KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 122
CRIV 50 PLEN 122
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
26-04-2001 26-04-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Vraag van de heer Luc Sevenhans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verklaringen van de
spoorwegvakbonden in verband met de 618
miljard NMBS-schuld in 2012" (nr. 9083)
1
Question de M. Luc Sevenhans à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les déclarations des syndicats de
cheminots à propos des 618 millards de francs de
dette de la SNCB en 2012" (n° 9083)
1
Sprekers: Luc Sevenhans, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Luc Sevenhans, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de tegenstrijdigheid tussen
verklaringen van de minister gisteren in het debat
NMBS en vandaag in de pers" (nr. 9084)
2
Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les contradictions entre les
déclarations faites par la ministre hier dans le
cadre du débat sur la SNCB et aujourd'hui dans la
presse" (n° 9084)
2
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Isabelle Durant, vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports
Vraag van de heer Daniel Féret aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het onderzoek betreffende de
radioactieve neerslag van de Tsjernobyl-wolk in
België" (nr. 9085)
3
Question de M. Daniel Féret à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'enquête sur
les retombées radioactives du nuage de
Tchernobyl en Belgique" (n° 9085)
3
Sprekers: Daniel Féret, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Daniel Féret, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de opzegging van de collectieve
arbeidsovereenkomst tot inrichting van het
loopbaaneinde in de sector van de
gezondheidszorg" (nr. 9086)
3
Question de M. Jean-Jacques Viseur à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "la
dénonciation de la convention collective
aménageant les fins de carrière dans le secteur
des soins de santé" (n° 9086)
3
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste
minister over "het contract tussen Totalfina en het
federaal aankoopbureau voor het aankopen van
brandstof via magnetische kaart" (nr. 9087)
5
Question de Mme Muriel Gerkens au premier
ministre sur "le contrat entre Totalfina et le bureau
fédéral d'achat pour l'approvisionnement en
carburant via carte magnétique" (n° 9087)
5
Sprekers: Muriel Gerkens, Luc Van den
Bossche, minister van Ambtenarenzaken en
Modernisering van de openbare besturen
Orateurs: Muriel Gerkens, Luc Van den
Bossche, ministre de la Fonction publique et
de la Modernisation de l'administration
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Justitie over "de overtredingen tegen het
decreet op het natuurbehoud en de nalatige
opvolging door justitie" (nr. 9088)
6
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Justice sur "les infractions au décret sur la
conservation de la nature et le suivi déficient par
la justice" (n° 9088)
6
Sprekers: Dalila Douifi, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Dalila Douifi, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de minister
van Justitie over "de Octopus-hervorming van het
gerecht inzake de arbeidsauditoraten" (nr. 9089)
7
Question de Mme Anne Barzin au ministre de la
Justice sur "la réforme Octopus de la justice en ce
qui concerne les auditorats du travail" (n° 9089)
7
Sprekers: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Jean-Pol Poncelet aan de
eerste minister over "een verzoekschrift over de
regionalisering van de gemeentewet" (nr. 9081)
8
Question de M. Jean-Pol Poncelet au premier
ministre sur "une pétition sur la régionalisation de
la loi communale" (n° 9081)
8
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Guy Verhofstadt, eerste
minister
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC, Guy Verhofstadt, premier
ministre
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "het
dubbelbelastingverdrag België-Nederland na het
overleg van 25 april 2001" (nr. 9090)
9
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "le traité de double imposition
entre la Belgique et les Pays-Bas à l'issue de la
concertation du 25 avril 2001" (n° 9090)
9
Sprekers:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de verklaringen van de
voorzitter van SAir" (nr. 9091)
10
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les déclarations du
président de SAir-group" (n° 9091)
10
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
vergoedingen aan de huidige directeur-generaal
van het Paleis voor Schone Kunsten in haar
nieuwe functie" (nr. 9092)
11
- Mme Frieda Brepoels au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "les indemnités
accordées à l'actuelle directrice générale du
Palais des Beaux-Arts dans sa nouvelle fonction"
(n° 9092)
11
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
gouden handdruk voor de directeur-generaal van
het Paleis voor Schone Kunsten" (nr. 9093)
11
- Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "les larges
indemnités accordées à la directrice générale du
Palais des Beaux-Arts" (n° 9093)
12
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Simonne Creyf, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Simonne Creyf, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "in België gedane uitgaven voor onderzoek
en ontwikkeling" (nr. 9094)
14
Question de M. Serge Van Overtveldt au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
dépenses en recherche et développement
consenties en Belgique" (n° 9094)
14
Sprekers: Serge Van Overtveldt, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Serge Van Overtveldt, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Vraag van de heer Paul Timmermans aan de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord tussen de
regering en de sociale partners in de sector van
de Waalse staalindustrie" (nr. 9082)
15
Question de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'accord entre gouvernement et partenaires
sociaux de la sidérurgie wallonne" (n° 9082)
15
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Sprekers:
Paul Timmermans, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs:
Paul Timmermans, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Regeling van de werkzaamheden
16
Ordre des travaux
16
WETSONTWERPEN EN VOORSTELLEN
17
PROJETS DE LOI ET PROPOSITIONS
17
Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware ongevallen
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1162/1)
17
Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1162/1)
17
Algemene bespreking
17
Discussion générale
17
Bespreking van de artikelen
17
Discussion des articles
17
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten (1173/1
tot 10) (teruggezonden naar de commissie tijdens
de plenaire vergadering van 19 april 2001)
17
Projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999
portant le statut disciplinaire des membres du
personnel des services de police (1173/1 à 10)
(renvoyé en commission lors de la séance
plénière du 19 avril 2001)
17
Hervatting van de algemene bespreking
17
Reprise de la discussion générale
17
Sprekers: Jan Peeters, rapporteur, Paul Tant,
Daniël Vanpoucke
Orateurs: Jan Peeters, rapporteur, Paul Tant,
Daniël Vanpoucke
Bespreking van de artikelen
22
Discussion des articles
22
Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1 en 2)
22
Proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la
destruction d'oeuvres d'art en Afghanistan (1153/1
et 2)
22
Bespreking
22
Discussion
22
Sprekers: Ferdy Willems, rapporteur, Francis
Van den Eynde, Claudine Drion, Danny
Pieters
Orateurs: Ferdy Willems, rapporteur, Francis
Van den Eynde, Claudine Drion, Danny
Pieters
Voorstel van resolutie van de dames Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/1
tot 6)
25
Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1 à 6)
25
Bespreking
25
Discussion
25
Sprekers:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Magda De Meyer, Michèle
Gilkinet, Jef Valkeniers
Orateurs:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Magda De Meyer, Michèle
Gilkinet, Jef Valkeniers
Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (371/12 tot 14)
28
Projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (371/12 à 14)
28
- Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (1012/1 en 2)
28
- Proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière
judiciaire (1012/1 et 2)
28
Sprekers: Geert Bourgeois, André Smets
Orateurs: Geert Bourgeois, André Smets
Bespreking van de artikelen
30
Discussion des articles
30
Sprekers: Geert Bourgeois, Simonne Creyf,
Bart Laeremans, André Smets, Fred
Erdman
Orateurs: Geert Bourgeois, Simonne Creyf,
Bart Laeremans, André Smets, Fred
Erdman
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Informatie- en Adviescentrum inzake de
schadelijke sektarische organisaties
37
Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles
37
Inoverwegingneming van voorstellen
37
Prise en considération de propositions
37
Urgentieverzoeken 38
Demandes
d'urgence
38
Sprekers: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
voorzitter van de VLAAMS BLOK-fractie,
Geert Bourgeois, Mirella Minne, Francis
Van den Eynde
Orateurs: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
président du groupe VLAAMS BLOK, Geert
Bourgeois, Mirella Minne, Francis Van den
Eynde
Rouwhulde 38
Eloge
funèbre
38
Spreker: Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateur: Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag om advies van de Raad van State
39
Demande d'avis au Conseil d'Etat
39
NAAMSTEMMINGEN
39
VOTES NOMINATIFS
39
Aangehouden amendementen en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(371/12 tot 14)
39
Amendements et article réservés du projet de loi
modifiant certaines dispositions relatives aux
cantons judiciaires (371/12 à 14)
39
Sprekers: Raymond Langendries, Claudine
Drion, Stefaan De Clerck
Orateurs: Raymond Langendries, Claudine
Drion, Stefaan De Clerck
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke
kantons (371/12 + 14, verslag met door de
commissie aangebrachte errata)
40
Ensemble du projet de loi modifiant certaines
dispositions relatives aux cantons judiciaires
(371/12 + 14, rapport avec errata apportés par la
commission)
40
Sprekers: Geert Bourgeois, Karel Van
Hoorebeke, Paul Tant
Orateurs: Geert Bourgeois, Karel Van
Hoorebeke, Paul Tant
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Geert Bourgeois over "de functionele
tweetaligheid in gerechtszaken" (nr. 756)
41
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Geert Bourgeois sur "le bilinguisme
fonctionnel en matière judiciaire" (n° 756)
41
Sprekers: Bart Laeremans, Geert Bourgeois
Orateurs: Bart Laeremans, Geert Bourgeois
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jean-Jacques Viseur over "de
beslissing tot terugbetaling van de
geneesmiddelen `Plavix' en `Iscover'" (nr. 751)
42
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jean-Jacques Viseur sur "la décision de
remboursement des médicaments `Plavix' et
`Iscover'" (n° 751)
42
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Jacques
Lefevre, André Smets
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Jacques
Lefevre, André Smets
Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware ongevallen
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
(overgezonden door de Senaat) (1162/1)
43
Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (1162/1)
43
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van de
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/1 tot 10)
43
Amendement et article réservés du projet de loi
modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le statut
disciplinaire des membres du personnel des
services de police et la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux (nouvel intitulé) (1173/1 à 10)
44
Spreker: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie
Orateur: Yves Leterme, président du groupe
CVP
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut
van de personeelsleden van de politiediensten en
van de wet van 7 december 1998 tot organisatie
van een geïntegreerde
politiedienst,
44
Ensemble du projet de loi modifiant la loi du
13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des
membres du personnel des services de police et
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
de police intégré, structuré à deux niveaux
44
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
gestructureerd op twee niveaus (nieuw opschrift)
(1173/10)
(nouvel intitulé) (1173/10)
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Gerolf Annemans, voorzitter van
de VLAAMS BLOK-fractie, Alfons Borginon
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK, Alfons Borginon
Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1)
45
Proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la
destruction d'oeuvres d'art en Afghanistan
(1153/1)
45
Voorstel van resolutie van de dames Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/6)
45
Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/6)
45
Goedkeuring van de agenda
45
Adoption de l'agenda
45
BIJLAGE
47
ANNEXE
47
STEMMINGEN
47
VOTES
47
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
47
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
47
INTERNE BESLUITEN
52
DECISIONS INTERNES
52
COMMISSIES 53
COMMISSIONS
53
B
ESLISSINGEN
53
D
ECISIONS
53
INTERPELLATIEVERZOEKEN 54
DEMANDES
D'INTERPELLATION
54
Ingekomen 54
Demandes 54
I
NGETROKKEN
55
R
ETRAIT
55
VOORSTELLEN
55
PROPOSITIONS
55
Inoverwegingneming
55
Prise en considération
55
T
OELATING TOT DRUKKEN
56
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
56
MEDEDELINGEN 57
COMMUNICATIONS
57
COMMISSIES 57
COMMISSIONS
57
V
ERSLAGEN
57
R
APPORTS
57
SENAAT 58
SENAT 58
O
VERGEZONDEN WETSONTWERPEN
58
P
ROJETS DE LOI TRANSMIS
58
REGERING 58
GOUVERNEMENT
58
I
NGEDIENDE WETSONTWERPEN
58
D
EPOT DE PROJETS DE LOI
58
V
ERSLAGEN
59
R
APPORTS
59
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2001
59
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2001
59
ARBITRAGEHOF 59
COUR
D'ARBITRAGE
59
A
RRESTEN
59
A
RRETS
59
REKENHOF
61
COUR DES COMPTES
61
A
MORTISATIEKAS
61
C
AISSE D
'
AMORTISSEMENT
61
V
RAGENLIJST AAN DE RECHTSCOLLEGES VAN DE
LIDSTATEN VAN DE
E
UROPESE
U
NIE
61
Q
UESTIONNAIRE AUX JURIDICTIONS DES
E
TATS
MEMBRES DE L
'U
NION EUROPEENNE
61
VAST COMITÉ VAN TOEZICHT OP DE
INLICHTINGENDIENSTEN
62
COMITE PERMANENT DE CONTRÔLE DES
SERVICES DE RENSEIGNEMENTS
62
K
OSTENSTAAT
62
E
TAT DES DEPENSES
62
VERZOEKSCHRIFT 62
PÉTITION
62
JAARVERSLAG 62
RAPPORT
ANNUEL
62
H
OGE
R
AAD VOOR DE
Z
ELFSTANDIGEN EN DE
KMO
62
C
ONSEIL SUPERIEUR DES
I
NDEPENDANTS ET DES
PME
62
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
26
APRIL
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
26
AVRIL
2001
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de
l'ouverture de la séance:
Isabelle Durant.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
D'haeseleer Guy, Patrick Moriau, Joke
Schauvliege, wegens ziekte / pour raison de
santé;
Georges Clerfayt, Erik Derycke, Stef Goris, Lode
Vanoost, Raad van Europa / Conseil de l'Europe;
Gérard Gobert, wegens ambtsplicht / pour
obligation de mandat;
Mark Eyskens, met zending / en mission;
Pierrette Cahay-André, Annemie Descheemaeker,
buitenslands / à l'étranger.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Luc Sevenhans tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de verklaringen van de
spoorwegvakbonden in verband met de 618
miljard NMBS-schuld in 2012" (nr. 9083)
01 Question de M. Luc Sevenhans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les déclarations des
syndicats de cheminots à propos des 618
millards de francs de dette de la SNCB en 2012"
(n° 9083)
01.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister,
collega's, wij hebben een uitgebreid debat gehad
over het nieuwe investeringsplan van de NMBS.
Het is allemaal nogal vaag en het gaat over heel
veel geld. Een van de belangrijkste reacties van
de heer Schouppe op het plan van de regering
was dat het zou leiden tot een geweldige
schuldexplosie. Hij sprak over 500 miljard frank. U
hebt daar gisteren echter niet op geantwoord. Nu
heeft men de rekening nog eens overgedaan en
het blijkt over een schuldopbouw van 612 miljard
te gaan. In dit dossier kijken wij niet op een
miljard, maar 112 miljard frank zou de financiering
van het hele plan toch wel in de war kunnen
sturen. U houdt zich nu op de vlakte, maar stilaan
moet u uw plannen toch eens gaan toelichten. Ik
vind het immers onaanvaardbaar dat u zich zoiets
op de hals haalt.
Mevrouw de minister, hoe reageert u op de
uitlatingen van de vakbonden?
01.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ten eerste, de historische
schuld van de NMBS is heel verontrustend en ik
heb niet gewacht op de laatste elementen om mij
een goed beeld van de schuld te vormen. In
december 1999 reeds heb ik een vergadering
gehad met het directiecomité van de NMBS om
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
het precieze bedrag te bepalen.
Ten tweede, heb ik gevraagd om het "Objectief
2005"-plan te actualiseren. Dit plan hangt immers
nauw samen met de schuld. De heer Schouppe
heeft in mei 2000 geantwoord dat de onderneming
233,5 miljard frank aan schulden heeft. Een jaar
later maakt men gewag van een verdubbeling. Ik
vraag mij af hoe dit kan!
Ik houd mij momenteel met die vraag bezig, maar
ik vind vooral dat men kalm moet blijven. In een
werkgroep samengesteld uit mensen van de
ministeries van Financiën en Begroting wordt
overlegd met de NMBS om een oplossing te
vinden. Deze schuld is immers een groot gevaar
voor de ontwikkeling van het bedrijf, maar wij
moeten beseffen dat er een historische schuld is.
Het bestaande plan met meer middelen is een
sterke troef en u kan toch niet beweren dat de
toekenning van meer middelen zal leiden tot een
verhoging van de schuld. Ikzelf en de werkgroep
stellen alles in het werk om een oplossing te
vinden voor dit probleem, maar ook het bedrijf zelf
moet inspanningen doen. Het is niet alleen een
zaak van de Staat, maar ook van het bedrijf en
dus moeten beide oog hebben voor de gevaren
die een bedreiging vormen voor de toekomst van
het bedrijf.
01.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik
blijf rustig, ook al gaat het over 100 miljard frank.
Toch kan ik mij niet van de indruk ontdoen dat het
hele plan met haken en ogen aan elkaar hangt.
De heer Schouppe heeft er namelijk op gewezen
dat de schuldopbouw rechtstreeks wordt
veroorzaakt door het plan van de regering.
Dat is een vrij duidelijke uitspraak. Als wij het
voorgestelde plan uitvoeren, hebben wij in 2012
een schuld van 612 miljard frank. Dat kan dus
niet. Dat betekent dan dat het plan moet worden
overgedaan. Ik stel vast dat de commentaar op dit
plan, die gisteren kwam vanuit zowel de oppositie
als de meerderheid, gegrond is. Ik wijs er toch nog
even op dat ook de meerderheid zich hierover
kritisch heeft uitgelaten, op de eerste plaats dan
de VLD. Met deze cijfers is aangetoond dat dit
plan slecht is.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de tegenstrijdigheid tussen
verklaringen van de minister gisteren in het
debat NMBS en vandaag in de pers" (nr. 9084)
02 Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les contradictions entre les
déclarations faites par la ministre hier dans le
cadre du débat sur la SNCB et aujourd'hui dans
la presse" (n° 9084)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's,
gisterenmiddag hadden wij een uitgebreid debat
over de herstructurering van de NMBS en over het
investeringsplan. Er werd zeer open
gediscussieerd over zowel de bedragen als de
prioriteiten en de verdeelsleutel.
Bijna alle Vlaamse partijen zijn vragende partij
voor objectivering van de besteding van de
middelen, en dus ook van de verdeelsleutel.
Ondanks kritiek van vele Vlaamse politici, van de
SERV, van het VEV, drukt de regering deze
verdeelsleutel toch door. Gisteren, op het einde
van de commissievergadering tijdens een
interessante discussie over de alternatieve
financiering, bijvoorbeeld als het Vlaams Gewest
een inbreng zou willen doen en dus letterlijk met
geld over de brug komen, om zo meer federaal
geld ter beschikking te stellen van Wallonië, zei u
dat dit ook deel uitmaakt van de verdeelsleutel,
want precies op het ogenblik van een vervroegde
uitvoering van werken in bijvoorbeeld Antwerpen,
komt de Vlaamse regering dan over de brug met
de nodige middelen. Dat zit dus in het hele pakket.
Vanmorgen lees ik daarover in een Vlaamse
krant, die nadien nog met uw kabinet contact heeft
gehad, dat dit een misverstand is. De
Liefkenshoektunnel en de verdere ontsluiting van
de Antwerpse haven zouden buiten de
verdeelsleutel vallen.
Ik wil nu graag op basis van één vraag weten of
de mogelijke investeringen die Vlaanderen doet in
het kader van een te bepalen project, al dan niet
enige invloed zullen uitoefenen op de projecten
die u nu vastlegt via die verdeelsleutel. Graag
kreeg ik daarover vandaag een duidelijk antwoord.
02.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw Brepoels, collega's, het
antwoord zal precies en kort zijn. De sleutel 60/40
is niet van toepassing op de werken van
burgerlijke bouwkunde die worden geschat op
ongeveer 30 miljard frank. Dat is evident, dat is op
vraag van de regio's en voor specifieke werken.
Dat staat in ons akkoord.
Dit bedrag van 30 miljard frank komt bovenop het
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
maximale scenario van de NMBS, door de
regering gekozen als basis voor de investeringen.
Dit project van plan respecteert dus een 60/40
evenwicht inzake investeringen. Er is dus geen
probleem. Op vraag van de regio's kan men iets
maken en dat valt dan buiten de 60/40 sleutel wat
betreft de werken van burgerlijke bouwkunde op
vraag van de regio's voor specifieke projecten.
Dat bedrag wordt aldus gevoegd bij het maximaal
bedrag voorzien in het scenario van de NMBS, dat
de basis vormt voor de federale regering en dat de
verdeelsleutel 60/40 tussen met betrekking tot de
verschillende investeringen in ons land
respecteert.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Mevrouw de
minister, het verheugt mij dat u zich gisteren na
het debat bezon over de uitspraken die tijdens de
commissievergadering werden geformuleerd. Ik
noteer met veel genoegen dat de inbreng van de
gewesten bovenop de enveloppe komt en dus
geen deel uitmaakt van de verdeelsleutel.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Daniel Féret à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'enquête
sur les retombées radioactives du nuage de
Tchernobyl en Belgique" (n° 9085)
03 Vraag van de heer Daniel Féret aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
onderzoek betreffende de radioactieve neerslag
van de Tsjernobyl-wolk in België" (nr. 9085)
03.01 Daniel Féret (FN): Monsieur le président,
madame la ministre, chers collègues, vous n'êtes
pas sans savoir que chez nos voisins français,
une société privée vient de réaliser une enquête
pour relever les taux de radioactivité dans
différents coins de l'Hexagone. Ces taux se sont
avérés extrêmement élevés, notamment en Corse
et dans certains coins de Provence, taux
beaucoup plus élevés d'ailleurs que dans un
périmètre de 30 km autour de Tchernobyl qui a
subi une terrible catastrophe voici 15 ans.
Dans le même temps, la France vient également
de relever une augmentation extrêmement
importante du nombre de cancers de la thyroïde
qu'on peut mettre en rapport, par hypothèse, avec
cette catastrophe.
A l'époque, je me souviens des voix discordantes
des autorités belges: en Wallonie, le ministre
wallon Daniel Ducarme chantait l'air préféré des
libéraux: "tout va très bien, madame la marquise"
et autorisait les vaches à aller brouter dans les
prés. Sa collègue flamande avait été beaucoup
plus prudente et préféré le principe de précaution
déjà en préconisant que le cheptel bovin reste
confiné dans les étables.
Qu'en est-il aujourd'hui? Peut-on imaginer en
Belgique une enquête telle qu'elle a été réalisée
en France, tant sur le plan d'un relevé des taux de
radioactivité que sur le plan de l'épidémiologie des
cancers de la thyroïde?
03.02 Magda Aelvoet, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, il y a bien une chose
sur laquelle toutes les personnes concernées
s'accordent: ce qui s'est passé en France au sujet
du nuage radioactif n'est pas comparable à ce qui
s'est passé en Belgique. Comme vous l'avez dit,
les valeurs les plus élevées en France ont été
mesurées en Corse et en Provence, donc au Sud
du pays.
Votre question est arrivée un peu tardivement et je
viens d'apprendre que vendredi dernier, on a
présenté une étude actualisée française à
Tihange qui fournit quelques données sur la
région de Champagne-Ardennes. Cette étude va
me parvenir et je vous en communiquerai une
copie.
J'ai pu contacter un des plus grands spécialistes
sur les radiations ionisantes qui travaille à
l'ONDRAF. A l'époque, il a fait des estimations qui
révélaient que, compte tenu de la faible présence
de radioactivité de ce nuage en Belgique, il n'y
aurait que quelques cas de cancer de la thyroïde,
de 1 à 20 maximum. Cette estimation ne constitue
en rien un risque épidémiologique.
03.03 Daniel Féret (FN): Madame la ministre, je
ne doute pas que vous continuerez à nous tenir
informés. En effet, dans ce domaine, on ne pourra
jamais nous accuser, ni vous, ni moi, d'être trop
pessimistes.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Jean-Jacques Viseur à la
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement et
au ministre des Affaires sociales et des
Pensions sur "la dénonciation de la convention
collective aménageant les fins de carrière dans
le secteur des soins de santé" (n° 9086)
04 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de opzegging van de collectieve
arbeidsovereenkomst tot inrichting van het
loopbaaneinde in de sector van de
gezondheidszorg" (nr. 9086)
(La réponse sera fournie par la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu.)
04.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, madame la ministre, chers collègues,
cette semaine, le personnel des hôpitaux a
manifesté à cause de l'évolution plutôt défavorable
de la convention collective de travail aménageant
leur fin de carrière.
Les idées à la base de cette convention collective
sont très intéressantes. Elles ont fait naître de
grands espoirs au sein de la profession.
Cependant, deux problèmes paraissent
difficilement surmontables.
Le premier, c'est que suivant les estimations
syndicales et patronales, les moyens affectés au
personnel infirmier seraient insuffisants puisqu'il
manquerait 330 millions. Les 2,5 milliards prévus
sont donc insuffisants. Il faut combler ce trou mais
ce n'est pas dans les hôpitaux qu'on trouvera les
330 millions. Pourrait-on envisager une
augmentation au niveau de l'enveloppe du
gouvernement?
Le second problème est la non-application des
mesures au personnel non infirmier, notamment le
personnel ouvrier et paramédical, qui est soumis
aux mêmes contraintes de travail. Ce personnel,
bien que travaillant dans la même institution, se
verrait donc privé de l'application de ces mesures.
Mes questions sont les suivantes:
- le gouvernement a-t-il la volonté d'augmenter
l'enveloppe de 2,5 milliards en faveur du
personnel médical?
- comment réagit le gouvernement face à la
dénonciation de la convention collective et aux
espoirs déçus à la fois du personnel infirmier et du
personnel non infirmier qui est pourtant confronté
aux mêmes conditions pénibles de travail?
04.02 Magda Aelvoet, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, en réponse à votre
première question, monsieur Viseur, qui est de
savoir si le gouvernement est prêt à revoir
l'enveloppe de 2,5 milliards, je vous rappelle qu'au
cours des négociations de l'année passée, nous
nous sommes mis d'accord sur un contenu et les
moyens financiers nécessaires.
Dans le cadre de la réduction du temps de travail,
nous avions prévu une enveloppe de 2,5 milliards
pour certaines catégories du personnel. Quant au
contenu de cette enveloppe, il avait été dit qu'il
était destiné en premier lieu aux infirmiers et
soignants travaillant à temps plein; en second lieu,
au personnel dit assimilé et le reste au personnel
travaillant à temps partiel. Nous nous étions mis
d'accord sur ces termes-là. Nous ne revenons sur
rien et nous tiendrons nos promesses. Si les
partenaires sociaux ne sont pas d'accord entre
eux, il leur appartient de prévoir un nouvel accord.
J'attire votre attention sur deux éléments.
1° On a donné une interprétation trop généreuse
du contenu de l'enveloppe de 2,5 milliards. Si on
élargit la notion d'assimilés et qu'on englobe trop
de personnes dans le personnel à temps partiel, il
est évident que l'on n'y arrivera pas. Mais ce n'est
pas ainsi que l'on négocie. On peut négocier sur
un contenu et des montants mais il faut s'y tenir
ensuite.
2° Dans le cadre de la réduction du temps de
travail, le plan de Mme Onkelinx prévoit la
possibilité, pour les autres catégories de
personnel de ce secteur, de faire appel aux
moyens mis à leur disposition. Par rapport aux
négociations de l'année dernière, nous faisons
même plus pour ce secteur. Je vous invite
d'ailleurs à lire un article, paru aujourd'hui dans le
"Morgen" et écrit par une infirmière qui s'étonne
de ce qui vient de se passer. J'espère que
d'autres personnes encore prendront la parole car
ce sont les structures syndicales qui ont demandé
d'intervenir pour ce secteur-là. On veut accroître
l'enveloppe autant que possible mais il faut savoir
que cela ne fait pas partie de l'accord.
04.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Madame la
ministre, vous appelez les gens à prendre la
parole. Ils l'ont fait; ils étaient 10.000 à défiler dans
les rues de Bruxelles.
Mais à la manière dont vous présentez les
choses, on dirait que vous n'avez jamais mis les
pieds dans un hôpital et que vous ne savez pas
comment ce type d'établissement fonctionne.
Je puis vous assurer que je connais de près la
matière. Or, si vous imaginez que dans un hôpital,
vous pourrez dire aux temps partiels, qui ont
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
justement adopté ce régime de prestations à
cause de la pénibilité du travail et du fait qu'il faut
fonctionner vingt-quatre heures sur vingt-quatre,
que cette mesure n'est réservée qu'aux temps
pleins, je crois que vous pouvez vous apprêter à
avoir bientôt de nouvelles manifestations.
Cette manière d'agir s'inscrit bien dans la ligne de
la politique du gouvernement. On fait des effets
d'annonce, on fait des promesses, on éveille au
sein du public des réactions, qui sont tout à fait
naturelles, et puis lorsqu'on se trouve au pied du
mur, on doit avouer qu'il n'y a plus d'argent.
Dans ce secteur en particulier, ce n'est pas dans
la poche des malades que l'on va aller chercher
les quelque 300 millions supplémentaires.
Quant au personnel assimilé, on peut dire ici que
ce personnel n'a pas les mêmes droits. Mais vous
conviendrez qu'il doit être difficile pour une femme
de ménage qui travaille dans un hôpital,
d'admettre l'obligation de travailler jusqu'à 65 ans,
alors que les infirmières ne travailleront que
jusqu'à 55 ans avec des régimes assouplis.
La seule solution, c'est que le gouvernement
alors que l'on dit tous les jours qu'il y a des
moyens - élargisse l'enveloppe en faveur d'un
personnel qui en a besoin.
04.04 Magda Aelvoet, ministre: Monsieur Viseur,
vous dites que l'on crée un effet d'annonce et que,
par la suite, on ne fait rien. Ce n'est pas vrai.
Nous avons négocié et cela n'a rien d'un effet
d'annonce un budget de 13,4 milliards. Ces
sommes sont là. Il est donc faux de prétendre que
l'on annonce des choses qu'on ne réalise pas
ensuite.
De plus, grâce au plan de Mme Onkelinx et aux
possibilités supplémentaires de réduction du
temps de travail, de nouveaux moyens seront
dégagés.
D'ailleurs, à l'occasion de notre rencontre avec les
délégations syndicales, nous avons pu dire aussi
que si une différence apparaissait entre les
chiffres qui nous avaient été communiqués par les
syndicats et ceux qui sortent maintenant, nous
procéderions aux adaptations nécessaires.
C'est autre chose que de dire qu'il faut élargir
l'enveloppe, alors qu'à la demande du secteur
syndical, on s'est mis d'accord sur une définition
concrète de ladite enveloppe. On ne change pas
tous les ans un accord qui porte sur cinq ans.
04.05 Jean-Jacques Viseur (PSC): Madame la
ministre, en ce qui concerne le premier point, je
vois qu'il y a une ouverture dans ce que vous
venez de dire. De source syndicale, on me dit qu'il
y a une différence de 330 millions. Si ces 330
millions permettent d'avancer, c'est une chose.
Sur le second point, je campe sur ma position: il
est impossible de dire, dans une même institution,
que le personnel paramédical et le personnel
ouvrier, qui connaissent tous deux la même
pénibilité du travail, se voient traités de façon
nettement moins favorable. Mais l'avenir dira
comment les négociations évolueront.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Muriel Gerkens au premier
ministre sur "le contrat entre Totalfina et le
bureau fédéral d'achat pour
l'approvisionnement en carburant via carte
magnétique" (n° 9087)
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
eerste minister over "het contract tussen
Totalfina en het federaal aankoopbureau voor
het aankopen van brandstof via magnetische
kaart" (nr. 9087)
(La réponse sera fournie par le ministre de la
Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Ambtenarenzaken en Modernisering
van de openbare besturen.)
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, il est vrai que j'interviens souvent sur ce
problème de contrat entre le gouvernement et
Totalfina. Je rappelle qu'en septembre dernier, les
ministres verts avaient dénoncé ce contrat en
mettant en évidence le non-respect de critères
éthiques et donc de droits fondamentaux par cette
société en Birmanie. Le gouvernement a décidé à
ce moment-là, chose particulièrement positive,
d'entamer une réflexion afin d'évaluer la possibilité
d'introduire des critères d'éthique dans les clauses
des marchés publics, et parallèlement à cela, de
s'engager à ce que le contrat avec Totalfina ne se
renouvelle pas de manière tacite.
Pour ce faire, il fallait envoyer une renonciation
par recommandé pour le 30 avril au plus tard. Ma
question, étant donné que nous sommes le 26
avril, est de savoir si cela a été fait?
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
05.02 Luc Van den Bossche, ministre: Monsieur
le président, chers collègues, ma réponse, qui
sera publiée dans le Readers' Digest, est
affirmative. Cette renonciation a été envoyée le 16
mars.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, je suis très heureuse de
l'apprendre et je pense que cet acte va donner
toute la crédibilité au gouvernement belge pour
poursuivre son travail sur l'élaboration de clauses
éthiques dans les marchés publics.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Justitie over "de overtredingen
tegen het decreet op het natuurbehoud en de
nalatige opvolging door justitie" (nr. 9088)
06 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Justice sur "les infractions au décret sur la
conservation de la nature et le suivi déficient
par la justice" (n° 9088)
06.01 Dalila Douifi (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, Vlaanderen is zeer
rijk aan talrijke waardevolle natuurgebieden en
historische landschappen en weilanden. Deze zijn
beschermd door of moeten in eer worden hersteld
door het decreet op het natuurbehoud en het
natuurlijk milieu, zoals verschenen in het
Staatsblad van 10 januari 1998.
Al een tijdje bestaat de vergunningsplicht wil men
werken uitvoeren op waardevolle natuurgebieden
en historische weilanden, zoals bijvoorbeeld het
omploegen van landen of het dempen van sloten
en grachten.
De controle op de toepassing van het decreet en
de opvolging ervan gebeurt door de Vlaamse
administratie, met name door Aminal, die ter
plaatse vaststellingen doet en in eerste instantie
een minnelijke schikking probeert te treffen door
bijvoorbeeld aan te dringen tot of te helpen bij de
aanvraag van een dergelijke vergunning. In geval
er geen minnelijke schikking mogelijk is, is de
Vlaamse administratie bevoegd om een proces-
verbaal op te stellen. Dat gebeurt trouwens bij
talrijke overtredingen. Ik kan u overigens de lijst in
dat verband overhandigen. Alleen voor West-
Vlaanderen gaat het om tientallen dossiers met
betrekking tot tientallen, om niet te zeggen
honderden, hectaren waardevolle landschappen
en natuurgebieden waar overtredingen
gebeurden. In dat verband denk ik bijvoorbeeld
aan de dossiers van De Haan, Klemskerke,
Vlissegem, maar ook aan de
vogelrichtlijngebieden, de IJzervallei, de
Handzamevallei, het Weidegebied, Lampernisse
en andere mooie gebieden.
Dit brengt ons tot uw bevoegdheid, mijnheer de
minister, en precies daar knelt het schoentje.
Immers, de processen-verbaal worden
overgemaakt aan het departement van Justitie,
waar er geen of quasi geen gevolg wordt aan
gegeven en dat is erg jammer. Uiteraard betekent
zulks een uitholling van het Vlaamse beleid
terzake gevoerd door de Vlaamse regering en het
Vlaamse Parlement.
De Vlaamse regering en het Vlaams Parlement
doen talrijke inspanningen inzake natuurbehoud
en milieubescherming. Ik en waarschijnlijk ook
andere collega's ontvangen tal van brieven van
milieuorganisaties en burgers die verontwaardigd
zijn en terecht opmerken dat we tientallen jaren
hebben moeten wachten op wetten en decreten
die ons milieu en onze natuur beschermen. Nu ze
er zijn, worden ze overtreden omdat Justitie er
geen gevolg aan geeft.
Mijnheer de minister, in de eerste plaats wens ik
dat u dit probleem onderkent. Ik kan u cijfers en
dossiers aanreiken. Ten tweede vraag ik u dat u
dringend initiatieven zou nemen opdat de
parketten deze zaken snel zouden opvolgen.
06.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw Douifi, het zou ongepast zijn
mocht de minister van Justitie u vragen wie de
inspirator is van de door u gestelde vraag, maar
twee zaken wil ik toch wel kwijt; één naar de vorm
en één naar de inhoud.
Wat de vorm betreft, u vraagt mij eigenlijk om
cijfers mee te delen over het strafrechtelijk beleid
in milieuzaken. Deze vraag heeft het kabinet
gisterenmiddag, na 15.00 uur, bereikt. Ik kan
zoiets niet vragen aan de 5 procureurs-generaal,
zelfs niet indien ik ze beperk tot de 3 Nederlandse
procureurs-generaal van Antwerpen, Brussel en
Gent. Evenmin kan ik verwachten van de
procureurs des Konings dat ze mij binnen deze
korte termijn de exacte cijfers kunnen geven.
Wees gerust, ik heb ze opgevraagd en ik zal ze u
ook bezorgen. Ik ben bereid om dienaangaande
de discussie aan te gaan.
Wat de inhoud betreft, is er een prioriteitennota
afgesloten tussen de minister bevoegd voor het
natuurbehoud en het leefmilieu in de Vlaamse
gemeenschap en mijzelf, die betrekking heeft op
de keuze aan prioriteiten die door de parketten
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
moeten worden vervolgd. Ik verneem van de
procureur-generaal van Brussel, die de
portefeuillehouder is voor het dossier inzake
milieu en milieubeheer, dat in deze kwestie geen
noemenswaardige problemen zijn gerezen.
Ingevolge die prioriteitennota proberen de
administraties op het terrein binnen de prioriteiten
een greep te krijgen op de werking van de
parketten, in zoverre men een strijd van
prioriteiten kent, niettegenstaande die in de
afsprakennota met collega Dua zijn vastgelegd.
Dat probleem moet hoe dan ook worden
verhinderd. Daarom heb ik bij de inleiding
gevraagd wie de inspirator van uw vraag is. U
moet mij daar niet op antwoorden.
Ik wil dit dossier niet uit de weg gaan, want dan
had het geen zin om een prioriteitenakkoord af te
sluiten. Dat is een eerste aangelegenheid. Ik wil
op de grond van de zaak terugkomen aan de hand
van de cijfers die ik zal krijgen. Als daar effectief
uit zou blijken dat de vooropgestelde prioriteiten
niet worden gerespecteerd, dan zal ik tussenbeide
komen.
06.03 Dalila Douifi (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik kijk uit naar de cijfers die
u mij zult overmaken.
Ik zal die afsprakennota opvragen. In ieder geval
moet dit een prioriteit zijn. Als daar geen
handhavingsbeleid, dat gedeeltelijk in uw handen
ligt, terzake is, lapt iedereen de decreten aan zijn
laars. Dat is niet alleen een aantasting van de
geloofwaardigheid van de Vlaamse overheid,
maar ook van Justitie.
06.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, het heeft geen zin een strafrechtelijk
beleid te bepalen, want daarin legt men de
prioriteiten vast. Het opsporings- en
vervolgingsbeleid zijn eigenlijk de twee afgeleiden
van dat strafrechtelijk beleid. Als ik eertijds met
collega Dua die afsprakennota heb getekend, is
dat ook om ze op te volgen. Ik wil aan de hand
van de cijfers zien of de door u gemaakte
opmerking correct is. Als dat zo is, zal ik
tussenbeide komen.
06.05 Dalila Douifi (SP): Mijnheer de voorzitter,
ik zal er in de commissie op terugkomen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Question de Mme Anne Barzin au ministre
de la Justice sur "la réforme Octopus de la
justice en ce qui concerne les auditorats du
travail" (n° 9089)
07 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de
minister van Justitie over "de Octopus-
hervorming van het gerecht inzake de
arbeidsauditoraten" (nr. 9089)
07.01 Anne Barzin (PRL FDF MCC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
la presse a relayé cette semaine de vives
inquiétudes des juges, des auditeurs et des
conseillers sociaux auprès des juridictions du
travail en ce qui concerne l'application du volet
justice des accords Octopus et, plus
particulièrement, le fonctionnement des auditorats
du travail.
Les magistrats des auditorats du travail estiment
que l'application des accords Octopus pourrait
entraîner la disparition de leurs compétences
exclusives de même que leurs compétences
d'avis dans les litiges à caractère civil. Ils estiment
que ceci pourrait avoir des conséquences sur
l'arriéré judiciaire au sein des juridictions du travail
de même qu'un risque de fragilisation des droits
fondamentaux des citoyens en ce qui concerne
les contentieux sociaux et le droit du travail.
Nous estimons qu'il est fondamental de poursuivre
l'intégration fonctionnelle des parquets, comme
cela avait été prévu en 1998 au moment de la
négociation des accords Octopus, mais nous
estimons également qu'il est important de prévoir
des garanties de manière à ce que les auditorats
du travail puissent continuer à exercer leurs
missions spécifiques, principalement en matière
civile.
Estimez-vous que ces deux objectifs sont
compatibles? Dans l'affirmative, dans quelle
mesure comptez-vous garantir aux auditeurs du
travail la continuité de l'exercice de leurs missions
spécifiques en matière civile?
07.02 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le
président, la question que pose Mme Barzin est
une question extrêmement intéressante et
préoccupante pour l'instant.
Lors de l'accord Octopus, il a surtout été question
de l'intégration verticale du ministère public mais
en fin de travaux s'est également posé le
problème de l'intégration horizontale de celui-ci. Et
c'est là que se pose le problème que vous avez
soulevé.
Un groupe de travail s'est penché sur ce problème
et a essayé d'y trouver une solution mais les
points de vue sont fort divergents. Certaines
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
personnes veulent le statu quo, d'autres veulent
que les auditorats soient repris dans les parquets
d'instances et d'autres encore plaident pour que
l'auditorat soit de mise pour toutes les affaires
d'entreprises. Etant donné qu'aucun accord n'est
intervenu sur ce point, j'ai demandé qu'une note
soit dressée pour le kern Conseil des ministres
restreint afin qu'une solution y soit trouvée. Dès
que cette solution sera dégagée, elle sera
discutée au sein du groupe Octopus avant d'être
proposée au parlement.
07.03 Anne Barzin (PRL FDF MCC): Monsieur le
président, je remercie le ministre pour sa réponse.
J'espère qu'il restera attentif aux missions qui sont
actuellement exercées par les auditeurs du travail
en matière civile. Leur travail est très bien réalisé
et il est à remarquer que dans ces juridictions,
l'arriéré est relativement peu important, ce qui est
assez rare. Il me semble important de le souligner.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Jean-Pol Poncelet au premier
ministre sur "une pétition sur la régionalisation
de la loi communale" (n° 9081)
08 Vraag van de heer Jean-Pol Poncelet aan de
eerste minister over "een verzoekschrift over de
regionalisering van de gemeentewet" (nr. 9081)
08.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, monsieur le premier ministre, chers
collègues, les événements des dernières
semaines me poussent à l'analyse suivante.
Monsieur le premier ministre, vous avez décidé de
régionaliser un certain nombre de domaines de
compétences, parmi lesquels l'agriculture, le
commerce extérieur, la coopération au
développement et la loi organique des provinces
et des communes.
Or, force est de constater l'insatisfaction des
organisations professionnelles agricoles à l'égard
de votre projet. De même, la Fédération des
entreprises de Belgique a manifesté sa
désapprobation en ce qui concerne la
régionalisation du commerce extérieur. Les
organismes du secteur de la coopération au
développement expriment également leur
désapprobation et le ministre compétent semble,
lui-même, avoir des états d'âme sur ce sujet.
Enfin, dans les communes à facilités de la
périphérie bruxelloise, plus de vingt mille
personnes
soit plus de la moitié de leur
population en âge de voter ont fait savoir, par le
canal d'une pétition, leur souhait que soit réalisée
une consultation populaire sur la question de la loi
organique des provinces et des communes.
Aussi, monsieur le premier ministre, au vu de
toutes ces réactions négatives à l'encontre de vos
projets de régionalisation, pensez-vous que votre
façon de procéder soit réellement conforme à
cette "nouvelle culture politique" et à cette volonté
de proximité avec le citoyen que vous nous
présentez comme les axes importants de la
politique gouvernementale?
08.02 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Monsieur le président, chers collègues, la
question de M. Poncelet concerne, en réalité, la
problématique de l'organisation d'une consultation
populaire sur la question de la régionalisation, non
seulement de la loi organique communale et
provinciale, mais également de la loi électorale
communale et provinciale. L'intention de mon
gouvernement va donc au-delà de l'ancien accord
de la Saint-Michel.
En premier lieu, la question particulière de
l'organisation d'une consultation populaire au
niveau communal se trouve réglée par un certain
nombre de dispositions de la loi communale.
Selon celles-ci, plusieurs conditions doivent être
rencontrées, parmi lesquelles un nombre minimal
de demandes émanant des citoyens et un sujet
relevant spécifiquement de la compétence des
communes.
Ensuite, il appartient exclusivement au niveau
de tutelle à
savoir,
en
l'occurrence,
au
gouvernement flamand
de vérifier si ces
conditions sont réunies dans le cas présent. Il
apparaît que le ministre flamand compétent
répond qu'en l'espèce, plusieurs critères ne sont
pas rencontrés pour autoriser une consultation
populaire sur la régionalisation de la loi
communale.
Pour ma part, je pense également que cette
question de la régionalisation de la loi communale
ne ressortit pas spécifiquement à la compétence
d'une commune. En effet, la régionalisation de ces
deux lois organiques relève bel et bien de la
compétence fédérale. Ainsi le Sénat est-il en train
de débattre à l'heure actuelle de la loi spéciale sur
les compétences, tandis que la loi spéciale sur le
financement des communautés et des régions se
trouve pendante à la Chambre des représentants.
Bref, en tant que premier ministre, je ne peux
émettre d'avis sur la question de l'autorisation ou
non d'un référendum, car il appartient
exclusivement je le répète au gouvernement
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
flamand de tutelle de décider si les conditions
pour organiser pareille consultation populaire sont
rencontrées. En l'espèce, il apparaît, selon le
ministre responsable, que ce n'est pas le cas.
Partant, je ne peux que suivre son avis.
En revanche, la régionalisation de la loi organique
communale et provinciale et de la loi électorale
communale et provinciale est du ressort du
Parlement fédéral.
Je voudrais tout de même préciser le fait que
d'une manière générale, je ne suis pas un
adversaire du principe du référendum. Pour
preuve, je compte d'ailleurs proposer une
modification de la Constitution en vue d'en rendre
l'organisation plus aisée à l'avenir.
08.03 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, monsieur le premier ministre, chers
collègues, je prends acte de la réponse de M. le
premier ministre, laquelle ne manque du reste pas
d'intérêt, car elle nous expose clairement son
attitude à l'égard de la demande des communes
de la périphérie.
Je pense qu'il ne faut pas ergoter sur un problème
de compétence. Mais, à l'évidence, ce problème
concerne directement la vie quotidienne de
milliers de personnes, puisqu'il s'agit d'organiser la
tutelle et, partant, la manière dont ils ressentiront
les relations avec le monde politique.
Je constate que vous ne semblez pas partager
cette préoccupation des gens. Cela ne m'étonne
pas puisque vous semblez persister à vouloir faire
leur bien malgré eux, je dirais même contre eux,
en ne suivant pas cette perspective de nouvelle
culture politique que vous nous aviez si souvent
annoncée.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan
de minister van Financiën over "het
dubbelbelastingverdrag België-Nederland na
het overleg van 25 april 2001" (nr. 9090)
09 Question de M. Peter Vanvelthoven au
ministre des Finances sur "le traité de double
imposition entre la Belgique et les Pays-Bas à
l'issue de la concertation du 25
avril
2001"
(n° 9090)
09.01 Peter Vanvelthoven (SP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, het
ontwerp van het dubbelbelastingverdrag is al
herhaaldelijk in de bevoegde commissie ter
sprake gekomen. De ongerustheid neemt niet af.
In de eerste plaats bestaat er onzekerheid bij de
grensarbeiders omdat ze niet weten of ze het
statuut verliezen wanneer ze stoppen met werken.
Ze zijn er zich van bewust dat ze in Nederland
maar voor een tijd belast zijn, maar weten niet of
dat consequenties heeft als ze nadien opnieuw in
België belast worden.
In de tweede plaats is er ongerustheid bij de
gemeenten. Zij stellen vast dat mensen die in
Nederland belast worden, maar in België wonen,
geen aanvullende gemeentebelasting moeten
betalen. Hoe zal dat gecompenseerd worden?
In de derde plaats is er ongerustheid bij de
werkgeversorganisaties. Zij vrezen dat het nieuwe
dubbelbelastingverdrag, dat het werken in
Nederland aanlokkelijk maakt voor Belgische
werknemers, de schaarste op de Belgische
arbeidsmarkt in de grensstreken nog zal
vergroten.
Uit persartikels van deze week heb ik begrepen
dat de werkgeversorganisaties hierover een
bespreking hebben gehad op uw kabinet. Al deze
problemen werden al aangekaart in de commissie.
Eind februari heeft u in de commissie gezegd dat
u in België een werkgroep zou samenstellen. Dit
zou naar het voorbeeld van de Nederlandse
commissie Linschoote zijn. Dit zou gebeuren in
overleg met de minister van Sociale Zaken. In
deze werkgroep zou men de effecten van het
dubbelbelastingverdrag bestuderen om
desgevallend via interne maatregelen bijsturingen
te doen.
Ik grijp daarom de demarches van de
werkgeversorganisaties aan om bij u te
informeren naar de stand van zaken. Is de
werkgroep al geïnstalleerd, wie zetelt daarin en
wanneer mogen we daar resultaten van
verwachten?
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de
voorzitter, mijnheer Vanvelthoven, ik heb al enkele
inlichtingen over het ontwerp van het
dubbelbelastingverdrag in de commissie gegeven.
Ten eerste, wij moeten enkele internationale
principes toepassen, zoals dat geldt voor andere
verdragen met, bijvoorbeeld, Duitsland. Er moeten
nog nieuwe verdragen komen in verband met
dergelijke internationale principes.
Ten tweede, wij moeten inderdaad, samen met
het ministerie van Sociale Zaken, een werkgroep
oprichten zoals in Nederland om de effecten van
een dubbelbelastingverdrag te onderzoeken. Er is
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
nog geen echte werkgroep en er heeft ook nog
geen eerste vergadering plaatsgevonden. Ik moet
echter samen met mijn collega van Sociale Zaken
zo snel mogelijk een oplossing zoeken om een
werkgroep te installeren. Dit zal gebeuren tijdens
de volgende dagen of weken.
Ten derde, ik heb de werkgevers en de
werknemers dezelfde informatie gegeven die ik
ook in het Parlement heb gegeven. Het Parlement
moet wel wachten op het goedkeuringsproces. Ik
wil een diepgaande en concrete bespreking
voeren in het Parlement. Bovendien hoop ik dat
het verdrag goedgekeurd kan worden voor het
parlementair reces. Het zal dus mogelijk zijn om
een eerste bespreking te voeren in oktober of
november, dus zeker voor het einde van het jaar.
09.03 Peter Vanvelthoven (SP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik vrees dat er
een probleem zal ontstaan wanneer u hoopt dat
we in het najaar de bespreking kunnen aanvatten.
Ondertussen zal de werkgroep die u nog moet
installeren, nog maar weinig werk verricht hebben.
Daarom dring ik erop aan dat u de werkgroep op
korte termijn installeert en dat die de volgende
maanden ernstig werk kan leveren.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
verklaringen van de voorzitter van SAir"
(nr. 9091)
10 Question de M. Yves Leterme au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les déclarations
du président de SAir-group" (n° 9091)
10.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, het
Sabena-dossier staat vandaag in het midden van
de belangstelling. De regering heeft beslist tabula
rasa te maken in de raad van bestuur. Op 21
maart sprak de minister zich in de commissie voor
de Infrastructuur nog zeer lovend uit over deze
raad van bestuur. De Algemene Vergadering heeft
trouwens aan het grootste deel van de
bestuurders, met uitzondering van twee
bestuurders, met name de heren Reutlinger en de
heer Bourgisser, décharge gegeven. Nu, mijn
vraag gaat daar niet over.
Sabena beleeft op dit ogenblik cruciale
momenten. Vanmorgen werd ik opgeschrikt door
een verklaring van de heer Corti, de leider van de
SAir-Group. Hij zou gisteren op de Algemene
Vergadering van de SAir-Group verklaard hebben
dat, wat hem betreft, het engagement en de
spijkerharde verbintenis om de participatie van
SAir en Sabena te verhogen van 49% naar 85%
uzelf, minister Daems, hebt in april 2000 gezegd
dat dit een cruciaal element is in de
reddingsperspectieven voor Sabena voor hem
niet bindend is. Hij gaat de komende weken
onderzoeken wat de waarde en de juridische
draagwijdte van deze verbintenis is.
Ik leg deze verklaring naast de vaak rare
verklaringen die u zelf hebt afgelegd, mijnheer de
minister, over de zaak Sabena. Vorig jaar, eind
augustus, zei u: "Sabena is en blijft een
succesverhaal en het succesverhaal gaat verder",
terwijl het op dat moment reeds onduidelijk was of
Sabena nog toekomstperspectieven had!
U hebt ter gelegenheid van een
commissievergadering, gehouden in november
2000, over de contractuele verbintenis van SAir
heel precies gezegd en ik citeer; "On a eu la
confirmation", de verklaring werd in het Frans
uitgesproken en ik citeer hem dus in het Frans,
"que le contrat signé ne posait aucun problème.
Ceci nous l'affirmons aussi", pluralis majestatis.
Onlangs, op 21 februari hebt u in de commissie
voor de Infrastructuur gezegd dat als een contract
wordt ondertekend, het ook wordt uitgevoerd
onder de afgesproken voorwaarden. Op 21 maart
werd u geïnterpelleerd en stevig aangesproken
over het bestaan van deze garanties, want
iedereen zag dat SAir moeilijkheden ondervindt
om zijn engagementen na te komen. U hebt
gezegd dit is toch wel het toppunt en ik citeer;
"De positie, het profiel en de persoon van de heer
Corti vormen de garantie dat de bestaande
contracten op een correcte manier zullen worden
uitgevoerd".
U aanzag de heer Corti als de spijkerharde
garantie voor de uitvoering van het contract van
april 2000 dat de redding moest betekenen voor
Sabena. Welnu, deze mijnheer Corti zegt nu dat
hij het contract nog even wil bekijken, want dat het
wat hem betreft niet bindend is. Mijnheer de
minister, ik wil u twee vragen stellen.
U bent ongeveer een maand geleden bij de heer
Corti geweest. Is dit contract voorwerp van
gesprek geweest tussen u en de heer Corti? Heeft
de heer Corti toen reeds uitspraken gedaan, twijfel
gezaaid of opmerkingen gemaakt over de
juridische draagwijdte en de aard van de
verbintenis van SAir, vastgelegd in het contract
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
van april 2000?
En nu de cruciale vraag; welke gevolgen trekt u uit
en welke inschatting maakt u van de toch wel zeer
straffe verklaringen van de heer Corti, waarin u al
uw hoop hebt gesteld en die de redding van
Sabena moet waarborgen?
10.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
collega's, mijn antwoord blijft hetzelfde. De enige
die tot nu toe altijd consequent hetzelfde heeft
verklaard, waarbij ook de feiten op het terrein zelf
in de lijn liggen van deze verklaringen, is de
Belgische regering geweest en meer bepaald
ikzelf, dossierbeheerder. Ik heb op radio, op
televisie en in de kranten al 150 verschillende
dingen gehoord en gelezen, meningen van tien
verschillende mensen van allerhande
nationaliteiten met alle mogelijke
verantwoordelijkheden binnen de SAir-Group.
Wanneer ik met de heer Corti ben gaan praten,
was dit niet zomaar een beleefdheidsbezoek.
Tijdens dat bezoek heb ik de heer Corti, die pas
was benoemd, gewezen op en herinnerd aan de
engagementen die werden aangegaan. De heer
Corti, als correct zakenman, weet dat wanneer
een contract afgesloten is, het contract ook moet
worden nageleefd, behoudens indien de
contractanten het onderling eens zijn om wat
anders te doen.
U weet wat ik daarover denk; er kan maar pas wat
anders worden overwogen wanneer, hoe klein die
kans ook is, dit op een verbetering neerkomt voor
Sabena en voor het Belgisch
aandeelhouderschap. Zo eenvoudig is dat.
Ik heb altijd gezegd dat contracten moeten worden
uitgevoerd. Pacta sunt servanda. Mijn houding is
daarin niet gewijzigd en vandaag hebben wij, in de
lijn van de laatste maanden, deze stabiliteit weten
te behouden.
Ik denk dat wij de voorbije maanden de stabiliteit
hebben gevrijwaard. De regering heeft vandaag
een belangrijke beslissing genomen, die overigens
gesteund werd door de algemene vergadering.
Dat is misschien voor u een detail, mijnheer
Leterme. In ieder geval, de Belgische bestuurders
zijn vandaag unaniem door de algemene
vergadering aangesteld. Voor mij is dat het teken
dat het vertrouwen stilaan wordt hersteld en dat de
stabiliteit in een moeilijke periode overeind blijft.
Wat mij betreft, zullen wij keihard werken om het
bedrijf opnieuw rendabel te maken binnen de
timing en met de beschikbare financiële middelen.
Er is niets veranderd aan de contractuele band. Ik
houd alvast geen rekening met dan nog wel
vertaalde uitspraken uit derde of zelfs vierde hand,
want ook nu weer had u het erover dat de ene of
de andere negatieve verklaringen zou hebben
afgelegd. Voor mij tellen uitsluitend de contracten.
Trouwens, in de zakenwereld zijn het uitsluitend
contracten die van tel zijn.
10.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
minister, ik stel vast dat u de uitspraken van de
heer Corti bagatelliseert en dat u voortgaat op uw
elan. U hebt een contract met zogezegd
spijkerharde garanties gesloten met een groep
waarvan de voorzitter vandaag op de algemene
vergadering van de groep aan de aandeelhouders
verklaart
het gaat dus niet om een
tweedeknoopsverklaring dat de verbintenis van
SAir met Sabena niet sluitend is en zij dus als
nietig kan worden beschouwd. U blijft beweren
"Tout va très bien, madame de la Marquise".
Terzelfder tijd is het schip echter aan het zinken.
Mijnheer de minister, uw geloofwaardigheid is
omgekeerd evenredig met uw
verantwoordelijkheid in het dossier.
10.04 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
sta me toe even te repliceren, want de heer
Leterme houdt er blijkbaar van het dossier te
politiseren. Had ik het schip laten varen, zoals de
vorige regering dat heeft gedaan, dan was het
allang gezonken.
10.05 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
minister, op 29 augustus 2000 zegt u dat Sabena
een succesverhaal is, dat er geen enkel probleem
is en dat wie het tegendeel beweert, van slechte
wil is. Welnu, wij zien wat de situatie vandaag is.
Desondanks gaat u door met zeggen dat er niets
aan de hand is. Niemand gelooft u nog.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
vergoedingen aan de huidige directeur-generaal
van het Paleis voor Schone Kunsten in haar
nieuwe functie" (nr. 9092)
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
gouden handdruk voor de directeur-generaal
van het Paleis voor Schone Kunsten" (nr. 9093)
11 Questions jointes de
- Mme Frieda Brepoels au ministre de
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur
"les indemnités accordées à l'actuelle directrice
générale du Palais des Beaux-Arts dans sa
nouvelle fonction" (n° 9092)
- Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "les larges
indemnités accordées à la directrice générale
du Palais des Beaux-Arts" (n° 9093)
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's,
eergisteren heb ik de minister in de commissie
een aantal vragen gesteld over de specifieke
regeling die werd uitgewerkt voor de detachering
van de huidige directeur-generaal van het Paleis
voor Schone Kunsten, mevrouw Spehl. In de
commissie is daar heel wat discussie over
gevoerd, omdat de minister veel concrete vragen
van mevrouw Creyf en van mijzelf niet wilde of niet
kon beantwoorden. Ten eerste achtte hij een
aantal zaken te delicaat en ten tweede herinnerde
hij zich blijkbaar de inhoud van de door hem
ondertekende overeenkomst met de betrokkene
niet meer.
Ik wil de minister vandaag de gelegenheid geven
om de geruchten over de vergoedingen aan de
betrokkene te ontkrachten. Ik hoop dat de minister
ondertussen de tijd heeft gehad om zijn geheugen
wat op te frissen. Misschien heeft hij ook de
overeenkomst even nagekeken. Ik wil hem dus
volgende zaken vragen.
Ten eerste, welke concrete vergoedingen krijgt
mevouw Spehl? Ik heb het over de vergoedingen
die zij op het ogenblik in haar huidige functie krijgt
en die zij naar haar volgende functie meeneemt.
Ze zijn in de overeenkomst zeer specifiek
bepaald. Graag vernam ik over welk bedrag wij
spreken, inclusief alle creditkaarten die in de
overeenkomst zijn opgenomen.
Vorige dinsdag heb ik u wel vijf keer gevraagd of
andere topambtenaren van rang 16 met een
gelijkaardige opdracht binnen de federale
wetenschappelijke en culturele instellingen ook
over dergelijke vergoedingen beschikken. Ik hoop
vandaag een antwoord op die vraag te krijgen.
11.02 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, we hebben in de
commissie inderdaad een heel pittige discussie
gevoerd over de nieuwe functie van mevrouw
Spehl en de daarbij horende financiële regeling. U,
mijnheer de minister, weigerde de
parlementsleden inzage te geven in uw
overeenkomst met mevrouw Spehl.
Een aantal zaken in dit dossier is zeer
merkwaardig. Ten eerste, wij weten dat over deze
regeling werd onderhandeld door minister Michel.
Ten tweede, wie zal die regeling betalen en wat is
de wettelijke basis ervan? Wij weten dat voor het
toekennen van extralegale vergoedingen aan een
ambtenaar een ministerieel besluit nodig is. Naar
verluidt is dat er niet. Ten derde, de heer
Davignon, de huidige voorzitter van het Paleis
voor Schone kunsten, heeft beslist dat de wedde
en alle vergoedingen van mevrouw Spehl, ten
belope van zo'n 8 miljoen, zullen worden gedragen
door de toekomstige NV Paleis voor Schone
Kunsten. Die NV bestaat nog niet, heeft nog geen
voorzitter of raad van bestuur, maar de heer
Davignon heeft al wel beslist dat zij deze
vergoedingen zal dragen. Dat betekent dus dat de
toekomstige NV Paleis voor Schone Kunsten
zowel de wedde en de vergoedingen van de
nieuwe directeur-generaal als die van de gewezen
directeur-generaal zal dragen, terwijl mevrouw
Spehl in een andere functie ambtenaar blijft.
Mijn vraag is welk mandaat de heer Davignon in
deze heeft. Op welke basis kan de heer Davignon
tot een dergelijke beslissing overgaan, tenzij dit de
prijs is die de heer Davignon aan de PRL moest
betalen om opnieuw voorzitter te kunnen worden
van de nieuwe NV Paleis voor Schone Kunsten.
Wij weten immers dat die ambitie bij hem
aanwezig is.
Een derde aspect is de omvang en de aard van de
vergoedingen voor mevrouw Spehl. Er bestaat
een hele lijst, waaronder een kaart Club L. Die
kaart Club L zou toegang geven tot een pornosite
op internet. Ik zeg dit heel voorwaardelijk want ik
kan het bijna niet geloven. De overheid zou hier
dus optreden als leverancier van porno. Mijnheer
de minister, ik zeg dat ik dit niet geloof maar
alleen u kunt hierover uitsluitsel geven door ons
alle klaarheid te verschaffen over dit dossier.
Mijnheer de minister, wilt u ons inzage geven in de
overeenkomst met mevrouw Spehl? Welke
vergoedingen worden er betaald? Wat houden de
kaarten in? Is daar een kaart bij die toegang geeft
tot een pornosite op internet? U bent de enige die
duidelijkheid kan brengen en de geruchten kan
doen stoppen.
11.03 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, zoals ik eerder al uitgelegd heb, is de
hervorming van het Paleis voor Schone Kunsten
een brede hervorming. Mevrouw Spehl heeft ons
op de hoogte gebracht van haar wens om voor de
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
nieuwe functie van directeur te solliciteren. Mijn
diensten hadden mij bovendien meegedeeld dat
er geen enkele structuur en niet het minste
personeel aanwezig was binnen de administratie
om de promotie van de federale instellingen uit te
werken en te verzekeren. Het is gebleken dat
mevrouw Spehl door haar kennis van de federale
instellingen die taak uitstekend kon waarnemen.
Dit rechtvaardigt het besluit tot detachering ten
volle. Niemand kan betwisten dat wij een
inspanning moeten leveren om de uitstraling van
onze federale instellingen te verbeteren, ook in het
buitenland.
Ik kom dan bij de voordelen. Zoals ik reeds
gezegd heb, gaat het om het behoud van de
voordelen die verbonden zijn aan de rang en het
salaris van mevrouw Spehl. Het gaat met name
om een tweetalige secretaris en om een
dienstwagen met bezinekaart en autoverzekering.
Mevrouw Spehl zal verder gebruik blijven maken
van een reeks kaarten. Ik meen dat het om een
telefoonkaart gaat en om een kaart die toegang
verleent tot alle musea ter wereld. Ik geloof dat het
daarbij om een bedrag van 4.000 frank per jaar
gaat.
Dan is er ook nog een Club L-kaart die toegang
verleent tot een club die mensen uit de culturele
en de bedrijfswereld verenigt. Mevrouw Brepoels,
ik ben bereid u te geloven over de porno-site,
maar u schijnt daarover beter ingelicht te zijn dan
ikzelf. Het kan echter zijn dat deze naam
overeenstemt met de naam van een andere site.
Mevrouw Spehl geniet ook van een verzekering
om de terugbetaling van de ziekenhuiskosten te
waarborgen. Dat is een voordeel dat aan alle
personeelsleden van het Paleis voor Schone
Kunsten werd aangeboden. Er zijn ook
representatiekosten, die met de uitoefening van
haar taak gepaard gaan.
Dat zijn de voordelen waarvan mevrouw Spehl
geniet als huidig directeur-generaal van het Paleis
voor Schone Kunsten en die door het PSK worden
betaald.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, wij zijn iets wijzer
geworden aangezien het lijstje met vergoedingen
iets langer is geworden, hoewel u nog niet alles
hebt opgesomd. Er staan er nog een aantal op
mijn lijstje, maar u hebt dan ook alles uit het hoofd
opgesomd. Ik had gehoopt dat u de overeenkomst
zou meebrengen.
Mijnheer de minister, ik vroeg u trouwens ook naar
het globale bedrag, verbonden aan de
vergoedingen. In de overeenkomst staat immers
dat alle uitgaven van de verschillende kaarten
waarover u het had, zoals de club, de toegang tot
musea enzovoort, onbeperkt worden uitbetaald. Ik
vroeg ook naar het bedrag dat daarvoor in het jaar
2000 werd gespendeerd. U hebt ook niet
geantwoord op mijn vraag of alle personeelsleden
van die rang deze voordelen genieten. Slechts van
één aspect, met name de terugbetaling van de
ziekenhuiskosten, hebt u bevestigd dat dit voor
alle personeelsleden geldt.
Er was echter ook sprake over een
autoverzekering. Ik vraag mij of, als men over een
wagen met chauffeur beschikt, men nog recht kan
hebben op een verzekering van een wagen. Dat
moet dan over een andere wagen gaan. Er is ook
sprake van privé-verzekeringen, van
kledijvergoeding, enzovoort. Dat hoorde ik u niet
opsommen.
Mijnheer de minister, ik kan alleen besluiten dat u
in de regering een overeenkomst à la carte, à la
tête du client hebt afgesloten. Ik vraag mij af of de
andere leden van de regering op de hoogte zijn
van wat men aan dergelijke personeelsleden
geeft. Dat gebeurt trouwens allemaal op kost van
het PSK, waarvoor mevrouw Spehl in de toekomst
niet meer zal werken, want zij zal een andere
opdracht uitvoeren. Ik vraag mij af met welk inzicht
de huidige voorzitter deze overeenkomst
ondertekent en al deze vergoedingen, het loon, de
wagen en de chauffeur ten laste van het PSK
neemt, als de betrokkene geen opdracht uitvoert
voor het PSK.
11.05 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ten eerste doet u
aan windowdressing. U doet alsof die hele
regeling eigenlijk bedoeld is om de federale
kulturele en wetenschappelijke instellingen te
promoten en een betere toekomst te bieden. We
weten echter allen dat het alleen gaat om een
regeling voor één bepaalde persoon.
Ten tweede hebben we u gevraagd om ons de
overeenkomst te bezorgen in het Parlement. Ik
stel vast dat u dat niet doet. Daar trek ik enkele
conclusies uit. Als u ons de overeenkomst niet wil
geven, blijft u bevestigen en suggereren dat er
met die overeenkomst iets niet in orde is, dat er
iets is dat het daglicht niet mag zien. Bovendien
blijft u de geruchtenmolen over een aantal zaken
daardoor in stand houden. Tenslotte maakt u
daardoor het inzagerecht en het controlerecht van
het Parlement onmogelijk.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Mijnheer de voorzitter, ik richt me nu tot u. Als de
minister ons dat inzagerecht niet wil geven, dan
verzoek ik u ervoor te zorgen dat we het alsnog
krijgen. Bij uw aanstelling hebt u zelf een aantal
suggesties gedaan om het Parlement te
valoriseren. Nu krijgt u de mogelijkheid om niet
met woorden maar met daden te tonen dat het u
menens is met de valorisatie van het Parlement.
We eisen dus inzage- en controlerecht.
11.06 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, ten eerste heb ik u volledig geantwoord
over de inhoud van de overeenkomst.
Ten tweede herhaal ik dat we rekening moeten
houden met de voordelen waarover mevrouw
Spehl nu beschikt. Dat is te wijten aan de inhoud
van de overeenkomst tussen mevrouw Spehl en
het Paleis voor Schone Kunsten.
Ik voeg eraan toe dat het noodzakelijk en
onontbeerlijk is om de uitstraling van onze
federale instellingen te verbeteren. Dat is
onbetwistbaar. Daarom denk ik dat de taak van
mevrouw Spehl belangrijk is. Dat rechtvaardigt
een reeks van middelen waarover mevrouw Spehl
in de toekomst zal beschikken. Daarover zijn er
geen geheimen.
De voorzitter: Daarmee eindigt de discussie.
11.07 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, het Parlement heeft altijd het laatste
woord.
De voorzitter: Een laatste repliek kan ik u niet
weigeren.
11.08 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, naarmate u meer
ingaat op onze vragen begint u ook meer
tegenstrijdigheden te vertellen. U zegt dat we nu
rekening moeten houden met de voordelen
waarover mevrouw Spehl nu beschikt. Eergisteren
zei u nog dat het ging om voordelen in functie van
de opdracht die mevrouw Spehl nu zal uitvoeren.
U gooit het verhaal helemaal door elkaar. Dat kan
ik me ook voorstellen, want haar vergoeding is
niet normaal. U antwoordde ook nog niet op de
vraag of andere personeelsleden van rang 16 die
ook krijgen.
11.09 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, de vergoeding is in verhouding tot de
taak die aan een ambtenaar wordt toevertrouwd.
11.10 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, dat antwoord heb
ik al vaak gehoord. Ik denk dat we zullen proberen
om er op een andere manier uit te geraken.
11.11 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, de federale
kulturele en wetenschappelijke instellingen wacht
een schitterende toekomst. We hebben een
bevoegde minister en een bevoegde
regeringscommissaris. Daarbovenop komt nu een
bijzondere commissaris ter promotie van de
federale kulturele en wetenschappelijke
instellingen. Als het nu niet lukt, dan zal het nooit
lukken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Question de M. Serge Van Overtveldt au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "les dépenses en recherche et
développement consenties en Belgique"
(n° 9094)
12 Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan
de minister van Economie en Wetenschappelijk
onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "in België gedane uitgaven voor
onderzoek en ontwikkeling" (nr. 9094)
12.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, la presse de ces derniers jours nous a
informés d'une étude réalisée par des chercheurs
de l'ULB et des universités d'Anvers et de Gand et
concernant la place de la recherche scientifique
en Belgique.
Il y a malheureusement plusieurs constats assez
dramatiques à faire. D'abord, de nombreux
chercheurs quittent leur fonction très rapidement.
Ensuite, le nombre de brevets déposés est très
faible. Et enfin, problème plus fondamental, la
maigreur du budget alloué à la recherche
scientifique, soit seulement 0,58% du PIB, alors
que les moyennes européennes s'élèvent à 0,74%
J'ai appris par cette étude que le commissaire
chargé de la politique scientifique au
gouvernement, M. Ylieff, souhaiterait donner des
incitants aux chercheurs et ce, principalement, par
l'exonération du précompte professionnel.
Monsieur le ministre, avez-vous une idée de la
perte financière que représenterait une telle
mesure pour l'Etat belge? Et surtout, avez-vous la
certitude que semblable mesure peut être prise
sans craindre des contestations éventuelles de
ces aides par les autorités européennes?
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
12.02 Charles Picqué, ministre: Monsieur le
président, si vous ne l'avez pas encore, je tiens à
votre disposition un exemplaire de cette étude qui
est fort intéressante car elle dresse un inventaire
comparatif des différentes politiques de recherche
scientifique menées dans les différents pays. Les
chiffres sont éclairants.
Je ne vais pas répéter ceux qu'a cités l'honorable
membre. On peut aussi faire la somme des
investissements réalisés par le privé et par le
public et constater que cela représente environ
1,84% du PIB. Cette étude donne aussi la clé de
répartition entre les efforts du public et du privé
dans ce domaine.
Ce document fait également un certain nombre de
recommandations. On y retrouve, bien entendu,
les éternelles répétitions sur l'importance de la
recherche en tant que levier de la croissance
économique. Mais je voudrais en retenir un aspect
qui y est fortement souligné. Il s'agit du transfert
de la connaissance vers les milieux et les
opérateurs économiques.
Je répondrai très rapidement à vos questions,
monsieur Van Overveldt. Comme vous le savez,
nous avons déjà pris un certain nombre de
mesures. Nous avons notamment investi environ
3,5 milliards de francs dans des programmes
pluriannuels. Nous avons également décidé le
lancement des pôles d'attraction technologiques et
leur renforcement. C'est un élément important
puisqu'il s'agit de l'interface entre universités,
centres de recherches et milieux économiques.
Nous nous sommes effectivement penchés sur
certains aspects de la défiscalisation. Nous avons
demandé au ministre des Finances d'en évaluer
l'impact budgétaire. Une petite étude est
également en cours pour examiner la compatibilité
de ces mesures fiscales sur le plan européen.
Il serait sans doute utile que nous prenions le
temps d'approfondir en commission le contenu et
les conclusions de cette étude.
12.03 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je remercie le ministre pour
les informations qu'il vient de nous donner.
Monsieur le ministre, j'aimerais être informé du
suivi pour avoir une réponse précise aux deux
questions que j'ai évoquées.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'accord entre gouvernement et partenaires
sociaux de la sidérurgie wallonne" (n° 9082)
13 Vraag van de heer Paul Timmermans aan de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord tussen de
regering en de sociale partners in de sector van
de Waalse staalindustrie" (nr. 9082)
Le président: M. Picqué répondra en lieu et place
de Mme Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de l'Emploi.
13.01 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, ma question est d'une actualité
particulière puisqu'elle concerne l'emploi et la
réduction du temps de travail. Or, vous savez que
nous sommes à la veille de commémorations
historiques de la réduction du temps de travail.
Dans quelques jours, nous fêterons l'anniversaire
de l'une des plus importantes luttes sociales. Je
crois d'ailleurs qu'il s'agit de la première lutte
internationale qui a débouché, en tout cas, sur une
avancée significative concernant la journée des
huit heures.
Il faut reconnaître que la réduction du temps de
travail fait son chemin puisque même à Jodoigne,
le 1
er
mai va être fêté, ce dont je me réjouis.
Néanmoins, tel n'est pas l'enjeu de ma question.
Ma question a trait à la problématique de la
sidérurgie wallonne qui a connu récemment
d'importantes restructurations qui auraient dû
avoir un aboutissement plus ou moins heureux
même si quelques pertes d'emplois sont à
déplorer. Et voilà qu'une étude Mc Kinsey, qui
avait été commandée bien avant qu'interviennent
ces restructurations, fait état de 1.800 personnes
excédentaires. Je constate que les partenaires
sociaux mais aussi les partenaires du
gouvernement wallon font en permanence
référence à la prépension qui leur semble être la
solution la plus pertinente au problème de
l'emploi.
J'ai eu l'occasion de lire dans "l'Echo", que
j'achète depuis la faillite du journal "Le Matin", une
déclaration de M. Kubla, ministre wallon libéral de
l'Economie, au sujet des prépensions. Je le cite:
"C'est un programme social de très grande
ampleur qui voit aussi, avec ses centaines de
pensions anticipées, une opportunité d'offrir aux
sidérurgistes en fin de carrière des conditions de
vie plus agréables." Je ne doute pas de l'intérêt de
la prépension pour l'amélioration du cadre de vie
et de la qualité de vie. D'ailleurs, depuis l'annonce
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
de ces mesures de prépension, les demandes se
multiplient dans les permanences syndicales. Il
semble, en effet, qu'il y aura bien plus de
candidats que de postes excédentaires.
Ma question est la suivante. Elle était adressée, je
le rappelle, à la ministre de l'Emploi.
Je voudrais faire référence à une déclaration de
Mme Onkelinx qui, lors du débat sur les lignes
générales de la politique de l'emploi, déclarait que
la proposition du gouvernement était, avant
d'accorder l'autorisation de ne pas remplacer et
avant d'autoriser la prépension, de recourir
prioritairement à la réduction du temps de travail
et d'examiner le dossier non plus sur la base de
l'entreprise elle-même, mais sur la base des
résultats du groupe.
Nous avons là un beau cas de figure. Pourra-t-on
mettre en application, au regard des nouvelles
demandes de prépensions dans la sidérurgie, non
seulement un plan important de réduction du
temps de travail, mais aussi, et pourquoi pas, un
plan d'insertion de jeunes via, notamment, la
prépension à mi-temps? Autrement dit, on pourrait
peut-être jumeler un Rosetta et un plan de
prépensions à mi-temps.
13.02 Charles Picqué, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, Mme Onkelinx m'a
demandé de vous prier de bien vouloir excuser
son absence mais elle est tenue par des
obligations incontournables.
La question des prépensions a, en effet, été
évoquée dans le cadre de l'accord entre le
gouvernement wallon, les directions des
entreprises, que nous connaissons, et les
organisation syndicales.
Mme Onkelinx me fait dire qu'aucune demande
officielle n'a été introduite auprès de ses services.
Elle attire également l'attention sur le fait que le
système de prépension ne doit pas être considéré
comme la cause principale du faible taux d'activité
des plus de cinquante ans. Vous savez en effet
que l'on établit souvent un rapport entre le
système de prépension et le taux d'activité des
travailleurs de plus de cinquante ans.
La réponse qu'elle m'a transmise comporte deux
ou trois chiffres que je vais vous donner pour
satisfaire à votre demande. La proportion des
prépensionnés dans la population des personnes
de cinquante à soixante-quatre ans s'élève à un
peu plus de 7%.
Il est clair que supprimer le régime de prépension
dont certains ont parlé ne pourrait pas résorber le
faible taux d'activité des travailleurs de 50 ans et
plus, qui se monte à 37%.
En outre, dit-elle, le régime de prépension permet
un encadrement social lors des licenciements. Il
peut, lors d'une fermeture, donner lieu aussi à
toutes les mesures d'accompagnement aux
personnes.
Elle rappelle que le gouvernement a approuvé
l'accord interprofessionnel 2001-2002 dans le
cadre duquel les partenaires sociaux réclament un
statu quo en matière de prépension.
Quant à la question sur l'introduction de mesures
de réduction du temps de travail pour les
entreprises concernées, cela dépend des contacts
avec les partenaires sociaux. Je suppose que ces
contacts vont se poursuivre. Elle se dit en tout cas
attentive à des discussions sur ce sujet entre les
partenaires sociaux et ses services.
13.03 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO):
Monsieur le président, je remercie le ministre pour
la clarté de sa réponse. Je ne doute pas que
j'aurai l'occasion de débattre à nouveau de cette
question avec Mme Onkelinx elle-même.
Je suis aussi un de ceux qui seront très attentifs
aux discours du 1
er
mai car nous y entendons
régulièrement des impulsions sérieuses. J'espère
qu'elles seront particulièrement significatives en
matière d'emploi.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Regeling van de werkzaamheden
14 Ordre des travaux
Overeenkomstig het advies van de Conferentie
van voorzitters van 25 april 2001 stel ik u voor op
de agenda van deze plenaire vergadering in te
schrijven:
- het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (nrs. 371/12 tot 14);
- het wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (nrs. 1012/1 en 2);
- het voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre,
Yves Leterme en Jef Tavernier betreffende de
vernietiging van kunstwerken in Afghanistan
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
(nrs. 1153/1 en 2);
- het voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten in
de derde wereld tot geneesmiddelen (nrs. 1168/1
tot 6). (Instemming)
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 25
avril
2001, je vous propose
d'inscrire à l'ordre du jour de la présente séance
plénière:
- le projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (n
os
371/12 à 14);
- la proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière
judiciaire (n
os
1012/1 et 2);
- la proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la destruction
d'oeuvres d'art en Afghanistan (n
os
1153/1 et 2);
- la proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (n
os
1168/1 à 6).
(Assentiment)
Wetsontwerpen en voorstellen
Projets de loi et propositions
15 Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware
ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
betrokken (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1162/1)
15 Projet de loi portant assentiment à l'accord
de coopération du 21
juin
1999 entre l'Etat
fédéral, les Régions flamande, wallonne et de
Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise de
dangers liés aux accidents majeurs impliquant
des substances dangereuses (transmis par le
Sénat) (sans rapport) (1162/1)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Vraagt iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1162/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1162/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
16 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten (1173/1
tot 10) (teruggezonden naar de commissie
tijdens de plenaire vergadering van 19 april
2001)
16 Projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999
portant le statut disciplinaire des membres du
personnel des services de police (1173/1 à 10)
(renvoyé en commission lors de la séance
plénière du 19 avril 2001)
Hervatting van de algemene bespreking
Reprise de la discussion générale
De algemene bespreking is hervat.
La discussion générale est reprise.
16.01 Jan Peeters, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijk verslag.
16.02 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, u zult zich
herinneren dat de organisatie van de nieuwe
politieopleiding vier weken geleden ter elfder ure
bij amendement werd toegevoegd aan het
wetsontwerp ter aanpassing van het tuchtrecht.
De vrees dat aldus onbehoorlijk legistiek werk zou
worden gepresteerd zette er ons vanuit de
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
oppositie toe aan het advies van de Raad van
State te vragen.
Collega's, het zal u inmiddels bekend zijn dat het
advies nadrukkelijk aantoont dat de vrees terecht
was. Het advies zegt immers uitdrukkelijk dat de
politieopleiding zeker in haar grote lijn niet bij
koninklijk besluit mag worden geregeld en dat het
Parlement zelf in deze zijn verantwoordelijkheid
moet nemen. Sommigen zullen zich herinneren
dat wij hadden opgeroepen het debat ten gronde
te voeren, waarschuwend voor overhaasting en
louter formalisme. Hiermee bedoel ik de almaar
sterker wordende aanzet om ingediende
wetsontwerpen niet meer te bespreken of als
meerderheid niet meer aan het debat deel te
nemen.
Collega's, tegelijk stelden wij de regering in
gebreke wegens het tijdsverlies bij de verdere
implementatie van de politiehervorming op
wetgevend vlak. De tuchtwetgeving is hiervan een
jammerlijke maar duidelijke illustratie. Op onze
vraag en die van collega Van Hoorebeke waarom
de regering zo lang had getalmd om het
wetsontwerp dat in een bijsturing van het
tuchtrecht moest voorzien in het Parlement in te
dienen en te bespreken, antwoordde de eerste
minister en ik citeer: "Wij hebben maanden
moeten wachten op onder meer het advies van de
Raad van State".
Welnu, ik heb het een en het ander gecontroleerd
en ik kan niet anders dan stellen dat de eerste
minister het Parlement heeft voorgelogen en dat
hij op die wijze bovendien zijn
verantwoordelijkheid probeert te ontlopen door ze
naar de Raad van State door te schuiven. De
waarheid is immers en de minister van
Binnenlandse Zaken zal dit niet tegenspreken
dat de Raad van State pas op 20 februari door de
minister van Binnenlandse Zaken om advies werd
gevraagd en dat binnen een termijn van drie
dagen. Voor een belangrijke aangelegenheid als
het tuchtstatuut werd dus niet alleen de Kamer,
maar ook de Raad van State gebruuskeerd. Na
het verzoek van de regering ik herhaal op 20
februari bezorgt de Raad van State zijn advies
binnen de drie dagen, meer bepaald op 23
februari. Blijkbaar had de regering meer tijd nodig
om het advies te verwerken dan de Raad voor het
verstrekken. De persberichten van de Ministerraad
vermelden immers dat de Ministerraad pas op 9
maart het ontwerp goedkeurde, veertien dagen na
het advies. Pas op 28 maart kon de regering het
stuk in kwestie in de Kamer ronddelen.
Collega's, ik geef u deze data omdat de waarheid
haar rechten heeft en omdat de
verantwoordelijkheid dient gelegd waar zij effectief
berust. Het is wat gemakkelijk collega's met de
vinger te wijzen die nog een poging doen om
teksten te bespreken, zo goed als mogelijk te
begrijpen en daarover met elkaar van gedachten
te wisselen.
Telkens iets dergelijks gebeurde in de loop van de
laatste maanden, werd ons het verwijt toegestuurd
dat wij de gang van zaken alleen maar willen
vertragen. Hetzelfde is gebeurd naar aanleiding
van onze vraag om advies bij de Raad van State.
Welnu, het advies geeft ons inhoudelijk volkomen
gelijk!
Ook langs de kant van sommige media komt men
stilaan tot het inzicht dat het met de werking van
het Parlement de verkeerde kant uitgaat. Blijkbaar
komt snel en efficiënt erop neer dat de
parlementaire bespreking van wetsontwerpen
wordt herleid tot louter formalisme zonder debat,
vermits de meerderheid onder druk van de
regering keer op keer verstek laat gaan. Daar
zullen redenen voor zijn, neem ik aan. Natuurlijk,
als men niet meer aan een debat deelneemt, als
men geen mening meer vertolkt, kan men
natuurlijk ook niet meer worden geconfronteerd
met tegengestelde meningen in eigen schoot.
Meer en meer heb ik het gevoel dat dit de echte
reden is. Ik illustreer dit even. In de krant De
Standaard van gisteren werd het tuchtstatuut
aangehaald als voorbeeld. Het kafkaiaanse
karakter van de situatie waarin wij ons op dat punt
bevinden, is nog uitgesprokener dan uit dat artikel
blijkt. Dit is voor wie er nog de moed toe heeft,
want er is wel enig intellectueel
doorzettingsvermogen nodig om te begrijpen in
welke situatie wij ons thans bevinden.
De oorspronkelijke wet houdende het tuchtstatuut
dateert van 13 mei 1999. Die wet was ik druk
daarop - van toepassing met ingang van 1 januari
2001. Onder meer het feit dat de minister had
nagelaten de nodige uitvoeringsbesluiten te
nemen, waaronder ook de installatie van de
tuchtraad, noopte ertoe via een wetsvoorstel van
de collega's Coveliers en Lalieux het nieuwe
tuchtstatuut retroactief buiten werking te stellen:
van 1 januari 2001 tot einde maart 2001. Daarmee
is het nog niet gedaan. Dat wetsvoorstel werd in
ijltempo door Kamer en Senaat goedgekeurd. Het
werd pas op 18 april 2001 in het Belgisch
Staatsblad gepubliceerd, om toepasbaar te
worden op 28 april 2001, dus tien dagen later. Die
wet werd dus van kracht op een moment waarop
hij zijn uitwerking reeds had verloren. Dit werd zo
door deze Kamer goedgekeurd, door deze
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
meerderheid, alsof men op die manier enige
rechtszekerheid tot stand zou brengen. Precies
het tegenovergestelde is het geval!
Om mekaar goed te verstaan, is het misschien
nuttig dat u enige klaarheid schept, mijnheer de
minister. Als wij de situatie goed inschatten, dan is
sinds 1 april 2001 het nieuwe tuchtstatuut van 13
mei 1999 opnieuw van toepassing. Immers, de
looptijd van de tekst Lalieux-Coveliers is voorbij.
Het nieuwe tuchtstatuut is dus van toepassing,
maar is niet toepasbaar, want de
uitvoeringsbesluiten ontbreken! Een aantal
instellingen die de praktische toepassing van het
tuchtrecht moeten verzekeren, bestaan niet eens.
Niet alleen is dit een prima illustratie van de
kafkaiaanse situatie waarin wij ons bevinden,
maar bovendien en vooral doet dit torenhoge
vragen rijzen over welke regels vanaf 1 januari
2001 moeten worden gevolgd voor lopende of op
te starten tuchtprocedures. Herinner u dat collega
Van Peel op een bepaald ogenblik in de loop van
het debat de minister heeft geconfronteerd met de
vraag hoe het zat met de twee Antwerpse
politieagenten.
Ik hoop dat zij het goed stellen, mijnheer Van
Peel, maar in welke mate weten zij precies waar
zij aan toe zijn? Hoe dan ook, op tuchtrechtelijk
vlak bestaat er terzake geenszins duidelijkheid.
Hoe kafkaiaans het ook moge zijn, het legistieke
geklungel is daarmee nog niet achter de rug. Het
werd gisteren vervolgd in de commissie voor de
Binnenlandse Zaken. Terloops gezegd begrijp ik
waarom collega Peeters liever geen mondeling
verslag uitbracht; het is immers vrij delicaat om als
parlementslid behorend tot de meerderheid, de
regering te steunen voor aangelegenheden
waarover men slechts verlegen kan zijn. Welnu,
de regering, gevolggevend aan het advies van de
Raad van State, dient noodgedwongen een
amendement in dat voorziet in een nieuw artikel
45, dus in een nieuwe, beter uitgewerkte regeling,
in verband met de politieopleiding. De inkt van het
eerste ontwerp was nog niet droog of er werd, in
het begin van de commissievergadering, een
nieuw regeringsamendement ingediend dat
nadien echter niet in orde bleek te zijn naar de
vorm. Dit werd gevolgd door een tweede
amendement waarbij dezelfde opmerking kan
worden gemaakt.
Men probeert de opleiding van de politiemensen
eerst te regelen via een amendement op het
tuchtrecht. De Raad van State is van oordeel dat
zulks niet mogelijk is. De regering dient een
amendement in dat, nog voor het wordt
besproken, tot tweemaal toe door de regering
moet worden geamendeerd. Er wordt aan
taalkunst gedaan via teksten die ter plekke
worden ingediend, zonder dat zulks aanleiding
geeft tot enige vraag, opmerking, kritiek of wat
dan ook, op de banken van de meerderheid.
Wij vragen ons trouwens af of tijdens deze
plenaire vergadering eventueel nieuwe
regeringsamendementen zullen worden ingediend.
Immers, tijdens de commissiebespreking van
gisteren, verklaarde de minister nadrukkelijk dat
hij ermee zou instemmen, meer nog, dat hij het
wenselijk achtte, om in artikel 142bis tot tweemaal
toe de woorden "indien nodig" te schrappen. Hij
diende hieromtrent geen amendement in, maar
daarvoor heeft hij nog al de tijd.
De waarheid wordt door deze regering met
mondjesmaat toegediend. In hoeverre dit een
wenselijke situatie is, is uiteraard een andere
kwestie. Het is hoe dan ook de feitelijke situatie.
Zo brengt deze regering, met de medewerking van
de meerderheid, de wet tot stand.
Ontegensprekelijk heeft de voorliggende tekst,
zoals hij thans bij wijze van amendement is
ingediend ingevolge het advies van de Raad van
State, duidelijk minder het karakter van een
volmachtenwet. Toch rijzen er een aantal kritische
opmerkingen en vragen.
Ten eerste, samen met de Raad van State
betreuren wij dat de reorganisatie van de
politieopleiding wordt geregeld via een bij
amendement toegevoegd bijkomend artikel in de
tuchtwet. De heer Coveliers suggereerde zulks al
vier weken geleden en hij had het bij het rechte
eind. De toegankelijkheid van de wetgever wordt
door dergelijke werkwijze totaal onmogelijk
gemaakt, in die zin dat wie in de toekomst iets
meer wil weten over de organisatie van de
politieopleiding, zal moeten weten dat deze werd
geregeld door een toegevoegd artikel bij de
tuchtwet.
Dat is de wijze waarop men van behoorlijk bestuur
blijk geeft en ervoor zorgt dat het bestuur dichter
bij de mensen komt. Doch, men laat elke kans
liggen om ervoor te zorgen dat de basiswetgeving
minstens toegankelijk zou zijn voor de mensen.
Collega's, om in deze materie vooruitgang te
kunnen boeken, had ik nochtans zelf
gesuggereerd dat, na het advies van de Raad van
State en de aangekondigde indiening van een
amendement van de regering, de commissie zou
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
bijeenkomen om rustig de tijd te hebben om van
gedachten te wisselen en amendementen in te
dienen die de timing niet in het gedrang zouden
brengen. De afspraak was dat de tekst vandaag
zou worden besproken en goedgekeurd. Men had
de kans om zonder enig tijdverlies enige
toegankelijkheid op dat punt te waarborgen, maar
men heeft ze bewust niet willen grijpen.
Mijnheer de minister, wij hebben u gisteren een
reeks vragen gesteld over de financiering. Collega
Vanpoucke zal daar straks nog even op
terugkomen. We hebben ook een aantal andere
vragen gesteld. Is er overleg gevoerd met de
mensen uit de sector, de politiescholen? Dat
waren vragen om uitleg. Die waren niet
kwaadaardig bedoeld en werden vriendelijk
geformuleerd, maar de reactie is alleen maar
emotie. We kregen geen antwoord. Er was alleen
de aanval ad hominem die het onvermogen om te
antwoorden moet verbergen. Ik betreur dat,
mijnheer de minister. Is er overleg? Met wie en
wanneer is dat gevoerd? Dat zijn toch geen
moeilijke vragen. Ik begrijp niet waarom daar niet
op wordt geantwoord.
Collega's, het wordt even technisch, maar ook dat
moet een kans maken voor enig gesprek. Als wij
het in artikel 45 geïncorporeerde artikel 142bis
lezen, dan stellen wij vast dat de basisopleiding
van het basiskader zowel aan de federale
politieschool als aan de erkende politieschool
wordt opgedragen. Lees: de provinciale scholen.
Men voegt eraan toe dat, indien nodig, opleidingen
die door de ene school niet worden verstrekt door
de anderen kunnen worden opgenomen. Lees: als
de provinciale school niets doet, zal de federale
instelling opleidingen moeten aanbieden. Met
andere woorden, een duidelijke taakomschrijving
en een duidelijke vastlegging van de
verantwoordelijkheden is er niet bij. Dat is op
zichzelf erg, want ik dacht dat een duidelijke
bevoegdheidsafbakening een goed uitgangspunt
is van een behoorlijk bestuurlijke organisatie. Er is
meer. De Raad van State eist duidelijkheid op dat
punt. Zij wil weten hoe de scholen zich tegenover
elkaar verhouden. Op dat punt treedt men ook
politiek onverantwoord op. In sommige provinciale
scholen zal men ook van de basisopleiding voor
het basiskader een zaak maken. In andere
scholen zal men dat niet doen. Dat zou zelfs
financieel een belangrijk verschil kunnen
uitmaken. Collega Vanpoucke zal, neem ik aan,
ook op dat punt nog even terugkomen.
De financiering van de provinciale scholen zal
minstens gedeeltelijk door de gemeenten moeten
worden gedragen. Dat heb ik toch zo begrepen.
De financiering van de federale scholen zal door
de federale overheid gedragen worden. Er is dus
een financiële stimulus om bepaalde opleidingen
te organiseren of het omgekeerde te doen. Ik
waarschuw u, mijnheer de minister. Hierin zit de
aanzet van een nieuwe reeks van communautaire
betwistingen. Het zit in ons denken over politiek
ingebakken. Bij de minste aanleiding zullen
problemen in die termen vertaald worden. Dit zal
uw verantwoordelijkheid zijn. Het is niet alleen op
het vlak van bestuurlijke organisatie
onverantwoordelijk om de bevoegdheden niet
duidelijk af te bakenen. Het houdt bovendien de
kiem in van een aantal nieuwe conflicten waarvan
niemand beter wordt.
Collega's, alsof dit nog niet voldoende was, moet
u het volgende eens bekijken. De regering dient
ter zitting een laatste amendement in waarin ze
zegt dat `bepaalde' voorgezette opleidingen
kunnen worden opgenomen. Eigenlijk zou er
`onbepaalde' moeten staan. Als de precisering
waarnaar de Raad van State vraagt, moet worden
aangebracht door dergelijke uitdrukking, dan weet
iedereen dat daar geen enkele klaarheid mee
geschapen wordt. Het gebruik van dit soort
begrippen is illustratief voor de bijzonder
onduidelijke bevoegdheidsafbakening voor de
diverse beleidsniveaus. Er wordt dus niet voldaan
aan de eis van de Raad van State om minstens
een aantal basisregels bij wet vast te leggen en zo
te zorgen voor een duidelijke
bevoegdheidsafbakening. Dit is nochtans een
voorwaarde om te bepalen onder welke
overheden de scholen zullen ressorteren. Wie de
moed heeft, moet het advies van de Raad van
State maar lezen, waarin dit uitdrukkelijk wordt
gevraagd. In deze tekst staat echter niet onder
welke bevoegdheden de verschillende
opleidingsniveaus vallen. Wij hebben er het rade
naar. Iedereen veronderstelt dat de zogenaamde
erkende scholen op provinciaal vlak
georganiseerd zullen worden. Zal dit echter zo
zijn? Wie zal verantwoordelijkheid dragen, ook op
financieel gebied?
Een laatste bedenking. Hoewel het in een
rechtsstaat passend is eerst een wettelijk kader te
creëren, daarna de uitvoeringsbesluiten te nemen
en dan pas over te gaan tot de implementatie van
het geheel, is de regering er in deze materie in
geslaagd de wereld op zijn kop te zetten. De
opleidingen nieuwe stijl blijken al gestart te zijn.
Mijnheer de minister, binnen welk kader is dit
gebeurd? Wie betaalt de opleiding in de
provinciale scholen die al van start zijn gegaan?
Er is geen schoolreglement, geen
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
examenreglement of geen enkel officieel
document. De opleidingen zijn wel gestart.
Collega's, het is duidelijk dat de regering na
maanden nodeloos gedraal, zichzelf dreigt voorbij
te lopen. De tijd dat de minister van Binnenlandse
Zaken in de commissie met veel
vanzelfsprekendheid kwam verklaren dat de
opleiding nieuwe stijl in de beste omstandigheden
en in ieder geval op 1 januari 2001 van start zou
gaan, lijkt al een eeuwigheid geleden.
Ondertussen blijft de onduidelijkheid over het
tuchtstatuut helemaal bestaan, niet in het minste
voor de betrokken personeelsleden. Hoe lang zal
dit nog duren, mijnheer de minister?
16.03 Daniël Vanpoucke (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, naast
de kritiek die collega Paul Tant namens onze
fractie heeft geuit, zou ik heel even kort willen
ingaan op één bepaald punt. De minister van
Binnenlandse Zaken heeft ons op dit punt immers
voorgelogen en ik ben zeer bekommerd over de
financiële gevolgen hiervan voor de gemeenten.
Het gaat over de financiering van de opleiding van
de politiemensen en meer in het bijzonder over die
van de provinciale politiescholen.
Op dit ogenblik is het zo dat de werkingsmiddelen
van de provinciale scholen voor 50% afkomstig
zijn van bijdragen van de gemeenten, onder
andere via de inschrijvingsgelden voor aspiranten.
Aangezien vanaf nu de federale overheid zelf zal
aanwerven en de opleiding sturen, zouden die
werkingsmiddelen wegvallen. Wij hebben
daarover in het verleden aan de minister vragen
gesteld en hij heeft daar steeds in dezelfde zin
tientallen keren op geantwoord, zowel hier in het
halfrond als in de commissie voor de
Binnenlandse Zaken.
Ik wil even de commentaar van de minister bij de
begrotingscontrole citeren, waarin hij zei: "De
federale overheid zal de integrale kostprijs van die
opleidingen op zich nemen. Een en ander brengt
met zich dat de zones zonder extra uitgaven
moeten kunnen functioneren". Ook ter
gelegenheid van de debatten rond de wijziging van
artikel 184 van de Grondwet, heeft de minister
duidelijk gesteld dat de werking van de
politiescholen en het financiële luik ervan zouden
worden gedragen door de federale overheid.
Wat stellen wij nu vast? Gisteren, bij de
bespreking in de commissie, zegt de minister plots
en ik citeer uit het verslag van collega Peeters:
"De provinciale opleidingen zouden worden
gefinancierd volgens een systeem dat analoog is
met de huidige financieringswijze, dit wil zeggen
dat 50% van de financiering ten laste komt van de
gemeenten". De minister heeft duidelijk gesteld
dat de financiering volgens dezelfde verdeelsleutel
zou gebeuren. Dit is volledig in strijd met vroegere
verklaringen.
Collega's, de minister heeft niet alleen gelogen,
maar wij stellen duidelijk dat hij ons opzettelijk
heeft voorgelogen om de indruk te wekken dat het
budgettaire kostenplaatje voor de gemeenten niet
zou stijgen en dat het een financieel neutrale
operatie zou worden. Hij heeft ons opzettelijk
voorgelogen! Wij hebben de minister in het
verleden dikwijls geconfronteerd met het feit dat
de gemeenten met meer politionele taken werden
opgezadeld en dat dit toch meer zou kosten. De
minister heeft toen steeds geantwoord dat er
inderdaad meer kosten waren maar dat er voor de
gemeenten ook minder kosten zullen zijn.
Toen wij de minister vroegen hiervan concrete
voorbeelden te geven, heeft hij steeds als eerste
en voornaamste voorbeeld aangehaald dat de
kostprijs voor de opleiding van de politiemensen
volledig door de federale overheid zou worden
gedragen. De steden en gemeenten hebben
geloof gehecht aan de verklaring van de minister
en ook wij hebben hem geloofd. Sinds gisteren
blijkt weer eens precies het omgekeerde. De
kostprijs voor de gemeenten zal wel stijgen! De
minister heeft ons op dat vlak voorgelogen. Ik doe
dan ook een oproep tot de collega's uit dit halfrond
- wij zijn wel niet met zovelen -, opdat niet alleen
de oppositie, maar ook de leden van de
meerderheid, die toch nog enige voeling hebben
met de lokale besturen, ook hun invloed zouden
aanwenden om de minister en de regering op die
beslissing te laten terugkomen.
16.04 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter, ik
kan wel begrijpen dat er enige moeheid ontstaat,
ook bij de minister, om over dit onderwerp te
praten. Ik kan niet begrijpen dat wanneer er
uitdrukkelijk een commissievergadering
georganiseerd wordt en vragen gesteld worden
die een puur informatief karakter hebben, de
minister zich niet eens gewaardigt om daarop te
antwoorden. Dat hij zich beperkt tot een aanval ad
hominem en tot een aantal emotionele erupties.
Mijnheer de voorzitter, u zal het met me eens zijn
als ik zeg dat ik het grondig betreur dat vragen die
betrekking hebben op nieuwe teksten die gemaakt
zijn naar aanleiding van het advies van de Raad
van Staten, voor niemand nog een voorwerp zijn
van gesprek over de grenzen van meerderheid en
minderheid heen. Als dat het toekomstige beeld is
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
van ons Parlement, mijnheer de voorzitter, dan
zullen we mekaar nog spreken.
De voorzitter: De algemene bespreking is
gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1173/10)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1173/10)
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in
"wetsontwerp tot wijziging van de wet van 13 mei
1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van de
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus".
L'intitulé a été modifié par la commission en
"projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999
portant le statut disciplinaire des membres du
personnel des services de police et la loi du 7
décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux".
Het wetsontwerp telt 50 artikelen.
Le projet de loi compte 50 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 22
- 6: Yves Leterme, Paul Tant, Daniël Vanpoucke
(1173/5)
De stemming over het amendement en het artikel
wordt aangehouden.
Le vote sur l'amendement et l'article est réservé.
Een tekstverbetering moet aan artikel 46, 6°,
worden aangebracht: de woorden "lokale
overheid" moeten worden vervangen door "lokale
overheden".
De artikelen 1 tot 21 en 23 tot 50 worden artikel
per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 21 et 23 à 50 sont adoptés article
par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
het aangehouden artikel en over het geheel zal
later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
17 Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1 en 2)
17 Proposition de résolution de MM. Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme et Jef Tavernier
concernant la destruction d'oeuvres d'art en
Afghanistan (1153/1 et 2)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1153/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 66,4) (1153/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
17.01 Ferdy Willems, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, ik treed graag op als verslaggever van
deze materie om de eenvoudige reden dat het
bijzonder betreurenswaardig is dat precies het
Boeddhisme, een heel pacifistische godsdienst,
het slachtoffer is van deze gewelddadige acties. In
de resolutie staat dat men geschokt is over de
gebeurtenissen, dat het gaat om werelderfgoed en
dat het in Afghanistan in de eerste plaats om
mensen gaat. De protesten tegen het vernietigen
van beelden doen daar geen afbreuk aan. Men is
hier verantwoordelijk voor generaties na ons.
Essentieel in de tekst is dat men deze agressie
veroordeelt en dat men, wat hier nieuw is, oproept
om wereldwijd een initiatief te starten om het
vernietigen van cultureel erfgoed op een juridische
wijze vervolgbaar te stellen zoals men dat ook in
de strijd tegen degenen die de menselijkheid
aantasten doet. Ik stel vast dat er, volgens de
ondertekenaars van deze resolutie, een
kamerbrede meerderheid bestaat.
De teksten werden besproken in twee
vergaderingen in de maand april waarvan ik hier
kort verslag uitbreng. Ik kan u niet verwijzen naar
een schriftelijk verslag omdat dit er nog niet is
aangezien de laatste besprekingen pas
vanmiddag zijn gevoerd.
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Een eerste toelichting kwam van de heer Danny
Pieters die het voorstel van de ondertekenaars
heeft toegelicht. Nadien is er door mijzelf op
gewezen dat het ook zou kunnen gaan over
smokkel van kunstwerken. Precies vandaag
verschijnen er kunstwerken van de Sassanidische
periode uit Afghanistan hier op de markt.
Bij de bespreking van deze resolutie hebben
mevrouw Drion en de heer Clerfayt het woord
gevoerd om er nog eens op te wijzen dat het gaat
om een schending van mensenrechten. Er is een
interventie geweest van de heer Francis Van den
Eynde die het had over de inbreng van de islam in
dit dossier. Hij verwees naar de geschiedenis,
naar het feit dat een aantal mensen geprobeerd
hebben de inbreng van de islam te vergoelijken en
naar zijn gevoel is deze onlosmakelijk verbonden
met de moslimgodsdienst als dusdanig.
Hij heeft eraan herinnerd dat de islam wat dat
betreft niet het monopolie heeft. In de
geschiedenis van de mensheid zijn heel wat
voorbeelden van dergelijke culturele genocide op
te noemen. Daarom heeft hij een aantal
amendementen ingediend om de tekst in die zin
aan te passen. Vervolgens hebben de heren
Clerfayt, Eyskens, Van den Eynde en Danny
Pieters, de voorzitter en ikzelf het woord gevoerd
over zijn amendementen, die overigens door de
meesten onaanvaardbaar werden bevonden. Ten
slotte heeft minister Michel gevraagd om de tekst
ietwat te verkorten door enkele tekstwijzigingen,
zodanig dat hij ook duidelijker werd, waarmee de
heren Clerfayt, Danny Pieters en ikzelf hebben
ingestemd.
Aangezien de commissieleden niet in aantal
waren, wat terecht door de heer Van den Eynde is
aangeklaagd, moesten we de stemmingen
vandaag overdoen. De amendementen van de
heer Van den Eynde werden verworpen met 9
stemmen tegen 2 stemmen van de Vlaams Blok-
leden. De punten en het voorstel van resolutie in
zijn geheel werd eenparig aangenomen met 11
stemmen.
17.02 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, collega's, zoals de
verslaggever in zijn rapport heeft aangestipt,
hebben collega Annemans en ikzelf naar
aanleiding van onderhavige tekst het nodig
gevonden om amendementen in te dienen. Ze
strekten ertoe dat in de tekst niet alleen zou
worden gealludeerd op de verantwoordelijkheid
van de islam, maar dat ook de aandacht erop zou
worden gevestigd dat zulke wanpraktijken niet
alleen voorkomen in de geschiedenis van een
totalitaire godsdienst als de islam. Inderdaad, ook
in de westerse geschiedenis is het herhaaldelijk
gebeurd dat in naam van een ideologie, een
godsdienst of een totalitaire wereldvisie met het
oog op de creatie van een nieuw soort mens
kunstwerken werden vernietigd. Ik hoef alleen
maar te herinneren aan de Bolsjewistische
revolutie in Rusland en de nationaal-socialistische
dictatuur in Duitsland. Mag ik erop wijzen dat ook
tijdens de Franse revolutie in naam van de
mensenrechten, les droits de l'homme et du
citoyen, heel wat monumenten uit ons cultureel
patrimonium met de grond werden gelijkgemaakt?
Tijdens de commissievergadering heb ik ter
attentie van de voorzitter die afkomstig is uit het
zuiden van ons land, de vernietiging van de abdij
van Villers-la-Ville en het slopen van de kathedraal
van Luik in herinnering gebracht.
De amendementen die we hadden ingediend,
hadden niet alleen tot doel de beschadiging van
de boeddhabeelden in Afghanistan aan de kaak te
stellen, maar ook te onderstrepen dat elk
totalitarisme gelijkaardige gevaren in zich draagt.
Ik heb die amendementen echter niet meer in
plenaire vergadering ingediend, niet omdat ik
ondertussen van mening zou zijn veranderd of
omdat ik plots dacht dat men moet capituleren
voor het totalitarisme, maar gewoonweg omdat ik
niet graag amendementen indien op teksten die
door het Parlement als gebakken lucht of gekapt
stro worden beschouwd.
Het moet mij van het hart, collega's, dat dit een
behoorlijk hypocriete en schijnheilige situatie is.
De tekst die de bezorgdheid over de
cultuurhistorische monumenten in Afghanistan uit,
werd door vertegenwoordigers van al die partijen
die zichzelf democratisch noemen, ondertekend.
Vanzelfsprekend mochten wij niet meetekenen,
mijnheer Spinnewyn. Zoals u weet, zijn wij des
duivels! Alle 'democratische' partijen dienen dit in,
hebben een krop in de keel en een traan van
verontwaardiging in de ogen.
Desalniettemin, toen deze tekst tien dagen
geleden in de commissie werd besproken en door
al deze democratische partijen moest worden
goedgekeurd, was het quorum niet aanwezig.
Nochtans was het Vlaams Blok zelfs blijven zitten
om voor het quorum te zorgen! U zal het toch wel
met mij eens zijn dat men uit deze situatie terecht
kan concluderen dat de indieners hun tekst zelf
niet au sérieux nemen. U kan dit een incident
noemen. Voor mij niet gelaten, maar toen dinsdag
deze tekst opnieuw in de commissie voor de
Buitenlandse Zaken aan bod kwam en er opnieuw
over moest worden gestemd de eerste keer had
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
de voorzitter de tekst zonder het quorum laten
goedkeuren, men doet immers al het mogelijke
om de reputatie van de zogenaamde
democratische partijen te redden
was het
quorum wederom niet aanwezig.
Deze middag moest de commissie voor de
Buitenlandse Zaken dus hals over kop opnieuw
aan het werk gaan. Ik geef toe dat ik met een
cynische glimlach naar die vergadering ben
gegaan. Opnieuw immers hebben al deze
zogenaamde democratisch partijen, die o zo
bezorgd zijn om het wereldpatrimonium in
Afghanistan, hun kat gestuurd! Gelukkig is het
donderdagnamiddag en is iedereen toch op een
zeker ogenblik aanwezig. Er moet immers worden
gestemd en wie daar niet bij aanwezig is, kan dat
wel eens in zijn portemonnee voelen. Na tientallen
telefoontjes en allerlei mensen het hele Parlement
te hebben rondgestuurd, heeft men na twintig
minuten toch een aantal verkozenen des volks
gevonden om deze tekst goed te keuren.
Collega's, neem het mij niet kwalijk dat ik
concludeer dat u zelf niet in de teksten gelooft die
u in dit Parlement indient. Omdat ik de teksten van
de heer Annemans en mezelf wel au sérieux
neem, vond ik het dan ook niet verantwoord om ze
eraan vast te knopen. Wij hebben onze
amendementen thuis gelaten.
Desalniettemin zullen wij uw voorstel van resolutie
goedkeuren en wel om drie redenen. Ten eerste,
zijn wij ons meer dan wie ook bewust van de
totalitaire gevaren die in de islam schuilen. Ten
tweede, verzetten wij ons tegen elk totalitarisme
tout court. Ten derde, zullen wij onze goedkeuring
geven, al was het maar om u te compromitteren.
Er zal immers wel iemand zijn die denkt dat een
tekst die ook door het Vlaams Blok is
goedgekeurd, niet helemaal zuiver op de graat is.
17.03 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, chers collègues, je vais me
permettre de commencer par une tautologie: nous
savons tous que les régimes fascistes et
totalitaires s'attaquent à la démocratie. Je
voudrais préciser que cela se passe entre autres
de deux manières: premièrement sur le plan
culturel, en pratiquant le révisionnisme et en
détruisant des expressions artistiques comme
nous le voyons ici; deuxièmement, ces régimes
fascistes et totalitaires s'attaquent aux droits des
femmes en les privant de la liberté d'expression,
de la liberté de circuler, en les privant d'accès à
l'enseignement ou à la santé, ce qui est le cas
dans le régime actuel des Talibans et en les
enfermant dans la sphère familiale la plus stricte.
Si je peux me réjouir aujourd'hui que notre
parlement vote une résolution qui concerne la
destruction d'oeuvres d'art en Afghanistan, il est
impératif que nous votions très prochainement
une autre résolution plus globale qui dénonce la
situation des femmes brimées dans leurs droits
les plus essentiels.
Je salue le fait que nous prenions en
considération une proposition de résolution
déposée par Mme Minne et neuf autres de mes
collègues, de tous les groupes démocratiques.
L'urgence sera demandée tout à l'heure et je
suppose que tous et toutes, nous comprendrons
que ces deux résolutions doivent être liées.
17.04 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik wil drie opmerkingen maken over dit
voorstel van resolutie dat ik met een groot aantal
collega's mocht indienen.
Ten eerste, zijn er inderdaad belangrijker dingen
aan de hand in Afghanistan dan wat gebeurt met
de Boeddhabeelden. Ook de situatie van de
vrouwen in Afghanistan is ontolereerbaar slecht,
en wij steunen maatregelen om de situatie te
verbeteren voor de vrouwen, maar ook voor de
andere inwoners van Afghanistan.
Ten tweede, lijkt ons voorstel van resolutie voor
sommigen misschien een bezigheidstherapie voor
het Parlement, wanneer men teksten die men in
de commissie heeft gebruikt nog eens identiek in
plenaire zitting komt brengen. Voor mij is het
echter geen bezigheidstherapie. Dit blijkt uit de
inhoud ervan, die ik samenvat in mijn derde punt.
Ten derde, wordt wat in Afghanistan gebeurd is
door onze resolutie zeker veroordeeld. Een nieuw
en belangrijker gegeven is echter dat wij de
regering uitnodigen om initiatieven te nemen opdat
het moedwillig aanvallen van het werelderfgoed
internationaal vervolgbaar en strafbaar wordt. Wij
willen dat op die manier druk wordt uitgeoefend op
de Afghaanse regering. Dit onderdeel is het
nieuwe in onze resolutie. Onze resolutie is niet
vrijblijvend. Wij zullen over afzienbare tijd de
regering over dit onderdeel aanspreken. Wij zullen
de regering vragen of zij ons voorstel ter tafel
heeft gebracht op de internationale fora. Dat is de
essentie van onze resolutie, en hopelijk zijn wij het
daarover Kamerbreed eens.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
Er werden geen amendement ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel van resolutie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
18 Voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur
en Luc Paque betreffende de toegang van
patiënten in de derde wereld tot
geneesmiddelen (1168/1 tot 6)
18 Proposition de résolution de Mmes Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1 à 6)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1168/6)
Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 66,4) (1168/6)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
18.01 Claudine Drion, rapporteur: Monsieur le
président, chers collègues, la présente proposition
de résolution qui concerne l'accès des patients
aux médicaments dans le Tiers Monde, a été
écrite au moment où le procès en Afrique du Sud
opposait 39 laboratoires pharmaceutiques au
gouvernement sud-africain à propos de l'accès
aux médicaments des patients atteints du virus du
sida.
Cette résolution a donc été déposée et l'urgence a
été votée en date du 22 mars 2001. Depuis, les
choses ont évolué et nous avons réexaminé cette
proposition lors de notre réunion de commission
des 24 et 26 avril.
Je ne vais pas m'étendre sur le contenu de la
résolution car plusieurs de ses auteurs vont le
faire. Je me bornerai donc à relever quelques
moments importants de notre discussion qui a
surtout porté sur l'actualisation. En effet, nous
nous sommes réjouis qu'un accord soit intervenu
entre les 39 firmes pharmaceutiques et le
gouvernement sud-africain.
Un débat a eu lieu sur toute une série
d'amendements déposés, d'une part, par M.
Valkeniers et consorts et, d'autre part, par Mme
Gilkinet et Mme De Meyer. Ces amendements ont
été acceptés à l'unanimité.
M. Boutmans, secrétaire d'Etat à la Coopération et
au Développement, est intervenu également à
propos des déclarations faites par le
gouvernement sud-africain et qui laissaient planer
un doute quant au fait que le virus HIV serait la
cause du sida. Un compromis est intervenu au
sein de la commission. M. Valkeniers y fera écho
tout à l'heure. En concertation avec le secrétaire
d'Etat et les membres de la commission, il a été
convenu de demander au gouvernement sud-
africain de lancer une campagne d'information et
de prévention destinée à faire clairement savoir
que le virus HIV est bien la cause du sida.
Comme je vous l'ai dit, les amendements et la
proposition de résolution ont été votés à
l'unanimité par votre commission.
Le président: Je remercie Mme Drion de son
rapport oral. Je remercie également les services
de la Chambre qui ont réussi à vous remettre un
rapport. Il est encore non numéroté mais il est
déjà distribué sur les bancs.
18.02 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
j'adresserai tout d'abord un message de joie.
Nous nous réjouissons en effet que les industries
pharmaceutiques aient retiré leur action en justice
contre le gouvernement sud-africain. Nous
espérons que l'accès à des prix raisonnables sera
garanti aux malades du sida dans ce pays. Nous
savons que si la diminution des malades sera
substantielle, il faudra encore faire des efforts
supplémentaires, surtout pour l'Afrique.
Je voudrais encore souligner quelques principes
qui me paraissent importants dans cette optique.
1. Se soigner et avoir accès à des médicaments
doivent être considérés comme des droits
fondamentaux de la personne humaine. Obtenir
des médicaments et des traitements à un prix
raisonnable est également un droit pour le
malade, ainsi qu'un devoir pour la puissance
publique. Cela dit, il convient de nuancer un peu le
débat qui ne se réduit pas à une opposition entre
les profits financiers contre le droit à la vie.
2.
L'accès aux médicaments à bas prix ou
médicaments génériques n'est qu'une étape. Il
faut encore s'assurer que ces médicaments soient
de haute qualité sanitaire et non pas des ersatz
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
non fiables. Il faut s'assurer que les médicaments
atteignent effectivement les patients et ne soient
pas recyclés dans des trafics illégaux. Il faut aussi
souligner la nécessité de structures de soins et de
l'assistance médicale nécessaire aux malades.
Ces deux derniers points sont de la responsabilité
de l'Etat.
3. Il convient de définir un système qui permette
de garantir à la fois la propriété intellectuelle de
ceux qui investissent dans la recherche et des prix
modérés pour les patients.
Ce système doit être défini dans des instances
internationales appropriées comme l'OMS ou
l'OMC.
4. Enfin, il faut rappeler que beaucoup de moyens
sont à juste titre injectés dans la lutte contre le
sida, mais il ne faudrait pas oublier le traitement
des autres maladies tropicales répandues dans
les pays en développement comme la malaria, la
tuberculose, la maladie du sommeil, qui font
chaque année de nombreuses victimes. Il faut
aussi pouvoir encourager la recherche dans ces
domaines.
Cette résolution reflète à notre sens les principes
que nous défendons, nous la soutenons donc
pleinement.
Je vous remercie.
18.03 Magda De Meyer (SP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, deze resolutie kwam
inderdaad tot stand naar aanleiding van het
ophefmakende proces van de farmaceutische
industrie tegen de Zuid-Afrikaanse regering om de
armste landen te beletten in noodgevallen
geneesmiddelen te kopen waar ze het
goedkoopste zijn of ze desnoods zelf na te
maken. De 39 concerns, waaronder het Belgische
Janssen Cyba en het Britse Glaxo SmithKline, de
grootste producent van aidsmedicatie, kloegen
Zuid-Afrika aan omdat de regering gebruik maakte
van de uitzondering die de internationale
handelsregels toestaan op de bescherming van
patentrechten. Het proces veroorzaakte
wereldwijd protest tegen het cynisme van de
farmaceutische industrie ten opzichte van de
huidige noodtoestand in zwart Afrika waar
momenteel ongeveer 25 miljoen mensen getroffen
worden door de aids-epidemie. In Zuid-Afrika
heeft elke vijftienjarige vandaag 50% kans om met
aids besmet te worden en eraan te sterven, dit
terwijl er medicatie bestaat die ervoor zorgt dat het
aantal aids-doden in Europa en de Verenigde
Staten met 75% is gedaald. Het is ethisch
onaanvaardbaar dat deze medicatie onbetaalbaar
zou blijven voor de armste landen. De resolutie
roept de Belgische regering op om de armste
landen te helpen om de huidige uitzonderingen,
bepaald in de Tripps-akkoorden inzake
dwanglicenties en parallelimport, maximaal te
kunnen toepassen. De regering wordt ook
gevraagd om zich te verzetten tegen de druk om
de octrooiwetgeving nog te verstrengen en in haar
ontwikkelingsprogramma's maximale aandacht te
schenken aan het ter beschikking stellen van
goedkope basisgeneesmiddelen aan het zuiden.
Tot slot wordt de Belgische regering ook
opgeroepen om zoveel mogelijk aan
schuldkwijtschelding te doen zodat het
vrijgekomen geld kan worden besteed aan de
bestrijding van levensbedreigende ziekten in deze
landen. Dat is absoluut noodzakelijk want het staat
buiten kijf dat er meer geld nodig is.
Tijdens een speciale zitting van de Economische
en Sociale Raad van de Verenigde Naties werd
vorige week in New York werd gesteld dat de
huidige hulp van de industrielanden aan sub-
Sahara-Afrika 33 miljard frank bedroeg in 1999.
Collega's, dat betekent 50 frank per Afrikaan, met
andere woorden: niets. Om de epidemieën
naast aids ook malaria en tbc onder controle te
krijgen, is volgens de deskundigen twintig à dertig
keer zoveel nodig, namelijk 450 à 900 miljard
frank.
Aan de Zuid-Afrikaanse regering wordt ten slotte
terecht gevraagd om een grootschalige
preventiecampagne op te zetten met betrekking
tot de oorzaken en besmettingswijzen van aids,
naast een nationaal behandelings- en
welzijnsprogramma.
Collega's, ik wil alle leden van de commissie voor
de Buitenlandse Zaken bedanken voor de
constructieve samenwerking aan deze resolutie. Ik
ben dan ook erg blij dat deze belangrijke resolutie
unaniem werd goedgekeurd in de commissie en
hopelijk gebeurt dat ook in de plenaire
vergadering.
18.04 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, je tiens tout d'abord à
remercier les services de la Chambre et les
collègues de la commission qui ont permis un
travail rapide et efficace.
Les Verts se sont réjouis de voir que l'industrie
pharmaceutique a décidé de retirer la plainte
qu'elle avait déposée contre le gouvernement
d'Afrique du Sud en prenant en charge les frais de
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
justice. Ils y voient le signe sensible qu'une étape
vient d'être franchie en vue de rendre effectif
l'accès aux médicaments dans les pays pauvres.
La résolution qui est soumise au vote aujourd'hui
est également un pas dans la bonne direction. Un
petit pas en regard de ce qui est fait par ailleurs,
mais un pas nécessaire dont nous espérons que
le gouvernement veillera à la mise en oeuvre dans
les différents débats internationaux qui
s'annoncent, notamment à l'occasion de la
présidence européenne.
Par cette résolution, nous demandons que la
Belgique et l'Europe soutiennent d'urgence les
droits des pays pauvres à produire ou à importer
les médicaments génériques dont ils ont besoin.
Plusieurs points contenus dans cette résolution
sont extrêmement importants. Les Verts attirent
particulièrement l'attention sur la nécessité de
soutenir les pays en développement pour
l'utilisation des clauses de sauvegarde contenues
dans les accords TRIPS (Trade Related
Intellectual Property Rights), comme la licence
obligatoire et les importations parallèles.
Ils insistent également pour que la révision
annoncée des accords TRIPS débouche sur plus
de facilités pour l'accès aux médicaments. Les
droits de propriété intellectuelle ne peuvent
contrecarrer le droit fondamental à l'accès aux
soins de santé tel que défini dans la Déclaration
des droits de l'homme. Ils demandent encore au
gouvernement d'agir pour renforcer le
développement des capacités locales de
production et contribuer au développement d'une
structure qui renforce la capacité des pays du Sud
à obtenir une information fiable sur la qualité des
génériques.
Enfin, ils souhaitent que le gouvernement accorde
la plus large remise de dette possible. Les fonds
ainsi libérés pourraient être affectés à la lutte
contre les maladies mortelles qui sévissent dans
les pays en voie de développement.
Ces points se retrouvent dans la résolution qui est
soumise à votre vote aujourd'hui. Le travail que
nous avons réalisé jusque maintenant ne saurait
nous faire oublier ce qui reste à accomplir. C'est
pourquoi le groupe des Verts restera attentif à la
problématique, notamment lors de la présidence
européenne.
18.05 Jef Valkeniers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, collega's, wij kunnen ons alleen maar
verheugen over het feit dat de farmaceutische
firma's hebben ingezien dat zij een fout hebben
begaan en dat zij zich hebben teruggetrokken.
Heeft het zin dat wij ons vandaag verheugen over
het groot succes? Als men de Zuid-Afrikaanse
kranten er op naleest, ik citeer uit The Cape
Argus: "Scent of victory over drugbattle" en uit Die
Burger: "Die vreugdevuur et ôg gebrant", heerst er
in Zuid-Afrika dus een algemene tevredenheid
over het feit dat de farmaceutische firma's hebben
ingezien dat de geneesmiddelen zeer goedkoop
ter beschikking moeten worden gesteld.
Erger is echter de twijfel die men in Zuid-Afrika
blijft zaaien. Er waren verschillende schandalen,
zoals onder meer het Serafina-schandaal waar 80
miljoen frank bestemd voor
ontwikkelingsprojecten, geld van Europa, aan een
waardeloos toneelspel werden verkwist. Er was
het Verodin-schandaal waarbij men aan een Zuid-
Afrikaans farmaceutisch bedrijf de toelating wou
geven om een zogenaamd anti-aids-middel op de
markt te brengen zonder voldoende
wetenschappelijk onderzoek, toen bleek dat deze
firma geld aan de belangrijkste regeringspartij had
beloofd. Ik kan nog verder gaan. Wat erger is, na
deze zogezegde overwinning lees ik vandaag in
METRO een verslag afkomstig uit Kaapstad en ik
citeer daaruit: "Le président Mbéki s'oppose
également au financement public des traitements
anti-rétroviraux". Als de president dus geen
geneesmiddelen wil kopen, als hij ze omwille van
zogezegde nevenwerkingen niet ter beschikking
wil stellen - geneesmiddelen waarvan onze
landgenoot Peter Piot zegt dat het minimale
nevenwerkingen op het spierstelsel betreft die niet
tegen de voordelen opwegen -, welke zin heeft het
dan dat de firma's een inspanning leveren om het
geneesmiddel goedkoop, bijna gratis aan te
bieden?
Ik was tot voor kort niet op de hoogte van deze
laatste feiten, die volgens mij crimineel te noemen
zijn. Ik sta in mijn kritiek niet alleen. De zwarte
Anglicaanse aartsbisschop van Johannesburg,
Ndungani, schreef vorig jaar: "Het gebrek aan
actie van de regering tegen Aids is net zo'n
criminele daad tegen de menselijkheid als
apartheid". Velen zijn ook niet op de hoogte van
het feit dat een paar weken geleden een delegatie
van het Europees Parlement naar Zuid-Afrika is
gegaan onder leiding van onze ex-collega Miet
Smet, waar de regering op haar nummer werd
gezet voor haar non-beleid en haar gebrek aan
actie.
Daarom heb ik een aantal amendementen
ingediend, samen met de collega's-geneesheren
van mijn fractie, dr. De Block en dr. Avontroodt, en
die nadien ook werden gesteund door mevrouw
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
De Meyer en mevrouw Gilkinet. Met deze
amendementen vragen wij dat de regering een
preventiecampagne op het getouw zou zetten
waarbij alle twijfels officieel worden weggenomen
over de band tussen het HIV-virus en de dodelijke
aids-ziekte en waarbij ook duidelijk wordt gemaakt
op welke verschillende wijzen het virus kan
worden overgedragen. Ook vragen wij prioritair
een duidelijk nationaal gecoördineerd
gezondheidsbeleid uit te werken voor de preventie
en de behandeling van HIV- en aids-patiënten en
hieraan gekoppeld een uitgebreid en passend
welzijnsbeleid voor hun families en nabestaanden
uit te werken.
Het is goed om te sympathiseren met het huidig
bewind, maar dat betekent niet dat we de ogen
moeten sluiten voor wat daar nu gebeurt. Het is
tijd dat wij in navolging van het Europees
Parlement de Zuid-Afrikaanse regering voor haar
verantwoordelijkheid plaatsen en haar erop wijzen
dat deze overwinning geen Pyrrusoverwinning
mag zijn. Men mag alleen van een overwinning
spreken als de HIV- en aids-patiënten er wel bij
varen.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel van resolutie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
19 Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (371/12 tot 14)
- Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (1012/1 en 2)
19 Projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (371/12 à 14)
- Proposition de loi de M. Thierry Giet et
consorts relative à l'article 53, § 5, de la loi du
15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en
matière judiciaire (1012/1 et 2)
Overeenkomstig artikel 68 van het Reglement
wordt geen algemene bespreking in plenaire
vergadering gewijd aan een wetsontwerp dat door
de Senaat naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij
de Conferentie van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 68 du Règlement, les
projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat
ne font plus l'objet d'une discussion générale en
séance plénière, sauf si la Conférence des
présidents en décide autrement.
Ik weet nochtans dat de heer Fred Erdman,
namens zijn commissie, gevraagd heeft om toch
een beperkte bespreking te houden. Ik stel u voor
bij artikel 1 te laten tussenkomen wie erom
verzoekt. Dat lijkt mij de beste procedure.
19.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, tenzij ik mij vergis, is de minister niet
aanwezig. Het gaat hier om een wetsontwerp. Ik
denk dat het dan toch wel belangrijk is dat de
regering hier aanwezig is. Collega Tant heeft er
daarnet nog op gewezen.
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, ik heb me
laten inlichten. De minister van Binnenlandse
Zaken is aanwezig. De minister van Justitie
antwoordt momenteel in de Senaat op een
wetsontwerp inzake de Nationale Orde van de
Advocaten. Ik heb al drie- tot viermaal laten
nagaan hoever de werkzaamheden daar staan. Ik
kan u daar geen precieze informatie over geven.
Daarom heb ik aan de minister van Binnenlandse
Zaken gevraagd om te blijven. De regering is dus
vertegenwoordigd. Ik stel daarom voor dat u het
verslag toch brengt, zoniet moet ik schorsen. Het
is ook niet de fout van de heer Verwilghen dat hij
in de Senaat is. Ik herinner me wat de heer Van
Acker zei: "S'ils ne sont pas ici, c'est qu'ils sont
ailleurs."
19.02 Geert Bourgeois, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik dank u dat u
ons bij dit belangrijk ontwerp vereert met uw
aanwezigheid. Ik ben ervan overtuigd dat u met
veel aandacht zult luisteren naar het verslag over
dat belangrijke ontwerp. De commissie voor de
Justitie heeft dat drie keer besproken, namelijk op
17 april, 18 april en 24 april 2001.
Het ontwerp was ook al het voorwerp van
bespreking in deze vergadering. Dat heeft geleid
tot de wet van 25 maart 1999, door sommigen de
reparatiewet genoemd. Die wet heeft geleid tot
een belangenconflict en ook tot een procedure bij
het Arbitragehof. Het Arbitragehof deed uitspraak
in die zaak en het belangenconflict is opgeheven
nadat de minister van Justitie een brief
geschreven had aan het Vlaams Parlement. Bij
het begin van de bespreking in de commissie voor
de Justitie heeft de voorzitter van de commissie,
de heer Erdman, de brief van de minister van
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Justitie voorgelezen. Om het verslag kort te
houden zal ik die brief niet voorlezen. De tekst van
de brief van de minister staat integraal afgedrukt
in het verslag van de werkzaamheden.
De bespreking ving aan met een eerste
uiteenzetting van de heer Laeremans. Hij was de
mening toegedaan dat de minister van Justitie het
arrest van het Arbitragehof verkeerd interpreteert.
Bovendien vond hij dat vredegerechten weinig of
niets te maken hebben met de taalwetgeving in
bestuurszaken.
De voorzitter van de commissie, de heer Erdman,
hield een betoog om de visie van de heer
Laeremans te betwisten, waarbij hij bovendien
verwees naar de uiteenzetting van de senatoren
van de Vlaams Blok-fractie in de Senaat.
Daarna kwam kamerlid Bourgeois aan het woord
die een analyse maakte van het arrest van het
Arbitragehof. In een eerste overweging oordeelde
het Arbitragehof volgens hem dat het verantwoord
is om een onderscheid te maken tussen enerzijds
kantons waarvan één of meer gemeenten met
faciliteiten in bestuurszaken deel uitmaken en
anderzijds kantons waarvan geen gemeenten deel
uitmaken waar faciliteiten in bestuurszaken van
kracht zijn.
Na gezegd te hebben dat het objectief
verantwoord is om een onderscheid te maken,
luidde de tweede grote overweging van het
Arbitragehof dat de in de wet opgenomen
maatregel ook proportioneel is. De wet van 25
maart 1999, in zoverre hij bepaald heeft dat de
vereiste van de andere taal opgelegd werd ofwel
aan de vrederechter ofwel aan een
plaatsvervangende vrederechter, is dus
proportioneel. Het Arbitragehof heeft de wet van
25 maart 1999 echter vernietigd in zoverre dat die
wet aan de hoofdgriffier oplegde om het bewijs
van de kennis van de andere taal te leveren. Het
Arbitragehof vond dat niet meer proportioneel.
Kamerlid Bourgeois is daar verder op ingegaan en
is van mening dat de maatregel ten opzichte van
de vrederechter of zijn plaatsvervanger dan wel
een hoofdgriffier, een griffier of een adjunct-griffier
helemaal niet proportioneel is en dit met de
verwijzing naar de taalwetgeving in bestuurszaken
die aan gewestelijke diensten oplegt om de dienst
zo te organiseren dat mensen die zich kunnen
beroepen op faciliteiten in bestuurszaken daar
kunnen bediend worden in hun taal met het oog
op deze materie. In de taalwetgeving inzake
bestuurszaken wordt evenwel geen enkele
taalkennisvereiste opgelegd, ook niet aan leidende
ambtenaren.
De volgende beschouwing van het kamerlid ging
over de bijzondere meerderheid die naar zijn
mening in deze zaak vereist is omdat het gaat om
een wijziging van de taalwetgeving in
bestuurszaken. Artikel 129 paragraaf 2 van de
Grondwet is hier van toepassing en daaruit vloeit
voort dat een bijzondere meerderheid vereist is.
De derde overweging van het kamerlid heeft
betrekking op het kanton Malmedy-Spa-Stavelot.
Als de wetgever dan toch de bedoeling heeft om
een taalkennisvereiste op te leggen aan de
vrederechter of zijn plaatsvervanger de
hoofdgriffier, de griffier of de adjunct-griffier, dan
moet dit volgens het kamerlid Bourgeois uiteraard
gelden voor alle kantons die zich in dezelfde
omstandigheden bevinden. In het kanton
Malmedy-Spa-Stavelot zijn gemeenten
opgenomen waarvoor faciliteiten in bestuurszaken
gelden. De minister van Justitie heeft hierop
gerepliceerd en heeft dit betwist. Ik citeer letterlijk:
"De heer Marc Verwilghen, minister van Justitie
antwoordt dat vrederechters en griffiers slechts
een beperkt aantal bestuurshandelingen stellen. In
de praktijk beoogt de regeling die wordt opgelegd
vooral een vlot verloop van de individuele
contacten met de rechtsonderhorigen. Indien de
inwoners van faciliteitengemeenten zich voor om
het even welke inlichting tot het vredegerecht
wenden, moeten zij worden te woord gestaan in
de taal waarin zij zich wensen uit te drukken."
Vervolgens hebben wij een samenvatting
gekregen van de drie gestelde punten door de
voorzitter van de commissie voor de Justitie. Het
eerste punt gaat over de proportionaliteitsvereiste.
Is het nodig om een taalkennisvereiste op te
leggen of volstaat het om de dienst te
organiseren? Het tweede knelpunt heeft
betrekking op het al dan niet noodzakelijk zijn van
een bijzondere meerderheid, de toepassing van
artikel 129 paragraaf 2. Een derde punt handelt
over het kanton Malmedy-Spa-Stavelot.
Vervolgens werden amendementen ingediend
vanwege de Vlaams Blok-fractie om in artikel 5 de
taalkennisvereiste die wordt opgelegd aan de
hoofdgriffier, de griffier of de adjunct-griffier te
schrappen. Er werden amendementen ingediend
door de Volksunie om ook de bepalingen van de
wet van 25 maart 1999 die die taalkennisvereiste
oplegt aan de vrederechter of een plaatsvervanger
op te heffen en in ondergeschikte orde om
minstens te bepalen dat alleen maar de dienst
moet worden georganiseerd zodat de gebruikers
in hun taal kunnen worden te woord gestaan. Een
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
volgend amendement heeft betrekking op
MalmedySpa-Stavelot, waarbij telkens wanneer
de wetgever van oordeel is dat een bijzondere
regeling nodig is, deze ook zou gelden voor het
desbetreffende kanton.
De minister van Justitie heeft vervolgens
gerepliceerd op deze amendementen en op de
stelling die ontwikkeld wordt. Hij heeft wat betreft
het kanton Malmedy gezegd dat dit behandeld
werd in het arrest van het Arbitragehof. Hij
verwees naar het beroep dat werd aangetekend
door de Vlaamse regering. Volgens de minister
van Justitie heeft het Arbitragehof het beroep op
dit punt verworpen met argumenten uit de
verdediging van de federale verdediging terzake.
Hij concludeert dat, aangezien het Arbitragehof
geen discriminatie ziet, er geen reden is om een
wijziging te aanvaarden die een vermeende
discriminatie zou pogen op te lossen.
Dan is er de discussie over de vereiste van de
tweederde meerderheid. Het gaat over meer dan
een tweederde meerderheid, het gaat over een
bijzondere meerderheid. De minister is van
oordeel dat de reparatiewet van 25 maart 1999 en
onderhavig ontwerp geen wijziging aanbrengen
niet alleen aan de taalwetgeving in gerechtszaken,
maar ook niet aan de taalwetgeving in
bestuurszaken. Volgens de minister van Justitie is
er, conform het arrest van het Arbitragehof, geen
sprake van een noodzakelijke bijzondere
meerderheid. Daarop werd gerepliceerd met de
stelling dat het Arbitragehof - niet zo duidelijk als
de minister beweert - de mogelijke discriminatie,
wat Malmedy-Spa-Stavelot betreft, heeft
verworpen. Het Arbitragehof heeft eigenlijk alleen
maar de standpunten weergegeven en
daaromtrent zelf geen dispositief gesteld.
Ten tweede stelde kamerlid Bourgeois dat het niet
kan dat een taalvereiste betrekking zou hebben
noch op de taalwetgeving in gerechtszaken, noch
op de taalwetgeving in bestuurszaken. De heer
Laeremans heeft eveneens gerepliceerd en wees
er op dat de facto in Wallonië volgens hem de
faciliteiten niet worden gerespecteerd, terwijl in
Sint-Pieters-Leeuw de facto de tweetaligheid
wordt opgelegd. Mevrouw Creyf van de CVP-
fractie heeft zich aangesloten bij het argument
inzake de proportionaliteit en heeft beklemtoond
dat het naar haar mening absoluut niet
proportioneel is een taalkennisvereiste op te
leggen in een kanton waarvan slechts één
gemeente deel uitmaakt met faciliteiten in
bestuurszaken en dat het volstaat dat de dienst zo
wordt georganiseerd dat de rechtzoekenden er
terechtkunnen. Mevrouw Lalieux heeft opgemerkt
dat de argumenten van de overige sprekers door
het Arbitragehof werden weerlegd, waarop ikzelf
heb geantwoord dat dit niet het geval is.
Er werd gestemd over alle amendementen: zij
werden alle verworpen en het gehele ontwerp
werd aangenomen met negen stemmen tegen
twee en een onthouding.
De voorzitter: Dank u voor het verslag. Als u
ermee akkoord gaat, zal de heer Bourgeois nu zijn
amendementen en zijn invalshoek toelichten bij
artikel 1. Daarna mevrouw Creyf, de heer
Laeremans en de heer Erdman. Mijnheer Smets
ook?
19.03 André Smets (PSC): Monsieur le
président, au point où ils en sont, pourquoi ne pas
passer par le circuit de Francorchamps? Je les
invite à aller, ce soir, au conseil communal des
Fourons pour se rendre compte de l'extrémisme
que la nouvelle majorité a atteint!
Le président: Monsieur Smets, M. Bourgeois est
ici en sa qualité de rapporteur.
Hij was verslaggever, nu komt zijn eigen
standpunt bij artikel 1. Er is geen algemene
bespreking.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (371/12 + 14,
verslag met door de commissie aangebrachte
errata)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (371/12 + 14, rapport avec
errata apportés par la commission)
Het wetsontwerp telt 21 artikelen.
Le projet de loi compte 21 articles.
Artikel 1
Article 1
19.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, conform een vast gebruik in deze
vergadering wordt ook voor dergelijk ontwerp
toegelaten dat bij artikel 1 een algemene
uiteenzetting wordt gehouden. Vooraf wil ik wel
zeggen dat ik het absoluut niet eens ben met de
opwerpingen van de heer Smets. Ik heb een
rapport uitgebracht, waarbij ik telkens de stelling
van de diverse deelnemers aan de bespreking in
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
de commissie heb weergegeven, mijnheer Smets.
Lees het verslag en als u het daarmee niet eens
bent, kunt u natuurlijk uw mening uiten.
Mijnheer Smets en andere collega's halen met dit
ontwerp opnieuw hun slag thuis, in die zin dat er
opnieuw een stap wordt gezet in het uithollen van
de taalwetgeving in gerechtszaken. Straks komt er
nog een motie ter sprake naar aanleiding van een
interpellatie omtrent het voornemen van de
minister om bij koninklijk besluit wijzigingen aan te
brengen aan de taalwetgeving in gerechtszaken.
Straks opnieuw zal inderdaad blijken dat hier
sluipenderwijs wijzigingen worden aangebracht die
fundamenteel het in dit land bestaande evenwicht
onderuit halen. Dit is zo met het ontwerp op de
gerechtelijke kantons. Ik wijs er kort op dat dit
geen betrekking heeft op wijzigingen in de
taalwetgeving voor het tweetalig gebied Brussel
19, noch op die gerechtelijke kantons waar
taalfaciliteiten in gerechtszaken bestaan, onder
andere in Voeren, in de randgemeenten, in
Komen en Moeskroen.
Het wetsontwerp heeft betrekking op een derde
categorie gerechtelijke kantons, namelijk Ath-
Lessines, Edingen-Lasne, Herne-Sint-Pieters-
Leeuw, Ronse, het tweede kanton Kortrijk en het
tweede kanton Ieper-Poperinge, allemaal kantons
waarvan gemeenten deel uitmaken die met
faciliteiten inzake bestuurszaken zijn gezegend,
maar waar geen taalfaciliteiten in gerechtszaken
gelden.
In de wet van 25 maart 1999 werden
taalkennisvereisten opgelegd aan de vrederechter
of zijn plaatsvervanger, maar ook aan de
hoofdgriffier. Zoals ik reeds zei maakte dit het
voorwerp uit van een beroep bij het Arbitragehof
dat van oordeel was dat het objectief gezien
verantwoord is om een onderscheid te maken
tussen dergelijke kantons en kantons waarvan
geen gemeenten met taalfaciliteiten in
bestuurszaken deel uitmaken. Het Arbitragehof
oordeelde eveneens dat de maatregel om de
taalkennisvereisten op te leggen, hetzij aan de
vrederechter, hetzij aan zijn plaatsvervanger,
redelijk verantwoord is en proportioneel is ten
opzichte van het beoogde doel. Het oordeelde
evenwel dat dit laatste niet het geval is met de
bepaling die de taalkennisvereiste oplegt aan de
hoofdgriffier. Vandaar dat de regering in dit
ontwerp de nietigverklaring door het Arbitragehof
ondervangt door te bepalen dat de
taalkennisvereisten gelden, hetzij voor de
hoofdgriffier, hetzij voor de griffier, hetzij voor een
adjunct-griffier.
Ik ben van mening dat deze bepaling, net zoals
deze met betrekking tot de vrederechters, wel
degelijk onevenredig is ten opzichte van het
beoogde doel. Men kan de vergelijking
doortrekken tot de taalwetgeving in bestuurszaken
waar voor de gewestelijke diensten de
taalkennisvereisten niet gelden, zelfs niet voor
leidende ambtenaren. Daar bepaalt de
taalwetgeving in bestuurszaken dat de dienst zo
moet worden georganiseerd dat alleen diegenen
die het recht hebben zich te beroepen op
faciliteiten in bestuurszaken, zich tot die dienst
moeten kunnen wenden en er in hun taal moeten
kunnen worden bediend. Er worden echter geen
taalkennisvereisten opgelegd.
Terzake wens ik de vier volgende overwegingen te
formuleren. Ten eerste, met dit ontwerp wordt wel
degelijk een wijziging aangebracht aan de
taalwetgeving in bestuurszaken. Met andere
woorden, artikel 129 § 2 van de Grondwet is van
toepassing en hiervoor is een bijzondere
meerderheid vereist, bepaald in het laatste lid van
artikel 4 van de Grondwet.
De Vlaamse regering had dit argument
aangehaald in haar beroep bij het Arbitragehof.
Het Arbitragehof verwierp deze redenering aan de
hand van een bijzonder merkwaardige redenering
die wordt overgenomen door de minister van
Justitie en die erop neerkomt dat een wet die een
taalkennisvereiste oplegt aan een vrederechter,
aan een griffier, de taalwetgeving in
gerechtszaken noch de taalwetgeving in
bestuurszaken wijzigt. Dat is, samengevat, de
stelling die terzake wordt gehanteerd. Dat
betekent dat er een nieuwe categorie taalwetten
wordt gecreëerd, die geen andere draagwijdte
heeft dan de naleving van de taalwetgeving in
bestuurszaken mogelijk te maken. Met andere
woorden, het opleggen van een vereiste
taalkennis zou slechts een uitvoering zijn, een
mogelijkheid creëren als het ware, om de
taalwetgeving na te leven.
Mijnheer de minister, aan dit arrest werd reeds
een bijzonder interessant commentaar gewijd in
de rechtsleer, verschenen in de publiekrechtelijke
kronieken onder de titel "Het Arbitragehof, de
taalkennisvereisten voor vrederechters en
hoofdgriffiers en de taalfaciliteiten in
bestuurszaken: het verloren evenwicht". Het
artikel gaat uit van de vakgroep publiek recht van
de universiteit van Gent, zeker niet onbekend voor
een van onze vice-eerste ministers. Het is van de
hand van Veny en Vandenfriessche.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
vestig uw aandacht op de beschouwingen die
beide voornoemde auteurs wijden aan de
uitspraak van het Arbitragehof die wordt
onderschreven door de minister van Justitie.
Ik veroorloof mij om een paar citaten uit dit artikel
te geven, omdat dit enorme consequenties heeft
voor de taalwetgeving. Naar mijn aanvoelen is de
wetgever in deze vergadering zich daar
onvoldoende van bewust. Ik citeer letterlijk de
twee auteurs: "Indien dit inderdaad de draagwijdte
is van die arresten, moet wel met enkele
verrijkende consequenties rekening worden
gehouden. Primo is er dan een duidelijk
onderscheid te maken tussen taalgebruik
enerzijds en taalkennis anderzijds. In een advies
omtrent het opleggen van de kennis van de taal
van het gebied als vestigingsvoorwaarde voor
buitenlandse artsen had de afdeling Wetgeving
van de Raad van State zich over dit probleem veel
voorzichtiger uitgelaten" Ik laat hier een stuk weg.
Dit advies is één van de redenen waarom ik straks
zal vragen dat het advies van de Raad van State
over artikel 5 en de amendementen wordt
gevraagd.
Ik citeer verder: "Het Arbitragehof lijkt
daarentegen ondubbelzinnig voor die laatste
lezing te hebben geopteerd, met andere woorden
een dissociatie tussen taalkennis en taalgebruik.
De voorschriften inzake taalkennis kunnen, zoals
in casu, de naleving van de voorschriften inzake
taalgebruik weliswaar mogelijk maken. Dit volstaat
echter niet om die taalkennisvereiste als een
regeling inzake taalgebruik aan te merken. Indien
die redenering van het Hof volledig wordt
doorgetrokken, geldt hetzelfde voor de
taalkennisvereisten, de taalkaderregeling en de
controle- en sanctiemechanismen vervat in de
taalwetgeving in bestuurszaken. Ook die
bepalingen reiken immers geen eigenlijke
voorschriften inzake taalgebruik aan. Zoals artikel
46 en 53, §5 van de taalwetgeving in
gerechtszaken strekken zij er slechts toe de
naleving van dergelijke voorschriften inzake
taalgebruik mogelijk te maken. Voor die
bepalingen valt dus evenzeer te verdedigen dat ze
ook voor de taalgrens- en de randgemeenten bij
gewone meerderheid kunnen worden gewijzigd.
Die aanwezigheids- en goedkeuringsmeerderheid
zou desgevallend zelfs uitsluitend door
Nederlandstalige parlementsleden kunnen bereikt
worden.
Secundo, uit de dissociatie van taalgebruik en
taalkennis volgt ook dat het opleggen van
taalkennisvereisten niet beperkt moeten blijven tot
in artikel 30 en 129 van de Grondwet opgesomde
aangelegenheden".
Dat geldt ook voor andere aangelegenheden. Ik
citeer verder: "In geval artikel 30 reeds zou
verhinderen dat de wetgever aan artsen,
taxibestuurders, handelaars, restaurateurs,
enzovoort het gebruik van een bepaalde taal
oplegt, verhindert het dan weer niet de kennis van
een bepaalde taal als voorwaarde te stellen. Ook
aan de legaliteitsvereisten van de artikelen 30 en
129 lijken de taalkennisvereisten dan niet langer
onderworpen. Met andere woorden, enkel met een
wetskrachtige norm, maar in beginsel ook bij
gemeentelijk reglement of via bijzondere
vergunningsvoorwaarden, zou een
taalkennisvereiste kunnen worden opgelegd. Ten
slotte kunnen de artikelen 30 en 129 van de
Grondwet dan niet meer worden aangegrepen om
de bevoegdheden van de federale overheid en de
deelstaten inzake taalkennisvereisten te bepalen.
Die artikelen hebben volgens het Arbitragehof
immers enkel betrekking op het taalgebruik en niet
op taalkennisvereisten. Het Hof heeft die
taalkennisvereisten bovendien ook niet
bestempeld als een afzonderlijke
bevoegdheidsrechtelijke aangelegenheid die tot
de residuaire bevoegdheid van de federale
overheid behoort. In de arresten van 26 maart
1986 en 23 mei 1990 legde het Hof daarentegen
de link tussen de taalkennisvereisten voor lokale
overheidsmandatarissen en de bevoegdheid tot
het vastleggen van verkiesbaarheidsvoorwaarden
alvorens tot de federale bevoegdheid te besluiten.
Geval per geval lijkt zich dan ook een onderscheid
op te dringen naar de aangelegenheid waarmee
de taalkennisvereisten verband houden. De
overheid, bevoegd om die aangelegenheid te
reglementeren, zal ook bevoegd zijn om terzake
taalkennisvereisten op te leggen.
"Ook de taalkennisvereisten die de taalwetgeving
in bestuurszaken oplegt aan de
gemeenteambtenaren, kunnen dan nog
in
afwachting van de regionalisering van
de gemeentewetgeving als
een
federale
aangelegenheid worden aangemerkt. Eenzelfde
zienswijze kan echter niet worden gevolgd voor de
taalkennisvereisten die de taalwetgeving in
bestuurszaken oplegt aan de ambtenaren van de
plaatselijke, gewestelijke of centrale diensten die
onder de bevoegdheid van de deelstaten vallen.
Zo kan worden gedacht aan het personeel van
intercommunale verenigingen, openbare centra
voor maatschappelijk welzijn, regionale diensten
voor arbeidsbemiddeling, enzovoort".
Mijnheer de minister, met dit arrest en de
interpretatie die erin gegeven wordt en die u
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
onderschrijft, wordt een doos van Pandora
geopend die heel wat perspectieven biedt.
Een tweede bedenking in verband met deze wet
heeft betrekking op het kanton Malmedy-Spa-
Stavelot. Als we niet voorzien in eenzelfde
regeling voor dit kanton, begaan wij als wetgever
een schending van de artikelen 10 en 11 van de
Grondwet. Ik heb een amendement ingediend om
dezelfde vereisten op te nemen met betrekking tot
dit kanton, waar Duitstaligen wonen die gerechtigd
zijn op faciliteiten en bestuurszaken. Mijnheer de
voorzitter, in verband met de situatie in Malmedy
hoop ik dat u het advies van de Raad van State
zult vragen.
Ik kom tot een derde bedenking. De maatregel is
niet proportioneel. Iedereen is het erover eens dat
een vredegerecht, een vrederechter en een griffier
heel zelden handelingen in bestuurszaken stellen.
Dit is de grootste uitzondering. Volgens de
rechtsleer is dit een heel beperkte aangelegenheid
en gaat het maar over enkele zaken zoals
verklaringen die voor de vrederechter worden
afgelegd inzake pachtzaken en het recht van
voorkoop, een eedaflegging buiten de
rechtspleging. Deze zaken vinden heel zelden
plaats. Het staat dus niet in verhouding om een
taalkennisvereiste op te leggen, als zelfs de
minister van oordeel is dat deze situatie slechts
zelden voorkomt. Dat is schieten met een kanon
op een mus.
Ten slotte heb ik een bedenking bij de toelichting
van de minister in de commissie. Ik heb u
daarstraks letterlijk voorgelezen. De minister had
het over "om het even welke inlichting waarvoor
inwoners van een faciliteitengemeente zich tot het
vredegerecht wenden." Met het oog daarop
moeten zij volgens de minister te woord kunnen
gestaan worden in de taal waarin zij zich wensen
uit te drukken. Ik betwist dit echter. Het kan alleen
als het gaat over niet-gerechtelijke
aangelegenheden. Het is in de melding van de
minister onmogelijk dat die inwoners zich in het
Frans tot het vredegerecht kunnen wenden in
Sint-Pieters-Leeuw als het gaat om een inlichting
die betrekking heeft op gerechtszaken.
Mijnheer de minister, collega's, onze fractie zal
tegen dit ontwerp stemmen omwille van de
wijziging van de taalwetgeving die niet
aanvaardbaar is. Wij gaan ervoor zorgen dat de
bepalingen inzake Malmedy-Spa-Stavelot voor het
Arbitragehof aangevochten worden door
belanghebbende inwoners van het Duitstalige
gebied. Het einde van dit verhaal is dus nog niet in
zicht.
Mijnheer de voorzitter, ik vraag u om in uw
hoedanigheid van voorzitter van deze Kamer het
advies te vragen van de afdeling Wetgeving van
de Raad van State over artikel 5 of de daarbij
vereiste bijzondere meerderheid en over de
amendementen, in het bijzonder over het
amendement dat betrekking heeft op het kanton
Malmedy-Spa-Stavelot.
19.05 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, minister Verwilghen volgt de evolutie
van dit wetsontwerp ongedurig op en wij kunnen
zijn ongeduld begrijpen. Dit dossier kent inderdaad
al een hele geschiedenis. Minister Verwilghen zou
heel graag een aantal vrederechters en griffiers
willen benoemen. Het wetsontwerp heeft
vertraging opgelopen omwille van de
tweetaligheidsvereisten die het oplegt in kantons
waartoe gemeenten behoren met enkel
bestuurlijke faciliteiten. Hieronder ressorteert het
kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, aangezien de
gemeente Bever daartoe behoort.
Ik heb het dossier opgevolgd vanuit de invalshoek
die de gevolgen van dit wetsontwerp voor het
kanton en het vredegerecht Herne-Sint-Pieters-
Leeuw belicht. Men zal zich herinneren dat de
gemeente Sint-Pieters-Leeuw indertijd bij het
Arbitragehof een vraag tot schorsing en
vernietiging van deze bepalingen heeft ingediend.
Het is belangrijk om te onderstrepen dat het
Arbitragehof de gemeenten Herne en Sint-Pieters-
Leeuw gedeeltelijk gelijk heeft gegeven en de
bepaling die voorschrijft dat de hoofdgriffier of een
griffier moet bewijzen de Franse taal te kennen,
heeft vernietigd.
Na omwegen werd het wetsontwerp uiteindelijk in
december 2000 in de Kamer goedgekeurd. Via
een amendement werd afstand genomen van de
bepaling dat de hoofdgriffiers te Herne-Sint-
Pieters-Leeuw tweetalig moesten zijn. Collega
Giet heeft in extremis nog geprobeerd om via een
wetsvoorstel de tweetaligheidsvereiste voor de
hoofdgriffier en de griffier opnieuw in te voeren.
De tekst werd overgezonden aan de Senaat en de
minister zou met geen verdere vertraging
geconfronteerd zijn geweest, indien er door de
heer Mahou namens de PS geen amendement
werd ingediend, dat uiteindelijk ook door de
meerderheid werd goedgekeurd. Door dit
amendement werd de tweetaligheidsvereiste voor
hoofdgriffier, griffier of adjunct-griffier opnieuw
ingevoerd, onder meer voor Herne-Sint-Pieters-
Leeuw en nog voor een aantal andere kantons.
Wat mij hierbij bijzonder stoort is dat de PS de
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
bepalingen van tweetaligheidsvereisten oplegt aan
gemeenten in Vlaams-Brabant en dat zij dit kan
doen onder andere dank zij de steun van de
Vlaamse meerderheidspartijen. Deze zelfde
meerderheid en Vlaamse meerderheidspartijen
verwerpen identieke tweetaligheidsvereisten in het
kanton Malmedy-Spa-Stavelot. Dit kanton kent
hetzelfde faciliteitenregime als het kanton Herne-
Sint-Pieters-Leeuw.
Het wetsontwerp belandt uiteindelijk terug in de
Kamer, waar de discussie opnieuw een aanvang
neemt. Ik zal hier niet verder op ingaan, want
niemand kan dit beter dan de heer Bourgeois,
juridisch onderlegd en gedreven.
De faciliteiten in het vredegerecht Herne-Sint-
Pieters-Leeuw hebben enkel betrekking op de
deelgemeente Bever en op bestuurshandelingen.
Zoals ook duidelijk en herhaaldelijk door collega
Bourgeois onderstreept, stellen griffiers en
hoofdgriffiers heel weinig bestuurlijke handelingen.
Wettelijke tweetaligheidsvereisten opleggen in
deze is disproportioneel en overbodig.
Uit de dagelijkse werking van het vredegerecht
blijkt dat de tweetaligheidsvereiste absoluut niet
noodzakelijk is. Almaar meer personen zijn
verscheidene talen machtig; er zijn de regels van
de hoffelijkheid en er is de mogelijkheid om tolken
in te schakelen.
Om al deze redenen kunnen we absoluut niet
akkoord gaan met de desbetreffende bepaling en
zullen wij ons onthouden bij de stemming over het
geheel van het ontwerp.
19.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, ik zal zeer bondig zijn, want iedereen
weet intussen waarover het gaat.
Via een achterpoort heeft de regering gepoogd in
het nieuwe vredegerecht Herne-Sint-Pieters-
Leeuw, dat vroeger gedeeltelijk ressorteerde
onder het vredegerecht dat de
faciliteitengemeenten bediende, een
taalverplichting aan de vrederechter en zijn
plaatsvervangers op te leggen, net zoals aan de
hoofdgriffier. De bedoeling was uiteraard het
kanton de facto te zegenen met zo ruim mogelijk
opgevatte faciliteiten, dus ook faciliteiten in
gerechtszaken.
Na protest van de gemeente Sint-Pieters-Leeuw
en de Vlaamse overheid heeft het Arbitragehof in
juni vorig jaar de bepaling daaromtrent ten
aanzien van de hoofdgriffier vernietigd, maar ze
ten aanzien van de vrederechter behouden. Die
ruime tegemoetkoming was voor de PS en de
PRL evenwel niet voldoende. Te allen prijze
moesten de faciliteiten ook betrekking hebben op
de griffies van het nieuwe Vlaamse vredegerecht.
Natuurlijk zouden ze hun zin krijgen van de
Vlaamse meerderheidspartijen. De wil van de PS
en de PRL is wet in ons land, zelfs al hebben ze,
zoals in dit dossier, geen ernstige argumenten.
Immers, er bestaan, ten eerste, voor die
gemeente geen taalfaciliteiten in gerechtszaken,
enkel in bestuurszaken.
Ten tweede, een vredegerecht verricht geen
administratieve handelingen, zodat er voor
faciliteiten geen enkele noodzaak is. Het argument
dat cliënten de openingsuren in hun taal moeten
kunnen vragen, is te belachelijk om ernstig te
worden genomen.
Ten derde, als het dan toch gaat om een vorm van
faciliteiten in bestuurszaken, dan is een
vredegerecht geen plaatselijke of gewestelijke
dienst, een dienst dus met een werking die een
gemeente overstijgt. Voor zo'n gewestelijke dienst
is artikel 38 paragraaf 3 van toepassing: de dienst
moet zo worden georganiseerd dat men
anderstaligen te woord kan staan. Er geldt geen
enkele tweetaligheidsverplichting voor wie dan ook
en er is dus geen enkele reden om een van de
griffiers een tweetaligheidsverplichting op te
leggen.
Ten vierde, de Waalse vrederechter waarvoor de
tweetaligheidsverplichting bestond, paste ze niet
toe. Bel naar Edingen en stel met mij vast dat
geen enkele griffier daar aan de tot nu toe
vigerende wettelijke verplichting voldoet. Inzake
de faciliteiten zijn de Franstaligen meester in het
verkrachten van de wet. Zij doen dat openlijk en
zonder de minste schaamte.
Mijnheer Smets, u lacht? Ik zal u een voorbeeld
geven. De Franse Gemeenschap ik hoorde
graag daarop uw commentaar, want ik heb nog
geen enkele Franstalige horen zeggen waarom
dat nu het geval is weigert tot vandaag één frank
te betalen voor de Vlaamse school van Komen,
terwijl Vlaanderen jaarlijks meer dan 300 miljoen
ophoest voor Franstaligen in de Vlaamse gordel.
Ik heb hier blijkbaar een heikel punt aangeraakt,
want u wil blijkbaar het woord voeren over de
school in Komen.
19.07 André Smets (PSC): Monsieur le
président, les jeux linguistiques ne m'ont jamais
intéressé et je n'ai que faire de la frontière
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
linguistique. Ce qui m'interpelle, c'est qu'en
Belgique, on essaie tous de parler un maximum
de langues. Mais les jeux linguistiques ne
m`intéressent absolument pas.
Le président: C'est l'année européenne des
langues, monsieur Smets!
19.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer Smets, als dit debat uw niveau te boven
gaat en het u niet interesseert, dan heeft het geen
zin dat u mij onderbreekt en spot.
In ieder geval, u kunt niet tegenspreken dat in ons
land met twee maten en twee gewichten wordt
gemeten. De Franstaligen passen de faciliteiten
niet toe waar het moet en overladen tegelijk de
Vlamingen met verwijten wanneer deze laatsten
het beu zijn om de faciliteiten al te uitgebreid in
Vlaams-Brabant toe te laten. De Franstalige
partijen handelen wat dat betreft hypocriet. Tot nu
toe heeft niemand mijn ongelijk met harde
argumenten kunnen aantonen.
In de logica van de hypocriete houding van de
Franstalige partijen is hun weigering om te praten
over een gelijkaardige taalregeling in Malmedy,
waar nochtans de situatie heel sterk lijkt op die in
een gemeente zoals Bever.
Wanneer men de Franstaligen vraagt een beetje
extra Nederlands of Duits te leren, stuit men op
een "no pasarán".
Collega's, mijnheer Coveliers, de minister heeft in
de Senaat de concrete draagwijdte van dit soort
faciliteiten beperkt. Het verleden heeft ons echter
geleerd dat de Franstaligen in Vlaanderen er altijd
alles voor doen om de faciliteiten ongebreideld te
verruimen en te misbruiken. In Wallonië stellen ze
dan weer alles in het werk om de faciliteiten voor
de Vlamingen uit te hollen en uit te gommen. Wij
zullen dus met volle overtuiging tegen deze
nutteloze wetswijziging stemmen en wij zullen elk
initiatief steunen om deze wet onderuit te halen.
19.09 Fred Erdman (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, waarde collega's, wat een
lijdensweg! De heer Van Parys zal het met mij
eens zijn dat de onderhandelingen over het
hertekenen van de kantons niet van een leien
dakje zijn gelopen. Ik denk bijvoorbeeld aan de
incidenten omtrent Mesen-Ieper en Kortemark-
Diksmuide. Uiteindelijk kwam men toch tot een
hertekening van deze kantons. Men had zelfs de
illusie, mijnheer de minister, dat deze hertekening
reeds vanaf 1 september 2000 in werking kon
treden. Ere wie ere toekomt, het was de heer
Vandeurzen die toen het initiatief heeft genomen
om de wet later van toepassing te laten worden,
om u de gelegenheid te geven uit de
moeilijkheden te raken.
Mijnheer Bourgeois, het is uiteraard eenieders
recht om op het laatste ogenblik nog interpretaties
aan bepaalde toelichtingen te geven. Toch
verbaast deze hele discussie mij. Ik heb immers
altijd de indruk gehad, zeker in de recente
juridische geschiedenis, dat het Vlaams Parlement
in deze materie zeer waakzaam was. Ik stel vast
dat na de debatten in de Senaat de brief met de
toelichting van de minister van Justitie aan het
Vlaams Parlement geen aanleiding was tot een
verdere evolutie in de procedure van het
belangenconflict, maar wel tot de opheffing van
het belangenconflict. Dat is besloten door het
Vlaams Parlement. Of het Vlaams Parlement zich
in de essentie van de toelichting heeft vergist, zal
de geschiedenis ons leren. Ik stel enkel de
opheffing van het belangenconflict vast.
Wij zouden zeer interessante studiedagen kunnen
organiseren bij de analyse van het arrest van het
Arbitragehof, maar u en ik, mijnheer Bourgeois,
weten wat het betekent als bepaalde argumenten
op tafel zijn gekomen. Ook als ze niet expliciet in
het dispositief van de beslissing worden
aangehaald en zelfs als ze niet worden
beantwoord of als motief van de beslissing worden
aangehouden, kan elke jurist er wel bepaalde
conclusies uit trekken.
Ik ken vele goede analisten die over allerlei
beslissingen gaan en ik meen dat zij nog vaak de
degens zullen kruisen over de situatie die hier ter
tafel ligt.
Mijnheer Bourgeois, naar mijn oordeel gaat u
verder dan de toelichting van de minister waar u
de tekst interpreteert als een wijziging van de wet
inzake bestuurszaken, terwijl de tekst enkel ging
over wat de minister bestuurshandelingen
noemde. U maakte allicht wat te extensief gebruik
van het begrip bestuurszaken. Dit dient natuurlijk
uw visie. U ziet de tekst als een wijziging van de
wet op het taalgebruik in bestuurszaken. In dat
geval is artikel 129 immers onmiddellijk van
toepassing. Uw argumentatie is wel correct, maar
uw interpretatie van de tekst gaat naar mijn
oordeel veel te ver.
Ik zal hier niet ingaan op de discussie die in de
commissie al breedvoerig gevoerd is. Ik heb daar
trouwens een nieuwe uitdrukking geleerd over
'gemeenten in het Malmedyse', een mooie vondst
waardoor gemeenten in de buurt van Eupen en
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
Malmedy nog eens onder de loep werden
genomen. Collega Bourgeois, ik betreur dat u
zonder meer aankondigt dat u van hieruit de
mensen in Malmedy zult steunen die naar het
Arbitragehof willen gaan. De minister heeft in de
commissie een toelichting gegeven over de
huidige wettelijke, bijzondere, specifieke
regelingen die nu al gelden voor de Duitstalige
kantons, en die rekening houden met hun
inderdaad speciale positie. Ik geloof niet dat
daarover een probleem bestaat.
Ik wil u nog op een laatste punt opmerkzaam
maken. We staan aan de vooravond van de
datum die nu vooropgesteld is voor de
inwerkingtreding en ik weet niet wat de Kamer zal
beslissen. Mijnheer de minister, wanneer we nu
nog een vertraging inbouwen onverminderd de
zwaarwichtige redenen daarvoor moeten we
bereid zijn om de wet nogmaals uit te stellen. Ik
ben er niet erg happig op dat nieuwe
benoemingen op een drafje moeten gebeuren
voor hoofdgriffiers die nieuwe vredegerechten
moeten oprichten. Als u het deze maand niet kunt
publiceren, kunnen we dat wel vergeten voor 1
september 2001. We moeten daar realistisch over
zijn. Ik wil niet zeggen dat men dit niet mag doen,
maar we moeten wel de consequenties van het
geheel voor ogen houden. Als de Kamer zou
besluiten om deze problematiek te onderwerpen
aan verder advies en onderzoek, zal deze wet
naar mijn oordeel niet op 1 september 2001 van
kracht kunnen worden. Men is dan gedoemd om
de heer Vandeurzen een nieuwe wettelijke tekst te
laten opstellen om een nieuw uitstel te
bewerkstelligen.
Men moet beseffen dat het soms belangrijker is
pragmatische oplossingen te bieden. Ik ben niet
overtuigd door de argumentatie die de heer
Bourgeois op zeer degelijke wijze naar voren heeft
gebracht. Er zijn antwoorden verstrekt die mijn
fractie geruststellen zodat we de tekst in de
huidige vorm kunnen aanvaarden.
19.10 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik wil even aansluiten bij wat de heer
Tant gezegd heeft aan het einde van het debat
over de politiewetgeving. Het is in elk geval een
verdienste van de heer Erdman dat hij ervoor
zorgt dat er voor één keer wel iemand van de
meerderheid het woord neemt in het debat. Dat is
een pluspunt. Ik ben het echter niet eens met zijn
argumentatie. Zijn eerste argument is een
gezagsargument. Ik ben daar bijzonder weinig
gevoelig voor.
Hij heeft voorts gezegd dat er nog wel wat inkt zal
vloeien en discussie zal komen over het arrest van
het Arbitragehof. Ik ben het op dat punt wel met
hem eens. Het artikel dat ik geciteerd heb, is
echter op bijzonder stevige gronden gebaseerd.
Ik blijf erbij dat in deze een nieuw soort
taalwetgeving gecreëerd wordt die als het ware
geslachtsloos is. Het gaat noch om een wijziging
van de taalwetgeving in gerechtszaken, noch om
een wijziging van de taalwetgeving in
bestuurszaken. Dit wordt niet alleen door de
minister maar ook door de meerderheid
geconsacreerd, met alle gevolgen van dien. Ik
raad iedereen aan om het artikel dat ik geciteerd
heb eens grondig te lezen.
Mijnheer Erdman, wij zullen onze morele steun
geven aan iedereen die zich geroepen voelt om
vanuit de betrokken gemeenten de wet aan te
vallen. Dat betekent niet dat wij pro forma in naam
van iemand anders een procedure gaan voeren,
integendeel zelfs. Wat de grond van de zaak
betreft, wil ik nog even uw argumentatie en die
van de minister weerleggen. Er bestaat inderdaad
een verschillend regime in de betrokken
gemeenten, Malmedy, Spa en Stavelot. De
taalwetgeving in bestuurszaken wat de
gewestelijke diensten betreft, is echter identiek
dezelfde als deze die geldt voor bijvoorbeeld de
gemeente Bever.
Ik blijf er dus bij dat de wetgever, wanneer hij dit
ontwerp goedkeurt, de artikelen 10 en 11 van de
Grondwet schendt.
De voorzitter: De artikelen 1 tot 4 worden artikel
per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
Mijnheer Bourgeois, ik zal uw vraag om over uw
amendementen het advies van de Raad van State
in te winnen, aan de Kamer voorleggen nadat ik
voor de stemmingen heb laten bellen.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés:
Art. 5
- 21
(1)
: Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 22
(2)
: Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 18: Bart Laeremans (371/13)
De stemming over de amendementen en het
artikel 5 wordt aangehouden.
Le vote sur les amendements et l'article 5 est
réservé.
Les corrections de texte suivantes doivent être
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
apportées:
- à l'intitulé: dans l'intitulé lire "judiciaires" au lieu
de "judiciaire";
- article 5: A l'article 53, § 5, alinéa 2 en projet, à la
cinquième ligne, lire "second" au lieu de
"deuxième" et à l'avant-dernière ligne, "Herne-
Sint-Pieters-Leeuw" au lieu de "Herne-Leeuw
Saint-Pierre";
- article 6: dans le tableau qui figure à l'article 14;
- article 7: 1. A l'article 18bis, alinéa 1
er
en projet,
aux troisième et quatrième lignes, il y a lieu de
supprimer les mots "des cantons judiciaires"; 2. A
l'article 18bis, alinéa 1
er
en projet, à la dernière
ligne, lire "déterminés" au lieu de "déterminées"; 3.
A l'article 18bis, alinéa 3 en projet, à la deuxième
ligne, lire "dont seul le ressort" au lieu de "dont le
seul ressort";
- article 10: 1. A l'article 23, § 3, à la huitième
ligne, lire "du" au lieu de "de ce"; 2. A l'article 23, §
4, à la huitième ligne, il y a lieu d'insérer le mot
"lui" après les mots "Celui-ci".
De artikelen 6 tot 12 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 6 à 12 sont adoptés article par article.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés:
Art. 12bis (n)
- 19
(1)
: Geert Bourgeois (371/13)
- 20
(2)
: Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
De stemming over de amendementen wordt
aangehouden.
Le vote sur les amendements est réservé.
De artikelen 13 tot 21 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 13 à 21 sont adoptés article par
article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over de aangehouden amendementen
en het aangehouden artikel en over het geheel zal
later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
les amendements et l'article réservés ainsi que
sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
20 Informatie- en Adviescentrum inzake de
schadelijke sektarische organisaties
20 Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles
De Kamer moet overgaan tot de benoeming van
vier plaatsvervangende leden van het Informatie-
en Adviescentrum inzake de schadelijke
sektarische organisaties. Eén mandaat (F) is te
begeven door de Kamer. De drie overige
mandaten zijn te begeven op voordracht van de
Ministerraad.
La Chambre doit procéder à la nomination de
quatre membres suppléants du Centre
d'information et d'avis sur les organisations
sectaires nuisibles. Un mandat (F) est à conférer
par la Chambre. Les trois autres mandats sont à
conférer sur proposition du Conseil des ministres.
Op 30 maart 2001 (erratum op 3 april 2001)
werden in het Belgisch Staatsblad de oproepen tot
de kandidaten gepubliceerd. Op 20 april 2001
moesten de kandidaturen ingediend zijn.
Le 30 mars 2001 (erratum le 3 avril 2001) un
appel aux candidats a été publié au Moniteur
belge. Les candidatures devaient être introduites
pour le 20 avril 2001.
De volgende kandidaturen werden ingediend bij
de Kamer binnen de bepaalde termijn:
- die van de heer Stéphane Célestin, attaché bij
het kabinet van de minister van Binnenlandse
Zaken;
- die van de heer Charles Delhez, priester.
Les candidatures suivantes ont été introduites
auprès de la Chambre dans le délai fixé:
- celle de M. Stéphane Célestin, attaché au
cabinet du ministre de l'Intérieur;
- celle de M. Charles Delhez, prêtre.
De geheime stemming zal plaatshebben op een
datum die een volgende Conferentie van
voorzitters zal bepalen.
Le scrutin aura lieu à une date à déterminer par
une prochaine Conférence des présidents.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
21 Prise en considération de propositions
21 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
21.01 Fred Erdman (SP): Mijnheer de voorzitter,
ik vraag de urgentie voor het wetsvoorstel nr.
1207/1 tot wijziging van artikel 1253quater van het
Gerechtelijk Wetboek. Bijna alle fracties hebben
dit verzoek mee ondertekend. Dit is een gevolg
van een arrest van het Arbitragehof om een
rechtzetting van de wetgeving te doen.
21.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, is dit verzoek door alle
fracties ondertekend?
De voorzitter: Door nagenoeg alle fracties.
21.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik zie niet in waarom dit
hoogdringend is. Als België alle arresten en
verdragen gaat toepassen die het veroordeeld
hebben! Wij hebben een koninklijke commissaris
om de wetgeving in orde te brengen.
21.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik verwijs naar de situatie van vorige
week in de plenaire vergadering. Toen was er ook
een voorstel dat door bijna alle fracties werd
ondertekend en waar door tussenkomst van de
fractieleider van de VLD tot het afwijzen van de
urgentie werd besloten. Ik heb er geen probleem
mee dat de urgentie terzake wordt ingeroepen
voor het voorstel van de heer Erdman. Ik heb het
mee ondertekend.
Ik wil er wel op wijzen dat er nog minstens drie,
wellicht meer voorstellen wachten op behandeling
in de commissie voor de Justitie die er ook toe
strekken hun ongrondwettelijkheid, vastgesteld
door het Arbitragehof, op te heffen.
De voorzitter: Mijnheer Annemans, u verzet zich
niet tegen de urgentie? Moet ik laten stemmen?
21.05 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, laat ons maar stemmen.
Dan zijn wij tenminste zeker.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
21.06 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, je demande l'urgence pour
la proposition de résolution n°
1215. Vous
connaissez la situation en Afghanistan. La
proposition de résolution que j'ai déposée et qui a
été signée par les collègues de toutes les familles
politiques démocratiques vise à demander au
gouvernement fédéral belge d'agir afin que
cessent ces exactions en tous genres et plus
particulièrement par rapport aux femmes.
Je demande l'urgence pour que cette proposition
de résolution soit discutée très rapidement en
commission et qu'elle soit soumise au vote en
séance plénière le plus rapidement possible.
21.07 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik wil even reageren op dat
urgentieverzoek. Wij hebben net een ervaring
achter de rug met een motie in verband met
Afghanistan, die ook was ondertekend door alle
partijen die zich democratisch noemen. De
commissie voor de Buitenlandse Zaken is tot
driemaal toe moeten bijeenkomen om het quorum
te kunnen verzamelen om dat goed te keuren. Om
daarvoor nu de urgentie in te roepen, vind ik het
woord hypocrisie zelfs te zwak. Dat is het
summum van schijnheiligheid. Ik stel zelfs voor
dat dit in het Guinness Book of Records komt als
daar een hoofdstuk "schijnheiligheid" in zou zitten.
De voorzitter: Mijnheer Van den Eynde, verzet u
zich tegen de urgentie?
21.08 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ja, deze keer wel.
De voorzitter: Mijnheer Van den Eynde, bij het
vorige urgentieverzoek hebt u vóór het verzoek
gestemd. Als u dat nu opnieuw doet, zal u mij in
de toekomst niet meer beetnemen.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
22 Eloge funèbre
22 Rouwhulde
Le président: La Chambre a appris le décès, le 6
avril dernier, de M. Philippe Dallons, à l'âge de 48
ans.
Ancien éducateur social, M. Philippe Dallons avait
été conseiller communal à Châtelet. Il fut élu à la
Chambre en 1991 où il représenta
l'arrondissement de Charleroi dans les rangs
d'ECOLO. Il rallia ensuite le groupe PS et siégea
dans notre assemblée jusqu'en 1999. Il rejoignit
alors le cabinet du ministre Rudy Demotte.
Au nom de la Chambre, j'ai transmis à la famille
de notre ancien collègue les condoléances émues
de notre assemblée.
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
22.01 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le
président, le gouvernement s'associe aux
condoléances que vous avez présentées à la
famille de M. Philippe Dallons.
La Chambre observe une minute de silence.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
Vraag om advies van de Raad van State
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Collega's, vooraleer te stemmen over het
wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen
betreffende de gerechtelijke kantons, zal ik de pas
door de heer Bourgeois geformuleerde vraag tot
raadpleging van de Raad van State inzake artikel
5 en ook, naar ik vermoed, inzake de
amendementen van de heer Bourgeois en de heer
Pieters, aan u voorleggen.
Wordt de vraag tot raadpleging van de Raad van
State door minstens 30 leden gesteund?
Meer dan 30 leden staan op.
Ik zal nu de test doen om te weten of ik het aantal
heb die de Raad van State, wat mij betreft
qualitate qua, willen raadplegen. Ik ga over tot de
telling. Zij die wensen dat de Kamervoorzitter
wordt gevraagd op artikel 5 van hogervermeld
wetsontwerp de Raad van State te raadplegen,
stemmen "ja". De anderen nemen geen deel aan
deze stemming. Dit is een indicatieve manier om
het aantal te kunnen vaststellen. Goed begrepen?
De raadpleging van de Raad van State moet door
ten minste 50 leden gevraagd worden.
Il me faut compter les membres qui veulent que je
consulte le Conseil d'Etat sur l'article 5 du projet
de loi 371/12.
Il est procédé au comptage électronique.
Er wordt overgegaan tot de elektronische telling.
(Vote/stemming 1)
42 membres demandent la consultation du
Conseil d'Etat.
42 leden vragen de raadpleging.
La demande d'avis est rejetée.
De vraag tot raadpleging wordt verworpen.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
23 Aangehouden amendementen en artikel van
het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(371/12 tot 14)
23 Amendements et article réservés du projet
de loi modifiant certaines dispositions relatives
aux cantons judiciaires (371/12 à 14)
Stemming over amendement nr. 21
(1)
van Geert
Bourgeois, Danny Pieters op artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 21
(1)
de Geert
Bourgeois, Danny Pieters à l'article 5. (371/13)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 42 Oui
Nee 89 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 132 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
23.01 Raymond Langendries (PSC): Monsieur
le président, j'ai pairé avec M. Guy Larcier.
23.02 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, j'ai malencontreusement
poussé sur le bouton de vote de Mme
Descheemaeker.
De voorzitter: Stemming over amendement nr.
22
(2)
van Geert Bourgeois, Danny Pieters op
artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 22
(2)
de Geert
Bourgeois, Danny Pieters à l'article 5. (371/13)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook
gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 2)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 18 van Bart
Laeremans op artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 18 de Bart Laeremans
à l'article 5. (371/13)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook
gelden voor deze stemming? (Ja)
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 2)
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
5 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 5 adopté.
Stemming over amendement nr. 19
(1)
van Geert
Bourgeois tot invoeging van een artikel 12bis (n).
(371/13)
Vote sur l'amendement n°
19
(1)
de Geert
Bourgeois tendant à insérer un article 12bis (n).
(371/13)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 15 Oui
Nee 115 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 132 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
23.03 Stefaan De Clerck (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een stemafspraak met de heer
Aimé Desimpel.
De voorzitter: Stemming over amendement
nr. 20
(2)
van Geert Bourgeois, Danny Pieters tot
invoeging van een artikel 12bis (n). (371/13)
Vote sur l'amendement n°
20
(2)
de Geert
Bourgeois, Danny Pieters tendant à insérer un
article 12bis (n). (371/13)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 40 Oui
Nee 89 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 131 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
24 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging
van sommige bepalingen betreffende de
gerechtelijke kantons (371/12 + 14, verslag met
door de commissie aangebrachte errata)
24 Ensemble du projet de loi modifiant
certaines dispositions relatives aux cantons
judiciaires (371/12 + 14, rapport avec errata
apportés par la commission)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
24.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik wil er u op wijzen dat u daarnet,
behoudens vergissing van mij, uitdrukkelijk
gevraagd hebt om tegen het artikel te stemmen.
Bijgevolg is het artikel verworpen.
Ik ben niet de enige die u zo heeft begrepen.
De voorzitter: Ik heb gezegd: artikel 12 is destijds
aangenomen en nu stemmen wij over het nieuw
geïntroduceerde artikel in hoofdorde en in
bijkomende orde. Als u goed had geluisterd had u
gehoord dat artikel 12 reeds aangenomen was.
24.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, wij zouden willen vragen dat we de
bandopname van uw tussenkomst zouden kunnen
beluisteren zodat wij kunnen controleren wat u
precies hebt gezegd. U hebt ons duidelijk misleid.
De voorzitter: Bij het behandelen van het
wetsontwerp zelf is artikel 12 reeds aangenomen.
Ik heb enkel de stemming aangehouden van 12bis
in hoofdorde en 12bis in bijkomende orde,
waarover wij nadien hebben gestemd.
24.03 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
het gaat er over om te controleren of wat u zegt in
overeenstemming is met wat hij heeft gezegd.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja 90 Oui
Nee 22 Non
Onthoudingen 20 Abstentions
Totaal 132 Total
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (371/15)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (371/15)
25 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Geert Bourgeois over
"de functionele tweetaligheid in gerechtszaken"
(nr. 756)
25 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Geert Bourgeois sur "le
bilinguisme fonctionnel en matière judiciaire"
(n° 756)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie
van 17 april 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
17 avril 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/195):
- een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Geert Bourgeois en Karel
Van Hoorebeke;
- een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de heer Bart Laeremans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fauzaya Talhaoui en de heer Hugo
Coveliers.
Trois motions ont été déposées (n° 25/195):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Geert Bourgeois et Karel Van
Hoorebeke;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Bart Laeremans;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Fauzaya Talhaoui et M. Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
25.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, het is
al langer bekend dat deze regering een broertje
dood heeft aan Vlaamse belangen, zeker wanneer
deze te maken hebben met de Brusselse
Vlamingen of met de Vlamingen in Halle-
Vilvoorde.
De plannen van minister Verwilghen in verband
met de taalwetgeving in gerechtszaken leveren
daarvan het zoveelste bewijs. In de tweetalige
rechtbank van Brussel-Halle-Vilvoorde waarvan
een groot deel eentalig Nederlandse gemeenten,
zullen binnenkort andermaal - à volonté nog wel
Franstalige magistraten kunnen worden benoemd,
die het Nederlands niet actief beheersen; louter
wat passieve taalkennis zal volstaan. Men waant
zich opnieuw in de 19
de
eeuw!
Het lijkt er trouwens op dat de logica in het
Franstalig landsgedeelte helemaal zoek is. Van
personen die lager op de sociale ladder staan, van
de loketbediende en de politieagent wordt een
actieve taalkennis van de tweede taal gevergd,
maar voor diegenen die zich bovenaan de ladder
bevinden, voor magistraten die helemaal aan de
top staan en die het voorbeeld moeten geven, is
zoiets blijkbaar te veel gevraagd. Idem dito voor
sommige ministers in de federale regering. Hoe
hoger men klimt zo luidt het in Franstalig België
hoe minder bekwaam men moet zijn. Chapeau
voor zulke logica!
Dat men deze logica in Wallonië volgt is in
principe niet ons probleem, maar de situatie
omtrent de taalvereisten voor magistraten raakt
rechtstreeks het belang van de Vlaamse
rechtsonderhorigen. Een concreet voorbeeld: door
het tekort aan Vlaamse magistraten bij het Hof
van Cassatie ingevolge de pariteit, wordt een
groot deel van de Nederlandstalige dossiers
tegenwoordig behandeld door Franstalige
raadsheren. Met het ontwerp-Verwilghen zullen
die magistraten die Nederlandstalige arresten
moeten vellen niet eens meer het bewijs moeten
leveren dat zij onze taal actief beheersen. Begrijpe
wie kan!
Het ontwerp-Verwilghen is andermaal een zo
verregaande en eenzijdige toegeving aan de
francofone desiderata dat de Franstalige partijen
nu alle Vlaamse eisen inzake gerechtszaken,
zoals de splitsing van het gerechtelijk
arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, in lengte
van jaren kunnen blijven blokkeren.
Via deze motie kan zulks evenwel worden
voorkomen. Zij bevat trouwens niets meer dan wat
Fred Erdman beschouwt als "in de sterren
geschreven en dus onvermijdelijk". Deze motie
bevat niets meer dan de VLD-verkiezingsbelofte
over de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde.
Dames en heren van de VLD, als u deze motie
verwerpt en minister Verwilghen zonder meer laat
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
begaan, dan bent u in Brussel en in Halle-
Vilvoorde hoe dan ook voor altijd uw Vlaamse
geloofwaardigheid kwijt.
25.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, de huidige minister van Justitie treedt in
het spoor van zijn voorgangers van de CVP. Wij
hebben daarstraks al kunnen beleven dat de
taalwetgeving wordt gewijzigd. Op mijn
interpellatie heeft de minister van Justitie nu
bevestigd dat het zijn voornemen is om de
vereisten inzake taalkennis in de 19 Brusselse
gemeenten bij koninklijk besluit te wijzigen. Het is
zijn bedoeling om van de korpsoversten een
grondige kennis en van de andere magistraten
slechts een functionele kennis te vragen.
Ik heb tijdens mijn interpellatie aangetoond dat de
huidige regelgeving niets meer, maar ook niets
minder inhoudt dan het eisen van een bewijs van
een functionele kennis. Als de minister die normen
nog gaat verlagen, komen wij rechtstreeks in een
Brusselse farce terecht.
Collega's, als dit gebeurt bij koninklijk besluit, is
dat een aantasting van de prerogatieven van deze
assemblee. De taalwetgeving in gerechtszaken
kan alleen bij wet worden gewijzigd en niet bij
koninklijk besluit. Mijnheer de minister, als het
nodig is zullen we te gepasten tijde de nodige
voorzieningen in rechte nemen.
Ik heb een motie ingediend die ertoe strekt om het
Brussels gerechtelijk arrondissement te splitsen
naar het model van de Brusselse balie en om de
taalexamens in het vervolg door SELOR, een
onafhankelijke, onpartijdige, objectieve instantie te
laten gebeuren. Dat is het enige wat moet worden
gewijzigd. De examinatoren die de
Nederlandstalige examinandi ondervragen zijn al
te streng. Dit is aangetoond door emeritus-
professor De Pauw, die zich de moeite heeft
getroost om de openbare mondelinge examens bij
te wonen en die daarover heeft gerapporteerd. Hij
constateert dat de Franstalige examinatoren de
wet uithollen door veel strenger te zijn ten opzichte
van Nederlandstalige examinandi. Welnu, daar
moet paal en perk aan worden gesteld. Dat is het
enige wat wij vragen en wat kan gebeuren.
SELOR moet de examens afnemen op een
objectieve, onafhankelijke wijze.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 78 Oui
Nee 40 Non
Onthoudingen 12 Abstentions
Totaal 130 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
26 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Jean-Jacques Viseur
over "de beslissing tot terugbetaling van de
geneesmiddelen `Plavix' en `Iscover'" (nr. 751)
26 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jean-Jacques Viseur sur
"la décision de remboursement des
médicaments `Plavix' et `Iscover'" (n° 751)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Sociale
Zaken van 18 april 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Affaires sociales
du 18 avril 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/196):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Jean-Jacques Viseur;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Zoé Genot en de heren Bruno Van
Grootenbrulle en François Bellot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/196):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Jean-Jacques Viseur;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Zoé Genot et MM. Bruno Van Grootenbrulle
et François Bellot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
26.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
je voudrais préciser la portée de la motion.
A l'encontre d'un avis négatif et très motivé du
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
conseil technique des spécialités
pharmaceutiques, avis rendu au sein de l'INAMI,
le ministre a, par arrêté ministériel non motivé,
décidé seul du remboursement d'un médicament,
d'une molécule qui, en gros, est un simple
substitut de l'aspirine et qui est utilisable dans le
cadre de maladies cardiovasculaires. Il est vrai
qu'il diffère de l'aspirine par son prix puisqu'une
boîte coûte 2.500 francs.
Le collège intermutualiste national a, à l'unanimité,
donc y compris les mutualités socialistes, souligné
le danger que cette décision entraînait pour le
budget des médicaments qui pouvait, en raison de
la décision, gonfler de près de 6 milliards par an. Il
a demandé accessoirement que si le ministre
maintenait sa décision, il n'en fasse pas reporter
les effets sur la responsabilité des organismes
assureurs quant au respect du budget des
hôpitaux.
Cette décision est d'autant plus grave que, si le
budget 2000 de l'INAMI a dépassé l'objectif
budgétaire de près de 17 milliards, c'est justement
dans le secteur des médicaments que l'explosion
a été la plus importante puisque, par rapport à
l'objectif budgétaire qui était de 89 milliards 830
millions, les dépenses ont atteint 98 milliards 416
millions, soit un dérapage de près de 10%.
Cela démontre à suffisance l'absence totale de
maîtrise du secteur des médicaments, la
puissance du lobby pharmaceutique qui permet au
ministre de découvrir une molécule qui est rejetée
unanimement. Cela permet également de mesurer
les conséquences de tels dérapages qui nuisent
essentiellement au patient qui, en définitive, paiera
ces suppléments. Pour un simple substitut de
l'aspirine, la pilule est vraiment très difficile à
avaler.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 78 Oui
Nee 44 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 129 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
26.02 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, j'ai pairé avec M. Jacques Simonet.
26.03 André Smets (PSC): Monsieur le
président, j'ai pairé avec Mme Pierrette Cahay-
André.
27 Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware
ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn
betrokken (overgezonden door de Senaat)
(1162/1)
27 Projet de loi portant assentiment à l'accord
de coopération du 21
juin
1999 entre l'Etat
fédéral, les Régions flamande, wallonne et de
Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise de
dangers liés aux accidents majeurs impliquant
des substances dangereuses (transmis par le
Sénat) (1162/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 128 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 129 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1162/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1162/2)
28 Aangehouden amendement en artikel van
het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd
op twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/1 tot
10)
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
28 Amendement et article réservés du projet de
loi modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le
statut disciplinaire des membres du personnel
des services de police et la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de
police intégré, structuré à deux niveaux (nouvel
intitulé) (1173/1 à 10)
Stemming over amendement nr.
6 van Yves
Leterme, Paul Tant, Daniël Vanpoucke op artikel
22. (1173/5)
Vote sur l'amendement n° 6 de Yves Leterme,
Paul Tant, Daniël Vanpoucke à l'article 22.
(1173/5)
28.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, wij moeten met treurnis vaststellen dat
de minister geen antwoord geeft op pertinente
vragen noch in de commissie noch in de plenaire
vergadering, zelfs na verwoede pogingen van de
collega's Tant en Vanpoucke om het debat te
voeren en met de regering te komen tot een
normaal debat van vraag en antwoord. Wij willen
antwoorden op vragen die hele gemeentebesturen
en politiekorpsen bezighouden. Uit zelfrespect
zullen wij niet deelnemen aan deze stemming.
(De leden van de CVP- en PSC-fracties verlaten
het halfrond.)
(Les membres des groupes CVP et PSC quittent
l'hémicycle.)
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 19 Oui
Nee 81 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 100 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
22 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 22 adopté.
29 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging
van de wet van 13 mei 1999 houdende het
tuchtstatuut van de personeelsleden van de
politiediensten en van de wet van
7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/10)
29 Ensemble du projet de loi modifiant la loi du
13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des
membres du personnel des services de police
et la loi du 7 décembre 1998 organisant un
service de police intégré, structuré à deux
niveaux (nouvel intitulé) (1173/10)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 81 Oui
Nee 20 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 102 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1173/11)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1173/11)
29.01 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik zou de heer Langendries willen
feliciteren. Hij is als enige van diegenen die
stemafspraken hebben, die stemafspraak ook
nagekomen en blijven zitten. De overigen zijn
weggegaan, ondanks de stemafspraak.
Le président: Je suppose que M. le président
Langendries, qui a si longtemps fait observer le
règlement, l'applique lui-même.
29.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, het is de
verantwoordelijkheid van de heer Desimpel zelf
om met CVP'ers stemafspraken te maken. Ik heb
hier gedurende jaren stemafspraken gemaakt.
29.03 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, de eer van onze collega's moet
verdedigd worden. Een stemafspraak blijft een
afspraak om toe te laten dat er gestemd wordt.
Iemand die buitengaat en niet belet dat de
meerderheid haalt wat de meerderheid moet
halen, respecteert de stemafspraken.
De voorzitter: Ik wil geen debat houden. In de
jonge tijd van deze voorzitter heeft hij nog in "Res
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
Publica" gepubliceerd over de stemafspraak. U
kunt dat misschien in uw wijsheid eens lezen. Ik
denk dat uw standpunt niet juist is.
(De leden van de CVP-fractie betreden het
halfrond.)
(Les membres du groupe CVP rentrent dans
l'hémicycle.)
30 Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1)
30 Proposition de résolution de MM. Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme et Jef Tavernier
concernant la destruction d'oeuvres d'art en
Afghanistan (1153/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja 122 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 125 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van
resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering
worden gebracht. (1153/3)
En conséquence, la Chambre adopte la
proposition de résolution. Il en sera donné
connaissance au gouvernement. (1153/3)
Je vérifie scrupuleusement le transmis de chaque
résolution dont connaissance doit être donnée au
gouvernement.
31 Voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur
en Luc Paque betreffende de toegang van
patiënten in de derde wereld tot
geneesmiddelen (1168/6)
31 Proposition de résolution de Mmes Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/6)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja 126 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 127 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van
resolutie aan. Het zal ter kennis van de regering
worden gebracht. (1168/7)
En conséquence, la Chambre adopte la
proposition de résolution. Il en sera donné
connaissance au gouvernement. (1168/7)
32 Adoption de l'agenda
32 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is
aangenomen.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
De vergadering wordt gesloten om 18.30 uur.
Volgende vergadering donderdag 3 mei 2001 om
14.15 uur.
La séance est levée à 18.30 heures. Prochaine
séance le jeudi 3 mai 2001 à 14.15 heures.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 26 APRIL 2001
JEUDI 26 AVRIL 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont pris part au vote - Hebben aan de stemming deelgenomen:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, D'Hondt Greta, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Janssens, Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten,
Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Willems.
Etaient absents au moment du vote - Waren afwezig op het ogenblik van de stemming:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman Fientje, Moerman Jean-Paul, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Poncelet,
Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven,
van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Etaient absents pour cause de maladie - Waren afwezig
wegens ziekte: Guy D'haeseleer, Patrick Moriau, Joke Schauvliege.
Les membres-De leden:
Etaient excusés - Waren verhinderd:
Les membres-De leden: Pierrette Cahay-André, Georges Clerfayt, Erik Derycke, Annemie
Descheemaeker, Mark Eyskens, Gérard Gobert, Stef Goris, Lode Vanoost.
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, D'Hondt Greta, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Sevenhans,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Willems.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker,
Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman Fientje,
Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Poncelet, Schalck, Schellens, Seghin, Smets André, Smets
Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Langendries.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Borginon, Bouteca, Colen, De Man, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Pieters
Danny, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van
Weert.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Campstein, Canon, Chabot,
Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt
Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Goutry, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman
Fientje, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet,
Schalck, Schellens, Seghin, Smets André, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van den Broeck, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen,
Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: De Clerck, Langendries.
Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, De Man, D'Hondt Greta, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans,
Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Sevenhans, Spinnewyn, Tant,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Detremmerie,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman Fientje, Paque,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Poncelet, Schalck, Schellens, Seghin, Smets André, Smets Tony,
Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove,
Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt,
Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: De Clerck, Langendries.
Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Detremmerie,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries,
Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman Fientje,
Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Poncelet, Schalck, Schellens, Seghin, Smets André, Smets
Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout,
Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, De Man,
Féret, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Pieters Danny, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Brouns, Creyf, De Clerck, De Crem, D'Hondt Greta, Goutry, Hendrickx,
Leterme, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.
Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Grauwels, Harmegnies,
Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lansens, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Smets
Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden
Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, D'Hondt Greta, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Laeremans, Lano, Leterme,
Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Sevenhans, Spinnewyn, Tant,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Dardenne, De Clerck, Detremmerie, Féret, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque,
Poncelet, Smets André, Tavernier, Viseur.
Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block, Decroly,
De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Grauwels, Harmegnies, Henry,
Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Leen, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Smets
Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden
Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Colen, Creyf, De Crem, Detremmerie, D'Hondt Greta, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Leterme,
Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Sevenhans,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Canon, Dardenne, De Clerck, Langendries, Lefevre, Smets André, Tavernier.
Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Campstein,
Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De
Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry,
Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman Fientje, Mortelmans, Paque, Peeters,
Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck,
Schellens, Seghin, Sevenhans, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters,
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: De Clerck.
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Colen, Féret, Goyvaerts,
Mortelmans, Pieters Danny, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van
den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Grauwels,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Grauwels,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Leen, Lejeune,
Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman Fientje, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, Féret,
Goyvaerts, Mortelmans, Pieters Danny, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Langendries.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Campstein,
Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block,
Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, D'hondt Denis, D'Hondt
Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman Fientje, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schellens, Seghin, Sevenhans, Smets André, Smets Tony, Somers,
Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Colen, De Clerck, Tastenhoye.
Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Burgeon, Campstein, Canon,
Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De
Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Detremmerie, D'hondt
Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman Fientje, Mortelmans, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schellens, Seghin, Sevenhans,
Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Van Hoorebeke, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: De Clerck.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
COMMISSIES COMMISSIONS
Beslissingen Décisions
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft
de parlementaire overlegcommissie in haar
vergadering
van
19 april 2001
volgende
beslissingen genomen:
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995
organisant
la
commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, la commission parlementaire
de concertation a pris les décisions suivantes en sa
réunion du 19 avril 2001:
- overeenkomstig artikel 12, § 2, van de vermelde
wet en met toepassing van artikel 80 van de
Grondwet, heeft de commissie de termijnen
bepaald waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over de volgende wetsontwerpen,
waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft
gevraagd:
- conformément à l'article 12, § 2, de la loi précitée
et en application de l'article 80 de la Constitution, la
commission a déterminé les délais dans lesquels le
Sénat aura à se prononcer sur les projets de loi
suivants, pour lesquels le gouvernement a
demandé l'urgence:
a)
voor het wetsontwerp tot wijziging van de
artikelen 4, 8, 9, 12 en 13 van de wet van
27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag
inzake de heffing van rechten voor het gebruik van
bepaalde wegen door zware vrachtwagens,
ondertekend te Brussel op 9 februari 1994 door de
regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk
Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het
Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der
Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet
overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad
van de Europese Gemeenschappen van
25 oktober 1993
(nr. 1135/1-2000/2001):
de
commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast
te stellen;
a) pour le projet de loi modifiant les articles 4, 8, 9,
12 et 13 de la loi du 27 décembre 1994 portant
assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un
droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes
par des véhicules utilitaires lourds, signé à
Bruxelles le 9 février 1994, entre les gouvernements
de la République fédérale d'Allemagne, du
Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark,
du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume
des Pays-Bas et instaurant une eurovignette,
conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil
des Communautés européennes du 25 octobre
1993 (n°
1135/1-2000/2001): la commission a
décidé de fixer le délai d'évocation à 5 jours et le
délai d'examen à 30 jours;
b) voor het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
beveiligingsondernemingen en de interne
bewakingsdiensten (nr.
1142/1-2000/2001): de
commissie heeft beslist de evocatietermijn op
5 dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast
te stellen;
b)
pour le projet de loi modifiant la loi du
10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage,
sur les entreprises de sécurité et sur les services
internes de gardiennage (n° 1142/1-2000/2001): la
commission a décidé de fixer le délai d'évocation à
5 jours et le délai d'examen à 30 jours;
c) voor het wetsontwerp tot bekrachtiging van de
bepalingen betreffende de verplichte bijdragen van
het koninklijk besluit van 15 oktober 2000
betreffende de verplichte en vrijwillige bijdragen
verschuldigd door de veevoedersector aan het
Fonds voor de schadeloosstelling van
landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis
(nr. 1159/1-2000/2001): de commissie heeft beslist
de evocatietermijn op 5 dagen en de
onderzoekstermijn op 30 dagen vast te stellen;
c) pour le projet de loi confirmant les dispositions
relatives aux cotisations obligatoires de l'arrêté royal
du 15 octobre 2000 relatif aux cotisations
obligatoires et contributions volontaires dues par le
secteur de l'alimentation animale au Fonds pour
l'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par
la crise de la dioxine (n° 1159/1-2000/2001): la
commission a décidé de fixer le délai d'évocation à
5 jours et le délai d'examen à 30 jours;
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
d) voor het wetsontwerp tot bekrachtiging van het
koninklijk besluit van 22
december
2000 tot
vaststelling van de bijdrage in de werkings-,
personeels- en oprichtingskosten van de
kansspelcommissie verschuldigd door de houders
van de vergunningen A, B, C en E (nr. 1177/1-
2000/2001): de commissie heeft beslist de
evocatietermijn op 5 dagen en de
onderzoekstermijn op 30 dagen vast te stellen;
d) pour le projet de loi portant confirmation de
l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant la
contribution aux frais de fonctionnement, de
personnel et d'installation de la commission des
jeux de hasard due par les titulaires de licences de
classe A, B, C et E (n° 1171/1-2000/2001): la
commission a décidé de fixer le délai d'évocation à
5 jours et le délai d'examen à 30 jours;
e) voor het wetsontwerp betreffende de anonieme
getuigen (nr.
1185/1-2000/2001): de commissie
heeft beslist de evocatietermijn op 5 dagen en de
onderzoekstermijn op 60 dagen vast te stellen.
e) pour le projet relatif aux témoins anonymes
(n° 1185/1-2000/2001): la commission a décidé de
fixer le délai d'évocation à 5 jours et le délai
d'examen à 60 jours.
Ter kennisgeving
Pour information
INTERPELLATIEVERZOEKEN DEMANDES
D'INTERPELLATION
Ingekomen Demandes
1. de heer Claude Eerdekens tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "de verklaringen van de
Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en
staatlozen".
1. M. Claude Eerdekens au ministre de l'Intérieur
sur "les déclarations du Commissaire général aux
réfugiés et aux apatrides".
(nr. 766 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken)
(n° 766 renvoi à la commission de l'Intérieur)
2. de heer Richard Fournaux tot de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast
met het Grootstedenbeleid, over "de vrijheid om de
taal te kiezen waarin het onderwijs wordt vertrekt".
2. M. Richard Fournaux au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "la liberté du choix
de la langue d'enseignement".
(nr. 767 verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 767 renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
3. de heer Guido Tastenhoye tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "het asielbeleid, meer
bepaald de sterke toename van het aantal
asielzoekers uit Bulgarije, Slovakije en Rusland".
3. M. Guido Tastenhoye au ministre de l'Intérieur
sur "la forte augmentation du nombre de
demandeurs d'asile venant de Bulgarie, de
Slovaquie et de Russie".
(nr. 768 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 768 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
4. de heer Ludo Van Campenhout tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het strategisch plan van de regering over de
NMBS".
4. M. Ludo Van Campenhout à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des Transports
sur "le plan stratégique du gouvernement pour la
SNCB".
(nr. 769 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 769 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
5.
de heer Luc Sevenhans tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het bereikte akkoord binnen de regering
aangaande het investeringsplan voor de NMBS".
5. M. Luc Sevenhans à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
"l'accord intervenu au sein du gouvernement en ce
qui concerne le plan d'investissement pour la
SNCB".
(nr. 770 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 770 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
6. de heer Jan Mortelmans tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het regeringsakkoord met betrekking tot de
NMBS".
6. M. Jan Mortelmans à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
"l'accord intervenu au sein du gouvernement à
propos de la SNCB".
(nr. 771 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 771 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
7. de heer Guido Tastenhoye tot de eerste minister
over "de plannen tot invoering van provinciale
kiesomschrijvingen".
7. M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur "le
projet de créer des circonscriptions électorales
provinciales".
(nr. 772 verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 772 renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
8. de heer André Smets tot de vice-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "het
investeringsplan van de NMBS".
8. M. André Smets à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "le plan
d'investissement de la SNCB".
(nr. 773 verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven)
(n° 773 renvoi à la commission de l'Infrastructure,
des Communications et des Entreprises publiques)
9. de heer Jean-Pol Poncelet tot de minister van
Landsverdediging over "het gebruik der talen bij het
leger".
9. M. Jean-Pol Poncelet au ministre de la Défense
sur "l'emploi des langues à l'armée".
(nr. 774 verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging)
(n° 774 renvoi à la commission de la Défense
nationale)
10. de heer Jef Valkeniers tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het blijven
negeren van de regionale consumptieverschillen in
de gezondheidszorg".
10. M. Jef Valkeniers au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "le fait que l'on
continue à ignorer les différences régionales en
matière de consommation dans le domaine des
soins de santé".
(nr. 775 verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken)
(n° 775 renvoi à la commission des Affaires
sociales)
Ingetrokken Retrait
Bij brief van 24 april 2001 deelt de heer Bart
Laeremans mee dat hij zijn interpellatie over "de
plannen tot invoering van provinciale
kiesomschrijvingen" (nr. 749) intrekt.
Par lettre du 24 avril 2001, M. Bart Laeremans fait
savoir qu'il retire son interpellation sur "le projet de
créer des circonscriptions électorales provinciales"
(n° 749).
Ter kennisgeving
Pour information
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Voorstel van resolutie (de heer Pieter De Crem)
inzake het taalgebruik van leden van de federale
regering in de uitoefening van hun ambt, in hun
publieke optreden en in het federale parlement
(nr. 1195/1).
1. Proposition de résolution (M. Pieter De Crem)
relative à l'emploi des langues par les membres du
gouvernement fédéral dans l'exercice de leur
fonction, dans leurs interventions publiques et
devant le parlement fédéral (n° 1195/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
2.
Wetsvoorstel (de heer Dirk Van
der
Maelen,
mevrouw Dalila Douifi en de heren Patrick Lansens
en André Schellens) met betrekking tot
antipersonenmijnen en het verbod op
antihanteerbaarheidsmechanismen voor (andere)
mijnen (nr. 1196/1).
2. Proposition de loi (M. Dirk Van der Maelen, Mme
Dalila Douifi et MM. Patrick Lansens et André
Schellens) relative aux mines antipersonnel et à
l'interdiction d'équiper les (autres) mines de
dispositifs antimanipulation (n° 1196/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Landsverdediging
Renvoi à la commission de la Défense nationale
3.
Voorstel van resolutie (de heren Peter
Vanvelthoven en Jan Peeters) betreffende de
financiële gevolgen van de beslissingen van de
hogere overheden op de inkomsten en uitgaven van
gemeenten en provincies (nr. 1203/1).
3.
Proposition de résolution (MM. Peter
Vanvelthoven et Jan Peeters) relative à l'incidence
financière des décisions prises par les autorités
supérieures sur les recettes et dépenses des
communes et des provinces (n° 1203/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
4. Wetsvoorstel (de heer Fred Erdman) tot wijziging
van artikel 1253quater van het Gerechtelijk
Wetboek (nr. 1207/1).
4. Proposition de loi (M. Fred Erdman) modifiant
l'article 1253quater du Code judiciaire (n° 1207/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
5. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
instelling van een statuut voor vrijwilligers
(nr. 1214/1).
5. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer) créant
un statut pour les bénévoles (n° 1214/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
6. Voorstel van resolutie (de dames Mirella Minne
en Leen Laenens, de heer Ferdy Willems en de
dames Fientje Moerman, Josée Lejeune, Magda De
Meyer, Trees Pieters, Frieda Brepoels en Karine
Lalieux en de heer Jacques Lefevre) over
Afghanistan (nr. 1215/1).
6. Proposition de résolution (Mmes Mirella Minne et
Leen Laenens, M. Ferdy Willems et Mmes Fientje
Moerman, Josée Lejeune, Magda De Meyer, Trees
Pieters, Frieda Brepoels et Karine Lalieux et M.
Jacques Lefevre) sur l'Afghanistan (n° 1215/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1.
Voorstel van resolutie (de heren Peter
Vanvelthoven en Jan Peeters) betreffende de
financiële gevolgen van de beslissingen van de
hogere overheden op de inkomsten en uitgaven van
gemeenten en provincies (nr. 1203/1).
1.
Proposition de résolution (MM. Peter
Vanvelthoven et Jan Peeters) relative à l'incidence
financière des décisions prises par les autorités
supérieures sur les recettes et dépenses des
communes et des provinces (n° 1203/1).
2. Wetsvoorstel (de heer Fred Erdman) tot wijziging
van artikel 1253quater van het Gerechtelijk
Wetboek (nr. 1207/1).
2. Proposition de loi (M. Fred Erdman) modifiant
l'article 1253quater du Code judiciaire (n° 1207/1).
3. Wetsvoorstel (de dames Simonne Creyf, Magda
De Meyer, Greta D'Hondt en Michèle Gilkinet en de
heren Claude Eerdekens, Pierre Lano, Eric
van
Weddingen, Jean-Jacques Viseur en Joos
Wauters) tot aanvulling van artikel 38 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(nr. 1208/1).
3. Proposition de loi (Mmes Simonne Creyf, Magda
De Meyer, Greta D'Hondt et Michèle Gilkinet et MM.
Claude Eerdekens, Pierre Lano, Eric
van
Weddingen, Jean-Jacques Viseur et Joos
Wauters) visant à compléter l'article 38 du Code
des impôts sur les revenus 1992 (n° 1208/1).
4. Wetsvoorstel (mevrouw Alexandra Colen en de
heren Koen Bultinck, Jaak Van den Broeck, Roger
Bouteca, Hagen Goyvaerts en Gerolf Annemans)
tot wijziging van het Kieswetboek, inzake de
invoering van het veralgemeend stemrecht voor alle
burgers, ongeacht hun leeftijd (nr. 1209/1).
4. Proposition de loi (Mme Alexandra Colen et MM.
Koen Bultinck, Jaak Van
den
Broeck, Roger
Bouteca, Hagen Goyvaerts et Gerolf Annemans)
modifiant le Code électoral afin d'étendre le droit de
vote à l'ensemble des citoyens, quel que soit leur
âge (n° 1209/1).
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
5.
Wetsvoorstel (mevrouw Joëlle Milquet) tot
wijziging van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989
betreffende de beperking en de controle van de
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de
federale Kamers, de financiering en de open
boekhouding van de politieke partijen (nr. 1213/1).
5. Proposition de loi (Mme Joëlle Milquet) modifiant
l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la
limitation et au contrôle des dépenses électorales
engagées pour les élections des Chambres
fédérales ainsi qu'au financement et à la
comptabilité ouverte des partis politiques
(n° 1213/1).
6. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
instelling van een statuut voor vrijwilligers
(nr. 1214/1).
6. Proposition de loi (Mme Magda De Meyer) créant
un statut pour les bénévoles (n° 1214/1).
7. Voorstel van resolutie (mevrouw Mirella Minne
c.s.) over Afghanistan (nr. 1215/1).
7. Proposition de résolution (Mme Mirella Minne et
consorts) sur l'Afghanistan (n° 1215/1).
8. Voorstel van resolutie (de heer Jacques Lefevre
c.s.) betreffende de instelling van een moratorium
op een eventuele "defederalisering" van de
ontwikkelingssamenwerking, betreffende de
uitvoering van een opportuniteits- en een
effectenstudie, alsook betreffende de raadpleging
van de betrokkenen (nr. 1216/1).
8. Proposition de résolution (M. Jacques Lefevre et
consorts) relative à l'instauration d'un moratoire
concernant une éventuelle "défédéralisation" de la
coopération au développement, à la réalisation
d'une étude d'opportunité et d'une étude d'impact
ainsi qu'à la consultation des acteurs concernés
(n° 1216/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslagen Rapports
Volgende verslagen werden ingediend:
Les rapports suivants ont été déposés:
namens de commissie voor de Naturalisaties,
au nom de la commission des Naturalisations,
-
door de heer Claude Eerdekens over de
naturalisatieaanvragen (nr. 1212/1);
- par M. Claude Eerdekens sur les demandes de
naturalisation (n° 1212/1);
namens de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw,
au nom de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture,
-
door mevrouw Trees Pieters, over het
wetsvoorstel van mevrouw Frieda Brepoels en de
heren Danny Pieters en Karel Van Hoorebeke tot
wijziging van de artikelen 52 en 53 van de wet van
14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de
voorlichting en bescherming van de consument
(nr. 831/3);
- par Mme Trees Pieters, sur la proposition de loi de
Mme Frieda Brepoels et MM. Danny Pieters et
Karel Van Hoorebeke modifiant les articles 52 et 53
de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
commerce et sur l'information et la protection du
consommateur (n° 831/3);
namens de commissie voor de Justitie,
au nom de la commission de la Justice,
- door de heer Geert Bourgeois, over:
- par M. Geert Bourgeois, sur:
. het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(nr. 371/14);
. le projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (n° 371/14);
. het wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (nr. 1012/2);
. la proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière
judiciaire (n° 1012/2);
namens de commissie voor de Financiën en de
Begroting,
au nom de la commission des Finances et du
Budget,
- door de heer Yves Leterme, over het wetsontwerp
betreffende de dematerialisatie van sommige
staatsleningen (nr. 1136/2);
- par M. Yves Leterme, sur le projet de loi relatif à la
dématérialisation de certains emprunts de l'Etat
(n° 1136/2);
namens de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt,
au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique,
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
58
- door de heer Denis D'hondt, over het wetsontwerp
tot aanvulling van artikel 317 van de nieuwe
gemeentewet (nr. 1174/2).
-
par M. Denis D'hondt, sur le projet de loi
complétant l'article 317 de la nouvelle loi
communale (n° 1174/2).
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerpen
Projets de loi transmis
Bij brief van 29 maart 2001 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het
niet-geamendeerde wetsontwerp tot wijziging van
de wet op het politieambt, de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee
niveaus, en tot wijziging van overige wetten inzake
de inplaatsstelling van de nieuwe politiestructuren
(nr. 1126/7).
Par message du 29 mars 2001, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi
modifiant la loi sur la fonction de police, la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux, et d'autres lois
relatives à la mise en place des nouvelles structures
de police; le Sénat ne l'ayant pas amendé
(n° 1126/7).
Bij brief van 25 april 2001 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het
niet-geëvoceerde wetsontwerp tot wijziging van
artikel 69 van de wetten betreffende de kinderbijslag
voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december
1939 (nr. 516/3).
Par message du 25 avril 2001, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi
modifiant l'article 69 des lois relatives aux
allocations familiales pour travailleurs salariés,
coordonnées le 19 décembre 1939; le Sénat ne
l'ayant pas évoqué (n° 516/3).
Ter kennisgeving
Pour information
REGERING GOUVERNEMENT
Ingediende wetsontwerpen
Dépôt de projets de loi
De regering heeft de volgende wetsontwerpen
ingediend:
Le gouvernement a déposé les projets de loi
suivants:
-
wetsontwerp tot uitvoering van het
interprofessioneel akkoord 2001/2002 inzake
jaarlijkse vakantie (nr.
1210/1) (aangelegenheid
zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet)
waarvoor de spoedbehandeling door de regering
werd gevraagd bij toepassing van artikel 80 van de
Grondwet;
- projet de loi assurant la mise en oeuvre de
l'accord interprofessionnel 2001/2002 en matière de
vacances annuelles (n° 1210/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution), pour lequel l'urgence
a été demandée par le gouvernement
conformément à l'article 80 de la Constitution;
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
- wetsontwerp houdende wijziging van het Wetboek
van vennootschappen alsook van de wet van
2
maart
1989 op de openbaarmaking van
belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde
vennootschappen en tot reglementering van de
openbare overnameaanbiedingen (nr.
1211/1)
(aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet);
- projet de loi modifiant le Code des sociétés et la loi
du 2
mars
1989 relative à la publicité des
participations importantes dans les sociétés cotées
en bourse et règlementant les offres publiques
d'acquisition (n° 1211/1) (matière visée à l'article 78
de la Constitution);
Verzonden naar de commissie belast met de
problemen inzake Handels- en economisch Recht
Renvoi à la commission chargée des problèmes de
Droit commercial et économique
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
- wetsontwerp betreffende de deelneming van de
Belgische Staat in een naamloze vennootschap met
belangrijkste maatschappelijke doel de uitbating van
een elektronisch tradingsplatform op de secundaire
markt van de effecten van de Belgische staatsschuld
(nr.
1221/1) (aangelegenheid zoals bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet).
- projet de loi relatif à la prise de participation de
l'Etat dans une société anonyme ayant pour objet
social principal l'exploitation d'une plate-forme de
trading électronique sur le marché secondaire des
titres de la dette publique belge (n° 1221/1) (matière
visée à l'article 78 de la Constitution).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verslagen Rapports
Bij brief van 25 april 2001 zendt de staatssecretaris
voor Energie en Duurzame Ontwikkeling,
toegevoegd aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer, de Peer Review over van
het rapport van de commissie voor de Analyse van
de Productiemiddelen van Elektriciteit en de
Reoriëntatie van de Energievectoren (AMPERE).
Par lettre du 25 avril 2001, le secrétaire d'Etat à
l'Energie et au Développement durable, adjoint à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports, transmet la Peer Review du rapport
de la commission pour l'Analyse des Modes de
Production de l'Electricité et le Redéploiement des
Energies (AMPERE).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Bij brief van 20 april 2001 zendt de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast
met het Grootstedenbeleid, overeenkomstig
artikel 101 van de wet van 14 juli 1991 betreffende
de handelspraktijken, de voorlichting en
bescherming van de consument, het jaarverslag
2000 over betreffende de werking van de
waarschuwingsprocedure.
Par lettre du 20 avril 2001, le ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, transmet,
conformément à l'article 101 de la loi du
14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l'information et la protection du consommateur, le
rapport annuel 2000 sur le fonctionnement de la
procédure d'avertissement.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture.
Algemene uitgavenbegroting 2001
Budget général des dépenses 2001
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie, bij brief van 23 april 2001, een lijst over
met herverdelingen van basisallocaties betreffende
het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu.
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet, par lettre du 23 avril 2001, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Affaires sociales, de la Santé
publique et de l'Environnement.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
ARBITRAGEHOF COUR
D'ARBITRAGE
Arresten Arrêts
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
-
het arrest nr.
45/2001 uitgesproken op
18 april 2001 over het beroep tot vernietiging van de
artikelen 21 en 48, § 2, van de wet van 4 mei 1999
houdende diverse fiscale bepalingen, ingesteld door
de NV "Groupement d'achat Clé d'or"; het
Arbitragehof vernietigt "21," in artikel 48, § 2, van de
wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale
bepalingen;
- l'arrêt n° 45/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant le recours en annulation des articles 21
et 48, § 2, de la loi du 4 mai 1999 portant des
dispositions fiscales diverses, introduit par la SA
Groupement d'achat Clé d'or; la Cour d'arbitrage
annule « 21, » à l'article 48, § 2, de la loi du
4
mai
1999 portant des dispositions fiscales
diverses;
(rolnummer: 1843)
(n° du rôle: 1843)
-
het arrest nr.
46/2001 uitgesproken op
18
april
2001 over het beroep tot gedeeltelijke
vernietiging van artikel 14, § 2, van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van
25 mei 1999, ingesteld door J. Adam en anderen;
-
l'arrêt n° 46/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant le recours en annulation partielle de
l'article 14, § 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973, tel qu'il a été
modifié par l'article 2 de la loi du 25 mai 1999,
introduit par J. Adam et autres;
(rolnummer: 1853)
(n° du rôle: 1853)
-
het arrest nr. 47/2001 uitgesproken op
18 april 2001 over de prejudiciële vraag betreffende
artikel 812 van het Gerechtelijk Wetboek, gesteld
door de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel bij
vonnis van 21 januari 2000 inzake W. Van Damme
tegen A. Dehoust en P. Wera;
- l'arrêt n° 47/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 812 du Code judiciaire, posée par le tribunal
de première instance de Nivelles par jugement du
21 janvier 2000 en cause de W. Van Damme contre
A. Dehoust et P. Wera;
(rolnummer: 1881)
(n° du rôle: 1881)
-
het arrest nr.
48/2001 uitgesproken op
18
april
2001 over de prejudiciële vragen
betreffende artikel 109 van de wet van
4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen,
gesteld door het Hof van Cassatie bij twee arresten
van 31 januari 2000 inzake H. Gilles en anderen en
A. Gilles en anderen tegen de Belgische Staat;
- l'arrêt n° 48/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant les questions préjudicielles relatives à
l'article 109 de la loi du 4 août 1986 portant des
dispositions fiscales, posées par la Cour de
cassation par deux arrêts du 31 janvier 2000 en
cause de H. Gilles et autres et en cause de A. Gilles
et autres contre l'Etat belge;
(rolnummers: 1885 en 1886)
(n
os
du rôle: 1885 et 1886)
-
het arrest nr.
49/2001 uitgesproken op
18 april 2001 over het beroep tot vernietiging van de
artikelen 2 tot 9 van het decreet van de Franse
Gemeenschap van 26 april 1999 "houdende
bevestiging van het referentiesysteem voor de
basisvaardigheden en houdende wijziging van de
terminologie betreffende de bevoegdheid
uitgeoefend door het parlement met toepassing van
de artikelen 16, 25, 26, 35 en 43 van het decreet
van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van
het basisonderwijs en van het secundair onderwijs
en de structuren organiseert die het mogelijk maken
ze uit te voeren", ingesteld door de VZW "Libre
Ecole Rudolf Steiner " en anderen;
- l'arrêt n° 49/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant le recours en annulation des articles 2 à
9 du décret de la Communauté française du
26 avril 1999 « portant confirmation des socles de
compétences et modifiant la terminologie relative à
la compétence exercée par le parlement en
application des articles 16, 25, 26, 35 et 43 du
décret du 24 juillet 1997 définissant les missions
prioritaires de l'enseignement fondamental et de
l'enseignement secondaire et organisant les
structures propres à les atteindre », introduit par
l'ASBL Libre Ecole Rudolf Steiner et autres;
(rolnummer: 1895)
(n° du rôle: 1895)
CRIV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
-
het arrest nr.
50/2001 uitgesproken op
18
april
2001 over de prejudiciële vragen over
artikel 317ter van het decreet van de Vlaamse
Gemeenschap van 13 juli 1994 betreffende de
hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap,
ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van
14 juli 1998 betreffende het onderwijs IX, gesteld
door de Raad van State bij twee arresten van
28 maart 2000 inzake M. De Jonghe en anderen
tegen de Erasmushogeschool Brussel en
H.
Swimberghe tegen de Erasmushogeschool
Brussel;
- l'arrêt n° 50/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant les questions préjudicielles sur
l'article 317ter du décret de la Communauté
flamande du 13 juillet 1994 relatif aux instituts
supérieurs en Communauté flamande, inséré par
l'article 80 du décret du 14 juillet 1998 relatif à
l'enseignement IX, posées par le Conseil d'Etat par
deux arrêts du 28 mars 2000 en cause de M. De
Jonghe et autres contre la « Erasmushogeschool
Brussel » et en cause de H. Swimberghe contre la
« Erasmushogeschool Brussel »;
(rolnummers: 1933 en 1934)
(n
os
du rôle: 1933 et 1934)
-
het arrest nr.
52/2001 uitgesproken op
18 april 2001 over de prejudiciële vraag betreffende
artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van
10 april 1971, gesteld door de arbeidsrechtbank te
Kortrijk bij vonnis van 7 maart 2000 inzake
V. Delvael en anderen tegen R. Lapauw en de NV
Lapauw;
- l'arrêt n° 52/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 46, § 1
er
, de la loi du 10 avril 1971 sur les
accidents du travail, posée par le tribunal du travail
de Courtrai par jugement du 7 mars 2000 en cause
de V. Delvael et autres contre R. Lapauw et la SA
Lapauw;
(rolnummer: 1913)
(n° du rôle: 1913)
-
het arrest nr.
53/2001 uitgesproken op
18 april 2001 over de prejudiciële vraag betreffende
artikel 62 van het Wetboek van Strafvordering,
gesteld door een onderzoeksrechter in de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij
beslissing van 13 juli 2000 inzake D.C. en anderen.
- l'arrêt n° 53/2001 rendu le 18 avril 2001
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 62 du Code d'instruction criminelle, posée
par un juge d'instruction du tribunal de première
instance de Bruxelles par décision du 13 juillet 2000
en cause de D.C. et autres.
(rolnummer: 2014)
(n° du rôle: 2014)
Ter kennisgeving
Pour information
REKENHOF
COUR DES COMPTES
Amortisatiekas Caisse
d'amortissement
Bij brief van 18 april 2001 zendt de eerste voorzitter
van het Rekenhof, overeenkomstig de bepalingen
van artikel 8 van de wet van 2 augustus 1955, de
beheersrekening over van de Amortisatiekas voor
het jaar 1999.
Par lettre du 18 avril 2001, le premier président de
la Cour des comptes transmet, conformément à
l'article 8 de la loi du 2 août 1955, le compte de
gestion de la Caisse d'amortissement pour l'année
1999.
Ingediend ter griffie, in de bibliotheek en verzonden
naar de commissie voor de Financiën en de
Begroting
Dépôt au greffe, à la bibliothèque et renvoi à la
commission des Finances et du Budget
Vragenlijst aan de rechtscolleges van de lidstaten van de
Europese Unie
Questionnaire aux juridictions des Etats membres de
l'Union européenne
Bij brief van 18 april 2001 zendt de eerste voorzitter
van het Rekenhof een afschrift van de brief van
5
maart
2001 van de heer Pierre Brana,
volksvertegenwoordiger in de Franse Assemblée
Nationale, en een vragenlijst over, samen met het
door het Rekenhof op die lijst geformuleerde
antwoord.
Par lettre du 18 avril 2001, le premier président de
la Cour des comptes transmet copie de la lettre du
5 mars 2001 de M. Pierre Brana, député à
l'Assemblée nationale de France, accompagnée
d'un questionnaire ainsi que de la réponse fournie
par la Cour des comptes.
26/04/2001
CRIV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
De afvaardiging voor de Europese Unie heeft de
heer Brana belast met het opstellen van een rapport
over de betrekkingen tussen de nationale
rechtscolleges en rekeninstellingen voor het
Europees Rekenhof voor de aangelegenheden met
betrekking tot de controle op de inkomsten en
uitgaven van de Europese Gemeenschap, en de
eventuele problemen inzake de compatibiliteit
tussen de nationale openbare boekhoudkundige
verwerkingssystemen en de door SEC 95
vastgestelde Europese normen.
La délégation pour l'Union européenne a chargé
M. Brana d'un rapport sur les relations entre les
juridictions et institutions nationales des comptes et
la Cour des comptes européenne pour les
questions relatives au contrôle des recettes et des
dépenses de la Communauté européenne, et les
problèmes éventuels de compatibilité entre les
systèmes nationaux de comptabilité publique et les
normes européennes fixées par le SEC 95.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting, naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar het
Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden
Renvoi à la commission des Finances et du Budget,
à la commission des Relations extérieures et au
Comité d'avis chargé de Questions européennes
VAST COMITÉ VAN TOEZICHT OP DE
INLICHTINGENDIENSTEN
COMITE PERMANENT DE CONTRÔLE DES
SERVICES DE RENSEIGNEMENTS
Kostenstaat
Etat des dépenses
Bij brief van 19 april 2001 zendt de voorzitter van
het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten de kostenstaat over van het
Comité voor het eerste trimester 2001.
Par lettre du 19 avril 2001, le président du Comité
permanent de contrôle des services de
renseignements transmet l'état des dépenses
effectuées par le Comité pendant le premier
trimestre 2001.
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Comptabiliteit
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Comptabilité
VERZOEKSCHRIFT PÉTITION
Er werd een verzoekschrift overgezonden tot
oprichting van een fonds dat alle verrichtingen met
betrekking tot de uitkeringen voor levensonderhoud
zou beheren.
Une pétition visant à la création d'un fonds qui
gérerait toutes les transactions liées aux pensions
alimentaires a été transmise.
Verzonden naar de commissie voor de
Verzoekschriften
Renvoi à la commission des Pétitions
JAARVERSLAG RAPPORT
ANNUEL
Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO
Conseil supérieur des Indépendants et des PME
Het jaarverslag 2000 van de Hoge Raad voor de
Zelfstandigen en de KMO werd overgezonden.
Le rapport annuel 2000 du Conseil supérieur des
Indépendants et des PME a été transmis.
Rondgedeeld Distribution
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 122
CRABV 50 PLEN 122
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
26-04-2001 26-04-2001
14:15 uur
14:15 heures
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Vraag van de heer Luc Sevenhans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verklaringen van de
spoorwegvakbonden in verband met de 618
miljard NMBS-schuld in 2012" (nr. 9083)
1
Question de monsieur Luc Sevenhans à la vice-
première ministre et ministre de la mobilité et des
transports sur "les déclarations des syndicats de
cheminots à propos des 618 millards de francs de
dette de la SNCB en 2012" (n° 9083)
1
Sprekers: Luc Sevenhans, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Luc Sevenhans, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van mevrouw Frieda Brepoels
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de tegenstrijdigheid
tussen verklaringen van de minister gisteren in
het debat NMBS en vandaag in de pers" (nr.
9084)
2
Question orale de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les contradictions entre les
déclarations faites par la ministre hier dans le
cadre du débat sur la SNCB et aujourd'hui dans la
presse" (n° 9084)
2
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Isabelle Durant, vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports
Vraag van de heer Daniel Féret aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het onderzoek betreffende de
radioactieve neerslag van de Tsjernobyl-wolk in
België" (nr. 9085)
3
Question de M. Daniel Féret à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'enquête sur
les retombées radioactives du nuage de
Tchernobyl en Belgique" (n° 9085)
3
Sprekers: Daniel Féret, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Daniel Féret, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de opzegging van de collectieve
arbeidsovereenkomst tot inrichting van het
loopbaaneinde in de sector van de
gezondheidszorg" (nr. 9086)
3
Question de M. Jean-Jacques Viseur à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "la
dénonciation de la Convention collective
aménageant les fins de carrière dans le secteur
des soins de santé" (n° 9086)
3
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste
minister over "het contract tussen Totalfina en het
federaal aankoopbureau voor het aankopen van
brandstof via magnetische kaart" (nr. 9087)
5
Question de Mme Muriel Gerkens au premier
ministre sur "le contrat entre Totalfina et le bureau
fédéral d'achat pour l'approvisionnement en
carburant via carte magnétique" (n° 9087)
5
Sprekers: Muriel Gerkens, Luc Van den
Bossche, minister van Ambtenarenzaken en
Modernisering van de openbare besturen
Orateurs: Muriel Gerkens, Luc Van den
Bossche, ministre de la Fonction publique et
de la Modernisation de l'administration
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Justitie over "de overtredingen tegen het
decreet op het natuurbehoud en de nalatige
opvolging door justitie" (nr. 9088)
6
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Justice sur "les infractions au décret sur la
conservation de la nature et le suivi déficient par
la justice" (n° 9088)
6
Sprekers: Dalila Douifi, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Dalila Douifi, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de minister
van Justitie over "de Octopus-hervorming van het
gerecht inzake de arbeidsauditoraten" (nr. 9089)
6
Question de Mme Anne Barzin au ministre de la
Justice sur "la réforme Octopus de la justice en ce
qui concerne les auditorats du travail" (n° 9089)
6
Sprekers: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Jean-Pol Poncelet aan de
eerste minister over "een verzoekschrift over de
regionalisering van de gemeentewet" (nr. 9081)
7
Question de M. Jean-Pol Poncelet au premier
ministre sur "une pétition sur la régionalisation de
la loi communale" (n° 9081)
7
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Guy Verhofstadt, eerste
minister
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC , Guy Verhofstadt, premier
ministre
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "het
dubbelbelastingverdrag België-Nederland na het
overleg van 25 april 2001" (nr. 9090)
8
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "le traité de double imposition
entre la Belgique et les Pays-Bas à l'issue de la
concertation du 25 avril 2001" (n° 9090)
8
Sprekers:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de verklaringen van de
voorzitter van SAir" (nr. 9091)
9
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les déclarations du
président du SAir-group" (n° 9091)
9
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP
, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
vergoedingen aan de huidige directeur-generaal
van het Paleis voor Schone Kunsten in haar
nieuwe functie" (nr. 9092)
10
- Mme Frieda Brepoels au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "les indemnités
accordées à l'actuelle directrice générale du
Palais des Beaux-Arts dans sa nouvelle fonction"
(n° 9092)
10
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
gouden handdruk voor de directeur-generaal van
het Paleis voor Schone Kunsten" (nr. 9093)
10
- Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes, sur "les larges
indemnités accordées à la directrice générale du
Palais des Beaux-Arts" (n° 9093)
10
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Simonne Creyf, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Simonne Creyf, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
over "in België gedane uitgaven voor onderzoek
en ontwikkeling" (nr. 9094)
12
Question de M. Serge Van Overtveldt au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
dépenses en recherche et développement
consenties en Belgique" (n° 9094)
12
Sprekers: Serge Van Overtveldt, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Serge Van Overtveldt, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Vraag van de heer Paul Timmermans aan de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord tussen de
regering en de sociale partners in de sector van
13
Question de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'accord entre gouvernement et partenaires
sociaux de la sidérurgie wallonne" (n° 9082)
13
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
de Waalse staalindustrie" (nr. 9082)
Sprekers:
Paul Timmermans, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs:
Paul Timmermans, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Regeling van de werkzaamheden
14
Ordre des travaux
14
WETSONTWERPEN EN VOORSTELLEN
14
PROJETS DE LOI ET PROPOSITIONS
14
Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware ongevallen
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
(overgezonden door de Senaat) (zonder verslag)
(1162/1)
14
Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (sans
rapport) (1162/1)
14
Algemene bespreking
14
Discussion générale
14
Bespreking van de artikelen
15
Discussion des articles
15
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten (1173/1
tot 10)
15
Projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999
portant le statut disciplinaire des membres du
personnel des services de police (1173/1 à 10)
15
Hervatting van de algemene bespreking
15
Reprise de la discussion générale
15
Sprekers: Jan Peeters, rapporteur, Paul Tant,
Daniël Vanpoucke
Orateurs: Jan Peeters, rapporteur, Paul Tant,
Daniël Vanpoucke
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1 en 2)
18
Proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la
destruction d'oeuvres d'art en Afghanistan (1153/1
et 2)
18
Bespreking
19
Discussion
19
Sprekers: Ferdy Willems, rapporteur, Francis
Van den Eynde, Claudine Drion, Danny
Pieters
Orateurs: Ferdy Willems, rapporteur, Francis
Van den Eynde, Claudine Drion, Danny
Pieters
Voorstel van resolutie van de dames Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/1
tot 3)
20
Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1 à 3)
20
Bespreking
21
Discussion
21
Sprekers: Claudine Drion, Jacques Lefevre,
Magda De Meyer, Michèle Gilkinet, Jef
Valkeniers
Orateurs: Claudine Drion, Jacques Lefevre,
Magda De Meyer, Michèle Gilkinet, Jef
Valkeniers
Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (371/12 tot 14)
23
Projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (371/12 à 14)
23
- Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (1012/1 en 2)
23
- Proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière
judiciaire (1012/1 et 2)
23
Sprekers: Geert Bourgeois, André Smets
Orateurs: Geert Bourgeois, André Smets
Bespreking van de artikelen
26
Discussion des articles
26
Sprekers: Simonne Creyf, Bart Laeremans,
André Smets, Fred Erdman, Geert
Bourgeois
Orateurs: Simonne Creyf, Bart Laeremans,
André Smets, Fred Erdman, Geert
Bourgeois
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Informatie- en Adviescentrum inzake de
schadelijke sektarische organisaties
29
Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles
29
Inoverwegingneming van voorstellen
30
Prise en considération de propositions
30
Urgentieverzoeken
30
Demandes d'urgence
30
Sprekers: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
voorzitter van de VLAAMS BLOK-fractie,
Geert Bourgeois, Mirella Minne, Francis
Van den Eynde
Orateurs: Fred Erdman, Gerolf Annemans,
président du groupe VLAAMS BLOK , Geert
Bourgeois, Mirella Minne, Francis Van den
Eynde
Overlijden van een gewezen lid
31
Décès d'un ancien membre
31
Sprekers: Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag om advies van de Raad van State
31
Demande d'avis au Conseil d'Etat
31
NAAMSTEMMINGEN 32
VOTES
NOMINATIFS 32
Aangehouden amendementen en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(371/12 tot 14)
32
Amendements et article réservés du projet de loi
modifiant certaines dispositions relatives aux
cantons judiciaires (371/12 à 14)
32
Sprekers: Raymond Langendries, Claudine
Drion
Orateurs: Raymond Langendries, Claudine
Drion
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke
kantons (371/12)
33
Ensemble du projet de loi modifiant certaines
dispositions relatives aux cantons judiciaires
(371/12)
33
Sprekers: Geert Bourgeois, Karel Van
Hoorebeke
Orateurs: Geert Bourgeois, Karel Van
Hoorebeke
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Geert Bourgeois over "de functionele
tweetaligheid in gerechtszaken" (nr. 756)
34
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Geert Bourgeois sur "le bilinguisme
fonctionnel en matière judiciaire" (n° 756)
34
Sprekers: Bart Laeremans, Geert Bourgeois
Orateurs: Bart Laeremans, Geert Bourgeois
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jean-Jacques Viseur over "de
beslissing tot terugbetaling van de
geneesmiddelen `Plavix' en `Iscover'" (nr. 751)
35
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jean-Jacques Viseur sur "la décision de
remboursement des médicaments `Plavix' et
`Iscover'" (n° 751)
35
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Jacques
Lefevre, André Smets
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Jacques
Lefevre, André Smets
Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware ongevallen
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
(overgezonden door de Senaat) (1162/1)
36
Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (1162/1)
36
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van de
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/1 tot 10)
36
Amendement et article réservés du projet de loi
modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le statut
disciplinaire des membres du personnel des
services de police et la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux (nouvel intitulé) (1173/1 à 10)
36
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut
van de personeelsleden van de politiediensten en
van de wet van 7 december 1998 tot organisatie
37
Ensemble du projet de loi modifiant la loi du
13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des
membres du personnel des services de police et
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
37
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus (nieuw opschrift)
(1173/10)
de police intégré, structuré à deux niveaux
(nouvel intitulé) (1173/10)
REGELING VAN DE WERKZAAMHEDEN
37
ORDRE DES TRAVAUX
37
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie, Gerolf Annemans, voorzitter van
de VLAAMS BLOK-fractie, Alfons Borginon
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD , Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK , Alfons Borginon
Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1)
37
Proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la
destruction d'oeuvres d'art en Afghanistan
(1153/1)
37
Voorstel van resolutie van de dames Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/1)
38
Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1)
38
GOEDKEURING VAN DE AGENDA
38
ADOPTION DE L'AGENDA
38
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SEANCE
PLENIERE
van
DONDERDAG
26
APRIL
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
26
AVRIL
2001
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering: Isabelle
Durant
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de
l'ouverture de la séance: Isabelle Durant
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Gérard Gobert
Gezondheidsredenen: Joke Schauvliege, Guy
D'haeseleer en Patrick Moreau
Met zending: Mark Eyskens
Buitenslands: Anne-Mie Descheemaeker en
Pierrette Cahay-André
Raad van Europa: Lode Vanoost, Stef Goris, Erik
Derycke en Georges Clerfayt
Federale regering:
Louis Michel, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken: Midden-Oosten
Johan Vande Lanotte, vice-eerste minister en
minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie
en Sociale Economie: in het buitenland
Excusés
Devoirs de mandat: Gérard Gobert
Raisons de santé: Joke Schauvliege, Guy
D'haeseleer et Patrick Moreau
En mission: Mark Eyskens
A l'étranger: Anne-Mie Descheemaeker et Pierrette
Cahay-André
Conseil de l'Europe: Lode Vanoost, Stef Goris, Erik
Derycke et Georges Clerfayt
Gouvernement fédéral:
Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères: Proche-Orient
Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale: à l'étranger
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Luc Sevenhans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verklaringen van de
spoorwegvakbonden in verband met de 618
miljard NMBS-schuld in 2012" (nr. 9083)
01 Question de monsieur Luc Sevenhans à la
vice-première ministre et ministre de la mobilité
et des transports sur "les déclarations des
syndicats de cheminots à propos des 618
millards de francs de dette de la SNCB en 2012"
(n° 9083)
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
01.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Volgens
de vakbonden zou de schuld van de NMBS tegen
2012 oplopen tot 612 miljard frank in plaats van de
500 miljard frank waarvan eerder sprake was. Dat is
onaanvaardbaar. Wat is het standpunt van de
minister?
01.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Selon les
syndicats, la dette de la SNCB se chiffrerait à 612
milliards en 2012 au lieu des 500 milliards dont il
était question auparavant. C'est inacceptable.
Quelle position adopte la ministre à cet égard ?
01.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): De
historische schuld van de NMBS is verontrustend.
In december 1999 was er daarover al overleg met
het directiecomité. Ik heb ook een actualisering
gevraagd van het plan-objectief 2005. De heer
Schouppe had het in mei van vorig jaar over een
schuld van 233,5 miljard. Die schuld blijkt
ondertussen verdubbeld. Er vindt volop overleg
plaats om een oplossing te vinden voor deze
schuld, die de toekomst van de NMBS kan
hypothekeren. De overheid en de NMBS moeten
een stand van zaken van de schuld opmaken en
nagaan hoe het probleem kan worden aangepakt.
01.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La dette historique de la SNCB est préoccupante.
En décembre 1999, elle était déjà l'objet d'une
concertation avec le comité directeur. J'ai
également demandé une actualisation du plan
objectif 2005. En mai 2000, M. Schouppe parlait
d'une dette de 233,5 milliards. Or, aujourd'hui, cette
dette a doublé. Une concertation intensive a lieu
afin d'apporter une solution au problème de cette
dette qui peut hypothéquer l'avenir de la SNCB. Les
pouvoirs publics et la SNCB doivent faire le bilan de
la dette et voir comment elle pourrait être résorbée.
01.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Heel het
plan hangt met haken en ogen aan elkaar. Volgens
de heer Schouppe wordt de schuldopbouw
veroorzaakt door het regeringsplan. De kritiek op
dat plan is dus gegrond.
01.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
L'ensemble du plan présenté par la ministre est
incohérent. Selon M. Schouppe, c'est le plan
gouvernemental qui est à l'origine de la dette. On ne
peut pas lui donner tort.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Frieda
Brepoels aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer over "de
tegenstrijdigheid tussen verklaringen van de
minister gisteren in het debat NMBS en vandaag
in de pers" (nr. 9084)
02 Question orale de Mme Frieda Brepoels à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les contradictions entre
les déclarations faites par la ministre hier dans le
cadre du débat sur la SNCB et aujourd'hui dans
la presse" (n° 9084)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Gisteren was er
in de commissie een ruim debat over de NMBS, de
investeringen en de regionale verdeelsleutel. Vooral
over dat laatste blijft nog veel onzekerheid en vooral
over de regionale inbreng in die investeringen. De
Vlaamse regering is immers bereid om onder meer
in Antwerpen zelf een aantal investeringen te doen.
Zullen de investeringen die Vlaanderen doet een
invloed hebben op de verdeelsleutel 60/40?
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Un large débat
s'est tenu hier en commission sur la SNCB, les
investissements et la clé de répartition régionale.
L'incertitude entoure encore principalement cette
clé et l'apport régional dans les investissements. Le
gouvernement flamand est en effet prêt à effectuer
lui-même un certain nombre d'investissements,
notamment à Anvers. Les investissements
consentis par la Flandre auront-ils un impact sur la
clé de répartition 60/40 ?
02.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): De
sleutel 60/40 is niet van toepassing op de werken
voor burgerlijke bouwkunde voor specifieke
programma's, die op 30 miljard frank worden
geschat. Die 30 miljard komen bovenop het
maximaal bedrag waarmee de NMBS rekening
houdt.
02.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La clé 60/40 ne s'applique pas aux travaux de génie
civil pour les programmes spécifiques, qui sont
estimés à 30 milliards de francs. Ces 30 milliards
viennent en sus du montant maximal dont tient
compte la SNCB.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik ben blij dat de
minister zich bezonnen heeft over haar uitspraken
van gisteren. De gewestelijke inbreng komt
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Je me réjouis
que la ministre ait médité les propos qu'elle a tenus
hier. L'apport régional s'ajoute à l'enveloppe et n'est
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
bovenop de enveloppe en valt buiten de
verdeelsleutel. Dat verheugt me.
pas soumis à la clé de répartition. Je m'en félicite.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Daniel Féret aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
onderzoek betreffende de radioactieve neerslag
van de Tsjernobyl-wolk in België" (nr. 9085)
03 Question de M. Daniel Féret à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'enquête sur
les retombées radioactives du nuage de
Tchernobyl en Belgique" (n° 9085)
03.01 Daniel Féret (FN): In Frankrijk heeft een
privé-bedrijf een onderzoek uitgevoerd naar de
radioactiviteit die, met name in Corsica en in de
Provence, verontrustend is
In Frankrijk is ook een toename van het aantal
schildklierkankers vastgesteld, een kankersoort die
in verband met de radioactieve neerslag kan
worden gebracht.
In Wallonië meende de heer Ducarme, die toen de
bevoegde minister was, dat er geen vuiltje aan de
lucht was terwijl zijn Vlaamse collega er de voorkeur
aan gaf het voorzorgsprincipe toe te passen waarbij
hij aanbeval het vee in de stallen te houden.
Kan men zich voorstellen dat een vergelijkbaar
onderzoek in België plaatsvindt?
03.01 Daniel Féret (FN) : En France, une société
privée a effectué une enquête relative à la mesure
des taux de radioactivité, taux inquiétants en Corse
et en Provence notamment.
La France a aussi relevé un accroissement du
nombre de cancers de la thyroïde, cancers que l'on
pourrait mettre en relation avec les retombées.
En Wallonie, M. Ducarme, ministre compétent à
l'époque, estimait que tout allait bien alors que son
collègue flamand avait préféré appliquer le principe
de précaution recommandant que le bétail reste
dans les étables.
Peut-on imaginer une enquête analogue en
Belgique ?
03.02 Minister Magda Aelvoet (Frans): Wat in
Frankrijk gebeurde, is niet vergelijkbaar met wat in
België is gebeurd. De hoogste waarden worden
overigens in het Zuiden vastgesteld. Ik zal u de
resultaten van een geactualiseerde Franse studie
met de waarden voor de streek Champagne-
Ardenne bezorgen.
Uit goede bron vernam men dat de
epidemiologische risico's tot 2 à 3 - maximum 10
gevallen - zijn beperkt.
03.02 Magda Aelvoet , ministre (en français): Ce
qui s'est passé en France n'est pas comparable à
ce qui s'est passé en Belgique. Les valeurs les plus
élevées sont d'ailleurs relevées dans le Sud.
Je vous communiquerai les résultats d'une étude
française réactualisée, donnant les valeurs pour la
région Champagne-Ardenne.
On a estimé de bonne source que les risques
épidémiologiques sont limités à 2 ou 3, voire 10 cas
au grand maximum.
03.03 Daniel Féret (FN): Ik twijfel er niet aan dat u
ons op de hoogte zal blijven houden.
03.03 Daniel Féret (FN) : Je ne doute pas que
vous continuerez à nous informer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de opzegging van de collectieve
arbeidsovereenkomst tot inrichting van het
loopbaaneinde in de sector van de
gezondheidszorg" (nr. 9086)
04 Question de M. Jean-Jacques Viseur à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement et au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "la dénonciation de la Convention collective
aménageant les fins de carrière dans le secteur
des soins de santé" (n° 9086)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
(La réponse sera fournie par la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Leefmilieu.)
publique et de l'Environnement.)
04.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Dinsdag
manifesteerde het verplegend personeel tegen de
evolutie van de collectieve arbeidsovereenkomst tot
inrichting van het loopbaaneinde in de
gezondheidszorg. Het tekort voor het verplegend
personeel wordt op 330 miljoen geschat. Het niet-
verplegend personeel komt niet in aanmerking voor
deze maatregelen.
Is de regering, gelet op het bedrag van 2,5 miljard,
bereid het voor het medisch personeel uitgetrokken
budget te verhogen ?
Hoe reageert de regering op het protest tegen de
CAO ?
04.01 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Nous avons
assisté mardi à la manifestation du personnel
infirmier sur l'évolution de la convention collective
aménageant le temps de travail et la fin de
carrière.Suivant les estimations, le «
trou
»
concernant le personnel infirmier serait de 330
millions. Par ailleurs, le personnel non-infirmier se
verrait privé de cette évolution.
Par rapport aux 2,5 milliards, y a-t-il une volonté du
gouvernement d'élargir l'enveloppe prévue pour le
personnel médical ?
Quelle est la réaction du gouvernement à la
dénonciation de la convention collective ?
04.02 Minister Magda Aelvoet (Frans): Bij de
onderhandelingen van afgelopen jaar werd een
akkoord bereikt over het inhoudelijke aspect en
over een budget. De maatregelen betreffende
arbeidsduurverkorting moeten in de eerste plaats
betrekking hebben op het verplegend en
verzorgend personeel, in de tweede plaats op het
gelijkgestelde personeel en dan pas, als er nog
middelen zouden overschieten, op de
deeltijdwerkers. Wij zullen ons aan dat akkoord
houden. Als de sociale partners er niet meer
tevreden mee zijn, moeten ze maar een ander
akkoord sluiten.
De inhoud van het akkoord werd te ruim
geïnterpreteerd.
Het plan van minister Onkelinx voorziet voor die
sector in de mogelijkheid om andere middelen aan
te spreken. In vergelijking met vorig jaar doen wij
dus een grotere inspanning voor de betrokken
sector.
04.02 Magda Aelvoet , ministre (en français): Lors
des négociations de l'année dernière, un accord est
intervenu sur un contenu et une enveloppe. Les
mesures de réduction du temps de travail devaient
toucher d'abord le personnel infirmier et soignant,
ensuite le personnel assimilé et enfin, s'il restait des
moyens, les temps partiels. Nous nous en tenons à
cet accord.
Si les partenaires sociaux ne sont plus contents de
cet accord, qu'ils en concluent un autre.
Une interprétation trop large a été donnée au
contenu de l'accord.
Dans le cadre du plan de Mme Onkelinx est prévue
la possibilité, pour ce secteur, de faire appel à
d'autres moyens.
Par rapport à l'an passé, nous faisons donc
davantage d'efforts pour ce secteur.
04.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Tienduizend
mensen hebben in Brussel betoogd.
Als u in de ziekenhuizen aan de deeltijdwerkers
zegt dat de maatregelen enkel voor de voltijdsen
gelden, dan zullen nog heel wat mensen op straat
komen om daartegen te protesteren. De regering
heeft er een gewoonte van gemaakt vanalles te
beloven en aan te kondigen, waarna zij telkenmale
haar beloftes moet inslikken.
Als de regering over voldoende middelen beschikt,
en naar verluidt is dat het geval, dan moet zij ook de
nodige 330 miljoen uittrekken voor het
onderhoudspersoneel, wiens werk even zwaar is als
dat van het verzorgend personeel. Als er in die
sector zoveel deeltijdwerkers zijn, dan is dat precies
04.03 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Ils étaient dix
mille à manifester à Bruxelles.
Si vous imaginez que, dans les hôpitaux, vous allez
annoncer aux temps partiels que les mesures ne
sont réservées qu'aux temps pleins, vous allez
encore susciter des manifestations. C'est dans la
ligne permanente de la politique du gouvernement
de promettre des choses, de faire des effets
d'annonces, puis de décevoir les espoirs qu'on a
fait naître.
Si le gouvernement a des moyens, et il paraît qu'il
en a, qu'il consacre les 330 millions nécessaires à
l'extension de l'accord au personnel de nettoyage,
qui exerce un travail aussi pénible que le personnel
soignant. D'autre part, s'il y a des temps partiels,
c'est justement en raison de la pénibilité du travail
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
omdat het werk er zo zwaar is.
exercé.
04.04 Minister Magda Aelvoet : Het enige wat werd
aangekondigd is dat 13,4 miljard zou worden
uitgetrokken en dat is ook gebeurd!
Wij hebben altijd gezegd dat de bedragen zouden
worden aangepast mochten de door de vakbonden
verstrekte cijfers niet met de werkelijkheid stroken.
Het uitbreiden van de draagwijdte van het op
verzoek van de vakbonden gesloten akkoord is iets
helemaal anders.
04.04 Magda Aelvoet , ministre (en français) : Ce
qui a été annoncé, c'est 13,4 milliards et ils sont là !
De plus, il a toujours été prévu d'adopter les
montants si les chiffres donnés par les syndicats
étaient différents de la réalité. Une autre chose est
d'élargir la portée d'un accord conclu à la demande
des organisations syndicales.
04.05 Jean-Jacques Viseur (PSC): Ik stel vast dat
u de deur op een kier zet. Men kan de paramedici
trouwens bezwaarlijk zeggen dat zij ongunstig zullen
worden behandeld.
04.05 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Je constate
qu'il y a une ouverture de votre part. Par ailleurs, il
est impossible de dire aux paramédicaux qu'ils
seront traités d'une manière défavorable.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
eerste minister over "het contract tussen
Totalfina en het federaal aankoopbureau voor het
aankopen van brandstof via magnetische kaart"
(nr. 9087)
05 Question de Mme Muriel Gerkens au premier
ministre sur "le contrat entre Totalfina et le
bureau fédéral d'achat pour l'approvisionnement
en carburant via carte magnétique" (n° 9087)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Ambtenarenzaken en Modernisering van de
openbare besturen.)
(La réponse sera fournie par le ministre de la
Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration.)
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): In
september 2000 laakten de groene ministers het
contract dat het federaal aankoopbureau met
Totalfina gesloten had omdat die onderneming de
rechten van de werknemers in Myanmar niet
eerbiedigt.
De regering heeft nu beslist na te gaan of het
mogelijk zou zijn ethische criteria in dit soort
contracten op te nemen en het met Totalfina
gesloten contract op te zeggen. Tegen uiterlijk 3
april moest daartoe een aangetekend schrijven
worden verstuurd. Wat is de stand van zaken?
Werd het contract met Totalfina inmiddels
opgezegd, zoals de regering beslist heeft, en zo ja,
met ingang van welke datum ?
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV) : En
septembre 2000, les ministres verts ont dénoncé le
contrat liant le bureau fédéral d'achat et la société
Totalfina sur base de non-respect des droits des
travailleurs par cette société en Birmanie.
A ce moment, le gouvernement a décidé d'analyser
la possibilité d'introduire des critères étiques dans
de tels contrats et de mettre fin au contrat avec
Totalfina. Un recommandé devant dès lors être
envoyé pour le 3 avril au plus tard.. Qu'en est-il ? Le
contrat avec Totalfina a-t-il été dénoncé, comme le
gouvernement avait décidé de le faire, et à quelle
date ?
05.02 Minister Luc Van den Bossche (Frans):
Het antwoord is ja, en met ingang van 16 maart.
05.02 Luc Van den Bossche , ministre (en
français): La réponse est affirmative. La date est le
16 mars.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Ik ben
blij dat te horen. Ik denk echt dat die demarche de
geloofwaardigheid van de regering ten goede zal
komen wat betreft haar inspanningen om ethische
clausules in overheidscontracten op te nemen.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Je suis
heureuse de l'apprendre. Et je pense vraiment que
cette démarche donnera toute sa crédibilité au
gouvernement dans ses travaux d'introduction de
clauses éthiques dans les contrats publics.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
06 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Justitie over "de overtredingen
tegen het decreet op het natuurbehoud en de
nalatige opvolging door justitie" (nr. 9088)
06 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Justice sur "les infractions au décret sur la
conservation de la nature et le suivi déficient par
la justice" (n° 9088)
06.01 Dalila Douifi (SP): Vlaanderen bezit talrijke
natuurgebieden en historische landschappen, die
decretaal beschermd zijn. Al geruime tijd is een
vergunning nodig om er werken uit te voeren. De
controle gebeurt door AMINAL. Als geen minnelijke
schikking kan worden getroffen, kan de Vlaamse
administratie een PV opstellen, wat ook vaak
gebeurt. Die PV's worden overgemaakt aan Justitie,
maar daar gebeurt er vrijwel niets mee. Onderkent
de minister het probleem? Zal hij initiatieven nemen
om ervoor te zorgen dat de parketten gevolg geven
aan de PV's?
06.01 Dalila Douifi (SP): La Flandre compte de
nombreuses réserves naturelles et paysages
historiques protégés par décret. Depuis longtemps,
une autorisation est nécessaire pour y effectuer des
travaux. Les contrôles sont menés par AMINAL. S'il
est impossible de trouver un accord à l'amiable,
l'administration flamande peut dresser un procès-
verbal, ce qui arrive fréquemment. Ces PV sont
transmis à la Justice, qui n'y donne généralement
pas suite. Le ministre reconnaît-il le problème ?
Prendra-t-il des initiatives afin que les parquets
donnent suite aux PV?
06.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Mevrouw Douifi vraagt mij om cijfers. Op zo korte
termijn is het onmogelijk deze te verzamelen. Ik zal
ze dus later bezorgen.
Er werd een prioriteitennota opgesteld na akkoord
tussen de milieuminister en mijzelf. De administratie
probeert via de prioriteitenlijst greep te krijgen op de
werking van het parket, wat tot problemen leidt.
Indien uit de cijfers blijkt dat de prioriteiten niet
worden gerespecteerd, dan zal ik maatregelen
nemen.
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Mme Douifi me demande des
chiffres. Il m'est toutefois impossible de les collecter
dans un délai aussi bref. Je les lui ferai dès lors
parvenir ultérieurement.
Le ministre compétent pour l'Environnement et moi-
même avons rédigé une note de priorités.
L'administration s'efforce, par le biais de cette liste,
d'exercer son emprise sur le fonctionnement du
parquet, ce qui entraîne des problèmes.
Je prendrai des mesures si les chiffres révèlent que
les priorités ne sont pas respectées.
06.03 Dalila Douifi (SP): Ik kijk uit naar de cijfers.
Ik zal de afsprakennota opvragen. Het
handhavingsbeleid is essentieel. Is dat er niet, dan
komt de geloofwaardigheid van de Vlaamse
overheid èn van Justitie in het gedrang.
06.03 Dalila Douifi (SP):J'attends vos chiffres. Je
demanderai la note où figurent les accords. Il faut
mener une politique de conservation. A défaut, la
crédibilité des pouvoirs publics flamands et de la
Justice sera mise en question.
06.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
afsprakennota moet ook voor opvolging zorgen. Ik
zal nagaan of uw cijfers correct zijn. Als dat zo is,
zal ik ook optreden.
06.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Les accords qui figurent dans la note
doivent faire l'objet d'un suivi. Je vérifierai
l'exactitude de vos chiffres. J'interviendrai si vous
avez raison.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de
minister van Justitie over "de Octopus-
hervorming van het gerecht inzake de
arbeidsauditoraten" (nr. 9089)
07 Question de Mme Anne Barzin au ministre de
la Justice sur "la réforme Octopus de la justice
en ce qui concerne les auditorats du travail"
(n° 9089)
07.01 Anne Barzin (PRL FDF MCC): In de pers
werd aandacht besteed aan de bezorgdheid over
het toekomstig statuut van de arbeidsauditoraten
die hun exclusieve bevoegdheden en hun
adviesbevoegdheid in burgerlijke geschillen
dreigen te verliezen. Volgens de arbeidsauditeurs
07.01 Anne Barzin (PRL FDF MCC): La presse a
relayé les inquiétudes relatives au futur statut des
auditorats du travail, qui risqueraient de perdre leurs
compétences exclusives et leur compétence d'avis
dans les litiges civils, ce qui aurait, selon les
auditeurs du travail, des conséquences néfastes sur
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
zou de gerechtelijke achterstand als gevolg hiervan
toenemen en zou ook de regeling van sociale
geschillen eronder lijden.
Het is natuurlijk essentieel de integratie van de
parketten voort te zetten, maar tevens moet worden
gewaarborgd dat de arbeidsauditeurs hun
specifieke opdracht in burgerlijke geschillen verder
kunnen uitoefenen.
Zijn beide volgens u verenigbaar ?
l'arriéré judiciaire et sur le règlement des
contentieux sociaux.
Il est bien sûr fondamental de poursuivre
l'intégration des parquets, mais il faut se donner des
garanties que les auditeurs du travail pourraient
continuer l'exercice de leur mission spécifique dans
les litiges civils.
Pensez-vous que les deux objectifs soient
compatibles ?
07.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Dat is
verontrustend. In het Octopusakkoord werd vooral
aandacht aan de verticale integratie van het
openbaar ministerie besteed, maar op het einde van
de werkzaamheden kwam ook het probleem van de
horizontale integratie ter sprake.
Een werkgroep heeft zich over de kwestie gebogen
maar de meningen zijn sterk verdeeld.
Daar er geen akkoord is heb ik opdracht gegeven
een nota voor het kernkabinet op te stellen om een
oplossing te zoeken die, indien nodig, in de
Octopus-groep zal worden besproken vooraleer ze
aan het Parlement wordt voorgelegd.
07.02 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Cette question est préoccupante. Lors des accords
Octopus, on a surtout examiné l'intégration verticale
du ministère public mais, en fin des travaux, le
problème de l'intégration horizontale de celui-ci
s'est également posé.
Un groupe de travail s'est penché sur la question,
mais les avis sont très partagés.
Comme il n'y a pas d'accord, j'ai demandé qu'une
note soit rédigée pour le Conseil des Ministres
restreint afin de trouver une solution qui, s'il échet,
sera discutée au sein du groupe Octopus avant
d'être soumise au Parlement.
07.03 Anne Barzin (PRL FDF MCC): Ik hoop dat
de minister er blijft op toezien dat de
arbeidsauditeurs hun bevoegdheid in
burgerrechtelijke zaken behouden.
07.03 Anne Barzin (PRL FDF MCC) : J'espère
que le ministre restera attentif à ce que les
auditeurs du travail puissent conserver leur
compétence en matière civile.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Jean-Pol Poncelet aan de
eerste minister over "een verzoekschrift over de
regionalisering van de gemeentewet" (nr. 9081)
08 Question de M. Jean-Pol Poncelet au premier
ministre sur "une pétition sur la régionalisation
de la loi communale" (n° 9081)
08.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Uw beslissing om
verscheidene bevoegdheidsdomeinen waaronder
de organieke wet betreffende de provincies en
gemeenten te regionaliseren werd door allen
afgekeurd.
Inzake de regionalisering van de provincie- en
gemeentewet, heeft in de randgemeenten meer dan
de helft van de inwoners die de stemgerechtigde
leeftijd hebben bereikt een verzoekschrift
ondertekend waarin gevraagd wordt terzake een
volksraadpleging te houden.
Past uw beslissing in onze nieuwe politieke cultuur
die bepaalt dat de burgers gehoord worden en bij
het beleid worden betrokken?
08.01 Jean-Pol Poncelet (PSC) : Vous avez
décidé de régionaliser plusieurs domaines de
compétences, dont la loi organique des provinces et
communes.
Cette régionalisation n'a engendré que des
désapprobations.
En ce qui concerne la régionalisation de la
législation provinciale et communale, plus de la
moitié de la population en âge de voter des
communes de la périphérie a rédigé une pétition
réclamant une consultation populaire à cet égard.
Est-ce conforme à votre nouvelle culture politique,
qui prévoit l'écoute et la participation des citoyens ?
08.02 Eerste minister Guy Verhofstadt (Frans):
Op gemeentelijk niveau is een volksraadpleging
08.02 Guy Verhofstadt , premier ministre (en
français): Une consultation populaire au niveau
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
mogelijk, waarvoor de voorwaarden in de
gemeentewet zijn vastgesteld. Zo is een bepaald
aantal handtekeningen vereist en moet de
volksraadpleging een specifiek gemeentelijke
bevoegdheid betreffen. De toeziende overheid moet
nagaan of die voorwaarden verenigd zijn.
De toeziende overheid, in dit geval de Vlaamse
regering, oordeelde dat het onderwerp waarover
een volksraadpleging werd gevraagd, namelijk de
regionalisering van de gemeentewet, een federale
en geen gemeentelijke bevoegdheid is.
communal est possible, et la loi communale en fixe
les conditions, à savoir un nombre requis de
signatures et une consultation portant sur une
compétence spécifiquement communale. C'est à
l'autorité de tutelle de vérifier si les conditions sont
réunies.
En l'occurrence, l'autorité de tutelle, le
gouvernement flamand, a estimé que la matière sur
laquelle portait la consultation demandée, la
régionalisation de la loi communale, était une
compétence fédérale et non communale.
08.03 Jean-Pol Poncelet (PSC): Ik neem nota van
dit niet onbelangrijke antwoord. Hoewel ik over deze
bevoegdheidsproblemen niet in een discussie ten
gronde wens te treden, wil ik toch opmerken dat
duizenden personen in hun dagelijkse leven met dit
probleem worden geconfronteerd.
Ik heb de indruk dat als u weigert in te gaan op de
verlangens van de bevolking, u niet in
overeenstemming met uw eigen nieuwe politieke
cultuur zal handelen.
08.03 Jean-Pol Poncelet (PSC) : Je prends acte
de cette réponse qui ne manque pas d'intérêt. Sans
vouloir discuter du fond de ces problèmes de
compétences, je ferai cependant remarquer que
cette problématique concerne des milliers de
personnes dans leur vie quotidienne.
J'ai l'impression que, si vous ne voulez pas suivre
les aspirations de la population, vous n'allez pas
agir conformément à votre nouvelle culture
politique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven aan de
minister van Financiën over "het
dubbelbelastingverdrag België-Nederland na het
overleg van 25 april 2001" (nr. 9090)
09 Question de M. Peter Vanvelthoven au
ministre des Finances sur "le traité de double
imposition entre la Belgique et les Pays-Bas à
l'issue de la concertation du 25
avril
2001"
(n° 9090)
09.01 Peter Vanvelthoven (SP): Het ontwerp
inzake het dubbelbelastingverdrag tussen België en
Nederland leidt tot ongerustheid bij werknemers,
gemeenten en werkgeversorganisaties.
Eind februari stelde de minister de oprichting van
een werkgroep daarover in het vooruitzicht, die de
gevolgen van het verdrag zou onderzoeken en zo
nodig bijsturingen voorstellen.
Is de werkgroep er? Wie maakt er deel van uit?
Wanneer komen er resultaten?
09.01 Peter Vanvelthoven (SP): Le projet
préventif de la double imposition entre la Belgique
et les Pays-Bas suscite l'inquiétude des travailleurs,
des communes et des organisations d'employeurs.
Fin février, le ministre avait annoncé la création d'un
groupe de travail ad hoc chargé d'étudier l'incidence
du traité et de proposer d'éventuelles réorientations.
Ce groupe de travail a-t-il été constitué ? Comment
est-il composé ? Quand produira-t-il des résultats ?
09.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Sommige gegevens heb ik al in de commissie
meegedeeld. We moeten bij zo'n verdrag enkele
internationale principes toepassen. We moeten een
werkgroep oprichten om de effecten van het
verdrag te onderzoeken. Ik ben bereid die snel te
installeren. Ik heb al een aantal inlichtingen
gegeven aan werkgevers en werknemers. Het
Parlement moet een grondige bespreking voeren
over het ontwerp van verdrag. Ik hoop dat het
verdrag vóór het reces kan worden ondertekend en
09.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
J'ai déjà communiqué certaines données à la
commission. Un tel traité suppose la mise en
oeuvre de certains principes internationaux. Nous
devons créer un groupe de travail pour étudier les
conséquences du traité et je suis disposé à
l'installer rapidement. J'ai déjà fourni certains
renseignements aux travailleurs et aux employeurs.
Le Parlement doit consacrer un débat fondamental
au projet de traité. J'espère que ce traité pourra être
signé avant les vacances parlementaires et qu'une
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
dat er een eerste bespreking kan zijn voor het einde
van het jaar.
première discussion pourra lui être consacrée avant
la fin de l'année.
09.03 Peter Vanvelthoven (SP): Ik dring aan op
de snelle oprichting van de werkgroep. (De minister
knikt instemmend)
09.03 Peter Vanvelthoven (SP): J'insiste pour que
le groupe de travail soit rapidement mis en place.
(Acquiescement du minstre)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
verklaringen van de voorzitter van SAir"
(nr. 9091)
10 Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les déclarations du
président du SAir-group" (n° 9091)
10.01 Yves Leterme (CVP): Het Sabena-dossier
staat vandaag in het middelpunt van de
belangstelling. De raad van bestuur werd bijna
volledig vernieuwd.
De heer Corti zou gisteren op de algemene
vergadering van SAir hebben verklaard dat voor
hem het engagement om in Sabena te investeren
niet bindend is. Volgens de minister waren er
nochtans spijkerharde garanties. Nog op 21 maart
verklaarde hij dat de figuur van de heer Corti de
beste garantie is.
Sprak de minister hierover vorige maand bij zijn
bezoek met de heer Corti? Welke conclusies trekt
hij uit de woorden van de heer Corti?
10.01 Yves Leterme (CVP): Aujourd'hui, le dossier
Sabena est d'une actualité brûlante. Le conseil
d'administration a été renouvelé presque
entièrement.
M. Corti aurait déclaré hier, lors de l'assemblée
générale du SAir-group, que de son point de vue,
l'engagement d'investir dans la Sabena n'était pas
contraignant. Or, le ministre avait certifié qu'il avait
obtenu des garanties très solides. D'ailleurs, il
déclarait encore le 21 mars dernier que M. Corti lui-
même était la meilleure garantie qui fût.
Le ministre a-t-il abordé ces questions quand il a
rendu visite à M. Corti le mois dernier ? Que
conclut-il des propos tenus par M. Corti ?
10.02 Minister Rik Daems (Nederlands): De enige
die steeds consequent was in deze aangelegenheid
is de Belgische regering. Mijn contact met de heer
Corti was er om hem aan zijn verbintenissen te
herinneren. De overeenkomst moet worden
uitgevoerd, tenzij zij worden gewijzigd. Een wijziging
kan alleen als het om een verbetering gaat.
De stabiliteit is behouden. De algemeen
bestuurders zijn vandaag bij unanimiteit aangeduid,
wat toch wel wijst op een groot vertrouwen. Wij
zullen hard werken om van Sabena een rendabel
bedrijf te maken.
10.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Le
gouvernement belge est le seul qui ait respecté sa
parole dans cette affaire. Si je me suis mis en
rapport avec M. Corti, c'est pour lui rappeler ses
engagements. Il faut exécuter les clauses du
contrat, sauf si elles sont modifiées. Or, elles ne
peuvent l'être que pour être améliorées.
La stabilité est maintenue. Aujourd'hui, les
administrateurs généraux ont été désignés à
l'unanimité, ce qui est tout de même l'indice d'une
grande confiance. Nous allons mettre les bouchées
doubles pour faire de la Sabena une entreprise
rentable.
10.03 Yves Leterme (CVP): De minister
bagatelliseert de uitspraken van de heer Corti. Die
zijn nochtans duidelijk. De geloofwaardigheid van
de minister komt in het gedrang.
10.03 Yves Leterme (CVP): Le ministre minimise
les déclarations pourtant édifiantes de M. Corti. Il y
va de sa crédibilité.
10.04 Minister Rik Daems (Nederlands): Als ik
was doorgegaan zoals de vorige regering, dan was
Sabena nu al failliet.
10.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Si
j'avais suivi la même voie que le gouvernement
précédent, la Sabena aurait déjà fait faillite.
10.05 Yves Leterme (CVP): Op 29 augustus 2000 10.05 Yves Leterme (CVP): Le 29 août 2000
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
nog noemde de minister Sabena een
succesverhaal. Niemand gelooft hem nog.
encore, le ministre qualifiait encore la Sabena
d'histoire à succès. Personne ne le croit plus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
vergoedingen aan de huidige directeur-
generaal van het Paleis voor Schone Kunsten
in haar nieuwe functie" (nr. 9092)
- mevrouw Simonne Creyf aan de minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "de
gouden handdruk voor de directeur-generaal
van het Paleis voor Schone Kunsten" (nr. 9093)
11 Questions jointes de
- Mme Frieda Brepoels au ministre de l'Economie et
de la Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes, sur "les indemnités accordées à
l'actuelle directrice générale du Palais des Beaux-
Arts dans sa nouvelle fonction" (n° 9092)
- Mme Simonne Creyf au ministre de l'Economie et
de la Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes, sur "les larges indemnités
accordées à la directrice générale du Palais des
Beaux-Arts" (n° 9093)
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Voor de
detachering van de huidige directeur-generaal
van het PSK werd een specifieke regeling
uitgewerkt. De minister gaf eergisteren in
commissie een onvolledig antwoord, deels omdat
hij dit een delicate aangelegenheid vond, deels
omdat hij zich niet de details van de door hem
ondertekende overeenkomst herinnerde.
Over welke vergoedingen gaat het in de
overeenkomst met mevrouw Spehl? Om welk
bedrag? Krijgen ook andere topambtenaren van
rang 16 met een vergelijkbare opdracht dergelijke
vergoedingen?
11.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Un règlement
spécifique a été élaboré pour le détachement de
l'actuel directeur général du Palais des Beaux-Arts.
Avant-hier, le ministre a fourni une réponse
incomplète en commission, en partie parce qu'il
considérait que la matière était délicate et en partie
parce qu'il ne se rappelait plus des détails de la
convention qu'il avait signée.
De quelles indemnités est-il question dans l'accord
passé avec Mme Spehl ? De quel montant s'agit-il ?
D'autres fonctionnaires supérieurs de rang 16 sont-ils
investis d'une mission comparable, avec des
indemnités analogues ?
11.02 Simonne Creyf (CVP): In de commissie
weigerde de minister de parlementsleden inzage
te geven in de overeenkomst met mevrouw
Spehl. We weten dat deze regeling werd
bedongen door minister Michel. Wie zal deze
vergoedingen betalen en wat is de juridische
basis ervan? Er zou geen MB zijn, wat nochtans
vereist is. De heer Davignon, huidig voorzitter van
het PSK, heeft beslist dat de toekomstige NV
PSK de wedde en vergoedingen zal betalen. Die
nog niet bestaande NV zou dus de kosten dragen
voor de nieuwe en de vorige directeur, die
ambtenaar blijft maar elders werkt. Wat is het
mandaat van de heer Davignon in deze? Is dit de
prijs die hij moest betalen aan de PRL om
voorzitter te worden van de nieuwe NV?
11.02 Simonne Creyf (CVP): En commission, le
ministre a refusé aux membres du Parlement de
consulter la convention passée avec Mme Spehl.
Nous savons que ce règlement a été négocié par le
ministre Michel. Qui paiera les indemnités et quel en
est le fondement juridique ? L'arrêté ministériel requis
n'existerait pas. L'actuel président du Palais des
Beaux-Arts, M. Davignon, aurait décidé que la
prochaine SA Palais des Beaux-Arts paierait le salaire
et les indemnités. Cette SA à naître supporterait dès
lors les coûts du nouveau directeur et de l'ancien
directeur qui reste fonctionnaire, tout en exerçant ses
activités ailleurs. De quel mandat M. Davignon
dispose-t-il dans cette affaire ? Est-ce là le prix qu'il
doit payer au PRL pour assumer la présidence de la
nouvelle SA ?
Wat is de omvang en de aard van de
vergoedingen? Over welke kredietkaarten
beschikt zij? Er zou onder meer een kaart Club L
worden toegekend, die naar verluidt toegang zou
verschaffen tot een pornosite op het internet.
Wil de minister inzage geven in de
overeenkomst? Wat zijn de vergoedingen? Om
Quelles sont l'importance et la nature de ses
indemnités ? De quelles cartes de crédit dispose-t-
elle ? Il serait par ailleurs question, entre autres, d'une
carte Club L qui donnerait accès à un site
pornographique sur internet.
Pouvons-nous prendre connaissance de la
convention ? Quelles sont les indemnités ? De quelles
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
welke kaarten gaat het? Is daar een kaart bij die
toegang verleent tot een pornosite?
cartes s'agit-il ? L'une d'elles permet-elle d'accéder à
un site pornographique ?
11.03 Minister Charles Picqué (Nederlands) :
De hervorming van het PSK is groots opgevat.
Mevrouw Spehl wil niet solliciteren voor de
nieuwe functie van directeur-generaal. Mijn
administratie heeft me erop gewezen dat er geen
structuur of personeel is dat kan instaan voor de
promotie van de federale instellingen. Mevrouw
Spehl is de aangewezen persoon om deze taak
op zich te nemen, wat het detacheringsbesluit
rechtvaardigt.
11.03 Charles Picqué , ministre (en néerlandais): La
réforme du PBA a été parfaitement conçue. Mme
Spehl n'est pas candidate à la nouvelle fonction de
directeur général. Mon administration m'a fait savoir
qu'aucune structure ni aucun personnel ne peut être
responsable de la promotion des institutions fédérales.
Mme Spehl est la personne tout indiquée pour
assumer cette tâche, ce qui justifie l'arrêté de
détachement.
We moeten immers een inspanning leveren om
de uitstraling van onze federale instellingen te
verbeteren.
Mevrouw Spehl behoudt haar voordelen: een
tweetalig secretaris, een dienstwagen met
benzinekaart, een hospitalisatieverzekering en
een reeks kaarten: Axis, een toegangskaart tot
alle musea van de wereld en een club-L-kaart,
die toegang verleent tot een club die mensen uit
de culturele wereld en de bedrijfswereld
vertegenwoordigt. Ik sluit niet uit dat een
pornosite dezelfde naam draagt. Mevrouw Spehl
geniet ook van een gezondheidsverzekering,
zoals alle personeelsleden van het PSK. Met de
uitoefening van haar taak gaan ook
representatiekosten gepaard. Het PSK betaalt die
uitgaven.
En effet, nous devons faire un effort pour améliorer le
rayonnement de nos institutions fédérales.
Mme Spehl conservera les avantages liés à sa
fonction précédente: un secrétaire bilingue, une
voiture de service avec une carte d'essence, une
assurance hospitalisation et une série de cartes telles
que la carte Axis, une carte d'accès à tous les musées
du monde et une carte Club L qui donne accès à un
club réunissant des représentants du monde culturel
et des milieux industriels. Je n'exclus pas qu'un site
web porno porte le même nom. Mme Spehl bénéficie
également d'une assurance santé, au même titre que
tous les membres du personnel du PBA. D'autre part,
l'exercice de sa fonction occasionnera des frais de
représentation. C'est le PBA qui les couvrira.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Wij zijn al iets
wijzer geworden, al was de minister niet helemaal
volledig. Ik had gehoopt dat de minister de
overeenkomst zou meebrengen.
Ik kreeg geen antwoord op mijn vraag naar het
totale bedrag. Ook alle kosten verbonden aan de
kaarten zouden worden vergoed. Hoe hoog zullen
die oplopen? Ik kreeg evenmin een antwoord op
mijn vraag of alle ambtenaren van rang 16
dergelijke vergoedingen krijgen.
Ik heb de indruk dat, misschien zelfs zonder
medeweten van de rest van de regering, een
regeling "à la tête du client" werd uitgewerkt, die
door het PSK moet worden betaald, ook al werkt
deze persoon niet meer voor deze instelling.
11.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Nous en savons
déjà un peu plus, quoique le ministre n'a pas été tout à
fait complet. J'avais espéré qu'il nous apporterait le
contrat.
Il n'a pas répondu à ma question relative au montant
total. Car il semble qu'il ait été prévu que tous les
coûts liés aux cartes donnent également lieu à
indemnisation. A combien s'élèveront-ils ? Le ministre
ne m'a pas davantage répondu quand je lui ai
demandé si tous les fonctionnaires du rang 16
bénéficient d'indemnités similaires.
J'ai l'impression que, peut-être même à l'insu du reste
du gouvernement, un règlement a été élaboré à la tête
du client, comme on dit. Et que ce règlement, c'est le
PBA qui doit le financer, même si la personne
concernée ne travaille plus pour cette institution.
11.05 Simonne Creyf (CVP): De minister doet
aan window dressing. We weten allemaal dat het
gaat om een regeling voor één persoon, niet om
een regeling ten behoeve van de
wetenschappelijke instellingen.
11.05 Simonne Creyf (CVP): Le ministre dresse un
rideau de fumée. Nous savons tous qu'il s'agit d'un
règlement taillé sur mesure pour une personne bien
déterminée, non d'un règlement applicable aux
institutions scientifiques.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
De minister wil ons de overeenkomst niet geven.
Zo blijft de indruk bestaan dat er iets niet in orde
is, de geruchtenmolen blijft draaien en het
controlerecht van het Parlement wordt
belemmerd. Ik vraag dat de voorzitter het nodige
doet om ons die overeenkomst te bezorgen. Zo
kan hij aantonen dat het hem menens is met de
valorisatie van het Parlement.
Le ministre refuse de nous procurer le contrat. De la
sorte, il donne à penser que quelque chose n'est pas
conforme, entretient les rumeurs qui circulent et
entrave le droit de contrôle du Parlement. Je demande
que le président fasse le nécessaire pour nous faire
parvenir ce contrat. S'il s'exécute, il démontrera que
son intention de revaloriser le Parlement n'était pas
une vaine promesse.
11.06 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
heb een volledig antwoord gegeven. Wij moeten
rekening houden met de voordelen die mevrouw
Spehl nu heeft in het PSK. We moesten
bovendien iets doen voor de promotie van onze
federale instellingen.
11.06 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
J'ai fourni une réponse complète. Nous devons tenir
compte des avantages dont Mme Spehl jouit
actuellement au PBA. D'autre part, nous devions faire
quelque chose pour promouvoir nos institutions
fédérales.
11.07 Frieda Brepoels (VU&ID): Eergisteren zei
de minister nog dat de voordelen samenhangen
met haar nieuwe taak. Hij spreekt zich zelf tegen.
11.07 Frieda Brepoels (VU&ID): Avant-hier encore,
le ministre déclarait que ces avantages étaient liés à
sa nouvelle fonction. Il se contredit.
11.08 Simonne Creyf (CVP): De
wetenschappelijke instellingen wacht een
schitterende toekomst. Naast een minister en een
regeringscommissaris krijgen ze er nu nog een
bijzonder commissaris bij! Als het nu niet lukt,
lukt het nooit!
(Applaus van de CVP)
11.08 Simonne Creyf (CVP): L'avenir des institutions
scientifiques s'annonce radieux. Outre un ministre et
un commissaire du gouvernement, elles ont
maintenant droit à un commissaire spécial ! Si ça ne
fonctionne pas maintenant, ça ne fonctionnera jamais
! (Applaudissements sur les bancs du CVP)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan
de minister van Economie en
Wetenschappelijk onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "in België gedane
uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling"
(nr. 9094)
12 Question de M. Serge Van Overtveldt au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "les
dépenses en recherche et développement
consenties en Belgique" (n° 9094)
12.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC):
Zoals uit een recent in Antwerpen gemaakte
studie blijkt, laat de plaats van het
wetenschappelijk onderzoek in België helaas te
wensen over. Veel vorsers nemen ontslag. Er
worden weinig octrooien toegewezen en het aan
onderzoek bestede budget bedraagt slechts 0,58
% van het BBP tegenover een Europees
gemiddelde van 0,74 %. De commissaris voor het
wetenschappelijk onderzoek, de heer Ylieff, heeft
getracht dit te verhelpen met incentives zoals de
vrijstelling van voorheffing. Leidt die maatregel
niet tot verlies voor de Belgische Staat ? Zo ja,
hoe groot is de inkomstenderving ? Veroorzaakt
die maatregel geen toepassingsproblemen op
Europees niveau ?
12.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC) :
Comme le prouve une étude récente réalisée à
Anvers, la place de la recherche scientifique en
Belgique laisse malheureusement à désirer.
Beaucoup de chercheurs quittent leur poste. Peu de
brevets sont déposés et le budget consacré à la
recherche est de 0,58% du PIB seulement quand les
moyennes européennes sont à 0,74%. Le
Commissaire à la recherche scientifique, M. Ylieff, a
cherché à y remédier en créant des incitants comme
par exemple l'exonération de précompte. Cette
mesure ne représente-t-elle pas une perte pour l'État
belge ? Si oui, laquelle ? Au niveau européen, cette
mesure ne présente-t-elle pas des problèmes
d'application ?
12.02 Minister Charles Picqué (Frans): Die 12.02 Charles Picqué , ministre (en français) : Cette
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
studie vergelijkt de verschillende beleidsvoering
op het stuk van onderzoek en ontwikkeling. Zij
formuleert ook een aantal aanbevelingen met
name over de kennisoverdracht naar de
economische operatoren.
Er werd 3,5 miljard in multidisciplinaire
programma's geïnvesteerd en er is beslist de
ontwikkeling van de onderzoekscentra te
bevorderen. Wij hebben ook het aspect
belastingvermindering bekeken. Het zou nuttig
zijn in de commissie dieper op die studie in te
gaan.
étude compare les différentes politiques menées dans
le domaine de la recherche et du développement. Elle
fournit aussi certaines recommandations, notamment
sur le transfert de la connaissance vers les opérateurs
économiques.
Nous avons investi 3,5 milliards dans des
programmes pluridisciplinaires et décidé de
développer les pôles de recherches. Nous avons
aussi abordé l'aspect de la défiscalisation. Il serait
bien d'approfondir cette étude en commission.
12.03 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC):
Ik dank de minister voor zijn nauwkeurig
antwoord.
12.03 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC) : Cette
réponse est précise et je vous en remercie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Paul Timmermans aan de
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "het akkoord tussen de
regering en de sociale partners in de sector
van de Waalse staalindustrie" (nr. 9082)
13 Question de M. Paul Timmermans à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'accord entre gouvernement et partenaires
sociaux de la sidérurgie wallonne" (n° 9082)
13.01 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO):
De Waalse staalindustrie werd geconfronteerd
met belangrijke herstructureringen. Een nieuwe
studie leert dat er 1800 overtollige banen zijn en
men heeft het meer en meer over brugpensioen.
Het brugpensioenstelsel maakt het
ontegensprekelijk mogelijk de kwaliteit van het
leven te verbeteren. Mevrouw Onkelinx
verklaarde echter dat men veeleer voor
arbeidsduurvermindering zou moeten kiezen.
Hoe zit het daarmee? Zullen de indienstnemingen
in het kader van het Rosetta-plan worden
gekoppeld aan het stelsel van het brugpensioen?
13.01 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO) : La
sidérurgie wallonne a connu d'importantes
restructurations. Une nouvelle étude fait état de 1800
emplois surnuméraires et j'entends de plus en plus
parler de pré-pensions. Celles-ci permettent
certainement une amélioration du cadre de vie. Mme
Onkelinx avait cependant déclaré qu'il faudrait
privilégier la réduction du temps de travail. Qu'en est-
il ? Verra-t-on jumelés un « Rosetta » et un pré-
pensionné ?
13.02 Minister Charles Picqué (Frans) :
Mevrouw Onkelinx, die verhinderd is, heeft mij
volgend antwoord meegedeeld. De Waalse
regering heeft samen met de bedrijfsleiders en de
vakbonden de kwestie van de brugpensioenen
onderzocht. Bij de bevoegde diensten werd geen
enkele officiële aanvraag ingediend. Die
brugpensioenregeling is niet de belangrijkste
oorzaak van de lage activiteitsgraad van de
vijftigplussers. Die regeling afschaffen zou het
probleem niet oplossen. Die regeling maakt het
tevens mogelijk de sociale begeleiding waarin in
geval van ontslag wordt voorzien, te behouden.
13.02 Charles Picqué , ministre (en français) : Mme
Onkelinx, empêchée, me fait part de la réponse
suivante. La question des pré-pensions a été
examinée par le gouvernement wallon réuni avec les
directions d'entreprises et les syndicats. Aucune
demande officielle n'a été introduite auprès des
services compétents. Ce système de pré-pension
n'est pas la cause principale du faible taux d'activité
des « plus de 50 ans » et supprimer le système ne
résoudrait pas ce problème. De plus, ce système
permet de maintenir l'encadrement social prévu lors
des licenciements.
Volgens het professioneel akkoord dat werd
ondertekend, vragen de betrokkenen een status-
quo. Tevens wordt een vermindering van de
arbeidsduur overwogen en wordt contact
Selon l'accord professionnel signé, c'est le statu quo
qui a été demandé par les intervenants.
La réduction du temps de travail est aussi envisagée
et des contacts sont pris avec les différents
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
opgenomen met de diverse sociale partners.
Mevrouw Onkelinx volgt die kwestie op de voet.
partenaires sociaux. Mme Onkelinx est
particulièrement attentive à la question.
13.03 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO): Ik
zal met aandacht naar de 1 mei-toespraken
luisteren. Zij bevatten immers vaak nieuwe
ideeën, waarvan ik hoop dat zij het mogelijk
zullen maken de werkgelegenheid te verdedigen.
13.03 Paul Timmermans (AGALEV-ECOLO) : Je
serai très attentif aux discours du 1er mai. Nous y
entendons souvent des impulsions. J'espère qu'elles
permettront de défendre l'emploi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Regeling van de werkzaamheden
De voorzitter :
14 Ordre des travaux
Le président :
Overeenkomstig het advies van de Conferentie
van voorzitters van 25 april 2001 stel ik u voor op
de agenda van deze plenaire vergadering in te
schrijven:
- het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (nrs. 371/12 tot
14);
- het wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, § 5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (nrs. 1012/1 en 2);
- het voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (nrs. 1153/1 en 2);
- het voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen
(nrs. 1168/1 tot 3). (Instemming)
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 25 avril 2001, je vous propose d'inscrire
à l'ordre du jour de la présente séance plénière:
- le projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (nos 371/12 à 14);
- la proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire
(nos 1012/1 et 2);
- la proposition de résolution de MM. Danny Pieters,
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Fred Erdman, Jacques Lefevre, Yves
Leterme et Jef Tavernier concernant la destruction
d'oeuvres d'art en Afghanistan (nos 1153/1 et 2);
- la proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle Gilkinet
et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc Paque
relative à l'accès des patients aux médicaments dans
le tiers-monde (nos 1168/1 à 3). (Assentiment)
Wetsontwerpen en voorstellen
Projets de loi et propositions
15 Wetsontwerp houdende instemming met
het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999
tussen de federale Staat, het Vlaams, het Waals
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
betreffende de beheersing van de gevaren van
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen
zijn betrokken (overgezonden door de Senaat)
(zonder verslag) (1162/1)
15 Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les
Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (sans rapport)
(1162/1)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
Vraagt iemand het woord? (Neen)
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan.
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1162/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1162/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
16 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten (1173/1
tot 10)
16 Projet de loi modifiant la loi du 13 mai 1999
portant le statut disciplinaire des membres du
personnel des services de police (1173/1 à 10)
Hervatting van de algemene bespreking
Reprise de la discussion générale
De algemene bespreking is hervat.
La discussion générale est reprise.
16.01 Jan Peeters , rapporteur: Ik verwijs naar
mijn schriftelijk verslag dat werd rondgedeeld.
16.01 Jan Peeters , rapporteur: Je me réfère au
rapport écrit qui a été distribué.
16.02 Paul Tant (CVP): De organisatie van de
nieuwe politieopleiding werd vier weken geleden te
elfder ure aan het ontwerp van tuchtstatuut
toegevoegd. Wij vreesden dat onbehoorlijk
wetgevend werk zou worden geleverd en vroegen
advies aan de Raad van State. Het advies zegt dat
de grote lijnen van de opleiding niet bij KB mogen
worden geregeld, maar bij wet.
Op de vraag waarom de regering zo lang heeft
getalmd met de indiening van het ontwerp op het
tuchtstatuut van de politie, antwoordde de minister
dat men maanden heeft moeten wachten op het
advies van de Raad van State. Dat is niet waar. Het
advies werd pas gevraagd op 20 februari en de
Raad van State kreeg daarvoor een termijn van drie
dagen opgelegd. Op 23 februari leverde de Raad
van State zijn advies af.
16.02 Paul Tant (CVP): L'organisation de la
nouvelle formation des policiers a été ajoutée in
extremis il y a quatre semaines au projet de statut
disciplinaire. Craignant une mauvaise loi, nous
avons sollicité l'avis du Conseil d'État. Cet avis
indique dans les grandes lignes que la formation ne
peut être réglée par arrêté royal, mais par une loi.
À la question de savoir pourquoi le gouvernement a
à ce point tardé à déposer le projet relatif au statut
disciplinaire de la police, le ministre répond qu'il a
dû attendre des mois l'avis du Conseil d'État. C'est
faux. L'avis n'a été demandé au Conseil d'État que
le 20 février et celui-ci s'est vu imposer un délai de
trois jours. Le Conseil d'État a rendu son avis le 23
février.
De Ministerraad keurde het ontwerp pas op 9 maart
goed, 14 dagen later dus, en pas op 28 maart werd
het ontwerp in de Kamer rondgedeeld. Wie een
ernstig debat wil of het advies van de Raad van
State vraagt, wordt beschuldigd van
vertragingsmanoeuvres.
Ook de media krijgen door dat het Parlement niet
langer goed werkt: snel en efficiënt werken betekent
Le conseil des ministres n'a adopté le projet que le
9 mars, soit quinze jours plus tard. Et il n'a été
distribué à la Chambre que le 28 mars. Quand un
membre demande un débat sérieux ou l'avis du
Conseil d'Etat, on l'accuse de se livrer à des
manoeuvres d'obstruction.
Les médias aussi se rendent compte que le
Parlement n'accomplit plus un travail de qualité.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
blijkbaar dat er geen tijd meer is voor een echt
debat.
De geschiedenis van het tuchtstatuut is kafkaiaans.
De oorspronkelijke wet dateert van 13 mei 1999.
Die wet was van toepassing vanaf 1 januari 2001.
De nodige uitvoeringsbesluiten ontbraken echter.
Daarom werd het nieuwe tuchtstatuut retroactief
opgeschort van 1 januari tot 31 maart 2001, door
het voorstel Coveliers-Lalieux. Het nieuwe
tuchtstatuut werd echter pas op 18 april
gepubliceerd, om op 28 april in werking te treden,
datum waarop het al lang niet meer geldig was. En
kwam dus helemaal geen rechtszekerheid, wel
integendeel.
Travailler rapidement et efficacement, ça signifie
manifestement qu'on n'a plus le temps de débattre
vraiment.
L'historique du statut disciplinaire est kafkaïen. La
loi originale date du 13 mai 1999. Or, elle s'est
appliquée à partir du 1
er
janvier 2001, les arrêtés
d'exécution nécessaires faisant défaut. C'est la
raison pour laquelle le nouveau statut disciplinaire a
été suspendu rétroactivement du 1
er
janvier au 31
mars 2001 par la proposition Coveliers-Lalieux.
Cependant, le nouveau statut disciplinaire n'a été
publié que le 18 avril pour entrer en vigueur le 28
avril, date à laquelle il n'était plus valable depuis
longtemps. Par conséquent, aucune sécurité
juridique n'a été créée, bien au contraire.
Sinds 1 april is het nieuwe tuchtstatuut van 13 mei
1999 dus opnieuw van toepassing, maar niet
toepasbaar omdat de uitvoeringsbesluiten
ontbreken. Dit doet vragen rijzen over de regels die
vanaf 1 januari 2001 moeten worden gevolgd voor
aan de gang zijnde of op te starten procedures.
Daarmee is het legistieke geklungel niet achter de
rug. In de commissie voor de Binnenlandse Zaken
diende de regering gisteren, ingaande op het advies
en de Raad van State, een amendement in over de
politieopleiding, meteen gevolgd door een nieuw
regeringsamendement, dat vormelijk niet in orde
bleek en dus moest worden vervangen. De
meerderheid accepteert dat allemaal. Moeten we
vandaag nog nieuwe amendementen verwachten?
De minister verklaarde gisteren immers dat hij het
wenselijk achtte om in art. 142 bis op twee plaatsen
de woorden "indien nodig" te schrappen. Dat is de
manier waarop deze regering, met medewerking
van de meerderheid, wetten maakt.
Le nouveau statut disciplinaire du 13 mai 1999 est
donc d'application depuis le 1
er
avril mais, en
l'absence d'arrêté d'exécution, il est inapplicable. Je
me demande dès lors quelles règles devront être
suivies à partir du 1
er
janvier 2001 pour les
procédures en cours ou qui devront être lancées.
Ce n'est pas cela qui résoudra le bricolage
logistique. Suivant l'avis du Conseil d'État, le
gouvernement a déposé hier en commission de
l'Intérieur un amendement relatif à la formation des
policiers, immédiatement suivi par un nouvel
amendement du gouvernement présentant un vice
de forme et qui dut dès lors être remplacé. La
majorité accepte tout cela. Devons-nous nous
attendre aujourd'hui à de nouveaux
amendements ? Le ministre a en effet déclaré hier
qu'il souhaitait supprimer les mots « si nécessaire »
à deux endroits de l'article 142.
Dit document heeft minder het karakter van een
volmachtenwet, maar er blijven een aantal
opmerkingen. De politieopleiding wordt geregeld
door een via amendement in de tuchtwet
toegevoegd artikel. Dat komt de toegankelijkheid
van de wetgeving niet ten goede. Ons voorstel om
binnen de vooropgestelde timing de tekst terug
naar commissie te sturen na het advies van de
Raad van State, werd niet gevolgd.
Wij kregen geen antwoord op onze eenvoudige
vragen van gisteren over financiering en overleg.
In het in artikel 45 opgenomen artikel 142 bis lezen
we dat de basisopleiding van het basiskader zowel
door de federale als door de erkende, of provinciale,
C'est ainsi que ce gouvernement fait la loi, en
collaboration avec la majorité. Si ce document
ressemble moins à des pouvoirs spéciaux, il appelle
toutefois quelques observations. La formation des
policiers est réglée par un article inséré dans la loi
disciplinaire par la voie d'un amendement, ce qui
n'est pas profitable à l'accessibilité de la législation.
Notre suggestion de renvoyer le texte à la
commission dans le respect des délais - après
avoir recueilli l'avis du Conseil d'Etat, n'a pas été
suivie.
Nos questions simples d'hier concernant le
financement et la concertation sont restées sans
réponse.
L'article 142bis inséré à l'article 45 dispose que la
formation initiale du cadre de base est organisée
conjointement par les écoles de police fédérales,
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
politiescholen wordt georganiseerd. Indien nodig
kunnen de federale politiescholen opleidingen die
niet door de erkende scholen worden
georganiseerd, overnemen en omgekeerd. Er komt
dus geen duidelijke afbakening van bevoegdheden,
een basisvoorwaarde nochtans voor behoorlijk
bestuur.
agréées ou provinciales. Le cas échéant, les écoles
de police fédérales peuvent reprendre des
formations non organisées par les écoles agréées
et inversement. La délimitation claire des
compétences, une des conditions de base d' une
bonne administration, reste donc lettre morte.
De Raad van State eist duidelijkheid hierover. De
rolverdeling inzake opleiding tussen de provinciale
en federale scholen en hun respectieve
financiering zorgt voor verwarring. Het gebrek aan
duidelijke bevoegdheidsafbakening bevat de kiem
voor mogelijke toekomstige conflicten, onder meer
van communautaire aard. Is de minister zich dan
niet van dit gevaar bewust?
Het regeringsamendement, dat op de volreep werd
ingediend, versterkt de heersende verwarring nog.
De Raad van State eist nochtans dat duidelijk wordt
gesteld onder wiens bevoegdheden de opleidingen
zullen worden georganiseerd. Zolang de overheid
dit niet exact bepaalt, zal die verwarring voor
problemen blijven zorgen.
Eerst moet er een wettelijk kader worden geschetst,
daarna worden de uitvoeringsbesluiten genomen en
als laatste komt de implementatie van het geheel.
De regering zet de wereld op zijn kop en liet de
opleiding nieuwe stijl van start gaan zonder dat er
een wettelijk kader is. Wij verzetten ons tegen een
dergelijke werkwijze. (Applaus CVP)
Le Conseil d'Etat exige la clarté à ce sujet.
L'attribution des rôles, en matière de formation,
entre écoles provinciales et fédérales, ainsi que leur
financement, sèment la confusion. Le fait que les
compétences ne soient pas délimitées clairement
est de nature à engendrer dans le futur des conflits,
notamment d'ordre communautaire. Le ministre ne
se rend-il donc pas compte de ce danger ?
L'amendement du gouvernement, qui a été déposé
in extremis, accroît encore la confusion. Le Conseil
d'Etat exige du gouvernement qu'il dise clairement
sous quelles compétences seront organisées les
formations continuées. Tant que les pouvoirs
publics ne préciseront pas ce point, cette confusion
continuera de poser des problèmes.
Tout d'abord, il convient de définir un cadre légal.
Ensuite, il faudra prendre les arrêtés d'exécution.
Enfin, il s'agira de mettre l'ensemble en oeuvre. Le
gouvernement met tout sens dessus dessous et a
lancé la formation nouveau style sans créer au
préalable de cadre légal. Nous nous opposons à de
telles méthodes ! (Applaudissements sur les bancs
du CVP)
16.03 Daniël Vanpoucke (CVP): De financiering
van de opleidingen door de provinciale
politiescholen gebeurt nu voor 50 procent door de
gemeenten. Bij de laatste begrotingscontrole
verklaarde de eerste minister dat de federale
overheid de integrale kostprijs zou dragen en dat de
zones geen extra kosten zouden opleveren. Vorige
week echter verklaarde minister Duquesne in de
commissie dat de financiering van de provinciale
politiescholen analoog zou verlopen volgens de
huidige verdeelsleutel, dus 50 procent ten laste van
de gemeenten. Wie heeft ons voorgelogen?
16.03 Daniël Vanpoucke (CVP): Les formations
organisées par les écoles de police provinciales
sont financées à 50 pour cent par les communes.
Lors du dernier contrôle budgétaire, le premier
ministre a déclaré que le coût serait intégralement
supporté par l'Etat fédéral et que la répartition en
zones n'engendrerait pas de coûts
supplémentaires. Or, la semaine dernière, M.
Duquesne a déclaré en commission que le
financement des écoles de police provinciales sera
réglé conformément à la clé de répartition actuelle,
soit 50% à charge des communes. Alors, qui nous a
menti ?
Nooit krijgen we correcte informatie over de
budgettaire impact van de politiehervorming voor de
gemeenten. Ik roep allen die bezorgd zijn om de
goede werking van de lokale overheid op om de
minister op andere gedachten te brengen. (Applaus
van de CVP)
Nous ne recevons jamais d'informations correctes
l'incidence budgétaire de la réforme des polices
pour les communes. Je lance un appel à tous ceux
que préoccupe le bon fonctionnement des pouvoirs
publics locaux pour qu'ils s'efforcent de faire
changer le ministre d'idée. (Applaudissements sur
les bancs du CVP)
16.04 Paul Tant , (CVP) : Ik begrijp dat er bij de
minister een zekere moeheid optreedt bij de
16.04 Paul Tant ,(CVP) : Je conçois que la
discussion de ce problème puisse inspirer au
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
discussies over deze problematiek, maar het gaat
toch niet op dat, bij wijze van antwoord op een
aantal pertinente opmerkingen van kamerleden, de
minister zich beperkt tot enkele emotionele
uitbarstingen en aanvallen ad hominem.
Er worden door de regering een aantal belangrijke
bepalingen ingevoerd, maar toch wordt hierover
nauwelijks debat gevoerd in dit halfrond. De
minister beantwoordt zelfs onze concrete vragen ter
zake niet meer. Is dit het beeld van de toekomstige
werking van het Parlement? Ik hoop van niet!
(Applaus van de CVP)
ministre une certaine lassitude mais il n'est pas
acceptable qu'en réponse à des observations
pertinentes de membres de la Chambre, il se soit
laissé aller à quelques débordements émotionnels
et à des attaques personnelles
Le gouvernement insère des dispositions
importantes qui, toutefois, sont à peine examinées
dans cet hémicycle. Le ministre ne répond même
plus à nos questions précises en la matière. Est-ce
là la préfiguration du fonctionnement futur du
Parlement ? J'espère que non ! (Applaudissements
sur les bancs du CVP)
De voorzitter
De algemene bespreking is gesloten.
Le président
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1173/10)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1173/10)
Het opschrift werd door de commissie gewijzigd in
"wetsontwerp tot wijziging van de wet van 13 mei
1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van de
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee
niveaus".
L'intitulé a été modifié par la commission en "projet
de loi modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le
statut disciplinaire des membres du personnel des
services de police et la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré à
deux niveaux".
Het wetsontwerp telt 50 artikelen.
Le projet de loi compte 50 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 22
- 6: Yves Leterme, Paul Tant, Daniël Vanpoucke
(1173/5)
Art. 22
- 6: Yves Leterme, Paul Tant, Daniël Vanpoucke
(1173/5)
De stemming over het amendement en het artikel
wordt aangehouden.
Le vote sur l'amendement et l'article est réservé.
Een tekstverbetering moet aan artikel 46, 6°,
worden aangebracht: de woorden "lokale overheid"
moeten worden vervangen door "lokale overheden".
Une correction de texte doit être apportée à l'article
46/6 : les mots « autorité locale » doivent être
remplacés par les mots « autorités locales ».
De artikelen 1 tot 21 en 23 tot 50 worden artikel per
artikel aangenomen.
Les articles 1 à 21 et 23 à 50 sont adoptés article
par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
het aangehouden artikel en over het geheel zal later
plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
17 Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
17 Proposition de résolution de MM. Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1 en 2)
Lefevre, Yves Leterme et Jef Tavernier
concernant la destruction d'oeuvres d'art en
Afghanistan (1153/1 et 2)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1153/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1153/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
17.01 Ferdy Willems , rapporteur: De resolutie
gaat over onze geschoktheid over de
gebeurtenissen in Afghanistan. In de tekst wordt de
vernietiging van de kunstwerken veroordeeld, maar
er wordt ook opgeroepen om op internationaal vlak
initiatieven te nemen om dit juridisch te bestrijden.
Het is duidelijk dat er bij alle parlementsleden een
grote bezorgdheid en eensgezindheid heerst over
deze zaak.
De stemming in commissie over het voorstel van
resolutie heeft pas vandaag plaatsgevonden. De
amendementen van de heer Van den Eynde
werden verworpen met 9 stemmen tegen 2. De
overige teksten, met inbegrip van de resolutie,
werden eenparig goedgekeurd met 11 stemmen.
17.01 Ferdy Willems , rapporteur: La résolution
exprime notre indignation face aux événements d'
Afghanistan. Le texte condamne la destruction des
oeuvres d'art, mais appelle également la
communauté internationale à prendre des initiatives
en vue d'un combat juridique. Il va de soi que les
parlementaires sont tous très préoccupés par cette
affaire.
Le vote en commission sur la proposition de
résolution n'a eu lieu qu'aujourd'hui. Les
amendements de M. Van den Eynde ont été rejetés
par neuf voix contre deux. Les autres textes, en ce
compris la résolution, ont été adoptés à l'unanimité
par onze voix.
17.02 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
De heer Annemans en ikzelf hadden in commissie
een aantal amendementen ingediend op dit voorstel
van resolutie. We wilden onder meer de
verantwoordelijkheid van de islam in deze spijtige
gebeurtenissen benadrukken, al zijn we zeker niet
blind voor antecedenten die zich vroeger, in het
kader van andere totalitaire regimes, al hebben
voorgedaan. Ik denk hierbij onder meer aan wat
gebeurd is in de stalinistische Sovjet-Unie en in
nazi-Duitsland, maar ook aan de vernielingen
waaraan de Franse Revolutie zich schuldig heeft
gemaakt. Dat laatste wordt, vooral in het zuiden van
het land, maar al te graag vergeten.
Deze amendementen werden echter niet meer
ingediend in de plenaire vergadering. Reden is dat
ik het niet nuttig vind amendementen in te dienen
op een tekst van een voorstel tot resolutie, dat door
de Kamer toch als niet meer dan gebakken lucht
wordt beschouwd.
17.02 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
En commission, M. Annemans et moi-même avons
déposé une série d'amendements à cette
proposition de résolution. Nous entendions entre
autres mettre en évidence la responsabilité de
l'Islam dans ces événements regrettables, même si
nous ne sommes pas aveugles à certains
événements qui se sont déroulés par le passé dans
le cadre d'autres régimes totalitaires. Je songe
notamment à ce qui s'est passé dans l'Union
soviétique stalinienne et dans l'Allemagne nazie
ainsi qu'aux destructions sous la révolution
française. Ce dernier élément est trop souvent
oublié dans le sud du pays.
Nous n'avons toutefois plus déposé nos
amendements en séance plénière parce que nous
estimons qu'il est inutile de déposer des
amendements au texte d'une proposition de
résolution que la Chambre juge de toute manière
insignifiant.
Men is o zo bezorgd om het cultureel erfgoed. Alle
democratische partijen ondertekenden daarom een
tekst. Maar op het moment dat er over deze tekst
moest worden gestemd, waren deze democratische
partijen niet bezorgd genoeg om aanwezig te zijn.
Vorige dinsdag kwam de tekst opnieuw in de
commissie en nogmaals was er te weinig interesse
voor deze resolutie. Inderhaast werd de commissie
Tout le monde prétend se soucier du patrimoine
culturel. Et donc, tous les partis démocratiques ont
signé un texte pour manifester leur préoccupation.
Mais au moment du vote sur ce texte, on s'est
aperçu que ces partis n'étaient visiblement pas
assez soucieux pour être présents. Mardi dernier,
cette résolution est revenue en commission où il a à
nouveau fallu constater qu'elle ne suscitait pas un
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
daarom vandaag nogmaals samengeroepen. Ik kan
alleen maar concluderen dat de bezorgdheid om het
cultureel wereldpatrimonium vanwege de
democratische partijen gehuicheld is.
Niettemin zal het Vlaams Blok dit voorstel van
resolutie goedkeuren, omdat wij ons verzetten
tegen elke vorm van totalitarisme. Bovendien zullen
velen zich bewust worden van het feit dat er iets mis
is met de tekst omdat het Vlaams Blok hem heeft
goedgekeurd. (Applaus bij het Vlaams Blok)
intérêt suffisant. C'est pourquoi la commission a été
reconvoquée précipitamment aujourd'hui. Je ne
puis qu'en conclure que les partis démocratiques
sont hypocrites quand ils affirment se soucier du
patrimoine culturel mondial.
Toutefois, le Vlaams Blok adoptera cette
proposition de résolution parce qu'il s'insurge contre
toute forme de totalitarisme. Cela dit, nombreux
seront ceux qui en concluront que ce texte est
entaché d'un vice quelconque puisque le Vlaams
Blok l'a adopté. (Applaudissements sur les bancs
du Vlaams Blok)
17.03 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV):
Fascistische en totalitaire regimes vallen de
democratie aan op cultureel vlak, door het
revisionisme te prediken en kunstwerken te
vernietigen. Zij hebben het ook gemunt op de
vrouwenrechten, door de vrouwen iedere vrijheid te
ontzeggen en hen in de familiale sfeer op te sluiten.
Dat is de tactiek die de Taliban toepast. De
stemming over het voorstel van resolutie over de
vernietiging van kunstwerken in Afghanistan moet
worden gekoppeld aan die over een andere
resolutie waarin de situatie van de onder de knoet
gehouden vrouwen aan de kaak wordt gesteld.
Daarom vragen wij de urgentie voor de resolutie
van mevrouw Minne c.s. Beide resoluties moeten
worden samengevoegd.
17.03 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV) : Les
régimes fascistes et totalitaires s'en prennent à la
démocratie sur le plan culturel en pratiquant le
révisionnisme et la destruction des oeuvres d'art. Ils
s'attaquent aussi aux droits des femmes en les
privant de toute liberté, voire en les enfermant dans
la sphère familiale. C'est ce que font les Talibans.
Le vote de la proposition de résolution sur la
destruction des oeuvres d'art en Afghanistan doit
s'accompagner d'une autre résolution dénonçant la
situation des femmes brimées. C'est pourquoi nous
demandons l'urgence pour la résolution de Mme
Mireille Minne et consorts. Les deux résolutions
doivent être jointes.
17.04 Danny Pieters (VU&ID): Natuurlijk besef ik
samen met de andere ondertekenaars van dit
voorstel van resolutie, dat er in Afghanistan erger
dingen aan de gang zijn dan de vernietiging van de
Boeddhabeelden: ik denk aan de situatie van de
vrouwen onder het Taliban-regime.
Dit voorstel van resolutie is geenszins een exponent
van bezigheidstherapie in het Parlement. We willen
via de resolutie de regering vragen voortaan elke
vorm van aanslagen op het culturele patrimonium
strafbaar te maken, en dit overal in de wereld. In die
zin gaat ons voorstel over veel meer dan de afbraak
van enkele Boeddhabeelden. (Applaus)
17.04 Danny Pieters (VU&ID): A l'instar des autres
signataires de la présente proposition de résolution,
je suis évidemment conscient qu'il y a en
Afghanistan d'autres urgences que la destruction
des Bouddhas géants : je songe à la situation des
femmes sous le régime desTalibans.
Cette proposition de résolution n'est nullement un
exemple de thérapie occupationnelle au Parlement.
Par cette résolution, nous voulons demander au
gouvernement de rendre désormais punissable
toute forme d'atteinte au patrimoine culturel, partout
dans le monde. En ce sens, notre proposition va
bien au-delà de la condamnation de la destruction
de quelques statues de
Bouddha.(Applaudissemenst).
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De stemming over het voorstel van resolutie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
18 Voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/1
18 Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1 à 3)
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
tot 3)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1168/5)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1168/5)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
18.01 Claudine Drion, rapporteur : Het
voorliggende voorstel van resolutie werd op 22
maart ingediend. Gezien het lopende proces in
Zuid-Afrika werd de urgentie gevraagd. Sindsdien is
de situatie veranderd, en de tekst is daarom twee
keer op de agenda van de commissie geplaatst.
Wij verheugen ons over het akkoord dat de 39
farmaceutische bedrijven met de Zuid-Afrikaanse
staat gesloten hebben. De door de heer Valkeniers
en de dames Gilkinet en De Meyer ingediende
amendementen werden eenparig aangenomen.
Staatssecretaris Boutmans heeft het woord
genomen om te reageren op de uitspraken van de
Zuid-Afrikaanse president, waaruit opgemaakt
moest worden dat aids niet veroorzaakt wordt door
het HIV-virus.
Er werd een compromis bereikt over overleg tussen
de staatssecretaris en de commissie met het oog
op een campagne waarmee goed duidelijk gemaakt
moet worden dat aids wel degelijk veroorzaakt
wordt door het HIV-virus.
Het voorstel van resolutie werd door de
commissieleden eenparig aangenomen. (Applaus)
18.01 Claudine Drion, rapporteuse : Cette
proposition de résolution a été déposée le 22 mars
et l'urgence a été demandée en raison du procès en
cours en Afrique du Sud. Depuis, les choses ont
changé et le texte est revenu deux fois en
commission.
Nous nous sommes réjouis de l'accord intervenu
entre les 39 firmes pharmaceutiques et l'Afrique du
Sud. Des amendements introduits par M.
Valkeniers et Mmes Gilkinet et Demeyer ont été
adoptés à l'unanimité.
Le secrétaire d'État Boutmans est intervenu au
sujet des propos du président sud-africain, qui
laisseraient croire que le virus HIV n'est pas à
l'origine du sida.
Un compromis est intervenu sur une concertation
entre le secrétaire d'État et la Commission en vue
d'une campagne devant réaffirmer que le sida est
bien causé par le virus HIV.
Le texte de la proposition de résolution a été adopté
à l'unanimité.(Applaudissements)
18.02 Jacques Lefevre (PSC): Wij zijn blij dat de
farmaceutische bedrijven afgezien hebben van hun
rechtsvordering tegen de Zuid-Afrikaanse regering.
Wij vinden dat zieken zich de geneesmiddelen die
ze nodig hebben tegen een redelijke prijs moeten
kunnen aanschaffen. Waarom zijn geneeskundige
verzorging en de toegang tot de adequate
geneesmiddelen geen fundamenteel mensenrecht ?
De beschikking over generische geneesmiddelen is
maar een eerste stap. Nu moet ervoor gezorgd
worden dat de mensen ook kwaliteitsproducten
krijgen en geen ersatz.
18.02 Jacques Lefevre (PSC) : Nous nous
réjouissons que les firmes pharmaceutiques aient
retiré leur action en justice contre le gouvernement
sud-africain. Nous soutenons l'accès des malades
aux médicaments à des prix raisonnables.Pouvoir
se soigner et avoir accès aux médicaments
adéquats font partie des droits fondamentaux de
l'homme.
L'accès aux médicaments génériques n'est qu'une
étape. Il faut maintenant s'assurer qu'ils soient de
haute qualité sanitaire et non des ersatzs.
We moeten erop toezien dat de geneesmiddelen
werkelijk tot bij de patiënten raken en dat ter plaatse
voldoende infrastructuur beschikbaar is voor de
verzorging.
Er moet een middel worden gevonden om het
intellectuele eigendom te beschermen zonder de
Il faut veiller à ce que ces médicaments atteignent
effectivement les patients et qu'il y ait des structures
de soins suffisantes sur place.
Il faut trouver un moyen de protéger la propriété
intellectuelle sans remettre en cause la santé des
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
gezondheid van de patiënten in gevaar te brengen.
Dit middel moet door de betrokken internationale
instellingen worden uitgewerkt.
De strijd tegen aids moet ons niet doen vergeten
dat de derde wereld ook geteisterd wordt door
andere ziekten waaronder malaria en tuberculose.
Onderzoek naar die ziektes moet worden
aangemoedigd.
De PSC-fractie steunt dit voostel van resolutie
volmondig. (Applaus bij de PSC)
patients. Ce moyen doit être mis au point dans les
instances internationales concernées.
La lutte contre le sida ne doit pourtant pas faire
oublier les autres maladies présentes dans le tiers
monde
: malaria, tuberculose, etc. Il faut
encourager la recherche dans ces domaines.
Le groupe PSC soutient pleinement cette résolution.
(Applaudissements sur les bancs du PSC)
18.03 Magda De Meyer (SP): Deze resolutie kwam
tot stand naar aanleiding van het proces van de
farmaceutische industrie tegen Zuid-Afrika. Ze
verzette zich tegen de uitzonderingsmaatregel op
patentrechten die Zuid-Afrika verkreeg. Dit land
heeft, net als vele andere ontwikkelingslanden te
kampen, met een exponentiële toename van het
aantal aidspatiënten en kan de kosten voor hun
behandeling niet aan.
Deze resolutie roept de Belgische regering op om
voor de armste landen de dwanglicenties op te
heffen, te weerstaan aan de druk om de
octrooiwetgeving nog te verstrengen en zoveel
mogelijk aan schuldkwijtschelding te doen. De
resolutie spoort Zuid-Afrika aan om een
preventiecampagne en een welzijnsprogramma op
te starten.
Wij hopen dat dit voorstel van resolutie ook nu, net
zoals in commissie, unaniem wordt goedgekeurd.
18.03 Magda De Meyer (SP): Cette résolution a vu
le jour à la suite du procès intenté par l'industrie
pharmaceutique contre l'Afrique du Sud. Cette
industrie s'opposait à la mesure d'exception
obtenue par l'Afrique du Sud en matière de droit
des brevets. Comme de nombreux autres pays en
voie de développement, l'Afrique du Sud doit faire
face à une augmentation exponentielle des cas de
sida et elle n'est pas en mesure de supporter les
frais des traitements.
Par cette résolution, nous voulons convaincre le
gouvernement belge de prendre en faveur des pays
les plus pauvres des mesures pour annuler les
licences contraignantes pour les pays les plus
pauvres, résister à la tentation de renforcer la
législation sur les brevets et procéder autant que
faire se peut à l'annulation de dettes . La résolution
invite l'Afrique du Sud à mener une campagne de
prévention et à mettre en oeuvre un programme
pour améliorer le bien-être de sa population.
Nous espérons que cette proposition de résolution
sera adoptée à l'unanimité, comme elle l'a été en
commission.
18.04 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Het
verheugt ons dat de farmaceutische bedrijven hun
klacht tegen de Zuid-Afrikaanse regering hebben
ingetrokken en de gerechtskosten op zich nemen.
Als gevolg hiervan wordt in de arme landen de
toegang tot de geneesmiddelen vergemakkelijkt.
Wij hopen dat de regering erop toeziet dat in dit
dossier vooruitgang wordt geboekt. Met deze
resolutie pleiten wij ervoor dat België en Europa de
arme landen helpen de generische geneesmiddelen
die ze nodig hebben te produceren of in te voeren.
De groenen vestigen de aandacht op de
vrijwaringsclausules van de TRIPS-overeenkomst
(Trade Related Intellectual Prpperty Rights) en
hopen dat wanneer deze wordt herzien een verdere
doorbraak mogelijk wordt.
Het intellectuele eigendomsrecht mag het recht op
gezondheid niet doorkruisen. De resolutie pleit
18.04 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV) : Les
Verts se réjouissent que les firmes
pharmaceutiques aient retiré leur plainte contre le
gouvernement sud-africain, en prenant en charge
les frais de justice.
Une étape a ainsi été franchie pour permettre
l'accès aux médicaments dans les pays pauvres.
Nous espérons que le gouvernement veillera à ce
que ce dossier progresse. Par cette résolution,
nous plaidons pour que la Belgique et l'Europe
aident les pays pauvres à produire ou importer les
médicaments génériques dont ils ont besoin. Les
Verts souhaitent attirer l'attention sur les clauses de
sauvegarde contenues dans les accords Trips
(Trade Related Intellectual Property Rights) et, lors
de la révision de ceux-ci, espèrent que de nouvelles
avancées seront entérinées.
Le droit à la propriété intellectuelle ne peut
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
voorts voor een versterking van de
productiecapaciteit in het Zuiden, voor betere
informatie en voor het besteden van het door
schuldkwijtschelding vrijgekomen geld aan de
bestrijding van levensbedreigende ziektes in die
landen.
De groenen zullen de voortgang van deze resolutie
nauwletttend volgen omdat er in dat verband nog
veel moet worden bereikt. (Applaus van Agalev-
Ecolo)
contrecarrer le droit à la santé. Le texte demande
encore un renforcement des capacités de
production du sud, une meilleure information et une
affectation de remises de dettes à la lutte contre les
maladies mortelles sévissant dans le sud.
Les Verts resteront attentifs au suivi de cette
résolution, car beaucoup reste à faire dans ce
domaine. (Applaudissements sur les bancs Écolo-
Agalev)
18.05 Jef Valkeniers (VLD): Dat de
farmaceutische industrie uiteindelijk haar vergissing
in Zuid-Afrika heeft ingezien, mag ons allen
verheugen. Maar in Zuid-Afrika wordt er vandaag
nog altijd twijfel gezaaid over de behandeling en er
doen zich geregeld schandalen voor met
ontwikkelingsgelden.
Ondertussen wordt in de pers gemeld dat Zuid-
Afrikaans president Mbeki zich tegen de getroffen
regeling zou blijven verzetten omdat de anti-aids-
geneesmiddelen neveneffecten vertonen. Iedereen
weet echter dat die neveneffecten miniem zijn. Ik
vind de negatieve houding van de Zuid-Afrikaanse
regering in deze dan ook crimineel.
Samen met een aantal collega's heb ik een aantal
amendementen ingediend op dit voorstel van
resolutie. We vragen onder meer een nationaal
gecoördineerd gezondheidsprogramma voor aids-
en HIV-patiënten uit te werken, samen met een
aangepast welzijnsprogramma.
We moeten de Zuid-Afrikaanse regering wijzen op
haar verantwoordelijkheid. Het moet uiteindelijk de
aidspatiënt zijn die profiteert van de overwinning
van de Zuid-Afrikaanse regering. (Applaus)
18.05 Jef Valkeniers (VLD): Nous nous
réjouissons du fait que l'industrie pharmaceutique
ait enfin compris qu'elle avait commis une erreur en
Afrique du Sud. Mais dans ce pays, on sème
aujourd'hui toujours le doute en ce qui concerne le
traitement de la maladie. Par ailleurs, les scandales
liés à l'argent de la coopération au développement y
sont fréquents.
Entre-temps, la presse fait état de ce fait que le
président sud-africain Mbeki continuerait à
s'opposer à l'accord conclu parce que les
médicaments antisida présentent des effets
secondaires. Chacun sait cependant que ces effets
sont minimes. J'estime dès lors que l'attitude
négative du gouvernement sud-africain dans ce
dossier est criminelle.
J'ai déposé avec plusieurs collègues une série
d'amendements à cette proposition de résolution.
Nous demandons notamment l'élaboration d'un
programme sanitaire national coordonné pour les
patients atteints du Sida et pour les porteurs du
virus HIV, ainsi qu'un programme de bien-être.
Il faut attirer l'attention du gouvernement sud-
africain sur ses responsabilités. La victoire du
gouvernement sud-africain doit en définitive profiter
aux patients. (Applaudissements)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De stemming over het voorstel van resolutie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
19 Wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(geamendeerd door de Senaat) (371/12 tot 14)
- Wetsvoorstel van de heer Thierry Giet c.s.
betreffende artikel 53, §
5, van de wet van
15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in
gerechtszaken (1012/1 en 2)
19 Projet de loi modifiant certaines dispositions
relatives aux cantons judiciaires (amendé par le
Sénat) (371/12 à 14)
- Proposition de loi de M. Thierry Giet et consorts
relative à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière
judiciaire (1012/1 et 2)
De voorzitter Le
président
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
Overeenkomstig artikel 68 van het Reglement wordt
geen algemene bespreking in plenaire vergadering
gewijd aan een wetsontwerp dat door de Senaat
naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij de
Conferentie van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 68 du Règlement, les
projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat
ne font plus l'objet d'une discussion générale en
séance plénière, sauf si la Conférence des
présidents en décide autrement.
Ik weet nochtans dat de heer Fred Erdman, namens
zijn commissie, gevraagd heeft om toch een
beperkte bespreking te houden. Ik stel u voor bij
artikel 1 te laten tussenkomen wie erom verzoekt.
Dat lijkt mij de beste procedure.
Je sais toutefois que Monsieur Erdman a demandé
au nom de sa commission qu'un débat limité soit
organisé. Ceux qui le souhaitent peuvent intervenir
à l'article 1
er
. Cela me paraît être la meilleure
solution.
19.01 Geert Bourgeois , rapporteur : Moet minister
Verwilghen niet aanwezig zijn ?
De voorzitter: De regering is vertegenwoordigd
door de heer Duquesne. Minister Verwilghen komt
zo snel mogelijk. Hij is nu nog in de Senaat. We
kunnen alvast het verslag aanhoren.
19.01 Geert Bourgeois (VU&ID): La présence du
ministre Verwilghen n'est-elle pas requise?
Le président: Le gouvernement est représenté par
le ministre Duquesne. Le ministre Verwilghen se
trouve actuellement au Sénat et nous rejoindra le
plus rapidement possible. Nous pouvons en tout
cas entendre le rapport.
19.02 Geert Bourgeois , rapporteur : De
commissie Justitie heeft dit wetsontwerp drie keer
besproken. Dit onderwerp kwam reeds aan bod in
deze plenaire vergadering en mondde uit in de
reparatiewet van 25 maart 1999. Deze wet zorgde
echter voor belangenconflicten en er kwam een
arrest van het Arbitragehof. De brief van de minister
ter zake aan de Vlaamse Gemeenschap werd
integraal in het schriftelijk verslag opgenomen.
Volgens het Arbitragehof moet er een onderscheid
worden gemaakt tussen de verschillende soorten
kantons. Volgens het Arbitragehof is de maatregel
in de wet niet proportioneel. Dit was voor het hof
reden tot vernietiging.
De minister van Justitie heeft hierop verklaard dat
de getroffen regeling een vlotte relatie met de
rechtzoekenden op het oog heeft.
Een aantal amendementen werd ingediend door
leden van de Vlaams Blok- en VU-fractie. De
minister van Justitie heeft inhoudelijk op deze
amendementen geantwoord. Ze betreffen
hoofdzakelijk het opheffen van de taalvereisten voor
griffiers en adjunct-griffiers. Op de amendementen
over Malmedy-Spa-Stavelot antwoordde de minister
met verwijzing naar het arrest, dat zegt dat er van
discriminatie geen sprake is.
Er is geen bijzondere wet nodig omdat de
taalwetgeving niet wordt gewijzigd, althans volgens
de minister.
Een aantal leden vond de uitspraak van het
Arbitragehof niet zo duidelijk. Het arrest bevat
19.02 Geert Bourgeois (rapporteur) : La
commission de la Justice a examiné ce projet de loi
en trois temps. Le texte avait déjà été évoqué en
séance plénière et avait débouché sur la loi de
réparation du 25 mars 1999. Celle-ci a donné lieu à
des conflits d'intérêts et à un arrêt de la Cour
d'arbitrage. La lettre adressée à ce propos par le
ministre à la Communauté flamande est
intégralement publiée dans le rapport écrit. Selon la
Cour d'arbitrage, il convient d'établir une distinction
entre différents types de cantons. La Cour, estimant
par ailleurs que la mesure mise en oeuvre n'offrait
pas des garanties de proportionnalité, a annulé la
loi.
En réaction à cette annulation, le ministre de la
Justice a déclaré que la loi tendait à faciliter les
relations avec les justiciables.
Des membres du Vlaams Blok et de la VU ont
déposé une série d'amendements à propos
desquels le ministre a apporté une réponse quant
au fond. Ces amendements concernaient
essentiellement la suppression des conditions
linguistiques pour les greffiers et greffiers adjoints.
A propos des amendements relatifs à Malmedy-
Spa-Stavelot, le ministre a répondu en se référant à
l'arrêt aux termes duquel il n'est aucunement
question de discrimination.
De l'avis du ministre, la législation linguistique
n'étant pas modifiée, aucune loi spéciale n'est
requise.
Certains membres ont exprimé l'opinion que l'arrêt
de la Cour d'arbitrage, qui ne contient aucun
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
immers geen dispositief. Verschillende leden van de
commissie maakten andere opmerkingen. Zo wees
Mevrouw Creyf op het feit dat in Vlaanderen
kieskantons in feite tweetalig moeten zijn omdat
één faciliteitengemeente er deel van uitmaakt terwijl
dat in Wallonië niet het geval is. (Onderbrekingen
van de heer André Smets)
Alle amendementen werden verworpen. Het hele
ontwerp werd aangenomen met 9 stemmen tegen 2
en 1 onthouding.
dispositif, manque de clarté. D'autres observations
ont encore été formulées par plusieurs
commissaires. Ainsi, Mme Creyf a fait observer
qu'en Flandre, les cantons électoraux doivent, de
fait, être bilingues parce qu'ils incluent une
commune à facilités, alors qu'en Wallonie ce n'est
pas le cas. (Interruptions de M. André Smets)
Tous les amendements ont été rejetés. Le projet a
été adopté par 9 voix contre 2 et une abstention.
19.03 André Smets (PSC): Ik verzet mij tegen het
feit dat de heer Bourgeois het woord op persoonlijke
titel neemt. Een rapporteur dient immers
onafhankelijk te blijven.
19.03 André Smets (PSC) : Je proteste contre le
fait que M. Bourgeois prenne la parole à titre
personnel. Un rapporteur doit rester indépendant.
19.04 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik ga niet
akkoord met de visie van de heer Smets. Mijn
verslag geeft weer wat de interveniënten in
commissie hebben gezegd.
Dit ontwerp holt de taalwetgeving in gerechtszaken
verder uit. Dit ontwerp heeft geen betrekking op
Brussel of op de gemeenten met taalfaciliteiten, wel
op een aantal kantons waarvan gemeenten met
taalfaciliteiten deel uitmaken, maar waar geen
faciliteiten inzake gerechtszaken gelden. Tegen de
invoering van taalvereisten voor de vrederechter en
zijn vervangen en voor de hoofdgriffier werd destijds
beroep aangetekend bij het Arbitragehof dat
oordeelde voor wat de hoofdgriffier betreft dat die
vereiste onevenredig was met betrekking tot het
beoogde doel. De regering poogt dit op te vangen
door de taalvereiste in te schrijven voor of de
hoofdgriffier, of de griffier of de adjunct-griffier. Ook
die bepaling is niet proportioneel, zoals mag blijken
uit een vergelijking met de taalwetgeving in
bestuurszaken.
19.04 Geert Bourgeois (VU&ID) : Je ne partage
pas l'avis de M. Smets. Mon rapport reflète ce que
les intervenants ont dit en commission. Le présent
projet continue de vider de sa substance la
législation linguistique en vigueur en matière
judiciaire. Il ne concerne pas Bruxelles ni les
communes à facilités, mais une série de cantons
comptant certaines communes à facilités
linguistiques mais sans facilités en matière
judiciaire. Il avait été, par le passé, interjeté appel
devant la cour d'arbitrage contre l'instauration
d'exigences linguistiques pour le juge de paix et son
suppléant, et pour le greffier en chef. La cour avait
estimé, en ce qui concerne le greffier en chef, que
cette exigence était disproportionnée par rapport au
but recherché. Le gouvernement actuel tente de
surmonter cette difficulté en inscrivant l'exigence
linguistique pour soit le greffier en chef, soit le
greffier, soit le greffier adjoint. Mais ce règlement
est lui aussi disproportionné, comme le montre une
comparaison avec la législation sur l'emploi des
langues en matière administrative.
Dit ontwerp wijzigt dus wel degelijk de taalwetgeving
in bestuurszaken. Er is dus een bijzondere
meerderheid vereist. Het Arbitragehof verwierp dit
argument met de eigenaardige redenering dat het
opleggen van een taalvereiste de taalwet niet
wijzigt. Dit zou enkel de naleving van de
taalwetgeving mogelijk maken. De werkgroep
Publiek Recht van de RUG wijdde al een
commentaar aan die uitspraak. De auteurs wijzen
op vérreikende consequenties. Er moet dan een
onderscheid worden gemaakt tussen taalkennis en
taalgebruik. Hetzelfde zou dan gelden voor die
bepalingen van de taalwetgeving in bestuurszaken
die er enkel toe strekken de naleving van de
taalwetgeving mogelijk maken. Zij zouden dus in
principe door de Nederlandstalige parlementsleden
alleen kunnen worden gewijzigd. Artikelen 30 en
129 GW kunnen dan ook niet langer worden
Ce projet modifie donc bel et bien la législation sur
l'emploi des langues dans les matières
administratives. Une majorité spéciale est dès lors
requise. La Cour d'arbitrage a rejeté cet argument
en arguant curieusement qu'en imposant une
exigence linguistique, on ne modifie pas la loi sur
l'emploi des langues. Le présent projet viserait
uniquement à faire respecter la législation
linguistique. Le groupe de travail Droit public de la
RUG a déjà commenté cet avis. Les auteurs en
soulignent les lourdes conséquences. Il convient de
distinguer la connaissance linguistique de l'emploi
de la langue. Le même principe devrait s'appliquer
aux dispositions de la législation sur l'emploi des
langues dans les matières administratives qui visent
uniquement à permettre le respect de la législation
linguistique. Ces dispositions ne pourraient donc en
principe être modifiée que par les parlementaires
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
ingeroepen om het opleggen van
taalkennisvoorwaarden te verhinderen.
néerlandophones. On ne peut donc plus invoquer
les articles 30 et 129 de la Constitution pour
empêcher d'imposer des conditions en matière de
connaissances linguistiques.
De artikelen 30 en 129 van de Grondwet hebben
betrekking op het taalgebruik, niet op de
taalkennisvereisten en kunnen dus niet de
bevoegdheid om taalkennisvereisten op te leggen
bepalen. Het gaat volgens het Arbitragehof ook niet
om een residuaire bevoegdheid: de overheid
bevoegd om een bepaalde aangelegenheid te
reglementeren is ook bevoegd om
taalkennisvereisten op te leggen.
De interpretatie van de arresten van het
Arbitragehof door de minister opent een doos van
pandora.
De tweetaligheidsvereisten gelden niet voor het
gerechtelijk kanton Malmedy Spa Stavelot. Dat
is een schending van artikelen 10 en 11 van de
Grondwet. Ik wens daarover het advies van de
Raad van State te vragen.
De maatregel is niet proportioneel. De vrederechter
en hoofdgriffier stellen immers slechts zeer zelden
daden in bestuurszaken.
De minister oordeelt dat de inwoners van
faciliteitengemeenten zich voor om het even welke
inlichting in de taal van hun keuze tot het
vredegerecht moeten kunnen richten. Ik betwist dat.
Dit geldt enkel voor niet-gerechtelijke inlichtingen.
Les articles 30 et 129 de la Constitution concernent
l'usage des langues, non des exigences en matière
de connaissances des langues. Ils ne peuvent donc
pas déterminer la compétence d'imposer de telles
exigences. La Cour d'arbitrage a estimé qu'il ne
s'agit pas davantage d'une compétence résiduelle :
l'autorité compétente pour réglementer un domaine
particulier l'est également pour imposer des
exigences en matière de connaissances
linguistiques.
En interprétant les arrêts de la Cour d'arbitrage, le
ministre ouvre la boîte de Pandore.
Les exigences de bilinguisme ne s'appliquent pas
au canton judiciaire de Malmedy Spa Stavelot. Il
s'agit-là d'une violation des articles 10 et 11 de la
Constitution. Je compte demander l'avis du Conseil
d'État à ce sujet.
La mesure n'est pas proportionnelle. Le juge de
paix et le greffier en chef ne posent en effet que
très rarement des actes administratifs.
Le ministre estime que les habitants des communes
à facilités doivent pouvoir s'adresser dans la langue
de leur choix au tribunal de paix pour tout
renseignement, ce que je conteste. Il ne peut s'agit
que de renseignements non judiciaires.
Onze fractie zal tegen dit ontwerp stemmen, omdat
het de taalwetgeving wijzigt. Wij zullen ervoor
zorgen dat Duitstalige inwoners van Malmedy-Spa-
Stavelot de bepaling over dit kanton aanvechten bij
het Arbitragehof.
Ik vraag de voorzitter om het advies van de Raad
van State te vragen over artikel 5, de vereiste
meerderheid en over de amendementen. (Applaus
bij de VU-ID en de CVP)
De voorzitter: Ik zal straks uw vraag om
raadpleging van de Raad van State behandelen.
Notre groupe ne votera pas ce projet, parce qu'il
implique une modification de la législation
linguistique. Nous ferons en sorte que les habitants
germanophones de Malmedy-Spa-Stavelot
introduisent un recours auprès de la Cour
d'Arbitrage contre la disposition concernant ce
canton.
Je demande au président de solliciter l'avis du
Conseil d'Etat sur l'article 5, la majorité requise et
les amendements. (Applaudissements sur les
bancs de la VU&ID et du CVP)
Le président: Je me pencherai dans un instant sur
votre demande de consultation du Conseil d'Etat.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (371/14)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (371/14)
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Het wetsontwerp telt 21 artikelen.
Le projet de loi compte 21 articles.
Artikel 1
Article 1
19.05 Simonne Creyf (CVP): Dit dossier sleept al
heel lang aan. De vertraging is echter te wijten aan
de verplichting om sommige kantons tweetalig te
maken omdat één faciliteitengemeente er deel van
uitmaakt. De gemeenten Herne en Sint-Pieters-
Leeuw hebben destijds klacht ingediend bij het
Arbitragehof om te beletten dat de hoofdgriffier er
tweetalig zou moeten zijn. Het Arbitragehof heeft die
bepaling vernietigd. De PS heeft in de Senaat toch
opnieuw die tweetaligheid ingevoerd voor de
gemeenten in Vlaams-Brabant, terwijl diezelfde PS
samen met de meerderheid die tweetaligheid in
Malmedy-Spa-Stavelot verwerpt. De faciliteiten in
het kanton Sint-Pieters- Leeuw betreffen enkel de
gemeente Bever en slaan enkel op administratieve
daden. Die tweetaligheidsvereisten in het
gerechtelijk kanton zijn dan ook totaal overbodig.
De CVP zal zich dan ook onthouden bij dit ontwerp.
(Applaus bij de CVP)
19.05 Simonne Creyf (CVP): Ce dossier est en
souffrance depuis très longtemps. Le retard est dû
à l'obligation de rendre bilingue les cantons
englobant une seule commune à facilités. A
l'époque, les communes de Herne et de Sint-
Pieters-Leeuw, qui avaient saisi la Cour d'arbitrage
pour éviter que le greffier en chef soit soumis à
cette obligation de bilinguisme, avaient obtenu
l'annulation de la disposition. Au Sénat, le PS a ré-
instauré ce bilinguisme pour les communes du
Brabant flamand. Pourtant, ce même parti a rejoint
la majorité pour rejeter le bilinguisme à Malmedy,
Spa et Stavelot. Les facilités dans le canton de
Sint-Pieters-Leeuw concernent plus
particulièrement, pour la seule commune de Bever,
les actes administratifs qui y sont posés. Dès lors,
les exigences de bilinguisme sont tout à fait
superflues en ce qui concerne le canton judiciaire.
Par conséquent, le CVP s'abstiendra lors du vote de
ce projet de loi. (Applaudissements sur les bancs du
CVP)
19.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Via een
achterpoort heeft men gepoogd om in het nieuwe
vredegerecht Herne-Sint-Pieters-Leeuw aan de
vrederechter en de hoofdgriffier een taakvereiste
op te leggen. In juni 2000 vernietigde het
Arbitragehof deze bepaling ten aanzien van de
hoofdgriffier.
PS en PRL hebben het daarbij niet willen laten, al
hebben ze geen argumenten. In dit kanton
bestaan immers geen faciliteiten in gerechtszalen.
De hoofdgriffier krijgt nauwelijks te maken met
administratieve handelingen. Dit is een
gewestelijke dienst, geen gemeentelijke, anders is
artikel 38 §3 van toepassing. De dienst moet
anderstaligen te woord kunnen staan, maar er
geldt geen taalvereiste. De Waalse
vredegerechten, waar een
tweetaligheidsverplichting bestond, passen die
trouwens niet toe. De Franstaligen zijn immers
meesters in het verkrachten van faciliteiten. Zo
willen zij nog altijd geen frank betalen voor de
Vlaamse school in Komen, terwijl Vlaanderen elk
jaar 300 miljoen frank betaald voor de Franstalige
scholen in de Vlaamse gordel.
19.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): On a
cherché une échappatoire pour imposer des
obligations linguistiques au juge de paix et au greffier
en chef de la nouvelle justice de paix de Herne - Sint-
Pieters-Leeuw. La Cour d'arbitrage a annulé la
disposition concernant le greffier en chef en juin
2000.
Le PS et le PRL n'ont pas voulu en rester là, même
s'ils ne disposent d'aucun argument. Il n'existe en
effet pas, dans le canton concerné, de facilités en ce
qui concerne les procédures juridiques. Le greffier en
chef n'a pratiquement jamais à accomplir d'actes
administratifs. Il s'agit d'un service régional, et non
pas communal, auquel s'applique donc l'article
38,§3. Le service doit pouvoir répondre à des
interlocuteurs parlant une autre langue mais n'est
pas soumis à des obligations linguistiques. Par
ailleurs, les justices de paix wallonnes soumises à
des obligations de bilinguisme ne s'y conforment
guère. Les francophones sont passés maîtres dans
l'art de violer les facilités. Ils refusent par exemple
toujours de financer l'école flamande de Comines
alors que la Flandre verse chaque année 300
millions pour les écoles francophones dans la
périphérie flamande de Bruxelles.
19.07 André Smets (PSC): De taalgrens laat mij
koud! Ik wil dat zoveel mogelijk mensen zoveel
mogelijk talen spreken.
19.07 André Smets (PSC) : Je n'ai que faire de la
frontière linguistique
! Mon objectif est qu'un
maximum de personnes parle un maximum de
langues.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
De voorzitter: 2001 is trouwens het Europees jaar
van de talen.
Le président : L'année 2001 est d'ailleurs l'année
européenne des langues.
19.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
interventie van collega André Smets is zinloos.
De Franstalige partijen weigeren een dergelijke
vereiste in te voeren voor het kanton rond Malmedy.
De Franstaligen proberen de faciliteiten
ongebreideld uit te breiden in Vlaanderen en ze in
Wallonië voor de Vlamingen te beperken. Dat leert
ons het verleden. Wij zullen tegen dit ontwerp
stemmen en het zoveel mogelijk dwarsbomen.
(Applaus van het Vlaams Blok)
19.08 Bart Laeremans (VLAAMS
BLOK):L'intervention de M. André Smets ne sert à
rien.
Les partis francophones refusent d'instaurer une
telle exigence pour le canton englobant la commune
de Malmedy.
Les francophones tentent d'obtenir l'extension
illimitée des facilités en Flandre et de les restreindre
pour les Flamands habitant en Wallonie. Tel est
l'enseignement du passé. Nous voterons contre ce
projet de loi et nous nous efforcerons de le
contrecarrer dans toute la mesure du possible.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok)
19.09 Fred Erdman (SP): De hertekening van de
gerechtelijke kantons liep niet van een leien dakje.
Eens de hertekening rond was, doken weer andere
problemen op. Het Vlaams Parlement besliste
nochtans het belangenconflict hierover op te heffen
na de schriftelijke toelichting van de minister.
De heer Bourgeois maakt een interessante analyse
van de arresten van het Arbitragehof. Daarover zal
nog heel wat inkt vloeien.
De heer Bourgeois oordeelt dat deze wetswijziging
de wet op het taalgebruik in bestuurszaken wijzigt
en dat dus artikel 129 van toepassing is. Zijn
interpretatie gaat echter te ver.
19.09 Fred Erdman (SP): Le réaménagement des
cantons judiciaires n'a pas été chose aisée.
D'autres problèmes sont apparus ensuite. Le
Parlement Flamand a cependant décidé de mettre
un terme au conflit d'intérêts après l'explication
écrite fournie par le ministre.
M. Bourgeois s'est livré à une analyse intéressante
des arrêts de la Cour d'arbitrage, qui fera couler
encore beaucoup d'encre.
Il estime que cette modification de loi entraîne une
modification de la loi sur l'usage des langues en
matière administrative et que l'article 129 de la
Constitution est dès lors d'application. Son
interprétation va toutefois trop loin.
Ik betreur het dat de heer Bourgeois hier aankondigt
burgers uit Eupen-Malmedy, die zich tot het
Arbitragehof zouden wenden, te zullen steunen. De
minister heeft een uiteenzetting gegeven over de
specifieke regeling van dit kanton en ik denk niet
dat daar enig probleem bestaat.
We staan aan de vooravond van de datum die is
vooropgesteld voor de inwerkingtreding. Een
vertraging nu betekent uitstel, wellicht zelfs tot na
september 2001.
Pragmatische oplossingen kunnen belangrijk zijn. Ik
ben niet overtuigd door de argumentatie van de
heer Bourgeois. Onze fractie zal het ontwerp
goedkeuren. (Applaus bij SP,PS en Agalev-Ecolo)
Je regrette l'annonce faite ici par M. Bourgeois qu'il
soutiendra les habitants d'Eupen-Malmedy qui
décideraient de saisir la Cour d'Arbitrage. Le
ministre a fait un exposé sur le régime spécifique
qui s'applique à ce canton, et je ne pense pas qu'il y
ait des problèmes à cet égard.
Nous sommes à la veille de la date prévue pour
l'entrée en vigueur. Une action dilatoire entraînerait
un report, sans doute jusqu'après septembre 2001.
Des solutions pragmatiques peuvent être
importantes. L'argumentation de M. Bourgeois ne
me convainc pas. Notre groupe votera dès lors le
projet. (Applaudissements sur les bancs du SP, du
PS et d'Ecolo-Agalev)
19.10 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik ben het niet
een met de heer Erdman. Zijn eerste argument is
een gezagsargument. Het klopt wel dat er nog heel
19.10 Geert Bourgeois (VU&ID): Je ne suis pas
d'accord avec M. Erdman. Son premier argument
est un argument d'autorité. Par contre, il est exact
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
wat inkt zal vloeien over het arrest van het
Arbitragehof. Deze vereiste wijzigt de taalwetgeving,
zonder dat de taalwetten in gerechts-of
bestuurszaken worden gewijzigd.
Ik raad iedereen de lectuur aan van de artikels van
de auteurs die ik heb geciteerd.
Wij steunen eenieder in de betrokken gemeenten
die in dit verband beroep zou aantekenen.
Ik wil tot slot de argumentatie van de minister
inzake Malmédy weerleggen. De taalwetgeving
inzake de gewestelijke diensten is er wel degelijk
dezelfde als in Bever en artikel 11 van de Grondwet
word
que l'arrêt de la Cour d'Arbitrage fera encore couler
beaucoup d'encre. Cette condition revient à une
modification de la législation linguistique, sans que
les lois sur l'emploi des langues en matière
judiciaire ou en matière administrative elles-mêmes
ne soient modifiées.
Je vous conseille d'ailleurs de lire les articles des
auteurs que j'ai cités.
Nous soutiendrons tout habitant des communes
concernées qui interjetterait appel à ce sujet.
Je tiens enfin à réfuter l'argumentation du ministre
en ce qui concerne Malmedy. La législation
linguistique relative aux services régionaux y est
identique à celle qui s'applique par exemple à
Biévène. L'article 11 de la Constitution est donc
violé.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés:
Art. 5
- 21(1): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 22(2): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 18: Bart Laeremans, Bert Schoofs (371/13)
Art. 12bis (n)
- 19(1): Geert Bourgeois (371/13)
- 20(2): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
Art. 5
- 21(1): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 22(2): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
- 18: Bart Laeremans, Bert Schoofs (371/13)
Art. 12bis (n)
- 19(1): Geert Bourgeois (371/13)
- 20(2): Geert Bourgeois, Danny Pieters (371/13)
De stemming over de amendementen en het artikel
5 wordt aangehouden.
Le vote sur les amendements et l'article 5 est
réservé.
De artikelen 1 tot 4, 6 tot 12 en 13 tot 21 worden
artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 4, 6 à 12 et 13 à 21 sont adoptés
article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over de aangehouden amendementen en
het aangehouden artikel en over het geheel zal later
plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les
amendements et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu dans un instant.
20 Informatie- en Adviescentrum inzake de
schadelijke sektarische organisaties
20 Centre d'information et d'avis sur les
organisations sectaires nuisibles
De voorzitter :
De Kamer moet overgaan tot de benoeming van
vier plaatsvervangende leden van het Informatie- en
Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische
organisaties. Eén mandaat (F) is te begeven door
de Kamer. De drie overige mandaten zijn te
begeven op voordracht van de Ministerraad.
Le président :
La Chambre doit procéder à la nomination de
quatre membres suppléants du Centre d'information
et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles.
Un mandat (F) est à conférer par la Chambre. Les
trois autres mandats sont à conférer sur proposition
du Conseil des ministres.
Op 30 maart 2001 (erratum op 3 april 2001) werden
in het Belgisch Staatsblad de oproepen tot de
kandidaten gepubliceerd. Op 20 april 2001 moesten
de kandidaturen ingediend zijn.
Le 30 mars 2001 (erratum le 3 avril 2001) un appel
aux candidats a été publié au Moniteur belge. Les
candidatures devaient être introduites pour le
20 avril 2001.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
De volgende kandidaturen werden ingediend bij de
Kamer binnen de bepaalde termijn:
- die van de heer Stéphane Célestin, attaché bij het
kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken;
- die van de heer Charles Delhez, priester.
Les candidatures suivantes ont été introduites
auprès de la Chambre dans le délai fixé:
- celle de M. Stéphane Célestin, attaché au cabinet
du ministre de l'Intérieur;
- celle de M. Charles Delhez, prêtre.
De geheime stemming zal plaatshebben op een
datum die een volgende Conferentie van voorzitters
zal bepalen.
Le scrutin aura lieu à une date à déterminer par une
prochaine Conférence des présidents.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
21 Inoverwegingneming van voorstellen
21 Prise en considération de propositions
De voorzitter :
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Le président ::
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération
est adoptée.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
21.01 Fred Erdman (SP): Ik vraag de urgentie
voor het voorstel nr.1207, dat door bijna alle fracties
werd ondertekend. Het gaat om een aanpassing
van het gerechtelijk wetboek ingevolge een arrest
van het Arbitragehof.
21.01 Fred Erdman (SP) : Je demande l'urgence
pour la proposition 1207 que presque tous les
groupes ont signée. Il s'agit d'une adaptation du
Code judiciaire à la suite d'un arrêt de la Cour
d'arbitrage.
21.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Ik zie
het dringend karakter van dit voorstel niet in.
21.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK) : Je ne
vois pas en quoi cette proposition est urgente.
21.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Verleden week
werd voor een ander voorstel dat door bijna alle
fracties was ondertekend op vraag van de
fractievoorzitter van de VLD de urgentie afgewezen.
Ik heb er wel geen probleem mee dat voor dit
voorstel de urgentie wordt aangenomen. Er zijn
echter nog andere voorstellen in behandeling in de
commissie voor de Justitie die er ook toe strekken
een ongrondwettelijkheid op te heffen. Het voorstel
tot urgentie wordt aangenomen bij zitten en
opstaan.
De voorzitter: Er is ook een urgentieverzoek
ingediend voor het voorstel van resolutie (de dames
Mirella Minne en Leen Laenens, de heer Ferdy
Willems en de dames Fientje Moerman, Josée
Lejeune, Magda De Meyer, Trees Pieters, Frieda
Brepoels en Karine Lalieux en de heer Jacques
Lefevre) over Afghanistan, nr. 1215/1.
21.03 Geert Bourgeois (VU&ID) : La semaine
dernière, l'urgence a été refusée pour une autre
proposition signée elle aussi par presque tous les
groupes, à la demande du chef de groupe VLD.
Mais pour cette proposition-ci, je ne vois
personnellement pas d'inconvénient à ce que
l'urgence soit adoptée. Mais il est d'autres
propositions examinées par la commission de la
justice qui visent aussi à supprimer une disposition
contraire à la Constitution. La demande d'urgence
est adoptée par assis et levé.
Le président : Il y a aussi une demande d'urgence
pour la proposition de résolution (Mmes Mirella
Minne et Leen Laenens, M. Ferdy Willems et Mmes
Fientje Moerman, Josée Lejeune, Magda De Meyer,
Trees Pieters, Frieda Brepoels et Karine Lalieux et
M. Jacques Lefevre) sur l'Afghanistan, n° 1215/1.
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
Het voorstel tot urgentie wordt bij zitten en opstaan
aangenomen.
La demande d'urgence est adoptée par assis et
levé.
21.04 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV): Ik heb de
urgentie gevraagd gelet op de situatie in
Afghanistan en de diverse vormen van
onderdrukking waarvan de vrouwen in het bijzonder
het slachtoffer zijn. Dat voorstel van resolutie zou zo
spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.
21.04 Mirella Minne (ECOLO-AGALEV) : J'ai
demandé l'urgence vu la situation en Afghanistan et
les exactions en tout genre commises contre les
femmes en particulier. Cette proposition de loi
devrait être votée le plus rapidement possible.
21.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Om de reeds bestaande motie over Afghanistan
goedgekeurd te krijgen, diende de commissie
Buitenlandse Zaken tot driemaal toe samen te
komen omdat het quorum niet werd gehaald. Nu de
urgentie vragen is dus het toppunt van
schijnheiligheid.
21.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La commission des Affaires étrangères a dû se
réunir à trois reprises pour pouvoir adopter que la
motion existante concernant l'Afghanistan parce
que le quorum requis n'avait pas été atteint.
L'actuelle demande d'urgence est un sommet
d'hypocrisie.
Het voorstel tot de urgentie wordt bij zitten en
opstaan goedgekeurd.
La demande d'urgence est adoptée par assis et
levé.
22 Overlijden van een gewezen lid
De voorzitter (voor de staande vergadering): De
Kamer heeft vernomen dat de heer Philippe Dallons
op 6 april jongstleden, op 48-jarige leeftijd, is
overleden. De voormalige sociale vormingswerker
was gemeenteraadslid in Châtelet. In 1991 werd hij
tot lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers
verkozen, waar hij als lid van ECOLO het
arrondissement Charleroi vertegenwoordigde. Later
voegde hij zich bij de PS-fractie. Hij had tot 1999
zitting in onze assemblee. Daarna maakte hij deel
uit van het kabinet van minister Rudy Demotte.
Namens de Kamer heb ik de familie van onze
vroegere collega onze deelneming betuigd.
22 Décès d'un ancien membre
Le président (devant l'Assemblée debout) : La
Chambre a appris le décès, le 6 avril dernier, de M.
Philippe Dallons, à l'âge de 48 ans. Ancien
éducateur social, M. Philippe Dallons avait été
conseiller communal à Châtelet. Il fut élu en 1991 à
la Chambre où il représenta l'arrondissement de
Charleroi dans les rangs d'Écolo. Il rallia ensuite le
groupe PS et siégea dans notre assemblée
jusqu'en 1999. Il rejoignit alors le cabinet du
ministre Rudy Demotte. Au nom de la Chambre, j'ai
transmis à la famille de notre ancien collège les
condoléances émues de notre assemblée.
22.01 Minister Marc Verwilghen (Frans): Namens
de regering sluit ik mij aan bij de woorden van de
voorzitter.
De staande vergadering houdt enkele ogenblikken
stilte in acht
22.01 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
Au nom du gouvernement, je m'associe aux paroles
que vient de prononcer le président.
L'Assemblée debout observe quelques instants de
silence.
Vraag om advies van de Raad van State
De voorzitter :
Collega's, vooraleer te stemmen over het
wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen
betreffende de gerechtelijke kantons, zal ik de pas
door de heer Bourgeois geformuleerde vraag tot
raadpleging van de Raad van State inzake artikel 5
en ook, naar ik vermoed, inzake de amendementen
van de heer Bourgeois en de heer Pieters, aan u
voorleggen.
Wordt de vraag tot raadpleging van de Raad van
Demande d'avis au Conseil d'Etat
Le président :
Chers Collègues, avant que nous procédions au
vote sur le projet de loi modifiant certaines
dispositions relatives aux cantons judiciaires, je
vous soumets la demande d'avis du Conseil d'Etat à
propos de l'article 5 et, je le suppose, également
des amendements de MM. Bourgeois et Pieters,
que M. Bourgeois vient de m'adresser.
La demande d'avis du Conseil d'Etat est-elle
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
State door minstens 30 leden gesteund?
Meer dan 30 leden staan op.
Ik zal nu de test doen om te weten of ik het aantal
heb die de Raad van State, wat mij betreft qualitate
qua, willen raadplegen. Ik ga over tot de telling. Zij
die wensen dat de Kamervoorzitter wordt gevraagd
op artikel 5 van hogervermeld wetsontwerp de Raad
van State te raadplegen, stemmen "ja". De anderen
nemen geen deel aan deze stemming. Dit is een
indicatieve manier om het aantal te kunnen
vaststellen.
De raadpleging van de Raad van State moet door
ten minste 50 leden gevraagd worden.
Ik moet tellen hoeveel leden willen dat ik de Raad
van State over artikel 5 van het wetsontwerp 371/12
raadpleeg.
soutenue par 30 membres au moins?
Plus de 30 membres se lèvent.
Je procède à présent au comptage en vue de
vérifier si un nombre suffisant de membres - en ce
qui me concerne qualitate qua - souhaite consulter
le Conseil d'Etat. Que ceux qui souhaitent
demander au président de la Chambre de consulter
le Conseil d'Etat sur l'article 5 du projet précité
votent "oui". Les autres ne participent pas au vote.
Cette procédure constitue une manière indicative de
déterminer le nombre de membres qui souhaitent
que je consulte le Conseil d'Etat.
Il me faut compter les membres qui veulent que je
consulte le Conseil d'Etat sur l'article 5 du projet de
loi 371/12.
Er wordt overgegaan tot de elektronische telling.
(stemming 1)
Il est procédé au comptage électronique.
(Vote 1)
42 leden vragen de raadpleging.
42 membres demandent la consultation du Conseil
d'Etat.
De vraag tot raadpleging wordt verworpen.
La demande d'avis est rejetée.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
23 Aangehouden amendementen en artikel van
het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons
(371/12 tot 14)
23 Amendements et article réservés du projet de
loi modifiant certaines dispositions relatives aux
cantons judiciaires (371/12 à 14)
Stemming over amendement nr. 21(1) van Geert
Bourgeois, Danny Pieters op artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 21(1) de Geert
Bourgeois, Danny Pieters à l'article 5/ (371/13)
(Stemming 2)
Resultaat van de stemming: 89 neen tegen 42 ja bij
1 onthoudingen.
(Vote 2)
Résultat du vote: 89 non contre 42 oui et 1
abstention.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
23.01 Raymond Langendries (PSC): Ik heb een
stemafspraak met de heer Larcris. Ik zal mij om
dezelfde reden bij de volgende stemming
onthouden.
23.01 Raymond Langendries (PSC): J'ai pairé
avec M. Larcris Je m'abstiendrai lors des votes
ultérieurs, pour la même raison.
23.02 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV): Ik heb
helaas op een verkeerde knop gedrukt. Ik verzoek u
mijn stemming ongedaan te maken.
23.02 Claudine Drion (ECOLO-AGALEV): J'ai
malencontreusement poussé sur un autre bouton,
je vous demande d'annuler mon vote.
Stemming over amendement nr. 22(2) van Geert
Bourgeois, Danny Pieters op artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 22(2) de Geert
Bourgeois, Danny Pieters à l'article 5. (371/13)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr.
18 van Bart
Laeremans op artikel 5. (371/13)
Vote sur l'amendement n° 18 de Bart Laeremans à
l'article 5/(371/13)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 5
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
5 adopté.
Stemming over amendement nr. 19(1) van Geert
Bourgeois, Danny Pieters tot invoeging van een
artikel 12bis (n). (371/13)
Vote sur l'amendement n°
19(1) de Geert
Bourgeois, Danny Pieters tendant à insérer un
article 12bis (n). (371/13)
(Stemming 3)
Resultaat van de stemming: 115 neen tegen 15 ja
bij 2 onthoudingen.
(Vote 3)
Résultat du vote: 115 non contre 15 oui et 2
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 20(2) van Geert
Bourgeois, Danny Pieters tot invoeging van een
artikel 12bis (n). (371/13)
Vote sur l'amendement n°
20(2) de Geert
Bourgeois, Danny Pieters tendant à insérer un
article 12bis (n). (371/13)
(Stemming 4)
Resultaat van de stemming: 89 neen tegen 40 ja bij
2 onthoudingen.
(Vote 4)
Résultat du vote: 89 non contre 40 oui et 2
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
De voorzitter: Wij stemmen nu over het geheel.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Le président: Nous passons au vote sur
l'ensemble.
24 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke
kantons (371/12)
24 Ensemble du projet de loi modifiant certaines
dispositions relatives aux cantons judiciaires
(371/12)
24.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Ik wil de
voorzitter erop wijzen dat hij, bij de aankondiging
van deze stemming, duidelijk heeft aangekondigd,
dat de stemming over het artikel ging:: ik neem aan
dat het artikel nu dus verworpen is. Ik ben ervan
overtuigd dat iedereen de woorden van de voorzitter
zo heeft geïnterpreteerd.
(Stemming 5)
Resultaat van de stemming : 90 ja tegen 22 neen bij
18 onthoudingen.
24.01 Geert Bourgeois (VU&ID): J'attire l'attention
du président sur le fait que lors de l'annonce du
vote, il a clairement indiqué qu'on voterait sur
l'article : je suppose que l'article est dès lors rejeté.
Je suis convaincu que c'est ainsi que chacun a
interpreté les paroles du président.
(Vote 5)
Résultat du vote : 90 oui contre 22 non et 18
abstention.
24.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): We willen
dat de bandopnames worden geconsulteerd.
De voorzitter: Artikel 12 was al goedgekeurd. Ik
had over artikel 12bis laten stemmen.
24.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Nous
souhaitons que les enregistrements soient
consultés.
Le président: L'article 12 avait déjà été adopté.
J'avais fait voter sur l'article 12bis.
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
25 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Geert Bourgeois over
"de functionele tweetaligheid in gerechtszaken"
(nr. 756)
25 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Geert Bourgeois sur "le
bilinguisme fonctionnel en matière judiciaire"
(n° 756)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie van
17 april 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
17 avril 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/195):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Geert Bourgeois en Karel Van
Hoorebeke;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Bart Laeremans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fauzaya Talhaoui en de heer Hugo
Coveliers.
Trois motions ont été déposées (n° 25/195):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Geert Bourgeois et Karel Van
Hoorebeke;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Bart Laeremans;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Fauzaya Talhaoui et M. Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
25.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Deze
regering bekommert zich niet om de Vlaamse
belangen. Dit wordt nog maar eens bewezen door
haar plannen inzake de taalvereisten voor
magistraten. De tweetaligheidsvereiste voor de
rechtbank van Brussel-Halle-Vilvoorde wordt
afgezwakt. Franstalige magistraten zullen er enkel
nog passief het Nederlands moeten kennen.
Loketbedienden en politieagenten moeten er
tweetalig zijn, hoewel hun voorbeeldfunctie veel
kleiner is. De francofone filosofie luidt: hoe hoger op
de ladder men klimt, hoe minder bekwaam men
moet zijn. Nu zal deze filosofie echter toegepast
worden op de taalvereisten voor magistraten. Dit
raakt rechtstreeks de Vlaamse
rechtsonderhorigheid. Door het ontwerp-Verwilghen
zullen de Franstaligen de splitsing van het
gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde
jarenlang kunnen uitstellen. Onze motie bepleit die
splitsing. Als de VLD de motie verwerpt, verloochent
zij haar verkiezingsbelofte inzake de splitsing.
(Applaus bij het Vlaams Blok)
25.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ce
gouvernement ne se préoccupe guère de la
défense des intérêts flamands. Ses projets relatifs
aux exigences linguistiques imposées aux
magistrats en constituent la énième illustration. La
condition de bilinguisme pour le tribunal de
Bruxelles-Hal-Vilvorde est affaiblie. Désormais, les
magistrats francophones ne devront posséder
qu'une connaissance passive du néerlandais, alors
que des employés préposés aux guichets ou des
policiers, dont la fonction revêt une valeur
d'exemple nettement moindre, se doivent d'être
bilingues. La philosophie des francophones peut
être formulée comme suit : plus la fonction occupée
est importante, moins celui qui l'occupe doit être
compétent. Cette philosophie est à présent
appliquée aux conditions linguistiques auxquelles
doivent satisfaire les magistrats. Voilà qui affecte
directement la situation des justiciables
néerlandophones. Par le biais du projet Verwilghen,
les francophones obtiennent le report aux calendes
grecques de la scission de l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde. La motion que
nous avons déposée préconise cette scission. Le
rejet de cette motion par le VLD équivaudrait à
trahir ses promesses électorales en matière de
scission. (Applaudissements sur les bancs du
Vlaams Blok)
25.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Minister
Verwilghen volgt blijkbaar het slechte voorbeeld van
zijn CVP-voorgangers op het departement Justitie
met zijn plannen inzake de tweetaligheidsvereisten
25.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Avec ses projets
en matière d'exigences linguistiques imposées aux
magistrats de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le ministre
Verwilghen suit manifestement le mauvais exemple
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
bij de magistraten in Brussel-Halle-Vilvoorde. Het
verlagen van de huidige taalvereisten zal uitdraaien
op een regelrechte farce.
De taalwetgeving in gerechtszaken kan alleen maar
bij wet en niet bij KB worden gewijzigd. Indien de
minister zijn wil toch doordrijft, zal de VU hiertegen
de nodige stappen ondernemen.
Mijn motie wil de taalexamens in de magistratuur in
de toekomst door een onafhankelijke instantie
met name Selor laten afnemen. Het huidige
examensysteem is niet objectief: de Franstalige
examinatoren zijn veel veeleisender voor
Nederlandstalige examinandi dan omgekeerd.
Voorts pleiten we met onze motie voor een splitsing
van het gerechtelijk arrondissement.
de ses prédécesseurs CVP au département de la
Justice. L'atténuation des exigences actuelles
aboutira à un fiasco complet.
La législation linguistique en matière judiciaire ne
peut être modifiée que par la loi, non par la voie
d'un arrêté royal. Si le ministre veut malgré tout
imposer son choix, la VU entreprendra les
démarches nécessaires pour le contrer.
Ma motion vise à faire organiser à l'avenir les
examens linguistiques pour la magistrature par un
organisme indépendant, le SELOR. Le système
actuel n'est pas objectif, les examinateurs
francophones étant beaucoup plus exigeants pour
les candidats néerlandophones qu'inversement. En
outre, nous prônons dans notre motion la scission
de l'arrondissement judiciaire.
(Stemming 6)
Resultaat van de stemming: 78 ja tegen 40 neen bij
12 onthoudingen.
(Vote 6)
Résultat du vote: 78 oui contre 40 non et 12
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
26 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Jean-Jacques Viseur
over "de beslissing tot terugbetaling van de
geneesmiddelen `Plavix' en `Iscover'" (nr. 751)
26 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jean-Jacques Viseur sur "la
décision de remboursement des médicaments
`Plavix' et `Iscover'" (n° 751)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Sociale
Zaken van 18 april 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Affaires sociales du
18 avril 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/196):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Jean-Jacques Viseur;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Zoé Genot en de heren Bruno Van
Grootenbrulle en François Bellot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/196):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Jean-Jacques Viseur;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Zoé Genot et MM. Bruno Van Grootenbrulle et
François Bellot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
26.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Ondanks het
negatief advies van het RIZIV heeft de minister
eigenmachtig over de terugbetaling beslist van een
geneesmiddel dat sterk op aspirine gelijkt maar
meer dan 2000 frank kost. De ziekenfondsen
hebben gewezen op de weerslag van die beslissing
op de geneesmiddelenbegroting, die op 6 miljard
per jaar wordt geraamd. Als zulks ten laste van de
begroting van het RIZIV zou moeten komen, zullen
26.01 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Malgré l'avis
négatif rendu par l'Inami, le ministre a décidé seul
du remboursement d'un médicament similaire à
l'aspirine, mais qui coûte plus de 2000 francs. Les
mutualités ont souligné l'impact de cette décision
pour le budget des médicaments, évalué à 6
milliards par an. Si le budget de l'Inami devait subir
le poids de cette décision, c'est le secteur des
médicaments qui connaîtra plus précisément un
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
de uitgaven in de sector van de geneesmiddelen
met 10% ontsporen. Dat toont aan hoe machtig de
farmaceutische lobby wel is. Als dergelijke
praktijken voortduren, zal de patiënt daar uiteindelijk
moeten voor opdraaien en voor een eenvoudig
vervangproduct van aspirine is dat wel een heel
bittere pil!
dérapage de 10 %. Cela démontre la puissance du
lobby pharmaceutique. Si de tels dérapages
continuent, ce sera au patient de payer et, pour un
simple substitut de l'aspirine, la pilule est difficile à
avaler !
(Stemming 7)
Resultaat van de stemming: 78 ja tegen 44 neen bij
7 onthoudingen.
(Vote 7)
Résultat du vote : 78 oui contre 44 non et 7
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
26.02 Jacques Lefevre (PSC): Ik heb een
stemafspraak met de heer Jacques Simonet.
26.02 Jacques Lefevre (PSC) : J'ai pairé avec M.
Jacques Simonet.
26.03 André Smets (PSC): Ik heb een
stemafspraak met mevrouw Pierrette Cahay-André.
26.03 André Smets (PSC) : J'ai pairé avec Mme
Cahay-André.
27 Wetsontwerp houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen
de federale Staat, het Vlaams, het Waals en het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
beheersing van de gevaren van zware ongevallen
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
(overgezonden door de Senaat) (1162/1)
27 Projet de loi portant assentiment à l'accord de
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral,
les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-
Capitale relatif à la maîtrise de dangers liés aux
accidents majeurs impliquant des substances
dangereuses (transmis par le Sénat) (1162/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote ? (Non)
(Stemming 8)
Resultaat van de stemming: 128 ja bij 1
onthoudingen.
(Vote 8)
Résultat du vote : 128 oui et 1 abstention.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1162/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1162/2)
28 Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van
13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de
personeelsleden van de politiediensten en van de
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/1 tot 10)
28 Amendement et article réservés du projet de
loi modifiant la loi du 13 mai 1999 portant le
statut disciplinaire des membres du personnel
des services de police et la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux (nouvel intitulé)
(1173/1 à 10)
Stemming over amendement nr.
6 van Yves
Leterme, Paul Tant, Daniël Vanpoucke op artikel
22. (1173/5)
Vote sur l'amendement n° 6 de Yves Leterme, Paul
Tant, Daniël Vanpoucke à l'article 22. (1173/5)
28.01 Yves Leterme (CVP): Zowel in de
commissie als daarstraks in de plenaire
vergadering, is gebleken dat de regering het niet
nodig vindt te antwoorden op een aantal pertinente
vragen van kamerleden. Dit is onaanvaardbaar. Uit
28.01 Yves Leterme (CVP): Il est apparu, en
commission comme il y a un instant en séance
plénière, que le gouvernement estime superflu de
répondre à certaines questions pertinentes de
membres de la Chambre. C'est par respect pour lui-
CRABV 50
PLEN 122
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
zelfrespect zal de CVP daarom niet deelnemen aan
de volgende stemmingen.
même que le CVP ne participera pas aux prochain
vote.
(Leden van de CVP en PSC verlaten de zaal)
(Les membres du CVP et du PSC quittent la salle)
(Stemming 9)
Resultaat van de stemming: 81 neen tegen 19 ja.
(Vote 9)
Résultat du vote: 81 non contre 19 oui.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
29 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
de wet van 13
mei
1999 houdende het
tuchtstatuut van de personeelsleden van de
politiediensten en van de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus (nieuw opschrift) (1173/10)
29 Ensemble du projet de loi modifiant la loi du
13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des
membres du personnel des services de police et
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service
de police intégré, structuré à deux niveaux
(nouvel intitulé) (1173/10)
(Stemming 10)
Resultaat van de stemming: 81 ja tegen 20 neen bij
1 onthoudingen.
(Vote 10)
Résultat du vote: 81 oui contre 20 non et 1
abstention.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1173/11)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1173/11)
Regeling van de werkzaamheden
Ordre des travaux
29.01 Hugo Coveliers (VLD): Ik wil erop wijzen
dat de heer Langendries als enige zijn
stemafspraak respecteert door in de zaal te blijven.
29.01 Hugo Coveliers (VLD): Je voudrais
souligner que M. Langendries est le seul à
respecter le pairage en restant dans l'hémicycle.
29.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Het is
de verantwoordelijkheid van de heer Desimpel zelf
als hij stemafspraken maakt met de CVP.
29.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): C'est
la responsabilité de M. Desimpel s'il paire avec le
CVP.
29.03 Alfons Borginon (VU&ID): Een
stemafspraak dient ertoe de stemming mogelijk te
maken. Het doet er niet toe dat de betrokkenen de
zaal verlaten als daardoor de stemming niet in het
gedrang komt. (Rumoer)
29.03 Alfons Borginon (VU&ID): Le pairage sert à
rendre le vote possible. Peu importe que le
parlementaire ait quitté l'hémicycle,si cette absence
ne met pas le vote en péril. (Tumulte)
(De CVP-fractie komt het halfrond terug binnen)
(La fraction CVP rentre dans la salle).
30 Voorstel van resolutie van de heren Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme en Jef Tavernier
betreffende de vernietiging van kunstwerken in
Afghanistan (1153/1)
30 Proposition de résolution de MM. Danny
Pieters, Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers,
Claude Eerdekens, Fred Erdman, Jacques
Lefevre, Yves Leterme et Jef Tavernier
concernant la destruction d'oeuvres d'art en
Afghanistan (1153/1)
(Stemming 11)
Resultaat van de stemming: 122 ja bij 3
onthoudingen.
(Vote 11)
Résultat du vote : 122 oui et 3 abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie En conséquence, la Chambre adopte la proposition
26/04/2001
CRABV 50
PLEN 122
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1153/3)
de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1153/3)
Ik zie er nauwlettend op toe dat elke resolutie aan
de regering wordt overgezonden.
Je vérifie scrupuleusement le transmis de chaque
résolution dont connaissance doit être donnée au
gouvernement.
31 Voorstel van resolutie van de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque betreffende de toegang van patiënten
in de derde wereld tot geneesmiddelen (1168/1)
31 Proposition de résolution de Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (1168/1)
(Stemming 12)
Resultaat van de stemming: 126 ja bij 1
onthoudingen.
(Vote 12)
Résultat du vote : 126 oui et 1 abstention.
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie
aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht. (1168/6)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement. (1168/6)
Goedkeuring van de agenda
Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation ? (Non) La proposition est
adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 18.30 uur.
Volgende vergadering donderdag 3 mei 2001 om
14.15 uur.
La séance est levée à 18.30 heures. Prochaine
séance le jeudi 3 mai 2001 à 14.15 heures.
Document Outline