vice-premier ministre
et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale transmet :
- bij brief van 14 november 2000 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Lanbouw en Middenstand.
- par lettre du 14 novembre 2000, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Uitgaven gedaan buiten de begroting
Dépenses faites en marge du budget
Bij brief van 14 november 2000 zendt de eerste
minister, in uitvoering van artikel 44, § 1, lid 2, van
de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd
op 17 juli 1991, exemplaren over van de
beraadslaging nr. 3177 door de Ministerraad
getroffen betreffende uitgaven gedaan buiten de
begroting.
Par lettre du 14 novembre 2000, le premier ministre
transmet, en exécution de l'article 44, § 1
er
, alinéa 2,
des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le
17 juillet 1991, des exemplaires de la délibération n°
3177 prise par le Conseil des ministres, relative à
des dépenses faites en marge du budget.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
JAARVERSLAG RAPPORT
ANNUEL
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Cour des comptes des Communautés européennes
Bij brief van 13 november 2000 zendt de directeur
van de dienst Buitenlandse Betrekkingen van de
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
het jaarverslag 1999 van de Rekenkamer alsmede
een informatienota betreffende het jaarverslag 1999
over.
Par lettre du 13 novembre 2000, le directeur du
service des Relations extérieures de la Cour des
comptes des Communautés européennes transmet
le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à
l'exercice 1999 ainsi qu'une note d'information
relative au rapport annuel 1999.
Verzonden naar de commissie voor Buitenlandse
Betrekkingen en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et au Comité d'avis chargé de Questions
européennes
RESOLUTIES RESOLUTIONS
Europees Parlement
Parlement européen
Bij brief van 9 november 2000 zendt de secretaris-
generaal van het Europees Parlement de teksten
over van negen resoluties aangenomen door deze
vergadering:
Par lettre du 9 novembre 2000, le secrétaire général
du Parlement européen transmet le texte de neuf
résolutions adoptées par cette assemblée:
1. wetgevingsresolutie over het voorstel voor een
besluit van de Raad betreffende de sluiting van de
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling
van bepaalde voorwaarden voor het
goederenvervoer over de weg en de bevordering
van het gecombineerd vervoer;
1. résolution législative sur la proposition de
décision du Conseil concernant la signature de
l'accord entre la Communauté européenne et la
République de Bulgarie établissant certaines
conditions pour le transport de marchandises par
route et la promotion du transport combiné;
16/11/2000
CRIV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
2. wetgevingsresolutie over het voorstel voor een
besluit van de Raad betreffende de sluiting van de
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
en de Republiek Hongarije houdende vaststelling
van bepaalde voorwaarden voor het
goederenvervoer over de weg en de bevordering
van het gecombineerd vervoer;
2. résolution législative sur la proposition de
décision du Conseil concernant la signature de
l'accord entre la Communauté européenne et la
République de Hongrie établissant certaines
conditions pour le transport de marchandises par
route et la promotion du transport combiné;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven en naar het Adviescomité voor
de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques et au
Comité d'avis chargé de Questions européennes
3. resolutie over de resultaten van de informele
bijeenkomst van de Europese Raad in Biarritz op 13
en 14 oktober 2000;
3. résolution sur les résultats de la réunion
informelle du Conseil européen tenue à Biarritz les
13 et 14 octobre 2000;
4. resolutie over de constitutionalisering van de
Verdragen;
4. résolution sur la constitutionnalisation des
Traités;
5. resolutie over de nauwere samenwerking;
5. résolution sur la coopération renforcée;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar het
Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et au Comité d'avis chargé de Questions
européennes
6. resolutie over de mededeling van de Commissie
aan de Raad en het Europees Parlement over
samenwerking met ACS-landen die bij gewapende
conflicten betrokken zijn;
6. résolution sur la communication de la
Commission au Conseil et au Parlement européen
concernant la coopération avec les Etats ACP
impliqués dans des conflits armés;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Landsverdediging en naar het Adviescomité voor
de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Défense nationale et au
Comité d'avis chargé de Questions européennes
7. resolutie over de strategie van de Commissie
voor de Conferentie van Den Haag over
klimaatverandering (COP6);
7. résolution sur la stratégie de la Commission en
vue de la Conférence de La Haye sur le
changement climatique (CdP6);
8. resolutie over de mededeling van de Commissie
aan de Raad en het Europees Parlement
Communautaire strategie voor
hormoonontregelaars een groep stoffen waarvan
wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding van
mensen en in het wild levende dieren ontregelen;
8. résolution sur la communication de la
Commission au Conseil et au Parlement européen
sur une stratégie communautaire concernant les
perturbateurs endocriniens une série de
substances suspectées d'influer sur le système
hormonal des hommes et des animaux;
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing en naar het
Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la société et
au Comité d'avis chargé de Questions européennes
9. resolutie over het verslag van de Commissie aan
de Europese Raad : « De wetgeving verbeteren
1998 Een gedeelde verantwoordelijkheid » en
« De wetgeving verbeteren 1999 ».
9. résolution sur les rapports de la Commission au
Conseil européen : « Mieux légiférer : Une
responsabilité à partager
» (1998) et «
mieux
légiférer 1999 ».
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
de Justitie en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de la Justice et au Comité d'avis
chargé de Questions européennes
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 083
CRABV 50 PLEN 083
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
16-11-2000 16-11-2000
14:15 uur
14:15 heures
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Mondelinge vraag van de heer Paul Timmermans
aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord inzake
arbeidstijdvermindering bij Cockerill-Sambre"
1
Question orale de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "les
accords de réduction du temps de travail à
Cockerill-Sambre"
1
Sprekers: Paul Timmermans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Paul Timmermans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Mondelinge vraag van de heer Hans Bonte aan
de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het statuut arbeiders-
bedienden"
2
Question orale de M. Hans Bonte à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "le
statut ouvrier-employé"
2
Sprekers: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Hans Bonte, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
Mondelinge vraag van de heer Jean-Pierre Grafé
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "het
samenwerkingsakkoord tussen de regering en de
Gewesten inzake de aanleg van het GEN"
3
Question orale de M. Jean-Pierre Grafé à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'accord de coopération entre
gouvernement et régions concernant la
construction du RER"
3
Sprekers:
Jean-Pierre Grafé, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs:
Jean-Pierre Grafé, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Bart Somers aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "Quid
audit NMBS"
- de heer Jos Ansoms aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
audits over het financieel beleid bij de NMBS"
4
Questions orales jointes de
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
« l'audit de la SNCB' »
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur « les
audits de la politique financière de la SNCB' »
4
Sprekers: Bart Somers, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Bart Somers, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
mogelijke decriminalisering van cannabis voor
persoonlijk gebruik"
5
Question orale de M. Jo Vandeurzen à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
dépénalisation de l'usage du cannabis"
5
Sprekers: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de BSE-risico's verbonden aan
noodslachtingen"
6
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"les risques en matière d'ESB liés aux abattages
d'urgence"
6
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Mondelinge vraag van mevrouw Kristien Grauwels
aan de minister van Binnenlandse Zaken over "De
inschakeling van het leger ter bestrijding van
inbraakplagen"
7
Question orale de Mme Kristien Grauwels au
ministre de l'Intérieur sur "le recours à l'armée
pour lutter contre le fléau des cambriolages"
7
Sprekers:
Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Kristien Grauwels, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Mondelinge vraag van de heer Guido Tastenhoye
aan de minister van Binnenlandse Zaken over
"Het fors toegenomen aantal asielzoekers uit
Iran."
8
Question orale de M. Guido Tastenhoye au
ministre de l'Intérieur sur "l'augmentation du
nombre de demandeurs d'asile en provenance
d'Iran"
8
Sprekers: Guido Tastenhoye, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Guido Tastenhoye, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Mondelinge vraag van de heer Robert Denis aan
de minister van Landbouw en Middenstand over
"het eventuele verbod op het gebruik van
dierenmeel".
9
Question orale de M. Robert Denis au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'interdiction éventuelle en Belgique des farines
de viande".
9
Sprekers: Robert Denis, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Robert Denis, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Mondelinge vraag van de heer Luc Sevenhans
aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "welke criteria worden
gebruikt om de door de federale regering ter
beschikking gestelde financiële middelen in het
dossier Future Large Aircraft te verdelen"
9
Question orale de M. Luc Sevenhans au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur "les
critères utilisés pour la répartition des moyens
financiers affectés par le gouvernement fédéral au
dossier « Future Large Aircraft"
9
Sprekers: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Mondelinge vraag van mevrouw Frieda Brepoels
aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "verdeling federale
middelen in het Airbus A3XX dossier"
10
Question orale de Mme Frieda Brepoels au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes sur "la répartition des moyens fédéraux
dans le cadre du dossier Airbus A3XX »"
10
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Charles Picqué, minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid , Luc
Sevenhans
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Charles Picqué, ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes , Luc
Sevenhans
Mondelinge vraag van de heer Luc Paque aan de
eerste minister over "de stookolietoelage"
11
Question orale de M. Luc Paque au premier
ministre sur "l'allocation « gasoil de chauffage »"
11
Sprekers: Luc Paque, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Paque, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
WETSONTWERPEN
12
PROJETS DE LOI
12
Wetsontwerp tot wijziging van de benaming van
het Vast Wervingssecretariaat (841/1-3)
12
Projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/1-3)
12
Algemene bespreking
13
Discussion générale
13
Bespreking van de artikelen
13
Discussion des articles
13
Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in
de overheidssector (839/1-4)
13
Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/1-4)
13
Algemene bespreking
13
Discussion générale
13
Bespreking van de artikelen
13
Discussion des articles
13
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
INOVERWEGINGNEMING VAN
VOORSTELLEN
14
PRISE EN CONSIDÉRATION DE
PROPOSITIONS
14
Urgentieverzoek
14
Demandes d'urgence
14
Sprekers: Robert Denis, Bruno Van
Grootenbrulle
Orateurs:
Robert Denis, Bruno Van
Grootenbrulle
NAAMSTEMMINGEN 14
VOTES
NOMINATIFS 14
Sprekers: Jo Vandeurzen
Orateurs: Jo Vandeurzen
GOEDKEURING VAN DE AGENDA
15
ADOPTION DE L'AGENDA
15
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SEANCE
PLENIERE
van
DONDERDAG
16
NOVEMBER
2000
14:15 uur
______
du
JEUDI
16
NOVEMBRE
2000
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering:
Laurette Onkelinx
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance:
Laurette Onkelinx.
De voorzitter: Een reeks mededelingen en
besluiten moeten ter kennis gebracht worden van
de Kamer. Zij zullen in bijlage bij het integraal
verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Le président : Une série de communications et de
décisions doivent être portées à la connaissance de
la Chambre. Elles seront publiées en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Pierre Lano, wegens ambtsplicht;
Anne-Mie Descheemaeker, Marilou Vanden Poel-
Welkenhuysen, wegens ziekte;
Marcel Hendrickx, met zending;
Jean-Pierre Detremmerie, buitenslands.
Excusés
Pierre Lano, pour obligation de mandat ;
Annemie Descheemaeker, Marilou Vanden Poel-
Welkenhuysen, pour raison de santé ;
Marcel Hendrickx, en mission ;
Jean-Pierre Detremmerie, à l'étranger.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Mondelinge vraag van de heer Paul
Timmermans aan de vice-eerste minister en
minister van Werkgelegenheid over "het akkoord
inzake arbeidstijdvermindering bij Cockerill-
Sambre"
01 Question orale de M. Paul Timmermans à la
vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur
"les accords de réduction du temps de travail à
Cockerill-Sambre"
01.01 Paul Timmermans (ECOLO-AGALEV): Ik
stel u deze vraag voor de derde keer. In 1998 sloot
de directie van Cockerill-Sambre een akkoord met
de vakbondsorganisaties over een
arbeidsduurvermindering met compenserende
indienstnemingen. Het daaropvolgende jaar boog
de Europese Commissie zich over het akkoord, met
name vanuit het oogpunt van de mededinging. U
voerde technische argumenten aan. Een ervan was
dat het betrokken akkoord voordeliger was voor de
werkgevers dan voor de werknemers. De
werknemers hebben 2 % van de loonmassa
ingeleverd en de Europese Commissie keurde het
initiatief af. Wat is het probleem eigenlijk ? Dat het
01.01 Paul Timmermans (ECOLO-AGALEV):
C'est la troisième fois que je vous pose cette
question. En 1998, la direction de Cockerill-Sambre
a passé un accord avec les organisations
syndicales à propos d'une réduction du temps de
travail avec embauche compensatoire. L'année
suivante, la Commission européenne s'est
intéressée à cet accord, du point de vue de la
concurrence notamment. Vous avez avancé des
arguments techniques, estimant notamment que cet
accord profitait aux employeurs plutôt qu'aux
travailleurs. Les travailleurs ont subi un préjudice de
2% de la masse salariale et aux yeux de la
Commission européenne, cette initiative n'était pas
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
om steun van het EGKS-type gaat of om een
inbreuk op regels van de vrije mededinging ? Wordt
er opnieuw onderhandeld?
conforme. S'agit-il davantage d'une aide du type
CECA ou du jeu de la libre concurrence ? Allez-
vous renégocier ?
01.02 Minister Laurette Onkelinx : Ik betreur de
beslissing van de Europese Commissie volgens
welke het niet om reglementaire steun gaat. Zoals u
weet, vervalt het EGKS-Verdrag in 2002. Steun van
het type "Europese Commissie" zou waarschijnlijk
zijn aanvaard. Ik wacht op de officiële kennisgeving.
Wij zullen dan nagaan welke mogelijkheden er zijn
om in hoger beroep te gaan. Volgende woensdag
zal ik het ontwerp voorleggen aan de Ministerraad.
01.02 Laurette Onkelinx , ministre: Je regrette
que la Commission européenne considère qu'il ne
s'agit pas d'un aide conforme. Le traité CECA, vous
le savez, vient à échéance en 2002. Dans le cadre
de l'aide du type « Commission européenne »,
cette aide aurait probablement été admise.
J'attends la notification officielle. Nous examinerons
alors les voies possibles de recours. Mercredi
prochain, je déposerai le projet au Conseil des
ministres.
Op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag kan
de Raad, op voorstel van de Europese Commissie,
afwijken van het Verdrag als de betwiste
beslissingen toch de doelstellingen van het verdrag
dienen.
De regering heeft ermee ingestemd een verzoek in
te dienen op grond van artikel 95 van het EGKS-
Verdrag.
Sur base de l'article 95 du traité CECA et sur
proposition de la Commission européenne, le
Conseil peut déroger au traité si les décisions
litigieuses servent les objectifs de celui-ci.
Le gouvernement a accepté, dès à présent,
d'introduire une demande sur base de l'article 95 du
traité CECA.
01.03 Paul Timmermans (ECOLO-AGALEV): Ik
hoop dat op uw verzoek wordt ingegaan.
Bent u niet bang dat uw eigen maatregelen ter
bevordering van de werkgelegenheid op de helling
komen te staan ? Ik verwijs meer bepaald naar
artikel 57 van het Europese Mededingingspact.
01.03 Paul Timmermans (ECOLO-AGALEV):
J'espère que votre requête aboutira.
Ne craignez-vous pas que vos propres mesures
pour l'emploi ne soient en péril ? Je fais référence
ici à l'article 57 du Pacte européen sur la
concurrence.
01.04 Minister Laurette Onkelinx : Het twistpunt is
het incentive in het kader van het plan-Vande
Lanotte.
01.04 Laurette Onkelinx , ministre: Ce qui est mis
en cause, c'est l'incitant prévu dans le cadre du
plan Vande Lanotte
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van de heer Hans Bonte
aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het statuut arbeiders-
bedienden"
02 Question orale de M. Hans Bonte à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur "le
statut ouvrier-employé"
02.01 Hans Bonte (SP): De pers meldt dat het
sociaal overleg in een definitieve fase komt. De
regering wil de discriminaties tussen de statuten
van arbeiders en bedienden opheffen. De Kamer
keurde een motie goed om de regering te vragen
die statuten gelijk te schakelen. In de
beleidsverklaring van 17 oktober noch in de nota
aan de sociale partners vinden we echter dit plan
terug.
Wat heeft de regering gedaan in functie van die
motie? Wat zal zij doen mochten de
bekommernissen van de Kamer niet worden
02.01 Hans Bonte (SP): Selon la presse, la
concertation sociale se trouverait à présent dans
une phase décisive. Le gouvernement entend
mettre un terme aux discriminations entre le statut
d'ouvrier et celui d'employé. La Chambre a adopté
une motion demandant au gouvernement
d'harmoniser les deux statuts. Or, ce thème n'a pas
été abordé dans la déclaration de politique du 17
octobre dernier ni dans la note des partenaires
sociaux.
Quelles initiatives ont-elles été prises par le
gouvernement pour donner suite à cette motion ?
Qu'a-t-il l'intention de faire si les partenaires sociaux
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
gerealiseerd door de sociale partners?
ne devaient avoir pris aucune décision en la
matière ?
02.02 Minister Laurette Onkelinx : In het kader van
de collectieve arbeidsovereenkomst 75 (CAO 75)
werd een eerste stap in het nader op elkaar
afstemmen van de opzeggingstermijnen gezet. Ik
wacht op een evaluatie om na te gaan hoe wij
terzake verder kunnen gaan. Wat de sociale
partners betreft, hebben de vakbonden dat punt
aangekaart.
Tegen het einde van het jaar zullen wij over het
resultaat van al die werkzaamheden beschikken.
Dan zal ik daarover verslag uitbrengen bij het
Parlement.
02.02 Laurette Onkelinx , ministre: Une première
phase de rapprochement concernant le délai de
préavis a été réalisée dans le cadre de la
convention collective de travail 75 (CCT 75).
J'attends une évaluation pour voir comment nous
pouvons aller plus loin en ce domaine. Quant aux
partenaires sociaux, ce point a été mis sur la table
par les organisations syndicales.
Nous disposerons, d'ici la fin de l'année, du résultat
de tout ce travail. Je ferai alors rapport au
Parlement.
02.03 Hans Bonte (SP): De ambitie moet zijn om
het strakke onderscheid tussen arbeiders en
bedienden weg te werken, maar dat kan niet van
vandaag op morgen. Wij zijn benieuwd naar de
stappen die de sociale partners zullen zetten. Er zijn
enkele wetsvoorstellen ingediend. Als de sociale
partners geen resultaat boeken, moet het
Parlement zijn verantwoordelijkheid nemen.
02.03 Hans Bonte (SP): Nous devons avoir pour
ambition d'éliminer la distinction stricte entre
ouvriers et employés, sachant qu'une telle
entreprise ne peut aboutir du jour au lendemain.
Nous attendons avec curiosité les initiatives que les
interlocuteurs sociaux prendront en la matière.
Plusieurs propositions de loi ont été déposées. Si
les interlocuteurs sociaux échouent, le Parlement
devra prendre ses responsabilités.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Jean-Pierre
Grafé aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "het
samenwerkingsakkoord tussen de regering en de
Gewesten inzake de aanleg van het GEN"
03 Question orale de M. Jean-Pierre Grafé à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "l'accord de coopération
entre gouvernement et régions concernant la
construction du RER"
03.01 Jean-Pierre Grafé (PSC): Sinds maart 1999
dist de regering ons een mooie GEN-vervolgroman
op. Een werkgroep bestaande uit
vertegenwoordigers van de federale overheid en de
drie Gewesten heeft dat probleem onderzocht en
beloofde dat een samenwerkingsakkoord zou
worden gesloten. Artikel 19 van het beheerscontract
bepaalt dat het ontwerp-akkoord tegen 30 juni 2000
rond moet zijn. Daar is nog niets van in huis
gekomen. In oktober 2000 verklaarde men dan
weer dat het akkoord tegen het einde van die
maand rond zou zijn. Vice-eerste minister Durant
antwoordde op een vraag van de heer Luc Paque
dat het GEN op de sporen staat. Bent u er echter
zeker van dat het geen zijspoor is?
03.01 Jean-Pierre Grafé (PSC): Depuis mars
1999, le gouvernement fédéral nous conte un vrai
roman RER. Un groupe de travail réunissant le
fédéral et les trois Régions a planché sur ce
problème, nous promettant un accord de
coopération. Le contrat de gestion, en son article
19, précise que ce projet d'accord devait être
finalisé au 30 juin 2000. On n'a toujours rien vu. En
octobre 1999, on avait déclaré que cet accord serait
prêt pour la fin de ce même mois. Mme Durant a
répondu à M. Luc Paque que le RER était sur les
rails. S'agit-il d'une voie de garage ?
03.02 Minister Isabelle Durant : Die roman heeft
geen aanvang genomen in 1999, maar wel in maart
1988. Het betreft een ingewikkelde aangelegenheid,
want ook de Gewesten moeten in dat dossier hun
zegje doen. In januari 2000 zijn drie werkgroepen
aan de slag gegaan en dat gigantisch werk is nu
voltooid. Het te sluiten akkoord mag niet vaag zijn ;
03.02 Isabelle Durant , ministre: Ce n'est pas en
1999, mais en mars 1988,que ce roman a
commencé. L'opération est complexe, car elle
associe les Régions. En janvier 2000, trois groupes
de travail ont commencé à oeuvrer et ce travail
énorme est actuellement achevé. L'accord à
finaliser ne peut être vague ; cependant, le tout sera
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
alles zal tegen het einde van het jaar rond zijn. Wij
hebben de financiering voor de
"spoorweginfrastructuur" vastgesteld op 65 miljard
frank.
terminé à la fin de cette année. Nous avons fixé le
financement « infrastructure ferroviaire » à hauteur
de 65 milliards.
03.03 Jean-Pierre Grafé (PSC): Dit is een
belangrijke primeur. Het is de derde maal dat de
regering een streefdatum vooropstelt. Laten we
hopen dat hij wordt nageleefd. Zoniet, sta ik begin
volgend jaar opnieuw op het spreekgestoelte.
03.03 Jean-Pierre Grafé (PSC): Nous assistons à
une grande première. C'est la troisième fois que le
gouvernement nous annonce une échéance.
Espérons qu'elle sera respectée, sinon vous me
reverrez à la tribune au début de l'année prochaine.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Bart Somers aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "Quid
audit NMBS"
- de heer Jos Ansoms aan de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
audits over het financieel beleid bij de NMBS"
04 Questions orales jointes de
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
« l'audit de la SNCB' »
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur « les
audits de la politique financière de la SNCB' »
04.01 Bart Somers (VLD): Naar verluidt zijn er
twee audits over de NMBS afgewerkt. De
reslultaten ervan zijn verrassend. De NMBS zou de
best beheerde firma van het land zijn.
De Kamer vroeg de NMBS door te lichten. Wij
verwachtten een tussentijds rapport van de regering
in verband met het financieel beheer van de NMBS
in plaats van een eindrapport. Er waren overigens
drie audits besteld: één door minister Daems in
verband met de TGV, één door minister Durant en
één door het Rekenhof in verband met de openbare
dienst van de NMBS versus het ABX-avontuur. Is
het onderzoek van minister Durant klaar? Is dit een
eindrapport in plaats van een tussentijds rapport?
Wat is de verhouding tussen uw audit en die van
het Rekenhof?
04.01 Bart Somers (VLD): Les deux audits relatifs
à la SNCB, dont on nous dit qu'ils seraient terminés,
déboucheraient sur des conclusions surprenantes,
puisqu'ils présentent la société des chemins de fer
belges comme l'entreprise la mieux gérée du pays.
La Chambre, qui avait demandé une radioscopie de
la SNCB, attend non pas un rapport définitif, mais
un rapport intermédiaire du gouvernement à propos
de la gestion financière de la SNCB. Trois audits
avaient d'ailleurs été demandés : un premier à
propos du TGV au ministre Daems, un deuxième à
la ministre Durant et un troisième à propos de la
mission de service public de la SNCB face à
l'aventure ABX à la Cour des comptes. L'étude
ressortissant à la compétence du ministre Daems
est-elle terminée ? S'agit-il d'un rapport final plutôt
que d'un rapport intermédiaire
? Quel rapport
existe-t-il entre votre audit et celui de la Cour des
comptes ?
04.02 Jos Ansoms (CVP): Er werd vaak
geïnsinueerd dat bij de NMBS één en ander mis
liep. Daarom werd opdracht gegeven tot twee
audits. Nu blijkt daaruit dat boekhoudkundig-
financieel alles in orde is. Wanneer werd de ene
audit overgemaakt aan het kabinet van de heer
Daems? Wanneer werd de andere audit
overgemaakt aan het kabinet van mevrouw Durant?
Wanneer zullen wij inzage krijgen van beide audits?
Is de minister het ermee eens dat boekhoudkundig-
financieel geen fouten werden gemaakt? Wat zal ze
doen met de resultaten van deze audits?
04.02 Jos Ansoms (CVP): Il ressort des deux
audits demandés en réaction aux nombreuses
insinuations formulées à propos d'une éventuelle
mauvaise gestion de la SNCB que la situation
financière et comptable de la société est
irréprochable. Pourquoi l'un de ces audits a-t-il été
communiqué au cabinet du ministre Daems
?
Quand l'autre audit sera-t-il communiqué au cabinet
de la ministre Durant
? Quand pourrons-nous
prendre connaissance de ces deux documents ?
La ministre confirme-t-elle qu'aucune erreur n'a été
commise sur les plans financier et comptable ?
Quelle suite réservera-t-elle aux résultats de ces
audits ?
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
04.03 Minister Isabelle Durant : Er is een verschil
tussen de audit van het Rekenhof en de privé-audit.
Laatsgenoemde betreft een structurele audit.
Midden oktober kreeg ik een voorlopige audit. Die
audit is niet gebaseerd op de interne NMBS-
boekhouding. Over enkele dagen zal ik wellicht een
uitgebreider verslag krijgen. Ik beschik dus
momenteel over onvoldoende elementen om te
beweren dat er geen problemen zijn en wacht het
definitief rapport van het Rekenhof af. De privé-
audits zijn klaar. We zullen ze bespreken in de
commissie. Hetzelfde geldt voor de audit van het
Rekenhof wanneer deze zal zijn afgewerkt.
04.03 Isabelle Durant , ministre: Il y a une
différence entre l'audit de la Cour des comptes et
l'audit privé. Il s'agit en l'occurrence d'un audit
structurel. Vers la mi-octobre, j'ai reçu les résultats
d'un audit provisoire dont les auteurs ne se sont pas
fondés sur la comptabilité interne de la SNCB. Par
conséquent, je ne dispose pas encore d'éléments
suffisants. Dans quelques jours, je recevrai sans
doute un rapport plus complet. Je ne dispose pas
d'éléments suffisants pour affirmer qu'il n' y a aucun
problème et j'attends le rapport définitif de la Cour
des comptes. Les audits privés sont terminés. Nous
les examinerons en commission. Il en va de même
pour l'audit de la Cour des comptes quand il sera
achevé.
04.04 Bart Somers (VLD): Voor de buitenwereld is
de verwarring waarschijnlijk niet weggenomen. De
studie van minister Durant zou alleen betrekking
hebben op de kern van de NMBS en niet op de
filialen, terwijl de band tussen beide precies het
probleem is. Ik hoop dat we ons zo vlug mogelijk
over de resultaten van beide studies zullen kunnen
buigen. Aan het beeld en de onderliggende
realiteit van een NMBS die optreedt in Zuid-Oost-
Azië in plaats van hier, moet iets worden gedaan.
04.04 Bart Somers (VLD): Pour le monde
extérieur, cela ne met sans doute pas un terme à la
confusion. L'audit commandé par la ministre Durant
ne devait concerner que la SNCB proprement dite,
et non ses filiales, alors que c'est précisément le
lien entre les deux qui fait problème. J'espère que
nous pourrons très rapidement examiner les
résultats de ces deux audits. Il faut redorer le
blason de la SNCB et en améliorer la situation
réelle. Je note que nos chemins de fer sont actifs
en Asie du Sud-Est au lieu de l'être dans notre
pays.
04.05 Jos Ansoms (CVP): U antwoordde niet op
mijn vragen over de audit besteld door minister
Daems. Wanneer werden die resultaten in verband
met mogelijke financiële stromen van de openbare
dienst naar de HST en omgekeerd aan minister
Daems meegedeeld?
In de resolutie van 11 mei 2000 werd overigens
gevraagd dat de resultaten van de studie door
minister Daems onmiddellijk aan de Kamer zouden
worden meegedeeld. Blijkbaar bezit minister Durant
die gegevens al meer dan een maand. Het "open
debat" wordt hier zeer selectief toegepast.
04.05 Jos Ansoms (CVP):Vous n'avez pas
répondu à mes questions au sujet d'un audit
commandé par le ministre Daems. Quand a-t-on
communiqué au ministre Daems les résultats
relatifs à d'éventuels flux financiers du service
public au TGV et inversement ?
La résolution du 11 mai 2000 demande d'ailleurs
que le ministre Daems communique
immédiatement les résultats de l'étude à la
Chambre. La ministre Durant dispose apparemment
de ces données depuis plus d'un mois. Le « débat
ouvert
» fait l'objet ici d'une application très
sélective.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
mogelijke decriminalisering van cannabis voor
persoonlijk gebruik"
05 Question orale de M. Jo Vandeurzen à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
dépénalisation de l'usage du cannabis"
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): De regering heeft
nog geen beslissing genomen over het ontwerp van
federale drugnota. Vorige week vroeg ik de minister
van Justitie of het niet-vervolgen van het bezit van
15 gram cannabis en het kweken van vijf planten in
België bij wet kan worden geregeld. Hij antwoordde
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Le gouvernement
n'a pas encore pris de décision à propos du projet
de note fédérale en matière de drogue. J'ai
demandé la semaine dernière au ministre de la
Justice s'il n'était pas possible de régler sur le plan
légal la dépénalisation de la possession de 15
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
mij dat dit, in het licht van de internationale
verdragen, niet mogelijk is.
Is minister Aelvoet het daarmee eens? Vindt zij dat
de drugwet kan worden aangepast en zo ja, in
welke zin? Vindt de minister dat België de wijziging
van de internationale verdragen moet bepleiten?
grammes de cannabis ainsi que de la culture de 5
plants. Il a répondu que cela n'était pas possible en
raison des traités internationaux.
Qu'en pense la ministre Aelvoet? Estime-t-elle que
la loi sur l'usage des drogues pourrait être adaptée
et, dans l'affirmative, dans quel sens? La ministre
estime-t-elle que la Belgique devrait plaider pour
une modification des traités internationaux?
05.02 Minister Magda Aelvoet : Er is over dit
onderdeel van de beleidsnota geen standpunt
ingenomen door de regering. Wanneer er een
politieke besluitvorming is, moet duidelijkheid
geschapen worden nopens de internationale
verbintenissen. In de Schengenlanden zijn er
verschillende standpunten. In Spanje hanteert men
bijvoorbeeld een administratieve boete in verband
met cannabisgebruik. In Duitsland en Nederland is
er een verregaand gedoogbeleid. Blijkbaar zijn
verschillende interpretaties van internationale
akkoorden mogelijk.
05.02 Magda Aelvoet , ministre:Le gouvernement
n'a pas pris position sur cette partie de la note de
politique générale. Lorsqu'une position politique
aura été adoptée, il faudra faire la clarté sur les
engagements internationaux. Les pays de la zone
Schengen ont des avis partagés. L'Espagne par
exemple, prévoit une amende administrative en cas
de consommation de cannabis. En Allemagne et
aux Pays-Bas, on pratique une politique de
tolérance très large. Les accords internationaux
semblent se prêter à plusieurs interprétations.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Mijn vraag werd
eigenlijk niet beantwoord. De minister van Justitie
was duidelijker. De minister van Volksgezondheid
wil wel de chocoladesigaretten uit de handel nemen,
maar dreigt op het vlak van drugs een verkeerd
signaal te geven.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Je n'ai en fait pas
reçu de réponse à ma question. Le ministre de la
Justice a été beaucoup plus clair. La ministre de la
Santé est disposée à retirer les cigarettes en
chocolat du marché mais risque de donner un
signal erroné en ce qui concerne les drogues.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van
de Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de BSE-risico's verbonden aan
noodslachtingen"
06 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "les risques en matière
d'ESB liés aux abattages d'urgence"
06.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
paniek in Frankrijk omtrent de BSE dreigde ook hier
tot onrust te leiden. De minister probeerde de
bevolking gerust te stellen door te wijzen op de
Belgische maatregelen en de goede werking van
ons controlesysteem. Toch zijn er twee problemen.
Ten eerste komt er nu meer Frans vlees op onze
markt terecht en er komen ook meer levende dieren
uit Frankrijk in Belgische slachthuizen terecht. Ten
tweede zou het systeem van noodslachtingen ook
tot extra risico's leiden, omdat veeartsen een attest
zouden uitschrijven voor dieren die ze niet levend
hebben gezien. Kent de minister dat verhaal en
heeft ze het gecontroleerd?
06.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le vent
de panique soulevé en France par l'ESB a failli
créer un climat d'inquiétude chez nous également.
La ministre a tenté de rassurer la population en
mettant l'accent sur les mesures prises en Belgique
et sur le bon fonctionnement de notre système de
contrôle. Il y a cependant deux problèmes. Tout
d'abord, il y a plus de viande française sur notre
marché actuellement et il y a plus d'animaux vivants
en provenance de France dans nos abattoirs.
Ensuite, le système des abattages forcés pourrait
aussi comporter des risques supplémentaires car
les vétérinaires délivreraient une attestation pour
des animaux qu'il n' ont pas vus vivants. La ministre
en a-t-elle entendu parler et a-t-elle vérifié cette
information?
06.02 Minister Magda Aelvoet : België nam een
reeks BSE-maatregelen en dit vroeger dan de
andere EU-landen. Ons controlesysteem werkt
06.02 Magda Aelvoet , ministre:La Belgique a pris
une série de mesures en matière d'ESB, avant les
autres États membres de l'UE. Notre système de
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
reeds lang. Sinds juni 1999 werd bovendien het
verwerken van karkassen verboden.
Men kan Frankrijk er niet van beschuldigen een
slechtere kwaliteit inzake rundvlees te hebben dan
de andere Europese landen. Behalve Spanje laten
dan ook alle andere EU-landen hun grenzen open
voor Frans rundvlees. Er moeten wel afspraken
worden gemaakt met de andere EU-landen om de
BSE verder te voorkomen en te bestrijden.
contrôle est en place depuis longtemps déjà. En
outre, le traitement des carcasses a été interdit
depuis juin 1999.
On ne peut accuser la France de fournir une viande
de boeuf de moins bonne qualité que les autres
pays européens. À l'exception de l'Espagne, tous
les autres pays de l'UE laissent leurs frontières
ouvertes à la viande de boeuf française. Il faut
cependant que des accords soient conclu avec les
autres pays de l'UE pour continuer à prévenir et à
combattre l'ESB.
Normaal gesproken moet er iemand aanwezig zijn
bij noodslachtingen. In het slachthuis moet een ante
mortem onderzoek gebeuren. Is er geen attest van
de veearts dan moet er eveneens een onderzoek
worden uitgevoerd. Vanaf 1 januari 2001 zullen de
snelle testen in heel Europa worden toegepast.
En principe, quelqu'un doit être présent lors des
abattages forcés. Un examen ante mortem doit être
effectué à l'abattoir. En l'absence de certificat, il faut
procéder à une analyse. A partir du 1
er
janvier 2001,
des tests rapides devront être organisés dans toute
l'Europe.
06.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
twijfel van de consument blijft. Moeten er geen extra
controles komen voor Franse dieren die hier
worden geslacht? De minister is niet ingegaan op
het probleem van de veeartsen die IVK20-attesten
afleveren zonder de dieren gezien te hebben. Het
bannen van kadavers zou volgens een IVK-
directeur een omgekeerd effect hebben omdat de
veehouders dan moeten betalen voor de verwerking
van hun dieren.
06.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le
doute persiste chez le consommateur. Les animaux
d'origine française abattus chez nous ne devraient-
ils pas faire l'objet de contrôles supplémentaires ?
La ministre n'a pas abordé le problème des
vétérinaires qui délivrent des certificats IEV20 sans
avoir vu l'animal. Selon un directeur de l'IEV,
l'interdiction d'utiliser des cadavres aura un effet
non désiré étant donné que les éleveurs devront
payer pour l'élimination de leurs animaux
06.04 Minister Magda Aelvoet : Wat de fraude-
elementen bij noodslachtingen betreft zijn er drie
stappen: de aangifte, de controle en de bestraffing.
Er is thans één dossier in onderzoek. Hieruit zullen
alle nodige gevolgtrekkingen worden genomen.
Bovendien wordt vanaf 1 januari elke noodslachting
aan de spoedtest onderworpen, waardoor fraude
onmogelijk wordt.
06.04 Magda Aelvoet , ministre: En ce qui
concerne les risques de fraude lors des abattages
forcés, il y a trois étapes : la déclaration, le contrôle
et la sanction. Actuellement, un seul dossier est à
l'examen. On en tirera toutes les conclusions utiles.
De plus, à partir du 1
er
janvier, tous les abattages
forcés devront être soumis au test rapide,
empêchant ainsi toute fraude.
06.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Wij
zullen later terugkomen op de resultaten van dat
ene onderzoek dat de minister vermeldt.
06.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Nous
reviendrons ultérieurement sur les résultats de
l'examen du dossier dont a parlé la ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Mondelinge vraag van mevrouw Kristien
Grauwels aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "De inschakeling van het leger ter
bestrijding van inbraakplagen"
07 Question orale de Mme Kristien Grauwels au
ministre de l'Intérieur sur "le recours à l'armée
pour lutter contre le fléau des cambriolages"
07.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): De
burgemeester van Westerlo luidt de alarmklok: zijn
gemeente wordt geteisterd door een inbrakenplaag.
Hij gebruikt zware woorden en spreekt van een
ware noodtoestand. Hij eist dat zijn gemeente de
hoogste prioriteit zou krijgen in het veiligheidsplan.
07.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Le
bourgmestre de Westerlo tire la sonnette d'alarme.
En effet, sa commune est victime d'une vague de
cambriolages. Il utilise des mots très durs et parle
même d'un véritable état d'urgence. Il exige que le
plan de sécurité fasse de sa commune une priorité.
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
De gemeentepolitie is onvoldoende gewapend om
de inbrakenplaag te bestrijden, zodat de
burgemeester nu zelfs de hulp van het leger wil
inroepen.
Heeft de burgemeester van Westerlo minister
Duquesne al gecontacteerd over deze
aangelegenheid? Wat vindt minister Duquesne over
de suggestie om het leger in te schakelen?
La police communale n'est pas suffisamment
armée pour combattre cette vague de
cambriolages. En conséquence, le bourgmestre
souhaite à présent recourir à l'aide de l'armée.
Le bourgmestre de Westerlo a-t-il déjà contacté le
ministre Duquesne à ce sujet ? Que pense le
ministre Duquesne de la proposition du
bourgmestre de faire appel à l'armée ?
07.02 Minister Antoine Duquesne : Mijn diensten
onderzoeken pistes om de inbraakgolf in Westerlo
te verhelpen. Er zal in elk geval geen beroep
worden gedaan op het leger. Die
opvorderingsvoorwaarden staan immers in artikel
175 van de nieuwe gemeentewet: het gaat om
oproer, kwaadwillige samenscholing en ernstige
bedreiging. Ook aan de voorwaarden van de
rondzendbrief van december 1987 is niet voldaan.
07.02 Antoine Duquesne , ministre: Mes services
étudient des pistes pour enrayer la vague de
cambriolages qui sévit à Westerlo. L'armée ne sera
en aucun cas appelée à intervenir. Les conditions
de réquisition, à savoir l'émeutes, l''attroupement
hostile ou les menaces graves sont définies à
l'article 175 de la nouvelle loi communale . La
situation ne satisfait pas davantage aux conditions
figurant dans la circulaire du mois de décembre
1987.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van de heer Guido
Tastenhoye aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "Het fors toegenomen aantal
asielzoekers uit Iran."
08 Question orale de M. Guido Tastenhoye au
ministre de l'Intérieur sur "l'augmentation du
nombre de demandeurs d'asile en provenance
d'Iran"
08.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): De
regering slaagt er niet in het vluchtelingenprobleem
op te lossen, dat wordt bewezen door de 7.000
asielaanvragen van vorige maand. Ik heb het steil
oplopend aantal aanvragen uit Iran onder de loep
genomen. Van 23 in januari evalueerde dat tot 800
in oktober. Wat is de oorzaak van deze wel zeer
opvallende stijging? Heeft Buitenlandse Zaken daar
zicht op? Hoe zal men deze toevloed stoppen?
08.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Le
gouvernement ne parvient décidément pas à régler
le problème des réfugiés. Les 7000 demandes
d'asile introduites le mois dernier en sont une
nouvelle preuve. Je me suis plus particulièrement
intéressé à l'importante augmentation du nombre
de demandeurs d'asile en provenance d'Iran. Ce
nombre est en effet passé de 23 en janvier à 800
en octobre. Quelles sont les causes de cette
augmentation sensible
? Le département des
Affaires étrangères a-t-il une explication ? Comment
va-t-on enrayer cet afflux ?
08.02 Minister Antoine Duquesne : De
asielaanvragers vanuit Iran komen ons land binnen
via een netwerk dat in Bosnië opereert, waar de
visumplicht voor Iraniërs opgeheven werd.
Iran weigert ook zijn uitgeprocedeerde onderdanen
terug aan te nemen.
De tot dusver getroffen maatregelen hebben
nauwelijks effect gehad. Ik heb minister Michel
gevraagd er bij zijn Bosnische collega op aan te
dringen de visumplicht voor Iraniërs weer in te
voeren.
08.02 Antoine Duquesne , ministre: Les
demandeurs d'asile iraniens entrent sur notre
territoire grâce à un réseau opérant en Bosnie, où
l'obligation de visa a été supprimée pour les
Iraniens.
Téhéran refuse par ailleurs de réintégrer ses
ressortissants en fin de procédure.
Les mesures prises à ce jour n'ont pratiquement
produit aucun effet. J'ai demandé au ministre
Michel de demander instamment à son collègue
bosniaque de réinstaurer l'obligation de visa pour
les Iraniens.
08.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): De
invoering van de visumplicht in Bosnië zal
08.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Il ne
suffira pas d'instaurer une obligation de visa en
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
onvoldoende zijn. De minister zou Iran onder druk
moeten zetten via een stopzetting van de
ontwikkelingssamenwerking en via economische
maatregelen op Europees niveau.
Bosnie. Le ministre devrait faire pression sur l'Iran
en y suspendant notre coopération au
développement et en veillant à ce que des mesures
économiques soient adoptées à l'échelon européen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Mondelinge vraag van de heer Robert Denis
aan de minister van Landbouw en Middenstand
over "het eventuele verbod op het gebruik van
dierenmeel".
09 Question orale de M. Robert Denis au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'interdiction éventuelle en Belgique des farines
de viande".
09.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Frankrijk
heeft beslist het gebruik van dierenmeel op zijn
grondgebied geheel te verbieden, wat de psychose
alleen maar heeft versterkt. De Belgische regering
is blijkbaar van plan eenzelfde maatregel te nemen.
Zal België terzake een eenzijdige beslissing treffen
of is ons land van plan een algemene, Europese
maatregel te bepleiten?
09.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): La France a
décidé d'interdire totalement sur son territoire
l'utilisation de farines animales. Cependant, cette
mesure n'a fait qu'augmenter l'effet de psychose.
Le gouvernement belge a, semble-t-il, l'intention de
prendre la même mesure. Va-t-il prendre cette
décision unilatéralement ou compte-t-il demander
une mesure globale européenne ?
09.02 Minister Jaak Gabriels : Het verbod op het
gebruik van dierenmeel blijft, vooral in Frankrijk,
een heel omstreden kwestie. We moeten
voorkomen dat de paniek naar België overwaait.
Na de dioxinecrisis besliste België het gebruik van
dierenmeel te verbieden. Zodra we het advies van
de Raad van State hebben ontvangen, zal het
koninklijk besluit in het Staatsblad verschijnen.
België zal tijdens de volgende Europese Raad van
de ministers van Landbouw aandringen op
maatregelen die de verbodsbepalingen tot heel
Europa uitbreiden. Europese maatregelen vormen
de enige geschikte oplossing.
09.02 Jaak Gabriels , ministre: L'interdiction des
farines animales reste une question très litigieuse,
en particulier en France. Il faut éviter de laisser la
panique se propager en Belgique.
Nous avons décidé d'interdire les farines animales,
après la crise de la dioxine. L'arrêté royal sera
publié au Moniteur dès réception de l'avis du
Conseil d'État.
Nous insisterons, à l'occasion du prochain Conseil
agricole, pour obtenir des mesures visant à
généraliser les interdictions à toute l'Europe. C'est
la seule solution adéquate.
09.03 Robert Denis (PRL FDF MCC): Uw
antwoord heeft mij volledig gerustgesteld.
09.03 Robert Denis (PRL FDF MCC): Je suis
entièrement rassuré par votre réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos
10 Mondelinge vraag van de heer Luc Sevenhans
aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "welke criteria worden
gebruikt om de door de federale regering ter
beschikking gestelde financiële middelen in het
dossier Future Large Aircraft te verdelen"
10 Question orale de M. Luc Sevenhans au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes sur "les critères utilisés pour la
répartition des moyens financiers affectés par
le gouvernement fédéral au dossier « Future
Large Aircraft"
10.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): In het
dossier Airbus A3XX zit ook een belangrijk deel
vrachtvliegtuigen, het zogenaamde Future Large
Aircraft. De regering verkiest een deelname aan dit
dossier boven een deelname aan de zogenaamde
10.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):Dans
le dossier A3XX, il y aussi un volet important
relatif aux avions-cargos. Il s'agit du Future Large
Aircraft. Le gouvernement préfère une
participation à ce dossier plutôt qu'une
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Joint Strike Fighter. Dat zou te maken hebben met
de rol van de Gewesten in de financiering. In beide
dossiers speelt de PS achter de schermen een
dominante rol. In Vlaanderen wordt nu gevreesd dat
de eigen luchtvaartindustrie in de kou zal blijven
staan, ten voordele van de Waalse industrie.
Het zou nuttig zijn mocht de minister van
Economische Zaken duidelijkheid verschaffen over
de financiering van dit belangrijk dossier. Klopt het
bericht dat het dossier aan minister Piqué
onttrokken werd en nu onder de bevoegdheid van
de eerste minister valt?
participation au Joint Strike Fighter. Cette
position serait liée au rôle que jouent les Régions
dans le financement. Dans les deux dossiers, le
PS joue un rôle déterminant en coulisses. La
Flandre craint actuellement que sa propre
industrie aéronautique soit délaissée au profit de
l'industrie wallonne.
Il serait utile que le ministre de l'Économie fasse
la clarté sur le financement de ce dossier
important. Est-il exact que le dossier a été retiré
au ministre Picqué et relève désormais de la
compétence du Premier ministre ?
10.02 Minister Charles Picqué : Ik zal het eerst
hebben over de militaire Airbus. De industriële
taken worden toegekend op basis van het aantal
bestelde vliegtuigen per land. Wij verwachten een
teruggave van meer dan 3 procent. Die formule
geldt ook bij verkoop aan derde landen. Wij
verwachten de afsluiting van de onderhandelingen
tussen Flabel en de militaire Airbus.
10.02 Charles Picqué , ministre:Les tâches
industrielles sont attribuées sur la base du
nombre d'avions commandés. Nous nous
attendons à des retombées supérieures à trois
pour cent. Nous attendons la conclusion des
négociations entre Flabel et l'Airbus militaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Mondelinge vraag van mevrouw Frieda
Brepoels aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "verdeling federale
middelen in het Airbus A3XX dossier"
11 Question orale de Mme Frieda Brepoels au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes sur "la répartition des moyens
fédéraux dans le cadre du dossier Airbus
A3XX »"
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Eigenlijk wilde ik
mijn vraag aan de premier stellen. Ik hoor dat de
heer Picqué namens de regering antwoordt.
Na de koehandel die enkele jaren geleden werd
opgezet tussen de Vlaamse snijbloemensector en
de Waalse luchtvaartindustrie, wil de federale
regering nu nieuw geld pompen in het
wetenschappelijk onderzoek ten behoeve van de
vliegtuigbouwers. Waar is dat voor nodig? Is dat
geen discriminatie van Vlaanderen? Komt er een
verdeelsleutel? Bestaat er al een
samenwerkingsakkoord tussen de drie Gewesten?
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): En fait, je
souhaitais poser ma question au premier
ministre. J'espère que M. Picqué y répondra au
nom du gouvernement.
Après le marchandage d'il y a quelques années
entre le secteur flamand des fleurs coupées et
l'industrie aéronautique wallonne, le
gouvernement fédéral souhaite à nouveau
injecter de l'argent dans le secteur de la
recherche scientifique, au bénéfice des
constructeurs d'avions. Qu'est-ce qui justifie
cette mesure? Cela n'équivaut-il pas à
discriminer la Flandre ? Fixera-t-on une clé de
répartition ? Un accord de coopération entre les
trois Régions a-t-il déjà été conclu?
11.02 Minister Charles Picqué : Op dit ogenblik
kunnen we nog geen inschatting maken van de
juiste taakverdeling voor onze luchtvaartindustrie in
dit dossier. De regering moet in een voldoende
grote enveloppe voorzien om geheel onze
luchtvaartindustrie aan bod te laten komen en dit in
functie van de werkelijke contracten. Een
communautaire verdeelsleutel lijkt me uit den boze,
11.02 Charles Picqué , ministre: Dans ce
dossier, nous n'avons pas encore pu, pour
l'instant, évaluer précisément la répartition des
tâches pour l'industrie aéronautique. Le
gouvernement doit prévoir une enveloppe
suffisamment grande pour permettre à
l'ensemble de l'industrie aéronautique de
participer au projet. Une clé de répartition
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
of toch zeker voorbarig. Deze werkwijze kreeg het
fiat van de drie organisaties die gewestelijk de
belangen van de luchtvaartindustrie verdedigen.
communautaire ne me semble pas indiquée, ou
serait à tout le moins prématurée. Cette méthode
de travail a été approuvée par les trois
organisations qui défendent les intérêts de
l'industrie aéronautique au niveau régional.
11.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Het
antwoord gaat in de goede richting. De effectieve
verdeling van de middelen zal echter niet mogelijk
zijn op korte termijn.
11.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Votre
réponse va dans le bon sens. Toutefois, une
répartition effective des moyens à court terme ne
sera pas possible.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Dit antwoord is
volstrekt onvoldoende. Waarom stelt de federale
regering nog altijd zo een omvangrijk budget ter
beschikking voor een bevoegdheid die toch al tot de
Gewesten behoort?
Gezien de uiteenlopende structuur van de
luchtvaartindustrie in dit land, valt het te verwachten
dat de Waalse industrie de mooiste stukken van het
dossier zal inpikken vooraleer de Vlaamse industrie,
die vooral op assemblage gericht is, aan bod kan
komen.
Is er al dan niet een samenwerkingsakkoord tussen
de drie Gewesten? Zolang dit akkoord er niet is,
kan de federale regering niet beslissen.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): La réponse
fournie par le ministre ne me satisfait pas du tout.
Pourquoi le gouvernement fédéral réserve-t-il
encore un budget aussi considérable pour
l'exercice d'une compétence qui est déjà
régionale ?
Compte tenu de la structure diversifiée de
l'industrie aéronautique dans notre pays,
l'industrie wallonne trustera probablement les
parties les plus intéressantes du dossier avant
que l'industrie flamande, qui est essentiellement
axée sur l'assemblage, puisse prétendre à quoi
que ce soit.
Y a-t-il, oui ou non, un accord de coopération
entre les trois Régions ? Tant qu'un tel accord
n'existe pas, le gouvernement ne peut décider.
11.05 Minister Charles Picqué : Het
samenwerkingsakkoord tussen Brussel en Wallonië
is ondertekend. Vlaanderen ging akkoord, maar
heeft het akkoord nog niet ondertekend.
11.05 Charles Picqué , ministre: L'accord de
coopération entre la Région bruxelloise et la
Région Wallonne a été signé. Alors qu'elle en
avait exprimé le souhait, la Flandre n'a toujours
pas signé un tel accord.
11.06 Frieda Brepoels (VU&ID): Er was een
akkoord van de Vlaamse gewestelijke instellingen;
niet van de regering.
11.06 Frieda Brepoels (VU&ID): Ce n'est pas le
gouvernement mais les institutions régionales
flamandes qui souhaitaient un tel accord.
11.07 Minister Charles Picqué : Wij moeten een
objectieve verdeelsleutel vastleggen op basis van
de behoeften. Wij kunnen geen rekening houden
met de specificiteit van de industrie.
11.07 Charles Picqué , ministre: Nous devons
établir une clé de répartition objective sur la base
des besoins existants. Nous ne pouvons tenir
compte des spécificités de l'industrie.
11.08 Frieda Brepoels (VU&ID): Dan moet de
gewone verdeelsleutel worden gehanteerd.
11.08 Frieda Brepoels (VU&ID):Dans ce cas, il
faut utiliser la clé de répartition ordinaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Mondelinge vraag van de heer Luc Paque aan
de eerste minister over "de stookolietoelage"
12 Question orale de M. Luc Paque au premier
ministre sur "l'allocation «
gasoil de
chauffage »"
12.01 Luc Paque (PSC): Naar aanleiding van de
stijging van de olieprijzen heeft de regering beslist
zogenaamde stookoliecheques toe te kennen aan
de laagste inkomenscategorieën. Elkeen die in
12.01 Luc Paque (PSC): A la suite de la hausse
des prix des produits pétroliers, le gouvernement
a décidé d'octroyer des chèques-mazout aux
personnes disposant des revenus les plus bas.
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
aanmerking komt, zou een cheque van maximaal
5.000 BEF ontvangen. Voor de maatregel wordt in
totaal twee miljard BEF uitgetrokken, waarvan de
helft op de federale begroting. De andere helft wordt
gefinancierd door de oliesector. Die ligt echter
dwars. De regering wil de sector nu dwingen het
resterende miljard op te hoesten. Twee maanden
zijn verstreken, en de situatie zit kennelijk muurvast.
Hoe zit het met de contacten met de
oliemaatschappijen ?
Er werden duizenden aanvragen ingediend.
Hoeveel precies ? Hoeveel aanvragen werden al
ingewilligd ?
De staatssecretaris voor Energie heeft aangegeven
dat die maatregel tot de gas- en
elektriciteitsafnemers kan worden uitgebreid. Klopt
dat ? Wie zou daarvoor in aanmerking komen ?
Celles-ci recevraient chacune un chèque de
5.000 francs maximum. Le budget total de cette
mesure atteint les deux milliards. La moitié est
financée par le budget fédéral, l'autre moitié par
le secteur pétrolier. Cependant, celui-ci renâcle.
Le gouvernement souhaite néanmoins l'obliger à
verser le milliard. Deux mois plus tard, la
situation semble bloquée. Où en sont les
contacts avec le secteur pétrolier ?
Plusieurs milliers de demandes ont été
introduites. Pouvez-vous nous communiquer le
nombre exact ? Combien de demandes sont-
elles déjà satisfaites ?
Le secrétaire d'État à l'Énergie nous a indiqué
que cette mesure pourrait être étendue aux
consommateurs de gaz et d'électricité. Pouvez-
vous confirmer cette information
? Quelles
seraient les personnes concernées ?
12.02 Minister Charles Picqué : De oliesector liep
niet bepaald warm voor ons verzoek om ook een
duit in het zakje te doen. De regering is evenwel
vastbesloten dat miljard los te krijgen. Juridisch
gezien heeft de sector geen poot om op te staan
om de bijdrage die haar wordt gevraagd op de
consument af te wentelen. Het kan nog alle kanten
op.
De verdeling van de cheques is goed voor een
uitgave van 60 miljoen, maar dat zijn nog maar
gedeeltelijke cijfers.
Wat gas en elektriciteit betreft heeft het
Controlecomité zich uitvoerig gebogen over een aan
de sector op te leggen solidariteitsbijdrage van ±
1,5 miljard. De regering stapt echter ook daar niet af
van haar oorspronkelijke doelstelling.
12.02 Charles Picqué , ministre: La recherche
d'une aide auprès du secteur pétrolier a été
accueillie sans enthousiasme par le secteur,
mais le gouvernement s'obstine à vouloir obtenir
sa contribution à concurrence d'un milliard.
Aucune voie juridique ne permet au secteur
pétrolier de répercuter sur l'utilisateur la
cotisation qui lui est réclamée. La question reste
ouverte.
La distribution des chèques entraînerait quelque
60 millions de dépense, mais les chiffres sont
encore partiels.
Pour le secteur gaz-électricité, le Comité de
contrôle a « planché » sur une solidarisation
consistant à réclamer au secteur une cotisation
de 1,5 milliard environ. La discussion est en
cours. Le gouvernement s'en tient, là aussi, à
son objectif initial.
12.03 Luc Paque (PSC): Het mag immers in geen
geval zo zijn dat de "bijdrage" van de oliesector in
de prijzen wordt doorberekend. Tot nu werd maar
60 miljoen frank uitgegeven, maar de winter begint
pas en dat bedrag zal nog oplopen. Tevens moet
men voorkomen dat de OCMW's hun fondsen
aanspreken om de aanvragen in te willigen.
12.03 Luc Paque (PSC): Il ne faudrait, en effet,
en aucun cas que la « participation » du secteur
pétrolier se répercute sur les prix. Jusqu'à
présent, 60 millions seulement ont été
déboursés, mais nous sommes au début de
l'hiver et cette somme va encore augmenter. De
plus, il faut éviter que les CPAS ne puisent dans
leurs caisses pour satisfaire les demandes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Wetsontwerpen
Projets de loi
13 Wetsontwerp tot wijziging van de benaming 13 Projet de loi modifiant la dénomination du
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
van het Vast Wervingssecretariaat (841/1-3)
Secrétariat permanent de recrutement (841/1-3)
Algemene bespreking
Discussion générale
De voorzitter: De algemene bespreking is
geopend.
Le président : La discussion générale est
ouverte.
De heer André Frédéric, rapporteur, verwijst naar
zijn schriftelijk verslag.
M. André Frédéric, rapporteur, se réfère à son
rapport écrit.
Vraagt iemand het woord ? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole ? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De voorzitter: Wij vatten de bespreking van de
artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(841/3)
Le président : Nous passons à la discussion des
articles. Le texte adopté par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 66,4) (841/3)
Het wetsontwerp telt 3 artikelen.
Le projet de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
14 Wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in
de overheidssector (839/1-4)
14 Projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/1-4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De voorzitter: De heer André Frédéric, rapporteur,
verwijst naar zijn schriftelijk verslag.
Le président : M. André Frédéric, rapporteur, se
réfère à son rapport écrit.
Vraagt iemand het woord ? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole ? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
De voorzitter: Wij vatten de bespreking van de
artikelen aan. De door de commissie aangenomen
tekst geldt als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4)
(839/4)
Le président : Nous passons à la discussion des
articles. Le texte adopté par la commission sert
de base à la discussion. (Rgt 66,4) (839/4)
Het wetsontwerp telt 25 artikelen.
Le projet de loi compte 25 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 25 worden artikel per artikel Les articles 1 à 25 sont adoptés article par
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
aangenomen.
article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Inoverwegingneming van voorstellen
Prise en considération de propositions
De
voorzitter: Aan de orde is de
inoverwegingneming van een reeks voorstellen
waarvan de lijst als bijlage gaat.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Le président : L'ordre du jour appelle la prise en
considération d'une série de propositions dont la
liste est reprise en annexe.
Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Urgentieverzoek
Demandes d'urgence
14.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Ik vraag de
urgentie voor het wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 71, eerste lid, 4°, van de nieuwe
gemeentewet (nr. 935/1).
De voorzitter: Vermits er geen bezwaren zijn, wordt
de urgentie aangenomen.
14.01 Robert Denis (PRL FDF MCC): Je
demande l'urgence pour la proposition de loi
modifiant l'article 71, alinéa 1
er
, 4°, de la nouvelle
loi communale (n° 935/1).
Le président: En l'absence d'objection, l'urgence
est adoptée.
14.02 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Ik vraag
eveneens de urgentie voor het wetsvoorstel tot
opheffing van artikel 43ter van de wet van 6
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen (nr. 937/1).
De voorzitter: Vermits er geen bezwaren zijn, wordt
de urgentie aangenomen.
14.02 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Je
demande également l'urgence pour la proposition
de loi abrogeant l'article 43ter de la loi du 6 août
1990 relative aux mutualités et aux unions
nationales de mutualités (n° 937/1).
Le président: En l'absence d'objection, l'urgence
est adoptée.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van
de heer Jo Vandeurzen over "de toepassing van de
nieuwe snel-Belg-wet" (nr. 513)
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jo Vandeurzen sur
"l'application de la nouvelle loi instaurant une
procédure accélérée de naturalisation" (n° 513)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie van
7 november 2000.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
7 novembre 2000.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/130):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heren Jo Vandeurzen, Tony Van Parys en Karel
Van Hoorebeke;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Jacqueline Herzet, Simonne Leen, Fientje
Moerman en Mirella Minne en de heer Hugo
Coveliers.
Deux motions ont été deposées (n° 25/130):
- une motion de recommandation a été déposée
par MM. Jo Vandeurzen, Tony Van Parys et
Karel Van Hoorebeke;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Jacqueline Herzet, Simonne Leen, Fientje
Moerman et Mirella Minne et M. Hugo Coveliers.
CRABV 50
PLEN 083
16/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
14.03 Jo Vandeurzen (CVP) Wie hier duurzaam
verblijft moet de kans krijgen tot integratie. Zes
maanden na de invoering van de snel-Belg-wet
blijkt dat er heel wat veiligheidsrisico's ontstaan
ingevolge het aanvaarden van gelijkwaardige
documenten. De adviestermijn van één maand is
niet haalbaar en leidt tot oppervlakkige adviezen.
De wet moet dan ook snel worden geëvalueerd. Wij
vragen dat de minister van Justitie richtlijnen zou
uitvaardigen om te zorgen voor een kwaliteitsvol
onderzoek, na een vraag om inlichtingen vanwege
de Kamer. Indien dat niet mogelijk is, doet dat me
denken aan iemand die het op deze tribune ooit had
over "de Belgische ziekte".(Applaus bij het Vlaams
Blok en de CVP)
De eenvoudige motie wordt aangenomen met 82
tegen 49 stemmen.
(Stemming 1)
De voorzitter: Het is te vroeg om nu al over de tot
besluit van de interpellaties met betrekking tot het
asielbeleid ingediende moties te kunnen stemmen.
Wij zullen bijgevolg volgende week over die moties
stemmen.
14.03 Jo Vandeurzen (CVP): Les personnes en
séjour de longue durée doivent pouvoir s'intégrer.
Six mois après la nouvelle loi instaurant une
procédure de naturalisation accélérée, il apparaît
que l'acceptation de documents équivalents
génère de nombreux risques en matière de
sécurité. Le délai d'un mois prévu pour l'avis ne
peut être respecté et conduit à la remise d'avis
superflus.
La loi doit dès lors d'urgence faire l'objet d'une
évaluation. Nous demandons au ministre de la
Justice de prendre des directives afin que les
demandes d'information émanant de la Chambre
donnent lieu à des enquêtes poussées. Si cela
devait s'avérer impossible, on ne pourrait
s'empêcher de penser à celui qui, du haut de
cette tribune, a parlé de la « maladie belge » .
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok
et du CVP)
La motion pure et simple est adoptée par 82 voix
contre 49.
(Vote 1)
Le président: Il est trop tôt pour pouvoir voter sur
les motions déposées en conclusion des
interpellations relatives à la politique
d'immigration. Nous voterons donc la semaine
prochaine sur ces motions.
Het wetsontwerp tot wijziging van de benaming van
het Vast Wervingssecretariaat (841/3) wordt door
de 134 aanwezige leden eenparig aangenomen.
(Stemming 2)
Le projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (841/3)
est adopté à l'unanimité des 134 votants.
(Vote 2)
Het wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de
overheidssector (839/1) wordt door de 133
aanwezige leden eenparig aangenomen.
(Stemming 3)
De voorzitter: Drie leden mevrouw Herzet en de
heren Clairfayt en Maingain geven mij een teken dat
hun stem niet werd geregistreerd. Er is dus
eenparigheid met 136 stemmen.
Le projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le
secteur public (839/1) est adopté à l'unanimité
des 133 votants.
(Vote 3)
Le président: Trois membres, Mme Herzet et
MM. Clerfayt et Maingain me font signe que leur
vote n'a pas été enregistré. Nous avons donc
une unanimité de 136 votants.
Goedkeuring van de agenda
Adoption de l'agenda
De voorzitter: Wij moeten ons thans uitspreken
over de ontwerp-agenda die de Conferentie van
voorzitters u voorstelt.
Le président : Nous devons nous prononcer sur
le projet d'ordre du jour que vous propose la
conférence des présidents.
16/11/2000
CRABV 50
PLEN 083
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 15.51 uur.
Volgende vergadering donderdag 23 november
2000 om 14.15 uur.
La séance est levée à 15.51 heures. Prochaine
séance le jeudi 23 novembre 2000 à 14.15
heures.
Document Outline