KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 151
CRIV 50 PLEN 151
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
12-07-2001 12-07-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Regeling van de werkzaamheden
1
Ordre des travaux
1
Sprekers:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, président du groupe VLAAMS
BLOK
Buitenlandse delegatie
2
Délégation étrangère
2
Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de niet-uitvoering van het regeringsplan
tegen BTW-carrousels" (nr. 9232)
2
Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "la non-
exécution du plan du gouvernement contre les
carrousels TVA" (n° 9232)
2
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Johan Vande Lanotte, vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de NIS-statistieken over de
verkeersongevallen" (nr. 9233)
4
Question de M. Serge Van Overtveldt à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les statistiques de l'INS sur les
accidents de la route" (n° 9233)
4
Sprekers: Serge Van Overtveldt, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Serge Van Overtveldt, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Vraag van mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra
aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
op het grondgebied aangetroffen niet-begeleide
minderjarige vreemdelingen" (nr. 9234)
5
Question de Mme Géraldine Pelzer-Salandra au
ministre de l'Intérieur sur "les mineurs étrangers
non accompagnés trouvés sur le territoire"
(n° 9234)
5
Sprekers:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
ernstige wanpraktijken in de commissie voor
Regularisaties" (nr. 9235)
7
Question de M. Tony Van Parys au ministre de
l'Intérieur sur "les pratiques frauduleuses graves
au sein de la commission des Régularisations"
(n° 9235)
7
Sprekers:
Tony Van Parys, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Tony Van Parys, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het verbod van huisbezoeken voor pas
afgestudeerde artsen" (nr. 9236)
9
Question de M. Jean-Jacques Viseur au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur
"l'interdiction de visites à domicile pour les
médecins sortant de l'université" (n° 9236)
8
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Justitie over "verkeershandhaving" (nr. 9237)
10
Question de M. Daan Schalck au ministre de la
Justice sur "la politique criminelle en matière de
circulation" (n° 9237)
10
Sprekers: Daan Schalck, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Daan Schalck, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
minister van Financiën over "de aanpak van de
regering van de BTW-fraude" (nr. 9238)
11
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
des Finances sur "la lutte du gouvernement
contre la fraude en matière de TVA" (n° 9238)
11
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Willy Cortois aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, over "het
onderzoek naar mogelijke concurrentievervalsing
door Ryanair" (nr. 9239)
12
Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Economie et de la Recherche Scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'enquête concernant une éventuelle distorsion
de concurrence par la compagnie Ryanair"
(n° 9239)
13
Sprekers: Willy Cortois, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Willy Cortois, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- de heer Geert Bourgeois aan de eerste minister
over "de herschikking binnen de federale regering
en de verdeling van de bevoegdheden" (nr. 9240)
14
- M. Geert Bourgeois au premier ministre sur "le
réaménagement du gouvernement fédéral et la
répartition des compétences" (n° 9240)
14
- de heer Richard Fournaux aan de eerste
minister over "het overhaaste ontslag van de
minister van Landbouw" (nr. 9241)
14
- M. Richard Fournaux au premier ministre sur "la
démission précipitée du ministre de l'Agriculture"
(n° 9241)
14
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, belast met Landbouw, over "het fenomeen
van de minister die toegevoegd is aan een andere
minister" (nr. 9243)
14
- M. Francis Van den Eynde à la ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture, sur "le phénomène consistant à
adjoindre un ministre à un autre ministre"
(n° 9243)
14
Sprekers:
Geert Bourgeois, Richard
Fournaux, Francis Van den Eynde,
Annemie Neyts, minister toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs:
Geert Bourgeois, Richard
Fournaux, Francis Van den Eynde,
Annemie Neyts, ministre adjointe au ministre
des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de eerste
minister over "uitspraken over antiglobalisering"
(nr. 9244)
16
Question de Mme Leen Laenens au premier
ministre sur "les déclarations sur l'anti-
mondialisation" (n° 9244)
16
Sprekers: Leen Laenens, Annemie Neyts,
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Leen Laenens, Annemie Neyts,
ministre adjointe au ministre des Affaires
étrangères
WETSONTWERPEN
18
PROJETS DE LOI
18
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1 en 2)
18
Projet de loi portant assentiment au Protocole de
Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies
sur les changements climatiques, et aux Annexes
A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997
(transmis par le Sénat) (1315/1 et 2)
18
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Sprekers:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Simonne Creyf, Leen
Laenens, Martine Dardenne
Orateurs:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Simonne Creyf, Leen
Laenens, Martine Dardenne
Bespreking van de artikelen
21
Discussion des articles
21
Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 9)
21
Projet de loi portant des mesures en matière de
soins de santé (1322/1 à 9)
21
Algemene bespreking
21
Discussion générale
21
Sprekers: Maggie De Block, rapporteur,
Michèle Gilkinet, rapporteur, Greta D'Hondt,
Jean-Jacques Viseur, Paul Tant, Jean-Pol
Poncelet, voorzitter van de PSC-fractie, Jo
Vandeurzen, Luc Goutry, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Yves Leterme,
voorzitter van de CVP-fractie
Orateurs: Maggie De Block, rapporteur,
Michèle Gilkinet, rapporteur, Greta D'Hondt,
Jean-Jacques Viseur, Paul Tant, Jean-Pol
Poncelet, président du groupe PSC, Jo
Vandeurzen, Luc Goutry, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD, Yves Leterme,
président du groupe CVP
Persoonlijk feit
28
Fait personnel
28
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Spreker: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie
Orateur: Hugo Coveliers, président du groupe
VLD
Regeling van de werkzaamheden
28
Ordre des travaux
28
Spreker: Paul Tant
Orateur: Paul Tant
Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 9)
29
Projet de loi portant des mesures en matière de
soins de santé (1322/1 à 9)
29
Voortzetting van de algemene bespreking
29
Continuation de la discussion générale
29
Spreker: Jean-Marc Delizée
Orateur: Jean-Marc Delizée
Beroep op het reglement
30
Rappel au règlement
30
Spreker: Jo Vandeurzen, Paul Tant
Orateur: Jo Vandeurzen, Paul Tant
Voortzetting van de algemene bespreking
30
Continuation de la discussion générale
30
Sprekers: Luc Goutry, Joos Wauters, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen, Pierrette Cahay-André, Jo
Vandeurzen, Luc Paque, Yolande
Avontroodt
Orateurs: Luc Goutry, Joos Wauters, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions, Pierrette Cahay-
André, Jo Vandeurzen, Luc Paque, Yolande
Avontroodt
BEGROTINGEN EN REKENINGEN
40
BUDGETS ET COMPTES
40
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
40
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
40
- Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
40
- Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
40
Bespreking
40
Discussion
40
Spreker: Luc Goutry, rapporteur
Orateur: Luc Goutry, rapporteur
Aanpassing van de begroting van de Hoge Raad
voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
40
Ajustement du budget du Conseil supérieur de la
Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
40
Bespreking
40
Discussion
40
Spreker: Pierre Lano, rapporteur
Orateur: Pierre Lano, rapporteur
VERVOLGING TEN LASTE VAN EEN LID
41
POURSUITES À CHARGE D'UN MEMBRE
41
Bespreking van het verzoek tot vervolging ten
laste van een Kamerlid (1346/1)
41
Discussion de la demande d'autorisation de
poursuites à charge d'un membre (1346/1)
41
Sprekers: Jef Tavernier, rapporteur, Jean-Pol
Henry
Orateurs: Jef Tavernier, rapporteur, Jean-Pol
Henry
WETSONTWERP EN VOORSTELLEN
43
PROJET ET PROPOSITIONS DE LOI
43
Verzonden wetsontwerp en wetsvoorstellen naar
een andere commissie
43
Renvoi d'un projet et de propositions de loi à une
autre commission
43
NAAMSTEMMINGEN
44
VOTES NOMINATIFS
44
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Hagen Goyvaerts over "de extra
toelage van 275 miljoen frank aan het Nationaal
Waarborgfonds voor Schoolgebouwen" (nr. 822)
44
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M.
Hagen Goyvaerts sur "la subvention
supplémentaire de 275 millions de francs
accordée au Fonds national de garantie des
bâtiments scolaires" (n° 822)
44
Sprekers: Jacques Lefevre, Luc Goutry, Jos
Ansoms
Orateurs: Jacques Lefevre, Luc Goutry, Jos
Ansoms
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Yves Leterme over "de toepassing
van de ecotakswetgeving" (nr. 838)
45
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M.
Yves Leterme sur "l'application de la
législation relative aux écotaxes" (n° 838)
45
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Jef Tavernier, voorzitter van de
AGALEV-ECOLO-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Jef Tavernier, président du groupe
AGALEV-ECOLO
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Hubert Brouns over "de uitvoering
van de aanbevelingen van de
onderzoekscommissie 'dioxine'" (nr. 842)
46
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Hubert Brouns sur "la concrétisation des
recommandations de la commission d'enquête
'dioxine'" (n° 842)
46
Sprekers: Hubert Brouns, Peter Vanhoutte
Orateurs: Hubert Brouns, Peter Vanhoutte
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Goutry over "de verhoging van
het bestaansminimum met 4% en de wijziging van
de benaming in 'leefloon'" (nr. 832)
47
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Luc Goutry sur "l'augmentation de 4% du
minimum de moyens d'existence et la
transformation de celui-ci en 'revenu vital'"
(n° 832)
47
Sprekers: Luc Goutry, Michèle Gilkinet,
Magda De Meyer, Claude Eerdekens,
voorzitter van de PS-fractie, Jacques Lefevre
Orateurs: Luc Goutry, Michèle Gilkinet,
Magda De Meyer, Claude Eerdekens,
président du groupe PS, Jacques Lefevre
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Richard Fournaux over "de
afschaffing van de civiele bescherming" (nr. 833)
49
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Richard Fournaux sur "la suppression de la
protection civile" (n° 833)
49
Spreker: Richard Fournaux
Orateur: Richard Fournaux
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Vincent Decroly over "de verklaringen
van de minister van Binnenlandse Zaken in De
Morgen van 22 juni 2001 en de aanhoudende
blokkering van en zelfs teruggang in de Belgische
projecten betreffende de opvang van niet-
begeleide minderjarige asielzoekers en zeer
jonge vluchtelingen" (nr. 843)
49
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Vincent Decroly sur "les déclarations du
ministre de l'Intérieur parues dans le Morgen du
22 juin 2001 et les blocages persistants voire
les régressions des projets de la Belgique en
matière d'accueil des mineurs d'âge en exil et des
enfants réfugiés" (n° 843)
49
Sprekers:
Vincent Decroly, Kristien
Grauwels, Jacques Lefevre
Orateurs:
Vincent Decroly, Kristien
Grauwels, Jacques Lefevre
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
51 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
51
- de heer Francis Van den Eynde over "de
noodtoestand bij Sabena" (nr. 829)
- M. Francis Van den Eynde sur "la situation de
crise à la Sabena" (n° 829)
-
de heer Jozef Van Eetvelt over "Sabena"
(nr. 847)
- M. Jozef Van Eetvelt sur "la Sabena" (n° 847)
-
de heer Hans Bonte over "de recentste
ontwikkelingen in het Sabena-dossier" (nr. 848)
- M. Hans Bonte sur "les récents développements
dans le dossier Sabena" (n° 848)
- de heer Willy Cortois over "Sabena" (nr. 849)
- M. Willy Cortois sur "la Sabena" (n° 849)
- de heer François Bellot over "de reddingskansen
van Sabena" (nr. 852)
- M. François Bellot sur "les perspectives de
sauvetage de la Sabena" (n° 852)
-
de heer Jean-Pol Poncelet over "Sabena"
(n° 853)
- M. Jean-Pol Poncelet sur "la Sabena" (n° 853)
- de heer Jacques Chabot over "Sabena" (nr. 854)
- M. Jacques Chabot sur "la Sabena" (n° 854)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "Sabena"
(nr. 855)
-
M. Karel Van Hoorebeke sur "la Sabena"
(n° 855)
- de heer Lode Vanoost over "de toestand van
Sabena" (nr. 856)
- M. Lode Vanoost sur "la situation de la Sabena"
(n° 856)
-
mevrouw Marie-Thérèse Coenen over "de
toestand van Sabena" (nr. 857)
- Mme Marie-Thérèse Coenen sur "la situation de
la Sabena" (n° 857)
VOORSTELLEN
52
PROPOSITIONS
52
Inoverwegingneming van voorstellen
52
Prise en considération de propositions
52
Urgentieverzoeken 52
Demandes
d'urgence
52
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jef Tavernier, voorzitter van
de AGALEV-ECOLO-fractie, Francis Van den
Eynde, Karel Van Hoorebeke, Fred Erdman,
Geert Versnick
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID, Jef Tavernier, président du
groupe AGALEV-ECOLO, Francis Van den
Eynde, Karel Van Hoorebeke, Fred Erdman,
Geert Versnick
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
53
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
53
Wetsontwerp houdende de aanpassing van de
arbeidsongevallenverzekering aan de Europese
53
Projet de loi portant adaptation de l'assurance
contre les accidents du travail aux directives
53
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
richtlijnen betreffende de directe verzekering met
uitzondering van de levensverzekering (1292/3)
européennes concernant l'assurance directe autre
que l'assurance sur la vie (1292/3)
Spreker: Trees Pieters
Orateur: Trees Pieters
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot waarborging van een
voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/1 tot 5)
54
Amendements et articles réservés du projet de loi
portant garantie d'une réduction continue de la
dette publique et création d'un fonds de
vieillissement (1269/1 à 5)
54
Geheel van het wetsontwerp tot waarborging van
een voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/4)
54
Ensemble du projet de loi portant garantie d'une
réduction continue de la dette publique et création
d'un fonds de vieillissement (1269/4)
54
Sprekers: Richard Fournaux, Dirk Pieters,
Danny Pieters
Orateurs: Richard Fournaux, Dirk Pieters,
Danny Pieters
Wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen tot
wijziging van de wet van 5
augustus
1991
betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens,
munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig
materieel en daaraan verbonden technologie
(nieuw opschrift) (431/12)
55
Proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen
modifiant la loi du 5
août
1991 relative à
l'importation, à l'exportation et au transit d'armes,
de munitions et de matériel devant servir
spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (nouvel intitulé) (431/12)
55
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1)
56
Projet de loi portant assentiment au Protocole de
Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies
sur les changements climatiques, et aux Annexes
A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997
(transmis par le Sénat) (1315/1)
56
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
56
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
56
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de inlichtingendiensten van het
begrotingsjaar 2001 (1326/1)
56
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
56
Aanpassing van de begroting van de Hoge Raad
voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
56
Ajustement du budget du Conseil supérieur de la
Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
56
Goedkeuring van de agenda
57
Adoption de l'agenda
57
Spreker: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie
Orateur: Hugo Coveliers, président du groupe
VLD
BIJLAGE 59
ANNEXE 59
STEMMINGEN
59
VOTES
59
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
59
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
59
INTERNE BESLUITEN
66
DECISIONS INTERNES
66
INTERPELLATIEVERZOEKEN 66
DEMANDES
D'INTERPELLATION
66
Ingekomen 66
Demandes 66
VOORSTELLEN
67
PROPOSITIONS
67
Inoverwegingneming
67
Prise en considération
67
T
OELATING TOT DRUKKEN
68
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
68
MEDEDELINGEN
68
COMMUNICATIONS
68
COMMISSIES 68
COMMISSIONS
68
V
ERSLAGEN
68
R
APPORTS
68
SENAAT 69
SENAT 69
O
VERGEZONDEN WETSONTWERPEN
69
P
ROJETS DE LOI TRANSMIS
69
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
69
P
ROJETS DE LOI ADOPTES
69
E
VOCATIE
70
E
VOCATION
70
REGERING 70
GOUVERNEMENT
70
I
NGEDIEND WETSONTWERP
70
D
EPOT D
'
UN PROJET DE LOI
70
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2001
70
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2001
70
P
ROCEDURE VAN BETROKKENHEID
71
P
ROCEDURE D
'
ASSOCIATION
71
ARBITRAGEHOF 71
COUR
D'ARBITRAGE
71
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vi
P
REJUDICIËLE VRAAG
71
Q
UESTION PREJUDICIELLE
71
REKENHOF
71
COUR DES COMPTES
71
B
UDGETTAIRE AANREKENINGEN
71
I
MPUTATIONS BUDGETAIRES
71
JAARVERSLAGEN 72
RAPPORTS
ANNUELS
72
R
IJKSINSTITUUT VOOR DE
S
OCIALE
V
ERZEKERINGEN DER
Z
ELFSTANDIGEN
72
I
NSTITUT NATIONAL D
'
ASSURANCES SOCIALES POUR
TRAVAILLEURS INDEPENDANTS
72
ADVIEZEN 72
AVIS
72
Hoge Raad voor de Justitie
72
Conseil supérieur de la Justice
72
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
12
JULI
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
12
JUILLET
2001
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de
l'ouverture de la séance:
Isabelle Durant.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Marcel Bartholomeeussen, Pierre Chevalier,
Patrick Moriau, wegens ziekte / pour raison de
santé;
Erik Derycke, met zending buitenslands / en
mission à l'étranger;
Maurice Dehu, Raymond Langendries, verhinderd
/ empêché.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Regeling van de werkzaamheden
01 Ordre des travaux
01.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een vraag ingediend die gericht
was aan de eerste minister, maar die is vandaag
verontschuldigd. Net als de vragen van een aantal
collega's werd mijn vraag doorverwezen naar de
betrokken minister, mevrouw Neyts. Mijn vraag
gaat over een regeringsaangelegenheid, dus had
ik graag een antwoord gekregen van de eerste
minister, of minstens van iemand die spreekt
namens de regering, en niet van de betrokkene
zelf.
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, ik heb de tekst
van uw vraag niet gezien omdat ik tot daarnet een
aantal verplichtingen had.
01.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijn fractie had een
originele oplossing gevonden, door zowel
mevrouw Neyts als de eerste minister, de heer
Verhofstadt, over de zaak te ondervragen. Nu
hoor ik dat de heer Verhofstadt niet wil komen of
niet kan komen. Daarom zal ik mijn vraag
intrekken. Alleen de heer Van den Eynde zal voor
onze fractie de vraag stellen, dit in afwachting van
een eventueel later antwoord van de eerste
minister.
De voorzitter: Mijnheer Annemans, waarover ging
uw vraag?
01.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijn vraag ging over
hetzelfde onderwerp als de vraag van de heer
Bourgeois, namelijk de bevoegdheidsverdeling
tussen de ministers. Onlangs werd immers een
minister aangeduid die werd toegevoegd aan een
andere minister. Dat is een historische
nieuwigheid. Wij vroegen ons af hoe een en ander
in elkaar zat en wij waren er zeker van dat de
eerste minister het ons kon zeggen. Nu blijkt dat
hij dat niet kan. Ik betreur dat. Daarom zal ik mijn
vraag laten stellen door de heer Van den Eynde
aan mevrouw Neyts.
De voorzitter: Collega's, u weet dat wij volgende
week een groot debat houden met de eerste
minister. Er zal ook een tweede groot debat
doorgaan over de politie en de kosten daarvan.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Collega's, de Kamer kan maar geven wat ze heeft.
De eerste minister kan vandaag niet op vragen
antwoorden, want hij is in Berlijn.
Buitenlandse delegatie
Délégation étrangère
J'accueille avec grand plaisir M. Ricardo Garcia
Cervantes, président de la Chambre des députés
du Mexique, begeleid door mijn collega van de
Senaat. (Applaus)
Maken deel uit van de delegatie: de heer Eloy
Cantu, ondervoorzitter van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers en lid van de oppositie;
de heer Carbajal Moreno, président de la
commission des Affaires étrangères de la
Chambre des députés du Mexique; mevrouw
Alma Viggiano, secretaris van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers, de heer Jorge
Zermeno, senator, de heer Jesus Ramirez,
adviseur; de ambassadeur, de heer Munoz Ledo;
die in Mexico een heel bekend persoon is en de
collega's van zijn delegatie.
Nous vous saluons. Vous avez à ma droite c'est
une question de géographie M. le vice-premier
ministre et ministre du Budget, M. Vande Lanotte
et à ma gauche de heer Leterme, fractievoorzitter
van de sterkste oppositiepartij. (Applaus)
02 Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "de niet-uitvoering van het
regeringsplan tegen BTW-carrousels" (nr. 9232)
02 Question de M. Yves Leterme au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
sur "la non-exécution du plan du gouvernement
contre les carrousels TVA" (n° 9232)
02.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, na twee
jaar begrotingsbeleid wil ik een toepasselijk
actueel beeld gebruiken en zeggen dat het lijkt
alsof u pocht over het feit dat u aan de redelijke
snelheid van 40 km/u de Tourmalet kunt afdalen.
Het is immers niet zo moeilijk hoewel! om met
een economische groei van 4% een begroting
correct op te stellen. Nu blijkt dat bij de eerste
tegenwind, dat wil zeggen, de eerste terugkeer
naar een normale economische situatie, het
begrotingsbeleid quasi op ontsporen staat, in die
mate dat op gelukkig initiatief van de
begrotingsminister zelf, er zeer snel een
begrotingscontrole moest worden ingelast. Wij
steunden dit initiatief.
Wij stellen echter vast dat als de resultaten die de
minister naar buiten heeft gebracht correct zijn
vandaag moet men zich daar steeds voor hoeden
want wat de minister naar buiten brengt komt niet
altijd overeen met wat de regering heeft beslist
en met wat door de media naar buiten werd
gebracht, deze begrotingscontrole in feite een
maat voor niets is.
Wij beleven een quasi terugkeer naar de situatie
van de beginjaren tachtig, naar de tijd van uw
illustere voorganger, de minister van Begroting
Mathot, die zei: "Het tekort is er vanzelf gekomen,
het zal vanzelf wel terug weggaan", bij voorbeeld
door het inschrijven van een afsluitpost van de
strijd tegen de fiscale fraude. Ooit, in een ver
vervlogen tijd, mijnheer de voorzitter, en dat was
voor mijn tijd, was dit de afsluitpost bij uitstek bij
het beëindigen van de begrotingsbesprekingen.
De feiten tonen aan dat uw begrotingsbeleid niet
alleen niet bestand is tegen een terugval of
normalisering van de economische groei, maar
ook dat deze begroting - dat blijkt ook uit de keuze
van de maatregelen die binnen de regering zijn
afgesproken een zeer scherpe feitelijke
veroordeling inhoudt van het beleid van twee
belangrijke ministers in deze regering.
Het gaat meer in het bijzonder om minister
Reynders, aan wie wordt verweten dat hij ondanks
de hulp van een regeringscommissaris, een
nieuwe figuur tegen de fiscale fraude, er niet in is
geslaagd om de afspraken inzake de strijd tegen
BTW-carrousels effectief uit te voeren. Daarnaast
gaat het om minister Vandenbroucke, die door het
leven gaat als een intelligent man, maar ook als
een man die van zichzelf had verklaard dat hij
orde op zaken ging stellen in de sociale zekerheid
en meer in het bijzonder in het RIZIV. De
genomen maatregelen komen neer op een
veroordeling van het beleid van minister
Vandenbroucke gedurende de laatste twee jaar.
De vragen die ik aan u wou stellen zijn de
volgende.
Ten eerste, vanwaar komt die plotse paniek,
vanwaar dit noodzakelijke ingrijpen?
Ten tweede, wat is er gebeurd met de strijd tegen
de BTW-carrousels? Waarom zijn er geen
effectieve maatregelen genomen? Hoe komt het
dat het instrumentarium dat in het begin van het
jaar tegen de BTW-carrousels werd opgesteld,
niet in werking is gesteld?
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Ten derde, welke waarborg geeft u ons dat de
maatregelen die u naar voren schuift inzake het
RIZIV en de BTW-carrousels, ook effectief zullen
worden uitgevoerd, daar waar zij in het recente
verleden van nul en generlei waarde bleken te
zijn?
Ten vierde, mijnheer de minister, als u blijft
uitgaan van een economische groei van meer dan
2%, hoe moeten wij dat interpreteren in het licht
van de voorzichtigheid waarmee ook andere
landen hun economische groei herramen,
bijvoorbeeld wat Duitsland betreft tot 1,2% van het
BNP?
02.02 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer
de voorzitter, vooreerst wil ik zeggen dat indien de
heer Leterme, die een geoefend wielrenner is, de
Tourmalet zou afdalen aan 40 km/u, hij dan een
grote inspanning zou moeten doen door de hele
tijd tijd te moeten afremmen, maar dit terzijde.
Toen wij dank zij een goede economische situatie
een goed resultaat hadden bereikt ik herhaal
nog eens, 70 miljard frank beter dan verwacht
hebben wij daar niet euforisch over gedaan. Wij
hebben gezegd dat dit kwam dankzij de goede
economische situatie, waarvan wij dankbaar
gebruik hebben gemaakt, zonder extra geld te
hebben uitgegeven.
Nu de economische situatie wat minder is gaan
wij, net zoals wij vroeger niet euforisch deden, nu
ook niet panikeren, maar opnieuw de nodige
maatregelen nemen. Die maatregelen zijn
drievoudig.
Ten eerste, er komt een beperking van de
uitgaven in de ministeries, voor ongeveer zeven
miljard frank, wat betekent dat onze primaire
uitgaven lager liggen dan ze waren bij de
begrotingscontrole en dat is niet onbelangrijk.
Dat is niet onbelangrijk. Daarnaast heeft minister
Vandenbroucke reeds een aantal weken geleden
het mechanisme van knipperlichten en
automatische correcties versterkt en vlugger doen
toepassen. Op die manier en doordat de
overschrijding van de extra middelen moet worden
gerecupereerd, wordt de stijging van de middelen
waarin is voorzien voor de ziekteverzekering
veiliggesteld. Ik zie daarin geen inbreuk op het
gevoerde beleid. Wat men nu ook moge beweren,
ik denk dat men de komende tien tot vijftien jaren
in de ziekteverzekering voortdurend dergelijke
maatregelen zal moeten nemen, namelijk een
voluntaristisch beleid van nieuwe maatregelen en
tegelijkertijd voortdurend bijsturen.
Wat de fiscaliteit betreft hebben wij geen
hoofdstuk fiscale fraude. Dat staat er niet in, maar
u maakt het ervan. In de eerste plaats is er een
vertraging opgetreden bij het innen van de
verkeersbelasting, onder andere door
informaticaproblemen. Er worden inspanningen
geleverd, wat ertoe zal leiden dat een deel van de
tekorten in de inkomsten zal worden opgelost. Dat
is een eerste met concrete maatregelen gestaafd
geheel. Een tweede element betreft de BTW,
namelijk een mechanisme waarbij men
interpretaties geeft aan de wet en waardoor de
restitutie of teruggave veel te snel ging. Dat werd
vastgesteld sinds februari-maart 2001. Waarom
gebeurde dat niet eerder? Omdat het altijd zo is
dat er kort na een periode van hoge groei meer
restituties zijn. Als reactie op deze vaststelling in
maart heeft men alle dossiers van meer dan
100 miljoen frank restitutie onderzocht. Dat duurt
natuurlijk enkele weken. Op basis daarvan werd
een nieuwe rondzendbrief opgesteld die concreet
zegt wat mag en wat niet. Er is dus geen sprake
van een vaag begrip inzake fiscale fraude. Het
gaat om een nieuwe rondzendbrief die wordt
verstuurd. Er is ook 30
miljoen
frank voor
uitgetrokken. Dat geld werd op 27 april 2001
gevraagd door de heer Zenner, maar kon toen niet
in de eerste begrotingscontrole worden
opgenomen. Toen was er namelijk al over
gestemd. In deze tweede begrotingscontrole wordt
dat wel toegevoegd en natuurlijk elders
gecompenseerd, om de acties inzake een aantal
carrousels te activeren. Op die manier denk ik niet
dat wij hervallen in de slechte gewoonte van
vroeger om te spreken over fiscale fraude en daar
snel een bedrag op te plakken. Nu zijn er
maatregelen genomen, namelijk het aanpassen
van een informaticaprogramma, enerzijds en een
rondzendbrief die de puntjes op de i zet,
anderzijds. Dit moet ervoor zorgen dat onze
inkomsten en uitgaven op niveau blijven.
02.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, uit de magere
uitleg blijkt dat deze begrotingscontrole en vooral
de confrontatie met de realiteit een keerpunt in de
legislatuur is. Deze coalitie leeft en overleeft door
het veelvuldig gebruik van geld en beloften, maar
wordt nu geconfronteerd met de realiteit. Het is
maar de vraag of deze coalitie genoeg cohesie
heeft om op een bepaald moment haar
verantwoordelijkheid te nemen, als dat minder
populair is.
Dan zijn er de specifieke dossiers inzake de BTW-
carrousels. Indien het zo eenvoudig zou zijn,
indien het er slechts op aan zou komen om die 30
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
miljoen frank beschikbaar te stellen op vraag van
de heer Zenner, indien een kwart van de
verklaringen van minister Reynders van de laatste
twee jaren inzake de aanpak van de fraude en van
de beleidsnota van de heer Zenner waar zou zijn,
ook inzake de BTW-carrousels, dan zou er
vandaag geen paniekvoetbal worden gespeeld.
Dan zou men tijdelijke maatregelen hebben
kunnen nemen, maar dit is niet het geval. Dit is
een blaam voor het beleid van minister Reynders.
Wat de ziekteverzekering betreft gaat minister
Vandenbroucke door het leven als een intelligent
man en als een zelfverklaard orde-op-zaken-
steller. Toch blijkt vandaag dat men ad hoc
begrotingscontroles moet invoeren om de
uitgaven te beheersen. Dit is het beste bewijs dat
er van dat beleid echt geen sprake is.
02.04 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer
de voorzitter, men heeft altijd gezegd dat deze
regering voor moeilijkere maatregelen
onvoldoende coherentie zou kennen. Ik stel vast
dat deze regering op vier uur tijd voor 32 miljard
frank aan maatregelen heeft afgesproken. Dat lijkt
mij een voldoende bewijs voor coherentie.
02.05 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, regeren is
vooruitzien. Dat betekent tijdig maatregelen
nemen en niet in paniek midden in de zomer een
onverwachte begrotingscontrole invoeren. De
toekomst zal leren of u effectief voldoende kunt
vooruitzien. In dit dossier is dat in ieder geval niet
gebleken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Question de M. Serge Van Overtveldt à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les statistiques de l'INS
sur les accidents de la route" (n° 9233)
03 Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan
de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de NIS-statistieken
over de verkeersongevallen" (nr. 9233)
03.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, madame la ministre, à la
suite d'une question d'actualité, je constate qu'il y
a des bonnes et des mauvaises nouvelles. Les
bonnes nouvelles sont que le nombre d'accidents
de la route est en baisse, que le nombre de
blessés graves et légers l'est également, mais
1.500 personnes décèdent toutefois encore
chaque année sur la route. Cela signifie quatre
personnes par jour. Les points critiques sont les
week-ends, les jeunes, les autoroutes et les
nationales. Un ministre du gouvernement wallon
avait émis une proposition afin de diminuer la
vitesse sur ces routes.
Quelles sont les meures que vous pouvez prendre
de manière concrète pour que ces chiffres
diminuent? Car depuis maintenant cinq ans, le
chiffre de 1.500 tués sur les routes reste une
constante et aucune diminution n'est survenue
depuis. Pourtant, depuis une vingtaine d'années,
une amélioration s'était fait ressentir.
Ne croyez-vous pas que les mesures devraient
être beaucoup plus strictes au niveau des
contrôles et des amendes et que celles-ci
devraient être honorées et le suivi véritablement
efficace?
03.02 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, les données de
l'Institut national de statistiques
INS
auxquelles vous avez fait allusion sont plus
nuancées. Globalement, le nombre d'accidents
diminue ainsi que le nombre de victimes mais au
total, le nombre de tués a augmenté de 5%. Selon
les régions et leur spécificité, une pondération est
indiquée.
Afin d'éviter cette hécatombe routière, je pense
que le fait de se fixer communément un objectif
chiffré en termes de diminution du nombre de
victimes est une façon de mobiliser l'ensemble
des acteurs. Cette question ne concerne pas
uniquement le niveau fédéral, pour le secteur du
transport, du Code de la route, l'Intérieur ou la
Justice, mais c'est une coordination qui inclut les
régions et les communes par une série d'autres
instruments en matière d'aménagement du
territoire ou par une diminution de la vitesse, entre
autres, car le facteur de la vitesse est un facteur
particulièrement aggravant des accidents.
J'ai lancé ce travail avec mes deux collègues de
l'Intérieur et de la Justice pour avoir une approche
globale et coordonner l'ensemble des moyens
dont disposent tous les niveaux de pouvoirs dans
notre pays afin de satisfaire à un objectif chiffré
qui mobilise les moyens et qui responsabilise les
automobilistes et les citoyens en général.
Il faut savoir qu'en Grande-Bretagne, au
Danemark, en Suède où ce genre de méthode a
été utilisé, la diminution du nombre de victimes est
assez forte. Il est grand temps que nous nous y
mettions et le travail est en cours.
Par rapport à la proposition de M. Stevaert de
ramener la vitesse de 90 à 70 km/h sur les routes
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
régionales, j'y suis a priori plutôt favorable, mais je
ne préconise pas le simplisme. Cela peut rentrer
dans le cadre des compétences des régions:
diminuer la vitesse là où elles estiment que
l'infrastructure sportive, commerciale, la présence
de divers usagers nécessitent l'application d'une
mesure. Par ailleurs, il ne faut pas s'imaginer que
le placement d'un panneau est de nature à
modifier l'ensemble des choses. Les contrôles et
les suivis judiciaires doivent également suivre.
Des mesures concrètes ont déjà été prises: un
meilleur contrôle du transport routier à la fois de
choses et de personnes en autocar de tristes
événements nous rappellent la gravité de certains
accidents; l'obligation du port de la ceinture de
sécurité dans les autocars sera effective à partir
de 2002; l'obligation du port du casque pour les
cyclomotoristes de classe 1 et donc l'ensemble
des mobylettes parce que la plupart roulent plus
vite qu'elles n'en ont l'autorisation; l'interdiction du
GSM en voiture ...
Tout ces éléments améliorent notre code mais ne
nous dispensent pas de travailler collectivement,
tous pouvoirs confondus, et en étroite
collaboration avec l'IBSR, les associations de
victimes et de parents de victimes de la route pour
mobiliser tous les moyens vers un objectif chiffré
de diminution du nombre de victimes. C'est le
travail auquel nous nous attelons.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Géraldine Pelzer-Salandra
au ministre de l'Intérieur sur "les mineurs
étrangers non accompagnés trouvés sur le
territoire" (n° 9234)
04 Vraag van mevrouw Géraldine Pelzer-
Salandra aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "de op het grondgebied
aangetroffen niet-begeleide minderjarige
vreemdelingen" (nr. 9234)
04.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, la question des mineurs
non accompagnés revient, une fois encore, sur le
devant de l'actualité.
J'attends que M. le ministre veuille bien me prêter
un peu d'attention.
Monsieur le ministre, vendredi dernier, j'ai
rencontré à trois reprises un jeune garçon, qui
semblait complètement égaré. La dernière fois
que je l'ai vu, il titubait sur la route. Aussi me suis-
je arrêtée pour lui demander s'il avait besoin
d'aide.
En fait, ce garçon, âgé de quinze ans et demi, m'a
expliqué qu'il cherchait, en pleine campagne, un
camp de réfugiés. J'ai cru, dans un premier
temps, que j'étais la première personne à entrer
en contact avec lui. Je lui ai donc demandé de
monter dans ma voiture, en lui expliquant qu'on
allait essayer de trouver une solution. Ce garçon
était complètement apeuré, angoissé, affamé et
assoiffé sous un soleil de plomb.
Par la suite, j'ai appris à ma grande stupéfaction
que je n'étais pas la première personne à entrer
en contact avec lui. En effet, il avait passé une
partie de la nuit à la police d'Eupen après avoir été
découvert dans un fossé. Au matin, la police
d'Eupen a fait appel à l'Office des étrangers pour
savoir comment elle devait traiter ce cas. Dans
ces régions rurales, nous n'avons effectivement
pas l'habitude de traiter ce type de situations.
L'Office des étrangers a alors répondu qu'il n'était
pas compétent pour les mineurs et qu'il fallait
donc relaxer l'intéressé. En outre, l'Office des
étrangers s'est gardé de donner à la police
d'Eupen comme consigne ou comme conseil de
contacter les services d'aide à la jeunesse ou le
juge de la jeunesse.
En conséquence, j'ai retrouvé ce "gamin" au beau
milieu de la campagne. Il faut savoir que celui-ci
avait dû quitter clandestinement son pays; que sa
mère avait été abattue par des rebelles; que son
père avait disparu et qu'il avait alors pris un
bateau avec un tout petit peu de nourriture et
d'eau. Il est donc arrivé dans un pays qu'il ne
connaît pas, demandant une protection. Et la
seule chose que nous arrivons à lui offrir quand il
entre en contact avec les services officiels de
notre pays et je pense que la police d'Eupen n'a
pas voulu mal faire a été de lui dire: "Va faire un
petit tour et puis reviens!". Dérouté, apeuré, il a
repris la route et je l'ai retrouvé quinze kilomètres
plus loin.
Aussi, monsieur le ministre, je m'interroge sur les
consignes données à l'Office des étrangers pour
les mineurs non accompagnés. J'aimerais
également connaître les conseils que l'Office des
étrangers donne aux services de police qui le
contactent éventuellement. Et enfin, où en est
cette fameuse proposition de loi relative au statut
provisoire de protection des ressortissants de
pays en guerre? Monsieur le ministre, vous vous
étiez dit favorable à celle-ci; mais elle semble
aujourd'hui croupir quelque part dans les tiroirs de
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
la commission de l'Intérieur.
Monsieur le ministre, je vous serais vraiment
reconnaissante de me dire comment l'on va
pouvoir trouver une solution à cette
problématique.
04.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, je dois avouer qu'en
arrivant ici, je ne connaissais pas la portée exacte
de la question de Mme Pelzer.
S'il s'agit des procédures utilisées par l'Office des
étrangers, Mme Pelzer qui est assidue en
commission de l'Intérieur doit savoir que j'ai
répondu à de multiples reprises à cette question.
Relativement au statut de protection provisoire,
Mme Pelzer doit savoir également parce que j'y
ai déjà répondu en commission que, très
heureusement, le Conseil européen a marqué son
accord sur une directive organisant le régime de la
protection temporaire. En conséquence, la
Belgique comme les autres Etats membres se
mettra en conformité avec cette directive.
Votre cas particulier demeure un cas intéressant.
Je vous invite à me donner les coordonnées
exactes de ce qui s'est passé. Et je ferai procéder
à une enquête, car vous témoignez pour une fois
d'une indulgence injustifiée.
Ma politique en la matière est tout à fait opposée.
J'ai souvent expliqué la raison pour laquelle j'étais
obligé de placer des mineurs non accompagnés
dans les centres fermés. C'est précisément parce
que je veux assurer leur protection sur un plan
vital mais aussi pour les mettre à l'abri de toute
une série de réseaux d'exploitation, notamment
dans le domaine de la prostitution. L'Office des
étrangers a des instructions très claires en la
matière. Il doit vérifier si le mineur n'est pas en
condition de demander l'asile. Nous avons
d'ailleurs des services spécialisés qui doivent les
encadrer, les aider et les assister. Dès lors qu'il y
a une demande d'asile, le placement se fait dans
un centre ouvert, Croix-Rouge ou autre. On
recherche aussi, dans les autres cas, comment on
peut remettre l'enfant dans une situation idéale,
c'est-à-dire de préférence avec des membres de
la famille que l'on essaie de retrouver en Belgique
ou à l'étranger. Pour ceux qui ne sont pas dans
les conditions de demande d'asile, pour lesquels
on ne retrouve pas de membres de la famille, il
est très urgent de disposer de centres sécurisés.
J'ai souvent répété à Mme Maréchal, ministre de
la Communauté française, que ce n'était pas une
bonne solution de les remettre en liberté parce
que cela représente pour eux un danger. Le cas
que vous venez de m'indiquer me conforte dans
mon opinion et dans ma résolution.
04.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, quand il s'agit de remettre en liberté, une
procédure est prévue. On doit s'adresser au
conseiller à la protection de la jeunesse qui doit
prendre une mesure. Cette mesure a été prise
mardi. C'est moi qui ai hébergé ce mineur pendant
quatre jours. Vous dites qu'il faut des centres
fermés pour les protéger, mais quelque chose est
prévu et c'est une bonne solution. Je pense que la
ministre Maréchal, dans ses compétences d'aide
à la jeunesse, ne fait rien d'autre que de dire
qu'elle est d'accord pour s'en occuper, pour
prendre totalement en charge l'aide de première
ligne mais que, pour une aide de seconde ligne, il
faut essayer de trouver une coopération avec le
fédéral. Il me semble que c'est tout à fait normal,
surtout quand vous dites, monsieur le ministre,
que vous envisagez peut-être des centres fermés
comme mesure de protection pour ce type de
population. Si le fédéral peut intervenir pour des
centres fermés réservés aux jeunes, dans un
souci de protection et d'équilibre pour ces jeunes
qui se trouvent dans une situation de désarroi
complet, je pense que nous devons privilégier la
voie que la Communauté française essaie de
suivre et que nous avons le devoir de soutenir, en
tant qu'Etat fédéral. Toutes les solutions ne sont
pas les meilleures. Placer ces mineurs dans un
centre fermé, c'est les perturber encore plus.
Monsieur le ministre, l'enfant qui pleure pendant
deux heures, s'il avait été dans un centre fermé, je
me demande qui serait allé lui parler pour essayer
de le rassurer un peu. Je ne suis pas persuadée
que quelqu'un l'aurait entendu ou aurait trouvé le
temps d'aller parler avec lui.
04.04 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, il ne s'agit pas d'un débat d'actualité.
J'ai souvent répondu à ces questions. En ce qui
concerne l'accueil au niveau des Communautés,
madame, il existe pour l'instant une seule
possibilité au niveau communautaire, un seul
centre, Het Huis à Alost. Je sais, par ailleurs, qu'il
y a en effet des mécanismes de protection de la
jeunesse pour ceux qui peuvent être en danger,
notamment de trafic des êtres humains et qui
peuvent être orientés par le juge de la jeunesse
vers Payoke, Pagasa ou Surya. Ma constatation,
et vous la confirmez, c'est que vous avez trouvé
un gosse en rue tout seul. Voilà la réalité des
choses, malgré toutes les solutions que l'on
prétend exister. C'est la raison pour laquelle je
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
continuerai en la matière à faire preuve de
beaucoup de prudence. J'estime qu'il vaut mieux
que ces mineurs soient pendant un temps dans
un centre fermé, aussi longtemps que nous
n'avons pas de centre sécurisé et que nous
n'avons pas réglé le problème de leur tutelle,
plutôt que de se trouver à la rue et de devoir être
hébergé par un député.
04.05 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, si des
instructions claires étaient données aux services
de police, je pense que ce genre de situation ne
pourrait pas se reproduire, monsieur le ministre.
J'estime qu'il est de votre responsabilité de
rappeler les instructions qui ont sans doute été
données mais que certains ont tendance à oublier.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
ernstige wanpraktijken in de commissie voor
Regularisaties" (nr. 9235)
05 Question de M. Tony Van Parys au ministre
de l'Intérieur sur "les pratiques frauduleuses
graves au sein de la commission des
Régularisations" (n° 9235)
05.01 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, de gang van
zaken in de commissie voor Regularisaties is u
wellicht bekend.
Enkele maanden geleden maakten de
Nederlandstalige magistraten reeds melding van
dossiers waarbij werd gebruikgemaakt van valse
stukken, onder andere valse identiteitskaarten.Uit
het gerechtelijk onderzoek dat terzake werd
gevoerd bleek dat in een duizendtal dossiers
systematisch valse gegevens werden aangewend.
Blijkbaar was dat niet voldoende. Immers, thans
blijkt dat een aantal ambtenaren verklaringen
hebben afgelegd, zeggende dat deze praktijken
voortgaan en dat de zaken van kwaad naar erger
evolueren in de commissie voor de Regularisaties.
Ik wens dit te illustreren aan de hand van de vier
volgende elementen.
Ten eerste, stukken worden geproduceerd tegen
betaling. In dat verband citeer ik uit een advies
van een van de kamers: "Betrokkene geeft ter
zitting toe dat hij een maand voor de
regularisatieaanvraag voor het attest betaald
heeft. Gevolg: een positief advies tot
regularisatie".
Ten tweede, criminelen en niet van de minsten
worden geregulariseerd. Ntezimana, verdacht van
genocide in Rwanda en veroordeeld voor het hof
van assisen, werd nochtans geregulariseerd door
de commissie voor de Regularisaties.
Ten derde, er loopt een onderzoek wegens fraude
tegen de eerste voorzitter van de commissie voor
de Regularisaties omdat hij bepaalde documenten
en gegevens met betrekking tot deze fraude,
achterhield voor leden van de kamers van de
commissie voor de Regularisaties.
Ten slotte zou zelfs u, mijnheer de minister, zijn
geïntervenieerd in een dossier van een verdachte
die nadien voor het hof van assisen tot achttien
jaar zou zijn veroordeeld.
Mijnheer de minister, hoe lang zult u nog, in uw
hoedanigheid van minister verantwoordelijk inzake
de openbare orde, dergelijke frauduleuze
praktijken toestaan?
05.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, je crois que M. Van Parys a une
mauvaise connaissance des procédures internes
au sein de la commission de régularisation. En
effet, une cellule anti-fraudes a été constituée. Il
est clair que certaines fraudes n'apparaissent que
lors de l'examen de plusieurs dossiers. C'est ainsi
que cet examen de multiples dossiers peut faire
apparaître qu'ils sont tous localisés à une même
adresse, qu'il y a un nombre extrêmement
important de mêmes certificats médicaux portant
la même date, que des contrats de travail ou
même des baux de location sont signés de
manière massive le même jour. Ou bien le constat
est évident. Dans ce cas, la commission prend
attitude ou attire l'attention de la chambre sur le
risque, ou encore, si une infraction pénale est
réellement suspectée, elle doit, conformément à
l'article 29 du code d'instruction criminelle,
dénoncer l'infraction.
J'ajoute que l'arrêté royal exécutant la loi sur les
régularisations lui permet, pour les pièces
officielles, d'interroger les administrations qui
doivent lui donner les renseignements
nécessaires.
Il est vrai qu'une enquête judiciaire a eu lieu. Elle a
permis de "screener" l'ensemble des dossiers.
Pour l'instant, 500 sont encore retenus par la main
de la justice. Ce n'est pas à vous que je dois dire
que je ne dispose pas d'information à ce sujet. Si
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
vous désirez en savoir plus, vous devez donc
vous adresser au ministre de la Justice.
Quand une fraude apparaît dans un dossier, il est
clair que la commission doit le rejeter. Quand elle
a un doute, elle doit attirer l'attention des
chambres et c'est ce qu'elle fait.
Si, après une opération de régularisation, il devait
apparaître qu'il y a eu une fraude qui n'est pas
perçue initialement, je conserve la possibilité, non
seulement de révoquer la décision, mais encore
de procéder à l'éloignement de l'intéressé.
En ce qui concerne les décisions qui sont fondées
sur l'ordre public, je suis évidemment très vigilant
et je ne dois pas vous dire qu'une condamnation
judiciaire ne suffit pas en elle-même pour
entraîner l'exclusion.
Pour les condamnations les plus graves, je prends
bien entendu des décisions d'exclusion. Mais vous
devez savoir que certaines de mes décisions ont
été annulées par le Conseil d'Etat, conformément
à sa jurisprudence et à celle de la Cour
européenne des droits de l'homme car ils estiment
qu'on n'a pas respecté le principe de
proportionnalité, d'autres arguments que la
condamnation pouvant être invoqués.
Une décision est en cours concernant Ntezimana.
J'ai demandé à mon administration de me fournir
un rapport précis à ce sujet. Mais au moment où
la décision a été prise il n'y avait aucune
condamnation judiciaire.
J'en viens à l'autre dossier auquel vous faites
allusion. J'ai, en effet, retrouvé une lettre que j'ai
envoyée à la commission de régularisations où
j'attire son attention sur deux faits, monsieur Van
Parys: les troubles de santé mentale dont le
requérant est affecté et les risques qu'il
représente du point de vue de l'ordre public. Le
premier élément n'aurait pas justifié qu'il puisse
être exclu. Le second, par contre, a permis de ne
pas lui accorder la régularisation.
05.03 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, u ving uw
antwoord aan met de mededeling dat ik
waarschijnlijk niet goed ben ingelicht. Welnu, de
elementen die ik aanhaalde verschenen niet
alleen in de pers, maar werden mij ook bevestigd
zowel door ambtenaren als door magistraten.
Bovendien, mochten wij in een rechtstaat leven,
dan zou uw politieke verantwoordelijkheid in een
dergelijke zaak op het spel staan.
In dit dossier, mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, bestaat de rechtstaat
evenwel niet, of wordt deze minstens niet
toegepast. Immers, de politiek en het politieke
machtsmisbruik worden hier sterker dan het recht.
In de commissie voor de Regularisaties geschiedt
onrecht. Er is echter meer en ik weeg mijn
woorden. Ook uw strafrechtelijke
verantwoordelijkheid staat op het spel want het
gaat tenslotte om medeplichtigheid aan de
werking van criminele organisaties die aan
illegalen en criminelen een nieuwe identiteit
geven. Dat is wat in de commissie voor de
Regularisaties momenteel gebeurt.
Er bestaat slechts een oplossing voor het enorme
probleem dat zich thans stelt en dat alombekend
is, maar dat alleen u durft te ontkennen, met name
een onafhankelijk onderzoek. Daarom werd op
initiatief van de CVP-Kamerfractie, door de heer
Vandeurzen en ikzelf, een wetsvoorstel opgesteld
tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie die deze misbruiken, zowel
in de commissie voor de Regularisaties als op het
vlak van de wetgeving inzake de nationaliteit,
moet onderzoeken.
Voor de vrijwaring van de rechtstaat is het hoog
tijd om hier orde op zaken te stellen en de
verantwoordelijkheden te plaatsen.
05.04 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, permettez-moi de dire que l'exploitation
politique que M. Van Parys fait d'un dossier
difficile est injurieuse et n'appelle comme réaction
que le mépris.
05.05 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik geef u afspraak
op het ogenblik dat wij in deze Kamer de
spoedbehandeling zullen vragen voor de
oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie, op het ogenblik dat dit
onafhankelijk onderzoek zal kunnen starten. Dan
zullen wij zien hoe het er werkelijk aan toegaat en
wie terzake verantwoordelijk is. Bovendien willen
ambtenaren en magistraten zelfs niet meer de
vertrouwelijkheid bewaren omdat in de commissie
voor de Regularisatie te grove feiten gebeuren.
Dat is de realiteit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Question de M. Jean-Jacques Viseur au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "l'interdiction de visites à domicile pour les
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
médecins sortant de l'université" (n° 9236)
06 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan
de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "het verbod van huisbezoeken voor pas
afgestudeerde artsen" (nr. 9236)
06.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, la lecture du
"Moniteur" est toujours quelque chose de très
plaisant.
D'abord, monsieur le président, je voudrais attirer
votre attention sur un point: ou bien le "Moniteur"
devient un endroit où l'on fabrique des faux ou
bien un endroit où l'on a manifestement envie de
se passer du chef de l'Etat, peut-être comme on a
envie de se passer du parlement. En effet, je
remarque que nous sommes en présence d'un
arrêté du 1
er
juin 2001, mais que la signature
royale est du 10 juin 2001, que l'arrêté aurait donc
été signé à cette date du 10 juin.
Voilà qui constitue une nouveauté: on a déjà vu
des arrêtés qui avaient des effets rétroactifs, mais
on n'a pas encore vu d'arrêtés datés d'une date
antérieure à leur signature. A tout le moins, il
faudrait une modification. Mais c'est un détail.
En revanche, sur le fond, je pense que la lecture
de cet arrêté montre qu'on entre, au niveau du
rôle que peuvent jouer les médecins généralistes
en matière de santé, dans une situation un peu
paradoxale. D'abord, avec cette définition un peu
curieuse: à présent, certains médecins sont des
généralistes simples, d'autres des généralistes
avec droits acquis quel nom affreux et enfin, il
existe des généralistes agréés.
La situation des médecins généralistes simples,
c'est-à-dire ceux qui, à l'issue de leurs sept
années d'études, embrassent cette profession, est
rendue difficile, car il semble que pendant les
deux premières années durant lesquelles ils sont
supposés être en stage, ils ne peuvent pas
exécuter certaines prestations ou, s'ils les
exécutent, elles ne feront pas l'objet de
remboursement, comme les visites à domicile.
Est-ce bien la portée à donner à cet arrêté?
En étant empêchés d'exercer ces visites à
domicile, peuvent-ils effectuer les autres tâches
relevant de la médecine générale? Notamment,
peuvent-ils être inclus dans un programme de
remplacement de médecins généralistes agréés
ou à droits acquis, partis en vacances?
Quelles sont exactement les limites de l'exercice
de la profession de ces médecins qui viennent
d'obtenir leur diplôme et qui entrent dans la vie
professionnelle?
Le président: Comme il s'agit d'une question
technique, nous accédons à votre demande de
pouvoir lire la réponse.
06.02 Frank Vandenbroucke, ministre: Merci,
monsieur le président.
Le 1
er
juillet 2001, la nomenclature de la médecine
générale a été modifiée afin de donner suite à la
transposition de la directive 93/16 qui dispose
qu'"aucun remboursement ne peut être effectué
pour les prestations de médecine générale si
celles-ci n'ont pas été dispensées par un médecin
généraliste agréé à cette fin". L'agrément à un titre
de médecin généraliste dépend d'une formation
professionnelle spécifique qui doit satisfaire aux
normes de la directive européenne.
Au cours de la formation, le candidat médecin
généraliste a accès à la nomenclature. De cette
manière, une qualité minimale est garantie dans
toute l'Union européenne. Il en ressort finalement
un agrément de la spécificité de la profession de
médecin généraliste. Ainsi, il va de soi pour tous
que personne n'exerce une spécialité sans y avoir
été formé. Par exemple, il ne pourrait être admis
qu'un spécialiste partant en vacances se fasse
remplacer par un médecin ne disposant que d'un
diplôme de base.
Ce même principe vaut également pour la
médecine générale. Les règles relatives à la
formation et à l'agrément font l'objet d'un arrêté
royal du 1
er
mai 1999 et relèvent de la
compétence du ministre de la Santé publique.
L'arrêté royal qui entre en vigueur le 1
er
juillet rend
les conditions de remboursement conformes à
l'arrêté royal du 1
er
mai 1999 et prévoit également
des droits acquis pour les médecins qui ont déjà
effectué des activités de généraliste avant le
1
er
janvier 1995, sans avoir été agréés à cette fin.
Je souhaite signaler à l'honorable membre que la
transposition de la directive aurait dû se faire au
1
er
janvier 1995 et que notre pays a pris un retard
considérable dans ce dossier.
Le 15 juin, la presse spécialisée a été informée de
la publication imminente de l'arrêté. Aujourd'hui, il
s'avère que certains jeunes diplômés ont déjà pris
des engagements vis-à-vis des médecins
généralistes en vue de les remplacer pendant
leurs vacances. L'arrêté royal rend désormais ces
pratiques impossibles et, en effet, des problèmes
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
pratiques peuvent surgir.
Par ailleurs, je souhaite respecter le principe selon
lequel on ne peut exercer la médecine générale
qui si l'on a suivi la formation spécifique
nécessaire ou si on l'exerce sous la surveillance
de maîtres de stage.
Pour autant que la situation actuelle concerne les
médecins qui remplacent leur maître de stage
pendant son congé, il n'y a pas de problème
pourvu que le programme de stage ait été
approuvé par la commission d'agrément. En effet,
un maître de stage peut se faire remplacer
pendant ses vacances par un collègue maître de
stage pour surveiller le stagiaire.
Enfin, je signale à l'honorable membre que
l'autorisation d'attester une consultation, sans
avoir entamé une formation, est une mesure
transitoire destinée précisément à empêcher que
certaines situations indésirables se produisent,
par exemple celle de médecins travaillant
exclusivement dans des centres de planning
familial et pour avoir encore le temps d'effectuer
une enquête chez les intéressés. Si cette mesure
transitoire avait été étendue aux visites à domicile,
jamais les instances européennes ne l'auraient
acceptée.
06.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, je remercie le ministre pour sa réponse
technique. Ceci dit, il faut bien constater que nous
entrons dans une situation extrêmement difficile.
La médecine générale est déjà une médecine
difficile à exercer: 7 ans d'études dont au moins 6
mois de stage auprès d'un généraliste constituent
une base très honorable au niveau de la
formation. Imposer un stage pendant 2 ans
transforme les études de médecine en un
parcours marathonien. Même si je comprends
bien qu'il s'agit d'une décision européenne, cela
rend la situation également difficile sur le plan
matériel pour ces jeunes médecins. C'est
évidemment à partir des tours de garde et des
premiers mois qu'ils peuvent se constituer leurs
premiers revenus après 7 longues années
d'études.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Vraag van de heer Daan Schalck aan de
minister van Justitie over
"verkeershandhaving" (nr. 9237)
07 Question de M. Daan Schalck au ministre de
la Justice sur "la politique criminelle en matière
de circulation" (n° 9237)
07.01 Daan Schalck (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, daarnet had
collega Van Overtveldt al een vraag voor mevrouw
Durant, die wij eigenlijk ook aan minister
Duquesne hadden kunnen stellen. Met drie
vraagstellers aan drie ministers hadden wij
ongeveer het hele veld kunnen bestrijken dat op
het federaal vlak ter sprake kan komen.
De cijfers over het aantal verkeersdoden in 2000
zijn opnieuw dramatisch in België. Ze zijn met een
vrij aanzienlijk aantal gestegen en wij spreken
opnieuw over bijna 1.500 doden.
Het heeft ons verheugd dat, na een aantal
onderhandelingen, het verkeer in uw
veiligheidsplan een belangrijk onderdeel was en
hopelijk is. Daarom richt ik mijn vraag tot u. Als
wij de vergelijking met Nederland maken, kunnen
we een aantal frappante verschillen vaststellen. Ik
heb vandaag in de pers gelezen dat het aantal
uitgeschreven boetes voor snelheidsovertredingen
in België is gestegen tot een ruime 300.000
exemplaren. Dat is weliswaar de
verantwoordelijkheid van uw collega. In Nederland
zitten we op een niveau van 3 miljoen boetes. Het
aantal boetes in België is dus slechts 10% van het
aantal in Nederland. Als wij zien dat de grootste
oorzaak van verkeersongevallen nog altijd
overdreven snelheid is, dan schort daar toch iets.
Ik stel ook vast dat een Belg die een
verkeersboete in zijn bus krijgt, best helemaal
niets doet. Dan is de kans vrij groot dat er
helemaal niets mee gebeurt. Als er toch een
rappel zou komen, kan hij best protest
aantekenen of weer helemaal niets doen. Op het
einde van het verhaal is de kans dat iemand die
niets doet met zijn boete toch moet betalen,
ongeveer 50%. Als men wel betaalt, is dat
uiteraard 100%.
Daarom wil ik u vragen welke punten over verkeer
in het veiligheidsplan staan. Welke afspraken
heeft de regering gemaakt om op dit vlak
vooruitgang te boeken? Wat is de specifieke
bijdrage van de gerechtelijke structuren? Ik weet
dat deze materie niet uw uitsluitende
verantwoordelijkheid is en zelfs niet de uitsluitende
verantwoordelijkheid van het federaal niveau, want
ook de wegeninfrastructuur heeft er dikwijls veel
mee te maken. Toch vraag ik u op welke manier
de gerechtelijke instanties hun steentje bijdragen
om het aantal verkeersslachtoffers te
verminderen.
07.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
voorzitter, collega Schalck, mijn antwoord is
uiteraard gelijkaardig aan het antwoord dat
mevrouw Durant aan collega Van Overtveldt heeft
gegeven.
In de eerste plaats wil ik vermelden dat in het
veiligheidsplan één van de negen prioriteiten
specifiek is het aantal dodelijke slachtoffers in het
verkeer en het aantal verkeersongevallen met
persoonlijke letsels te verminderen. Hierbij kiezen
wij resoluut dezelfde piste als degene die in
Nederland en Engeland wordt bewandeld, waar
men een becijferde doelstelling vastlegt om
jaarlijks te kunnen aantonen of men op het terrein
werkelijk vooruitgang boekt.
U zult zich ook nog herinneren dat bij het
totstandkomen van het veiligheidsplan de regierol
voor deze prioriteit uitdrukkelijk aan de minister
van Mobiliteit is toevertrouwd. Zij heeft daarop een
Staten-Generaal samengeroepen, die op 19 juli
voor de tweede keer zal bijeenkomen en die, wat
het federaal niveau betreft, uit de
vertegenwoordigers van Justitie, Mobiliteit en
Binnenlandse Zaken is samengesteld, maar ook
de gemeenschappen en gewesten zijn erin
vertegenwoordigd. Het is de bedoeling om met
een becijferd voorstel naar buiten te kunnen
treden.
U vraagt naar de bijdrage van Justitie. Dat is de
repressieve schakel, wat eigenlijk al een schakel
te ver is. U beoogt duidelijk op de preventieve
schakel in te grijpen. Ik kan u zes
aangelegenheden aankondigen die ondertussen
zijn gerealiseerd.
Ten eerste, er is een ministeriële rondzendbrief
verschenen met betrekking tot de onmiddellijke
intrekking van de rijbewijzen in geval van
verkeersagressie en in geval van het rijden onder
invloed.
Ten tweede, er is al een ministeriële rondzendbrief
van toepassing met betrekking tot de
verkeersagressie in het algemeen.
Ten derde, hebben we gekozen voor
administratieve afhandeling van een reeks
verkeersovertredingen zodat de
politierechtbanken niet te zwaar overladen worden
maar des te meer geconcentreerd kunnen zijn op
de ernstige zaken waarin moet worden
opgetreden. Ten slotte werd een reeks koninklijke
besluiten genomen, onder meer inzake het verbod
op het gebruik van een GSM-toestel als men een
wagen bestuurt, rijden onder invloed van drugs en
de onmiddellijke inning van boetes.
Ik herhaal dat dit repressieve maatregelen zijn; u
probeert, volgens mij terecht, preventief in te
grijpen. De staten-generaal zullen terzake
uitsluitsel moeten brengen.
07.03 Daan Schalck (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, u zegt terecht dat het beter
is te voorkomen dan te genezen. Af en toe is
genezing nodig. We moeten, mijns inziens,
proberen vooruitgang te boeken zodat justitie kan
bezig zijn met haar échte taak, met name de
vervolging van zware verkeersmisdrijven. We
moeten samen streven naar bijkomende
initiatieven. Er liggen een aantal wetgevende
initiatieven ter tafel om verkeersovertredingen
zoals parkeerboetes uit de gerechtelijke sfeer te
halen. De gerechtelijke administratie wordt te veel
belast met zaken die geen slachtoffers hebben
geëist. We moeten ons concentreren op de zaken
waar het gerecht echt mee bezig moet zijn.
07.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, ik ben het volkomen eens met het
standpunt van de heer Schalck.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de minister van Financiën over "de aanpak van
de regering van de BTW-fraude" (nr. 9238)
08 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre des Finances sur "la lutte du
gouvernement contre la fraude en matière de
TVA" (n° 9238)
08.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de minister, deze
problematiek kwam reeds ter sprake in de vragen
van de heer Leterme aan de minister van
Begroting. Ik meen echter dat het goed is deze
problematiek eveneens onder uw aandacht te
brengen.
In de media hebben we kunnen lezen dat de
BTW-ontvangsten lager zullen uitvallen dan
verwacht en becijferd in de begroting. Volgens
sommigen hebben deze lagere BTW-ontvangsten
te maken met de hogere terugstortingen, volgens
anderen moet men de oorzaak zoeken in een
grote BTW-fraude die haar oorsprong vindt in de
BTW-carrousels. Mijnheer de minister, mijn vraag
handelt niet over de precieze oorzaak van de
lagere BTW-ontvangsten, terugstortingen of
fraude.
Uw secondant, de heer Zenner, heeft op vraag
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
van de regering de strijd aangebonden tegen de
fiscale misdrijven. Hij heeft een actieplan terzake
voorgesteld waarin onder meer sprake is van de
oprichting van een cel die op gecoördineerde wijze
de fiscale misdrijven moet aanpakken. Naar
verluidt zou u een krediet van 30 miljoen frank
hebben gevraagd. Eveneens naar verluidt werd dit
bedrag niet toegekend. Dit is de reden waarom de
bestrijding van de fiscale misdrijven tot op heden
niet op efficiënte wijze kan worden gevoerd.
Mijnheer de minister, los van de echte oorzaak
van de lagere BTW-ontvangsten wens ik van u te
vernemen waarom de regering u niet steunt in uw
strijd tegen de fiscale misdrijven en u geen
bijkomend krediet toekent om het plan-Zenner uit
te kunnen voeren en de cel op te richten.
08.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de
voorzitter, wij moeten twee vaststellingen doen in
verband met de BTW. Er is, enerzijds, een BTW-
carrouselfraude en, anderzijds, een probleem in
verband met de terugstortingen aan de
belastingplichtigen.
Wat het eerste aspect betreft, kan ik zeggen dat ik
reeds een groot aantal maatregelen tegen de
carrouselfraude heb genomen. Morgen moet de
Ministerraad inderdaad in het kader van de
begrotingscontrole beslissen over de toekenning
van 30 miljoen frank aan de BBI met het oog op
de samenwerking met Justitie. Dat zal geen enkel
probleem opleveren, want de uitgaven terzake
worden gecompenseerd op de begroting van mijn
departement.
Zoals voorzien zal de heer Zenner samen met mij
komende dinsdag in commissie een toelichting
geven bij een tabel inzake de fiscale fraude en
een tabel in verband met de vereenvoudiging, wat
eveneens heel belangrijk is.
Ten tweede, hebben wij de jongste maanden
vastgesteld dat de terug te storten BTW-bedragen
aan de belastingplichtigen waren toegenomen.
Hier is misschien geen sprake van fraude. Maar
aangezien er kennelijk nieuwe mechanismen
worden gehanteerd, zal ik terzake een onderzoek
in heel het land laten verrichten. Het is alvast
duidelijk dat er een nieuwe rondzendbrief zal
moeten worden opgesteld. Wellicht zal de Staat
ook enkele terugstortingen moeten terugvorderen.
Bovendien moeten er wat aanpassingen aan de
vigerende reglementen worden aangebracht.
Ik zal dinsdag in de commissie over het
onderwerp kunnen uitweiden na de bespreking
van de begrotingscontrole in de Ministerraad
morgen.
Laat het duidelijk zijn: wij moeten nog meer
aandacht besteden aan fraude ingevolge BTW-
carrousels. Daarnaast moeten wij attent zijn op
een nieuw fenomeen, met name inzake de
terugstorting van BTW aan belastingplichtigen.
08.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de minister, ik dank u voor het antwoord en ik
noteer dat u de bestrijding van de fraude
ingevolge BTW-carrousels nog steeds prioritair
aanpakt. Blijkbaar schrijft u de minderontvangsten
gedeeltelijk ook toe aan een onregelmatige
werkwijze, die hoe dan ook moet worden
onderzocht. Daar zult u, volgens uw antwoord,
eveneens aandacht aan besteden.
Ik heb geakteerd dat de Ministerraad morgen
ongetwijfeld de toekenning van het door u
gevraagde krediet voor de BBI zal goedkeuren.
Indien ik mij niet vergis, had u dat wel al in april
aangevraagd. Indien de bestrijding van de fiscale
misdrijven een van de grootste prioriteiten is, dan
had de regering u dat bedrag al in april moeten
toebedelen. In ieder geval, ik ben al tevreden dat
de kogel morgen door de kerk zal zijn.
Dinsdag aanstaande zal ik zeker goed luisteren
naar de toelichting van uzelf en de heer Zenner bij
het verdere actieplan.
08.04 Minister Didier Reynders: Mijnheer Van
Hoorebeke, ik herinner u eraan dat ik sinds april
en ook lang daarvoor reeds maatregelen in dat
verband heb genomen, inzonderheid omtrent de
BBI. Deze laatste heeft trouwens ook al heel wat
onderzoeken verricht in verband met individuele
dossiers van terugstortingen aan
belastingplichtigen. Op grond van die resultaten
meen ik dat er een nationaal onderzoek moet
komen, waartoe ik de opdracht zal geven.
08.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de minister, ik akteer uw duidelijk antwoord dat de
bestrijding van de fiscale misdrijven voor u een
prioriteit blijft. Boze geesten beweren wel eens
daarom is het goed dat u dat vandaag uitdrukkelijk
ontkent dat de liberalen dat wensen tegen te
houden. Dat u dat hebt tegengesproken, daarover
kunnen wij ons alleen maar verheugen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Willy Cortois aan de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid,
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
over "het onderzoek naar mogelijke
concurrentievervalsing door Ryanair" (nr. 9239)
09 Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Economie et de la Recherche Scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'enquête concernant une éventuelle distorsion
de concurrence par la compagnie Ryanair"
(n° 9239)
09.01 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, de voorbije dagen
konden we in de pers nogal wat reclame lezen van
Ryanair. Er verschenen artikelen over haar
tariefpolitiek, haar incidenten en haar conflict met
Sabena. Voor de consumenten is dat natuurlijk
interessant, want voor een vliegreis geldt: hoe
goedkoper, hoe beter. Tevens is uit de pers te
vernemen dat de Ierse maatschappij Ryanair via
Brussels South Charleroi Airport blijkbaar toch kan
rekenen op heel wat voordelen. In de huidige
context doet dat bij de werknemers van Sabena
wel wat vragen rijzen. Vorige week voerden we
daarover nog een debat in deze Kamer.
Wij moeten uit de pers vernemen dat Ryanair, via
de maatschappij gecontroleerd door het Waalse
Gewest, een deel van haar pilotenopleiding kan
laten financieren, evenals de hotelkosten. De
tarieven voor de verhandeling van de goederen en
de ontvangst van passagiers op de luchthaven
zouden onder de gangbare marktprijzen liggen. Ik
voeg er onmiddellijk aan toe dat ik van dit
probleem zeker geen communautaire kwestie wil
maken.
Ik wil vanuit dit federaal Parlement aan een
federaal minister enkele vragen stellen over dit
probleem.
Mijnheer de minister, hoe bekijkt u deze zaak?
Hebt u er enig zicht op? Is er een vorm van
verdoken overheidssteun? Aan Sabena wordt zo'n
steun terecht geweigerd. Is er enige vorm van
concurrentievervalsing? Is er een conflict met de
Europese richtlijnen? Ik verwacht uw antwoord als
bevoegd federaal minister voor Economie.
09.02 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, over de relatie tussen Sabena en
Ryanair kan ik in twee punten antwoorden.
Ten eerste, zijn er vragen over oneerlijke
concurrentie door middel van vergelijkende
reclame. Op dat punt hebben de diensten van de
economische inspectie van mijn ministerie geen
klachten ontvangen. Sabena heeft rechtstreeks bij
de voorzitter van de Handelsrechtbank een klacht
ingediend. Van het vonnis van de rechtbank heb ik
kennis genomen. Het vonnis luidt dat de goede
naam van Sabena aangetast is. Op een
rechterlijke beslissing heb ik natuurlijk geen
commentaar te geven.
Het tweede punt betreft het probleem van de
eventuele concurrentievervalsing. Ik moet er in de
eerste plaats de nadruk op leggen dat onze Raad
voor de Mededinging geen enkele bevoegdheid
heeft inzake staatssteun.
Die bevoegdheid komt inderdaad aan de
Europese Commissie toe. Vanmorgen heb ik
inderdaad vernomen dat de Europese Commissie
oordeelt dat er op dit gebied geen sprake is van
concurrentievervalsing. Hoewel het Waalse
Gewest onrechtstreekse steun toekent, oordeelt
de Europese Commissie dat de toestand van
Ryanair niet vergelijkbaar is met de toestand van
andere ondernemingen. Op basis van het advies
van een Europese Commissaris meen ik dat er
geen concurrentievervalsing is. Natuurlijk zal ik
deze informatie controleren.
09.03 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, ik
begrijp dat u op dit moment geen precies
antwoord kunt geven op een vraag die ik u
vanmorgen pas heb voorgelegd. Toch vraag ik mij
af of u als federaal minister via uw diensten van
het departement van Economische Zaken geen
initiatief kan nemen om na te gaan of er geen
vorm van overheidssteun is. In dit verband is de
reclamekwestie, waarover de rechtbank een
uitspraak heeft gedaan, van ondergeschikt belang.
Belangrijker is of men via een
exploitatiemaatschappij van de luchthaven steun
kan verlenen aan een luchtvaartmaatschappij, wat
een totaal andere activiteit is. Welnu, ik heb daar
vragen bij. Anders zou men via BIAC ook Sabena
kunnen steunen. Op het eerste gezicht vind ik dat
de federale minister moet nagaan of dit alles wel
overeenstemt met de normale concurrentieregels.
Ik wens Ryanair in Charleroi het beste toe, maar
alles moet dan toch zonder concurrentievervalsing
gebeuren.
Mijnheer de minister, bent u van plan aan de
Europese Commissaris, bevoegd voor het
concurrentiebeleid, de vraag te stellen of dit
dossier helemaal in orde is? Kunt u zonder een
uitspraak te doen enig initiatief nemen? Gezien
het om een delicaat dossier gaat, begrijp ik dat u
mij niet onmiddellijk kunt antwoorden.
09.04 Minister Charles Picqué: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik wil eraan herinneren dat
deze controle door de Europese Commissie wordt
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
uitgeoefend. Ik ben natuurlijk bereid een advies te
vragen aan de Europese Commissie, maar in feite
is het concurrentiebeleid een Europese
bevoegdheid.
09.05 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik noteer dat u
bereid bent een advies te vragen aan de Europese
Commissie en ik ben verbaasd vast te stellen dat
Sabena tot op heden geen enkele klacht heeft
ingediend tegen de wijze waarop Ryanair door het
Waalse Gewest wordt gesubsidieerd.
Mijnheer de voorzitter, voor een tweede vraag zal
ik mij in een volgende fase tot de bevoegde
minister, mevrouw Durant, wenden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Geert Bourgeois aan de eerste
minister over "de herschikking binnen de
federale regering en de verdeling van de
bevoegdheden" (nr. 9240)
- de heer Richard Fournaux aan de eerste
minister over "het overhaaste ontslag van de
minister van Landbouw" (nr. 9241)
- de heer Francis Van den Eynde aan de
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, over
"het fenomeen van de minister die toegevoegd
is aan een andere minister" (nr. 9243)
10 Questions jointes de
- M. Geert Bourgeois au premier ministre sur "le
réaménagement du gouvernement fédéral et la
répartition des compétences" (n° 9240)
- M. Richard Fournaux au premier ministre sur
"la démission précipitée du ministre de
l'Agriculture" (n° 9241)
- M. Francis Van den Eynde à la ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères,
chargée de l'Agriculture, sur "le phénomène
consistant à adjoindre un ministre à un autre
ministre" (n° 9243)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw.)
(La réponse sera donnée par la ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture.)
10.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik betreurde zojuist dat de eerste
minister afwezig was. Er zou een procedure
moeten worden uitgewerkt waardoor iemand
anders bij afwezigheid van de eerste minister
namens de regering kan antwoorden.
De voorzitter: Mevrouw Neyts antwoordt namens
de regering.
10.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik had graag de eerste minister
ondervraagd.
De voorzitter: Ook een staatssecretaris kan
namens de regering antwoorden.
10.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Mevrouw de
minister, ik wil u bij deze feliciteren met uw
benoeming tot minister. Ik kan de eerste minister
weliswaar niet ondervragen maar ik heb dan toch
de grote historische eer om als eerste de minister
toegevoegd aan een andere minister te
interpelleren. Misschien wordt het ook wel de
laatste keer als ik zie hoe weinig bevoegdheden u
wel hebt. Misschien vind ik geen materie meer om
u nogmaals te interpelleren. Het gaat hier om een
historisch novum, een minister die toegevoegd is
aan een ander minister. Ik heb de
benoemingsbesluiten nagegaan van adjunct-
ministers uit het verleden. Nooit voorheen werd
het op die manier geformuleerd. Het is een novum
dat aan het rariteitenkabinet-Verhofstadt wordt
toegevoegd. We hebben al zes
regeringscommissarissen zien komen en we
hebben er drie weer zien gaan. We hebben de
speciale gezanten van de minister van
Buitenlandse Zaken gezien, zijn missi dominici,
Moreels, Morael, Chevalier en Mahoux. Zij
werkten allemaal met een heel dubbelzinnig
statuut, onverenigbaar met een parlementair
mandaat. Dat was een soort flou artistique. Nu
hebben we voor het eerst een minister als hulpje
van een andere minister.
Mevrouw de minister, in uw benoemingsbesluit
vind ik geen enkele bevoegdheid terug: mevrouw
Neyts, minister van niets, Neyts van niets. U bent
minister toegevoegd aan een ander minister en
dan nog met iets belast. De heer Poncelet was
bijvoorbeeld minister van Landsverdediging en
tevens belast met Energie. U hebt in uw
benoemingsbesluit als minister echter geen
enkele bevoegdheid en daarnaast bent u belast
met Landbouw. U bent niet eens minister van
Landbouw.
Mijn eerste vraag is dan ook welke bevoegdheden
u nu eigenlijk hebt. Ten tweede, hoe zit het
hiërarchisch verband met minister Louis Michel in
elkaar? Is hij de politiek verantwoordelijke als u
dan toch iets onderneemt? U mag immers ook
Europese Zaken niet tot uw bevoegdheden
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
rekenen. Als u dan toch de euvele moed zou
hebben om een of andere daad te stellen, wie
moeten wij daar dan op aanspreken, u of minister
Michel?
10.04 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le
président, madame la ministre, chers collègues,
on sait que le premier ministre et le gouvernement
actuels ont choisi des personnages belges
célèbres pour vanter la belle image de notre pays
et je pense notamment à Magritte. Et, en effet,
nous sommes en plein surréalisme! Jamais dans
un autre pays de l'UE, on n'a vu, à la veille d'en
assurer la présidence, des changements
ministériels comme ceux auxquels on vient
d'assister.
Je ne reviendrai pas sur les questions de M.
Bourgeois mais le surréalisme démocratique ou
institutionnel de ce pays va jusqu'à faire en sorte
que le premier ministre à qui on pose une
question se fait remplacer non pas par un de ses
vice-premiers ministres pour répondre, me
semble-t-il, à quelque chose de fondamental en
termes d'image et de fonctionnement de ce
gouvernement, mais par la ministre justement
concernée par la succession de M. Gabriels. A la
limite, on pourrait croire que sa seule compétence
est de répondre à l'opposition sur des questions
aussi fondamentales qu'un sujet comme celui-là.
Je n'ai pas peur de vous dire, monsieur le
président, que je n'accepte pas que le parlement
et qu'un parlementaire soient traités de cette
manière. Je demande donc à Mme la ministre de
ne pas répondre à ma question. Je la poserai à
nouveau la semaine prochaine au premier
ministre et j'espère qu'il sera présent pour me
répondre.
Tant qu'on y est, comment se fait-il qu'au même
moment où M. Gabriels semble-t-il très
malheureux de devoir remettre sa démission ou
d'être forcé de la donner quitte le gouvernement,
nous constatons que la jeune première ministre
du gouvernement des jeunes a également remis
sa démission?
Faut-il croire que des tas de gens dans ce pays
commencent à se rendre compte qu'il y a une
grande différence entre la bonne parole et la
réalité des actes posés par ce gouvernement? En
tout cas, les parlementaires, fussent-ils jeunes et
membres d'un parti de l'opposition, n'acceptent
pas d'être traités de cette manière. Je vous
propose donc de poser à nouveau ma question au
premier ministre la semaine prochaine et j'entends
bien que ce soit lui qui me réponde.
Le président: Monsieur Fournaux, vous devez
savoir que conformément à la Constitution, un
ministre a le droit de prendre la parole chaque fois
qu'il le souhaite.
10.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik feliciteer collega
Fournaux met zijn optimisme. Hij denkt immers
dat de eerste minister hier volgende week zal zijn.
De toestand van deze regering, die zojuist al
geschetst werd door de heer Bourgeois, kan men
het best terugvinden in de toestand van wat ik bij
gebrek aan een betere naam het departement
Buitenlandse Zaken noem. We hebben een
minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel,
die naar verluidt volgend jaar skikampioen zal zijn.
Vervolgens hebben we een staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking waarvan minister
Michel nog niet zo lang geleden in New York zei
dat hij hem in zijn binnenzak zou steken. De
staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
"in the pocket" zei hij in het Frans. Dan zijn er nog
mensen met speciale statuten zoals de goede
dokter Moreels die naar verluidt in Afrika rondloopt
en er als een apostel de goede boodschap van de
Belgische regering brengt. Ik zou de heer
Chevalier nog bijna vergeten. Nu hebben we ook
nog mevrouw Neyts die schittert als een nieuwe
minister aan het blauwe firmament.
Wij vragen ons af waarover het hier gaat, mijnheer
de voorzitter.
(Protest van de heer Hugo Coveliers)
Mijnheer de voorzitter, zou de heer Coveliers mij
willen laten uitspreken? Ik begrijp dat hij moeite
heeft met de oppositie. In zijn plaats zou ik
daarmee ook moeite hebben.
Mijnheer Coveliers, de volgende keer mag u ook
minister zijn. Wij zullen u aanbevelen.
Mijnheer de voorzitter, wij hebben nu dus iemand
die geen onderminister is, die geen
staatssecretaris meer is, die minister is,
toegevoegd aan een andere minister, die bevoegd
is voor niet-Europese aangelegenheden, maar
niet voor handel. Wij weten het echt niet meer. Wij
weten alleen dat zij minister is. Ik waarschuw u,
mevrouw Neyts, minister is Latijn voor dienaar.
Misschien is dat de bedoeling.
Mevrouw Neyts, ik wacht met ongeduld op uw
antwoord.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
10.06 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de
voorzitter, collega's, voor u staat dus een minister.
(Applaus)
(Applaudissements)
Voor u staat een lid van de Ministerraad, belast
met Landbouw. Ik ben dus de titularis voor
Landbouw zolang Landbouw een federale
aangelegenheid blijft.
In eerste instantie wil ik hulde brengen aan het
beleid van mijn voorganger. Hij voerde een zeer
goed beleid, ook in moeilijke momenten,
bijvoorbeeld tijdens de BSE-crisis of toen mond-
en klauwzeer aan de grenzen dreigde.
Vanaf volgende week zal ik de Europese Raad
voor de Landbouw voorzitten. Vanaf morgen vindt
een interministeriële conferentie over Landbouw
plaats. Landbouw is dus een integrale
bevoegdheid waarvoor ik vanzelfsprekend de
integrale politieke verantwoordelijkheid draag.
Inzake Buitenlandse Zaken blijven mijn
bevoegdheden en de manier waarop ik ze
uitoefen, dezelfde. Vanaf oktober 2000 heb ik
steeds in een zeer goede verstandhouding tot
spijt van wie het benijdt met minister Michel
samengewerkt. Dat zal zo blijven.
U vindt de titulatuur misschien een beetje vreemd.
Zij drukt evenwel de evidentie uit althans voor
mij dat de politieke lijnen die inzake het
Buitenlands Beleid worden uitgestippeld de
verantwoordelijkheid van minister Michel zijn.
Binnen die politieke krijtlijnen oefen ik alle
bevoegdheden en activiteiten uit die minister
Michel mij toevertrouwt. Dat kan onder meer
bestaan uit een zeer intense ronde van Centraal-
Afrikaanse hoofdsteden zoals dat in november
2000 het geval was of het deelnemen aan Trojka-
bijeenkomsten met Rusland.
Voorts heb ik de bevoegdheid voor Buitenlandse
Handel en de internationale aspecten ervan. Dat
impliceert de voorbereiding van de volgende
ministeriële conferentie van de
Wereldhandelsorganisatie die in Doha in Katar zal
plaatsvinden. Daarvoor was ik vorige week en dit
weekend in Washington.
Ik zal tijdens het Belgisch voorzitterschap van de
Europese Unie daarnaast op dagelijkse basis de
liaison met het Europees Parlement verzorgen. Ik
zal in de Belgische zetel zitten in de Raad van
Algemene Zaken die wordt voorgezeten door
minister Michel. Ik zal de informele Raad voor
Buitenlandse Handel, die zal plaatsgrijpen in
Brugge in de maand september, voorzitten.
Daarnaast zal ik alle raden voor Landbouw en
Visserij voorzitten.
Degenen onder u die zich hebben afgevraagd
waarmee dat arme kind zich zou moeten
bezighouden en die veel medelijden en compassie
hadden, kan ik geruststellen. Ik zal de komende
zes maanden en ook daarna heus wel weten wat
te doen.
10.07 Geert Bourgeois (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, u bent inderdaad
een constitutioneel novum maar u bent geen
ministerieel novum. U hebt namelijk al het
volleerde taalgebruik van een minister want u bent
erin geslaagd een vijftal minuten te praten over
iets wat niet is.
Ik heb tevergeefs geprobeerd te vernemen welke
bevoegdheden u nu eigenlijk hebt. Ik moet mijzelf
corrigeren; er zijn niet alleen missi dominici, er is
nu ook een missa dominici en straks zijn er
misschien missae dominici. U zult veel mogen
rondreizen maar voor het overige moet ik er toch
op wijzen dat er voorheen nooit een minister is
geweest van wie geen enkele bevoegdheid werd
vermeld in het benoemingsbesluit. U bent zelfs
geen minister van Landbouw want u bent
"bovendien belast met Landbouw". Een curiosum.
10.08 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, het spijt mij maar ik ben het
niet eens met de heer Bourgeois. Collega
Bourgeois, ik heb goed geluisterd en de minister
heeft wel een bevoegdheid; ze is namelijk minister
van Buitenlandse Landbouw. Het gaat hier
misschien om bananenplantages of zo, ik weet het
niet.
Ik heb in elk geval bewondering voor de architect
van deze regering die steeds maar nieuwe titels
uitvindt die verder geen enkele dekking hebben.
Mocht dit in een bananenrepubliek voorvallen, zou
men er eens om glimlachen. In dit
bananenkoninkrijk ergert mij dit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
eerste minister over "uitspraken over
antiglobalisering" (nr. 9244)
11 Question de Mme Leen Laenens au premier
ministre sur "les déclarations sur l'anti-
mondialisation" (n° 9244)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw.)
(La réponse sera donnée par la ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères, chargée de
l'Agriculture.)
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
11.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik
zou u eerst en vooral willen feliciteren met uw
benoeming. Laten wij hopen dat "toegevoegd aan"
niets te maken heeft met het geslacht van de
betrokken ministers.
Mijnheer de voorzitter, sta me toe een citaat te
geven uit de toespraak van de heer Guy
Verhofstadt, voorzitter van de Europese Raad
voor het Europees Parlement, over het
werkprogramma van het Belgisch voorzitterschap
van de Europese Unie. In grote lijnen kan ik mij
terugvinden in die toespraak maar er is toch een
paragraaf waarin ik mij absoluut niet kan
terugvinden. Werd deze toespraak voorgelegd
aan de regering? Sprak de eerste minister in
naam van de regering?
De passage waarmee ik het absoluut niet eens
ben, luidt als volgt: "Overigens is het om al die
redenen ook dat ik de antiglobalisten niet begrijp.
Ik heb het dan niet over de enkele gewelddadige
manifestanten die we in Göteborg aan het werk
zagen. Dat zijn herrieschoppers voor wie alleen
geweld telt. Ik heb het over degenen die met
verontwaardiging tegen de mondialisering en de
globalisering protesteren: een generatie, wellicht
niet toevallig, geboren in weelde en welstand."
Voor alle duidelijkheid, ik distantieer mij van
herrieschoppers en van mensen die geweld
gebruiken om hun boodschap te verkondigen.
Onze fractie, Agalev-Ecolo, herkent zich echter
wel in de onderstroom van toch miljoenen mensen
wereldwijd, die zich serieuze vragen stellen bij de
globalisering. Zoals elke medaille heeft ook de
globalisering twee kanten. Wij komen op voor de
mensen die er zich vragen bij stellen, niet zozeer
omdat wij deel uitmaken van een generatie die
geboren is in weelde en welstand, maar wel omdat
miljarden mensen geen weelde en welstand
kennen. Het gaat zelfs om 80% van de
wereldbevolking. Ter illustratie: meer dan 1 miljard
mensen heeft nog geen 60 frank per dag.
Ook onze fractie beseft dat er vragen moeten
worden gesteld bij de globalisering. Wij komen op
voor een aantal zaken die men nu ook terugvindt
in een aantal regeringsverklaringen. Wij komen
bijvoorbeeld op voor energietaks, voor een
Tobintaks, voor een meer coherent
ontwikkelingsbeleid, voor een evenwichtiger
wereldhandel en dergelijke meer. Daarom wou ik
graag weten van de eerste minister of zijn
toespraak in naam van de ganse regering werd
gehouden? Mevrouw de minister, ik begrijp dat u
het antwoord van de eerste minister zult
voorlezen?
11.02 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de
voorzitter, ik dank mevrouw Laenens voor haar
vraag, en tegelijk voor de toon die zij daarbij
aansloeg. Deze stak schril en gunstig af bij die
van de vorige vraagstellers.
Mevrouw Laenens, ik ga het antwoord van de
eerste minister niet voorlezen. Ten eerste, dat
mag niet, zoals u weet. Ten tweede, de eerste
minister vertrouwt me de taak toe hier namens
hem en namens de regering te antwoorden. Dat
zal ik dus ook doen.
De toespraak die de eerste minister in Straatsburg
uitsprak voor het Europees Parlement was
maandagochtend wel degelijk besproken in een
vergadering van het kernkabinet. Die vergadering
ging precies over de voorbereiding en de
opvolging van het Belgische voorzitterschap van
de Europese Unie.
Mevrouw Laenens, ik kan aannemen dat u andere
gevoelens hebt bij de bewuste passage, maar ik
hoop dat u het recht van de eerste minister erkent
om te zeggen dat hij bepaalde
antiglobaliseringsprotesten niet goed begrijpt. In
het vervolg van zijn toespraak toont hij aan dat de
globalisering naar zijn gevoel, en naar het gevoel
van de ganse regering, de ontwikkeling van de
wereldeconomie en de wereldhandel meer kansen
biedt dan dat ze gevaren inhoudt.
Dit betekent vanzelfsprekend niet dat wij blind
zouden zijn voor de gebreken van de
maatschappelijke evolutie. Het programma van
het Belgische voorzitterschap duidt daar duidelijk
genoeg op. Het legt sociale accenten, het legt
accenten voor een evenwichtig beleid dat niet
puur economisch en financieel georiënteerd is.
Mevrouw Laenens, ik behoor, samen met de
eerste minister, tot degenen die denken dat het
ergste dat de minst ontwikkelde landen kan
overkomen, precies is dat ze definitief uitgesloten
zouden raken uit de economische en industriële
ontwikkeling. Die landen opnemen in de
wereldeconomie biedt hen juist de kans op
ontwikkeling, voor zover dit vergezeld wordt van
het opbouwen van politiek duurzame instellingen.
In vele gevallen zijn we daar helaas echter nog ver
van verwijderd.
Mevrouw Laenens, ik wil u er ook op wijzen dat op
de jongste Raad voor Algemene Zaken, die daags
na de top van Göteborg plaatsvond, wij
vanzelfsprekend van gedachten gewisseld hebben
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
over de gebeurtenissen in Göteborg, en over wat
de motivering kon zijn van het protest daar. Wij
hebben heus niet alleen oog gehad voor de
gewelddadigheid van het protest.
Er zijn toen twee beslissingen genomen. In de
eerste plaats werd beslist dat in de loop van de
maand juli een vergadering zou worden gehouden
met de ministers van Justitie en Binnenlandse
Zaken, maar dan met het oog op het beteugelen
van het geweld. Bij het zien van die vreselijke
beelden van een neergeschoten demonstrant,
hebt u zelf kunnen vaststellen waartoe geweld kan
leiden. Tegelijkertijd zal op de eerstvolgende Raad
Algemene Zaken een ruimer debat worden
gehouden over de vraag waarom bepaalde
mensen eurosceptisch en antiglobalisering zijn en
hoe de instellingen van de Europese Unie en de
verantwoordelijke instanties hierop het best
reageren. Het is dus iets wat ons wel degelijk
allemaal bezighoudt.
11.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mevrouw de minister, ik heb u duidelijk horen
zeggen dat ook Europa zich engageert. In die zin
werd te Göteborg een belangrijke strategienota
goedgekeurd, die in de lijn ligt van duurzame
ontwikkeling. Zodoende worden de gemoederen
wat getemperd en blijft de keerzijde van de
medaille zichtbaar. Tevens wil ik wijzen op het
memorandum dat een hele reeks niet-
gouvernementele bewegingen aan de regering en
het parlement hebben overhandigd en dat precies
de essentie van de boodschap wil weergeven. Ik
hoop dat deze boodschap niet ondergesneeuwd
geraakt door de acties van enkelingen die denken
dat zij deze boodschap beter op gewelddadige
wijze kunnen vertalen. Het zou onrechtvaardig zijn
zulk een zeer terechte boodschap ondergeschikt
te maken aan de gewelddadige uiting van
enkelingen.
11.04 Minister Annemie Neyts: Mijnheer de
voorzitter, ik zou hieraan nog twee punten willen
toevoegen.
Ten eerste, willen deze demonstranten natuurlijk
niet allen één enkele, eenduidige boodschap
geven. Het gaat om zeer veel verschillende
boodschappen en sommige daarvan staan in een
perfecte contradictie met elkaar en dat maakt het
allemaal niet gemakkelijk.
Ten tweede, wij zijn wel degelijk bereid om een
debat te voeren met wat de civiele maatschappij
wordt genoemd. Dit blijkt, ten eerste, uit het debat
over het programma van het Europese
voorzitterschap, gehouden tijdens de maand mei
met vertegenwoordigers van de civiele
maatschappij en van de NGO's. Ten tweede, heb
ik met de NGO's een vergadering van een halve
dag georganiseerd, waarbij ik hen had uitgenodigd
voor een gesprek over de
Wereldhandelsorganisatie en een mogelijke
onderhandelingsronde. Ten derde, heb ik
achteraf beschouwd was dit een soort van
voorteken een volledige studiedag voorgezeten
waarbij alle nationale, gewestelijke, Europese en
internationale aspecten van de landbouw werden
besproken, in aanwezigheid van NGO's en andere
organisaties betrokken bij landbouw.
11.05 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mevrouw de minister, zoals u duidelijk hebt
gesteld, denk ook ik dat er verschillende
boodschappen zijn, maar dat wij de essentie niet
mogen vergeten. Zoals in deze regering zijn er
verschillende kleuren vertegenwoordigd. Laten wij
de aanhangers van verschillende kleuren toestaan
hun boodschap te verkondigen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Wetsontwerpen
Projets de loi
12 Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering,
en met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1 en 2)
12 Projet de loi portant assentiment au
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des
Nations unies sur les changements climatiques,
et aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11
décembre 1997 (transmis par le Sénat) (1315/1
et 2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
12.01 Claudine Drion, rapporteur: Monsieur le
président, je me réfère au rapport écrit.
12.02 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
malgré les craintes de ces dernières semaines, je
suis heureux que l'Union européenne et la
Belgique aient maintenu un engagement ferme et
ambitieux en faveur du processus de Kyoto.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
L'adoption des règles communes pour gérer les
risques environnementaux globaux est un enjeu
politique majeur pour le début du XXIe siècle. Les
hésitations face aux engagements de Kyoto
montrent que répondre à ces défis exigera à
l'avenir une nouvelle manière de concevoir les
relations internationales pour construire un
équilibre entre le respect de la souveraineté et le
besoin de coordination entre les Etats. Il est
primordial que chaque Etat et que les citoyens
comprennent leurs intérêts à collaborer à ce
projet.
Il était également nécessaire que le gouvernement
belge donne, pendant sa présidence européenne,
un signal politique en accélérant le processus
belge de ratification du protocole de Kyoto, et cela
malgré l'attitude de repli national et unilatéral du
président des Etats-Unis.
Ce protocole n'est certainement pas la panacée
universelle ni la solution définitive aux problèmes
des changements climatiques. Il m'apparaît plutôt
comme un processus qui traduit un changement
d'esprit, de conception des relations
internationales en faveur d'une approche
commune des problèmes globaux. On peut se
demander en effet si une réduction d'environ 5%
des émissions de gaz contribuant à l'effet de serre
et la stabilisation à des niveaux de 1990 peut à la
fois éviter les risques environnementaux que les
scénari raisonnables nous prédisent dans un
horizon d'une centaine d'années et garantir le
progrès économique et social de la population
mondiale.
Ratifier de manière rapide le protocole de Kyoto
est un objectif que nous soutenons pleinement.
Toutefois, ratifier un engagement international
sans avoir les garanties de pouvoir effectivement
en respecter les obligations nous préoccupe
particulièrement. C'est par l'application du
protocole de Kyoto dans les faits que l'on luttera
contre l'effet de serre. A Kyoto, en 1997, l'Union
européenne s'est engagée à avoir réduit en 2012
ses émissions à effet de serre de 8% par rapport
au niveau des émissions de 1990. Les Quinze se
sont ensuite accordés sur le partage de cet effort.
La Belgique a reçu la mission de réduire ses
propres émissions de 7,5%. Or, dans les faits, il
apparaît que la tâche sera ardue. Loin de réduire
ses émissions, la Belgique les a augmentées de
plus de 7% depuis 1990. Nous considérons,
comme nombre d'observateurs, que sans un plan
de réduction élaboré, la Belgique ne parviendra
pas à honorer ses engagements.
Je rappelle qu'il a fallu convoquer plusieurs fois la
commission des Affaires étrangères pour que la
majorité soit présente afin d'adopter le texte. Je
suis loin d'être rassuré quant à la politique de ce
gouvernement et de cette majorité pour atteindre
les objectifs de Kyoto. Je constate que le plan
national sur le climat est loin d'être finalisé. Il bute
sur des problèmes politiques essentiels de
partage de l'effort national. On nous annonce un
accord de coopération à l'horizon d'octobre 2001.
Je crois réellement qu'au moment de ratifier le
protocole de Kyoto, un plan opérationnel de
réalisation de ces objectifs aurait dû être finalisé et
présenté au parlement par le secrétaire d'Etat
responsable. Toutes les dimensions auraient dû
être abordées quels que soient les niveaux de
pouvoir, y compris les énergies renouvelables.
Alors que l'on se félicite de la collaboration
internationale qui a prévalu lors de la signature de
Kyoto, la Belgique se voit confrontée à une non-
collaboration de ses régions, qui disposent de
l'essentiel des compétences en cause.
Il y a quelques semaines, le premier ministre
exprimait le souhait de disposer du plan "Climat"
avant la présidence européenne. Le
gouvernement tente à présent de sauver la face
en accélérant la ratification de Kyoto sans savoir
précisément comment remplir ses obligations à
partir des régions. Ce gouvernement reste au
stade des déclarations d'intention dépourvues de
fondement opérationnel.
Nous sommes évidemment en faveur de la
ratification du protocole de Kyoto. Nous croyons
que sa dynamique doit être amplifiée. Mais nous
souhaitons que notre pays, au lieu d'aller faire la
leçon en Australie ou au Japon, soit capable
d'honorer ses engagements dans les régions.
J'engage le gouvernement à présenter, de toute
urgence, un plan coordonné avec les régions pour
atteindre les objectifs nationaux de la Belgique
dans le cadre de Kyoto.
12.03 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, het was
eigenlijk een hele tijd stil rond Kyoto, tot president
Bush Kyoto eenzijdig afblies. Reacties van over
heel de wereld; iedereen was terug wakker. Bush
was nog niet in België geland, of België meldde
dat het Kyoto zou ratificeren. De groene
staatssecretaris Deleuze zou de primeur krijgen
voor de aankondiging, maar uiteindelijk was zijn
Vlaamse collega Vera Dua hem nog voor. Een
krant meldde: "Als George Bush niet bestond, ze
hadden hem moeten uitvinden". Uiteindelijk
gebeurde er weer iets rond Kyoto.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Collega's, een verdrag ratificeren is een ding,
maar het klimaatprobleem oplossen is iets heel
anders. Twee groene ministers zijn
verantwoordelijk voor Kyoto, minister Aelvoet en
staatssecretaris Deleuze, en toch heeft België nog
steeds geen klimaatplan dat de verplichtingen
inzake Kyoto moet omzetten in een strategisch en
uitvoerbaar plan. Twee groene ministers zijn er na
twee jaar nog steeds niet in geslaagd een
Belgisch klimaatplan door de regering te laten
goedkeuren. In Trends van 17 mei 2001 zegt
staatssecretaris Deleuze: "Als België op 1 juli
2001 geen nationaal klimaatplan heeft, dan maken
we ons ronduit belachelijk". Het is nu 12 juli 2001
en België heeft geen klimaatplan. Het is nu
beloofd voor einde oktober 2001. Begin mei 2001
probeerde de staatssecretaris al wel een
puntenprogramma en klimaatplan te verdedigen
op de Ministerraad, maar het lukte niet. Een
machteloze staatssecretaris gaf zelf toe in een
patstelling te zitten. Het bedrijfsleven reageert
tegen een CO
2
-energieheffing uit vrees voor harde
concurrentie vanuit landen die Kyoto niet willen of
niet moeten toepassen. De minister van Financiën
zei onmiddellijk njet tegen een energiebelasting of
CO
2
-heffing. "C'est non", aldus minister Reynders.
Ook de gewesten zijn tegen, want zij willen milieu-
en energieconvenanten sluiten met de bedrijven
en je kunt bedrijven geen twee keer belasten. Al
tien jaar formuleert de Europese Commissie
voorstellen om een CO
2
-energieheffing in te
voeren. Dit is stilaan een testcase aan het worden
voor de wil van Europa om Kyoto ook uit te
voeren.
Wij staan inderdaad voor een gigantische
opdracht. Hoe wij er ooit in zullen slagen tegen
2012 onze CO
2
-uitstoot te verminderen, weet
geen mens, ook de staatssecretaris niet.
Mevrouw de minister, collega's, onze fractie zal dit
wetsontwerp uiteraard goedkeuren. Het is zeker
niet voldoende; er moet meer komen. Wij wachten
op het Belgisch klimaatplan.
12.04 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik ben blij dat ik na
mevrouw Creyf kom, want mijn verhaal begint in
1992 in Rio de Janeiro. Toen is het allemaal
begonnen. Het raamverdrag inzake
klimaatverandering was toen het eerste dat werd
ondertekend en dat de afspraken van de
belangrijke conferentie rond milieu en ontwikkeling
concreet in conventies heeft willen omzetten. Als
gevolg daarvan werd in 1997 in New York Kyoto
ondertekend. Bij mijn weten was er toen nog geen
groene staatssecretaris. Agalev is dan ook
verheugd om vandaag die ratificatie van het
protocol van Kyoto door het federaal Parlement te
kunnen onderschrijven. Het toont aan dat België
Kyoto wel ernstig neemt. Ik nodig de drie
gewesten dan ook warm uit ons hierin snel te
volgen, zodat wij met opgeheven hoofd de 15 van
Europa kunnen aanmanen hetzelfde te doen. Wij
rekenen er dan ook op dat de Top 6 volgende
week het gewenste resultaat zal krijgen en Japan
niet langer aarzelt om op zijn beurt het protocol te
ratificeren.
Zoals alle aanwezigen wellicht weten, kan dit pas
in werking treden indien vijfenvijftig landen
ondertekenen. Bovendien moeten de
ondertekenaars minstens 55% van de totale
uitstoot vertegenwoordigen.
Ik wijs de sceptici erop dat in het protocol in
maatregelen wordt voorzien voor alle landen.
Uiteraard krijgen de rijke geïndustrialiseerde
landen andere doelstellingen opgelegd dan
derdewereldlanden, maar dat is niet meer dan
normaal, vooral gezien vanuit sociaal-ecologisch
oogpunt. Immers, men kan niet vaak genoeg
herhalen dat ontwikkelingslanden gemiddeld 2 ton
broeikasgassen per persoon per jaar uitstoten,
terwijl de rijke landen 12 ton voor hun rekening
nemen. De broeikasgasemissies van de
geïndustrialiseerde landen zijn verantwoordelijk
voor 80%.
Door de ratificatie begint het werk eigenlijk pas.
Inderdaad, nu moet men evolueren naar de
uitvoering van de bepalingen. Inmiddels heeft
België de niet erg nobele eer te behoren tot de
landen met de hoogste uitstoot van
broeikasgassen per hoofd van de bevolking.
Vandaar onze enorme verantwoordelijkheid
terzake.
Zoals reeds gezegd is de goedkeuring van het
klimaatplan voor een reductie van 7,5% een
essentieel punt. Dit plan is weliswaar nog niet
goedgekeurd, mevrouw Creyf, maar het is reeds
opgesteld en de onderhandelingen zijn volop aan
de gang, zodat wij erop vertrouwen dat de
goedkeuring ervan niet lang op zich zal laten
wachten.
Naast het klimaatplan blijft de instelling van een
CO
2
-energietaks zo mogelijk op Europees vlak
een van de belangrijke volgende etappes.
Nogmaals wijs ik de sceptici onder ons erop dat
het Federaal Planbureau dat niet van onverdachte
groene signatuur kan worden beschuldigd,
berekende dat de doorvoering van een CO
2
-
energietaks in België, tot op het niveau van de
buurlanden en zonder uitzondering van de
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
energie-intensieve industrieën, ongeveer 3.000
arbeidsplaatsen zal scheppen indien de opbrengst
van die taks wordt gebruikt om de sociale lasten te
verlichten.
Daarom roep ik u allen op om niet alleen het
klimaatplan, maar zeker ook de instelling van de
CO
2
-energietaks te beschouwen als positieve
stappen bij de te nemen maatregelen.
12.05 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, je voudrais juste préciser à
l'intention de M. Lefevre que si, effectivement, les
émissions de gaz à effet de serre ont augmenté
significativement depuis 1992, cela ne s'est pas
fait du jour au lendemain et que c'est, hélas, dû à
l'inaction qui, depuis la conférence de Rio, a
notamment marqué la politique belge en la
matière.
12.06 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, je signale quand même à Mme
Dardenne que le nouveau gouvernement est en
place depuis deux ans et qu'il aurait pu prendre
une initiative!
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1315/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1315/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
13 Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 9)
13 Projet de loi portant des mesures en matière
de soins de santé (1322/1 à 9)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
13.01 Maggie De Block, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de
minister, de bespreking van het wetsontwerp
houdende maatregelen inzake gezondheidszorg in
de commissie voor de Sociale Zaken werd
gereduceerd tot de artikelen die betrekking
hebben op het geneesmiddelenbeleid en de
thuisverpleging.
Gelet op de tijdsdruk lijkt het mij aangewezen dat
de andere elementen werden uitgesteld tot na het
zomerreces, zodat daarover een uitvoerig debat
kan worden gevoerd.
Verschillende commissieleden uitten hun
ongenoegen over de haast waarmee dit
wetsontwerp dient te worden goedgekeurd, alsook
over het laattijdig beschikken over de teksten.
De minister gaf in zijn toelichting voornamelijk
uitleg over de punten die betrekking hebben op
het geneesmiddelenbeleid, meer bepaald op de
verkorte termijn die geldt voor de registratie van
nieuwe geneesmiddelen. Deze termijn wordt
immers teruggebracht tot 160 dagen, zoals
voorgeschreven door de Europese richtlijnen
terzake. In dat verband overhandigde de minister
aan de leden twee ontwerpen van koninklijk
besluit en een schema over de verkorte
procedure.
Ook over de mogelijke sancties bij niet-naleving
van de termijnen, alsook bij de overschrijding van
het budget van de geneesmiddelen gaf hij een
toelichting.
De wettelijke doelstellingen van Farmanet werden
aangepast aan de opmerkingen geformuleerd
door de leden van de commissie voor de
Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.
Twee artikels hebben betrekking op de
thuisverpleging. Er wordt een wettelijke basis
gecreëerd waardoor de specifieke kosten van de
diensten voor de thuisverpleging door de
verzekering geneeskundige verzorging ten laste
kunnen worden genomen.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Een ander artikel regelt de verschillende
samenwerkingsverbanden van verpleegkundigen
in de thuiszorg en schept de mogelijkheid om
specifieke opdrachten aan de geïntegreerde
diensten voor thuisverzorging toe te vertrouwen.
Na deze algemene toelichting kwamen
verschillende leden van de commissie
tussenbeide.
Namens de PRL verklaarde mevrouw Cahay dat
verschillende positieve elementen in het ontwerp
aan bod komen die volledig passen binnen de
doelstelling van de regering om de begroting van
de gezondheidszorg te beheersen. Zij kan zich
volledig akkoord verklaren met elke maatregel die
ertoe leidt om de zorgverstrekkers meer
verantwoordelijkheidszin bij te brengen, op
voorwaarde dat de therapeutische vrijheid in acht
wordt genomen. Toch had zij enkele problemen
met artikel 16 van het ontwerp en meer bepaald
met de vrijheid van keuze door de arts. Zij
kondigde in die zin een amendement aan. In dit
artikel worden een aantal maatregelen opgesomd
die verband houden met een evaluatie a posteriori
van de geneesmiddelen die zonder duidelijke
reden en buiten de vergoedingsvoorwaarden
worden voorgeschreven en de mogelijke sanctie
tegen de artsen bij inbreuken op deze regelgeving.
De minister merkte hierbij op dat eerst het
voorschrijfgedrag van de anti-ulcusmiddelen van
de geneesheren a posteriori zal worden
geëvalueerd, waarna deze evaluatie in een later
stadium tot andere geneesmiddelen kan worden
uitgebreid.
Tot slot zou dit een administratieve
vereenvoudiging voor de geneesheren betekenen,
wat zij al lang vragen. De mogelijke sancties zijn
volgens hem enkel als stok achter de deur
bedoeld. Mevrouw Cahay kan zich uiteindelijk
akkoord verklaren met een gewijzigde versie van
artikel 16.
Wat de opmerkingen van de VLD betreft, door
mijzelf in de commissie geformuleerd, verwijs ik
naar het betoog dat ik hier straks zal houden.
Namens de PS, merkte de heer Delizée op dat hij
tevreden is met het voorliggend ontwerp in zijn
geheel. Inzake het geneesmiddelenbeleid, wijst hij
erop dat hij verschillende keren heeft gepleit voor
een betere integratie van de diverse stadia in de
registratieprocedure. Hij heeft ook een aantal
vragen om verduidelijking inzake de termijnen
geformuleerd.
Mevrouw Van de Casteele en mevrouw Pieters
merkten op dat, gezien de laattijdige aflevering
van het ontwerp, zij onmogelijk een algemene
uiteenzetting kunnen geven. Zij hebben evenwel
toch een aantal amendementen ingediend die zij
bij de artikelsgewijze bespreking zullen toelichten.
Nadien volgde het antwoord van de minister,
waarvoor ik naar het verslag verwijs.
Na de middag hield de heer Goutry, namens de
CVP, een zeer uitgebreide uiteenzetting waarin hij
er onder andere op wijst wat voor een titanenwerk
het doornemen van alle documenten ter
voorbereiding van dit ontwerp was. Hij moest zich
dan ook op een drukproef baseren. Hij heeft aan
deze karwei nachtelijke en weekenduren
opgeofferd waardoor zijn familiaal leven fel heeft
geleden. Hij stelt een aantal vragen, zowel naar
meer verduidelijking als naar het aantal
machtigingen dat aan de Koning zal worden
verleend. Hij is van mening dat het ontwerp de
complexiteit van de gezondheidszorg in ons land
zeker niet vermindert. Integendeel, aangezien nog
meer commissies en raden worden opgericht, zal
de complexiteit nog toenemen. Hij had ook
opmerkingen betreffende het
geneesmiddelenbudget en de maatregelen om dit
budget in te dijken. In verband met de
harmonisatie van de medische praktijken, wijst hij
erop dat er, naargelang de praktijk, heel wat
verschillen bestaan in het voorschrijfgedrag van,
onder andere, antibiotica en antidepressiva. In het
uitvoerig verslag kunt u zijn volledig betoog
terugvinden.
Nadien hield mevrouw Van de Casteele haar
pleidooi, voornamelijk over de samenstelling van
de commissie voor de Tegemoetkoming van de
Geneesmiddelen, over de transparantie van de
dossiers en over de terugbetaling van de
generische geneesmiddelen.
Zij waarschuwde voor een mogelijk "big brother"-
effect van Farmanet op één spoor.
Op donderdag 5 juli vond de stemming over de
artikelen en de amendementen plaats. De meeste
artikelen evenals een aantal amendementen
werden eenparig goedgekeurd. De CVP stemde
niet mee uit protest tegen de gang van zaken.
Voor de uitslag van de stemmingen verwijs ik naar
het schriftelijk verslag.
De geamendeerde tekst werd aan een tweede
lezing onderworpen. Dezelfde dag nog na de
plenaire vergadering werd er opnieuw gestemd
over de amendementen en de gewijzigde
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
artikelen. De CVP onthield zich opnieuw uit
protest. De stemming was eenparig.
Voor de CVP-fractie vroeg mevrouw D'Hondt een
tweede lezing van het verslag. Deze tweede lezing
vond plaats op 10 juli 2001. Het verslag werd
goedgekeurd met 10 stemmen voor en 3
onthoudingen.
13.02 Michèle Gilkinet, rapporteur: Monsieur le
président, madame et messieurs les ministres,
chers collègues, je vais vous présenter le rapport
en ce qui concerne le reste des articles qui ont été
examinés, et ceci concernait particulièrement les
modifications apportées à l'arrêté royal n° 78.
Le présent projet de loi portant des mesures
diverses en matière de soins de santé a été
déposé le 18 juin 2001 et renvoyé par la séance
plénière du même jour aux commissions réunies
des Affaires sociales et de la Santé publique.
Cependant la séance plénière du 3 juillet 2001 a
effectué un nouveau renvoi du projet aux deux
commissions distinctes. Ainsi, les articles 1
er
à
137 ont été renvoyés en commission des Affaires
sociales dont vous venez de recevoir le rapport et
les articles 138 à 182 à la commission de la Santé
publique par laquelle j'ai été chargée du rapport.
Notre commission de la Santé a examiné les
articles qui lui revenaient au cours de ses
réunions des 3,
4 et 5
juillet. Procédure
inhabituelle, le rapport même que je vous
présente a été relu en commission le 10 juillet et a
fait l'objet d'un vote. A plusieurs reprises, les
membres de la commission ont discuté de la
procédure et se sont prononcés à son propos. A
plusieurs reprises, MM. Goutry, Bultinck, Viseur et
Mmes Van de Casteele et D'Hondt ont déploré la
méthode de travail.
Je crois que je ne détournerai pas la réalité en
affirmant que tous les parlementaires se sont
inquiétés de l'urgence dans laquelle on leur a
demandé de travailler. La ministre s'est expliquée
sur l'urgence et nous a donné ses arguments.
Ceux-ci sont au nombre de trois. Premièrement, la
commission de planification n'est pas légalement
habilitée jusqu'ici pour collecter les données
personnelles des dispensateurs de soins. Ces
données sont nécessaires si l'on veut disposer
des informations essentielles pour mener une
politique de programmation adaptée. C'est ce que
nous souhaitons tous et il est donc urgent de créer
la base légale permettant de déboucher
rapidement sur cette politique.
Deuxièmement, la question de l'enregistrement
des aides-soignants et la définition des actes
qu'ils pourront exécuter sous le contrôle d'un ou
une infirmière dans une équipe structurée
nécessitait une discussion urgente. La pénurie
aiguë de personnel soignant n'est pas à
démontrer. Nous devons donc prendre les
mesures qui s'imposent pour assurer la continuité
des soins.
La question de l'aide-soignant a été une question
sensible dans nos discussions. Le nombre
d'interventions sur cette question montre bien
toute la prudence qui s'impose lorsqu'on
l'examine. Mais la prudence n'était pas signe de
lenteur ou d'indécision. Nous devions prendre des
décisions rapidement faute de quoi nous risquions
de mettre la profession dans l'impossibilité
d'exécuter correctement les charges qui lui
reviennent.
Troisième élément, il est important de déterminer
l'extension des tâches qui peuvent être confiées
aux groupes locaux et aux praticiens de soins de
santé.
Notre commission s'est ralliée, majorité contre
opposition, aux arguments avancés par la
ministre. Elle l'a fait d'autant plus volontiers que
l'examen de la partie relative au financement des
hôpitaux a été reporté.
Vous me permettrez de renvoyer au rapport écrit
pour ceux qui souhaitent savoir in extenso tout ce
qui s'est dit en commission. L'objectif de mon
rapport oral n'est pas de reprendre ce que chacun
peut lire mais bien d`attirer l'attention sur les
moments forts de notre travail. Plusieurs articles
ont fait l'objet d'un travail approfondi. Le nombre
d'amendements déposés et votés est là pour en
témoigner. Parmi ces amendements, on en
retrouve qui ont été déposés par le gouvernement
mais aussi par l'opposition et la majorité.
Les articles 139, 140, 143, 144, 146, 147, 154,
155, 165 et 167 ont fait l'objet d'un examen
particulièrement approfondi. La numérotation que
vous avez dans le texte final a changé puisque de
nombreux articles ont été supprimés. Mais de
cela, grâce au travail attentif des services que je
voudrais particulièrement remercier, vous pouvez
facilement vous en rendre compte.
En première lecture, notre commission s'est
particulièrement attardée sur les points suivants:
- les modifications à apporter en matière d'accès à
la profession en vue de mieux tenir compte des
évolutions;
- l'instauration en dentisterie d'un système qui
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
correspond au régime régissant l'exercice d'autres
professions de santé;
- la possibilité d'étendre les compétences des
groupes locaux de praticiens de soins de santé;
-
les précisions sur la manière dont les
ordonnances médicales doivent être établies et
les dispositions pénales en cas de non-respect;
- les personnes pouvant pratiquer l'art infirmier et
la définition des missions des infirmiers.
Les articles 154 et 155 ont fait l'objet d'un examen
plus approfondi. Ils portent sur l'accès à la
profession d'aide soignant et sur l'exercice de
cette profession. Après discussion, ces articles
ont suscité plusieurs amendements. Chacun
s'accorde à dire que ce point devra encore être
approfondi. Un arrêté royal devra en préciser les
modalités. Mme Aelvoet a proposé d'organiser
des débats en commission sur cet arrêté avant
son dépôt élément que la commission a
particulièrement apprécié.
La commission s'est également penchée sur
l'article visant à reconnaître légalement l'existence
de la cellule de vigilance sanitaire, ainsi que sur
l'article 167 visant à déterminer les personnes
pouvant être poursuivies pour pratiques illicites de
soins infirmiers. Ces points et d'autres ont fait
l'objet de plusieurs amendements et votre
commission a procédé, comme le prévoit le
règlement, à une seconde lecture laquelle a
permis d'ajuster les textes pour assurer une
conformité entre les amendements déposés et
leur traduction et a confirmé les quinze
amendements retenus en première lecture.
Le rapport a été relu et complété en commission
de manière à s'assurer de ce que le contenu de
nos discussions et leurs nuances s'y retrouvent
bien.
Mon rapport est ainsi terminé. Je crois que nous
pouvons entamer maintenant la troisième lecture.
13.03 Greta D'Hondt (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de
minister, collega's, na de werkzaamheden in de
commissies voor de Sociale Zaken en
Volksgezondheid in verband met onderhavig
wetsontwerp kunnen we het reglement van de
Kamer in het kader van de administratieve
vereenvoudiging u hoeft mij daarvoor niet eens
tot minister of staatssecretaris te benoemen
reduceren tot wat op een bierkaartje kan, namelijk
tot de volgende zes artikelen. Ik lees ze voor.
Artikel 1. De Kamer werkt wanneer en zoals de
regering oplegt.
Artikel 2. De Kamer dient, zonder dat zulks voor
de media opvalt, ongevaarlijk beziggehouden te
worden tot de regering en de ministers uiteindelijk
in staat zijn een wetsontwerp in te dienen.
Artikel 3. Voor ieder wetsontwerp waartoe de
regering eindelijk in staat is in te dienen, wordt de
spoedbehandeling afgedwongen.
Artikel 4. Onder geen enkel beding zullen
wetsontwerpen nog tijdig aan de kamerleden
worden bezorgd. Zo wordt vermeden dat te
ijverige kamerleden de juridische zwaktes en
lacunes, evenals de tekstuele onvolkomenheden,
zouden vaststellen.
Artikel 5. Indien binnen een commissie van de
Kamer er toch onverlaten uitingen van obstructie
tegenover hogervermelde artikelen zouden durven
te vertonen, en dit door wetsontwerpen te willen
lezen, aan te dringen op een bespreking ten
gronde, commentaren te formuleren, ja zelfs
amendementen te willen indienen, dan zal dat met
alle daartoe ter beschikking staande middelen
worden verhinderd. Indien de middelen niet ter
beschikking zijn, worden ze ter plaatse
uitgevonden en aan dit reglement toegevoegd.
Het scenario voor dat rampenplan dient dan
onmiddellijk bij de regering te worden opgehaald.
Artikel 6. Het voorgaande doet geenszins afbreuk
aan de bevoegdheid van de Kamer om in volle
vrijheid te blijven beslissen over de verfrissingen
die aan de kamerleden worden aangeboden.
(Hilariteit en luid applaus op de banken van de
oppositie)
Mijnheer de voorzitter, dit gezegd zijnde en
wetende hoeveel belang u aan de goede werking
van de Kamer hecht, kan ik stellen dat er slecht
werk is geleverd. Ik kondig dan ook aan dat ik met
drie collega's op drie welbepaalde punten van het
wetsontwerp het advies van de Raad van State zal
moeten vragen.
13.04 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, j'ai déposé un amendement n° 83,
visant à modifier l'article 1
er
comme suit: "La
présente loi règle une matière visée à l'article 77
de la Constitution".
Il apparaît, en effet, qu'au moins un article, à
savoir l'article 18 et j'ai des réserves quant à
l'article 20 prévoit une amende administrative.
Mais cette amende administrative est tellement
importante qu'au regard de la jurisprudence, et de
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
la Cour d 'arbitrage et de la Cour européenne des
droits de l'homme, il faut requalifier cette amende
administrative comme une amende pénale au
regard de l'article 6 de la Convention européenne
des droits de l'homme et donc considérer que l'on
se trouve en présence d'une matière qui vise
l'organisation judiciaire, en ce sens que dans notre
société, ce qui constitue une amende non pas
purement administrative mais pénale, relève de la
compétence de ce que l'on appelle en droit
européen une juridiction et, de ce fait, touche à
l'organisation judiciaire entraînant ainsi du
bicaméral non pas optionnel mais obligatoire.
Sur cette matière qui est importante par rapport à
l'attitude que l'industrie du médicament pourra
avoir quant à la contestation éventuelle de cette
loi, je pense que le recours à l'avis du Conseil
d'Etat est indispensable.
De voorzitter: Ik zal de vraag vóór het einde van
de algemene bespreking ter stemming leggen.
13.05 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter, u
hebt nu een vraag gekregen.
De voorzitter: Het reglement bepaalt dat over de
vraag vóór het einde van de algemene bespreking
moet worden beslist en dat zal gebeuren.
13.06 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
het zou mij plezieren mocht u letterlijk lezen wat er
in het reglement staat. Het reglement stipuleert
dat kamerleden op elk ogenblik vóór het einde van
de algemene bespreking een voorstel tot
raadpleging van de Raad van State kunnen
formuleren.
De voorzitter: Ik beslis wanneer over dat voorstel
wordt gedebatteerd.
13.07 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
mag ik u vragen waarop u zich steunt om te
stellen dat u daarover beslist?
De normale werkwijze is dat, wanneer de Kamer
wordt gevraagd zich uit te spreken over een
voorstel, u daarover op dat ogenblik laat
stemmen.
De voorzitter: Ik heb nog geen voorstel
ontvangen. Mevrouw D'Hondt heeft enkel
aangekondigd dat er een voorstel tot raadpleging
van de Raad van State zal worden geformuleerd.
13.08 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
het voorstel werd mondeling gedaan. Bovendien
wordt de raadpleging van de Raad van State
gevraagd over artikel 1 van het ontwerp.
De voorzitter: Daar zijn we nog niet aan
toegekomen.
13.09 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter, er
werd een amendement op artikel 1 ingediend en
verdedigd.
De voorzitter: Mijnheer Tant, u kunt pas
amendementen bespreken bij de artikelsgewijze
bespreking. Ik zal over het voorstel tot raadpleging
laten stemmen vóór het einde van de algemene
bespreking. Trouwens, het amendement wordt
pas besproken bij de bespreking van artikel 1.
13.10 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, nous avons reçu sur nos bancs la liste
des amendements qui ont été déposés et qui sont
donc à prendre en considération dans la
discussion.
Le règlement dit que la demande de consultation
doit être présentée oralement. Or nous avons tous
entendu deux membres de la chambre demander
oralement la consultation du Conseil d'Etat. Je ne
vois pas pourquoi vous ne passez pas
directement au vote sur ce point.
Le président: Je vais d'abord laisser parler Mme
De Block.
13.11 Jean-Pol Poncelet (PSC): Elle n'avait pas
encore commencé! (Protestations sur les bancs)
13.12 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de
minister, geachte collega's, het overgrote deel van
de artikelen handelt over het
geneesmiddelenbeleid. In het akkoord van oktober
2000 hebt u met de geneesmiddelenindustrie een
akkoord afgesloten teneinde een aantal
prangende problemen inzake geneesmiddelen op
te lossen. Voor de overheid bestond de uitdaging
erin het budget van de geneesmiddelen onder
controle te krijgen. In die uitdaging slaagde geen
enkele regering sinds een aantal decennia. Voor
de geneesmiddelensector zelf luidt de vraag hoe
de nieuwe geneesmiddelen sneller geïntroduceerd
konden worden in de verplichte verzekering. Zeer
concreet mondde dat uit in de aanpassing van het
geneesmiddelenbudget tot een realistisch niveau
met de financiële verantwoordelijkheid voor de
farmaceutische sector voor 65% van de
overschrijding, in de creatie van een permanente
ruimte in het budget via het systeem van de
referentieterugbetaling en door het binnenloodsen
van een nieuwe en snellere procedure inzake
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen in de
ziekteverzekering. Het systeem van de
referentieterugbetaling heeft zijn wettelijke basis al
gekregen. Met deze wet hebben we nog wat
aanpassingen doorgevoerd. De minister is
daarmee tegemoetgekomen aan een vraag die we
bij de vorige sociale programmawet hebben
gesteld, met name de lagere remgelden voor de
generische geneesmiddelen. Het systeem van de
referentieterugbetaling maakte dat overbodig. Het
was overigens geen echt daverend succes te
noemen.
Deze wet legt ook de basis om te komen tot een
nieuwe procedure om de terugbetalingstermijn
vast te leggen binnen de Europees voorziene
termijnen van 180 dagen. Sinds jaren is dat in
België een probleem. Het wetsontwerp legt een
procedure vast die voor het eerst uitzicht biedt op
een termijn van 180 dagen omdat gewerkt wordt
met vervaltermijnen. Wordt een advies niet
verstrekt, dan gaat het voorstel van de aanvrager
door naar de volgende fase. Dat laat ons hopen
dat we de ons opgelegde termijn uiteindelijk zullen
kunnen halen. Dat is belangrijk gelet op de klacht
die rond dit probleem bij Europa is ingediend.
Tijdens de commissiebesprekingen hebben wij
nog twee heikele punten in de nieuwe procedure
gevonden. Ten eerste is er het probleem van de
termijn, nodig om het advies van de Raad van
State, de toestemming van Financiën en de
toestemming van de minister voor het Budget te
bekomen. Die termijn is niet opgenomen in de 180
dagen. De minister heeft gezegd dat hij overleg
zal plegen met de betrokken ministers om die
termijn in te korten. Het heeft immers geen zin
een goede procedure van 180 dagen uit te werken
als die nog al te lang moet wachten op deze
adviezen.
Het tweede pijnpunt is de publicatie in het
Belgisch Staatsblad. Verschillende leden vonden
dat ook daarop een termijn moest worden gezet.
De minister schaarde zich niet achter het voorstel
van een termijn van 30 dagen. De minister heeft
zich ertoe geëngageerd om ook dat probleem in
de komende maanden te regelen. Ik meen dat de
oplossing voor dat probleem gemakkelijker zal
kunnen worden gevonden dan voor het probleem
van de adviezen.
Om de zonet geschetste procedure in goede
banen te leiden, wordt de commissie voor de
Tegemoetkoming voor Geneesmiddelen
opgericht. Tegelijkertijd worden de
Transparantiecommissie en de Technische Raad
voor Farmaceutische Specialiteiten afgeschaft.
Het is ook belangrijk dat voor het eerst aandacht
wordt geschonken aan de economische evidentie
in de aanvaardingsprocedure door de
aanwezigheid van een gezondheidseconoom in de
nieuwe commissie voor de Tegemoetkoming voor
Geneesmiddelen en een gezondheidseconoom bij
de externe evaluatoren. Wij zijn van mening dat
op termijn die ambities moeten worden uitgediept.
Bij de evaluatie van de verhouding tussen de
therapeutische waarde en de kostprijs moet men
de grenzen van de sectoren binnen de
gezondheidszorg durven te overschrijden. Het
amendement terzake van de VLD werd door de
minister evenwel niet aanvaard, omdat de nodige
techniek nog niet voorhanden zou zijn. Wij zijn er
ons van bewust dat wij over die techniek nog niet
beschikken. Wij willen aan de minister vragen om
daarin in de toekomst meer te investeren. Dat is
immers belangrijk. In de komende decennia zal de
meeste vooruitgang op het vlak van de
gezondheidszorg immers worden geboekt op het
niveau van de geneesmiddelen. Daardoor zullen
de kosten voor de geneesmiddelen stijgen, maar
anderzijds zal dat in andere sectoren besparingen
opleveren.
Wij moeten over instrumenten beschikken om
deze budgetten te kunnen bepalen. Indien wij daar
niet over kunnen beschikken, dan wordt de
begroting voor de gezondheidszorg in de toekomst
een onbestuurbaar vaartuig.
Tijdens de bespreking in commissie hadden wij
ook een discussie over de procedures die moeten
worden gevolgd bij het terugtrekken van een
geneesmiddel van de terugbetaling of van de
markt. Wij hebben gepleit voor een harmonisering
van de termijnen. De minister ging daar niet mee
akkoord. Hij verwees dan naar het voorval met de
terugtrekking van Mestinon van de markt. Wij
hebben daar alle begrip voor, maar minder begrip
voor de afwijzing van de andere amendementen
inzake terugtrekking van een geneesmiddel
omwille van bijwerkingen die gevaarlijk zijn voor
de gezondheid of omwille van een bevel van de
overheid. Hoe kan een firma dit dan drie maand
op voorhand laten weten?
Mijnheer de minister, ik denk dat de meerderheid
door het niet aanvaarden van dit amendement
niet redelijk is, zeker niet gelet op de hoge boetes
die kunnen worden opgelegd. Evenmin lijkt het mij
redelijk dat u de situatie handhaaft waarbij een
bedrijf dat zijn geneesmiddel uit de terugbetaling
wil trekken het risico blijft lopen zijn
vergoedingsbasis te zien verminderen.
Dan hadden wij nog een amendement betreffende
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
de sanctie van 100% die ons nogal hoog leek. Het
is eerder een zware straf dan een administratieve
sanctie. De minister vermeldde dat 100% het
maximum zou zijn en dat hij eerst 150% had
vooropgesteld.
Ten slotte voorziet dit wetsontwerp nog in een
bijkomende vergoeding voor de diensten van
verpleegkundige samenwerkingsverbanden van
verpleegkundigen. Mijnheer de minister, wij
appreciëren ten zeerste dat wij eindelijk het enge
discours ontgroeid zijn waarbij alleen de diensten
met loontrekkenden of statutairen in aanmerking
kwamen voor een vergoeding voor deze
samenwerking. U hebt gezegd dat er ook plaats
moet blijven voor samenwerking van zelfstandige
verpleegkundigen.
Toch kregen wij nog graag enige verduidelijking
van de ministers Vandenbroucke en Aelvoet over
het functioneren van zorgkundigen binnen deze
samenwerkingsverbanden en voor welke taken zij
in aanmerking komen. Er is namelijk een
discordantie tussen de verklaringen van u beiden
in de diverse commissies.
Mijnheer de minister, tijdens de bespreking heb ik
u gevraagd wat de bedoeling was van het
toekennen van bijzondere vergoedingen aan de
geïntegreerde diensten voor thuisverzorging. Eerst
stelde u dat het de bedoeling was een bijzondere
tegemoetkoming toe te staan omdat zij
bijvoorbeeld opleiding, personeel enzovoort
moeten betalen. Na de middag had men u op uw
kabinet toegefluisterd dat er toch enkele
uitzonderingen zouden worden gemaakt als het
gaat om zeer zware behandelingen die thuis
worden verricht, een soort thuishospitalisatie als
het ware. Wij zijn het met deze speciale
terugbetalingen aan de thuiszorg niet eens omdat
wij vinden dat zelfstandig functionerende
verpleegkundigen, zelfs in samenwerking met de
arts, ook in staat zijn om die functies te verrichten.
Wij denken dat het niet de taak van de overheid is
om mensen in hun keuze te beïnvloeden door een
preferentiële behandeling van de ene groep
tegenover de andere. Ik zou u willen vragen u
daarover in de toekomst te beraden.
Monsieur Viseur, vous avez déposé un
amendement n°83. Vous souhaitez que je
consulte la Chambre, en application de l'article 56
quinto, en vue de demander l'avis du Conseil
d'Etat. Pour ce faire, au moins 50 membres
doivent y être favorables.
Monsieur Viseur, je rappelle que vous demandez
l'avis du Conseil d'Etat sur votre amendement à
l'article 1 libellé comme suit: " La présente loi règle
une matière visée à l'article 77 de la Constitution".
Il est vrai que nous avons déjà l'habitude de ce
genre de procédure.
Ik zal dus nu nagaan of 50 leden deze vraag
steunen.
13.13 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, zoals collega D'Hondt heeft
aangekondigd, hebben wij nog minstens twee
uitdrukkelijke vragen over andere artikelen en
amendementen.
De voorzitter: Om welke gaat het?
13.14 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, wij hebben nog een vraag over het
amendement dat wij hebben ingediend op artikel
42.
De voorzitter: Geeft u mij een ogenblik om het
terug te vinden want de nummering is veranderd.
Het gaat om amendement nr. 102. Om elke
vergissing te vermijden, lees ik het even voor:
"Niemand mag als zorgkundige krachtens artikel
...". Is het wel degelijk dit amendement?
13.15 Jo Vandeurzen (CVP): Dat klopt. Wij
hebben het amendement ingediend maar het is
nog niet rondgedeeld op de banken. Wij willen de
Raad van State hierover raadplegen en eveneens
over artikel 43 zoals het in de commissie
geamendeerd is. Het gaat over dezelfde
problematiek.
De voorzitter: Ik heb een vraag voor raadpleging
van de Raad van State over amendement 102.
Het gaat dus om uw amendement op artikel 42. Ik
lees het voor: "Het voorgestelde artikel
21quinquies-decies vervangen door ..." U hebt
vervolgens een amendement op artikel 43. Zijn er
nog andere vragen?
13.16 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
ook over artikel 22 vragen wij het advies van de
Raad van State. Dit houdt duidelijk een risico op
rechtsongelijkheid in. Dit zijn belangrijke
overgangsbepalingen voor lopende dossiers. Men
richt een nieuwe commissie op. Daar treft men
een regeling voor de lopende dossiers. Wij
hebben een heel sterk vermoeden dat het hier om
een procedure zou kunnen gaan die
rechtsongelijkheid veroorzaakt. We vragen dus
het advies van de Raad van State over artikel 22.
De voorzitter: Totnogtoe gaat het om de artikelen
1 en 22 en om de amendementen op de artikelen
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
42 en 43. Ik zal de test doen die ik moet doen.
13.17 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een opmerking. Uiteraard is het
zo dat het Reglement bepaalt dat als 50 leden
vragen om een amendement voor advies naar de
Raad van State te sturen, u het advies moet
vragen. Daarover gaat het nu niet. Er bestaat
echter ook zoiets als een "tergende en roekeloze
vraag" bij de Raad van State. Mijnheer Viseur, ik
heb een vraag voor u om mijn stemgedrag te
kunnen bepalen met betrekking tot het vragen van
advies. U beweert dat het artikel onder toepassing
van artikel 77 van de Grondwet zou vallen. Ik heb
daar in de voorbije legislatuur zeer veel discussies
gehoord, vooral van de heer Hugo Van den
Berghe die daarover zeer interessante dingen zei.
Volgens mij kan alleen artikel 77, 9° van
toepassing zijn. Dat handelt over "de organisatie
van de hoven en de rechtbanken". Stellen we nu
de Raad van State de vraag of een zware
administratieve sanctie behoort tot de organisatie
van de hoven en de rechtbanken? Als het dat is,
dan is het ridicuul.
13.18 Jean-Jacques Viseur (PSC): C'est vous
qui dites que c'est ridicule!
Il est évident que si le Conseil d'Etat suit ma
thèse, c'est-à-dire qu'il considère que la gravité
même de la sanction administrative la transforme
en sanction pénale, à ce moment-là, il y a
évidemment un amendement qui suivra:
l'amendement qui, à l'article 18, chargera les
tribunaux de l'application de la sanction.
Monsieur le président, si ce sont les tribunaux qui
doivent connaître des sanctions pénales, il est
évident qu'à ce moment-là, nous nous trouvons en
présence d'un non-événement.
13.19 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, wat de heer Viseur zegt, is niet juist.
Dat zou immers betekenen dat, telkens wanneer
de strafmaat in eender welke tekst wordt
veranderd, dit op artikel 77 betrekking heeft.
Le président: En principe, un membre par groupe
s'exprime sur la consultation du Conseil d'Etat.
De VLD heeft een lid laten spreken. De heer
Viseur was ook reeds aan het woord. Het woord is
nu aan een lid van de CVP inzake de raadpleging
van de Raad van State.
13.20 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijn onvolprezen voorganger laat
terecht opmerken dat het onze bedoeling was, en
ook van de collega's, om het advies van de Raad
van State te vragen en niet van de heer Coveliers.
Dat sticht verwarring.
Persoonlijk feit
Fait personnel
13.21 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik ken de appreciatie van de heer
Leterme over mij. Ik wijs er echter op dat de
kwalificaties van de diploma's gelijk zijn. Ik wacht
voorts met een gerust gemoed het antwoord van
de Raad van State af. Collega's, op dat moment
moeten wij wel de moed hebben om opnieuw over
de zaak te discussiëren. Ik zal u eraan herinneren.
Over de andere amendementen spreek ik mij niet
uit, omdat ik ze niet ken. In deze materie ben ik
echter zeer bevoegd.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Voor alle duidelijkheid, op artikel 1
is er dus een amendement van de heer Viseur, op
artikel 22 is er een amendement van de heer
Goutry en op artikel 42 en 43 is er een
amendement van de heer Vandeurzen.
Ik zal laten stemmen over het al dan niet
raadplegen van de Raad van State.
Meer dan 50 leden staan op.
Plus de 50 membres se lèvent.
De vraag tot raadpleging wordt aangenomen.
La demande de consultation est adoptée.
Wij zullen de algemene bespreking voortzetten.
14 Regeling van de werkzaamheden
14 Ordre des travaux
14.01 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter, er
is een amendement op artikel 1. De parlementaire
traditie wil dat bij de bespreking van artikel 1
iedereen de algemene bespreking kan heropenen.
De voorzitter: Dat is al lang voorbij. Bovendien
staat dit niet in het Reglement.
14.02 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
dat heeft nooit in het Reglement gestaan maar het
is een vast gebruik in dit huis. Er zijn twee
mogelijkheden: ofwel schort u de bespreking op,
ofwel houden wij ons het recht voor om bij de
bespreking van artikel 1 de algemene bespreking
te heropenen. Ik wil u er maar op wijzen dat u als
hoeder van de werkzaamheden dit Parlement veel
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
nodeloos werk dreigt te laten doen.
De voorzitter: Mijnheer Tant, ik pas het
Reglement toe. Ik zal nogmaals punt 7 van artikel
56 van het Reglement citeren: "Behoudens
andersluidende beslissing van de Kamer, wordt de
bespreking van de bepalingen waarover advies
gevraagd is, in de plenaire vergadering
geschorst".
14.03 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
sta me toe dat ik de volgende paragraaf van punt
7 citeer: "Er mag geen andersluidende beslissing
worden genomen..."
De voorzitter: Juist, maar verder staat er ook, ik
citeer: "... wanneer de voorzitter het advies vraagt
over de respectieve bevoegdheid van de Staat, de
Gemeenschappen of de Gewesten..."
14.04 Paul Tant (CVP): Inderdaad, daar gaat het
ook over.
De voorzitter: Hoe dan ook blijft de voorgaande
paragraaf gelden. Ik zal de algemene bespreking
laten afwerken.
15 Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 9)
15 Projet de loi portant des mesures en matière
de soins de santé (1322/1 à 9)
Voortzetting van de algemene bespreking
Continuation de la discussion générale
15.01 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le
président, madame, monsieur le ministre, chers
collègues, je ne souhaite pas aborder des
problèmes de procédure. J'en laisse le soin au
président.
(Chahut sur les bancs de l'opposition)
Je ne sais pas si j'y arriverai. Merci de vos
applaudissements, chers collègues.
Je voudrais aborder assez brièvement la question
de l'accessibilité aux nouveaux médicaments
parce qu'au-delà de la question de procédure, la
question est de savoir si c'est un bon projet de loi:
c'est le contenu qui importe. C'est bien de cela
que je souhaiterais éventuellement vous parler si
vous souhaitez l'entendre.
Je pense que la politique en matière de
médicaments souffrait jusqu'ici d'une série de
handicaps structurels, dont des dépassements
budgétaires récurrents, une filière administrative
inadaptée et très lente, ainsi qu'une trop faible
attention quant à l'évidence clinique et
économique dans les procédures d'admission.
Tous ces constats de faiblesse ont été
longuement débattus en commission de la Santé
publique, notamment lors d'auditions organisées
dans ce parlement en mars de l'année dernière.
Nous y avons entendu beaucoup d'experts.
Aujourd'hui, nous devons nous réjouir que cette
politique des médicaments soit rénovée, comme
cela avait d'ailleurs été annoncé dans la note de
politique générale. Nous entrons à présent dans
une phase de réalisation concrète.
Si le gouvernement a opté pour des enveloppes
budgétaires plus larges qu'auparavant, plus
réalistes par rapport aux besoins des patients, ces
enveloppes seront aussi plus strictement
contrôlées. L'accord avec l'industrie
pharmaceutique servira incontestablement cet
objectif. Primo, parce que c'est une bonne chose
que cela se passe dans le consensus, qui est
toujours préférable à la contrainte; secundo, parce
que la responsabilisation du secteur dans le
volume des dépenses deviendra une réalité
tangible; enfin, parce qu'une réforme en
profondeur de la filière administrative du
médicament est non seulement une garantie
d'accessibilité aux produits innovants, mais aussi
un gage d'efficacité pour les ressources de
l'assurance.
Les systèmes de récupération a posteriori à
charge des firmes pharmaceutiques devront
cependant aussi être appréciés par rapport à la
responsabilité de l'ensemble du corps médical
dans les éventuels dépassements budgétaires. En
effet, et nous l'avons déjà dit à maintes reprises,
la responsabilisation de tous les acteurs sur leur
terrain respectif est le corollaire indispensable de
la responsabilisation budgétaire. Si la
responsabilité de l'industrie porte sur les volumes
produits, la responsabilité de la prescription
incombe quant à elle aussi au corps médical. On
ne pourra éviter un débat de fond sur ce
problème.
En ce qui concerne la réforme des procédures
pour l'admission au remboursement de nouveaux
médicaments, le respect du délai européen des
180 jours n'était pas pour nous une priorité à
atteindre à n'importe quel prix! En définitive,
l'important pour nous n'est pas l'accélération de la
mise sur le marché des nouvelles molécules, mais
bien l'accès rapide à des innovations
pharmacothérapeutiques efficaces à des prix
abordables pour le patient.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Enfin, pour terminer, nous devons aussi mettre en
évidence l'instauration d'une série d'obligations
légales très strictes à charge des producteurs.
Cela afin d'assurer la continuité de
l'approvisionnement ou de prévenir les tentatives
de déremboursements "sauvages" de tel ou tel
médicament. Il importe surtout que l'industrie ne
puisse dévier sur les patients les efforts
budgétaires qui lui sont imposés, surtout lorsque
les patients touchés par l'opération font partie de
ce que j'appellerais une "clientèle captive". Je
pense ici aux médicaments liés à des maladies
chroniques ou encore à certains produits de type
monopolistique dont le déremboursement prend la
population en otage et approfondit la dualité quant
à l'accès à ces spécialités.
En conclusion, monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, ce projet de loi, dans
son volet "médicaments", est une avancée
significative et concrète dans l'accessibilité aux
molécules innovantes. La pratique nous
enseignera dans quelle mesure la réforme devra
être affinée, voire même poursuivie. Le groupe PS
soutient ce projet de loi et le votera sans réserve.
Beroep op het reglement
Rappel au règlement
15.02 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, voor u het woord gaf aan onze achtbare
collega Delizée, had ik het woord gevraagd om
een beroep te doen op het Reglement. Ik wil u er
namelijk op wijzen dat de adviezen die aan de
Raad van State worden gevraagd ... (Tumult in de
zaal)
Le président: J'ai laissé M. Delizée terminer son
intervention, parce que chacun peut à n'importe
quel moment faire appel au règlement. Ce n'est
pas une manière de se conduire.
15.03 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, daarnet zei u dat u de vergadering kon
schorsen indien het advies betrekking had op de
bevoegdheden van de federale Staat. De
amendementen die wij hebben ingediend, hebben
juist betrekking op het feit dat de federale Staat
volgens ons voor een aantal zaken uit het ontwerp
niet bevoegd is. Onze amendementen strekken er
juist toe de bevoegdheidsdiscussie aan de Raad
van State voor te leggen.
Kortom, mijnheer de voorzitter, ik denk dat punt 7,
laatste paragraaf, hier wel degelijk van toepassing
is.
De voorzitter: Mijnheer Vandeurzen, u moet goed
luisteren. Ik heb de sprekerslijst voor de algemene
bespreking een tijd geleden gesloten. Als sprekers
staan nog genoteerd: de heer Goutry, mevrouw
Cahay-André, de heer Vandeurzen, de heer
Paque en mevrouw Avontroodt. Daarna is de
algemene bespreking gesloten en beginnen we
met de bespreking van de artikelen. Dan komt
artikel 1 ter sprake, waarvan de Kamer mij
gevraagd heeft dat de Raad van State erover
advies zou uitbrengen.
Ik pas artikel 56, punt 7, 3
e
paragraaf van het
Reglement toe en zal dadelijk de bespreking
beëindigen. Of de heer Goutry lang zal spreken, of
mevrouw Cahay-André brève zal zijn, of de heer
Vandeurzen kort zal zijn, binnen tien minuten is de
bespreking beëindigd. Zo is de regel.
15.04 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
mag ik u vragen waarop u zich baseert om eerst
de algemene bespreking af te ronden, terwijl het
hier toch gaat over een amendement bij artikel 1,
waarbij zoals u weet de algemene bespreking kan
worden overgedaan.
De voorzitter: Mijnheer Tant, het klopt dat men
kan spreken bij artikel 1, maar niet nu.
15.05 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
toch wel. U zegt zelf dat hierover niets in het
Reglement staat. U hebt geen been om op te
staan om te zeggen dat u het moment bepaalt
waarop de vergadering wordt onderbroken. Dat
staat nergens in het Reglement.
Er is een beslissing inzake artikel 1. Indien u uw
job als Kamervoorzitter ernstig neemt, en wil
voorkomen dat wij hier nodeloos tijd verliezen,
onderbreekt u de bespreking hier.
De voorzitter: Mijnheer Tant, men kan ook een
beroep doen op het Reglement om de algemene
bespreking te sluiten. Ik stel dat echter niet voor.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voortzetting van de algemene bespreking
Continuation de la discussion générale
De voorzitter: De algemene bespreking wordt
dus voortgezet. De heer Goutry heeft het woord.
Collega's, maak niet te veel lawaai. De heer
Goutry heeft veel werk verricht in deze zaak. Laat
hem nu zijn werk doen. (Tumult in de zaal)
15.06 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
collega's, ik wil mijn betoog wel beginnen, maar
het tumult in de zaal houdt niet op.
De voorzitter: U hebt daarnet kritiek gegeven op
de houding van sommige fracties. Wilt u die kritiek
nu soms zelf verdienen?
15.07 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
excellenties, collega's, mijnheer Coveliers, de
situatie zou lachwekkend kunnen worden
genoemd, tenminste, indien wat hier nu gebeurt
niet tegelijkertijd ook dramatisch zou zijn. Al vele
weken worden hier alle parlementaire regels met
voeten getreden en zijn wij beland in een stadium
waarbij het inderdaad niet meer fraai is om aan te
zien. Wij zijn nochtans vastbesloten om door te
gaan, omdat wij ons meer dan ooit bewust zijn van
het belang van dit gebeuren. Wanneer wij de
werkwijze van vorige week zomaar zouden
aanvaarden, collega's, dan komt dit neer op de
ondergang van deze Kamer en van het Parlement.
(Onderbreking door de heer Valkeniers)
Wuif de heer Valkeniers uit, alstublieft.
Collega's, de regering, minister Vandenbroucke
en vooral ook mevrouw Aelvoet incluis, hadden
ons al maanden geleden, in hun antwoord op
diverse vragen over diverse belangrijke
onderwerpen van het gezondheidsbeleid, steeds
verwezen naar de zogenaamde fameuze
gezondheidswet. De ministers hadden gezegd dat
zij niet meer, zoals in het verleden, op het einde
van het jaar een programmawet zouden maken,
die tot gevolg had dat er in moeilijke
omstandigheden moest worden gewerkt, waarbij
een aantal artikelen worden samengebracht die
met elkaar geen uitstaans hebben, zodat er slecht
wetgevend werk tot stand komt, een poespas, een
zogenaamde vuilnisbak van artikelen en
bepalingen.
Daarom, zeiden zij, zullen wij het anders doen. Er
zou een consistente gezondheidswet worden
opgesteld waarin alle bepalingen zouden worden
opgenomen, zowel in verband met ziekenhuizen,
de ziekteverzekering als de
ziekenfondswetgeving. Alles wat diende
gerealiseerd en veranderd, zou worden
samengebracht. Dat was, in een notendop,
telkens weer, hun antwoord op onze vragen. Er
zou een grote gezondheidswet komen! Die wet
zou dan worden besproken wat vrij historisch zou
zijn. Immers, het is geleden van 1994, sinds de
zogenaamde wet Moureaux, dat er nog een groot
project werd gerealiseerd rond de ziekte- en
invaliditeitsverzekering.
Collega's, wat is er nu gebeurd? Wij hebben een
gezondheidswet gezien, wij hebben hem eventjes
mogen vasthouden. Later dan verwacht, na het
einde van de bespreking, kwam er plots een
document de Kamer binnengedwarreld, verpakt in
een groen kaftje, mooi gedrukt en het bevatte 182
artikelen. Wat bleek nu? Wij verkeerden in een
onmogelijke situatie en konden ons werk niet
deftig voorbereiden. Wij hadden trouwens slechts
de beschikking over een drukproef? Bovendien
bleek dat wij de regering verkeerd hadden
begrepen en dat het niet om 182 maar slechts om
54 artikelen ging. Wij vroegen ons af hoe dat kon.
Eigenlijk hadden wij ons verwacht aan een
wetsontwerp met 182 artikelen, maar uiteindelijk
schotelde de regering amendementen voor
waardoor het aantal artikelen werd gereduceerd
tot 54.
Wij hebben een kleine berekening gemaakt,
voorzitter, en dit betekent - dat is nog nooit
gebeurd in de geschiedenis van deze Kamer - dat
de regering onmiddellijk 70% via amendementen
verwijderde.
De regering stelde haar gezondheidswet voor,
voegde daaraan toe dat zij er hard had aan
gewerkt - veel te lang blijkbaar, zeven maanden
lang diende deze wet bij het Parlement in, maar
werd geconfronteerd met een onmogelijke timing
en besloot dus maar tweederden schrappen. Hoe
belangrijk die artikelen ook zijn, de regering vraagt
aan de Kamer om tweederden van die artikelen
via amendementen te schrappen. Te gepasten
tijde zullen die dan opnieuw aan het Parlement
worden voorgelegd. Er bleef dus slechts 30%
over, juist geteld 54 artikelen en die werden dan
uiteraard, omwille van het politiek evenwicht, in
twee helften verdeeld, het laatste deel voor
mevrouw Aelvoet en het eerste deel voor de heer
Vandenbroucke.
Zo kwamen wij tot een moeizame bespreking van
twee stukken, twee flarden uit de wet. Wij hebben
meegemaakt dat op een bepaald ogenblik
artikelen werden geschrapt via amendering en wij
die daarna terug moesten aannaaien. De regering
amputeerde een deel van het wetgevend lichaam,
maar moest daarna de dienst 100 laten uitrukken
voor een spoedoperatie. Een aantal dingen moest
terug worden aangenaaid, want men had te veel
afgesneden om het bespreekbaar te maken. Dat
was zowat de sfeer waarin de bespreking kon
starten.
Erger nog. Op geen enkel ogenblik werden wij
geconsulteerd inzake de werkzaamheden.
Niemand is ons komen vragen hoe dit ordelijk zou
kunnen worden georganiseerd. Men heeft niks
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
gedaan. De week daarvoor hadden wij
commissievoorzitters Wauters en Avondroodt
gevraagd hoe dit zou gebeuren, vermits een
dergelijke bespreking toch moeilijk zou worden op
dat moment. Het antwoord kwam niet van de
commissievoorzitter en dat is wel merkwaardig.
Toen ik een week op voorhand vroeg hoe de
werkzaamheden zouden worden georganiseerd,
antwoordde niet de commissievoorzitter, maar wel
de minister. Hij zei hoe wij de werkzaamheden
zouden organiseren, niet de commissievoorzitter.
De commissievoorzitter verwees naar de minister.
De minister betitelde mij zelfs als een stout
parlementair, want ik dreigde roet in het eten te
gooien en zou erop hebben aangestuurd de zaak
te vertragen. Hij zou mij daarvan dan ook alle
schuld geven. Als er dingen niet in orde zouden
komen, zou dat mijn schuld zijn. Als er geen
tariefzekerheid kwam, zou hij overal zeggen dat
het niet aan hem lag, maar aan mij dat dit niet kon
worden bereikt. Het meest merkwaardige is dan
wel dat het fameuze artikel over de tariefzekerheid
werd weggeamendeerd. Op vraag van de regering
werd dat fameuze artikel niet behandeld.
15.08 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, rustig zoals steeds wil ik
doen opmerken dat ik met alle mogelijke mensen
ministers en parlementsleden rekening heb
gehouden bij het organiseren van de
werkzaamheden. In tegenstelling tot wat de heer
Goutry suggereert, was het niet de minister, maar
ik die de werkzaamheden heb geregeld. In
plenaire vergadering heb ik van de CVP-fractie
begrip gevraagd, wetende dat die zeer bedrijvig is
en talrijk deelneemt aan beide commissies. Dat
ontken ik niet. Ik zag dus een mogelijkheid om de
twee delen te splitsen, gezien het aantal mensen
uit die fractie dat hierin betrokken kon worden. Ik
dacht dat dit mogelijk was. Achteraf heb ik
begrepen dat de heer Goutry de enige
woordvoerder was. Bij de organisatie van de
werkzaamheden heb ik mij laten leiden door de
verschillende vragen die van het terrein kwamen
om een aantal zaken zo snel mogelijk te regelen.
Ook de CVP, mijnheer Goutry, vond dit inzake het
geneesmiddelenbeleid en koninklijk besluit 78 een
goede regeling. Ik denk dat wij het er daarvoor
reeds over eens waren dat deze zaken moesten
worden geregeld. Ik heb gedacht dat het mogelijk
was om dit zo te organiseren.
15.09 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
over de procedure kan men eindeloos palaveren.
De heer Wauters en mevrouw Avontroodt weten
wellicht dat de belangrijkste obstructies werden
gevoerd toen werd beslist geen verenigde
commissie samen te roepen, maar de commissies
op te splitsen en deze tegelijk te laten vergaderen.
In dat verband, mijnheer Wauters, maakten wij
reeds op voorhand een opmerking in de plenaire
vergadering, waarop u antwoordde dat wij met
voldoende leden waren en dat wij dat wel konden
regelen. U organiseerde de zaken als het ware in
onze plaats. Toch hebben wij nog getracht aan te
tonen dat het niet steeds mogelijk is op die manier
te functioneren, vermits de fracties zich aan een
bepaalde werkverdeling moeten houden die wordt
opgesteld op basis van de agenda's. De agenda's
werden evenwel tijdens het weekend verspreid en
voorzagen in een verenigde commissie.
Bovendien werd, zodra wij in dat verband een
opmerking formuleerden, onmiddellijk naar een
stemming gegrepen om de zaken te regelen,
vooral in de commissie voor de Volksgezondheid,
zodanig dat wij, als oppositie, niet eens een
ernstig gesprek konden voeren over de procedure.
Wat konden wij aldus anders doen dan ons
verdedigend op te stellen? Het laatste
parlementaire wapen is de zogenaamde
parlementaire stiptheid of de parlementaire
ongehoorzaamheid, in die zin dat wij met alle
mogelijke middelen hebben geprobeerd een
beetje tijd te winnen, om in staat te zijn om
minstens amendementen op te stellen met
betrekking tot de verschillende artikelen.
De wet werd flink geamputeerd; in feite schoten er
slechts flarden van over. Toch bleven er
22
technische artikelen over het
geneesmiddelenbeleid over en meer dan 20 vrij
ingewikkelde artikelen over het koninklijk besluit
nummer 78 - dat is trouwens te merken aan de
amendementen - waarover het advies moet
worden gevraagd van de Raad van State.
Om deze redenen hadden wij meer tijd gewenst,
hoewel wij uiteraard instemden met de toelichting
terzake. Een bespreking had men wel kunnen
houden, maar nooit een stemming op hetzelfde
ogenblik. Trouwens, men wou zelfs tot stemming
overgaan terwijl de documenten niet eens
beschikbaar waren.
Dit is een gemiste kans. Doorgaans verloopt het
werk in de commissies voor de Sociale Zaken en
voor de Volksgezondheid, waarvan de leden
sociale belangstelling opbrengen vrij minzaam en
het is jammer dat zich dergelijke incidenten
voordeden na een hardnekkige miskenning van
onze verzoeken. Erger is evenwel dat al het
voorbereidend werk zonder meer aan de kant
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
werd geschoven, dat het nieuw concept van de
ziekenhuiswet, waarop de sector met aandrang
wacht, niet werd besproken, evenmin als de
zorgprogramma's, de zorgfuncties, de zorgcircuits,
de budgetfinanciering, de supplementregeling op
de kamers en dergelijke. Er was nochtans een
degelijke tariefzekerheid uitgebouwd en niemand
maakte zich daarover ongerust. Er werd gewacht
op regelingen in verband met universitaire
ziekenhuizen, op betalingssystemen, op een
deficitregeling voor de openbare ziekenhuizen of
op een wijziging ervan, op strafbepalingen voor
niet-erkende zware medische apparatuur. Na alle
amendementen bleef van deze punten evenwel
niets meer overeind. Wellicht krijgen wij alles
opnieuw voorgeschoteld in het najaar; dat weten
wij nu echter nog niet.
Hoe dan ook, wij beschikken over onze
voorbereidende werkzaamheden. Zodra de
overige flarden van het wetsontwerp worden
voorgelegd, eind van het jaar, zullen wij minstens
goed zijn voorbereid; wij beschikken immers nu
reeds over de teksten. Hopelijk zullen deze niet te
veel worden gewijzigd en hopelijk zullen wij de
wijzigingen tijdig ontvangen, zodanig dat wij niet
meer moeten meemaken wat wij de voorbije
weken hebben beleefd en dat een degelijke
bespreking kan worden gevoerd.
De registratie van de geneesmiddelen is een
belangrijk thema. Op dat vlak is België echter een
slechte leerling op Europees niveau en dit omwille
van de lange termijnen. Inderdaad, wij hebben
meer dan vijfhonderd dagen nodig om een dossier
ingediend door een farmaceutisch bedrijf, te
behandelen en om te kunnen besluiten of het
geneesmiddel aan alle therapeutische bepalingen
voldoet om te worden geregistreerd en of de prijs
ervan aanvaardbaar is om in aanmerking te
komen voor terugbetaling.
Dat is belangrijk. Sommige firma's deden
inderdaad een beroep op de Europese
regelgeving om hun dossier in een ander land in te
dienen. Dat kan binnen de MEA, maar het is
duidelijk dat we daar iets aan moeten doen. De
minister heeft de ambitie om zich te confirmeren
met de Europese richtlijn, die bepaalt dat de
procedure binnen de 180 dagen moet afgerond
zijn. De minister heeft 22 artikelen opgesteld,
waarvan er 12 tot 13 hoofdzakelijk daarover
handelen. Hij installeert een nieuwe commissie en
voert een aantal herschikkingen door. Wij hadden
gedacht dat hij het organogram binnen
Volksgezondheid inzake het
geneesmiddelenbeleid zou vereenvoudigen, maar
dat is niet het geval. Het is absoluut geen
vereenvoudiging. Ik denk dat het zelfs nog
moeilijker is geworden.
Er komt wel een nieuwe commissie, waarover
wij
nog heel wat vragen hebben. De
vertegenwoordigers van de
geneesmiddelenindustrie, bijvoorbeeld, zullen
aanwezig zijn in het comité voor de terugbetaling
van de geneesmiddelen. Een belangrijke pool
waarop de regering heel wat troeven heeft gezet
en die wij steunen is de promotie van generische
middelen. De vertegenwoordigers van de
generische producten die ook binnen een koepel
van bedrijven zijn vertegenwoordigd krijgen
echter geen representatie en kunnen niet echt
meepraten, tenzij via het andere kanaal waar ze
niet zo geliefd zijn van de bedrijven die de
specialiteiten op de markt brengen.
Collega's, artikel 20 is het belangrijkste. Bij de
bespreking van de artikelen zullen we daarop
terugkomen. Er zijn twee sleutelartikels in de 22
brokken van het ontwerp, met name artikel 10 en
artikel 20.
Artikel 10 gaat over de procedure die het nieuwe
comité zal moeten toepassen. Wij hebben daar
een aantal vragen bij. Een van de adviesvragen
gaat immers over de procedure.
Artikel 20 gaat over de financiële implicaties, zoals
de overschrijding van het geneesmiddelenbudget.
Collega's, wie zal er nu nog aan twijfelen dat in het
kader van de ziekteverzekering budgettaire
maatregelen moeten worden genomen? Al weken
roep ik in de woestijn.
Mijnheer de voorzitter, de minister is al 20 minuten
aan het telefoneren. Hij telefoneert al zolang ik
aan het spreken ben.
De voorzitter: Mijnheer de minister, de heer
Goutry gaat afsluiten. Wilt u luisteren?
15.10 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
collega's, dit is een illustratie van het verloop van
de werkzaamheden bij de bespreking van
belangrijke wetsontwerpen in de commissies.
De minister wordt opgebeld, hij belt zelf iemand op
of hij laat zich voortdurend opbellen. Wij moeten
discussiëren met ministers die aan het telefoneren
zijn. Dat is zoals op de beurzen. U hebt
waarschijnlijk die televisiebeelden over de beurs al
wel eens gezien. Ik vraag mij altijd af hoe zij
kunnen weten waarop ze hun geld moeten
inzetten, want ze staan met twee telefoons gelijk
in hun handen en tegelijkertijd zwiert er nog een
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
hoorn boven hun hoofd. Ze staan te roepen en te
tieren en zwaaien met handen en benen. Op zo'n
ogenblik doen ze zware beleggingen.
Welnu, ik krijg thuis af en toe kritiek het fameuze
verhaal over mijn familie omdat ik te weinig
aandachtig ben. Men zegt dat parlementsleden
zeer belangrijke mensen zijn, die ongelooflijk druk
bezet zijn, zeer druk doen en het zeer druk
hebben. Als men in een vergadering zit, misstaat
het dat men niet wordt opgebeld, collega's. Ik zou
u de volgende raad willen geven. U moet twee
zaken goed onthouden.
Ten eerste, als u 's morgens de radio aanzet,
moet u luisteren of er files zijn, want als u te laat
arriveert, hebt u altijd een reden. Dat zal straks
moeilijker worden want men gaat rode lichten
plaatsen aan de opritten van de autostrade.
Ten tweede, u moet absoluut een ketting maken
van mensen die u opbellen.
Tijdens een vergadering een telefonische oproep
krijgen betekent dat je belangrijk bent. Anders zou
men je niet opbellen! Je moet de telefoon met
envergure beantwoorden.
De voorzitter: U bent zeer goed op de hoogte,
mijnheer Goutry.
15.11 Luc Goutry (CVP): Men verlaat best even
de vergadering. De vergadering is niet meer
belangrijk. De telefoon die de vergadering
binnendringt is dat wel. Men verlaat de
vergadering. Dat krijgt alle belang. De rest zit er
voor spek en bonen bij.
Mijnheer de voorzitter, dit is zopas gebeurd. Ik ben
reeds 20 minuten alarm aan het roepen over de
teloorgang van het budget van de
ziekteverzekering. In aller ijl worden bijkomende
maatregelen aangekondigd. Ik heb hiervoor reeds
weken gewaarschuwd. Ik vermoed dat de minister
telefoneert met de rust- en verzorgingshuizen om
hen te melden dat hij een miljard frank zal
besparen op hun budget. Deze sector heeft reeds
zo weinig middelen. Wij dringen er reeds zo lang
op aan dat al de arbeid en goede zorgen die in
deze sector geleverd worden op een degelijke
manier zouden worden ondersteund. Wat doet
men?! Vorig jaar snoeide men 6% van het budget
weg. Men verhoogt dit tot 11 of 12%. Er zal 1
miljard frank bespaard worden op het budget van
de rust- en verzorgingstehuizen. Ik vermoed dat
de minister al deze instellingen aan het opbellen is
om hen de slechte tijding te melden dat de factor
P zal verhogen en dat ze meer zullen moeten
inleveren. Dat is wellicht de boodschap van een
minister die beweert en wij beamen dit - dat hij
al weldoende rondgaat.
Mijnheer de minister, artikel 20 is cruciaal omdat
het een procedure in het leven roept om in te
grijpen bij budgettaire overschrijdingen in de
geneesmiddelensector.
15.12 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer
de voorzitter, ik wens een inhoudelijke bedenking
te maken. Een van de problemen van de heer
Goutry is dat hij een standpunt inneemt dat hij
tegelijkertijd tegenspreekt.
Ik heb heel goed geluisterd naar zijn uiteenzetting.
Hij zegt dat ik niet voldoende vereenvoudig.
Tegelijkertijd heeft hij kritiek op mijn plan om een
commissie, de Technische Raad voor
betrekkingen met de industrie, af te schaffen. Het
is een moeilijk leven, mijnheer Goutry.
Een ander voorbeeld is zijn uitspraak over de
rustoorden. Laten wij de feiten correct vermelden.
Het budget voor de rustoorden en de rust- en
verzorgingstehuizen ligt op dit ogenblik meer dan
9 miljard frank hoger dan op het ogenblik dat ik dit
departement heb overgenomen. Ik doe een
bijkomende investering van 9 miljard frank. Loop
alsjeblief niet te verkondigen dat deze sector moet
inleveren.
Wat is het probleem? Wij zullen de budgettaire
doelstelling, die reeds zoveel hoger ligt,
overschrijden. De heer Goutry roept voortdurend
dat het budget zal worden overschreden! Wat doe
ik? Ik neem een maatregel om binnen het budget
te blijven. Mijnheer Goutry, wat doet u? U jammert
dat ik een maatregel neem om binnen het budget
te blijven! Het is moeilijk, mijnheer Goutry. Het is
echt moeilijk. Probeer een lijn te trekken. Probeer
een keuze te maken welke kritiek u wilt
uitbrengen. Dat zou het debat vooruithelpen.
15.13 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
ik dank de minister voor deze ontzettend
belangrijke opheldering.
Mijnheer de minister, het is correct dat ik een lans
breek voor een grote budgettaire orthodoxie in het
budget van de ziekteverzekering. Ik heb niet
gezegd dat men de gemakkelijkste weg moet
kiezen. Ik heb niet gezegd dat men de weg van de
lineaire besparingen moet kiezen. U bent in
paniek. Wat doet u? Uw oog valt op de rusthuizen
die altijd goed zijn als pasmunt omdat ze al jaren
in de vaste enveloppe zitten en een vast budget
hebben.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
Collega's, de minister is vergeten te vermelden dat
het RIZIV een foute berekening heeft gemaakt en
3.500 bejaarden heeft vergeten.
Hierdoor bleek het budget volkomen ontoereikend.
Wat is nu de oplossing? Of rusthuizen die
kredieten nodig hebben of niet, of de noden hoog
zijn bij de bejaarden of niet, aangezien de heer
Goutry toch zegt dat de begroting in evenwicht
moet worden gehouden en ik bedoel dat
sarcastisch -, de minister neemt 1 miljard uit de
envelop voor de rusthuizen. In andere
deelbudgetten, bijvoorbeeld die voor de
geneesmiddelen en die voor de technische
prestaties in ziekenhuizen, is er sprake van
overconsumptie en allerhande mistoestanden en
is de controle minimaal. Daartegen worden er
echter geen maatregelen genomen.
15.14 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer
Goutry, het enige dat u doet, is filibusteren en
oppositie voeren op grond van de procedures.
Immers, u formuleert geen enkele inhoudelijk
samenhangende kritiek. De overschrijdingen in de
geneesmiddelen recupereren we volledig bij de
industrie. Dat is revolutionair nieuw. Zo'n
maatregel heeft de vorige regering, waarvan wij
beiden deel uitmaken, nooit genomen. Ik denk dat
wij het op dat vlak beter doen dan vorige
regeringen, waarin wij samen zitting hadden.
Nogmaals, het is revolutionair nieuw.
U hebt daar inhoudelijk niets tegen op te werpen.
Dus kiest u voor het procedurespel. Dat is u
gegund, maar het bewijst ik herhaal het dat u
niet in staat bent een inhoudelijk samenhangende
kritiek te formuleren op mijn beleid.
15.15 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de minister,
uw onderbrekingen bevestigen wat ik reeds in de
commissie opmerkte, met name dat u veel sluwer
bent dan ikzelf. U bent een slim, belangrijk en
zelfverzekerd man, een man die ongeveer alle
thema's in de regering beheerst en de teugels vast
in handen heeft, een man die uitblinkt in moed en
zelfopoffering en op alles het passende antwoord
heeft. Met zo'n toon hebt u er geen enkele moeite
mee een parlementslid in zijn hemd te zetten en
ervan te beschuldigen dat hij geen been heeft om
op te staan. Maar af en toe weet ik wel iets,
natuurlijk veel minder dan u, en af en toe
formuleer ik kritiek waarvoor ik grond heb. Het is
natuurlijk gemakkelijk mij te verwijten dat ik
nonsens verkoop.
Mijnheer de minister, u pretendeert dat u alle
overschrijdingen in de geneesmiddelen bij de
industrie zult recupereren. U koestert als het ware
de ambitie om zulks te bewerkstelligen, maar het
zal wel nog een tijd duren vooraleer u dat kunt
verwezenlijken. Het is niet met uw voornemen dat
u de centen al in de zak hebt. Ik zeg u meer: u
had zich ook voorgenomen om met de verhoging
van uw budget met 40 miljard frank elke
overschrijding te voorkomen, maar het budget is
nog maar eens met 12 miljard frank
overschreden. En ik zou moeten geloven dat u de
wijsheid in pacht hebt en ik zou voor u nederig
moeten buigen, mij verontschuldigend voor het feit
dat ik ooit enige kritiek op uw zo interessante
beleid durfde te formuleren?
15.16 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer
Goutry, het is jammer dat u de kritiek zo
persoonlijk neemt. Wij discussiëren tenslotte over
het geneesmiddelenbeleid.
Als u het onderhavig wetsontwerp tegenhoudt, wat
u wenst, dan hebben we inderdaad geen wettelijk
been om op te staan. Als het wetsontwerp
daarentegen wordt goedgekeurd, dan staat in de
wet het principe ingeschreven dat elke
overschrijding in het geneesmiddelenbudget door
de industrie moet worden terugbetaald voor het
gedeelte waar de industrie aan verdiend heeft. Dat
is grosso modo 65 procent en de rest komt
grotendeels ten laste van de
verzekeringsinstellingen.
U moet weten wat u wilt. Ofwel vindt u zo'n beleid
goed en zegt u dat de minister het ook hard moet
maken. Dan kunt u niet anders dan het
wetsontwerp steunen. Ofwel bent u ertegen dat
we de overschrijdingen bij de industrie
recupereren. Probeer dan het wetsontwerp tegen
te houden. Maar maak een keuze en beslis over
wat u nu wilt doen.
15.17 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
voordat de minister een staande ovatie van de
meerderheid krijgt, laat ik even opmerken dat hij
kennelijk bezig is me te culpabiliseren, want als wij
het ontwerp niet goedkeuren, heeft hij geen
wettelijk been om op te staan enzovoort. Hij vraagt
mij ook de opmerkingen niet persoonlijk op te
vatten, maar hij heeft mij wel verweten telkens
naast de bal te slaan enzovoort. Dat is de typische
stijl van de heer Vandenbroucke: eerst beschuldigt
hij iemand om zich dan opnieuw te hullen in een
deken van charme.
Mijnheer de minister, in artikel 20 schrijft u
inderdaad een principe in, niet minder, maar ook
niet meer. Doch, u kunt daarmee geen frank
recupereren. Trouwens, de Raad van State heeft
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
er terecht op gewezen dat u daardoor een
belasting invoert. Daarvoor zult u een apart
wetsontwerp moeten maken. U zult pas geld
kunnen terugvorderen nadat het wetsontwerp aan
die procedure voldoet en erin voorziet volgens de
belastingen. Of ik uw wetsontwerp nu zou
tegenhouden alsof ik dat zou kunnen of
vooruithelpen, u kunt er niets mee doen. Artikel 20
is een principeverklaring, een politiek pamflet. U
kondigt daarmee aan dat u een maatregel zult
nemen. U neemt die maatregel nu nog niet, want
dat kan nu nog niet. U verwittigt dat u die
maatregel zult nemen zogauw u daartoe over de
mogelijkheid beschikt. Evengoed kunt u dat in
oktober of november aankondigen. U zorgt dan
beter voor een consistent wetsontwerp en een
belastingregel. Pas dan kunt u geld terugvorderen.
Bovendien zou u de heffing voor de industrie
verlagen van 4% tot 3%. Daarmee zorgt u voor
een goede sfeer waarin goed kan worden gepraat.
U houdt nog maar weinig officiële
overlegvergaderingen, maar spreekt persoonlijk
met de industriëlen, want u kent hen goed. Naar u
luistert men immers. Vroeger werd nooit geluisterd
en in de toekomst zal men dat evenmin doen als u
er niet meer bent, maar naar u luistert men. U
spreekt met hen en wacht af. U houdt 1%
provisioneel achter de hand voor april 2002. Op
dat moment zult u misschien ook pas iets kunnen
doen met uw terugvordering. De 4% blijft dus
behouden. Daarbuiten hebt u alleen maar een
lege doos. U zegt dat u, zodra u over die
bevoegdheden beschikt, de overschrijding zult
proberen te recupereren. Vroeger heeft men
hetzelfde geprobeerd met de laboratoria. U zou
eens opvragen of dat ook goed gelukt is. Op
papier was dat ook gelukt, maar u hebt uw geld
pas terug als het echt terug in uw budget steekt,
zoniet wordt u met een overschrijding
geconfronteerd. Die waarheid maakt u
zenuwachtig. Ik zou zelf ook zenuwachtig zijn. U
treedt namelijk aan na ongeveer vijftien jaar van
Franstalig socialistisch beleid op het departement
van Sociale Zaken. In die periode heeft men
geknoeid. De meerderheid moest een resolutie
indienen om aan te tonen dat ze het niet meer
eens was met de gevoerde politiek van mevrouw
De Galan die werd gesteund door de PS. De PS
staat nu overigens te applaudisseren. Men
verweet ons toen dat wij binnen de meerderheid te
krachtdadig optraden. We zijn dus erg consistent.
Ik probeer u telkens te waarschuwen voor uw
budget. U zegt echter dat er geen problemen zijn
en dat ik niet verstandig genoeg ben. U lost de
problemen wel op en ik hoef me er niet om te
bekommeren. U speelt echter voortdurend
paniekvoetbal. U voert lineaire besparingen door
op de kap van onder andere de rusthuizen.
15.18 Minister Frank Vandenbroucke: Mijnheer
de voorzitter, ik wil graag nog een laatste keer
tussenbeide komen. Mijnheer Goutry, de discussie
over het budget keert voortdurend weer. Laat mij
een vergelijking maken. Wij kunnen weinig
verhelpen aan het feit dat het regent, maar, het is
nogal onverstandig om zonder paraplu op stap te
gaan als het zou kunnen regenen.
De begroting voor de ziekteverzekering is het
resultaat van miljoenen beslissingen op talloze
verschillende plaatsen van 's morgens vroeg tot 's
avonds laat. Dat kan ik inderdaad niet voor 100%
of zelfs maar voor 90% beheersen. Niemand weet
op voorhand hoeveel geneesmiddelen precies
verkocht zullen worden. Dat is zoals de regen.
Men kan echter wel zorgen voor een paraplu. Ik
dank u voor uw compliment tegenover mij, maar
sinds het aantreden van de nieuwe regering heb ik
er inderdaad voor gezorgd dat wij systematisch
beschikken over de nodige paraplu's en dat we ze
bovendien snel kunnen opentrekken als het nodig
is. In domeinen als de klinische biologie, de
medische beeldvorming, de geneesmiddelen en
de ziekenhuizen beschikken wij nu over principes
van gesloten budgetten. Dat was niet het geval
toen u mee in de coalitie zat. Ik begrijp dat u
daarover nu ongelukkig bent. Ik heb dat
geïnstalleerd.
Nu komt het erop aan het te gebruiken. Wat u de
minister niet kan verwijten, is dat hij niet in elke
apotheek kan gaan staan om aan de mensen te
zeggen dat zij moeten stoppen met medicamenten
te kopen omdat het budget is overschreden. Dat is
belachelijk, zo zit de samenleving niet in elkaar.
Wel moet ik bij overschrijding kunnen corrigeren.
Ik moet ervoor zorgen dat wij met een paraplu
buitengaan wetende dat het wel eens regent. U
kan mij niet vragen te zorgen dat het niet regent.
Dat is het probleem en zo moeten wij het debat
voeren en als ik met de mechanismen waarover
ik beschik niet in staat zou zijn dit budget te
beheersen, dan zou ik falen. Maar nu ik de
mechanismen heb, moet ik ze gebruiken en dat is
de inzet van de discussie. Overigens denk ik dat u
op dat vlak niet van mening verschilt met mij.
15.19 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de minister, ik
heb geen moeite om al uw weldaden voor het land
te erkennen, maar de techniek waaraan u
refereert werd vroeger ook al in de klinische
biologie, in de radiologie en de rusthuizen
gebruikt. Men had daar ook al budgetten en men
kondigde daar ook maatregelen af die achteraf
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
niet konden worden gehonoreerd.
U zegt nu wel - zoals minister Stevaert - dat er
overal valletjes en alarmsignalen worden
geplaatst, maar het is nog altijd niet bewezen dat
dit tot een oplossing zal leiden. Nu verwijt u mij
zelfs dat de oppositie, die u niet het vertrouwen
heeft gegeven, hieraan twijfelt. U verwijt mij de
twijfel.
Collega's en ik raad het iedereen aan die na mij
op deze tribune plaatsneemt - mijnheer
Vandenbroucke wil dat men hem toejuicht en
bewierookt en voor hem buigt, zeggende dat hij
vier jaar respijt krijgt om dan misschien de durf te
hebben om na te gaan of hij er iets heeft van
terechtgebracht.
Mijnheer de minister, excuseer, ik ben misschien
iets te voortvarend geweest, ik zal wat
onderdaniger moeten zijn. Ondertussen zal ik
waakzaam toekijken en de ontgoocheling
vaststellen van de rusthuizen die het met één
miljard minder moeten doen.
15.20 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, madame la ministre,
monsieur le ministre, chers collègues, mon
intervention sera très brève. J'interviendrai
uniquement au niveau de la politique rénovée en
matière de médicaments, qui concerne les articles
2 à 22 du présent projet.
En novembre dernier, lors de la loi-programme,
cette assemblée avait approuvé les premières
dispositions concernant la "pax pharmaceutica",
fruit d'un accord constructif entre l'industrie
pharmaceutique et le gouvernement.
Cette loi-programme proposait le principe de
budgétisation assortie d'une possibilité de
récupération afin d'améliorer la stabilité du secteur
pharmaceutique. L'industrie du médicament est de
la sorte responsable de son budget et du
dépassement budgétaire éventuel.
Mais cet accord ne portait pas uniquement sur des
considérations budgétaires. En contrepartie, le
gouvernement s'était engagé à tout mettre en
oeuvre pour que le délai légal de 180 jours de la
procédure de fixation du prix et de
remboursement soit respecté.
C'est précisément cette deuxième partie de
l'accord que le gouvernement entend concrétiser
aujourd'hui de manière opportune avec la nouvelle
procédure d'enregistrement et de fixation du prix
des médicaments en vue d'adapter les délais en
fonction de la directive européenne 89/105.
Ces nouvelles procédures se devront d'être
techniquement efficaces afin de respecter
l'objectif imparti. A cet égard, nous nous
réjouissons de la garantie apportée, à savoir que
si pour une raison ou pour une autre, il n'y avait
pas de décision dans le délai des 180 jours, la
proposition du demandeur serait considérée
comme approuvée.
Il s'agira également de veiller à ce que le laps de
temps entre la notification du ministre au
demandeur et la publication de la décision du
ministre au Moniteur belge soit relativement court.
En effet, cette période ne fait pas partie des 180
jours imposés. Une période trop longue avant la
publication au Moniteur belge rendrait inefficace
toute la procédure d'accès aux nouveaux
médicaments.
En conclusion, toutes les mesures conjuguant la
maîtrise et l'accessibilité du médicament devront
être évaluées dans un avenir proche afin de
pouvoir juger de leur crédibilité, l'essentiel étant de
démontrer que le budget des médicaments aura
été utilisé de manière optimale et que les patients
belges pourront disposer de médicaments
novateurs dans les meilleurs délais.
Voilà, monsieur le président, madame la ministre,
monsieur le ministre, chers collègues, les
différentes remarques que je voulais apporter lors
de ce débat. Le groupe PRL-FDF-MCC
approuvera ce projet.
15.21 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer en mevrouw de minister,
collega's, ik zal zeer kort zijn omdat ik mij het
recht voorbehoud om op een aantal punten bij de
bespreking van artikel 1 terug te komen.
Ik wou twee zaken onder de aandacht van de
collega's brengen.
Ten eerste, ik geef u de reden waarom een aantal
amendementen van principiële aard zijn ingediend
op de artikelen 42 en 43. Collega's, het ontwerp
wil aan diegenen die niet over de erkenning en het
diploma van verpleegkundige beschikken toch in
uitzonderlijke omstandigheden toelaten om een
aantal handelingen te stellen die aan
verpleegkundigen zijn voorbehouden. Ik kan dit
principe onderschrijven. Het is belangrijk en ik
denk dat de minister gelijk heeft de werkdruk voor
een aantal verpleegkundigen te willen verlichten.
Het probleem is evenwel dat wij daarmee in de
grijze zone komen waar de bevoegdheden van de
gemeenschappen en de federale overheid elkaar
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
raken.
Onze overtuiging is dat de Koning of de wetgever
in deze alleen bevoegd is in de mate waarin we
kunnen inhaken op het koninklijk besluit nr. 78.
Dat betekent dus ook dat alles wat daar niet kan
worden aan gehecht niet gereglementeerd kan
worden door een federale wet. U leest het in de
artikelen 42 en 43. Daarin wordt duidelijk
gesuggereerd dat de registratieverplichting en de
bevoegdheid van de Koning om een aantal
voorwaarden te bepalen ook betrekking hebben
op zorgkundigen die niet per se in concrete
situaties verpleegkundige handelingen zouden
stellen. Blijkens §2 kan de Koning daarvoor een
aantal openingen maken. Dat is zeer principieel.
Wij kijken met veel belangstelling uit naar het
advies van de Raad van State omdat we hier op
de grens zitten van wat we met een wijziging van
koninklijk besluit nr. 78 kunnen doen.
Mijn tweede bedenking sluit aan bij wat de heer
Goutry heeft gezegd. Dit had een debat kunnen
zijn dat zeer constructief was. Het ontwerp had,
door de parlementaire discussie, een grote
meerwaarde kunnen krijgen. Ik betreur het zeer
dat dit niet mocht zijn en dat we in een situatie zijn
terechtgekomen waarin wij als oppositie aan de
noodrem hebben moeten trekken. Waarom moet
deze tijdsdruk er zijn? Waarom kan er geen goede
verstandhouding zijn over timing en procedure? Ik
hoop oprecht dat we dit in deze Kamer niet al te
dikwijls zullen meemaken. Er zijn ter voorbereiding
van dit ontwerp, dat een lange geschiedenis heeft,
heel wat adviezen uitgebracht door de Nationale
Raad voor Verpleegkundigen en allerlei
adviesorganen. Ik betreur het ten zeerste dat we
dit niet grondig hebben kunnen bespreken, dat we
die mensen niet hebben gehoord en dat we de
adviezen niet tijdig hebben ontvangen. Dit debat
laat wat onze fractie betreft in elk geval een
wrange nasmaak na. Wij komen terug op de
inhoud zodra wij het advies van de Raad van State
kennen.
15.22 Luc Paque (PSC): Monsieur le président,
je serai bref. Etant donné que plusieurs articles
ont été envoyés devant le Conseil d'Etat pour avis,
j'interviendrai en temps opportun lorsque ledit avis
nous sera parvenu et lorsque la discussion sera
poursuivie.
15.23 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de
minister, collega's, de voorbije dagen waren
politiek erg bewogen in de commissie voor de
Volksgezondheid. Op een nooit geziene manier
deed de politiek met een kleine p haar intrede in
deze commissie.
Mijnheer Goutry, ik kon het niet nalaten om de
woorden van een hoofdredacteur die vorige week
toch wel een heel waardevolle bijdrage heeft
geleverd in een vooraanstaande krant die u zeker
genegen is, aan te halen. Hij had het over de
kracht van woorden. Woorden putten hun kracht
uit, en ik citeer: "in verbanden zoeken, feiten
beschrijven en streven naar inzicht". Mijnheer
Goutry, u hebt het zojuist ook aangehaald. Ik
betreur dat u de voorbije weken de kracht van het
woord niet op een heel productieve wijze hebt
benut.
Ik richt mij hiermee niet tot de andere collega's in
de commissie die zich zeer positief hebben
opgesteld en die de inhoud van de teksten mee
hebben bepaald.
15.24 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw Avontroodt gaat opnieuw een aantal
dingen betreuren. Straks betreurt ze nog dat ik
ben geboren.
Mevrouw Avontroodt, het is zielig dat u zich
opnieuw het recht toe-eigent om ons nogmaals de
les te lezen. U zou hierover beter in alle talen
zwijgen. U kunt hiermee geen eer te halen. De
manier waarop u en uw collega in de commissie
voor de Sociale Zaken zich hebben moeten
gedragen, doet schaamte oproepen. U bewijst
uzelf en het Parlement geen dienst door eerst de
regering achterna te lopen en daarna ons het
enige democratische middel te verwijten waartoe
wij onze toevlucht kunnen nemen om de
werkzaamheden trachten te vertragen en ons toe
te laten minstens amendementen te kunnen
schrijven. Ik begrijp dan ook helemaal niet
waarover u het hebt. U hebt het dan ook nog
specifiek over mij: de collega's zijn verstandige
jongens, maar ik heb de boel om zeep geholpen.
Het is zeer triestig dat u, zelfs na een week
bezinning, tot deze conclusie bent gekomen.
15.25 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer Goutry, dit is geen conclusie.
Mijn verhaal is niet ten einde. Ik had het bij wijze
van inleiding alleen over de kracht van het woord.
De voorzitter: Ook in het evangelie staan
indrukwekkende beschrijvingen over de kracht
van het woord.
15.26 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de
voorzitter, zo ver ben ik mijn inspiratie niet gaan
zoeken.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
Mijnheer de minister, mevrouw de minister,
omwille van twee invalshoeken zijn wij dit ontwerp
genegen: ten eerste, de samenwerking in de
eerstelijnsgezondheidszorg en ten tweede,
daadwerkelijk een oplossing te bieden aan de
realiteit van de toenemende werklast in de
verzorgingssector.
Inzake de samenwerking in de
eerstelijnsgezondheidszorg rijst een eerste vraag
of er een sterke roep is tot vernieuwing op de
eerstelijnsgezondheidszorg. Ik herhaal dat wij een
zeer performante gezondheidszorg en een zeer
grote patiëntentevredenheid hebben. Op dat vlak
scoren wij dus hoog. Toch leert een doorlichting
van ons Belgisch gezondheidssysteem ons dat
wat de uitgaven betreft de ziekenhuiszorg 39%
inneemt, de extramurale zorg 38% en de
geneesmiddelen 18%. Mevrouw de minister,
daarom steunen wij uw keuze om de
eerstelijnsgezondheidszorg te versterken en te
ondersteunen.
Mevrouw de minister, toch werken de meeste
artsen nog steeds alleen. Er waren in 1999 slechts
61 geïntegreerde gezondheidszorgpraktijken, elk
met hun eigen waarden. Bekijken wij ons
gezondheidsbeleid even door een buitenlandse
bril. Het internationaal observatorium in
Kopenhagen stelt dat ons beleid nog altijd een hic
et nunc beleid is en te veel een ad hoc beleid,
zonder langetermijnstrategie.
Om die reden biedt dit wetsontwerp volgens mij de
mogelijkheden en perspectieven om een strategie
op lange termijn op poten te zetten.
Mevrouw de minister, ik wil u vanuit onze fractie
heel duidelijk herinneren aan uw engagement
inzake het honoreren van datgene dat reeds
bestaat en ook goed functioneert. Ik doel hier
duidelijk op het werk dat reeds jaren sinds 1975
wordt gedaan door die kringen. Zij hebben een
aantal aanvullende taken op zich genomen, met
name de organisatie van de wachtdiensten, de
bijscholing en de integratie via contacten met
andere beroepsgroepen. Ik verwijs hierbij naar de
bijdrage om samen met de andere
zorgverstrekkers te komen tot de ontwikkeling van
een gezamenlijke visie. Terzake verwijs ik ook
naar het standpunt dat zowel door de syndicaten
VAG, UHAK, BVAS als het Kartel wordt
ingenomen. Zij geloven allen zeer sterk in de
erkenning van een structuur. Ik had graag uw
engagement terzake bevestigd gezien zodat eerst
hun structuren worden erkend alvorens wordt
overgestapt op een brede zorgregio.
We zullen zeker nog kunnen terugkomen op de
principes waarop dit moet worden gestoeld. Ik
denk daarbij aan de representativiteit, het feit dat
zij zelf hun regio kunnen bepalen en een aantal
spontane ontwikkelingen op het terrein. In een
tweede fase beoogt u een 24-uren permanentie.
Indien men daarin slaagt, zullen we in het
buitenland niet langer worden gekapitteld worden
als een hic et nunc-beleid maar dan zullen we
effectief een innoverende visie kunnen
tentoonspreiden.
Mevrouw de minister, ik wil professor Nys nog een
keer citeren. Hij heeft heel duidelijk gezegd, ik
citeer: "De organisatie van de wachtdienst moet
worden overgelaten aan het vrije initiatief van de
beroepsbeoefenaar." Professor Nys heeft dit
gezegd op een symposium dat door de
huisartsenkringen was georganiseerd.
Dit wetsontwerp bevat nog een aantal kwetsbare
punten, met name de gevoeligheden rond de
stomatologen en de parodontologen. U hebt
gezegd dat u dit probleem eerst wil uitklaren. Een
tweede punt heeft betrekking op de
vroedvrouwen. Het is aan mijn aandacht ontsnapt
maar het lijkt mij evident dat vroedvrouwen hun
verpleegkundige taken op het terrein van de
gynaecologie kunnen blijven uitoefenen.
15.27 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik vind het jammer dat we deze heel
interessante discussie niet in de commissie
hebben kunnen voeren. Ik heb achteraf ook
gemerkt dat inzake de vroedvrouwen men het
advies van de Nationale Raad voor Vroedvrouwen
niet heeft gevolgd.
U zult worden uitgenodigd om daarover binnen
enkele dagen te stemmen en het terrein van de
gynaecologie toe te voegen aan de drie domeinen
die voorbehouden zijn aan de vroedvrouw.
15.28 Yolande Avontroodt (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik wil besluiten. Nieuwe denkpistes,
mevrouw de minister, moeten een kans krijgen.
Daarom zijn wij uiteraard gewonnen voor
vernieuwing, als die ook vooruitgang kan
betekenen. Wij moeten een aantal keuzes echt
ernstig nemen, maar ook de signalen die vanuit
het terrein en van de verschillende actoren
komen, moeten ernstig worden genomen. Er moet
ook worden doorgewerkt aan het scheppen van
een klimaat van vertrouwen. Zelfs de
Nederlanders zeggen dat er geen beleid kan
worden op punt gesteld, indien de verstrekker er
niet achter staat.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
Er zijn nog een aantal mogelijkheden om het vrij
initiatief en de vele netwerken die Vlaanderen rijk
is, de wind in de zeilen te geven. Indien u daarin
slaagt, ben ik ervan overtuigd dat er rond de
patiënt veilige thuishavens zullen kunnen worden
gecreëerd. Deze havens zullen bescherming en
kansen tot ontmoeting bieden, want daar gaat het
toch om? De patiënt moet zich veilig voelen en
thuis langer worden verzorgd.
Mevrouw de minister, mijnheer de minister, de
artikelen die wij hier nu zullen steunen en die wij in
commissie hebben goedgekeurd, bieden de kans
om een waaier van hulpverlening in eerste lijn
toegankelijker te maken. De participatie van de
patiënt zal hierbij geen dode letter blijven en dit zal
ons op termijn in staat stellen om tegen de stroom
van vervlakking in te roeien. Dat is onze politieke
keuze en daarom zullen wij dit ontwerp steunen.
De voorzitter: De algemene bespreking is
gesloten.
La discussion générale est close.
Wij zullen de artikelsgewijze bespreking aanvatten
met de bespreking van artikel 1 zodra ik de
adviezen van de Raad van State gekregen heb.
Begrotingen en rekeningen
Budgets et comptes
16 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van
het begrotingsjaar 2001 (1325/1)
- Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
16 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
- Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1325/1)
(1326/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 66,4) (1325/1) (1326/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
16.01 Luc Goutry, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijk verslag.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassing van de
begroting van Comité P en over de aanpassing
van de begroting van Comité I zal later
plaatsvinden.
Le vote sur l'ajustement du budget du Comité P et
sur l'ajustement du budget du Comité R aura lieu
ultérieurement.
17 Aanpassing van de begroting van de Hoge
Raad voor de Justitie van het begrotingsjaar
2001 (1337/1)
17 Ajustement du budget du Conseil supérieur
de la Justice de l'année budgétaire 2001
(1337/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1337/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à
la discussion. (Rgt 66,4) (1337/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
17.01 Pierre Lano, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijk verslag,
maar wens een paar preciseringen aan te
brengen.
De beslissing past in een gemeenschappelijke
onderbouw voor de controle door de Kamer van
de Hoge Raad inzake de begroting en de
rekeningen. Dit is ook zo voor het Arbitragehof, de
ombudsman, het Comité I en het Comité P.
Verder wil de Kamer langs deze weg haar recht
bevestigen om een formele aanpassing van de
begroting via haar te laten passeren en door de
commissie te laten goedkeuren. Deze postulaten
gesteld zijnde, heeft de commissie begrip willen
tonen voor de argumenten van de Hoge Raad
voor de Justitie. Zij is dus ingegaan op de vraag
van de Raad inzake de aanpassing van de
begroting.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassing van de
begroting van de Hoge Raad voor de Justitie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur l'ajustement du budget du Conseil
supérieur de la Justice aura lieu ultérieurement.
Vervolging ten laste van een lid
Poursuites à charge d'un membre
18 Bespreking van het verzoek tot vervolging
ten laste van een Kamerlid (1346/1)
18 Discussion de la demande d'autorisation de
poursuites à charge d'un membre (1346/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
18.01 Jef Tavernier, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de
minister, collega's, als het in de Kamer gaat om
een vervolging lastens een lid van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers, geeft men naar
gewoonte een vrij uitgebreid verslag van de
commissiewerkzaamheden.
Bij brief van 18 juni 2001 heeft de procureur-
generaal bij het hof van Beroep te Luik de Kamer
van Volksvertegenwoordigers verzocht de
parlementaire onschendbaarheid van onze collega
Patrick Moriau op te heffen. Uw commissie heeft
dit dossier onderzocht op haar vergaderingen van
26 juni en 4 en 5 juli 2001. Het dossier kon door
de commissieleden en door de heer Moriau en zijn
advocaten worden geraadpleegd van 27 tot 29 juni
en op 2 juli 2001. Het nemen van fotokopieën en
het gebruik van een dictafoon werden niet
toegestaan. Wel konden notities worden
genomen. De heer Moriau en zijn raadsman
werden op hun verzoek gehoord op 4 juli 2001. Er
werd door hen een memorie ingediend. De
commissie heeft deze memorie aandachtig
onderzocht. Er zij in herinnering gebracht dat de
procureur-generaal bij het hof van Beroep te Luik
de Kamer van Volksvertegenwoordigers reeds bij
brief van 24 februari 1997 had verzocht de
parlementaire onschendbaarheid van onze
collega, de heer Moriau, op te heffen. Op haar
plenaire vergadering van 27 februari 1997 heeft de
Kamer van Volksvertegenwoordigers het voorstel
van uw commissie aangenomen met 124
stemmen voor, 1 tegen en 21 onthoudingen. De
zaak is thans voor de commissie gebracht op
grond van artikel 59 van de Grondwet, artikel dat
op 28 februari 1997 werd herzien. Voor het thans
voorliggende dossier wordt voor het eerst
toepassing gemaakt van dit nieuwe artikel.
Bijgevolg is het nuttig te herinneren aan de
algemene principes die erop van toepassing zijn,
namelijk dat de parlementaire immuniteiten de
vrijwaring van de goede en ongestoorde werking
van de parlementaire werkzaamheden beogen.
Als zodanig zijn zij niet, althans niet rechtstreeks,
gericht op de bescherming van de persoon van
het parlementslid.
Het gaat daarentegen om een context van macht
en tegenstelling, om de bescherming van de
wetgevende macht tegen de uitvoerende en de
rechterlijke macht. Daarom zijn de immuniteiten
van openbare orde en vermag het Parlementslid
niet van deze bescherming van zijn mandaat af te
zien. Alleen de betrokken Kamer kan de
parlementaire onschendbaarheid opheffen.
Uit de vaste rechtspraak van de commissie blijkt
dat zij de feiten moet onderzoeken en dat zij
beslist de opheffing van de parlementaire
onschendbaarheid voor te stellen in zover de
medegedeelde feiten prima facie niet tot de
conclusie leiden dat de vordering steunt op
elementen die uit de lucht gegrepen,
onrechtmatig, verjaard, willekeurig of onbeduidend
zijn; dat de feiten niet het onvoorziene gevolg zijn
van een politieke actie of dat het geen misdrijf met
duidelijke politieke drijfveren betreft.
Voor de herziening van 1997 werd de Kamer in
een zeer vroeg stadium betrokken in een
gerechtelijke procedure die tegen een
parlementslid was opgestart. Buiten de gevallen
van betrapping op heterdaad mocht tijdens de
duur van de zitting immers geen enkele daad van
vervolging tegen een parlementslid, zelfs niet zijn
verhoor als verdachte, worden gesteld, zonder het
verlof van de assemblee waarvan hij deel
uitmaakte.
Sedert 1 maart 1997 moet de assemblee alleen
haar verlof verlenen voor de aanhouding of de
verwijzing naar een hof of een rechtbank en niet
langer voor het stellen van onderzoeksdaden. In
casu treedt de Kamer op voor de behandeling in
de Raadkamer en nadat zij kennis heeft genomen
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
van een ontwerpvordering tot verwijzing.
Het weze gesteld dat de parlementaire
voorbereiding van de herziening van artikel 59 van
de Grondwet geen preciseringen bevat omtrent de
rol van de Kamer wanneer zij haar medewerking
verleent in dat stadium van de procedure.
Aangezien de aangebrachte wijziging uitsluitend
betrekking heeft op het tijdstip waarop de Kamer
optreedt, blijven de algemene geciteerde principes
waaraan hierboven is herinnerd, niettemin van
toepassing.
Voorts moet worden onderstreept dat voormeld
optreden geen invloed heeft op het vermoeden
van onschuld van de persoon van wie de
opheffing van de onschendbaarheid wordt
verzocht. In dat opzicht heeft de beslissing van de
Kamer niet tot doel zich uit te spreken over de
schuld of de onschuld van de
volksvertegenwoordiger van wie om de opheffing
van de parlementaire onschendbaarheid wordt
verzocht. De Kamer is, luidens de tekst van artikel
59 van de Grondwet, een vonnisgerecht noch een
onderzoeksgerecht.
Daaruit volgt dat het al dan niet opheffen van de
parlementaire onschendbaarheid uitsluitend moet
worden onderzocht aan de hand van de door de
procureur-generaal medegedeelde gegevens,
voor zover deze betrekking hebben op de bewuste
volksvertegenwoordiger. Dat onderzoek moet
worden verricht met inachtneming van de
hierboven in herinnering gebrachte criteria.
In die omstandigheden neemt de Kamer een
beslissing zonder zich uit te spreken over de door
het openbaar ministerie gegeven uiteenzetting van
de feiten waarin het de aanwijzingen opsomt die
het ertoe brengen bezwaren aan te voeren tot
staving van de in zijn ontwerpvordering
aangevoerde omschrijvingen en
tenlasteleggingen. De aanwijzingen die worden
afgeleid uit de feiten tot staving van de bezwaren
die het openbaar ministerie ertoe brengen de
verwijzing voor een feitenrechter te vorderen,
vallen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid
van het openbaar ministerie. De Kamer beperkt er
zich derhalve toe de feiten te onderzoeken tegen
de achtergrond van de voormelde principes,
zonder zich te mengen in hun behandeling die
voor de raadkamer zal moeten plaatsvinden. Deze
redenering leidt ertoe dat de Kamer zich uiteraard
beperkt tot een marginale toetsing van de feiten
waardoor de rechten van alle betrokken partijen
worden gevrijwaard, in het bijzonder het recht van
verdediging voor de onderzoeksgerechten en de
feitenrechters. Dit mag niet tot de conclusie leiden
dat de opheffing van de parlementaire
onschendbaarheid automatisch zou worden
verleend of dat artikel 59 van de Grondwet zou
worden uitgehold. De Kamer zal integendeel, met
toepassing van de principes, zorgvuldig de haar
voorgelegde feiten dienen te analyseren waarbij
ze optreedt binnen de grondwettelijke grenzen van
haar bevoegdheid.
Gelet op het door de procureur-generaal bij het
hof van beroep te Luik overgezonden dossier,
gelet op de hierboven in herinnering gebrachte
algemene principes alsmede op de regelmatigheid
van de procedure zoals ze werd gevolgd, opnieuw
het principe van het vermoeden van onschuld
bevestigend, stelt de commissie met 6 stemmen
bij 1 onthouding voor de parlementaire
onschendbaarheid van de heer Patrick Moriau op
te heffen.
Le président: Chers collègues, je vous rappelle
que seuls peuvent prendre la parole le rapporteur
on vient de l'entendre , le membre intéressé ou
un membre qui le représente et ensuite un orateur
en faveur de la proposition et un orateur contre.
18.02 Jean-Pol Henry (PS): Monsieur le
président, chers collègues, j'ai peut-être le
privilège de l'âge et de l'expérience. J'ai siégé
dans de nombreuses commissions spéciales ces
dernières années, et je sais combien la tâche des
commissaires est difficile et délicate. Je sais aussi
que les chambres suivent quasiment
automatiquement l'avis exprimé par ces
commissions et je constate aussi que l'opinion
publique et l'avis d'une grande majorité de ce
parlement se traduisent aujourd'hui par la volonté
de ne pas apparaître comme une corporation
préoccupée à défendre ses membres, le dernier
mot devant revenir à la justice.
Je suis cependant toujours convaincu que les
parlementaires, hommes et femmes, soumis aux
avantages, aux inconvénients et aussi aux
dangers de la lumière publique doivent bénéficier
d'une protection leur permettant d'exercer
librement leurs responsabilités. Pour protéger
l'institution parlementaire, la Constitution a garanti
cette protection; encore convient-il qu'elle ne soit
pas purement symbolique. Je crains que dans le
dossier que nous traitons aujourd'hui, ce ne soit
malheureusement le cas. L'interprétation que
donne la commission de cet article fera
jurisprudence dans l'avenir et rendra quasiment
sans objet l'article 59 de la Constitution.
Nous avons appris, il y a peu, la demande du
parquet général de Liège, sollicitant le renvoi de
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
M. Moriau devant les tribunaux et nous avons pris
connaissance de l'avis favorable rendu par la
commission des Poursuites. Je constate, tout
comme le rapporteur, que la commission déclare
à différentes reprises que son avis n'entache en
rien la présomption d'innocence dont bénéficie M.
Moriau. La commission insiste sur le fait qu'elle
n'a pas insisté sur les indices proposés par le
parquet général et elle a clairement indiqué le
motif de sa décision. Il apparaît que le mobile
poursuivi par le parquet général n'est pas de
nature vexatoire ou politique.
A l'annonce de ce que je viens de vous exposer,
nous devrions être tous réjouis. Le parquet de
Liège a réalisé son travail ainsi que la
commission. Et vous tous, en entérinant l'avis de
la commission, vous allez correctement réaliser le
vôtre. Au risque d'ébranler le sentiment de bonne
conscience qui vous envahit déjà, permettez-moi
toutefois de m'interroger. Bien évidemment, il ne
fallait pas se prononcer sur la culpabilité ou
l'innocence de Patrick Moriau. Personne ne l'a
jamais demandé, encore moins Patrick Moriau et
ses conseils. Personne n'a estimé que la
commission devait jouer le rôle de la chambre du
conseil, mais il convenait, cependant, de
soumettre ce dossier à un examen simple, strict et
minimal et de répondre à une question essentielle:
la demande du parquet est-elle formulée sur la
base d'indices sérieux et probants?
Le rapport, page 6, §3, ainsi que l'a rappelé le
rapporteur il y a quelques instants, exprime
clairement que la commission devait examiner les
faits au regard de la jurisprudence Vande Lanotte.
En évitant soigneusement de se faire une opinion
ou de se forger une conviction, la commission et,
a posteriori, la Chambre se sont privées d'une
compétence importante que la Constitution leur
réserve. Aujourd'hui, mes chers collègues, nous
nous sommes dépouillés du pouvoir
d'appréciation minimum que la Chambre avait
décidé de conserver lors de la récente
modification de l'article 59 de la Constitution. C'est
la raison pour laquelle nous ne marquerons pas
notre accord sur la levée de l'immunité
parlementaire de Patrick Moriau.
De voorzitter: De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Het besluit van de commissie luidt als volgt:
"Gelet op het door de procureur-generaal bij het
hof van beroep te Luik overgezonden dossier;
Gelet op de hierboven in herinnering gebrachte
algemene principes alsmede op de regelmatigheid
van de procedure zoals ze werd gevolgd;
Opnieuw het principe van het vermoeden van
onschuld bevestigend;
Stelt de commissie met 6 stemmen bij 1
onthouding voor de parlementaire
onschendbaarheid van de heer Patrick Moriau op
te heffen".
La conclusion de la commission est la suivante:
"Vu le dossier transmis par le procureur général
près la Cour d'appel de Liège;
Considérant les principes généraux prérappelés et
la régularité de la procédure telle qu'elle a été
suivie;
Réaffirmant le principe de la présomption
d'innocence;
La commission propose par 6 voix et une
abstention de lever l'immunité parlementaire de M.
Patrick Moriau".
Ik breng het besluit van de commissie ter
stemming.
Je mets aux voix la conclusion de la commission.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja 113 Oui
Nee 1 Non
Onthoudingen 6 Abstentions
Totaal 120 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het besluit van de
commissie aan.
En conséquence, la Chambre adopte la
conclusion de la commission.
Wetsontwerp en voorstellen
Projet et propositions de loi
19 Verzonden wetsontwerp en wetsvoorstellen
naar een andere commissie
19 Renvoi d'un projet et de propositions de loi à
une autre commission
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie
belast met de problemen inzake Handels- en
Economisch Recht en overeenkomstig het advies
van de Conferentie van voorzitters van deze
morgen, stel ik u voor het wetsontwerp tot
wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de
collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid
van verkoop uit de hand van de in beslag
genomen onroerende goederen (nr. 1285/1) en
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
het wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en
Karel Van Hoorebeke tot wijziging van artikel
1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek
(nr. 1224/1) te verwijzen naar de commissie voor
het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw.
A la demande du président de la commission
chargée des problèmes de Droit commercial et
économique et conformément à l'avis de la
Conférence des présidents de ce matin, je vous
propose de renvoyer à la commission de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture le projet de loi modifiant la loi du 5
juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes
et à la possibilité de vente de gré à gré des biens
immeubles saisis (n° 1285/1) et la proposition de
loi de MM. Geert Bourgeois et Karel Van
Hoorebeke modifiant l'article 1675/13 du Code
judiciaire (n° 1224/1).
Dit wetsontwerp en dit wetsvoorstel werden
vroeger verzonden naar de commissie belast met
de problemen inzake Handels- en Economisch
Recht.
Ce projet et cette proposition de loi avaient été
précédemment renvoyés à la commission chargée
des problèmes de Droit commercial et
économique. (Assentiment)
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid,
het Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw stel ik u voor het wetsvoorstel van de
heren Jan Peeters, Jean-Marc Delizée en Henk
Verlinde tot regeling van de
franchiseovereenkomst (nr. 1190/1) te verwijzen
naar de commissie voor het Bedrijfsleven, het
Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de nationale
wetenschappelijke en culturele Instellingen, de
Middenstand en de Landbouw.
A la demande du président de la commission de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et
de l'Agriculture, je vous propose de renvoyer à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture la proposition de loi
de MM. Jan Peeters, Jean-Marc Delizée et Henk
Verlinde portant réglementation de l'accord de
franchise (n° 1190/1).
Dit wetsvoorstel werd vroeger verzonden naar de
commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht. (Instemming)
Cette proposition avait été précédemment
renvoyée à la commission chargée des problèmes
de Droit commercial et économique.
(Assentiment)
Naamstemmingen
Votes nominatifs
20 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Hagen Goyvaerts over
"de extra toelage van 275 miljoen frank aan het
Nationaal Waarborgfonds voor
Schoolgebouwen" (nr. 822)
20 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Hagen Goyvaerts sur "la
subvention supplémentaire de 275 millions de
francs accordée au Fonds national de garantie
des bâtiments scolaires" (n° 822)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Financiën
en de Begroting van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Finances et du
Budget du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/226):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Hagen Goyvaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fientje Moerman en de heren Gérard
Gobert, Eric van Weddingen en Jacques Chabot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/226):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Hagen Goyvaerts;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Fientje Moerman et MM. Gérard Gobert, Eric
van Weddingen et Jacques Chabot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 87 Oui
Nee 47 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 137 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
20.01 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, j'ai pairé avec M. Erik Derycke.
20.02 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
ik heb een stemafspraak met de heer Pierre
Chevalier.
20.03 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een stemafspraak met de heer
Marcel Bartholomeeussen.
21 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Yves Leterme over "de
toepassing van de ecotakswetgeving" (nr. 838)
21 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M.
Yves Leterme sur
"l'application de la législation relative aux
écotaxes" (n° 838)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Financiën
en de Begroting van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Finances et du
Budget du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/227):
- een motie van wantrouwen tegen de minister van
Financiën werd ingediend door de heer Yves
Leterme;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fientje Moerman en de heren Aimé
Desimpel, Peter Vanvelthoven, Eric van
Weddingen en Jacques Chabot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/227):
- une motion de méfiance à l'égard du ministre
des Finances a été déposée par M. Yves Leterme;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Fientje Moerman et MM. Aimé Desimpel,
Peter Vanvelthoven, Eric van Weddingen et
Jacques Chabot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
21.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik maak me geen enkele
illusie dat deze meerderheid de eenvoudige motie
niet zal goedkeuren.
Ik laat opmerken dat de groene fractie in de
commissie een begin van consequente houding
had aangenomen en, na een toelichting van hun
fractieleider, de eenvoudige motie niet had
ondertekend.
Voor de leden, voor de bevolking en voor de
toekomst wil ik de problematiek in herinnering
brengen. Het gaat om handelingen van een
minister naar aanleiding van een concreet dossier
uit zijn kieskring. In dit dossier heeft de minister
wetens en willens tegen de wet gehandeld nadat
zijn administratie hem attent had gemaakt op de
tegenstrijdigheid van zijn beslissing met de wet.
Zijn beslissing heeft betrekking op het rechtzetten
van een overtreding waarvoor andere bedrijven
reeds correctioneel werden veroordeeld.
Collega's die de eenvoudige motie zullen
goedkeuren, dit is niet het eindpunt van het
dossier Reynders-ecotaksen. Dit is slechts het
begin. In de toekomst zullen de Vlaamse christen-
democraten u maar al te graag herinneren aan uw
stemgedrag waardoor kon worden overgegaan tot
de orde van de dag.
21.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, in tegenstelling tot de
insinuatie van de heer Leterme zijn de groene
fracties niet zo maar tot de orde van de dag
overgegaan.
Op basis van zeer algemene vragen die waren
ingediend als interpellatieverzoek werden zeer
concrete beschuldigingen aan het adres van de
minister geuit in de commissie. Het is correct dat
de minister op basis van de oorspronkelijk
ingediende vragen een zeer algemeen antwoord
heeft gegeven. Wat mij betreft, was het antwoord
op dat ogenblik onvoldoende. Intussen heeft de
minister bijkomende informatie bezorgd. (Protest
van de heer Yves Leterme)
Op voorwaarde dat de vragen van een
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
interpellatieverzoek goed geformuleerd zijn, mag
men verwachten dat de minister duidelijke
antwoorden geeft.
Op basis van de gegevens die de minister mij
bezorgd heeft, moet ik vaststellen dat er geen
sprake is van de bevoordeling van een bepaald
bedrijf maar dat een algemene maatregel werd
genomen waarvan een dertigtal bedrijven genieten
voor een heel beperkte periode, meer bepaald
1996 toen er onduidelijkheid heerste over de
toepassing van de betrokken wetgeving.
Bovendien stel ik vast dat de minister in de
commissie en achteraf zich geëngageerd heeft
om die ondernemingen te vergoeden die op basis
van de situatie in 1996 boetes hebben betaald. Op
die manier kan er geen sprake zijn van
concurrentievervalsing.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja 85 Oui
Nee 48 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 138 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van wantrouwen.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de méfiance est caduque.
22 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Hubert Brouns over
"de uitvoering van de aanbevelingen van de
onderzoekscommissie 'dioxine'" (nr. 842)
22 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Hubert Brouns sur "la
concrétisation des recommandations de la
commission d'enquête 'dioxine'" (n° 842)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Santé publique,
de l'Environnement et du Renouveau de la
Société du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/225):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Hubert Brouns;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Colette Burgeon, Michèle Gilkinet en
Anne-Mie Descheemaeker en de heer Philippe
Seghin.
Deux motions ont été déposées (n° 25/225):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Hubert Brouns;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Colette Burgeon, Michèle Gilkinet et Anne-
Mie Descheemaeker et M. Philippe Seghin.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
22.01 Hubert Brouns (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dames en heren, met mijn interpellatie
heb ik de regering ondervraagd over wat zij heeft
aangevangen met de aanbevelingen die de
dioxinecommissie meer dan een jaar geleden
heeft geformuleerd. Het is logisch en noodzakelijk
dat de regering ons daarvan in kennis stelt. Met
mijn motie van aanbeveling vraag ik de regering
verslag uit te brengen over de concrete invulling
van de aanbevelingen van de dioxinecommissie.
Ieder lid dat aan die commissie heeft meegewerkt,
zal de motie van aanbeveling ongetwijfeld
steunen.
22.02 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, als voormalig rapporteur
van de dioxinecommissie herinner ik eraan dat de
dioxinecommissie zowat 400 uur heeft vergaderd
en dat er aan het einde van de rit 43
aanbevelingen unaniem werden goedgekeurd.
Destijds hebben we niet gepleit voor de installatie
van een opvolgingscommissie, omdat we
meenden dat de reguliere commissies het thema
zouden behartigen.
Willen wij respect voor het Parlement, dan moeten
wij erover waken dat wat wij aanbevelen, ook
wordt uitgevoerd. Ik heb uit het antwoord van de
minister op de interpellatie van de heer Hubert
Brouns begrepen dat er sindsdien heel wat
veranderd is en dat aan de aanbevelingen geheel
of gedeeltelijk is tegemoetgekomen.
Desalniettemin is het wenselijk dat wij een stap
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
verder doen en dat wij ons bezinnen over een
manier waarop wij de verwezenlijking van de
aanbevelingen van nabij kunnen volgen.
Ten slotte, ik heb wat moeite met het huidige
surrealistische systeem van moties, want het leidt
ertoe dat wat ieder weldenkend parlementslid de
facto zou goedkeuren, niet wordt aangenomen.
Dat is de reden waarom ik mij bij deze stemming
zal onthouden.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja 83 Oui
Nee 48 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 138 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
23 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Luc Goutry over "de
verhoging van het bestaansminimum met 4%
en de wijziging van de benaming in 'leefloon'"
(nr. 832)
23 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M.
Luc Goutry sur
"l'augmentation de 4% du minimum de moyens
d'existence et la transformation de celui-ci en
'revenu vital'" (n° 832)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Santé publique,
de l'Environnement et du Renouveau de la
Société du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/228):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Luc Goutry;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Colette Burgeon en Yolande Avontroodt.
Deux motions ont été déposées (n° 25/228):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Luc Goutry;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Colette Burgeon et Yolande Avontroodt.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
23.01 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
ik hoop dat u mij toestaat om veiligheidsredenen
mijn stemverklaring vanaf de bank af te leggen,
midden de mensen en goed omringd door mijn
vrienden. De interpellatie ging over de verhoging
van het bestaansminimum. Dat belangrijk
onderwerp was in het regeerakkoord bepaald,
evenals het welvaartvast maken van het
bestaansminimum. Het was een van de
onderwerpen van de grote betoging van 20 mei
2001. Toen ik die interpellatie hield, had ik er
moed op. Ik meende dat de collega's van de
socialistische fractie en de Agalev-fractie mijn
motie probleemloos zouden steunen, aangezien ik
een wetsvoorstel terugvind van 18 april 2001,
ondertekend door de heer Wauters, mevrouw De
Meyer, mevrouw Descheemaeker, mevrouw
Gilkinet en de heer Timmermans. Via dat
wetsvoorstel vragen zij precies hetzelfde als ik via
mijn motie. Ik vroeg echter om een snellere
afhandeling door hier over die motie te laten
stemmen en onmiddellijk opdracht te geven aan
de regering.
Nu blijkt dat de socialisten met iedereen
meelopen. Op hen kan men dus niet meer
bouwen. De collega's van Agalev liepen in de
betoging van 20 mei 2001 helemaal voorop. Ze
deden dus "boemboem" in de betoging, maar
nadien volgde geen "blabla", doch enkel grote
stilte. Het was de stilte van de onmacht toen zij
vaststelden dat het systeem van de moties niet zo
goed functioneert. Zij zijn dus niet in staat om hier
een houding aan te nemen ondanks het vroegere
grote werk van de heer Deleuze.
Mijnheer de voorzitter, ondanks het signaal dat in
deze Kamer een sociale frontvorming nodig is,
spat deze illusie als een zeepbel uit mekaar zodra
men de samenhorigheid terzake uittest. Dat is
mijn besluit.
23.02 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, chers collègues, pour les
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
48
écologistes, l'augmentation des minima sociaux
constitue un point extrêmement important. J'ai été
particulièrement intéressée par le débat et la
réponse apportée par le ministre.
Dans le débat qui nous occupe aujourd'hui mais
qui occupe aussi d'autres lieux, et auquel de plus
en plus de personnes se montrent attentives, la
position des écologistes est claire: nous
demandons de relever les minima sociaux dans
les meilleurs délais.
En ce qui concerne le minimex, les 10%
d'augmentation constituent, pour nous, un enjeu
très important. Bien sûr, nous savons qu'il ne sera
malheureusement pas possible de les atteindre
cette année. Mais de la même manière que nous
avons réalisé un plan pluriannuel fiscal, nous
demandons un plan pluriannuel social. Ce plan
devra être plus ambitieux que celui proposé
jusqu'ici. Les améliorations doivent être sensibles
et plus rapides. La décision doit être prise cette
année.
Le signal que nous donnerons par notre vote
aujourd'hui sur la motion pure et simple doit être
compris comme traduisant notre volonté de faire
confiance aux dispositifs mis en place pour traiter
la question des minima sociaux et comme la
preuve que nous y accordons la plus grande
attention.
23.03 Magda De Meyer (SP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, de SP vindt het enorm
belangrijk dat de 4% verhoging van het
bestaansminimum is verworven. De
armoedeorganisaties krijgen de kans om zich mee
uit te spreken over de timing van de resterende
6%. Dat is minstens even belangrijk. De
dialoogmethode wordt ernstig genomen, zoals
gevraagd door de armen, door de
armoedeorganisaties en in het Algemeen Verslag
over de Armoede.
Wij denken dat inspraak en dialoog ernstig
genomen moeten worden. Wij zullen de
eenvoudige motie dus goedkeuren met volle steun
aan de sociale rondetafel die tegenwoordig
plaatsvindt.
23.04 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, le PS ne peut évidemment que se
réjouir de voir le minimex augmenté, tout en se
désolant qu'il n'augmente pas autant que nous le
souhaiterions. Cela dit, nous restons effrayés par
ce que nous vivons et découvrons, notamment
dans les rues de Bruxelles. Si vous circulez près
de la Bourse, vous verrez les mendiants comme
en voyait dans les métros de Paris il y a trente
ans. Une pauvreté s'est installée dans
l'indifférence générale. Cette situation est tout à
fait désolante.
En matière de minimex, nous souhaitons signaler
que l'Etat n'assume manifestement pas ses
obligations, dans la mesure où tous les exclus de
la sécurité sociale tombent à charge du minimex,
c'est-à-dire partiellement à charge des
communes. Ce sont les communes les moins
fortunées de ce Royaume, où le nombre de
chômeurs et d'exclus est le plus important, qui
doivent assumer le financement le plus lourd,
tandis que les communes les plus riches de ce
Royaume, elles, ont peu de minimexés à
assumer. Nous plaidons pour que la sécurité
sociale puisse dorénavant récupérer les
minimexés, pour que l'on décharge les communes
de cette obligation et que l'Etat fédéral assume à
l'avenir ses responsabilités à l'égard de tous les
pauvres.
23.05 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, nous sommes étonnés de l'attitude de
la majorité. Ils vont tous voter la motion pure et
simple et ils disent qu'ils vont faire l'inverse. Je le
regrette. Ce ne sont plus des effets d'annonce,
cela ressemble plutôt à des distractions avant les
vacances!
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja 83 Oui
Nee 47 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 137 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
23.06 Luc Goutry (CVP): Mijnheer de voorzitter,
collega's, mijnheer Coveliers, ik had een moment
gedacht dat er alleen boem boem was en geen
blabla, maar ondertussen is er ook blabla.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
49
24 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Richard Fournaux over
"de afschaffing van de civiele bescherming"
(nr. 833)
24 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Richard Fournaux sur "la
suppression de la protection civile" (n° 833)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 4 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique du 4
juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/229):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Richard Fournaux;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heer Willy Cortois.
Deux motions ont été déposées (n° 25/229):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Richard Fournaux;
- une motion pure et simple a été déposée par
M. Willy Cortois.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja 85 Oui
Nee 46 Non
Onthoudingen 6 Abstentions
Totaal 137 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
24.01 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le
président, chers collègues, à l'instar de M.
Lefevre, je voudrais stigmatiser l'attitude de la
majorité.
Tous les parlementaires de la majorité ici présents
et en particulier les municipalistes dénoncent
systématiquement la faiblesse des moyens
financiers accordés aux communes, voire même
une série de mesures prises par le pouvoir fédéral
et qui pénalisent grandement les communes. Et
chaque fois qu'un parlementaire de cette majorité
ou de l'opposition dépose une proposition, pose
des questions ou interpelle sur des sujets qui
concernent directement le financement des
communes, on l'envoie sur les roses, si je peux
me permettre l'expression.
Il serait donc temps que certains parlementaires
de cette majorité mettent en application leurs
discours par des décisions concrètes lorsqu'un
vote se présente en commission ou en séance
plénière.
25 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Vincent Decroly over
"de verklaringen van de minister van
Binnenlandse Zaken in De Morgen van 22 juni
2001 en de aanhoudende blokkering van en
zelfs teruggang in de Belgische projecten
betreffende de opvang van niet-begeleide
minderjarige asielzoekers en zeer jonge
vluchtelingen" (nr. 843)
25 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Vincent Decroly sur "les
déclarations du ministre de l'Intérieur parues
dans le Morgen du 22 juin 2001 et les blocages
persistants voire les régressions des projets
de la Belgique en matière d'accueil des mineurs
d'âge en exil et des enfants réfugiés" (n° 843)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 4 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique du 4
juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/230):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Vincent Decroly;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heer Willy Cortois.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
50
Deux motions ont été déposées (n° 25/230):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Vincent Decroly;
- une motion pure et simple a été déposée par
M. Willy Cortois.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
25.01 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, chers collègues, vous avez
probablement appris en lisant le journal "De
Morgen" il y a quelques jours, que le ministre de
l'Intérieur avait l'intention de créer un centre fermé
spécialisé pour mineurs étrangers à l'aéroport.
Cette question a fait l'objet d'une interpellation en
commission. A cette occasion, le ministre a
répété, comme il l'a fait il y a quelques heures
devant cette assemblée, son souci d'enfermer des
jeunes pour garantir leur sécurité.
Le vote qui aura lieu dans quelques instant aura
un enjeu précis. Ou bien il contribuera à redonner
une impulsion à un dossier qui, depuis six ans
maintenant, traîne en raison de négociations
interminables entre ministres, entre le pouvoir
fédéral et les pouvoirs fédérés avec des
conséquences épouvantables pour les mineurs
concernés alors que des propositions de loi,
déposées notamment par Ecolo-Agalev, qu'un
projet de loi instaurant une tutelle spécifique pour
les mineurs étrangers non-accompagnés dorment
au cabinet de la Justice depuis plusieurs mois. Ou
bien il confortera l'immobilisme relativement
important qui domine dans ce dossier depuis six
ans, sous cette majorité comme sous la
précédente, à ce niveau de pouvoir fédéral
comme aux deux niveaux de pouvoir
communautaire.
Plus fondamentalement, monsieur le président, le
vote qui interviendra dans un instant, aura un
autre sens. Ou bien on confond - et je crains que
ce soit le cas l'intérêt supérieur du mineur avec
l'intérêt tout à fait contingent du ministre et du
gouvernement, ou bien on fait autre chose. Mais
je crains qu'en poursuivant dans la voie qui a été
tracée jusqu'à présent, nous ne contribuions
finalement à légitimer une violence extrême que
constitue l'enfermement de mineurs pour
prétendument les protéger. J'ai peur que nous ne
participions à notre corps défendant à la
banalisation de la violence du fort contre le faible
et de l'abus de pouvoir des représentants de l'Etat
contre des enfants qui sont d'abord et avant tout
et qui seront toujours malheureusement des
victimes
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja 77 Oui
Nee 48 Non
Onthoudingen 11 Abstentions
Totaal 136 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
25.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, minister Duquesne van
Binnenlandse Zaken kondigde de oprichting aan
van opvangcentra voor niet-begeleide
minderjarige asielzoekers. Dat deze maatregel
zeker niet te vroeg zal komen werd deze middag
ruim geïllustreerd door mijn collega, mevrouw
Pelzer-Salandra tijdens het Vragenuurtje. Ze
ondervroeg de minister en toonde zeer concreet
maar pijnlijk aan welke moeilijkheden jongeren en
diegenen die het goed met hen voor hebben
ondervinden bij het zoeken naar een aangepaste
opvang en begeleiding. De oplossing die de
minister voorstelt, opvang in gesloten centra aan
de grens, baart ons zorgen. Kinderen horen niet
thuis in gesloten centra; ze moeten niet worden
opgesloten. We pleiten er ook niet voor dat men
mensen zomaar loslaat "in de natuur", zoals men
dat in het Frans zo mooi kan formuleren. Wij zijn
er ons van bewust dat er een risico bestaat dat
deze jonge mensen het slachtoffer worden van
mensen die geen eerbare bedoelingen met hen
hebben. Dat moet vermeden worden. Wij spreken
dan ook duidelijk een voorkeur uit voor opvang
van niet-begeleide minderjarigen in geheime open
centra waar hun veiligheid en ook hun
geborgenheid gewaarborgd zijn en waar de
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
51
opvang specifiek op jongeren gericht is. Dit is de
verklaring voor de onthouding van enkele collega's
uit onze fractie.
25.03 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, chers collègues, je ne parodierai pas la
majorité, comme tout à l'heure, mais je trouve qu'il
y a beaucoup d'hypocrisie dans cette majorité.
Je me suis abstenu par respect de la promesse
que j'ai faite à M. Derycke de pairer avec lui, mais
je constate une nouvelle fois que M. Decroly n'est
pas suivi par son groupe et que, par le geste qu'il
a posé, il ne fait que renforcer la position du
ministre.
En tout cas, notre groupe est tout à fait opposé à
cette motion pure et simple. A titre personnel, je
l'étais aussi: mon vote est uniquement dû à ma
promesse faite à M. Derycke.
26 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Francis Van den Eynde over "de
noodtoestand bij Sabena" (nr. 829)
- de heer Jozef Van Eetvelt over "Sabena"
(nr. 847)
-
de heer Hans Bonte over "de recentste
ontwikkelingen in het Sabena-dossier" (nr. 848)
- de heer Willy Cortois over "Sabena" (nr. 849)
-
de heer François Bellot over "de
reddingskansen van Sabena" (nr. 852)
- de heer Jean-Pol Poncelet over "Sabena"
(n° 853)
-
de heer Jacques Chabot over "Sabena"
(nr. 854)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "Sabena"
(nr. 855)
- de heer Lode Vanoost over "de toestand van
Sabena" (nr. 856)
-
mevrouw Marie-Thérèse Coenen over "de
toestand van Sabena" (nr. 857)
26 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Francis Van den Eynde sur "la situation de
crise à la Sabena" (n° 829)
- M. Jozef Van Eetvelt sur "la Sabena" (n° 847)
-
M. Hans Bonte sur "les récents
développements dans le dossier Sabena"
(n° 848)
- M. Willy Cortois sur "la Sabena" (n° 849)
- M. François Bellot sur "les perspectives de
sauvetage de la Sabena" (n° 852)
- M. Jean-Pol Poncelet sur "la Sabena" (n° 853)
- M. Jacques Chabot sur "la Sabena" (n° 854)
- M. Karel Van Hoorebeke sur "la Sabena"
(n° 855)
- M. Lode Vanoost sur "la situation de la
Sabena" (n° 856)
- Mme Marie-Thérèse Coenen sur "la situation
de la Sabena" (n° 857)
Deze interpellaties werden gehouden in de
plenaire vergadering van 5 juli 2001.
Ces interpellations ont été développées en séance
plénière du 5 juillet 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/231):
- een motie van wantrouwen gericht tot de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties werd ingediend door de heren Francis
Van den Eynde en Bart Laeremans;
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heren Yves Leterme en Jozef Van Eetvelt;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jacques Chabot, Willy Cortois, Hans Bonte,
Lode Vanoost, François Bellot en Hugo Coveliers.
Trois motions ont été déposées (n° 25/231):
-
une motion de méfiance dirigée contre le
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et Bart
Laeremans;
- une motion de recommandation a été déposée
par MM. Yves Leterme et Jozef Van Eetvelt;
- une motion pure et simple a été déposée par
MM. Jacques Chabot, Willy Cortois, Hans Bonte,
Lode Vanoost, François Bellot et Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja 85 Oui
Nee 46 Non
Onthoudingen 5 Abstentions
Totaal 136 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van wantrouwen en van
aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
52
conséquent, les motions de méfiance et de
recommandation sont caduques.
Propositions
Voorstellen
27 Prise en considération de propositions
27 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
27.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik vraag de spoedbehandeling voor mijn
voorstel van resolutie nr. 1347. Een jaar geleden
vroegen wij een audit aan het Rekenhof. Wij
hebben daar weliswaar in de subcommissie van
het Rekenhof een cijfermatige discussie kunnen
aan wijden. Wij konden echter nog geen discussie
voeren met de minister en de regering over de
talrijke en interessante aanbevelingen van het
Rekenhof. De regering werkt momenteel reeds
aan een onderdeel daarvan, namelijk aan het
uitwerken van het investeringsplan en deels ook
de bestuursorganen van de NMBS. In het najaar
moet er ook nog een beheersovereenkomst
komen. Daarom vraag ik een dringende
behandeling van het voorstel.
De voorzitter: Mevrouw Brepoels vraagt de
spoedbehandeling voor haar voorstel van
resolutie.
27.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik heb begrip voor de vraag
van mevrouw Brepoels, maar gezien de datum, 12
juli, heeft dit weinig zin. Het is echter belangrijk om
de audit en de conclusies niet te laten liggen en
hieraan in de commissie voor de Infrastructuur in
de loop van september of oktober een serieuze
besprekingen te wijden. Anders is dit werk voor
niets geweest.
De voorzitter: Er zijn slechts drie dagen in
september 2001 voor een bespreking mogelijk:
24, 25 en 26 september. Als dat mogelijk is, stem
ik daarmee in.
27.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, zouden mevrouw Brepoels
en de heer Tavernier tevreden zijn met een zo
vlug mogelijke agendering, in september of begin
oktober 2001?
De voorzitter: Mevrouw Brepoels, gaat u
daarmee akkoord?
27.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Ja, mijnheer de
voorzitter.
27.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, ik wil eveneens de
spoedbehandeling voor mijn voorstel 1350 vragen
dat vandaag werd rondgedeeld. Dit voorstel
herneemt een wetsvoorstel dat de heer Bourgeois
en ikzelf reeds op 30 juni 1997 hebben ingediend,
maar dat toen niet in de commissie aan bod is
kunnen komen omdat de meerderheid dit niet
wenste te bespreken. Dit wetsvoorstel strekt ertoe
11 juli als een wettelijke feestdag te erkennen
overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 april
1974.
Mijnheer de voorzitter, de situatie is gewijzigd
sinds de minister-president van de Vlaamse
Gemeenschap gisteren duidelijk uiting heeft
gegeven aan zijn zorg om 11 juli in de toekomst
als een wettelijke feestdag te erkennen.
Ik hoop dat ik in elk geval de steun zal krijgen van
de Vlaamse liberale collega's en de andere
Vlaamse collega's in dit Parlement. Op die manier
kan na het zomerreces dit wetsvoorstel worden
behandeld. Ik hoop dat we daarbij niet zullen
vervallen in het euvel van de vorige legislatuur
toen het niet op de agenda werd geplaatst.
De voorzitter: Het is vandaag 12 juli.
De heer Van Hoorebeke vraagt de urgentie voor
zijn wetsvoorstel. Wij zullen over dit
urgentieverzoek stemmen bij zitten en opstaan.
Het urgentieverzoek wordt bij zitten en opstaan
verworpen.
La demande d'urgence est rejetée par assis et
levé.
27.06 Fred Erdman (SP): Mijnheer de voorzitter,
ik heb mij onthouden...
De voorzitter: Hoe heeft u dat gedaan?
27.07 Fred Erdman (SP): Mijnheer de voorzitter,
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
53
ik heb mij onthouden omdat het getuigt van slecht
legistiek werk wanneer men koninklijk besluiten
via een wet wil wijzigen.
De voorzitter: Wij zullen de stemmingen
hernemen.
27.08 Geert Versnick (VLD): Mijnheer de
voorzitter, u wilde iets te vlug gaan. Ik had
normaal ook de urgentie gevraagd, maar
aangezien er reeds twee urgentieverzoeken zijn,
zal ik dat niet doen. Ik reken erop dat de
commissievoorzitter dat punt zeer vlug zal
agenderen. Ik doe een beroep op zijn goede wil in
deze. Het is een belangrijk gegeven, maar ik zal
geen urgentieverzoek indienen.
De voorzitter: Met al mijn sympathie, maar u bent
een trein te laat.
27.09 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, ik wens het discriminerend karakter
van een aantal zaken hier aan de kaak te stellen.
Blijkbaar hangt het af van de goodwill van de
voorzitter van een commissie of al dan niet
bepaalde voorstellen via de spoedbehandeling
aan de agenda worden toegevoegd. Wij horen
hier collega Van den Eynde van de commissie
voor de Infrastractuur zeggen dat hij zo spoedig
mogelijk de voorstellen waarvoor de
spoedbehandeling wordt gevraagd, aan de
agenda zal toevoegen, terwijl ik dat niet hoor van
de voorzitter van de commissie waar ons
wetsvoorstel moet worden behandeld. Ik
beschouw dit als een discriminerende handeling in
dit Parlement en ik beraad mij om eventueel naar
het Arbitragehof te stappen.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
28 Wetsontwerp houdende de aanpassing van
de arbeidsongevallenverzekering aan de
Europese richtlijnen betreffende de directe
verzekering met uitzondering van de
levensverzekering (1292/3)
28 Projet de loi portant adaptation de
l'assurance contre les accidents du travail aux
directives européennes concernant l'assurance
directe autre que l'assurance sur la vie (1292/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
28.01 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, in verband met dit wetsontwerp hadden
we gisteren, in de algemene bespreking, aan de
minister een aantal vragen gesteld waarop de
minister niet kon antwoorden. De minister heeft
gisteren beloofd dat hij vandaag een antwoord zou
geven.
De voorzitter: Ja, maar hij is er niet, nietwaar?
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja 122 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 11 Abstentions
Totaal 133 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1292/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1292/4)
28.02 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik had dinsdag bij de bespreking van dit
ontwerp de minister om een aantal
verduidelijkingen gevraagd.
Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de voorzitter,
de minister zal een schriftelijk antwoord sturen.
28.03 Trees Pieters (CVP): Ik kan daar zelf op
antwoorden, mevrouw Aelvoet hoeft niet in mijn
plaats te antwoorden. De minister heeft mij
gezegd dat hij mij een schriftelijk antwoord zou
bezorgen, maar de afspraak was dat het hier
vandaag zou worden meegedeeld. Afspraken zijn
afspraken.
De voorzitter: U hebt gelijk, beloofd is beloofd.
Wij zullen het volgende doen, mevrouw Pieters.
Stemt u ermee in dat bij de eerste vergadering
van volgende week wij het antwoord zullen
krijgen?
Minister Magda Aelvoet: De bevoegde minister
heeft net contact genomen met mevrouw Pieters.
29 Aangehouden amendementen en artikelen
van het wetsontwerp tot waarborging van een
voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/1 tot 5)
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
54
29 Amendements et articles réservés du projet
de loi portant garantie d'une réduction continue
de la dette publique et création d'un fonds de
vieillissement (1269/1 à 5)
Stemming over amendement nr. 13 van Dirk
Pieters op artikel 2. (1269/5)
Vote sur l'amendement n° 13 de Dirk Pieters à
l'article 2. (1269/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja 16 Oui
Nee 86 Non
Onthoudingen 33 Abstentions
Totaal 135 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
2 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 2 adopté.
Stemming over amendement nr. 14 van Dirk
Pieters op artikel 24. (1269/5)
Vote sur l'amendement n° 14 de Dirk Pieters à
l'article 24. (1269/5)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja 4 Oui
Nee 93 Non
Onthoudingen 38 Abstentions
Totaal 135 Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
24 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 24 adopté.
30 Geheel van het wetsontwerp tot waarborging
van een voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/4)
30 Ensemble du projet de loi portant garantie
d'une réduction continue de la dette publique et
création d'un fonds de vieillissement (1269/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
30.01 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le
président, madame, monsieur le ministre, chers
collègues, comme nous l'avons dit hier en séance
plénière, le groupe PSC de la Chambre des
représentants s'abstiendra sur ce projet de loi.
Nous le trouvons certes intéressant et je crois
avoir suffisamment dit combien, depuis des
années, certains de nos ministres - à la belle
époque où nous en avions - disaient déjà qu'il
fallait impérativement anticiper les problèmes
démographiques que notre pays rencontrerait
dans quelques années, au moment où il faudrait
assumer les charges importantes des pensions.
Le choix politique de la majorité est une manière
de gérer la dette et les finances de l'Etat. Comme
l'a dit M. Vande Lanotte en commission - et je le
remercie d'avoir eu cette franchise -, finalement, le
choix qui est fait est psychologique. Il consiste à
rassurer le citoyen en lui disant: regardez, nous
prévoyons les montants qu'il faudra pour pouvoir
assurer le paiement des pensions. En ce sens,
nous trouvons que la manière d'agir n'est pas
dénuée d'intérêt. Mais nous aurions voulu pousser
cette logique jusqu'au bout et c'est pour cela que
nous avons déposé un amendement en
commission, par lequel nous souhaitions que dans
la loi soit prévu un montant minimum par année
de réservation budgétaire à affecter à
l'alimentation de ce fonds. La majorité a refusé
catégoriquement cet amendement qui, pour
rappel, faisait suite aussi à des déclarations du
ministre Vande Lanotte voici quelques mois, où
lui-même suggérait d'agir de la sorte. Mais la
majorité, aujourd'hui, a rejeté notre amendement.
Lorsque nous mettons cette manière d'agir en
parallèle avec les déclarations du sieur Vande
Lanotte qui, lui-même, dans la presse, attire
l'attention des collègues du gouvernement et de
ses collègues parlementaires sur les dangers
budgétaires qui menacent notre pays, après de
belles promesses, il faut aujourd'hui se rendre à
l'évidence que les lendemains pourraient être
moins chantants que ce qu'on espérait et que des
promesses, il y en a eu peut-être un peu trop. On
comprend qu'il peut être dangereux d'effectuer
des réservations budgétaires à l'avance au travers
d'une loi, comme nous l'avons suggéré. Nous
craignons donc qu'au-delà des promesses ou des
effets psychologiques actuels, dans quelque
temps, éprouvant une soif budgétaire, le
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
55
gouvernement fasse tout simplement un hold-up
sur les réserves budgétaires promises. C'est en
ce sens que nous ne pouvons pas cautionner la
politique du gouvernement et, dès lors, nous nous
abstiendrons.
30.02 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de voorzitter,
collega's, mijn stemverklaring gaat dezelfde
richting uit. Wij hechten eraan te beklemtonen dat
wij ons steeds bewust zijn geweest van de
dreigende problematiek van de vergrijzing. Na de
budgettaire sanering van de negentiger jaren heeft
men halverwege die periode het toekomstige
budgettaire beleid resoluut in dat perspectief
geplaatst. De reden waarom wij
begrotingsoverschotten willen, de reden waarom
wij schuldafbouw willen heeft alles te maken met
voorzichtigheid, vooruitziendheid en de zorg om
later niet de lasten te moeten verhogen omwille
van de pensioenproblematiek. Dat is de essentie.
Dat was, is en blijft onze prioriteit. Om die reden
blijven wij kritisch tegenover het budgettair beleid.
Volgende week zullen wij dat kunnen doen bij de
begrotingscontrole. Als men de
begrotingsorthodoxie verlaat, weten wij dat men
met vuur speelt. Later betalen wij daar immers de
rekening voor. Om die reden zijn wij zo kritisch.
Uiteraard zijn wij het ontwerp genegen, in de mate
dat Zilverfonds en Zilvernota instrumenten zijn om
jaarlijks opnieuw het debat te voeren en de
problematiek onder de aandacht te brengen.
Vooral bij deze regering zal het nodig zijn de rode,
blauwe en groene dromen voortdurend te
confronteren met de noodzakelijke opbouw van
budgettaire marges voor later. In de mate dat
fonds en nota daartoe kunnen bijdragen, zijn wij
voor. Het is echter een vrijblijvend ontwerp, want
nergens wordt voorzien in structurele alimentatie
van het fonds of wordt een jaarlijks te storten
minimum opgelegd. Daarom vinden wij dit een
gemiste kans en zullen wij ons bij de stemming
onthouden.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja 85 Oui
Nee 15 Non
Onthoudingen 34 Abstentions
Totaal 134 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1269/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1269/6)
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
30.03 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, wij hebben ons bij de stemming
onthouden omdat het volgens onze mening niet
het doel is van de wetgeving om psychologische
effecten te bereiken.
Hoewel het Zilverfonds waardevol is, hechten wij
toch meer belang aan de vervroegde afbetaling
van de schuld. Dit laatste was wellicht minder
mediagericht en moest daarom de baan ruimen.
31 Wetsvoorstel van de heer Dirk Van der
Maelen tot wijziging van de wet van
5
augustus
1991 betreffende de in-, uit- en
doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor
militair gebruik dienstig materieel en daaraan
verbonden technologie (nieuw opschrift)
(431/12)
31 Proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen
modifiant la loi du 5
août
1991 relative à
l'importation, à l'exportation et au transit
d'armes, de munitions et de matériel devant
servir spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (nouvel intitulé) (431/12)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja 118 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 16 Abstentions
Totaal 134 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (431/13)
En conséquence, la Chambre adopte la
proposition de loi. Elle sera transmise en tant que
projet au Sénat. (431/13)
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
56
32 Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering,
en met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1)
32 Projet de loi portant assentiment au
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des
Nations unies sur les changements climatiques,
et aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11
décembre 1997 (transmis par le Sénat) (1315/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja 117 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 16 Abstentions
Totaal 133 Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1315/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1315/3)
33 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van
het begrotingsjaar 2001 (1325/1)
33 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja 133 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 133 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van het Vast Comité van toezicht op
de politiediensten van het begrotingsjaar 2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Comité permanent de contrôle des
services de police de l'année budgétaire 2001.
34 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
34 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook
gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(stemming/vote 15)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van het Vast Comité van toezicht op
de inlichtingendiensten van het begrotingsjaar
2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements de l'année budgétaire
2001.
35 Aanpassing van de begroting van de Hoge
Raad voor de Justitie van het begrotingsjaar
2001 (1337/1)
35 Ajustement du budget du Conseil supérieur
de la Justice de l'année budgétaire 2001
(1337/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
57
(Stemming/vote 16)
Ja 116 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 17 Abstentions
Totaal 133 Total
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van de Hoge Raad voor de Justitie
van het begrotingsjaar 2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Conseil supérieur de la Justice de
l'année budgétaire 2001.
36 Adoption de l'agenda
36 Goedkeuring van de agenda
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Pas d'observation?
Geen bezwaar?
36.01 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik verzoek u het wetsontwerp houdende
maatregelen inzake gezondheidszorg, nummer
1322, aan de agenda van de plenaire vergadering
van dinsdag 17 juli 2001 te plaatsen.
De voorzitter: Dat lijkt mij normaal.
Dat betekent dat dit punt zal worden behandeld na
de wetsontwerpen en wetsvoorstellen aan de
agenda van de plenaire vergadering van dinsdag
17 juli 2001.
Geen bezwaar? (Nee) Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non) Il en sera ainsi.
La proposition est adoptée.
Het voorstel is aangenomen.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
De vergadering wordt gesloten om 19.02 uur.
Volgende vergadering dinsdag 17 juli 2001 om
10.30 uur.
La séance est levée à 19.02 heures. Prochaine
séance mardi 17 juillet 2001 à 10.30 heures.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
59
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 12 JULI 2001
JEUDI 12 JUILLET 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Cahay-André, Chastel, Clerfayt, Coenen,
Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, De Man, De
Meyer, Denis, De Permentier, Descheemaeker, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Eeman, Erdman, Eyskens, Féret, Genot, Gerkens, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry,
Goyvaerts, Grauwels, Hendrickx, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Milquet, Minne, Moerman, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schoofs,
Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Detremmerie, Fournaux, Grafé, Lefevre, Versnick, Viseur.
Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De
Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck,
Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
60
Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Goutry, Lefevre.
Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block,
Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen,
Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Dardenne, Goutry, Lefevre, Tavernier.
Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block,
Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Laenens, Lahaye, Lalieux,
Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen,
Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van
Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
61
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Dardenne, Dufour, Goutry, Janssens, Lefevre, Vanhoutte.
Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Desimpel, D'hondt Denis,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris,
Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle,
Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De
Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck,
Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van
Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Descheemaeker, Gilkinet, Goutry, Lefevre, Timmermans, Wauters.
Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De
Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Poncelet,
Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van
Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
62
Les membres-De leden: Ansoms, Fournaux, Goutry, Grauwels, Lefevre, Pelzer-Salandra.
Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Gerkens, Giet, Gobert, Goris,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Lahaye, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen,
Maingain, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony,
Somers, Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven,
van Weddingen, Verlinde, Versnick.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De
Crem, Decroly, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts,
Grafé, Hendrickx, Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Genot, Gilkinet, Goutry, Grauwels, Laenens, Lalieux, Lefevre, Mayeur,
Pelzer-Salandra, Wauters.
Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De Block,
Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Colen, Creyf, De Man,
Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Poncelet,
Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den
Eynde, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van
Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Dardenne, Goutry, Lefevre, Tavernier.
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
63
Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois,
Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Clerfayt, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, De
Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen,
Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Danny, Poncelet, Schalck, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets
Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Goutry, Hendrickx, Lefevre, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege,
Vandeurzen, Vande Walle, Van Peel, Verherstraeten.
Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Brouns, Creyf, D'Hondt Greta, Eyskens, Hendrickx, Leterme, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Schauvliege, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy,
Verherstraeten.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, De Man,
Detremmerie, D'haeseleer, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Laeremans, Lefevre, Milquet,
Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Poncelet, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Viseur, Willems.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
64
Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Brouns, Creyf, Hendrickx, Vande Walle.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric,
Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain,
Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Poncelet, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Bultinck, Colen, De Man,
D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Laeremans, Lefevre, Leterme,
Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.
Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Burgeon, Cahay-
André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De
Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Maingain, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Versnick,
Wauters.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Les membres-De leden: Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Ansoms, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, Detremmerie, D'Hondt
Greta, Eyskens, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters Danny,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Poncelet, Schauvliege, Van de Casteele, Vandeurzen, Vande Walle, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.
Vote nominatif n° 13 - Naamstemming nr. 13
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
65
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goutry, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.
Vote nominatif n° 14 - Naamstemming nr. 14
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lansens, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet,
Minne, Moerman, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van
Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goutry, Goyvaerts,
Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.
Vote nominatif n° 15 - Naamstemming nr. 15
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot,
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
66
Chastel, Clerfayt, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, Decroly, De
Croo, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel,
Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Goris, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lano, Lansens, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur,
Milquet, Minne, Moerman, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet,
Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Personne Niemand.
Vote nominatif n° 16 - Naamstemming nr. 16
Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:
Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Barzin, Bellot, Bonte, Borginon,
Bourgeois, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Clerfayt,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet,
Gobert, Goris, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Maingain, Mayeur, Milquet, Minne,
Moerman, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Vande Walle, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van
Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.
Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
Personne Niemand.
Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
Les membres-De leden: Bouteca, Bultinck, Colen, De Man, D'haeseleer, Eyskens, Féret, Goutry,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van
den Eynde.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
INTERPELLATIEVERZOEKEN DEMANDES
D'INTERPELLATION
Ingekomen Demandes
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
67
1. mevrouw Frieda Brepoels tot de minister van
Financiën over "de vrijstelling van onroerende
voorheffing van de woning van prins Laurent".
1. Mme Frieda Brepoels au ministre des Finances
sur "l'exonération du précompte immobilier de
l'habitation du prince Laurent".
(nr. 864 verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
(n° 864 renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
2. de heer Yves Leterme tot de vice-eerste minister
en minister van Begroting, Maatschappelijke
Integratie en Sociale Economie over "de
begrotingscontrole".
2. M. Yves Leterme au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale sur "le contrôle budgétaire".
(nr. 865 verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
(n° 865 renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (mevrouw Corinne De Permentier)
tot opheffing van artikel 252 van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de
vestiging ten name van de man van de onroerende
voorheffing op de inkomsten van de persoonlijke
onroerende goederen van de vrouw (nr. 1323/1).
1. Proposition de loi (Mme Corinne De Permentier)
abrogeant l'article 252 du Code des impôts sur les
revenus 1992 concernant l'établissement au nom
du mari du précompte immobilier afférent aux
revenus des biens immobiliers personnels de
l'épouse (n° 1323/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
2. Wetsvoorstel (de heren Jean-Jacques Viseur en
Thierry Giet en mevrouw Anne Barzin) tot wijziging
van artikel 835 van het Gerechtelijk Wetboek
betreffende de wraking van magistraten
(nr. 1324/1).
2. Proposition de loi (MM. Jean-Jacques Viseur et
Thierry Giet et Mme Anne Barzin) modifiant l'article
835 du Code judiciaire relatif à la récusation des
magistrats (n° 1324/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
3.
Voorstel van resolutie (mevrouw Magda
De
Meyer en de heer Daan Schalck) ter
ondersteuning van het klimaatbeleid ter nastreving
van de doelstellingen omschreven in het protocol
van Kyoto (nr. 1331/1).
3. Proposition de résolution (Mme Magda De Meyer
et M. Daan Schalck) visant à appuyer la mise en
oeuvre d'une politique propre à permettre de
réaliser les objectifs climatologiques fixés dans le
protocole de Kyoto (n° 1331/1).
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
4. Wetsvoorstel (mevrouw Magda De Meyer) tot
wijziging van sommige wetten wat het
bestaansminimum en de mogelijkheid tot beslag
erop betreft (nr. 1332/1).
4.
Proposition de loi (Mme Magda De
Meyer)
modifiant certaines lois en ce qui concerne le
minimum de moyens d'existence et la saisissabilité
de celui-ci (n° 1332/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
5. Wetsvoorstel (de dames Magda De Meyer en
Fientje Moerman) tot wijziging van de organieke
OCMW-wet, wat de regeling van de voorschotten
op en de invorderingen van onderhoudsgelden
betreft (nr. 1333/1).
5. Proposition de loi (Mmes Magda De Meyer et
Fientje Moerman) modifiant la loi organique des
centres publics d'aide sociale en ce qui concerne le
régime des avances sur pensions alimentaires et du
recouvrement de ces pensions (n° 1333/1).
Verzonden naar de verenigde commissies voor de
Justitie en voor de Sociale Zaken
Renvoi aux commissions réunies de la Justice et
des Affaires sociales
6. Wetsvoorstel (de heren Dirk Van Der Maelen en
Peter Vanvelthoven) tot wijziging van het artikel 143
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
1992 teneinde onderhoudsuitkeringen niet langer in
aanmerking te nemen om te bepalen of een
persoon fiscaal ten laste is (nr. 1334/1).
6. Proposition de loi (MM. Dirk Van Der Maelen et
Peter Vanvelthoven) modifiant l'article 143 du Code
des impôts sur les revenus 1992 afin de faire en
sorte que les rentes alimentaires ne soient plus
prises en considération pour déterminer si une
personne est fiscalement à charge (n° 1334/1).
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
68
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
7. Voorstel van resolutie (mevrouw Frieda Brepoels)
in verband met de uitvoering van aanbevelingen
door het Rekenhof geformuleerd in zijn NMBS-audit
(nr. 1347/1)
7. Proposition de résolution (Mme Frieda Brepoels)
relative à la mise en oeuvre des recommandations
formulées par la Cour des comptes dans le cadre
de son audit de la SNCB (n° 1347/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
8. Wetsvoorstel (de heren Geert Versnick en Marc
Van Peel) tot wijziging van de wet van
21
maart
1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven teneinde
het reglementaire kader aan te passen aan de
verplichtingen die inzake vrije mededinging en
harmonisatie op de markt voor telecommunicatie,
voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen
van de Europese Unie (nr. 1348/1).
8. Proposition de loi (MM. Geert Versnick et Marc
Van Peel) modifiant la loi du 21 mars 1991 portant
réforme de certaines entreprises publiques
économiques afin d'adapter le cadre réglementaire
aux obligations découlant, en matière de libre
concurrence et d'harmonisation du marché des
télécommunications, des décisions en vigueur de
l'Union européenne (n° 1348/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
9. Wetsvoorstel (de heren Karel Van Hoorebeke en
Geert Bourgeois) tot wijziging van artikel 1 van het
koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van
de algemene wijze van uitvoering van de wet van
4
januari 1974 betreffende de feestdagen
(nr. 1350/1).
9. Proposition de loi (MM. Karel Van Hoorebeke et
Geert Bourgeois) modifiant l'article 1er de l'arrêté
royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités
générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974
relative aux jours fériés (n° 1350/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Voorstel van resolutie (mevrouw Frieda Brepoels)
in verband met de uitvoering van aanbevelingen
door het Rekenhof geformuleerd in zijn NMBS-audit
(nr. 1347/1).
1. Proposition de résolution (Mme Frieda Brepoels)
relative à la mise en oeuvre des recommandations
formulées par la Cour des comptes dans le cadre
de son audit de la SNCB (n° 1347/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Geert Versnick en Marc
Van Peel) tot wijziging van de wet van
21
maart
1991 betreffende de hervorming van
sommige economische overheidsbedrijven teneinde
het reglementaire kader aan te passen aan de
verplichtingen die inzake vrije mededinging en
harmonisatie op de markt voor telecommunicatie,
voortvloeien uit de van kracht zijnde beslissingen
van de Europese Unie (nr. 1348/1).
2. Proposition de loi (MM. Geert Versnick et Marc
Van Peel) modifiant la loi du 21 mars 1991 portant
réforme de certaines entreprises publiques
économiques afin d'adapter le cadre réglementaire
aux obligations découlant, en matière de libre
concurrence et d'harmonisation du marché des
télécommunications, des décisions en vigueur de
l'Union européenne (n° 1348/1).
3. Wetsvoorstel (de heren Karel Van Hoorebeke en
Geert Bourgeois) tot wijziging van artikel 1 van het
koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van
de algemene wijze van uitvoering van de wet van
4 januari 1974
betreffende
de
feestdagen
(nr. 1350/1).
3. Proposition de loi (MM. Karel Van Hoorebeke et
Geert Bourgeois) modifiant l'article 1
er
de l'arrêté
royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités
générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974
relative aux jours fériés (n° 1350/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslagen Rapports
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
69
Volgende verslagen werden ingediend:
Les rapports suivants ont été déposés:
namens de commissie voor de Sociale Zaken,
au nom de la commission des Affaires sociales,
-
door mevrouw Maggie De Block, over het
wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (nr. 1322/6);
- par Mme Maggie De Block, sur le projet de loi
portant des mesures en matière de soins de santé
(n° 1322/6);
namens de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing,
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
-
door mevrouw Michèle Gilkinet, over het
wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (nr. 1322/7);
- par Mme Michèle Gilkinet, sur le projet de loi
portant des mesures en matière de soins de santé
(n° 1322/7);
Namens de bijzondere commissie voor het
Reglement en voor de Hervorming van de
parlementaire werkzaamheden,
au nom de la commission spéciale du Règlement et
de la Réforme du travail parlementaire,
- door de heer Guy Hove, over het voorstel van
huishoudelijk reglement van de commissie voor de
naturalisaties (nr. 1328/3);
- par M. Guy Hove, sur la proposition de règlement
d'ordre intérieur de la commission des
Naturalisations (n° 1328/3);
- door mevrouw Marie-Thérèse Coenen, over het
voorstel tot wijziging van artikel 56, nr. 1, van het
Reglement (nr. 1351/1).
-
par Mme Marie-Thérèse Coenen, sur la
proposition de modification de l'article 56, n° 1, du
Règlement (n° 1351/1).
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerpen
Projets de loi transmis
Bij brief van 5 juli 2001 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet-
geëvoceerde wetsontwerp tot bekrachtiging en
wijziging van het koninklijk besluit van
22
februari
2001 houdende organisatie van de
controles die worden verricht door het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en
tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22
februari 2001 betreffende de financiering van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (nr. 1275/3).
Par message du 5 juillet 2001, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi portant
confirmation et modification de l'arrêté royal du
22 février 2001 organisant les contrôles effectués
par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
alimentaire et modifiant diverses dispositions
légales et portant confirmation de l'arrêté royal du
22 février 2001 relatif au financement de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
le Sénat ne l'ayant pas évoqué (n° 1275/3).
Ter kennisgeving
Pour information
Bij brieven van 5 juli 2001 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, de
volgende niet-geamendeerde wetsontwerpen:
Par messages du 5 juillet 2001, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, les projets de loi
suivants; le Sénat ne les ayant pas amendés:
- wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
29 april 1999 betreffende de organisatie van de
elektriciteitsmarkt, van de wet van 12 april 1965
betreffende het vervoer van gasachtige producten
en andere door middel van leidingen en het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(nr. 1052/9);
- projet de loi portant modification de la loi du
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
l'électricité, de la loi du 12 avril 1965 relative au
transport de produits gazeux et autres par
canalisations et du Code des impôts sur les
revenus 1992 (n° 1052/9);
- wetsontwerp betreffende de machtiging voor de
federale overheidsdiensten om zich te verenigen
met het oog op de uitvoering van werkzaamheden
inzake informatiebeheer en informatieveiligheid
(nr. 1150/2).
- projet de loi relatif à l'autorisation pour les services
publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution
de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de
l'information (n° 1150/2).
Ter kennisgeving
Pour information
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
70
Bij brieven van 5 juli 2001 meldt de Senaat dat hij in
vergadering van die datum de volgende
wetsontwerpen heeft aangenomen:
Par messages du 5 juillet 2001, le Sénat fait
connaître qu'il a adopté en séance de cette date les
projets de loi suivants:
- ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen en de bijzondere wet van
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen, tot beperking met de helft van de
devolutieve kracht van de lijststemmen en tot
afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-
titularissen en kandidaat-opvolgers voor de
verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse
Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad
(nr. 1050/5);
- projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet
dévolutif des votes exprimés en case de tête et de
supprimer la distinction entre candidats titulaires et
candidats suppléants pour l'élection du Conseil
flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil
de la Région de Bruxelles-Capitale (n° 1050/5);
- wetsontwerp tot beperking met de helft van de
devolutieve kracht van de lijststemmen en tot
afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-
titularissen en kandidaat-opvolgers voor de
verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse
Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad
(nr. 1051/3).
- projet de loi visant à réduire de moitié l'effet
dévolutif des votes exprimés en case de tête et à
supprimer la distinction entre candidats titulaires et
candidats suppléants pour l'élection du Conseil
flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil
de la Région de Bruxelles-Capitale (n° 1051/3).
Ter kennisgeving
Pour information
Evocatie Evocation
Bij brieven van 5 juli 2001 deelt de Senaat mee dat
op 5 juli 2001, met toepassing van artikel 78 van de
Grondwet, tot evocatie is overgegaan van de
volgende wetsontwerpen:
Par messages du 5 juillet 2001, le Sénat informe de
la mise en oeuvre, en application de l'article 78 de
la Constitution, le 5 juillet 2001, de l'évocation des
projets de loi suivants:
-
wetsontwerp houdende hervorming van de
personenbelasting (nr. 1270/8);
- projet de loi portant réforme de l'impôt des
personnes physiques (n° 1270/8);
-
wetsontwerp tot verbetering van de
werkgelegenheidsgraad van de werknemers
(nr. 1290/5);
- projet de loi visant à améliorer le taux d'emploi des
travailleurs (n° 1290/5);
-
wetsontwerp betreffende de verzoening van
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven
(nr. 1291/6).
- projet de loi relatif à la conciliation entre l'emploi et
la qualité de vie (n° 1291/6).
Ter kennisgeving
Pour information
REGERING GOUVERNEMENT
Ingediend wetsontwerp
Dépôt d'un projet de loi
De regering heeft het wetsontwerp houdende
oprichting van de Belgische investeringsmaatschappij
voor ontwikkelingslanden (nr.
1349/1)
(aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) ingediend, waarvoor de
spoedbehandeling door de regering werd gevraagd
bij toepassing van artikel 80 van de Grondwet.
Le gouvernement a déposé le projet de loi portant
création de la société belge d'investissement pour les
pays en développement (n° 1349/1) (matière visée à
l'article 78 de la Constitution), pour lequel l'urgence
a été demandée par le gouvernement
conformément à l'article 80 de la Constitution.
Verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Algemene uitgavenbegroting 2001
Budget général des dépenses 2001
CRIV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
71
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie, bij brief van 10 juli 2001, een lijst over
met herverdelingen van basisallocaties betreffende
het ministerie van Financiën.
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale
transmet, par lettre du 10 juillet 2001, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère des Finances.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Procedure van betrokkenheid
Procédure d'association
Met toepassing van artikel 6, § 4, 3°, en § 8, van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen deelt de eerste minister, bij brief van
10 juli 2001, mede dat de Vlaamse regering in haar
vergadering van 15 juni 2001 een beslissing heeft
genomen over het wetsvoorstel van de heer Daniel
Bacquelaine tot wijziging van artikel 11 van het
koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende
algemeen reglement op de politie over het
wegverkeer (nr. 721/1-1999/2000).
En application de l'article 6, § 4, 3°, et § 8, de la loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles, le premier ministre communique,
par lettre du 10 juillet 2001, que le gouvernement
flamand a pris une décision, au cours de sa séance
du 15 juin 2001, sur la proposition de loi de
M. Daniel Bacquelaine modifiant l'article 11 de
l'arrêté royal du 1
er
décembre 1975 portant
règlement général sur la police de la circulation
routière (n° 721/1-1999/2000).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
ARBITRAGEHOF COUR
D'ARBITRAGE
Prejudiciële vraag
Question préjudicielle
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van de
prejudiciële vraag over artikel 58, § 2, van het
decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1985 met
betrekking tot de afvalstoffen en artikel 58, § 3, van
het decreet van het Waalse Gewest van
27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, gesteld
door de correctionele rechtbank te Charleroi bij
vonnis van 8 november 1999, inzake de procureur
des Konings, de NV Monceau Zolder, het Waalse
Gewest en de Gemeente Montigny-le-Tilleul tegen
J.-F. Lekki, S. Lekki, I. Kasperek en de NV Lekki
Forte Taille; de beschikking tot verlenging van de
termijn voor het indienen van een memorie.
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie la question préjudicielle
concernant l'article 58, § 2, du décret de la Région
wallonne du 5 juillet 1985 relatif aux déchets, et
l'article 58, § 3, du décret de la Région wallonne du
27 juin 1996 relatif aux déchets, posée par le
tribunal correctionnel de Charleroi par jugement du
8 novembre 1999, en cause du procureur du Roi,
de la SA Monceau Zolder, de la Région wallonne et
de la commune de Montigny-le-Tilleul contre J.-F.
Lekki, S. Lekki, I. Kasperek et la SA Lekki Forte
Taille; l'ordonnance prorogeant le délai pour
l'introduction d'un mémoire.
(rolnummer: 2166)
(n° du rôle: 2166)
Ter kennisgeving
Pour information
REKENHOF
COUR DES COMPTES
Budgettaire aanrekeningen
Imputations budgétaires
Bij brief van 9 juli 2001 zendt de eerste voorzitter
van het Rekenhof de lijst over van de budgettaire
aanrekeningen die in de loop van het tweede
kwartaal 2001 op de begroting van het Rekenhof
zijn uitgevoerd voor het jaar 2001.
Par lettre du 9 juillet 2001, le premier président de
la Cour des comptes transmet le relevé des
imputations budgétaires réalisées au cours du
deuxième trimestre 2001 sur le budget de la Cour
des comptes pour l'année 2001.
12/07/2001
CRIV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
72
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Comptabiliteit
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Comptabilité
JAARVERSLAGEN RAPPORTS
ANNUELS
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der
Zelfstandigen
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
indépendants
Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der
Zelfstandigen zendt de volgende verslagen over:
L'Institut national d'assurances sociales pour
travailleurs indépendants transmet les rapports
suivants:
- statistiek voor het jaar 2000 van de personen die
onder de toepassing vallen van het sociaal statuut
van de zelfstandigen;
-
statistique pour l'année 2000 des personnes
assujetties au statut social des travailleurs
indépendants;
- statistiek voor het jaar 2000 van de personen van
vreemde nationaliteit die onder de toepassing vallen
van het sociaal statuut van de zelfstandigen.
- statistique pour l'année 2000 des personnes de
nationalité étrangère assujetties au statut social des
travailleurs indépendants
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
ADVIEZEN AVIS
Hoge Raad voor de Justitie
Conseil supérieur de la Justice
Bij brief van 29 juni 2001 zendt de voorzitter van de
Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig artikel
259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, de
adviezen van de Hoge Raad voor de Justitie over
betreffende:
Par lettre du 29 juin 2001, la présidente du Conseil
supérieur de la Justice transmet, conformément à
l'article 259bis-18 du Code judiciaire, les avis du
Conseil supérieur de la Justice sur:
- het wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en
Karel Van Hoorebeke tot wijziging van een aantal
bepalingen met betrekking tot de rechterlijke
organisatie (nr. 968/12000/2001);
- la proposition de loi de MM. Geert Bourgeois et
Karel Van Hoorebeke modifiant certaines
dispositions relatives à l'organisation judiciaire
(n° 968/12000/2001);
- het wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en
Karel Van Hoorebeke tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek, wat de burgerlijke
rechtspleging betreft (nr. 969/12000/2001).
- la proposition de loi de MM. Geert Bourgeois et
Karel Van Hoorebeke modifiant le Code judiciaire
en ce qui concerne la procédure civile (n° 969/1
2000/2001).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 151
CRABV 50 PLEN 151
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
12-07-2001 12-07-2001
14:15 uur
14:15 heures
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
REGELING VAN DE WERKZAAMHEDEN
1
ORDRE DES TRAVAUX
1
Sprekers:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, président du groupe VLAAMS
BLOK
BEZOEK VAN EEN DELEGATIE VAN DE
MEXICAANSE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
2
VISITE D'UNE DELEGATION DE LA
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DU
MEXIQUE
2
MONDELINGE VRAGEN
2
QUESTIONS ORALES
2
Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de niet-uitvoering van het regeringsplan
tegen BTW-carrousels" (nr. 9232)
2
Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "la non-
exécution du plan du gouvernement contre les
carrousels TVA" (n° 9232)
2
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Johan Vande Lanotte, vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de NIS-statistieken over de
verkeersongevallen" (nr. 9233)
4
Question de M. Serge Van Overtveldt à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les statistiques de l'INS sur les
accidents de la route" (n° 9233)
4
Sprekers: Serge Van Overtveldt, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Serge Van Overtveldt, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine Pelzer-
Salandra aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "de op het grondgebied aangetroffen
niet-begeleide minderjarige vreemdelingen" (nr.
9234)
4
Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "les
mineurs étrangers non accompagnés trouvés sur
le territoire"(n°9234)
4
Sprekers:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "ernstige
wanpraktijken in de commissie voor
Regularisaties" (nr. 9235)
6
Question de M. Tony Van Parys au ministre de
l'Intérieur sur "les pratiques frauduleuses graves
au sein de la commission des Régularisations"
(n° 9235)
6
Sprekers:
Tony Van Parys, Antoine
Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Tony Van Parys, Antoine
Duquesne, ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het verbod van huisbezoeken voor pas
afgestudeerde artsen" (nr. 9236)
8
Question de M. Jean-Jacques Viseur au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur
"l'interdiction de visites à domicile pour les
médecins sortant de l'université" (n° 9236)
8
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer Daan Schalck tot de minister
van Justitie over "verkeershandhaving" (nr. 9237)
9
Question de M. Daan Schalck au ministre de la
Justice sur "la politique criminelle en matière de
circulation" (n° 9237)
9
Sprekers: Daan Schalck, Marc Verwilghen,
Orateurs: Daan Schalck, Marc Verwilghen,
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
minister van Justitie
ministre de la Justice
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
minister van Financiën over "de aanpak van de
regering van de BTW.-fraude" (nr. 9238)
10
Question de M. Karel Van Hoorebeke au ministre
des Finances sur "la lutte du gouvernement
contre la fraude en matière de T.V.A." (n° 9238)
10
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Willy Cortois tot de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek
belast met het Grootstedenbeleid over "het
onderzoek naar mogelijke concurrentievervalsing
door Ryanair" (nr. 9239)
11
Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Economie et de la Recherche Scientifique
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'enquête concernant une éventuelle distorsion
de concurrence par la compagnie Ryan-air"
(n° 9239)
11
Sprekers: Willy Cortois, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Willy Cortois, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Samengevoegde mondelinge vragen van
12
Questions orales jointes de
12
- de heer Geert Bourgeois tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "de
herschikking binnen de federale regering en de
verdeling van de bevoegdheden" (nr. 9240)
- M. Geert Bourgeois à la ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "le réaménagement du
gouvernement fédéral et la répartition des
compétences" (n° 9240)
- de heer Richard Fournaux tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "het overhaaste
ontslag van de minister van Landbouw" (nr. 9241)
- M. Richard Fournaux à la ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "la démission précipitée du
ministre de l'Agriculture" (n° 9241)
- de heer Francis Van den Eynde tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "het fenomeen
van de minister die toegevoegd is aan een andere
minister" (nr. 9243)
- M. Francis Van den Eynde à la ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "le phénomène consistant à
adjoindre un ministre à un autre ministre"
(n° 9243)
Sprekers:
Geert Bourgeois, Richard
Fournaux, Francis Van den Eynde,
Annemie Neyts, minister toegevoegd aan de
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs:
Geert Bourgeois, Richard
Fournaux, Francis Van den Eynde,
Annemie Neyts, ministre adjointe au ministre
des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Leen Laenens tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "uitspraken over
antiglobalisering" (nr. 9244)
14
Question de Mme Leen Laenens à la ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères
chargée de l'Agriculture sur "les déclarations sur
l'anti-mondialisation" (n° 9244)
14
Sprekers: Leen Laenens, Annemie Neyts,
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken
Orateurs: Leen Laenens, Annemie Neyts,
ministre adjointe au ministre des Affaires
étrangères
WETSONTWERPEN
15
PROJETS DE LOI
15
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1 en 2)
15
Projet de loi portant assentiment au Protocole de
Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies
sur les changements climatiques, et aux Annexes
A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997
(transmis par le Sénat) (1315/1 et 2)
15
Algemene bespreking
16
Discussion générale
16
Sprekers:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Simonne Creyf, Leen
Laenens, Martine Dardenne
Orateurs:
Claudine Drion, rapporteur,
Jacques Lefevre, Simonne Creyf, Leen
Laenens, Martine Dardenne
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 8)
18
Projet de loi portant des mesures en matière de
soins de santé (1322/1 à 8)
18
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Sprekers: Maggie De Block, rapporteur,
Michèle Gilkinet, Greta D'Hondt, Jean-
Jacques Viseur, Paul Tant, Jean-Pol
Poncelet, voorzitter van de PSC-fractie, Jo
Vandeurzen, Luc Goutry, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Yves Leterme,
voorzitter van de CVP-fractie
Orateurs: Maggie De Block, rapporteur,
Michèle Gilkinet, Greta D'Hondt, Jean-
Jacques Viseur, Paul Tant, Jean-Pol
Poncelet, président du groupe PSC , Jo
Vandeurzen, Luc Goutry, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD , Yves Leterme,
président du groupe CVP
Persoonlijk feit
23
Fait personnel
23
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD
Verzoek tot raadpleging van de Raad van
State
24
Demande de consultation du Conseil d'Etat)
24
Sprekers: Paul Tant, Jean-Marc Delizée
Orateurs: Paul Tant, Jean-Marc Delizée
Beroep op het reglement
25
Rappel au règlement
25
Sprekers: Jo Vandeurzen, Paul Tant, Luc
Goutry, Joos Wauters, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen , Pierrette Cahay-André, Luc
Paque, Yolande Avontroodt
Orateurs: Jo Vandeurzen, Paul Tant, Luc
Goutry, Joos Wauters, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions , Pierrette Cahay-
André, Luc Paque, Yolande Avontroodt
BEGROTINGEN EN REKENINGEN
31
BUDGETS ET COMPTES
31
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
31
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
31
- Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
31
- Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
31
Bespreking
31
Discussion
31
Sprekers: Luc Goutry, rapporteur
Orateurs: Luc Goutry, rapporteur
Aanpassing van de begroting van de Hoge Raad
voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
31
Ajustement du budget du Conseil supérieur de la
Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
31
Bespreking
31
Discussion
31
Sprekers: Pierre Lano, rapporteur
Orateurs: Pierre Lano, rapporteur
VERVOLGING TEN LASTE VAN EEN LID
32
POURSUITES À CHARGE D'UN MEMBRE
32
Bespreking van het verzoek om vervolging ten
laste van de heer Patrick Moriau (1346/1)
32
Discussion de la demande d'autorisation de
poursuites à charge de M. Patrick Moriau (1346/1)
32
Sprekers: Jef Tavernier, rapporteur, Jean-Pol
Henry
Orateurs: Jef Tavernier, rapporteur, Jean-Pol
Henry
WETSONTWERP EN -VOORSTELLEN
34
PROJET ET PROPOSITIONS DE LOI
34
Verzending van een wetsontwerp en
wetsvoorstellen naar een andere commissie
34
Renvoi d'un projet et de propositions de loi à une
autre commission
34
NAAMSTEMMINGEN 35
VOTES
NOMINATIFS 35
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Hagen Goyvaerts over "de extra
toelage van 275 miljoen frank aan het Nationaal
Waarborgfonds voor Schoolgebouwen" (nr. 822)
35
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M.
Hagen Goyvaerts sur "la subvention
supplémentaire de 275 millions de francs
accordée au Fonds national de garantie des
bâtiments scolaires" (n° 822)
35
Sprekers: Jacques Lefevre, Luc Goutry, Jos
Ansoms
Orateurs: Jacques Lefevre, Luc Goutry, Jos
Ansoms
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Yves Leterme over "de toepassing
36
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Yves Leterme sur "l'application de la
36
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
van de ecotakswetgeving" (nr. 838)
législation relative aux écotaxes" (n° 838)
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Jef Tavernier, voorzitter van de
AGALEV-ECOLO-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Jef Tavernier, président du groupe
AGALEV-ECOLO
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Hubert Brouns over "de uitvoering
van de aanbevelingen van de
onderzoekscommissie 'dioxine'" (nr. 842)
37
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Hubert Brouns sur "la concrétisation des
recommandations de la commission d'enquête
'dioxine'" (n° 842)
37
Sprekers: Hubert Brouns, Peter Vanhoutte
Orateurs: Hubert Brouns, Peter Vanhoutte
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Goutry over "de verhoging van
het bestaansminimum met 4 % en de wijziging
van de benaming in 'leefloon'" (nr. 832)
38
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Luc Goutry sur "l'augmentation de 4 % du
minimum de moyens d'existence et la
transformation de celui-ci en 'revenu vital'"
(n° 832)
38
Sprekers: Luc Goutry, Michèle Gilkinet,
Magda De Meyer, Claude Eerdekens,
voorzitter van de PS-fractie, Jacques Lefevre
Orateurs: Luc Goutry, Michèle Gilkinet,
Magda De Meyer, Claude Eerdekens,
président du groupe PS , Jacques Lefevre
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Richard Fournaux over "de
afschaffing van de civiele bescherming" (nr. 833)
39
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Richard Fournaux sur "la suppression de la
protection civile" (n° 833)
39
Sprekers: Richard Fournaux
Orateurs: Richard Fournaux
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Vincent Decroly over "de verklaringen
van de minister van Binnenlandse Zaken in De
Morgen van 22 juni 2001 en de aanhoudende
blokkering van en zelfs teruggang in de Belgische
projecten betreffende de opvang van niet-
begeleide minderjarige asielzoekers en zeer
jonge vluchtelingen" (nr. 843)
40
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Vincent Decroly sur "les déclarations du
ministre de l'Intérieur parues dans le Morgen du
22 juin 2001 et les blocages persistants voire
les régressions des projets de la Belgique en
matière d'accueil des mineurs d'âge en exil et des
enfants réfugiés" (n° 843)
40
Sprekers:
Vincent Decroly, Kristien
Grauwels, Jacques Lefevre
Orateurs:
Vincent Decroly, Kristien
Grauwels, Jacques Lefevre
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
42
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
42
- de heer Francis Van den Eynde over "de
noodtoestand bij Sabena" (nr. 829)
- M. Francis Van den Eynde sur "la situation de
crise à la Sabena" (n° 829)
- de heer Jozef Van Eetvelt over "Sabena"
(nr. 847)
- M. Jozef Van Eetvelt sur "la Sabena" (n° 847)
- de heer Hans Bonte over "de recentste
ontwikkelingen in het Sabena-dossier" (nr. 848)
- M. Hans Bonte sur "les récents développements
dans le dossier Sabena" (n° 848)
- de heer Willy Cortois over "Sabena" (nr. 849)
- M. Willy Cortois sur "la Sabena" (n° 849)
- de heer François Bellot over "de reddingskansen
van Sabena" (nr. 852)
- M. François Bellot sur "les perspectives de
sauvetage de la Sabena" (n° 852)
- de heer Jean-Pol Poncelet over "Sabena"
(n° 853)
- M. Jean-Pol Poncelet sur "la Sabena" (n° 853)
- de heer Jacques Chabot over "Sabena" (nr. 854)
- M. Jacques Chabot sur "la Sabena" (n° 854)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "Sabena"
(nr. 855)
- M. Karel Van Hoorebeke sur "la Sabena"
(n° 855)
- de heer Lode Vanoost over "de toestand van
Sabena" (nr. 856)
- M. Lode Vanoost sur "la situation de la Sabena"
(n° 856)
- mevrouw Marie-Thérèse Coenen over "de
toestand van Sabena" (nr. 857)
- Mme Marie-Thérèse Coenen sur "la situation de
la Sabena" (n° 857)
INOVERWEGINGNEMING VAN
VOORSTELLEN
42
PRISE EN CONSIDÉRATION DE
PROPOSITIONS
42
Urgentieverzoeken
43
Demandes d'urgence
43
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jef Tavernier, voorzitter van
de AGALEV-ECOLO-fractie, Francis Van den
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Jef Tavernier, président du
groupe AGALEV-ECOLO , Francis Van den
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
Eynde, Karel Van Hoorebeke, Fred Erdman,
Geert Versnick
Eynde, Karel Van Hoorebeke, Fred Erdman,
Geert Versnick
Wetsontwerp houdende de aanpassing van de
arbeidsongevallenverzekering aan de Europese
richtlijnen betreffende de directe verzekering met
uitzondering van de levensverzekering (1292/3)
43
Projet de loi portant adaptation de l'assurance
contre les accidents du travail aux directives
européennes concernant l'assurance directe autre
que l'assurance sur la vie (1292/3)
43
Sprekers:
Trees Pieters, Karel Van
Hoorebeke, Magda Aelvoet, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu
Orateurs:
Trees Pieters, Karel Van
Hoorebeke, Magda Aelvoet, ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot waarborging van een
voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/1 tot 5)
44
Amendements et articles réservés du projet de loi
portant garantie d'une réduction continue de la
dette publique et création d'un fonds de
vieillissement (1269/1 à 5)
44
Geheel van het wetsontwerp tot waarborging van
een voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/4)
45
Ensemble du projet de loi portant garantie d'une
réduction continue de la dette publique et création
d'un fonds de vieillissement (1269/4)
45
Sprekers: Richard Fournaux, Dirk Pieters,
Danny Pieters
Orateurs: Richard Fournaux, Dirk Pieters,
Danny Pieters
Wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen tot
wijziging van de wet van 5
augustus
1991
betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens,
munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig
materieel en daaraan verbonden technologie
(nieuw opschrift) (431/12)
46
Proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen
modifiant la loi du 5
août
1991 relative à
l'importation, à l'exportation et au transit d'armes,
de munitions et de matériel devant servir
spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (nouvel intitulé) (431/12)
46
Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11
december
1997 (overgezonden door de
Senaat) (1315/1)
46
Projet de loi portant assentiment au Protocole de
Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies
sur les changements climatiques, et aux Annexes
A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997
(transmis par le Sénat) (1315/1)
46
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
46
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
46
Aanpassing van de begroting van het Vast Comité
van toezicht op de inlichtingendiensten van het
begrotingsjaar 2001 (1326/1)
46
Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
46
Aanpassing van de begroting van de Hoge Raad
voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
47
Ajustement du budget du Conseil supérieur de la
Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
47
GOEDKEURING VAN DE AGENDA
47
ADOPTION DE L'AGENDA
47
Sprekers: Hugo Coveliers, voorzitter van de
VLD-fractie
Orateurs: Hugo Coveliers, président du
groupe VLD
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING SEANCE
PLENIERE
van
DONDERDAG
12
JULI
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
12
JUILLET
2001
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering: Isabelle
Durant
Ministre du gouvernement fédéral présente lors de
l'ouverture de la séance: Isabelle Durant
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Gezondheidsredenen: Marcel Bartholomeeussen,
Pierre Chevalier, Patrick Moriau en Paul Tant
Met zending buitenslands: Erik Derycke
Buitenslands: Maurice Deheu en Raymond
Langendries
Federale regering
Guy Verhofstadt, eerste minister: Berlijn
Louis Michel, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken: met zending buitenslands
Luc Van den Bossche, minister van
Ambtenarenzaken en Modenrisering van de
openbare besturen: gezondheidsredenen
Excusés
Raisons de santé: Marcel Bartholomeeussen,
Pierre Chevalier, Patrick Moriau et Paul Tant
En mission à l'étranger: Erik Derycke
A l'étranger: Maurice Deheu et Raymond
Langendries
Gouvernement fédéral
Guy Verhofstadt, premier ministre: Berlin
Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères: en mission à l'étranger
Luc Van den Bossche, ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de l'administration:
raisons de santé
Regeling van de werkzaamheden
Ordre des travaux
Geert Bourgeois (VU&ID): Ik had een vraag
ingediend die bestemd was voor de eerste minister
en die gaat over een regeringsaangelegenheid. De
eerste minister kan niet komen en de vraag wordt
verwezen naar de betrokken minister Neyts. Dat
was niet de bedoeling: ik wens een antwoord
namens de regering.
Geert Bourgeois (VU&ID): Je souhaitais adresser
au premier ministre une question sur une matière
qui concerne le gouvernement. Le premier ministre
est empêché et la question est renvoyée à la
ministre compétente, Mme Neyts. Or, je souhaitais
obtenir une réponse engageant l'ensemble du
gouvernement.
Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijn fractie
had een vraag over hetzelfde onderwerp gesteld,
zowel aan de eerste minister als aan de betrokken
Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mon groupe
souhaitait adresser une question sur le même
thème tant au premier ministre qu'à la ministre
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
minister. Ik zal mijn vraag intrekken, de heer Van
den Eynde zal zijn vraag wel stellen.
De voorzitter: Volgende week hebben we met de
eerste minister een ruim debat over allerlei
onderwerpen en zal dit probleem wellicht nog aan
de orde komen.
concernée. Je retire ma question, M. Van den
Eynde maintenant la sienne.
Le président: Ce problème pourra sans aucun
doute être abordé la semaine prochaine, à
l'occasion d'un large débat que nous organiserons
avec le premier ministre à propos de matières
diverses.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Bezoek van een delegatie van de
Mexicaanse Kamer van
Volksvertegenwoordigers
Visite d'une delegation de la Chambre
des Représentants du Mexique
De voorzitter: Ik verwelkom Z.E. de heer Ricardo
Garcia Cervantes, voorzitter van de Mexicaanse
Kamer van Volksvertegenwoordigers, en de leden
van de delegatie van het parlement van Mexico, op
bezoek in ons land. (Applaus op alle banken).
Le président : Je souhaite la bienvenue à son
Excellence M. Ricardo Garcia Cervantes, président
de la Chambre des Représentants du Mexique, et
aux membres de la délégation parlementaire en
visite dans notre pays (Applaudissements sur tous
les bancs).
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de niet-uitvoering van het regeringsplan
tegen BTW-carrousels" (nr. 9232)
01 Question de M. Yves Leterme au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "la non-
exécution du plan du gouvernement contre les
carrousels TVA" (n° 9232)
01.01 Yves Leterme (CVP): Met een economische
groei van 4 procent is het maken van een sluitende
begroting niet echt een onmenselijke opdracht.
Toch blijkt uit de begrotingscontrole die minister
Vande Lanotte plots heeft ingelast, dat er van
begrotingsdiscipline steeds minder sprake is. Uit de
controle wordt onder meer duidelijk dat de strijd
tegen de BTW-carrousels geen resultaten oplevert
en dat het budget-gezondheidszorgen eens te meer
ontspoort.
Hoe komt het dat de strijd tegen de BTW-carrousels
zo weinig oplevert?
Hoe wil men de ontsporing van de uitgaven van de
sociale zekerheid tegengaan?
Zal de verzwakking van de economische groei een
herschikking van de budgetnormen met zich
meebrengen?
01.01 Yves Leterme (CVP): Avec une croissance
économique de 4 %, la confection d'un budget
équilibré n'est pas vraiment une mission très
difficile.
Cependant, au regard du contrôle budgétaire que le
ministre Vande Lanotte vient subitement de prévoir,
on observe que le gouvernement fait de moins en
moins preuve de discipline budgétaire. Ce contrôle
fait notamment apparaître que la lutte contre les
carrousels à la TVA ne produit aucun résultat et que
dans le secteur des soins de santé, le budget est de
nouveau en train de déraper.
Comment se fait-il que la lutte contre les carrousels
à la TVA soit aussi infructeuse ?
Comment le gouvernement entend-il combattre le
dérapage des dépenses en matière de sécurité
sociale?
Le ralentissement de la croissance économique
entraînera-t-il un réajustement des normes
budgétaires ?
01.02 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Wij hebben in een goede
01.02 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais): Nous avons obtenu un bon résultat
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
economische situatie een goed resultaat bereikt.
We waren daarover niet euforisch. Nu de
economische situatie wat minder is, gaan we ook
geen paniek zaaien.
We hebben drie soorten maatregelen genomen.
Ten eerste worden de uitgaven van de ministeries
beperkt met ongeveer zeven miljard. Ten tweede
heeft minister Vandenbroucke het systeem van
knipperlichten en automatische correcties versterkt
om de stijging van de middelen in de
ziekteverzekering veilig te stellen. Dat zal de
volgende tien à vijftien jaar zo moeten blijven. Ten
derde: er is geen luik fiscale fraude. Er was een
vertraging opgetreden bij de inning van de
verkeersbelasting en de BTW werd te snel
gerestitueerd. Dit werd maar vastgesteld in februari-
maart, omdat er na een grote groei altijd meer
BTW-restitutie is. Nu werden alle dossiers van meer
dan 100 miljoen frank onderzocht. Op basis van dit
onderzoek werd een nieuwe circulaire opgesteld
waarin duidelijk staat wat mag en wat niet mag.
dans une conjoncture économique favorable. Celle-
ci ne nous a pas rendus euphoriques. Et
logiquement, nous n'allons pas paniquer parce que
la conjoncture actuelle est moins bonne.
Nous avons pris trois types de mesures. D'abord,
les dépenses des ministères ont été réduites
d'environ sept milliards de francs. Deuxièmement,
le ministre Vandenbroucke a consolidé le système
des clignotants et des correctifs automatiques afin
de sauvegarder l'accroissement des moyens en
faveur de l'assurance-maladie. Ce système devra
être appliqué pendant les dix à quinze prochaines
années. Troisièmement, il n'y a pas de volet "fraude
fiscale". Un retard s'était accumulé sur le plan de la
perception de la taxe de circulation et la TVA a été
restituée trop rapidement. Nous ne l'avons constaté
qu'en février-mars parce qu'après une forte
croissance, le montant de TVA restituée est
toujours plus important. Tous les dossiers de plus
de 100 millions ont à présent été examinés. Sur la
base de cet examen, nous avons rédigé une
nouvelle circulaire disant clairement ce qui est
permis et ce qui ne l'est pas.
Er is ook 30 miljoen ingeschreven die door
regeringscommissaris Zenner werd gevraagd. Het
gaat dus nu om maatregelen inzake de informatica
en om een beslissing die ervoor moet zorgen dat de
BTW-inkomsten aan de verwachtingen
beantwoorden.
Les 30 millions demandés par le Commissaire du
Gouvernement Zenner ont également été inscrits.
Il s'agit donc de mesures concernant l'informatique
et d'une décision visant à faire correspondre les
revenus de la TVA aux prévisions.
01.03 Yves Leterme (CVP): Dit is maar een
magere uitleg. Het is duidelijk dat deze
begrotingscontrole er is gekomen omdat men met
een aantal budgettaire ontsporingen werd
geconfronteerd. Een regering die vooruitziet mag
niet op die manier worden verrast.
Wat de aanpak van de fiscale fraude en van de
BTW-carrousels betreft, blijf ik erbij dat men
paniekvoetbal aan het spelen is en dat er zomaar
wat maatregelen worden genomen. Hetzelfde geldt
voor de uit de hand gelopen uitgaven in de sociale
zekerheid. Dit alles wijst op een gebrek aan
coherentie binnen de regering.
01.03 Yves Leterme (CVP): Cette explication est
bien mince. Manifestement, il a été procédé
subitement au présent contrôle budgétaire parce
qu'il faut faire face à un certain nombre de
dérapages budgétaires. Un gouvernement
prévoyant ne se laisse pas surprendre ainsi.
En ce qui concerne la lutte contre la fraude fiscale
et les carrousels à la TVA, je maintiens qu'on en a
perdu le contrôle et qu'on se contente de prendre
quelques mesures au petit bonheur.
Il en va de même pour le léger dérapage des
dépenses de sécurité sociale. Tout cela démontre
bien que ce gouvernement manque de cohérence.
01.04 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Deze regering heeft op vier uur tijd
voor 32 miljard aan maatregelen getroffen. Als dat
al geen bewijs van coherentie is.
01.04 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): En quatre heures, le gouvernement a
pris des mesures pour un montant total de 32
milliards. N'est pas une preuve de cohérence ?
01.05 Yves Leterme (CVP): Een onverwachte
begrotingscontrole op poten zetten in volle
zomerperiode wijst niet op coherentie, maar op
wilde paniek.
01.05 Yves Leterme (CVP): Mettre sur pieds un
contrôle budgétaire en période estivale ne témoigne
pas d'une grande cohérence, mais semble plutôt
indiquer qu'on est pris de panique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
02 Vraag van de heer Serge Van Overtveldt aan
de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de NIS-statistieken over de
verkeersongevallen" (nr. 9233)
02 Question de M. Serge Van Overtveldt à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les statistiques de l'INS sur les
accidents de la route" (n° 9233)
02.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC): Het
aantal verkeersongevallen en het aantal
zwaargewonden daalt. Jaarlijks vallen er echter nog
1500 verkeersdoden, voornamelijk tijdens de
weekends en op de snelwegen. Een gewestminister
heeft voorgesteld de maximumsnelheid op
bepaalde wegen te verlagen.
Welke maatregelen zal u nemen om de situatie te
verhelpen? Is er inzake controles en boetes geen
nood aan strengere maatregelen?
02.01 Serge Van Overtveldt (PRL FDF MCC): Le
nombre des accidents de la route diminue ainsi que
le nombre de blessés graves, mais 1.500
personnes décèdent encore chaque année sur la
route, principalement le week-end et sur les voies à
grande vitesse. Un ministre régional a proposé une
diminution de la vitesse autorisée sur certaines
routes.
Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre
pour remédier à une telle situation ? Ne devrait-on
pas prendre des mesures plus strictes en termes de
contrôles et d'amendes ?
02.02 Minister Isabelle Durant (Frans): De
gegevens van het NIS zijn genuanceerder: terwijl
het totale aantal ongevallen daalt, stijgt het aantal
verkeersdoden met 5 %.
Bij wijze van maatregel moet het aantal te
voorkomen verkeersdoden worden vastgesteld.
Hiertoe moeten alle federale actoren, maar ook de
Gewesten en de gemeenten worden gemobiliseerd.
Samen met mijn collega's van Binnenlandse Zaken
en Justitie zal ik instaan voor het op elkaar
afstemmen van de voor alle niveaus vrij te maken
financiële middelen en voor de bewustmaking van
de burger.
A priori zijn wij voor het voorstel van de heer
Stevaert gewonnen. Wij verzetten ons echter tegen
een bepaalde vorm van simplisme.
Inzake de controles en de gerechtelijke voortgang,
wordt in concrete maatregelen voorzien om een
betere controle van het wegvervoer te waarborgen.
Vanzelfsprekend ontslaat dit ons niet van de plicht
samen te werken om het aantal verkeersdoden
terug te dringen.
02.02 Isabelle Durant , ministre (en français): Les
données de l'INS sont plus nuancées : il y a une
diminution globale du nombre d'accidents, mais une
augmentation de 5% du nombre de tués.
Il faut se fixer un objectif chiffré, à savoir le nombre
de tués que l'on veut éviter.
A cette fin, il faut mobiliser l'ensemble des acteurs
fédéraux, mais aussi les Régions et les communes.
Avec mes homologues de l'Intérieur et de la
Justice, je vais m'occuper de coordonner les
moyens financiers et de conscientiser les citoyens.
Quant à la proposition de M. Stevaert, nous y
sommes, a priori, favorables, mais nous ne
sommes pas partisans d'un certain simplisme.
Quant aux contrôles et au suivi judiciaire, des
mesures concrètes visent un meilleur contrôle du
transport routier.
Ceci ne nous dispense pas, évidemment, de
travailler collectivement pour obtenir une diminution
du nombre des victimes de la route.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine
Pelzer-Salandra aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de op het
grondgebied aangetroffen niet-begeleide
minderjarige vreemdelingen" (nr. 9234)
03 Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "les
mineurs étrangers non accompagnés trouvés sur
le territoire"(n°9234)
03.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Het probleem van de niet-begeleide
minderjarige vreemdelingen rijst opnieuw. Vorige
03.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Le problème des mineurs étrangers non
accompagnés se pose à nouveau. La semaine
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
week trof ik een jongen van vijftien, in het open
veld. De politie van Borgworm had hem opgepakt,
toen hij uitgehongerd rondzwierf. De dienst
Vreemdelingenzaken heeft geen instructies
gegeven, tenzij dan om de jongen vrij te laten. Men
had er beter aan gedaan de politieagenten aan te
raden contact op te nemen met de jeugdrechter. De
jongen, die in zijn land gruwelijke dingen heeft
meegemaakt en naar ons land gevlucht is, bleef
van alle hulp verstoken, en werd op hardvochtige
wijze aan zijn lot overgelaten.
Welke richtlijnen heeft de dienst
Vreemdelingenzaken uitgevaardigd inzake
minderjarige asielzoekers ? Welke richtlijnen heeft
de dienst de politiediensten gegeven ?
Wat is de stand van zaken in verband met het
wetsvoorstel betreffende het statuut van voorlopig
beschermde persoon voor burgers van landen in
staat van oorlog ? Hoe kan een oplossing gevonden
worden ?
dernière, j'ai croisé un jeune garçon de quinze ans
marchant en pleine campagne, qui avait été
recueilli, affamé, par la police d'Eupen. L'Office des
étrangers n'a donné aucune consigne, si ce n'est de
le relâcher. Il aurait mieux fait de conseiller aux
policiers de contacter le juge de la jeunesse. Ce
garçon, qui avait vécu des événements terribles
dans son pays, et s'était réfugié ici, n'a reçu comme
seule réponse à son malheur que l'abandon.
Quelles consignes l'Office des étrangers préconise-
t-il pour ces mineurs et quelles consignes a-t-il
données aux polices ?
Où en est la proposition de loi sur le statut de
protection provisoire des ressortissants de pays en
guerre ? Comment trouver une solution ?
03.02 Minister Antoine Duquesne (Frans) : Wat
de bij de dienst Vreemdelingenzaken gangbare
procedures betreft, moet u weten dat ik die vraag al
vele malen beantwoord heb.
De Europese Raad heeft zijn fiat gegeven voor een
richtlijn betreffende de voorlopige bescherming.
België zal zijn wetgeving aanpassen aan die
richtlijn.
Ik verzoek u de precieze toedracht van de door u
geschetste wederwaardigheden mee te delen, en
dan zal ik een onderzoek instellen. Wij willen
minderjarigen beschermen en uit de greep van de
kinderprostitutienetwerken houden.
De dienst Vreemdelingenzaken heeft zeer duidelijke
instructies gekregen, en moet nagaan of de
minderjarige asiel kan aanvragen. Als dat het geval
is, moet de minderjarige asielzoeker in een open
centrum worden ondergebracht of naar zijn familie
gebracht worden, als die ten minste kan worden
opgespoord. Voor de andere gevallen moeten er
beveiligde centra worden geopend. Als deze
jongeren zomaar worden vrijgelaten, zijn ze in
gevaar.
03.02 Antoine Duquesne , ministre (en français):
En ce qui concerne les procédures de l'Office des
étrangers, j'ai déjà répondu de nombreuses fois à
cette question.
Pour ce qui est du statut de protection provisoire, le
Conseil européen a marqué son accord sur une
directive organisant la protection temporaire. La
Belgique va se mettre en règle par rapport à cette
directive.
Je vous invite à me faire savoir ce qui s'est
exactement passé et je ferai procéder à une
enquête. Nous voulons assurer la protection des
mineurs et les mettre à l'abri des réseaux
d'exploitation des enfants, notamment en matière
de prostitution.
L'Office des étrangers a des instructions très
claires. Il doit vérifier si le mineur est en condition
de demander l'asile. Si oui, il y a lieu de le placer
dans un centre ouvert ou de le ramener dans sa
famille, s'il est possible de la retrouver. Pour les
autres cas, il est urgent de créer des centres
sécurisés. Remettre ces mineurs en liberté
représenterait, pour eux, un danger.
03.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV):
Voor de vrijlating bestaat een procedure en dat is
een goede oplossing. Minister Maréchal staat in
voor de eerstelijnshulp, maar de federale overheid
dient in tweede instatie op te treden, waarbij de
03.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Pour la remise en liberté, une procédure
existe et c'est une bonne solution. La ministre
Maréchal prend en charge l'aide de première ligne,
mais c'est le fédéral qui doit agir en deuxième ligne,
en privilégiant la voie que la Communauté française
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
werkwijze die de Franse Gemeenschap tracht door
te voeren, de voorkeur geniet. Voor de niet-
begeleide minderjarigen zijn gesloten instellingen
een slechte oplossing, althans voor het geval dat ik
heb meegemaakt. Ik vraag me af wie dit wenend en
verdwaald kind had kunnen helpen als het in een
dergelijk centrum was terechtgekomen.
essaye de mettre en oeuvre. Quant aux centres
fermés, pour ces mineurs non accompagnés, c'est
une mauvaise solution dans le cas que j'ai vécu. Je
me demande qui aurait pu aider cet enfant, égaré et
en larmes, s'il s'était retrouvé dans un tel centre.
03.04 Minister Antoine Duquesne (Frans): Wat de
door de Gemeenschappen georganiseerde opvang
betreft, bestaat er slechts één centrum, namelijk
`Het Huis' te Aalst. Ten behoeve van minderjarigen
gelden er tevens beschermende maatregelen in
centra zoals Payoke, Pagasa of Surya. U heeft een
kind gevonden dat alleen op straat rondzwierf. Die
minderjarigen horen in een gesloten centrum te
worden ondergebracht.
03.04 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
En ce qui concerne l'accueil organisé par les
Communautés il existe un seul centre : « Het Huis »
à Alost. Il y a également des mesures de protection,
dont les mineurs peuvent bénéficier, dans les
centres de Payosa, Pagaz et Surya. Vous avez
trouvé un gosse seul errant dans la rue. Ces
mineurs doivent être placés en centre fermé.
03.05 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV):
Dit soort situaties mag zich niet herhalen. Het ware
opportuun dat u de onderrichtingen terzake zou
herinneren aan de verantwoordelijken.
03.05 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Ce genre de situation ne devrait pas se
reproduire. Il serait bienvenu que vous rappeliez les
instructions aux responsables.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "ernstige
wanpraktijken in de commissie voor
Regularisaties" (nr. 9235)
04 Question de M. Tony Van Parys au ministre de
l'Intérieur sur "les pratiques frauduleuses graves
au sein de la commission des Régularisations"
(n° 9235)
04.01 Tony Van Parys (CVP): Enkele maanden
geleden maakten de Nederlandstalige magistraten
al gewag van geknoei bij de Commissie voor de
Regularisaties. Nu heeft een aantal ambtenaren
verklaringen afgelegd waaruit blijkt dat het van
kwaad naar erger gaat. Ik geef vier elementen:
stukken worden geproduceerd tegen betaling;
criminelen worden geregulariseerd; er loopt een
onderzoek wegens fraude tegen de eerste voorzitter
van de Commissie en de minister zou zelf zijn
tussengekomen in het dossier van iemand die later
door het Assisenhof werd veroordeeld.
Hoe lang zal de minister die frauduleuze praktijken
nog toelaten?
04.01 Tony Van Parys (CVP): Voici quelques
mois, les magistrats néerlandophones avaient déjà
fait état de certaines pratiques douteuses au sein
de la commission des Régularisations. Il ressort des
déclarations faites récemment par certains
fonctionnaires que les choses vont de mal en pis.
Je vous cite quatre exemples: certains documents
sont remis contre paiement, on procède à la
régularisation de criminels, une enquête pour fraude
a été ouverte à l'encontre du premier président de
la commission et le ministre serait intervenu
personnellement dans le dossier d'une personne
qui, plus tard, a été condamnée par la Cour
d'assises.
Combien de temps le ministre tolérera-t-il encore de
telles pratiques frauduleuses?
04.02 Minister Antoine Duquesne (Frans): Ik heb
de indruk dat u niet vertrouwd bent met de binnen
de commissie voor de Regularisaties gehanteerde
werkwijze. Er is een interne cel opgericht.
Er zijn een aantal onregelmatigheden vastgesteld
en de commissie moet de overtredingen aanklagen.
Krachtens de wet betreffende de regularisaties
04.02 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
J'ai l'impression que vous avez une mauvaise
connaissance de la procédure interne de la
Commission des régularisations. Une cellule interne
y a été créée.
Certaines irrégularités sont constatées et la
Commission doit dénoncer les infractions. La loi sur
les régularisations lui permet d'interroger
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
moet de administratie de commissie alle inlichtingen
waarom zij verzoekt, meedelen. Er werd een
gerechtelijk onderzoek opgestart.
Als u terzake meer informatie wenst, moet u zich tot
de minister van Justitie wenden.
In geval van fraude kan de regularisatieaanvraag
worden geweigerd. Bij twijfel moeten de Kamers
hierop attent worden gemaakt. Als na de inwilliging
van de regularisatieaanvraag fraude wordt ontdekt,
kan ik persoonlijk de beslissing herroepen en de
betrokkene van het grondgebied laten verwijderen.
Wat de openbare orde betreft, kan ik de uitwijzing
bevelen wanNeenr iemand heel zwaar veroordeeld
werd, maar vaak verzet de Raad van State zich
hiertegen in zijn advies.
Voor Ntezimana komt er binnenkort een beslissing,
maar vorig jaar werdj nog geen enkele veroordeling
tegen hem uitgesproken. Ik moet een beslissing
kunnen nemen als iemand er geestelijk slecht aan
toe is of een gevaar vormt voor de openbare orde.
In dat laatste geval kan de regularisatieaanvraag
trouwens worden geweigerd.
l'administration qui doit lui fournir tous les
renseignements qui lui sont demandés. Une
enquête judiciaire a été lancée.
Si vous voulez en savoir plus, vous devez vous
adresser au ministre de la Justice.
En cas de fraude, la régularisation peut être rejetée.
En cas de doute, il y a lieu d'attirer l'attention des
Chambres. Si, après la régularisation, une fraude
est découverte, je peux moi-même révoquer la
décision et procéder à l'éloignement de l'intéressé.
Quant à l'ordre public, pour les condamnations les
plus graves, je peux prendre des ordres
d'expulsion, mais ils se heurtent souvent aux avis
contraires du Conseil d'État.
Une décision est en cours par rapport à Ntezimana
mais, l'an dernier, il n'y avait encore aucune
condamnation prononcée contre lui. Je dois pouvoir
prendre des décisions dès que quelqu'un a un
problème de santé mentale et en fonction des
risques qu'il représente pour l'ordre public, ce
dernier élément permettant de ne pas lui accorder
la régularisation.
04.03 Tony Van Parys (CVP): De informatie
waarover ik beschik in dit dossier is niet alleen in de
pers verschenen, maar is mij ook bevestigd door
zowel ambtenaren als magistraten. Is dat een
voldoende garantie voor de exactheid van de
informatie?
Indien we in dit dossier de normen van een
rechtsstaat zouden hanteren, dan zou de politieke
toekomst van de minister in gevaar komen. In deze
kwestie is politiek machtsmisbruik sterker dan de
rechtsnorm en dat is onaanvaardbaar.
Maar ook de strafrechtelijke verantwoordelijkheid
van de minister staat op het spel: het gedogen van
activiteiten van criminele organisaties is strafbaar.
De heer Vandeurzen en ikzelf hebben een
wetsvoorstel voorbereid dat een
onderzoekscommissie wil oprichten om de openlijke
wantoestanden en frauduleuze praktijken van de
Commissie voor de Regularisaties bloot te leggen.
04.03 Tony Van Parys (CVP): Les informations
dont je dispose dans le cadre de ce dossier ont été
publiées dans la presse, mais m'ont également été
confirmées par des fonctionnaires et des
magistrats. Cela représente-t-il une garantie
suffisante quant à l'exactitude des informations?
Si nous devions appliquer dans ce dossier les
normes en vigueur dans un Etat de droit, l'avenir
politique du ministre serait gravement compromis. Il
est inadmissible que l'abus de pouvoir politique
l'emporte sur les normes du droit.
La responsabilité pénale du ministre est également
en jeu dans ce dossier: le fait de tolérer les activités
d'organisations criminelles est en effet punissable.
M. Vandeurzen et moi-même avons préparé une
proposition de loi visant à instaurer une commission
d'enquête chargée de mettre en lumière les
situations intolérables et les pratiques frauduleuses
au sein de la commission des Régularisations.
04.04 Minister Antoine Duquesne (Frans) : De
manier waarop u een moeilijk dossier politiek uitbuit
is beledigend en verachtelijk.
04.04 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
L'exploitation politique que vous faites d'un dossier
difficile est injurieuse et n'appelle que le mépris.
04.05 Tony Van Parys (CVP): Ik geef u afspraak
op het ogenblik dat wij de urgentie zullen vragen
04.05 Tony Van Parys (CVP): Je vous donne
rendez-vous lorsque nous demanderons l'urgence
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
voor ons voorstel en een onderzoekscommissie de
verantwoordelijkheden zal vaststellen. Ambtenaren
en magistraten willen zelfs de vertrouwelijkheid niet
meer bewaren, omdat wat gebeurt te grof is.
pour notre proposition et que les responsabilités
auront été déterminées par une commission
d'enquête.La situation est d'une gravité telle que les
fonctionnaires et les magistrats remettent en cause
le principe de la confidentialité. (
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan
de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "het verbod van huisbezoeken voor pas
afgestudeerde artsen" (nr. 9236)
05 Question de M. Jean-Jacques Viseur au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "l'interdiction de visites à domicile pour les
médecins sortant de l'université" (n° 9236)
05.01 Jean-Jacques Viseur (PSC): Er staan soms
interessante dingen in het Belgisch Staatsblad. Zo
stiet ik op een besluit van 1 juni 2001, dat pas op 10
juni ondertekend werd. Vreemd. Uit de inhoud van
dat besluit blijkt dat er een paradoxale situatie
ontstaat wat de rol van de artsen betreft. Er zijn
namelijk gewone huisartsen, huisartsen met
verworven rechten en erkende huisartsen.
Het wordt de gewone huisartsen nogal lastig
gemaakt doordat ze de eerste twee jaren van hun
loopbaan, als ze geacht worden stage te lopen bij
een huisarts, bepaalde verstrekkingen niet mogen
uitvoeren, zoals bijvoorbeeld huisbezoeken.
Wat is de precieze draagwijdte van dat besluit ?
Mogen de betrokken artsen ander huisartsenwerk
doen en meedraaien in een vervangingsregeling als
er artsen met vakantie zijn ? Wat zijn de
beperkingen voor deze artsen bij de uitoefening van
hun beroep ?
05.01 Jean-Jacques Viseur (PSC) : La lecture du
Moniteur belge est parfois intéressante. Ainsi, on
peut y trouver un arrêté daté du 1
er
juin 2001 qui a
été signé le 10 juin ; c'est assez surprenant.
Quant au fond, cet arrêté montre que l'on entre
dans une situation paradoxale quant au rôle des
médecins. Il faut savoir qu'il y a des médecins
généralistes simples, des médecins généralistes
avec droits acquis et, enfin, des médecins
généralistes agréés.
La situation des généralistes simples auprès des
médecins généralistes est rendue difficile, car les
deux premières années, quand ils sont censés être
en stage, ils ne peuvent pas exécuter certaines
prestations, comme les visites à domicile.
Pouvez-vous me préciser la portée de cet arrêté ?
Peuvent-ils exécuter d'autres tâches de médecine
générale et être inclus dans un programme de
remplacement, quand les médecins sont en
congé ? Quelles sont les limites de la fonction de
ces médecins ?
05.02 Minister Frank Vandenbroucke (Frans) :
Op 1 juli 2001 werd de nomenclatuur van de
huisartsen gewijzigd om een en ander in
overeenstemming te brengen met de Europese
richtlijn 93/16. De erkenning en de titel van huisarts
moeten voldoen aan de Europese normen. Voor de
regelgeving betreffende de uitoefening van het
beroep en de erkenning is de minister van
Volksgezondheid bevoegd.
De richtlijn had al in 1995 in Belgisch recht moeten
worden omgezet, maar wij kampen met een
aanzienlijke achterstand op dat gebied.
05.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
français) : Le 1
er
juillet 2001, la nomenclature des
médecins généralistes a été modifiée pour donner
suite à la directive européenne 93/16.L'agrément et
le titre de médecin généraliste doivent satisfaire aux
normes européennes. Les règles d'exercice et
d'agrément relèvent de la compétence du ministre
de la Santé publique.
La transposition de la directive aurait dû être faite,
depuis 1995, mais nous avons un retard
considérable en ce domaine.
Sommige artsen deden een beroep op kandidaat-
huisartsen om hen tijdens hun vakantie te
vervangen. Het huidige koninklijk besluit maakt dat
onmogelijk. Men mag enkel stage lopen in het
kader van een noodzakelijke specifieke opleiding of
onder toezicht van een stagemeester. Het
stageprogramma kan aan een
erkenningscommissie worden voorgelegd, die kan
Certains médecins engageaient des candidats
généralistes pour les remplacer durant leurs
congés. L'arrêté royal actuel rend cette pratique
impossible. L'on ne peut faire de stages que dans le
cadre d'une formation spécifique nécessaire ou
sous surveillance d'un maître de stage. Le
programma de stage peut être soumis à une
commission d'agrément, à même de décider si le
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
beslissen of de kandidaat de geneeskunde mag
uitoefenen in afwezigheid van de stagemeester.
candidat peut exercer la médecine en l'absence du
maître de stage.
05.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Wat de
huisartsengeneeskunde betreft, verzeilen wij in een
uiterst moeilijke situatie. Na een opleiding van
zeven jaar, verplicht men de toekomstige artsen
een stage van zes maanden bij een huisarts te
volbrengen. Krachtens de Europese regelgeving
moeten zij twee jaar stage lopen, zodanig dat die
categorie van artsen een marathonopleiding wordt
opgelegd. Gelet op al die verplichtingen hebben die
jonge artsen het financieel moeilijk.
05.03 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Nous
entrons, en ce qui concerne la médecine générale,
dans une situation extrêmement difficile. Après sept
années d'études, on impose aux futurs médecins
six mois de stage auprès d'un généraliste. L'Europe
impose cette situation pendant deux ans, et impose
par la même occasion un marathon à cette
catégorie de médecins. De plus, en raison de ces
obligations, ces jeunes médecins vivent des
situations matérielles difficiles.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Daan Schalck tot de
minister van Justitie over "verkeershandhaving"
(nr. 9237)
06 Question de M. Daan Schalck au ministre de la
Justice sur "la politique criminelle en matière de
circulation" (n° 9237)
06.01 Daan Schalck (SP): Het aantal
verkeersdoden is in 2000 dramatisch gestegen.
Gelukkig heeft de minister beslist om een belangrijk
deel van zijn veiligheids en detentieplan aan
verkeersveiligheid te besteden.
De belangrijkste oorzaak van de dodelijke
ongevallen is overdreven snelheid. Maar als er al
boetes worden uitgeschreven, dan kan je best
gewoon niet reageren en kom je er waarschijnlijk
zonder betalen van af.
Wat zal er in verband met verkeer in het
Veiligheidsplan worden opgenomen? Wat werd er al
beslist door de regering? Welke bijdrage kunnen de
gerechtelijke structuren leveren?
06.01 Daan Schalck (SP): En 2000, le nombre de
tués sur les routes a augmenté de façon
dramatique. Heureusement, le ministre a décidé de
consacrer un important volet de son plan de
sécurité et de détention à la sécurité routière.
La majorité des accidents mortels sont dus à une
vitesse excessive. Mais lorsque des amendes sont
infligées pour excès de vitesse, il vaut mieux ne pas
réagir et attendre de ne probablement rien devoir
payer.
Quels éléments relatifs à la circulation figureront
précisément dans le plan de sécurité ? Quelle
décision le gouvernement a-t-il déjà prise en la
matière ? Quelle contribution les structures
judiciaires devront-elles fournir ?
06.02 Minister Marc Verwilghen (in het
Nederlands): Mijn antwoord is gelijkaardig aan dat
van minister Durant aan de heer Van Overtvelt. Het
Veiligheidsplan besteedt aandacht aan de
verkeersveiligheid. Wij willen een becijferde
doelstelling realiseren, namelijk minder ongevallen
en minder verkeersdoden.
De minister van Mobiliteit heeft hierin echter de
leiding. Zij riep een Staten-Generaal samen om die
doelstelling te berekenen voor wat het preventieve
deel betreft.
Wat het repressieve deel betreft wordt via een
ministeriële rondzendbrief opgelegd de rijbewijzen
onmiddellijk in te trekken bij verkeersagressie en
alcoholintoxicatie; er is daarnaast een specifieke
rondzendbrief-verkeersagressie, de administratieve
afhandeling van verkeersovertredingen, de KB's
aangaande het GSM- en drugverbod, en het KB dat
de onmiddellijke inning van boetes regelt.
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Ma réponse correspond à celle que la ministre
Durant a adressée à M. Van Overtveldt. Le plan de
sécurité consacre un de ses volets à la sécurité
routière. Nous souhaitons atteindre un objectif
chiffré, à savoir moins d'accidents et moins de tués
sur les routes.
La ministre de la Mobilité et des Transports dirige
les opérations. Elle a convoqué des états généraux
pour calculer cet objectif. Voilà pour ce qui
concerne le volet préventif.
En matière de répression, une circulaire
ministérielle prévoit le retrait immédiat du permis de
conduire en cas d'agression ou d'imprégnation
alcoolique. Une circulaire spécifique aborde la
question des agressions au volant. Il y a également
le traitement des infractions au code de la route, les
arrêtés royaux relatifs à l'interdiction du GSM et des
drogues et l'arrêté royal qui règle la perception
immédiate des amendes.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
06.03 Daan Schalck (SP): Voorkomen is
inderdaad beter dan genezen, maar genezing blijft
noodzakelijk. Het verheugt me dat het
boetesysteem efficiënt kan worden toegepast.
06.03 Daan Schalck (SP): Prévenir vaut en effet
mieux que guérir, mais une guérison n'en reste pas
moins indispensable. Je me réjouis du fait qu'un
certain nombre de lois sont en préparation et que le
système d'amendes pourra être appliqué
efficacement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
minister van Financiën over "de aanpak van de
regering van de BTW.-fraude" (nr. 9238)
07 Question de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre des Finances sur "la lutte du
gouvernement contre la fraude en matière de
T.V.A." (n° 9238)
07.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De BTW
ontvangsten zouden lager liggen dan verwacht. Dat
zou het gevolg zijn van de verhoogde
terugstortingen of van BTW-fraude.
Regeringscommissaris Zenner heeft een cel
opgericht om de BTW-carrousels aan te pakken.
Waarom steunt de regering dat plan van de heer
Zenner niet door hem de nodige middelen te
geven?
07.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
recettes de la TVA seront inférieures aux
prévisions. Cela serait dû à une augmentation des
restitutions ou à une fraude à la TVA. Le
commissaire du gouvernement Zenner a créé une
cellule pour lutter contre les carrousels à la TVA.
Pourquoi le gouvernement ne soutient-il pas
l'initiative de M. Zenner en lui accordant les moyens
nécessaires ?
07.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Er
moet een onderscheid worden gemaakt tussen
carrouselfraude en de terugstorting van de BTW.
Morgen zal er inzake de carrouselfraude een
beslissing worden genomen over de gevraagde 30
miljoen voor het BBI. Financiën en Justitie zullen
daaromtrent samenwerken. Ik heb volgende
dinsdag een gesprek met de heer Zenner die mij
boordtabellen zal bezorgen over de fiscale fraude
en de vereenvoudiging van de wetgeving.
Inzake de terugstorting van de BTW hebben we
kunnen vaststellen dat er nieuwe mechanismen
gangbaar zijn. Er moet een nieuwe rondzendbrief
worden opgesteld. We zullen een nationaal
onderzoek voeren. Een reguralisatie ten gunste van
de Staat dringt zich op.
07.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Il faut établir une distinction entre la fraude
carrousel et le remboursement de la TVA. Demain,
une décision sera prise concernant les 30 millions
demandés pour l'ISI. Les départements des
Finances et de la Justice collaboreront dans ce
dossier. Mardi prochain, je m'entretiendrai avec M.
Zenner qui me fournira les tableaux de bord sur la
fraude fiscale et sur la simplification de la
législation.
En ce qui concerne le remboursement de la TVA,
nous avons pu constater l'existence de nouveaux
mécanismes. Une nouvelle circulaire doit être
rédigée. Nous organiserons une enquête sur le plan
national. Une régularisation au bénéfice de l'Etat
s'impose.
07.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik dank de
minister voor dit antwoord. De fraudebestrijding
blijft zijn prioriteit, inclusief de BTW-fraude. Ik stel
echter vast dat de regering reeds in april die 30
miljoen voor de BBI had kunnen vrijmaken, als zij
fraudebestrijding dan toch zo prioritair acht. Ik wacht
de toelichting bij het verdere actieplan, volgende
week in commissie, af.
07.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je remercie
le ministre pour sa réponse. La lutte contre la
fraude reste une priorité, y compris la fraude en
matière de TVA. Je constate néanmoins que si le
gouvernement faisait véritablement de cette lutte
une priorité, il aurait déjà pu dégager les 30 millions
pour l'ISI au mois d'avril. J'attends d'obtenir des
explications concernant le plan d'action qui nous
sera présenté la semaine prochaine en
commission.
07.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Wij
namen sinds april reeds heel wat initiatieven op
basis van een aantal recente BBI-dossiers. Deze
07.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Dès le mois d'avril, nous avons pris de
nombreuses initiatives sur la base des récents
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
worden thans nog opgedreven.
dossiers de l'ISI. Nous intensifions encore nos
efforts en la matière.
07.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Boze
geesten beweren dat de liberalen de
fraudebestrijding willen afremmen. Het antwoord
van de minister stelt me enigszins gerust:
fraudebestrijding blijft prioritair.
07.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Certains
esprits malveillants affirment cependant que les
libéraux souhaitent enrayer cette lutte contre la
fraude. Mais la réponse du ministre m'apaise
quelque peu : la lutte contre la fraude reste une
priorité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Willy Cortois tot de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek
belast met het Grootstedenbeleid over "het
onderzoek naar mogelijke concurrentievervalsing
door Ryanair" (nr. 9239)
08 Question de M. Willy Cortois au ministre de
l'Economie et de la Recherche Scientifique
chargé de la Politique des grandes villes sur
"l'enquête concernant une éventuelle distorsion
de concurrence par la compagnie Ryan-air"
(n° 9239)
08.01 Willy Cortois (VLD): Ryanair is de jongste
weken nogal vaak in de belangstelling gekomen
met zijn zeer goedkope tarieven. Nu blijkt echter dat
deze maatschappij zwaar gesteund wordt met
financiële middelen van het Waals Gewest. Gaat
het hier om een verdoken overheidssteun? Is er
sprake van concurrentievervalsing? Is zulks niet
strijdig met de Europese wetgeving?
08.01 Willy Cortois (VLD): Ces dernières
semaines, la compagnie Ryan-air a souvent été
sous les feux des projecteurs en raison de ses tarifs
très bas. Mais il apparaît que cette compagnie
reçoit un soutien financier très important de la
Région wallonne. Ce soutien masquerait-il en réalité
un subside public ? N'est-on pas en présence de
distorsion de concurrence ? Et cela n'est-il pas
contraire à la législation européenne ?
08.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): Er is
sprake van oneerlijke concurrentie inzake de
vergelijkende reclame tussen Ryanair en Sabena.
Mijn diensten hebben echter geen klacht
ontvangen. Sabena heeft rechtstreeks klacht
ingediend bij de rechtbank. Ik kan mij niet over de
uitspraak van de rechtbank uitlaten.
De Raad voor de Mededinging is niet bevoegd voor
mogelijke staatssteun. De Europese Commissie
zou van oordeel zijn dat er geen sprake is van
concurrentievervalsing. Volgens Europa zou de
situatie van Ryanair niet vergelijkbaar zijn met die
van andere luchtvaartmaatschappijen. Ik moet het
oordeel van de Europese commissaris nog verder
onderzoeken.
08.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Il y a concurrence déloyale du fait de la publicité
comparative que fait Ryan-air par rapport à la
Sabena. Toutefois, mes services n'ont pas reçu de
plainte à cet égard, la Sabena ayant déposé plainte
directement au tribunal. Je ne puis me prononcer
sur la décision de ce tribunal.
Le conseil de la concurrence n'est pas compétent
en matière de subsides publics. La Commission
européenne estimerait qu'il n'y aurait pas en
l'espèce distorsion de concurrence. Selon les
autorités européennes, on ne pourrait établir de
comparaison entre Ryan-air et d'autres compagnies
aériennes. Je n'ai pas encore tout à fait terminé
d'étudier l'appréciation portée par la Commission
européenne.
08.03 Willy Cortois (VLD): Ik begrijp dat de
minister mij niet onmiddellijk precieze antwoorden
kan of wil geven. Hij moet toch wel kunnen nagaan
of via een exploitatiemaatschappij van de
luchthaven rechtstreeks steun kan worden gegeven
aan een luchtvaartmaatschappij. Zo zou Sabena
ook kunnen worden gesteund door BIAC. Worden
de concurrentieregels wel gerespecteerd? Gaat de
minister de Europese Commissie inschakelen om
dit te laten onderzoeken?
08.03 Willy Cortois (VLD): Je comprends que le
ministre ne puisse ou ne veuille pas me fournir
immédiatement des réponses précises. Il doit
néanmoins être en mesure de vérifier si une aide
directe peut être accordée à la compagnie aérienne
par le truchement de la société d'exploitation. La
Sabena pourrait-elle également être aidée par la
BIAC? Les règles de concurrence sont-elles
respectées? Le ministre compte-t-il faire appel à la
Commission européenne pour faire examiner ce
dossier?
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
08.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
regelmatigheid werd door de Europese Commissie
gecontroleerd. Ik wil wel het advies van de
Europese Commissie vragen, maar benadruk dat
het eigenlijk die Commissie toekomt om initiatieven
te nemen.
08.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
La régularité des opérations a été contrôlée par la
Commission européenne. Je suis disposé à
demander l'avis de cette Commission mais je
signale que c'est en fait à elle qu'il appartient de
prendre l'initiative dans ces matières.
08.05 Willy Cortois (VLD): De minister is dus
bereid om het advies van de Europese Commissie
te vragen. Het verbaast me dat Sabena nog geen
klacht heeft ingediend tegen de steun van het
Waals Gewest aan Ryanair. Ik zal minister Durant
daarover ondervragen.
08.05 Willy Cortois (VLD): Vous êtes donc
disposé à solliciter l'avis de la Commission
européenne. Je m'étonne que la Sabena n'ait pas
encore déposé de plainte contre l'aide accordée
par la Région wallonne à la compagnie Ryanair.
J'interrogerai la ministre Durant à ce sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Geert Bourgeois tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "de
herschikking binnen de federale regering en de
verdeling van de bevoegdheden" (nr. 9240)
- de heer Richard Fournaux tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "het overhaaste
ontslag van de minister van Landbouw"
(nr. 9241)
- de heer Francis Van den Eynde tot de minister
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken belast met Landbouw over "het fenomeen
van de minister die toegevoegd is aan een andere
minister" (nr. 9243)
09 Questions orales jointes de
- M. Geert Bourgeois à la ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "le réaménagement du
gouvernement fédéral et la répartition des
compétences" (n° 9240)
- M. Richard Fournaux à la ministre adjointe au
ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "la démission précipitée du
ministre de l'Agriculture" (n° 9241)
- M. Francis Van den Eynde à la ministre adjointe
au ministre des Affaires étrangères chargée de
l'Agriculture sur "le phénomène consistant à
adjoindre un ministre à un autre ministre"
(n° 9243)
09.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Men zou eens
moeten nadenken over de procedure inzake
vragen, wanneer de betrokken minister niet
aanwezig kan zijn.
Tot nog toe hebben we het nog nooit meegemaakt
dat een minister wordt toegevoegd aan een ander
minister. Met deze regering hebben we al
regeringscommissarissen gezien, maar nu is men
toch wel erg origineel. Bovendien heeft minister
Neyts geen enkele bevoegdheid. Zij is minister van
niets!
Welke bevoegdheden heeft minister Neyts nu in
feite? Hoe is haar hiërarchische verhouding met
minister Michel?
09.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Il conviendrait de
consacrer une réflexion à la procédure pour les
questions, lorsque le ministre concerné est
empêché.
Un ministre adjoint à un autre ministre, c'est du
jamais vu. Ce gouvernement avait déjà introduit des
commissaires du gouvernement, mais là, cela
devient vraiment très original. De plus, Mme Neyts
ne dispose d'aucune compétence ! Elle est donc
ministre de rien du tout.
Quelles sont en fin de compte les compétences de
la ministre Neyts ? Quelle est sa position
hiérarchique vis-à-vis du ministre Michel ?
09.02 Richard Fournaux (PSC): Met het huidige
Europese voorzitterschap, strekken kunstenaars
zoals Magritte ons land tot eer. De ministeriële
wijzigingen die wij thans meemaken, zijn al even
surrealistisch, maar komen de eer van ons land
beslist niet ten goede.
De eerste minister laat zich bovendien vervangen
09.02 Richard Fournaux (PSC) : À l'heure de la
présidence européenne, des artistes comme
Magritte ont fait la gloire de notre pays. Les
changements ministériels auxquels nous assistons
aujourd'hui sont aussi surréalistes, mais ne mettent
pas notre pays en valeur.
Le premier ministre, de surcroît, se fait remplacer
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
door de minister die minister Gabriels opvolgt,
wiens ontslag werd geëist. Zij zal dus de vragen
beantwoorden die aan de eerste minister worden
gesteld. Zou haar enige bevoegdheid daarin
bestaan?
Ik vraag mevrouw de minister dat zij mijn vraag
onbeantwoord zou laten.
Ik zal ze volgende week opnieuw stellen aan de
eerste minister, indien hij aanwezig is.
Geheel toevallig nam, uitgerekend op het ogenblik
dat men de heer Gabriels tot ontslag dwong, de
jonge eerste minister van de jongerenregering
eveneens ontslag. Je zou nog gaan geloven dat er
in dit land tussen woorden en daden een kloof
gaapt.
De voorzitter: Mijnheer Fournaux, volgens de
Grondwet heeft een minister het recht het woord te
voeren wanneer hij erom vraagt.
par la ministre succédant au ministre Gabriëls dont
on a exigé la démission. Elle va répondre aux
questions posées au premier ministre. Sa seule
compétence ne serait-elle pas justement celle-là ?
Je demande donc à Mme la ministre de ne pas
répondre à ma question. Je la reposerai au premier
ministre, la semaine prochaine, s'il est présent.
Comme par hasard, au moment même où l'on
forçait M. Gabriëls à démissionner, la jeune
première ministre du gouvernement des jeunes a
aussi démissionné. Il faut croire que, dans ce pays,
il y a une différence entre les déclarations et les
faits.
Le président: Monsieur Fournaux, selon la
Constitution, chaque fois qu'un ministre demande la
parole, il y a droit.
09.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Het departement van Buitenlandse Zaken heeft wel
een zeer uitzonderlijke structuur: er is minister
Michel, bevoegd voor Buitenlandse Zaken,
staatssecretaris Boutmans, bevoegd voor
Ontwikkelingssamenwerking. De heren Moreels en
Chevalier hebben een speciaal statuut. En nu is er
nog een minister, mevrouw Neyts. Waarvoor zij
bevoegd is, is onduidelijk. Wat mag ze als minister
wel en niet doen?
09.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Le département des Affaires étrangères possède
une structure bien particulière: le ministre Michel est
compétent pour les Affaires étrangères, le
secrétaire d'État Boutmans est compétent pour la
Coopération au développement. MM. Moreels et
Chevalier possèdent un statut spécial. Et voilà que
s'y ajoute encore un ministre, Mme Neyts. Les
compétences de celle-ci ne sont pas bien définies.
Que peut-elle faire ou ne pas faire en tant que
ministre ?
(Protest van de heer Coveliers)
(Protestation de M. Coveliers)
09.04 Minister Annemie Neyts (Nederlands): Ik
ben wel degelijk minister. (Applaus) Ik ben belast
met Landbouw zolang dit een federale
aangelegenheid blijft. Ik breng overigens hulde aan
het werk van mijn voorganger, die de juiste
beslissingen nam in de diverse landbouwcrisissen.
Ik zal dus de Europese Landbouwraad voorzitten.
Vanaf morgen is er ook een interministeriële
conferentie over landbouw.
Wat Buitenlandse Zaken betreft, blijven mijn
bevoegdheden en samenwerking met minister
Michel onveranderd. De politieke lijn wordt door
minister Michel uitgestippeld; binnen die krijtlijnen
voer ik de activiteiten uit die hij mij toevertrouwt: een
Afrikareis, overleg met Rusland, .. Wat
Buitenlandse Handel aangaat, sta ik ook in voor de
internationale aspecten, zoals de volgende
ministeriële conferentie van de WHO, waarvoor ik
vorige week in Washington vertoefde.
09.04 Annemie Neyts , ministre (en néerlandais):
Je suis effectivement ministre. (Applaudissements).
Je resterai chargée de l'Agriculture aussi longtemps
que cette matière demeurera une compétence
fédérale. Par ailleurs, je tiens à rendre hommage au
travail effectué par mon prédécesseur qui a pris les
bonnes décisions lors des différentes crises qui ont
touché le monde agricole. Il me reviendra de
présider le Conseil agricole européen. Je précise en
outre que la conférence interministérielle
concernant l'agriculture se tiendra à partir de
demain.
Pour ce qui est des matières liées aux relations
extérieures, mes compétences et ma coopération
avec le ministre Michel demeurent inchangées. La
ligne politique est définie par le ministre Michel et
c'est dans ce cadre prédéfini que j'exécute les
tâches qu'il me confie: un voyage en Afrique, les
concertations avec la Russie,... En ce qui concerne
le Commerce extérieur, j'en assure les aspects
internationaux, telle notamment la prochaine
conférence ministérielle de l'OMS, pour laquelle je
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
me rendrai à Washington la semaine prochaine.
Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de
Europese Unie zal ik de contacten met Europa
verzorgen. Ik zal de informele raad voor
Buitenlandse Handel in Brugge voorzitten, alsook
de raden voor Landbouw en Visserij.
Pendant la présidence belge de l'Union
européenne, j'assurerai les contacts avec les
autorités européennes. Je présiderai le Conseil
informel du Commerce extérieur à Bruges, de
même que les Conseils de l'Agriculture et de la
Pêche.
09.05 Geert Bourgeois (VU&ID): U bent een
constitutioneel novum, maar als minister laat u niets
nieuws horen. U heeft vijf minuten gesproken, maar
ik heb niets gehoord over eventuele bevoegdheden.
Het is nog nooit gebeurd dat in een
benoemingsbesluit van een minister geen
bevoegdheden worden vastgelegd. Het is misschien
een teleurstelling voor de nieuwe minister, maar zij
is zelfs geen minister van Landbouw, zij is er enkel
mee belast.
09.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Vous incarnez
une innovation constitutionnelle mais, comme
ministre, on ne vous doit aucune innovation.
Quoique vous ayez parlé cinq minutes, vous n'avez
rien dit de vos éventuelles compétences. C'est la
première fois que les compétences d'un ministre ne
sont pas précisées dans l'arrêté portant sa
nomination. La nouvelle ministre sera peut-être
déçue de l'apprendre, mais elle n'est même pas
ministre de l'Agriculture. Elle est seulement en
charge de cette matière.
09.06 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mevrouw Neyts is blijkbaar minister van
Buitenlandse Landbouw... (Gelach). Misschien wel
nuttig in dit bananenkoninkrijk, maar daarom niet
minder ergerlijk.
09.06 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mme Neyts est apparemment ministre de
l'Agriculture étrangère. (Hilarité). C'est peut-être une
fonction utile dans ce royaume bananier, mais ce
n'en est pas moins irritant.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Leen Laenens tot de
minister toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken belast met Landbouw over
"uitspraken over antiglobalisering" (nr. 9244)
10 Question de Mme Leen Laenens à la ministre
adjointe au ministre des Affaires étrangères
chargée de l'Agriculture sur "les déclarations sur
l'anti-mondialisation" (n° 9244)
10.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Tijdens
zijn toespraak voor het Europees Parlement sprak
premier Verhofstadt, in het kader van het EU-
voorzitterschap, over de globalisering. Hij
verklaarde de antiglobalisten niet te begrijpen en
zich uitdrukkelijk te distantiëren van de
herrieschoppers.
Agalev-Ecolo stelt echter wel vragen bij de
globalisering, die ook negatieve kanten heeft. Wij
staan wél achter de vragen die daarover wereldwijd
gesteld worden. Wij willen opkomen voor een
coherent ontwikkelingsbeleid, een evenwichtiger
wereldhandel en duurzame ontwikkeling, ook voor
de grote meerderheid van de wereldbevolking die in
armoede leeft.
Was deze toespraak van de premier er een in naam
van de volledige regering?
10.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Au cours
de son allocution devant le Parlement européen
dans le cadre de la présidence belge, le premier
ministre a parlé de la mondialisation. Il a déclaré
qu'il ne comprenait pas les opposants à cette
mondialisation et qu'il se démarquait absolument de
ces émeutiers.
Cependant, Agalev-Ecolo s'interroge sur la
mondialisation, qui a aussi des côtés négatifs. Nous
soutenons en tout cas ceux qui s'interrogent à ce
sujet dans le monde entier. Nous sommes
déterminés à défendre une politique cohérente en
matière de coopération, un commerce mondial plus
équitable et un développement durable, dans
l'intérêt de la grande majorité de la population de la
planète qui vit dans la pauvreté.
Le premier ministre s'est-il exprimé au nom de
l'ensemble du gouvernement ?
10.02 Minister Annemie Neyts (Nederlands): De
toespraak van de premier werd tijdens een
kernkabinet ter voorbereiding van het Belgisch
10.02 Annemie Neyts , ministre (en néerlandais) :
Le discours du premier ministre a fait l'objet d'une
discussion lors d'un cabinet restreint organisé dans
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
voorzitterschap besproken. Hij en ook andere
regeringsleden kunnen een aantal protesten tegen
de globalisering niet begrijpen. De premier is ervan
overtuigd dat de ontwikkeling van de wereldhandel
meer kansen dan gevaren inhoudt. Maar dit
betekent niet dat de gebreken van de
maatschappelijke evolutie genegeerd mogen
worden.
Het zou trouwens nefast zijn om
ontwikkelingslanden definitief uit te sluiten uit de
wereldeconomie. Wel moet voldaan worden aan de
voorwaarde van politiek duurzame instellingen.
Op de volgende raad voor Algemene Zaken zal
worden besproken hoe het protest en het geweld
kunnen worden beteugeld, maar er zal eveneens
worden ingegaan op de motieven voor het protest.
Er zal een debat worden gevoerd over waarom
mensen Eurosceptisch zijn of zich verzetten tegen
globalisering. Göteborg moet ons aan het denken
zetten.
le cadre de la préparation de la présidence belge.
Le premier ministre - suivi en cela par d'autres
membres du gouvernement - éprouve des
difficultés à comprendre le mouvement de
contestation de la globalisation. Il est convaincu que
le développement du commerce mondial offre
davantage de chances qu'il ne comporte de risques,
ce qui ne signifie pas pour autant que les aspects
négatifs de l'évolution de la société ne puissent être
stigmatisés.
Exclure définitivement les pays en voie de
développement de l'économie mondiale
constituerait d'ailleurs une évolution néfaste. Il doit
toutefois être satisfait aux conditions garantissant
des institutions durables sur le plan politique.
Le prochain Conseil des Affaires générales se
penchera la manière dont les mouvements de
protestation et la violence doivent être réprimés
mais examinera également les motifs de la
contestation. Un débat sera organisé sur les causes
de l'"euroscepticisme" et de l'opposition à la
globalisation. Les événements qui se sont produits
à Göteborg doivent nous inciter à la réflexion.
10.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Als
Europa duurzame ontwikkeling nastreeft, zal het
scepticisme misschien afkalven. Er is een
tegenwicht nodig voor blinde globalisering. We
hopen dan ook dat het memorandum van de
organisaties die kritische vragen stellen bij de
globalisering op de Europese agenda zal wegen.
Dan hoeft er niemand nog naar geweld te grijpen.
10.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Si
l'Europe s'engage en faveur d'un développement
durable, le scepticisme diminuera peut-être. Il faut
un contrepoids à la mondialisation aveugle. Nous
espérons dès lors que le mémorandum des
organisations critiques pour la mondialisation sera
pris en considération pour la fixation de l'ordre du
jour européen. Il n'y aurait alors plus de raisons de
recourir à des méthodes violentes.
10.04 Minister Annemie Neyts (Nederlands): Er
weerklonken zeer verschillende boodschappen bij
de demonstranten, die bovendien tegenstrijdig zijn.
Dat maakt het niet eenvoudiger. Ik wil wel
benadrukken dat ik het overleg aanwakkerde, ook
met de NGO's, over het Belgische EU-
voorzitterschap en over een nieuwe WHO-
onderhandelingsronde. Bovendien overlegde ik met
alle nationale, gewestelijke, Europese en
internationale overheden over alle mogelijke
aspecten van de landbouw, ook over
duurzaamheid.
10.04 Annemie Neyts , ministre (en néerlandais):
Les mots d'ordre des manifestants étaient très
diversifiés, voire contradictoires. Cela ne simplifie
pas les choses. Je voudrais toutefois signaler que
j'ai stimulé la concertation, y compris avec les ONG,
sur la présidence belge de l'UE et sur un nouveau
cycle de négociations dans le cadre de l'OMC. En
outre, j'ai consulté toutes les autorités nationales,
régionales, européennes et internationales sur tous
les aspects possibles et imaginables de
l'agriculture, y compris le développement durable.
10.05 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): De
essentie van de antiglobaliseringsboodschap mag
niet verloren gaan. Evenmin mag worden belet dat
iedereen zijn boodschap verwoordt. Dat is een
democratisch recht.
10.05 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): La
substance du message des anti-mondialistes ne
doit pas être perdue. On ne peut pas empêcher non
plus que chacun exprime ce qu'il a à dire. C'est un
droit démocratique.
Wetsontwerpen
Projets de loi
11 Wetsontwerp houdende instemming met het 11 Projet de loi portant assentiment au Protocole
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11 december 1997
(overgezonden
door
de
Senaat) (1315/1 en 2)
de Kyoto à la Convention-cadre des Nations
unies sur les changements climatiques, et aux
Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre
1997 (transmis par le Sénat) (1315/1 et 2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
11.01 Claudine Drion , rapporteur: Ik verwijs naar
mijn schriftelijke verslag.
11.01 Claudine Drion , rapporteur: Je m'en réfère
à mon rapport écrit.
11.02 Jacques Lefevre (PSC): In Kyoto heeft de
Europese Unie getoond dat het haar menens is met
haar milieu-engagement. Politiek gezien staat er
enorm veel op het spel, en uit de aan de dag
gelegde terughoudendheid blijkt duidelijk hoe groot
de uitdaging is. We moeten de internationale
betrekkingen anders gaan bekijken; staten moeten
samenwerken, mét inachtneming van de nationale
soevereiniteit.
De Belgische regering heeft er goed aan gedaan
het Europese voorzitterschap onder meer in het
teken te plaatsen van de bespoediging van de
ratificatie van het protocol van Kyoto, ondanks de
huiverachtige houding van de president van de
Verenigde Staten.
De in Kyoto behaalde resultaten zijn geen panacee.
Wij staan vierkant achter de ratificatie van het
protocol van Kyoto; maar er moeten garanties zijn
voor de naleving van de verbintenissen. Zonder
uitgewerkt plan voor de beperking van de uitstoot
zal België zijn verplichtingen niet kunnen nakomen.
11.02 Jacques Lefevre (PSC) : L'Union
européenne a montré son engagement ferme à
Kyoto. Il s'agit d'un enjeu politique majeur et les
hésitations ont montré le défi qu'il représente. Il
faudra mettre au point une nouvelle manière
d'envisager les relations internationales, alliant le
respect de la souveraineté nationale et la
collaboration entre États.
Le gouvernement belge a eu raison de marquer sa
présidence européenne en accélérant le processus
de ratification du protocole de Kyoto et ce, malgré
l'attitude de repli du président des Etats-Unis.
Les résultats engrangés à Kyoto ne constituent pas
une panacée. La ratification du protocole de Kyoto
représente un acte que nous approuvons
entièrement ; encore faut-il que soit garanti le
respect des engagements. Sans un plan de
réduction élaboré, la Belgique ne parviendra pas à
honorer ses engagements.
De commissie voor de Buitenlandse Zaken moest
verscheidene malen worden bijeengeroepen
vooraleer over het wetsontwerp kon worden
gestemd en we hebben nog een hele weg te gaan.
De staatssecretaris had een uitvoerbaar plan met
zijn doelstellingen terzake moeten voorstellen.
België moet afrekenen met de gebrekkige
medewerking van zijn Gewesten. De regering tracht
de schijn te redden door de procedure te versnellen,
maar het blijft terzake bij holle intentieverklaringen.
Wij zijn ervan overtuigd dat inzake het protocol de
dynamiek dient te worden aangezwengeld.
In plaats van de les te gaan spellen in Australië of
Japan, zou België beter zijn verbintenissen
respecteren door in overleg met de Gewesten een
algemeen plan tot vermindering van de uitstoot van
broeikasgassen goed te keuren. (Applaus bij de
PSC)
La Commission des affaires étrangères a été
convoquée à plusieurs reprises avant de pouvoir
voter, et le processus est loin d'être finalisé. Un plan
opérationnel de ses objectifs aurait dû être présenté
par le secrétaire d'État. La Belgique est confrontée
à une absence de collaboration de ses Régions. Le
gouvernement tente de sauver la face en accélérant
le processus, mais ce ne sont que des déclarations
d'intention sans fondement. Nous sommes
convaincus que la dynamique du protocole doit être
amplifiée.
Nous préférerions que notre pays, plutôt que d'aller
donner des leçons en Australie et au Japon, se
mette en situation de respecter ses engagements
en adoptant un plan global de réduction des
émissions, en concertation avec les Régions.
(Applaudissements sur les bancs du PSC)
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
11.03 Simonne Creyf (CVP): Het was al lang stil
rond het klimaatverdrag van Kyoto, tot president
Bush Kyoto resoluut afwees. Toen schrok iedereen
plotseling wakker.
België ratificeert Kyoto wel, maar dat is slechts één
stap, het realiseren is iets anders. België heeft nog
steeds geen klimaatplan. Twee groene ministers
slaagden er niet in dat plan in twee jaar rond te
krijgen. Nu wordt het opnieuw beloofd voor eind
oktober. Staatssecretaris Deleuze geeft zelf toe dat
er een patstelling ontstond. De bedrijven, de
ministers van Financiën en de Gewesten zijn tegen
een CO
2
-milieuheffing, terwijl Europa reeds tien jaar
zo'n heffing ingevoerd wil zien. Niemand weet hoe
we voor 2012 de CO
2
-uitstoot zó drastisch moeten
verminderen, zelfs de groene staatssecretaris niet.
We zullen het voorstel tot ratificatie van het
Kyotoverdrag goedkeuren, maar we willen
benadrukken dat het daarmee niet mag ophouden.
We wachten op het Belgische klimaatplan.
11.03 Simonne Creyf (CVP): C'était le silence
radio depuis longtemps à propos du traité de Kyoto.
Jusqu'à ce que le président Bush le rejette
résolument. C'est alors que tout le monde s'est
brutalement réveillé.
Certes, la Belgique a ratifié le traité de Kyoto, mais
ce n'est qu'une étape. Sa mise en oeuvre sera une
autre paire de manches. En effet, notre pays n'a
toujours pas élaboré de plan climatique. Deux
ministres écologistes n'ont pas suffi pour en
élaborer un en deux ans. Aujourd'hui, le
gouvernement nous en promet de nouveau un pour
la fin octobre. Le Secrétaire d'Etat Deleuze
reconnaît lui-même que ce projet était dans
l'impasse. Les entreprises, le ministre des Finances
et les Régions sont opposés à une taxe sur les
émissions de CO2 alors que les autorités
européennes veulent en instaurer une depuis dix
ans ! Personne ne sait comment réduire aussi
drastiquement ces émissions avant 2012, pas
même le Secrétaire d'Etat Ecolo. Nous adopterons
la proposition de ratification du traité de Kyoto, mais
nous tenons à souligner qu'à nos yeux, ce traité
n'est qu'une étape. Nous attendons que la Belgique
se dote d'un plan climatique.
11.04 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Het
verhaal begon in 1992 toen in Rio een raamverdrag
werd opgesteld. In 1997 werd het verdrag van Kyoto
afgesloten. Er was toen nog geen groene
staatssecretaris. We zijn heel blij dat de ratificatie
van het verdrag nu eindelijk plaats zal kunnen
vinden. We hopen dat ook Japan het binnenkort
zalratificeren, want het protocol is pas geldig
wanneer 55 landen het goedkeuren en die landen
voor minimum 55 procent van de butaanuitstoot
verantwoordelijk zijn.
Het protocol houdt maatregelen in voor alle landen,
hoewel de doelstellingen voor ontwikkelingslanden
anders zijn dan die voor geïndustrialiseerde landen.
11.04 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Tout a
commencé en 1992 lorsqu'une convention-cadre a
été rédigée à Rio. L'année 1997 a vu la signature
du traité de Kyoto. A l'époque, notre pays ne
comptait pas encore de Secrétaire d'Etat écologiste.
Nous sommes très heureux que la Belgique ratifie
enfin ce traité. Nous espérons que le Japon suivra
notre exemple sous peu car le protocole ne sera
valable que si cinquante-cinq pays l'ont adopté et
que ces pays sont responsables de 55 % minimum
des émissions de butane.
Le protocole comporte des mesures applicables à
tous les pays quoique les objectifs fixés pour les
pays en voie de développement soient différents de
ceux que doivent atteindre les pays industrialisés.
De broeikasgasemissies van de geïndustrialiseerde
landen maken tachtig procent uit van het totaal.
Bij de ratificatie begint het pas, de uitvoering moet
nog komen. België heeft een zeer hoge
broeikasgassenuitstoot per hoofd en draagt dus een
grote verantwoordelijkheid. Het klimaatplan en een
CO
2
-taks zijn belangrijke etappes. Ik roep op om
zo'n energietaks effectief in te voeren.
Les émissions de gaz à effet de serre représentent
80% du total.
La ratification n'est qu'un début: le protoicole devra
encore être mis en oeuvre. La Belgique émet une
grande quantité de gaz à effet de serre par habitant
et notre responsabilité est importante. Le plan
concernant le climat et la taxe sur les émissions de
CO2 sont des étapes marquantes. Je lance un
appel pour que la taxe sur l'énergie soit
effectivement appliquée.
11.05 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV): Ik wil 11.05 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV) : Je
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
er de heer Lefevre op wijzen dat de uitstoot van
broeikasgassen sinds 1992 vooral is toegenomen
door het gebrek aan slagvaardigheid van de
Belgische beleidsmakers.
voudrais signaler à M. Lefevre que si les émissions
de gaz à effets de serre ont augmenté depuis 1992,
c'est dû essentiellement à l'inaction des
responsables belges pendant trop longtemps.
11.06 Jacques Lefevre (PSC): Ik wijs er mevrouw
Dardenne op dat de huidige regering al twee jaar
aan het bewind is en al vroeger maatregelen had
kunnen treffen.
11.06 Jacques Lefevre (PSC) : Je signale à Mme
Dardenne que le gouvernement actuel est en place
depuis deux ans et qu'il aurait pu agir plus tôt.
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1315/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1315/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
12 Wetsontwerp houdende maatregelen inzake
gezondheidszorg (1322/1 tot 8)
12 Projet de loi portant des mesures en matière
de soins de santé (1322/1 à 8)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
12.01 Maggie De Block , rapporteur: De
bespreking van dit ontwerp in de commissie bleef
beperkt tot de artikelen die betrekking hebben op
het geneesmiddelenbeleid en de thuisverpleging.
De bespreking van de andere punten wordt
uitgesteld tot na het reces.
Verschillende commissieleden protesteerden tegen
de manier waarop ze dit ontwerp moesten
behandelen. De teksten waren erg laat beschikbaar.
In zijn toelichting concentreerde de minister zich
voornamelijk op de verkorte termijnen voor de
registratie van nieuwe geneesmiddelen, inclusief de
mogelijke straffen bij niet-naleving van die
termijnen. Twee artikelen hebben betrekking op de
thuisverpleging. Er wordt een wettelijke basis
gecreëerd om de kosten voor thuisverpleging door
de verzekering geneeskundige verzorging ten laste
te laten nemen. Een ander artikel regelt de
verschillende samenwerkingsverbanden voor
verpleegkundigen in de thuiszorg.
12.01 Maggie De Block , rapporteur: En
commission, la discussion du présent projet s'est
limitée aux articles concernant la politique en
matière de médicaments et les soins à domicile. La
discussion des autres points a été reportée
jusqu'après les vacances parlementaires.
Plusieurs commissaires se sont élevés contre la
manière dont il nous a fallu examiner ce texte qui a
en outre été fourni très tardivement.
Dans sont exposé, le ministre a essentiellement
traité de la réduction des délais nécessaires à
l'enregistrement de nouveaux médicaments et
notamment des sanctions éventuelles en cas de
non-respect de ces délais. Deux articles ont trait
aux soins à domicile. Un article crée une base
légale pour la prise en charge du coût des soins à
domicile par l'assurance soins de santé. Un autre
article règle les différentes structures de
coopération pour le personnel infirmier qui assure
les soins à domicile.
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
Een lid had problemen in verband met de
keuzevrijheid van de artsen bij het voorschrijven
van geneesmiddelen en meer bepaald met de a
posteriori-evaluatie van het voorschrijfgedrag. Deze
evaluatie zal zich in eerste instantie beperken tot
het voorschrijven van anti-ulcusgeneesmiddelen,
later zal de evaluatie naar andere geneesmiddelen
worden uitgebreid. De mogelijke straffen tegen
artsen bij lichtzinnig voorschrijfgedrag zijn volgens
de minister bedoeld als stok achter de deur.
Un membre de la commission a exprimé des
objections à propos de la liberté de choix des
médicaments par les médecins, plus précisément
en ce qui concerne l'évaluation a posteriori de ce
choix lorsque des de médicaments sont prescrits
sans motif apparent. Dans un premier temps, cette
évaluation se limitera à la prescription de
médicaments contre les ulcères et sera étendue
ultérieurement à tous les médicaments. Le ministre
a indiqué que le risque de sanctions doit constituer
une épée dans les reins des les médecins qui
prescriraient à la légère.
Voor de VLD-opmerkingen in de commissie verwijs
ik naar mijn tussenkomst straks.
De heer Delizée wees erop dat hij reeds
verschillende keren heeft gepleit voor een betere
integratie van de stadia van de registratieprocedure.
Hij heeft enkele vragen bij de termijnen.
Mevrouw Pieters en mevrouw Van de Casteele
hebben ondanks de laattijdigheid van het document
toch een aantal amendementen ingediend.
De heer Goutry wees op het omvangrijke werk dat
nodig was om de documenten door te nemen, een
opdracht waar ook zijn familiaal leven heeft onder
geleden. Hij stelde vooral vragen bij de
machtigingen en denkt dat de gezondheidssector
nog complexer zal worden.
Je reviendrai sur les observations formulées par le
VLD en dans mon intervention en tant que députée
VLD.
M. Delizée soulignait qu'il avait plaidé à plusieurs
reprises pour une meilleure intégration des
différents stades de la procédure d'enregistrement,
tout en s'interrogeant sur les délais.
Mmes Pieters et Van de Casteele ont déposé des
amendements, malgré la réception tardive du
document.
M. Goutry a insisté sur l'énorme travail que
représente la lecture des documents, et dont a
également pâti sa vie de famille. Ses questions
portaient surtout sur les habilitations, et il a dit
redouter la complexité croissante du secteur des
soins de santé.
Hij had ook opmerkingen bij het
geneesmiddelenbudget en hij wees op de
verschillen in het voorschrijfgedrag.
In de artikelsgewijze bespreking had mevrouw Van
de Casteele het over de vertegenwoordiging van de
verzekeringsinstellingen in de Commissie
Tegemoetkomingen Geneesmiddelen. Zij hecht ook
veel belang aan de transparantie van de dossiers
en is verheugd over de prijsdaling van originele
geneesmiddelen.
De meeste artikelen werden eenparig goedgekeurd,
evenals een aantal amendementen. De
geamendeerde tekst werd aan een tweede lezing
onderworpen. De CVP stemde uit protest niet mee
en vroeg een tweede lezing van het verslag. Het
verslag werd op 10 juli goedgekeurd met 10
stemmen voor bij drie onthoudingen. De CVP
onthield zich opnieuw. (Applaus)
Il a également émis des observations au sujet du
budget prévu pour les médicaments et il a mis en
lumière les différences sur le plan du comportement
des médecins en matière de prescription.
Lors de la discussion des articles, Mme Van de
Casteele a parlé de la représentation des
organismes assureurs au sein de la commission
Interventions Médicaments. Elle attache également
beaucoup d'importance à la transparence des
dossiers et se réjouit de la baisse de prix des
médicaments originaux.
La plupart des articles ont été adoptés à l'unanimité,
ainsi qu'une série d'amendements. Le texte
amendé a été soumis à une deuxième lecture. Le
CVP ne l'a pas voté en guise de protestation et a
demandé une seconde lecture du rapport, lequel a
été adopté le 10 juillet par dix voix et trois
abstentions. Le CVP s'est de nouveau abstenu.
(Applaudissements)
12.02 Michèle Gilkinet , rapporteur : De 12.02 Michèle Gilkinet, rapporteuse : La
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
commissie voor de Volksgezondheid heeft de
artikelen 138 tot 182 van het ontwerp besproken
tijdens haar vergaderingen van 3, 4, 5 en 7 juli
2001. Daarbij werd het tekort aan verzorgend
personeel aan de orde gesteld, en de leden pleitten
voor maatregelen om daar wat aan te doen. Ook de
situatie van de zorgkundige kwam ter tafel.
Voorts werd de nadruk gelegd op het belang van
een duidelijke taakverdeling tussen de lokale
groepen van zorgverleners.
Er werd dieper ingegaan op verscheidene artikelen,
getuige de vele amendementen van regering,
meerderheid en oppositie.
In een eerste lezing heeft de commissie zich
gebogen over een aantal problemen, waaronder de
wijziging van de voorwaarden voor het uitoefenen
van het beroep, het uitoefenen van de
verpleegkunde, de functieomschrijving van de
verpleegkundige, enz.
Commission de la Santé publique a examiné les
articles 138 à 182 au cours de ses séances des 3,
4, 5 et 7 juillet.
La pénurie de personnel soignant a été évoquée, et
les membres ont plaidé pour que des mesures
soient prises afin d'assurer les soins. La question
des aides-soignants a également été débattue.
On a également insisté sur l'importance de
déterminer la répartition des tâches entre les
groupes locaux chargés des soins de santé.
Plusieurs articles ont fait l'objet d'un travail
approfondi. Le nombre des amendements, tant de
la part du gouvernement que de l'opposition et de la
majorité, en témoigne.
En première lecture, la Commission s'est penchée
sur différents problèmes comme la modification des
conditions d'accès à la profession, la pratique de
l'art infirmier, les missions des infirmiers etc.
Er werden amendementen ingediend met
betrekking tot de cel medische bewaking en de
kwestie van het personeel dat zich schuldig maakt
aan onwettige uitoefening van de verpleegkunde. Bij
de tweede lezing werd de relevantie van die
amendementen bevestigd. Wij kunnen nu de derde
lezing van het ontwerp aanvatten. (Applaus op alle
banken)
Tant la cellule de vigilance sanitaire que la question
du personnel pratiquant illégalement des soins
infirmiers ont été sources d'amendements. La
seconde lecture a confirmé la pertinence de ces
amendements. Nous pouvons maintenant entamer
la troisième lecture de ce projet. (Applaudissements
sur tous les bancs)
12.03 Greta D'Hondt (CVP): De CVP-fractie stelt,
na de bespreking van dit ontwerp in de commissies
Sociale Zaken en Volksgezondheid, voor in het
kader van de administratieve vereenvoudiging het
Kamerreglement voortaan samen te vatten op een
bierkaartje. Het Reglement kan voortaan beperkt
worden tot zes artikelen:
De Kamer werkt alleen nog wanneer en zoals de
regering haar dit oplegt.
De Kamer moet zich met ongevaarlijke activiteiten
bezighouden, totdat de regering het nodig acht een
ontwerp in te dienen.
Voor elk ontwerp dat de regering bij de Kamer
indient, moet de urgentie worden gevraagd.
Geen enkel wetsontwerp zal nog tijdig bij de Kamer
worden ingediend. Op die manier zullen alle
lacunes, juridische zwakheden en openlijke fouten
in het ontwerp beter worden verdoezeld.
Wanneer onverlaten in de commissies het toch nog
zouden aandurven om de ontwerpen te willen lezen,
12.03 Greta D'Hondt (CVP): Après l'examen du
présent projet en Commission des Affaires sociales
et de la Santé publique, le CVP propose, dans le
cadre de la simplification administrative, de résumer
à l'avenir le règlement de la Chambre sur un
morceau de carton. Ce règlement pourrait ainsi être
ramené à six articles :
La Chambre ne travaille que lorsque le
gouvernement l'exige et selon ce qu'il lui impose.
La Chambre s'occupera d'activités anodines jusqu'à
ce que le gouvernement estime venu le moment de
déposer un projet de loi.
La procédure d'urgence doit être demandée pour
tout projet déposé à la Chambre par le
gouvernement.
Aucun projet de loi ne sera déposé en temps
opportun, de manière à en dissimuler les lacunes,
les faiblesses juridiques et les erreurs manifestes.
Si, en Commission, des malappris s'avisent de
prendre connaissance des projets, de les
examiner, voire même d'y présenter des
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
bestuderen, ja zelfs amendementen in te dienen,
moet dit ten alle prijze worden vermeden. Zo nodig
worden hiertoe de nodige toevoegingen aan het
Reglement aangebracht.
Het blijft de Kamer vrij zelf te beslissen over de aard
van de verfrissingen die ze tot zich neemt. (Gelach
en applaus bij CVP, PSC, Vlaams Blok)
De ons opgelegde werkwijze heeft ertoe geleid dat
wij slecht werk hebben geleverd. Daarom zullen wij
op drie punten het advies van de Raad van State
vragen. (Applaus)
amendements, il conviendra de les en empêcher à
tout prix. Au besoin, des ajouts seront apportés au
règlement à cette fin.
La Chambre décide librement des
rafraîchissements souhaités par ses membres.
(Rires et applaudissements sur les bancs du CVP,
du PSC et du Vlaams Blok)
La manière de travailler qui nous a été imposée a
débouché sur un travail bâclé. C'est pourquoi nous
solliciterons l'avis du Conseil d'État sur trois points.
(Applaudissements)
12.04 Jean-Jacques Viseur (PSC): Ik heb een
amendement nr. 83 op artikel 1 ingediend omdat
het volgens mij een aangelegenheid betreft zoals
bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. Artikel 18
en misschien ook artikel 20 voorziet in een
systeem van zo hoog oplopende administratieve
boetes dat men ze als strafrechtelijke boetes moet
beschouwen. Men moet er derhalve van uitgaan dat
die aangelegenheid betrekking heeft op de
organisatie van de hoven en rechtbanken, wat een
"verplichte behandeling door beide Kamers"
inhoudt. Ik vind het dan ook absoluut noodzakelijk
dat wij terzake het advies van de Raad van State
zouden vragen.
12.04 Jean-Jacques Viseur (PSC) : J'ai déposé
un amendement n° 83 à l'article 1
er
parce que,
selon moi, ce projet vise l'article 77 de la
Constitution.
L'article 18 et peut-être le 20 prévoit un système
d'amende administrative tellement important qu'il
faut la requalifier comme une amende pénale, et
donc considérer que cette manière vise
l'organisation judiciaire, ce qui implique du
« bicaméral obligatoire ». L'avis du Conseil d'État
en cette matière me semble donc indispensable.
12.05 Paul Tant (CVP): Volgens het Reglement
kan op elk ogenblik, vóór het einde van de
algemene bespreking, een beroep worden gedaan
op de Raad van State.
De voorzitter: Ik beslis wanneer erover wordt
gestemd.
12.05 Paul Tant (CVP): Le Règlement stipule
qu'avant la fin de la discussion générale, il peut être
à chaque instant fait appel au Conseil d'Etat.
Le président: Il m'incombe de décider du moment
du vote.
12.06 Jean-Pol Poncelet (PSC): Er werden
amendementen ingediend. Het Reglement bepaalt
dat het verzoek om de Raad van State om advies te
vragen, mondeling moet worden geformuleerd. Dat
is gebeurd. Waarom kan daar dan niet nu over
beslist worden ?
De voorzitter: Wij zullen ons hierover uitspreken na
de uiteenzetting van mevrouw De Block.
(Instemming)
12.06 Jean-Pol Poncelet (PSC) : Les
amendements ont été déposés. Le Règlement
prévoit que la demande de consultation du Conseil
d'État doit être formulée oralement. C'est fait.
Pourquoi dès lors ne pas décider sur ce point
maintenant ?
Le président : Nous nous prononcerons à ce sujet
après l'intervention de Mme De Block.
(Assentiment)
12.07 Maggie De Block (VLD): Het overgrote deel
van de artikelen handelt over het
geneesmiddelenbeleid. Het akkoord van oktober
2000 met de industrie moest een aantal prangende
problemen oplossen. Het geneesmiddelenbudget
werd op een realistisch niveau gebracht en de
farmaceutische sector werd mee verantwoordelijk
voor overschrijdingen.
12.07 Maggie De Block (VLD) : La majorité des
articles concerne la politique relative aux
médicaments. L'accord conclu en octobre 2000
avec l'industrie pharmaceutique devrait permettre
de résoudre une série de questions préoccupantes.
Le budget consacré aux médicaments a été
ramené à un niveau réaliste et la responsabilité du
secteur pharmaceutique est également engagée en
cas de dépassement.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Het referentieterugbetalingssysteem heeft reeds
eerder een legistieke basis gekregen. Nu worden
aanpassingen aangebracht. De lagere remgelden
voor generieken worden afgeschaft. De
referentieterugbetaling maakte dit overbodig.
De wet legt de basis om eindelijk de
terugbetalingprijs vast te stellen binnen de door
Europa opgelegde termijnen, met name 180 dagen.
Er blijven in dit verband nog twee pijnpunten
bestaan. Er zullen bindende afspraken moeten
worden gemaakt met de ministers van Financiën en
Begroting over het indienen van hun adviezen. Ook
over de tijdige publicatie in het Staatsblad moeten
waarborgen worden verstrekt. Voor die procedure
wordt de Commissie Tegemoetkoming
Geneesmiddelen opgericht. De
Transparantiecommissie en de Technische Raad
voor Farmaceutische Specialiteiten worden
afgeschaft. Voor het eerst wordt belang gehecht
aan de economische evidentie in de
aanvaardingsprocedures. Ik vind het positief dat
een gezondheidseconoom wordt opgenomen in de
Commissie Tegemoetkoming. In de toekomst
moeten we ook sectoroverschrijdend werken. Een
VLD-amendement ter zake werd door de minister
niet aanvaard. We moeten nu al aan de toekomst
denken. De vooruitgang op het vlak van gezondheid
zal zich vooral situeren in de
geneesmiddelenindustrie. De stijging van de kosten
voor geneesmiddelen zal elders besparingen
opleveren. We moeten een instrument hebben om
hiermee om te gaan.
Le système du remboursement de référence avait
été doté par le passé d'une base légale. Certains
aménagements y sont à présent apportés. Le prix
réduit du ticket modérateur pour les produits
génériques, rendu superflu par le système du
remboursement de référence, est supprimé.
La loi jette les bases permettant de déterminer enfin
le tarif de remboursement dans les délais imposés
par l'Europe, soit 180 jours.
A cet égard, deux points délicats subsistent : d'une
part, des accords contraignants devront être
conclus avec les ministres des Finances et du
Budget à propos du dépôt des avis de ces derniers
et, d'autre part, des garanties devront être fournies
à propos de la publication des tarifs au Moniteur
belge dans les délais. C'est dans ce contexte qu'il
est procédé à la création de la Commission de
remboursement des médicaments, la Commission
pour la transparence et le Conseil technique des
spécialités pharmaceutiques étant supprimés. Pour
la première fois, l'importance évidente de la
dimension économique est prise en compte dans
les procédures d'agrément. Je me réjouis de la
présence d'un économiste de la santé au sein de la
Commission de remboursement. A l'avenir, nous
devrons également dépasser les clivages entre
secteurs. Un amendement en ce sens déposé par
le VLD n'a pas été accepté par le ministre. C'est
dès aujourd'hui que nous devons préparer l'avenir.
Les progrès réalisés dans le domaine de la santé
concerneront surtout l'industrie pharmaceutique.
L'augmentation des coûts pour les médicaments
entraînera des économies ailleurs. Nous devons
disposer d'un instrument nous permettant de faire
face à une telle évolution.
In de commissie werd ook gesproken over de
procedures bij het terugtrekken van een
geneesmiddel uit het terugbetalingsstelsel of van de
markt. Ik heb amendementen ingediend om de
termijnen te harmoniseren, maar ze werden
afgewezen. Ik kan dat alleen begrijpen voor
medicamenten waarvoor niet meteen een alternatief
bestaat.
De sanctie van 100 percent is zo zwaar dat men
eerder kan spreken van een straf. Bovendien is er
onvoldoende garantie voor de verdediging.
Inzake de bijkomende vergoeding voor
verpleegkundigen is er nog steeds een tegenstelling
tussen de ministers Vandenbroucke en Aelvoet.
Hopelijk zullen zij hun standpunten kunnen
harmoniseren.
Er was ook enige onduidelijkheid inzake de
Au sein de la Commission, on a parlé également de
la procédure à suivre lors du retrait d'un
médicament du système de remboursement ou du
marché. J'ai présenté des amendements en vue
d'harmoniser les délais, mais ils ont été rejetés.
Pour moi, cela n'est concevable que pour des
médicaments n'offrant aucune solution de
rechange.
La sanction des 100% est si lourde qu'on devrait
plutôt parler de punition. De plus, la défense ne
dispose pas de garanties suffisantes.
En ce qui concerne les indemnités supplémentaires
du personnel infirmier, un désaccord subsiste entre
les ministres Vandenbroucke et Aelvoet. Espérons
qu'ils parviendront à harmoniser leurs positions.
Il y avait aussi quelques imprécisions au sujet des
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
bijzondere vergoedingen aan geïntegreerde
diensten voor thuisverzorging. Voor zware
oncologische behandelingen zou geschoold
personeel moeten optreden in overleg met een arts.
Geen enkele studie toont aan dat zelfstandig
werkende verpleegkundigen slechter werk afleveren
dan hun collega's die in dienstverband werken.
Zelfstandige verpleegkundigen kennen trouwens
een steeds groter succes.
De VLD tekent protest aan bij het exclusief
voorbehouden van bepaalde prestaties aan
geïntegreerde diensten. Diensten en zelfstandig
werkende verpleegkundigen zijn voor de VLD
evenwaardig: ze kunnen perfect naast elkaar
functioneren. De overheid mag de mensen niet
beïnvloeden bij hun keuze door de diensten te
bevoordelen. (Applaus)
indemnités spéciales pour les services intégrés de
soins à domicile. Pour les traitements cancéreux
lourds, du personnel qualifié devrait intervenir en
concertation avec un médecin.
Aucune étude ne permet de démontrer que les
infirmiers indépendants ne seraient pas aussi
efficaces que leurs collègues salariés. Le succès
des infirmiers indépendants va d'ailleurs croissant.
Le VLD proteste contre l'exclusivité de certaines
prestations qui est accordée aux services intégrés.
Aux yeux du VLD, les services et les infirmiers
indépendants sont équivalents; ils peuvent très bien
fonctionner l'un à côté de l'autre. Les pouvoirs
publics ne peuvent influencer les gens dans leurs
choix en privilégiant les services.
(Applaudissements)
De voorzitter: Mijnheer Viseur, conform het
Reglement vraagt u om uw amendement nr. 83 op
artikel 1 om advies voor te leggen aan de Raad van
State. Dat amendement zegt dat het ontwerp een
aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van
de Grondwet.
Le président: Monsieur Viseur, vous demandez, en
application du Règlement, la consultation du
Conseil d'État à propos de votre amendement n° 83
à l'article 1
er
, amendement qui dispose que la
matière visée par cette législation concerne l'article
77 de la Constitution.
12.08 Jo Vandeurzen (CVP): De CVP-fractie heeft
eveneens een vraag om advies van de Raad van
State op amendement nummer 102 op artikel 42 en
op het amendement nummer 103 op artikel 43.
12.08 Jo Vandeurzen (CVP): Le groupe CVP
adresse également au Conseil d'Etat une demande
d'avis concernant l'amendement n° 102 à l'article
42 ainsi que l'amendement n° 103 à l'article 43.
12.09 Luc Goutry (CVP): Ook over artikel 22
vragen wij het advies van de Raad van State. Er
bestaat immers een risico van rechtsongelijkheid
ten aanzien van de lopende dossiers.
12.09 Luc Goutry (CVP): En ce qui concerne
l'article 22, nous demandons l'avis du Conseil
d'Etat. Il existe en effet un risque d'insécurité
juridique pour les dossiers en cours.
12.10 Hugo Coveliers (VLD): Aan de heer Viseur
zou ik willen vragen of wij aan de Raad van State
vragen of een zware administratieve sanctie
behoort tot de organisatie van de hoven en
rechtbanken, en hij daarom heeft verwezen naar
artikel 77 GW.
12.10 Hugo Coveliers (VLD): M. Viseur pense-t-il
que nous devons demander au Conseil d'Etat si
une lourde sanction administrative ressortit à
l'organisation des cours et tribunaux et si c'est la
raison pour laquelle il s'est référé à l'article 77 de la
Constitution?
12.11 Jean-Jacques Viseur (PSC): U vindt dat
belachelijk. Als de Raad van State mijn redenering
volgt, zal er vanzelfsprekend een amendement
volgen.
12.11 Jean-Jacques Viseur (PSC) : C'est vous
qui trouvez cela ridicule. Si le Conseil d'État suit ma
thèse, un amendement suivra, évidemment.
12.12 Yves Leterme (CVP): Wij willen wel degelijk
het advies van de Raad van State vragen, niet dat
van de heer Coveliers. (Gelach en applaus op de
banken van de oppositie)
12.12 Yves Leterme (CVP): C'est l'avis du Conseil
d'Etat et non celui de M. Coveliers qui nous
intéresse. (Rires et applaudissements sur les bancs
de l'opposition)
Persoonlijk feit
Fait personnel
12.13 Hugo Coveliers (VLD): De kwalificatie van
het diploma is nochtans dezelfde...Ik wacht het
12.13 Hugo Coveliers (VLD): Nous possédons
pourtant le même diplôme. Je suis confiant dans la
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
antwoord van de Raad van State met gerust
gemoed af. Ik zal op dat moment de heer Leterme
met zijn uitspraken confronteren.
réponse du Conseil d'Etat que j'attends pour
confronter M. Leterme àses déclarations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Verzoek tot raadpleging van de Raad van
State
Demande de consultation du Conseil d'Etat)
Meer dan 50 leden vragen de raadpleging.
Plus de 50 membres demandent la consultation.
Tot de raadpleging wordt bij zitten en opstaan
beslist.
La consultation est décidée par assis et levé.
12.14 Paul Tant (CVP): Er is een amendement bij
artikel 1. Het is een vast gebruik dat iedereen bij de
bespreking van artikel 1 de algemene bespreking
kan heropenen. Ofwel wordt de bespreking nu
opgeschort, ofwel behouden wij ons het recht voor
om de algemene bespreking te heropenen als we
het advies van de Raad van State hebben
ontvangen.
De voorzitter: Artikel 56, 7°, van het Reglement
spreekt alleen van een schorsing van de bespreking
van de artikelen waarover advies wordt gevraagd.
12.14 Paul Tant (CVP): Il y a un amendement à
l'article 1
er
. Il est d'usage qu'au moment de la
discussion de l'article 1
er
, tout le monde puisse
rouvrir la discussion générale. Soit la discussion est
suspendue maintenant, soit nous nous réservons le
droit de rouvrir la discussion générale lorsque nous
aurons reçu l'avis du Conseil d'Etat.
Le président: L'article 56, 7°, du Règlement ne
prévoit que la suspension de la discussion des
articles au sujet desquels l'avis est demandé.
12.15 Paul Tant (CVP): In de volgende paragraaf
staat: "Er mag geen andersluidende beslissing
worden genomen wanneer het advies van de Raad
van State wordt gevraagd."
De voorzitter: En het gaat verder als volgt:
"...wanneer de voorzitter het advies vraagt over de
respectieve bevoegdheid van de Staat, de
Gemeenschappen of de Gewesten of in geval van
toepassing van nummer 5."
Ik zal het debat verder zetten tot het einde van de
algemene bespreking. (Rumoer)
12.15 Paul Tant (CVP): Le paragraphe suivant est
libellé comme suit: "Il ne peut être pris de décision
contraire quand l'avis du Conseil d'Etat est
demandé."
Le président: Et il se poursuit ainsi: "lorsque le
président demande l'avis sur la compétence
respective de l'Etat, des Communautés ou des
Régions ou en cas d'application du n°5."
Je vais faire poursuivre le débat jusqu'à la fin de la
discussion générale. (Tumulte)
12.16 Jean-Marc Delizée (PS): Wat de
beschikbaarheid van nieuwe geneesmiddelen
betreft, kampten we tot nu toe met
budgetoverschrijdingen, een onaangepaste en
logge administratieve procedure en falende
toelatingsprocedures.
Nu moeten we blij zijn dat het in de algemene
beleidsnota voor 2001 aangekondigde nieuwe
geneesmiddelenbeleid weldra gestalte zal krijgen.
(Onderbreking en applaus op de oppositiebanken)
De budgettaire kredieten zijn ruimer en realistischer
en worden strenger gecontroleerd. Het akkoord met
de geneesmiddelenindustrie is een garantie voor
doeltreffendheid. De budgettaire responsabilisering
moet echter gepaard gaan met een
responsabilisering van alle actoren op hun terrein:
12.16 Jean-Marc Delizée (PS) : En matière
d'accessibilité aux nouveaux médicaments, on
constatait jusqu'ici des dépassements budgétaires,
une filière administrative inadaptée et lente, ainsi
qu'une faiblesse dans les procédures d'admission.
Aujourd'hui, nous devons nous réjouir que la
politique rénovée du médicament, annoncée dans
la note de politique générale pour 2001, entre dans
sa phase de réalisation concrète. (Interruptions et
applaudissements sur les bancs de l'opposition)
Les enveloppes budgétaires seront plus larges, plus
réalistes et mieux contrôlées. L'accord conclu avec
l'industrie pharmaceutique représente une garantie
d'efficacité. Cependant, le corollaire indispensable à
la responsabilisation budgétaire est que tous les
acteurs soient responsabilisés sur leur terrain :
volumes produits pour l'industrie, prescription pour
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
geproduceerde hoeveelheden voor de industrie,
voorschrijfgedrag van het medisch korps, enz.
(Weer onderbreking en applaus op de
oppositiebanken)
le corps médical, etc. (Interruptions et nouveaux
applaudissements sur les bancs de l'opposition)
Een debat ten gronde zal onvermijdelijk zijn als het
voorschrijfgedrag niet verandert. Wat de toelating
tot de terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen
betreft, was de naleving van de door de Europese
overheid opgelegde termijn van 180 dagen voor ons
geen prioritaire doelstelling die te allen prijze moest
worden bereikt. (Onderbrekingen en applaus bij het
Vlaams Blok)
De termijn van 180 dagen is veeleer een slogan die
sommigen hanteren om de procedures tot een pure
formaliteit terug te brengen. Voor ons is het
belangrijkste dat de patiënt snel en tegen
betaalbare prijzen toegang krijgt tot efficiënte
nieuwe geneesmiddelen. (Onderbrekingen en
applaus bij de oppositie)
Ten slotte worden aan de producenten een aantal
zeer stringente wettelijke verplichtingen opgelegd
teneinde de continuïteit van de bevoorrading te
garanderen en "wilde" pogingen tot schrapping van
de terugbetaling te voorkomen, inzonderheid voor
wat betreft geneesmiddelen die worden gebruikt
voor de behandeling van chronische ziekten of
andere producten waarvan de schrapping van de
terugbetaling de bevolking zou gijzelen en de kloof
met betrekking tot de toegang tot die specialiteiten
nog zou vergroten. (Onderbrekingen en applaus bij
de oppositie)
Tot besluit is voorliggend ontwerp en dan vooral
het onderdeel "geneesmiddelen" een grote stap in
de richting van een betere beschikbaarheid van
nieuwe moleculen. De PS-fractie steunt dit ontwerp
en zal het onvoorwaardelijk goedkeuren. (Applaus
bij de meerderheid onderbrekingen en applaus bij
de oppositie)
Un débat de fond sera inévitable si le
comportement prescripteur ne change pas.
Quant à l'admission au remboursement de
nouveaux médicaments, le respect du délai
européen de 180 jours n'était pas, pour nous, une
priorité à atteindre à n'importe quel prix.
(Interruption et applaudissements sur les bancs du
Vlaams Blok)
Les « 180 jours » sont davantage un slogan utilisé
par certains pour réduire les procédures à une pure
formalité. L'important, pour nous, est l'accès rapide
à des innovations pharmacothérapeutiques
efficientes, à des prix abordables pour le patient.
Enfin, une série d'obligations légales très strictes
est imposée aux producteurs afin d'assurer la
continuité de l'approvisionnement ou de prévenir les
tentatives de déremboursements «
sauvages
»,
notamment en ce qui concerne les médicaments
liés à des maladies chroniques ou d'autres produits
dont le déremboursement prend la population en
otage et approfondit la dualité quant à l'accès à ces
spécialités.(Interruptions et applaudissements sur
les bancs de l'opposition)
En conclusion, ce projet dans son volet
« médicament » - est une avancée significative et
concrète dans l'accessibilité aux molécules
innovantes.Le groupe PS soutient ce projet et le
votera sans réserve.(Applaudissements sur les
bancs de la majorité Interruptions et
applaudissements sur les bancs de l'opposition)
Beroep op het reglement
Rappel au règlement
12.17 Jo Vandeurzen (CVP): Ik had het woord
gevraagd, al voor de heer Delizée het woord nam,
om erop te wijzen dat de adviezen die aan de Raad
van State worden gevraagd ertoe strekken na te
gaan of de bevoegdheidsverdeling correct is. Het
gaat dus wel om bevoegdheden van de federale
Staat, de bespreking kan dus worden geschorst.
De voorzitter: Ik herhaal dat we de algemene
bespreking zullen afronden. Aangezien het advies
van de Raad van State wordt gevraagd over artikel
1, kunnen we de bespreking hiervan nu niet meer
aanvangen.
12.17 Jo Vandeurzen (CVP): J'avais demandé la
parole avant même que M. Delizée ne s'exprime. Je
voulais souligner que les avis demandés au Conseil
d'Etat tendent à vérifier si les répartitions de
compétences sont correctes. Il s'agit effectivement
de compétences de l'Etat fédéral et la discussion
peut dès lors être suspendue.
Le président: Je répète que nous clôturerons la
discussion générale. Considérant que l'avis du
Conseil d'Etat est demandé à propos de l'article 1
er
,
nous ne pouvons plus entamer la discussion de cet
article.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
12.18 Paul Tant (CVP): Waarop steunt de
voorzitter zich om zelf te bepalen wanneer het debat
over dit ontwerp wordt gestopt? Hierover staat
nergens iets in het Reglement.
12.18 Paul Tant (CVP): Sur quels éléments le
président se fonde-t-il pour décider que la
discussion sur ce sujet est terminée? Le
Règlement ne dit rien à ce propos.
De voorzitter: Men kan altijd beslissen de
bespreking te sluiten.
Le président: Nous pouvons toujours décider de
clore la discussion.
12.19 Luc Goutry (CVP): Wat hier gebeurt is
dramatisch: alle democratische regels worden sinds
enkele weken met voeten getreden. Dit wordt de
ondergang van het Parlement, maar wij zullen, als
oppositie, de moed niet opgeven.
De beide ministers hebben ons reeds meermaals
verwezen naar de Gezondheidswet als een
consistente, coherente, degelijke wetgeving. De
zogenaamde wet-Moureaux moest immers worden
bijgestuurd. De nieuwe wet zou terdege besproken
worden in dit Parlement. Vorige week werd ons dan
eindelijk de drukproef bezorgd met 182 artikelen,
waarvan er na regeringsamendementen slechts 54
overbleven. Twee derde van het ontwerp werd dus
afgevoerd, om later opnieuw te worden ingediend,
wanneer er minder tijdsdruk is. De overblijvende
artikels werden over de twee commissies verdeeld.
12.19 Luc Goutry (CVP): Un drame se joue dans
cet hémicycle : depuis quelques semaines, toutes
les règles démocratiques sont bafouées. Il s'agit
d'une menace grave pour le parlement mais en tant
que membres de l'opposition, nous résisterons
jusqu'au bout.
Les deux ministres nous ont à plusieurs reprises
décrit la loi portant des mesures en matière de
soins de santé comme une législation consistante,
cohérente et valable. Il fallait en effet adapter la loi
"Moureaux". La nouvelle loi allait être examinée de
manière approfondie au parlement. La semaine
dernière, on a enfin distribué une épreuve du projet,
comportant 182 articles. Après les amendements
déposés par le gouvernement, il n'en reste
finalement plus que 54. Les deux tiers du projet ont
donc été rétirés et seront redéposés plus tard,
lorsque la charge de travail sera moins importante.
Les articles restants ont été répartis entre les deux
commissions.
De regering heeft dus 70 procent
weggeamendeerd, omdat de timing niet meer
haalbaar was. De 54 overblijvende artikelen worden
mooi verdeeld tussen de ministers Aelvoet en
Vandenbroucke. De bespreking ging dus onder een
zeer slecht gesternte van start. De commissieleden
waren op geen enkel moment bij de
voorbereidingen betrokken. Het was trouwens de
minister en niet de commissievoorzitter die de
werkzaamheden regelde. Minister Vandenbroucke
heeft zwaar uitgehaald naar mij en verklaarde dat
hij bij eventuele vertraging de schuld volledig naar
mij zou doorschuiven.
Le gouvernement a donc par voie d'amendements
éliminé 70% du texte, le calendrier prévu n'étant
pas tenable. Les 54 articles restants ont été
scrupuleusement répartis entre les ministres
Aelvoet et Vandenbroucke. La discussion a dès lors
débuté dans de très mauvaises conditions. A aucun
moment, les commissaires n'ont été associés aux
travaux préparatoires. Les travaux ont d'ailleurs été
réglés par le ministre et non par le président de la
commission. Le ministre Vandenboucke s'en est
pris vivement à ma personne et il a même déclaré
qu'en cas de retard, il m'en rendrait entièrement
responsable.
12.20 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Ik heb
met zoveel mogelijk mensen rekening gehouden bij
de regeling van de werkzaamheden. Niet de
minister, maar ikzelf heb de organisatie daarvan op
mij genomen. Ik heb rekening gehouden met de
vragen om alles zo snel mogelijk te organiseren. De
CVP beschikt trouwens over voldoende leden om
de beide commissies te kunnen bijwonen.
12.20 Joos Wauters (AGALEV-ECOLO): Lors qu'il
a fallu fixer l'ordre des travaux, j'ai tenu compte de
l'avis du plus grand nombre possible de personnes.
C'est moi-même qui ai assuré l'organisation des
travaux et non le ministre. J'ai tenu compte du fait
qu'il fallait faire diligence. Par ailleurs, le CVP
dispose de suffisamment de membres pour pouvoir
assister aux réunions des deux commissions.
12.21 Luc Goutry (CVP): De belangrijkste
obstructie kwam er inderdaad toen beslist werd
geen verenigde commissie te organiseren. Wij
hebben daarover opmerkingen gemaakt, maar
12.21 Luc Goutry (CVP): Il y a eu obstruction
lorsqu'il a été décidé de ne pas travailler en
commissions réunies. Nous avons formulé des
observations à ce propos mais, lors des votes, nous
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
werden, na stemmingen, steeds als oppositie in de
minderheid gesteld. Precies daarom nemen wij
onze toevlucht tot amendementen en het vragen
van advies van de Raad van State.
Dit is een gemiste kans. Dat is jammer omdat
precies in die beide commissies Sociale Zaken en
Volksgezondheid doorgaans grondig en
gemoedelijk overleg gepleegd wordt. De sector
wacht al lang op een degelijke ziekenhuiswet, maar
dat blijft toekomstmuziek. Wij zullen alvast op
basis van de huidige teksten de bespreking van
die ontwerpen voorbereiden tegen het einde van het
jaar en onze amendementen grondig onderbouwen.
avons toujours été mis en minorité en tant
qu'opposition. C'est précisément pour cela que
nous avons recours aux amendements et que nous
demandons l'avis du Conseil d'Etat.
Il s'agit d'une occasion ratée. C'est regrettable, car
c'est précisément au sein des commissions des
Affaires sociales et de la Santé publique que la
concertation se déroule généralement dans de
bonnes conditions. Depuis longtemps déjà le
secteur attend une loi sur les hôpitaux digne de ce
nom mais cela reste une promesse. En ce qui nous
concerne, il est certain que nous préparerons sur
la base des textes actuels - la discussion de ces
projets pour la fin de l'année. Nous étayerons
également solidement nos amendements.
Het is belangrijk werk, het gaat over de registratie
van geneesmiddelen. Op dit vlak is België een
slechte Europese leerling. Een aantal firma's deed
zelfs een beroep op andere landen voor de
registratie van nieuwe geneesmiddelen. Dit moest
opgelost worden. De eerste twaalf artikelen worden
daaraan besteed. Er zal een commissie worden
opgericht waarin ook vertegenwoordigers van de
farmaceutische sector zullen zitten. Bij dit laatste
hebben wij vragen. Het organogram wordt
herschikt, maar zeker en vast niet vereenvoudigd.
Er zijn twee centrale artikelen: artikel 10 gaat over
de procedure die in het nieuwe commissiecomité
zal moeten worden toegepast; artikel 20 handelt
over de financiële implicaties ingeval van
overschrijding van het geneesmiddelenbudget.
Het feit dat de minister nu aan het telefoneren is,
symboliseert de werkwijze in de commissie.
Waarschijnlijk bracht hij de rusthuizen op de hoogte
van het feit dat zij 1 miljard zullen moeten inleveren.
Il s'agit d'un travail important, à savoir
l'enregistrement de médicaments. Sur ce plan, la
Belgique est l'un des mauvais élèves de l'Europe.
Certaines entreprises sont même passées par
l'étranger pour enregistrer de nouveaux
médicaments. Il fallait trouver une solution à ce
problème. C'est l'objet des 12 premiers articles.
Une commission où siégeront également des
représentants du secteur pharmaceutique va être
créée. Nous nous interrogeons sur ce dernier point.
L'organigramme est modifié, mais il n'est pas
simplifié pour autant.
Deux articles sont essentiels : l'article 10 traite de la
procédure qui s'appliquera à la nouvelle
commission du comité. L'article 20 traite des
implications financières en cas de dépassement du
budget consacré aux médicaments.
Le ministre est en train de téléphoner. C'est une
attitude symptomatique de la manière de travailler
en commission. Il vient peut-être d'informer les
maisons de repos qu'elles devront y aller d'un
milliard.
12.22 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De heer Goutry spreekt zichzelf
voortdurend tegen. Hij zegt dat wij niets
vereenvoudigen, maar nu ik de Technische Raad
afschaf, levert hij daarop kritiek. Het budget voor de
rustoorden steeg sinds mijn aantreden met 9
miljard. Het gebudgetteerde bedrag wordt
inderdaad overschreden voor de rustoorden, maar
tegelijk neem ik maatregelen om binnen het totale
budget te blijven. Dat zijn nog maar twee
voorbeelden die aantonen dat de heer Goutry met
meer gefundeerde kritiek moet komen.
12.22 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): M. Goutry ne cesse de se contredire.
Il dit que nous ne simplifions rien, mais il me critique
parce que j'ai décidé de supprimer le conseil
technique. Depuis mon entrée en fonction, le
budget prévu pour les maisons de repos a
augmenté de neuf milliards. L'objectif budgétaire
fixé pour ces maisons de repos sera effectivement
dépassé, mais je prends des mesures pour rester
dans les limites de l'enveloppe totale. Et ce ne sont
que deux exemples qui démontrent que M. Goutry
ferait mieux de m'adresser des critiques fondées.
12.23 Luc Goutry (CVP): Ik pleit voor een
budgettaire orthodoxie, maar niet voor lineaire
besparingen, zeker niet in de rustoordsector. Door
het niet aanrekenen van 3.500 patiënten is het
12.23 Luc Goutry (CVP): Je suis partisan de
l'orthodoxie budgétaire, mais je ne suis pas
favorable aux économies linéaires, à plus forte
raison dans le secteur des maisons de repos. Il est
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
budget natuurlijk deficitair.
évident que le budget est déficitaire dès lors qu'on
ne comptabilise pas 3.500 patients.
12.24 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Inhoudelijk heeft de heer Goutry geen
echt alternatief; hij speelt een procedureel spel.
12.24 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Sur le fond, M. Goutry ne propose
aucune véritable alternative et se livre à un jeu
procédurier.
12.25 Luc Goutry (CVP): Dat u slimmer bent dan
ik, zal ik zeker niet ontkennen. Maar soms is mijn
kritiek terecht. U zegt dat u alle overschrijdingen
van het geneesmiddelenbudget zal recupereren,
maar u kan dit niet waarmaken.
12.25 Luc Goutry (CVP): Que vous soyez plus
intelligent que moi, je n'en disconviens pas.
Cependant, mes critiques sont parfois fondées.
Ainsi, vous affirmez que vous récupérerez tout
dépassement du budget des médicaments, mais
vous n'êtes pas en mesure de le prouver.
12.26 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Mijn opmerkingen waren niet
persoonlijk bedoeld. We houden een discussie. Als
het wetsontwerp wordt weggestemd, hebben we
inderdaad geen enkel been om op te staan.
Wanneer het ontwerp wordt goedgekeurd, dan
wordt bij wet vastgelegd dat de overschrijding moet
worden terugbetaald door de industrie met behulp
van de winst die ze ermee heeft gemaakt.
12.26 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Mes remarques ne visaient personne
en particulier mais s'inscrivent dans le contexte de
la présente discussion. En cas de rejet du projet à
l'examen, nous serions, en effet, privés de tout
cadre légal. Dans le cas contraire, nous
disposerions d'une loi en vertu de laquelle les
dépassements devront être remboursés par
l'industrie pharmaceutique, au moyen des bénéfices
que ces dépassements auront permis à cette
dernière de réaliser.
12.27 Luc Goutry (CVP): Dit is de typische stijl
van minister Vandenbroucke: eerst beschuldigen,
dan zalven. De Raad van State heeft geoordeeld
dat men niet zal kunnen recupereren via de
industrie, omdat artikel 20 eigenlijk een nieuwe
belasting oplegt. Artikel 20 is een principeverklaring.
Het zal dus blijven bij een poging tot recuperatie. De
budgetoverschrijding zal overeind blijven. Ik begrijp
dat de minister het nu al vijftien jaar durende PS-
beleid wil en moet omturnen, maar je lost dit soort
structurele budgetoverschrijdingen niet op door
lineaire besparingen op de rusthuizen.
12.27 Luc Goutry (CVP): Voilà une réponse
conforme au style de M. Vandenbroucke : après les
accusations, la pommade. Le Conseil d'Etat a
estimé que la récupération des dépassements
auprès de l'industrie pharmaceutique, telle qu'elle
est prévue à l'article 20, équivaut à l'instauration
d'un impôt et est dès lors irréalisable. L'article 20 se
borne à l'énonciation d'une déclaration de principe.
Nous en resterons donc à une tentative de
récupération. Il ne sera pas mis fin aux
dépassements budgétaires. Je comprends que le
ministre, dont le département a été géré pendant 15
ans par des ministres d'obédience PS, veuille et
doive opérer un changement de cap. Cependant, on
ne résout pas les problèmes liés à ce genre de
dépassement structurel en réalisant des économies
linéaires dans le secteur des maisons de repos.
12.28 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De begroting van de
ziekteverzekering is nooit voor 100 procent
beheersbaar. Ik zorg nu voor een aantal gesloten
budgetten. Dat is een primeur. Ik kan natuurlijk
nooit elk voorschrift controleren. Ik kan het enkel
achteraf corrigeren. Ik zal die nieuwe mechanismen
dan ook aanwenden.
12.28 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais):
Le budget de l'assurance-maladie ne peut jamais
être maîtrisé à 100%. Je m'efforce actuellement de
boucler un certain nombre de budgets. C'est une
primeur. Je ne puis bien évidemment contrôler
chaque prescription Je ne puis qu'apporter des
correctifs a posteriori. Je recourrai par conséquent
à ces nouveaux mécanismes.
12.29 Luc Goutry (CVP): Ik wil uw inspanningen
gerust erkennen, maar ze moeten nog worden
toegepast. Er is geen enkel bewijs dat dit zal
12.29 Luc Goutry (CVP): Je suis prêt à
reconnaître les efforts que vous avez consentis,
mais il reste à les concrétiser. Rien ne dit qu'ils le
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
lukken. Nu verwijt u mij zelfs dat ik durf te twijfelen.
Misschien is het beter dat ik wat onderdaniger word
en pas een evaluatie van uw werk maak op het
einde van de legislatuur.(Applaus bij de CVP)
seront. Présentement, vous me reprochez même
d'oser en douter. Peut-être devrais-je me montrer
plus respectueux et n'évaluer votre action qu'en fin
de législature.(Applaudissements sur les bancs du
CVP).
12.30 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Wat het vernieuwde geneesmiddelenbeleid betreft,
heeft deze assemblee in november vorig jaar de
programmawet goedgekeurd waarmee de "pax
pharmaceutica" bekrachtigd werd. Dat zorgde voor
meer stabiliteit in de sector en maakte de
geneesmiddelenindustrie verantwoordelijk voor een
eventuele overschrijding van de begroting.
De regering zal erop toezien dat de termijn van 180
dagen voor de prijszettings- en
terugbetalingsprocedure in acht genomen wordt. De
nieuwe procedure moet nog gestalte krijgen en
aangepast worden aan de Europese richtlijn
dienaangaande. Ter wille van de doeltreffendheid
werd een garantie ingebouwd : als de termijn niet
wordt nageleefd, wordt het voorstel goedgekeurd.
Tussen de ministeriële kennisgeving en de
publicatie van de beslissing mag maar een korte tijd
verstrijken, maar die tijdsspanne is niet begrepen in
de voormelde 180 dagen. Een laattijdige publicatie
in het Belgisch Staatsblad zou de doeltreffendheid
van de hele procedure ondergraven.
Alle maatregelen die ertoe strekken
beschikbaarheid van de geneesmiddelen en
budgetbeheersing te koppelen zullen eerdaags
getoetst moeten worden op hun geloofwaardigheid :
wat telt is dat aangetoond wordt dat de
geneesmiddelenbegroting optimaal werd
aangewend en dat de patiënten binnen zo kort
mogelijke termijnen over nieuwe geneesmiddelen
kunnen beschikken. De PRL FDF MCC-fractie zal
het ontwerp goedkeuren. (Applaus)
12.30 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC) :
En ce qui concerne la politique rénovée en matière
de médicaments, cette assemblée a approuvé, en
novembre dernier, la loi-programme consacrant la
« pax pharmaceutica », qui améliorait la stabilité du
secteur et rendait l'industrie du médicament
responsable d'un éventuel dépassement
budgétaire.
Le gouvernement fera respecter le délai de 180
jours pour la procédure de fixation du prix et de
remboursement. La nouvelle procédure doit être
concrétisée et s'adapter à la directive européenne.
Pour être efficaces, ces procédures comportent une
garantie
: si le délai n'est pas respecté, la
proposition sera approuvée.
Le délai entre la notification ministérielle et la
publication de la décision devra être court, mais
n'est pas inclus dans les 180 jours. Un retard dans
la publication au Moniteur rendrait toute la
procédure inefficace.
Toutes les mesures conjuguant la maîtrise et
l'accessibilité du médicament devront être évaluées
prochainement pour juger de leur crédibilité
:
l'essentiel est de démontrer que le budget des
médicaments a été utilisé de manière optimale, et
que les patients disposeront de médicaments
novateurs dans les meilleurs délais. Le groupe PRL
FDF MCC approuvera ce projet.
(Applaudissements)
12.31 Jo Vandeurzen (CVP): Wij dienden een
aantal amendementen in op artikel 42 en 43, en dit
om principiële redenen. Aan personen die niet over
de nodige diploma's en erkenningen van
verpleegkundige beschikken, zal men toestaan om
toch verpleegkundige handelingen uit te voeren. Dit
uiteraard om de werklast te verlagen. Daarmee
komen we echter terecht in de grijze zone tussen
Gemeenschaps- en federale bevoegdheid. De
vraag rijst in hoeverre wij dit kunnen vastrijgen aan
het KB nr. 78 inzake, onder meer, de
registratieverplichtingen die door de Koning worden
opgelegd. Ik vraag mij ook af wat het standpunt van
de Raad van State daarover zal zijn.
12.31 Jo Vandeurzen (CVP): Nous avons
présenté une série d'amendements aux articles 42
et 43, et ce pour des raisons de principe. Des
personnes qui n'ont pas les diplômes et agréations
nécessaires pourront désormais poser certains
actes de l'art infirmier, dans le but bien entendu de
réduire la charge de travail. De la sorte, nous
aboutissons cependant dans la "zone grise" entre
les compétences des Communautés et celles du
pouvoir fédéral. La question est de savoir comment
harmoniser cela avec les dispositions de l'arrêté
royal n° 78 concernant, entre autres, les obligations
en matière d'enregistrement imposées par le Roi.
Je me demande également quelle position adoptera
le Conseil d'Etat à ce sujet.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Dit debat had zeer constructief kunnen zijn, maar
het heeft niet mogen zijn. Ik hoop dat we dit niet te
vaak zullen meemaken. Er zijn veel adviezen
geleverd door allerlei organisaties. We vinden het
zeer jammer dat wij zelfs niet op de hoogte zijn
gebracht van deze adviezen, laat staan dat we ze
konden bespreken. Wij wachten op het advies van
de Raad van State om de discussie verder te
zetten. (Applaus)
Ce débat aurait pu être constructif mais on n'a pas
permis qu'il le soit. J'espère que nous ne serons
pas confrontés trop souvent à ce genre de
situations. Toute une série d'organisations ont
rendu de nombreux avis. Nous estimons qu'il est
particulièrement regrettable que nous n'en n'ayons
même pas été informés et a fortiori que nous
n'ayons pas pu en discuter. Nous attendons l'avis
du Conseil d'Etat pour poursuivre la discussion.
(Applaudissements)
12.32 Luc Paque (PSC): Aangezien verscheidene
artikelen voor advies naar de Raad van State
werden verzonden, zal ik te gelegener tijd het woord
nemen als wij over dat advies zullen beschikken.
12.32 Luc Paque (PSC) : Etant donné que
plusieurs articles ont été transmis au Conseil d'État
pour avis, j'interviendrai, en temps opportun, sur
base de cet avis.
12.33 Yolande Avontroodt (VLD): In de
commissie Volksgezondheid werden de jongste
weken politieke spelletjes gespeeld. Ik vind het
jammer dat men de kracht van het woord niet ten
goede heeft aangewend.
12.33 Yolande Avontroodt (VLD): Ces dernières
semaines, la commission de la Santé publique a été
le théâtre de petits jeux politiques. Je regrette que
le pouvoir des mots n'ait pas été utilisé à bon
escient.
12.34 Luc Goutry (CVP): Ik vind het zielig dat de
voorzitter van de commissie ons nu hier de les wil
komen spellen.
12.34 Luc Goutry (CVP): Il est pitoyable que la
présidente de la commission nous fasse la leçon.
12.35 Yolande Avontroodt (VLD): Ik had het
enkel over de kracht van het woord.
Dit ontwerp beoogt een samenwerking tussen de
diverse actoren van de eerstelijnszorg. Over het
algemeen is er een grote tevredenheid bij de
patiënten. Inzake uitgaven loopt echter wel een en
ander mank. Ons gezondheidsbeleid blijkt geen
langetermijnstrategie te bevatten. Ik reken er dan
ook op dat de minister respect aan de dag legt voor
de goede bestaande initiatieven, onder meer inzake
de artsenkringen. De zorgenverstrekkers leveren
namelijk een degelijke bijdrage aan ons
gezondheidssysteem.
12.35 Yolande Avontroodt (VLD): Je parlais
uniquement du pouvoir des mots.
Ce projet vise à créer un cadre pour la coopération
entre les différents responsables des soins de
première ligne. D'une manière générale, les
patients sont très satisfaits. Certains éléments ne
tiennent toutefois pas la route en matière de
dépenses. Ainsi, notre politique de santé ne repose
pas sur une stratégie à long terme. J'escompte dès
lors que le ministre fera montre de respect à l'égard
de certaines initiatives louables, et je songe
notamment aux cercles de médecins généralistes.
Les prestataires de soins apportent en effet une
contribution positive à notre système de santé.
De principes waarop dit alles zal moeten worden
gesteund, zullen later nog aan bod komen.
Professor Nijs stelde dat de organisatie van de
wachtdiensten aan het vrije initiatief van de
beroepsorganisaties moet worden overgelaten. Ik
hoop dat de minister daar oor voor heeft. Er zijn nog
twee heikele punten, dat van de stomatologen en
de paradontologen en dat van de vroedvrouwen.
Nous aborderons encore ultérieurement les
principes sur lesquels ce système prendra appui.
Le Prof. Nys a déclaré qu'il convenait de laisser aux
organisations professionnelles l'initiative d'organiser
librement les services de garde. J'espère que la
ministre tiendra compte de son opinion. Deux
pierres d'achoppement subsistent: il reste à
résoudre certains problèmes concernant les
stomatologues et les parodontologues, et
concernant les sages-femmes.
12.36 Jo Vandeurzen (CVP): Men heeft het advies
inzake de vroedvrouwen niet gevolgd. Daarom heb
ik een amendement ingediend om ze toe te voegen
aan het domein van de gynaecologie.
12.36 Jo Vandeurzen (CVP): Vous n'avez pas
suivi l'avis relatif aux sages-femmes. C'est la raison
pour laquelle j'ai déposé un amendement visant à
ajouter cette catégorie professionnelle au domaine
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
des gynécologues.
12.37 Yolande Avontroodt (VLD): Vernieuwing
moet vooruitgang brengen. Wij moeten verder
werken aan het vertrouwensklimaat. Onze
vernieuwingen kunnen slechts slagen als ze door
de zorgverstrekkers worden gedragen. We moeten
streven naar een langere zorgverlening thuis en een
toegankelijker eerstelijnszorg. We moeten zorgen
voor een veilige haven voor onze patiënten. Wij
zullen dit ontwerp met enthousiasme goedkeuren.
(Applaus)
De voorzitter: De algemene bespreking is
gesloten.
De artikelsgewijzebespreking zal later
plaatshebben.
12.37 Yolande Avontroodt (VLD): Les
changements doivent apporter le progrès. Nous
devons renforcer le climat de confiance. Nos
mesures n'auront de succès que si elles sont
soutenues par les prestataires de soins. Nous
devons oeuvrer en faveur d'un allongement de la
période de soins à domicile et faciliter l'accès aux
soins de première ligne. Nous devons veiller à ce
que les patients puissent disposer d'un havre de
paix. C'est avec enthousiasme que nous voterons
ce projet de loi. (Applaudissements)
Le président: La discussion générale est close.
La discussion des articles aura lieu ultérieurement.
Begrotingen en rekeningen
Budgets et comptes
13 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
- Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
13 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
- Ajustement du budget du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements de
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1325/1)
(1326/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1325/1) (1326/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
13.01 Luc Goutry, rapporteur: Ik verwijs naar mijn
schriftelijk verslag.
13.01 Luc Goutry , rapporteur: Je me réfère à
mon rapport écrit.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Neen)
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la
parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassing van de begroting
van Comité P en over de aanpassing van de
begroting van Comité I zal later plaatsvinden.
Le vote sur l'ajustement du budget du Comité P et
sur l'ajustement du budget du Comité R aura lieu
ultérieurement.
14 Aanpassing van de begroting van de Hoge
Raad voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
14 Ajustement du budget du Conseil supérieur
de la Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
Bespreking Discussion
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1337/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1337/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
14.01 Pierre Lano , rapporteur: Ik wil verwijzen
naar mijn schriftelijk verslag en benadrukken dat de
Kamer uitdrukkelijk haar recht opeist om de
aanpassingen van dit soort begrotingen meer dan
enkel formeel goed te keuren.
14.01 Pierre Lano , rapporteur: Je voudrais
renvoyer à mon rapport écrit et souligner que la
Chambre insiste formellement sur son droit de ne
pas se limiter à l'approbation formelle de ces
budgets.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Neen)
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la
parole? (Non)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over de aanpassing van de begroting
van de Hoge Raad voor de Justitie zal later
plaatsvinden.
Le vote sur l'ajustement du budget du Conseil
supérieur de la Justice aura lieu ultérieurement.
Vervolging ten laste van een lid
Poursuites à charge d'un membre
15 Bespreking van het verzoek om vervolging ten
laste van de heer Patrick Moriau (1346/1)
15 Discussion de la demande d'autorisation de
poursuites à charge de M. Patrick Moriau (1346/1)
15.01 Jef Tavernier , rapporteur: Op 18 juni 2001
heeft de procureur-generaal van Luik gevraagd om
de parlementaire onschendbaarheid van de heer
Moriau op te heffen. De commissie besprak die
vraag op 26 juni en 4 en 5 juli 2001. De heer Moriau
en zijn raadsman werden op hun verzoek gehoord
op 4 juli. Door hen werd een memorie ingediend.
Al op 24 februari 1997 had de procureur-generaal
van Luik de opheffing van de onschendbaarheid
van de heer Moriau gevraagd. Op 27 februari 1997
nam de Kamer het voorstel van de commissie aan
met 124 tegen 1 stem en 21 onthoudingen.
Thans wordt voor de eerste keer de nieuwe versie
van artikel 59 GW toegepast, dat werd gewijzigd op
28 februari 1997.
15.01 Jef Tavernier , rapporteur: Le 18 juin 2001,
le procureur général de Liège a demandé la levée
de l'immunité parlementaire de Monsieur Moriau.
Cette demande a été examinée en commission le
26 juin et les 4 et 5 juillet 2001. Monsieur Moriau,
accompagné de son conseil, a été entendu à sa
demande le 4 juillet. Ils ont déposé un mémoire.
Le 24 février 1997déjà, le procureur général de
Liège avait demandé la levée de l'immunité de
Monsieur Moriau. Le 27 février 1997, la Chambre a
approuvé la proposition de la commission par 124
voix contre une et 21 abstentions.
Il est fait application pour la première fois de la
nouvelle version de l'article 59 de la Constitution,
modifié le 28 février 1997.
Voor dit dossier zal dit herziene Grondwetsartikel
voor het eerst worden toegepast. De
onschendbaarheid van de Kamerleden moet
parlementaire werkzaamheden in de best mogelijke
omstandigheden laten verlopen en vormt geen
persoonlijke bescherming voor het individuele
parlementslid.
De onschendbaarheid is van openbare orde en kan
uitsluitend door de Kamer zelf worden opgeheven.
De daartoe bevoegde commissie onderzoekt of
Cet article révisé de la Constitution sera appliqué
pour la première fois dans ce dossier. L'immunité
parlementaire doit permettre aux travaux de se
dérouler dans les meilleures conditions possibles et
ne constitue pas une protection du parlementaire à
titre individuel.
L'immunité relève de l'ordre public et ne peut être
levée que par la Chambre elle-même. La
commission compétente en la matière vérifie si les
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
datgene wat ten laste wordt gelegd van het
Kamerlid, volledig ernstig is en of er geen politieke
inspiratie aan de grondslag van de vervolging ligt.
Vóór de herziening van dit Grondwetsartikel werd
de Kamer al in een vroege fase bij het onderzoek
betrokken.
charges retenues à l'encontre du parlementaire
concerné sont suffisamment graves et si les
poursuites ne sont pas fondées sur un motif
politique.
Avant la révision de cet article de la Constitution, la
Chambre avait déjà été impliquée dans une phase
précoce de l'enquête.
Sinds 1 maart 1997 verleent de assemblée alleen
nog haar toestemming voor verwijzing naar een
rechtbank, niet meer voor onderzoeksdaden dus.
Dit verandert niets aan de hierboven opgesomde
principes.
In geen geval spreekt de Kamer zich uit over de
schuldvraag: het vermoeden van onschuld blijft
bestaan. De Kamer is geen vonnis- of
onderzoeksgerecht.
Ze spreekt zich uit over de opheffing van de
onschendbaarheid op basis van de door de
procureur-generaal aangedragen gegevens. De
Kamer onderzoekt slechts de feiten in het licht van
de vermelde principes. Het gaat dus om een
marginale toetsing. Een opheffing van de
parlementaire onschendbaarheid wordt niet
automatisch verleend. De voorgelegde feiten
moeten zorgvuldig worden geanalyseerd.
Op basis van het dossier, van de aangehaalde
principes en van de regelmatigheid van de
procedure, stelt de commissie met zes stemmen en
één onthouding voor om de parlementaire
onschendbaarheid van de heer Mariau op te heffen.
Depuis le 1
er
mars 1997, l'assemblée n'accorde plus
son assentiment que pour le renvoi à un tribunal,
elle ne l'accorde donc plus pour des devoirs
d'enquête. Cela ne change rien aux principes
susmentionnés.
En aucun cas, la Chambre ne se prononce sur la
question de la culpabilité: la présomption
d'innocence demeure. La Chambre n'est pas une
juridiction de jugement ni d'instruction.
Elle se prononce sur la levée de l'immunité sur la
base des informations communiquées par le
procureur général. La Chambre examine seulement
les faits à la lumière des principes mentionnés. Il
s'agit donc d'un contrôle marginal. La levée de
l'immunité parlementaire n'est pas
automatiquement accordée. Il convient d'analyser
scrupuleusement les faits exposés.
Sur la base du dossier et compte tenu des principes
cités, et vu la régularité de la procédure, la
commission propose par six voix et une abstention
de lever l'immunité parlementaire de M. Moriau.
15.02 Jean-Pol Henry (PS): Ik heb deel uitgemaakt
van verscheidene bijzondere commissies en ik weet
hoe moeilijk en hachelijk de taak van de leden van
die commissies wel is. Doorgaans volgt de Kamer
het advies dat door die commissies wordt
uitgebracht. Men moet voorkomen dat de Kamer in
de ogen van de publieke opinie overkomt als een
corporatistische instelling die haar leden verdedigt.
Het gerecht moet immers het laatste woord hebben.
Ik weet echter ook dat men de
volksvertegenwoordigers moet beschermen om ze
de mogelijkheid te geven hun
verantwoordelijkheden in alle vrijheid op zich te
nemen. Die bescherming van de parlementsleden
wordt door de Grondwet gewaarborgd, ook al is ze
in mijn ogen nog maar louter symbolisch. Ik vrees
dat dat in voorliggend dossier jammer genoeg het
geval is. De door de commissie gehanteerde
interpretatie zal gezaghebbend zijn op het gebied
van de rechtspraak en dreigt artikel 59 van de
Grondwet nagenoeg volledig uit te hollen.
15.02 Jean-Pol Henry (PS) : J'ai siégé dans
plusieurs commissions spéciales et je sais combien
la tâche des membres de ces commissions est
difficile et délicate.La Chambre suit généralement
les avis qu'elles émettent. Aux yeux de l'opinion
publique, il faut que la Chambre n'apparaisse pas
comme une corporation qui défend ses membres,
mais laisse le dernier mot à la justice.
Mais je sais aussi qu'il faut assurer aux députés
une protection pour leur permettre d'assumer
librement leurs responsabilités. La Constitution a
garanti cette protection pour les parlementaires,
encore qu'elle me semble plus que symbolique.Je
crains que, dans le présent dossier, ce soit
malheureusement le cas. L'interprétation donnée
par la Commission fera jurisprudence et risque de
rendre pratiquement sans objet l'article 59 de la
Constitution.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
Er werd nota genomen van het verzoek van het
parket-generaal van Luik en van het gunstig advies
van de commissie voor de Vervolgingen. De
commissie verklaart dat haar advies geenszins
afbreuk doet aan het vermoeden van onschuld en
dat zij de door het parket-generaal van Luik
aangebrachte aanwijzingen niet heeft onderzocht.
Wij zouden ons daarover moeten verheugen,
aangezien alle betrokkenen hun werk hebben
gedaan.
La demande du parquet général de Liège et l'avis
favorable de la Commission des poursuites ont été
enregistrés. La Commission déclare que son avis
n'entache en rien la présomption d'innocence et
qu'elle n'a pas examiné les indices avancés par le
parquet général de Liège. Nous devrions nous en
réjouir, tous les acteurs intéressés ayant effectué
leur travail.
Vanzelfsprekend moest de commissie zich niet
uitspreken over de vraag of de heer Moriau al dan
niet schuldig is. Niemand achtte het nodig dat de
commissie in de plaats van de raadkamer een
advies zou verstrekken. Wel vergde het dossier een
eenvoudig onderzoek naar de vraag of het verzoek
van het parket op afdoende aanwijzingen stoelt. Op
pagina 6 van het verslag lezen we dat de
commissie de rechtspraak-Vande Lanotte moest
respecteren. De commissie en de Kamer ontzeggen
zich aldus een grondwettelijk gewaarborgde
beoordelingsbevoegdheid.
Bijgevolg verzetten wij ons tegen het opheffen van
de onschendbaarheid van de heer Moriau.
Certes, il ne fallait pas se prononcer sur la
culpabilité ou sur l'innocence de M. Moriau.
Personne n'a estimé que la commission devait
donner son avis à la place de la chambre du
Conseil. Cependant, le dossier méritait un examen
simple : la demande du parquet a-t-elle été prise
sur base d'indices probants ? Le rapport, page 6,
affirme, que la commission devait respecter la
jurisprudence Vande Lanotte. La commission et la
Chambre se privent ainsi d'un pouvoir
d'appréciation minimum garanti par la Constitution.
Nous sommes dès lors opposés à la levée
d'immunité de M. Moriau.
De voorzitter: Het besluit van de commissie luidt
als volgt:
"Gelet op het door de procureur-generaal bij het hof
van beroep te Luik overgezonden dossier;
Gelet op de hierboven in herinnering gebrachte
algemene principes alsmede op de regelmatigheid
van de procedure zoals ze werd gevolgd;
Opnieuw het principe van het vermoeden van
onschuld bevestigend;
Stelt de commissie met 6 stemmen bij 1 onthouding
voor de parlementaire onschendbaarheid van de
heer Patrick Moriau op te heffen".
Le président: La conclusion de la commission est
la suivante :
"Vu le dossier transmis par le procureur général
près la Cour d'appel de Liège ;
Considérant les principes généraux prérappelés et
la régularité de la procédure telle qu'elle a été suivie
;
Réaffirmant le principe de la présomption
d'innocence ;
La commission propose par 6 voix et une
abstention de lever l'immunité parlementaire de M.
Patrick Moriau".
Ik breng het besluit van de commissie ter
stemming.
Je mets aux voix la conclusion de la commission.
(Stemming 1)
Resultaat van de stemming: 113 ja tegen 1 neen bij
6 onthoudingen.
(Vote 1)
Résultat du vote : 113 oui contre 1 non et 6
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het besluit van de
commissie aan.
En conséquence, la Chambre adopte la conclusion
de la commission.
Wetsontwerp en -voorstellen
Projet et propositions de loi
16 Verzending van een wetsontwerp en
wetsvoorstellen naar een andere commissie
16 Renvoi d'un projet et de propositions de loi à
une autre commission
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie
belast met de problemen inzake Handels- en
A la demande du président de la commission
chargée des problèmes de droit commercial et
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
Economisch Recht en overeenkomstig het advies
van de Conferentie van voorzitters van deze
morgen, stel ik u voor het wetsontwerp tot wijziging
van de wet van 5 juli 1998 betreffende de
collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van
verkoop uit de hand van de in beslag genomen
onroerende goederen (nr.
1285/1) en het
wetsvoorstel van de heren Geert Bourgeois en
Karel Van Hoorebeke tot wijziging van artikel
1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek (nr. 1224/1)
te verwijzen naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw.
économique, et conformément à l'avis de la
Conférence des présidents de ce matin, je vous
propose de renvoyer à la commission de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture le projet de loi modifiant la loi du 5 juillet
1998 relative au règlement collectif de dettes et à la
possibilité de vente de gré à gré des biens
immeubles saisis (n° 1285/1) et la proposition de loi
de MM. Geert Bourgeois et Karel Van Hoorebeke
modifiant l'article 1675/13 du Code judiciaire
(n° 1224/1).
Dit wetsontwerp en dit wetsvoorstel werden vroeger
verzonden naar de commissie belast met de
problemen inzake Handels- en Economisch Recht.
(Instemming)
Ce projet et cette proposition de loi avaient été
précédemment renvoyés à la commission chargée
des problèmes de droit commercial et économique.
(Assentiment)
Op aanvraag van de voorzitter van de commissie
voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw stel ik u voor het wetsvoorstel van de
heren Jan Peeters, Jean-Marc Delizée en Henk
Verlinde tot regeling van de franchiseovereenkomst
(nr. 1190/1) te verwijzen naar de commissie voor
het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw.
A la demande du président de la commission de
l'Economie, de la Politique scientifique, de
l'Education, des Institutions scientifiques et
culturelles nationales, des Classes moyennes et de
l'Agriculture, je vous propose de renvoyer à la
commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture la proposition de loi de
MM. Jan Peeters, Jean-Marc Delizée et Henk
Verlinde portant réglementation de l'accord de
franchise (n° 1190/1).
Dit wetsvoorstel werd vroeger verzonden naar de
commissie belast met de problemen inzake
Handels- en Economisch Recht. (Instemming)
Cette proposition avait été précédemment renvoyée
à la commission chargée des problèmes de droit
commercial et économique. (Assentiment)
Naamstemmingen
Votes nominatifs
17 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Hagen Goyvaerts over
"de extra toelage van 275 miljoen frank aan het
Nationaal Waarborgfonds voor
Schoolgebouwen" (nr. 822)
17 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Hagen Goyvaerts sur "la
subvention supplémentaire de 275 millions de
francs accordée au Fonds national de garantie
des bâtiments scolaires" (n° 822)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Financiën
en de Begroting van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Finances et du
Budget du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/226):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Hagen Goyvaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fientje Moerman en de heren Gérard
Gobert, Eric van Weddingen en Jacques Chabot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/226):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Hagen Goyvaerts ;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Fientje Moerman et MM. Gérard Gobert, Eric van
Weddingen et Jacques Chabot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege La
motion
pure et simple ayant la priorité de droit, je
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Neen)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote ? (Non)
(Stemming 2)
Resultaat van de stemming: 87 ja tegen 47 neen bij
3 onthoudingen.
(Vote 2)
Résultat du vote : 87 oui contre 47 non et 3
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
17.01 Jacques Lefevre (PSC): Ik heb een
stemafspraak met de heer Derycke.
17.01 Jacques Lefevre (PSC) : J'ai pairé avec M.
Derycke.
17.02 Luc Goutry (CVP): Ik heb een stemafspraak
met de heer Pierre Chevalier voor deze en volgende
stemmingen.
17.02 Luc Goutry (CVP) : J'ai pairé avec M. Pierre
Chevalier pour ce vote et les votes suivants.
17.03 Jos Ansoms (CVP): Ik heb een
stemafspraak met de heer Marcel
Bartholomeeussen.
17.03 Jos Ansoms (CVP) : J'ai pairé avec M.
Marcel Bartholomeeussen.
18 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Yves Leterme over "de
toepassing van de ecotakswetgeving" (nr. 838)
18 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M.
Yves Leterme sur
"l'application de la législation relative aux
écotaxes" (n° 838)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Financiën
en de Begroting van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Finances et du
Budget du 3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/227):
- een motie van wantrouwen tegen de minister van
Financiën werd ingediend door de heer Yves
Leterme;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Fientje Moerman en de heren Aimé
Desimpel, Peter Vanvelthoven, Eric van Weddingen
en Jacques Chabot.
Deux motions ont été déposées (n° 25/227) :
- une motion de méfiance à l'égard du ministre des
Finances a été déposée par M. Yves Leterme ;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Fientje Moerman et MM. Aimé Desimpel, Peter
Vanvelthoven, Eric van Weddingen et Jacques
Chabot.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
18.01 Yves Leterme (CVP): Ik besef wel dat de
meerderheid de eenvoudige motie zal goedkeuren,
al was er een begin van een consequente houding
toen de groenen in de commissie de eenvoudige
motie niet mee ondertekenden.
Het gaat om handelingen die de minister tegen de
wet in heeft gesteld in een concreet dossier,
ondanks de waarschuwing van zijn diensten. Dit is
niet het einde van het dossier Reynders-ecotaksen.
18.01 Yves Leterme (CVP): Je sais bien que la
majorité adoptera la motion pure et simple quoique
les Verts aient fait preuve d'un début de logique en
ne signant pas cette motion en commission.
Il s'agit d'actes contraires à la loi, posés par le
ministre dans un dossier précis, en dépit des mises
en garde de ses services. Nous ne sommes pas
arrivés au bout du dossier Reynders-écotaxes.
18.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): De
groenen zijn niet zomaar tot de orde van de dag
18.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Les Verts
ne se sont pas contentés de passer à l'ordre du
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
overgegaan, zoals de heer Leterme insinueert.
Op basis van een algemene vraagstelling in
commissie werden door de interpellant nogal wat
harde beschuldigingen aan het adres van de
minister gericht. De minister heeft bij die
gelegenheid een algemeen antwoord gegeven, dat
mij inderdaad niet voldeed op dat moment.
Ondertussen heeft de minister meer en concretere
informatie bezorgd: het gaat niet om het
bevoordelen van een concreet bedrijf. Het gaat om
een algemene maatregel, die betrekking heeft op
dertig bedrijven en die heel beperkt is in de tijd. De
minister heeft zich geëngageerd om ten onrechte
geïnde boetes terug te betalen.
(Protest van de heer Leterme)
jour, comme l'insinue M. Leterme.
A l'occasion des questions posées en commission,
l'interpellateur a adressé des accusations de taille
au ministre dont la réponse à caractère général ne
m'avait, il est vrai, pas satisfait au moment-même.
Depuis, il nous a fourni des informations plus
concrètes. Il n'est pas question d'avantager une
entreprise en particulier. La mesure a une portée
générale, concerne trente entreprises et est très
limitée dans le temps. Le ministre s'est engagé à
rembourser les amendes indûment perçues.
(Protestation de M. Leterme)
(Stemming 3)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 48 neen bij
5 onthoudingen.
(Vote 3)
Résultat du vote: 85 oui contre 48 non et 5
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van wantrouwen.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de méfiance est caduque.
19 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Hubert Brouns over "de
uitvoering van de aanbevelingen van de
onderzoekscommissie 'dioxine'" (nr. 842)
19 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M.
Hubert Brouns sur "la
concrétisation des recommandations de la
commission d'enquête 'dioxine'" (n° 842)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du
3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/225):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Hubert Brouns;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Colette Burgeon, Michèle Gilkinet en Anne-
Mie Descheemaeker en de heer Philippe Seghin.
Deux motions ont été déposées (n° 25/225):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Hubert Brouns;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Colette Burgeon, Michèle Gilkinet et Anne-
Mie Descheemaeker et M. Philippe Seghin.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
19.01 Hubert Brouns (CVP): Meer dan een jaar
geleden formuleerde de dioxinecrisis een aantal
aanbevelingen. Wij willen geïnformeerd worden
over de uitvoering daarvan en vragen daartoe een
verslag.
19.01 Hubert Brouns (CVP): Voilà plus d'un an
que la commission dioxine a formulé un certain
nombre de recommandations. Nous souhaitons être
informés au sujet de leur application et nous
demandons un rapport à ce sujet.
19.02 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): De
dioxinecommissie heeft zo'n vierhonderd uur
vergaderd en bereikte eenstemmigheid over haar
aanbevelingen. We hebben toen besloten geen
opvolgingscommissies aan te bevelen omdat de
gewone commissies de opvolging konden
waarnemen.
19.02 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): La
commission dioxine a siégé au total pendant 400
heures. Ses recommandations ont été adoptées à
l'unanimité. Nous avions alors décidé de ne pas
recommander la création d'une commission
chargée du suivi, car celui-ci pouvait être assuré par
les commissions ordinaires.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
Wij moeten er inderdaad over waken dat onze
aanbevelingen worden uitgevoerd. Uit het antwoord
van de minister heb ik begrepen dat er al heel wat is
uitgevoerd. Een grondiger opvolging is echter nodig;
we moeten ons bezinnen over de wijze waarop. Ik
heb ondertussen moeite met ons surrealistische
systeem van moties, dat ons belet om ons achter
de zeer aanvaardbare vraag van de heer Brouns te
scharen.
Nous devons veiller à ce que nos recommandations
soient mises en oeuvre. La réponse du ministre
semble indiquer que beaucoup a déjà été fait. Un
suivi plus minutieux est néanmoins nécessaire et
nous devons réfléchir aux modalités de celui-ci. En
attendant, le système des motions, qui est
surréaliste, me pose un problème. Il nous empêche
de nous joindre à la demande, au demeurant très
acceptable, de M. Brouns.
(Stemming 4)
Resultaat van de stemming: 83 ja tegen 48 neen bij
7 onthoudingen.
(Vote 4)
Résultat du vote: 83 oui contre 48 non et 7
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
20 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Luc Goutry over "de
verhoging van het bestaansminimum met 4 % en
de wijziging van de benaming in 'leefloon'"
(nr. 832)
20 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M.
Luc Goutry sur
"l'augmentation de 4 % du minimum de moyens
d'existence et la transformation de celui-ci en
'revenu vital'" (n° 832)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing van 3 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du
3 juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/228):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Luc Goutry;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Colette Burgeon en Yolande Avontroodt.
Deux motions ont été déposées (n° 25/228):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Luc Goutry;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Colette Burgeon et Yolande Avontroodt.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
20.01 Luc Goutry (CVP): Ik zal mijn stemverklaring
uit veiligheidsredenen vanaf mijn bank houden,
midden de mensen en omringd door mijn vrienden.
(Gelach)
Deze interpellatie betrof een van de strijdpunten van
de grote sociale betoging van 20 mei. Ik had toen
de illusie dat de groenen en de socialisten, die de
eisen van de betoging ondersteunden, ook mij
zouden steunen bij mijn interpellatie en motie.
Ondertussen heb ik die illusie opgeborgen.
(Applaus van de CVP)
20.01 Luc Goutry (CVP): Par mesure de sécurité,
je ferai ma déclaration de vote à partir de mon
banc, au milieu des gens et entouré de mes amis.
(Rires)
Cette interpellation concernait l'une des grandes
revendications de l'importante manifestation sociale
du 20 mai. Je pensais alors que les verts et les
socialistes, qui soutenaient les revendications de la
manifestation, me soutiendraient également au
moment de l'interpellation et de la motion. Je me
faisais malheureusement des illusions.
(Applaudissement sur les bancs du CVP)
20.02 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): De
verhoging van de minimumuitkeringen is voor de
groenen heel belangrijk. Wij waren tijdens het debat
en het antwoord van de minister een en al aandacht
en willen dat die verhoging er zo snel mogelijk komt.
20.02 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Pour
les écologistes, l'augmentation des minima sociaux
est très importante. Ils ont été particulièrement
attentifs au débat et à la réponse du ministre. Ils
souhaitent cette augmentation dans les meilleurs
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
De verhoging van het bestaansminimum met 10
percent is een heel belangrijk punt. Wij pleiten voor
de instelling van een sociaal meerjarenplan. De
verbeteringen moeten ingrijpend en snel voelbaar
zijn. De beslissing zou nog dit jaar moeten worden
genomen. Uit ons stemgedrag blijkt dat de groenen
dit dossier van nabij volgen.
délais.
En ce qui concerne le minimex, les 10%
d'augmentation représentent un enjeu très
important. Nous revendiquons la mise en place d'un
plan pluriannuel social. Les améliorations devront
être sensibles et rapides. La décision devrait être
prise cette année encore. Notre vote reflète que les
écologistes suivent ce dossier avec la plus grande
attention.
20.03 Magda De Meyer (SP): De SP vindt het
belangrijk dat de verhoging met vier procent van het
bestaansminimum een verworvenheid is en dat de
armenorganisaties mee kunnen praten over de
overblijvende 25 procent. Daarom zullen wij met
overtuiging de eenvoudige motie goedkeuren.
20.03 Magda De Meyer (SP): Pour le SP, il est
important que l'augmentation de 4% du minimum
de sécurité d'existence soit acquise et que les
organisations de lutte contre la pauvreté puissent
participer à la discussion concernant les 2%
restants. C'est la raison pour laquelle nous
adopterons résolument la motion pure et simple.
20.04 Claude Eerdekens (PS): Uiteraard kan de
PS zich alleen maar verheugen over de verhoging
van het bestaansminimum, al mocht het wat ons
betreft nog forser opgetrokken worden.
We schrikken van wat we zien : de armoede die om
zich heen grijpt en de algehele onverschilligheid
daartegenover.
In de straten van Brussel is die armoede schrijnend
duidelijk zichtbaar.
Kennelijk onttrekt de staat zich aan zijn
verantwoordelijkheid, want alle
bestaansminimumtrekkers vallen ten laste van de
gemeenten.
Wij willen dat de sociale zekerheid haar
verantwoordelijkheid op zich neemt.
20.04 Claude Eerdekens (PS) : Il va de soi que le
PS ne peut que se réjouir de l'augmentation du
minimex, tout en regrettant qu'elle n'ait pas été plus
sensible.
Nous sommes effrayés par ce que nous
découvrons, à savoir la pauvreté qui s'installe dans
l'indifférence générale.
Elle est très visible dans les rues de Bruxelles.
Manifestement, l'Etat n'assume pas ses
responsabilités dans la mesure où tous les
minimexés sont à charge des communes.
Nous plaidons pour que la sécurité sociale assume
ses responsabilités.
20.05 Jacques Lefevre (PSC): Hoe merkwaardig:
de meerderheid keurt de eenvoudige motie goed,
en zegt tegelijkertijd het tegenovergestelde.
Men wil ons weer blij maken met een dooie mus, de
vakantie staat voor de deur !
20.05 Jacques Lefevre (PSC) : Il est étonnant que
la majorité approuve la motion pure et simple, tout
en disant le contraire.
Sans doute un effet d'annonce avant les vacances !
(Stemming 5)
Resultaat van de stemming: 83 ja tegen 47 neen bij
7 onthoudingen.
(Vote 5)
Résultat du vote: 83 oui contre 47 non et 7
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
21 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Richard Fournaux over
"de afschaffing van de civiele bescherming"
(nr. 833)
21 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Richard Fournaux sur "la
suppression de la protection civile" (n° 833)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare Cette interpellation a été développée en réunion
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 4 juli 2001.
publique de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique du 4
juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/229):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Richard Fournaux;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heer Willy Cortois.
Deux motions ont été déposées (n° 25/229):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Richard Fournaux;
- une motion pure et simple a été déposée par
M. Willy Cortois.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
(Stemming 6)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 46 neen bij
6 onthoudingen.
(Vote 6)
Résultat du vote: 85 oui contre 46 non et 6
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
21.01 Richard Fournaux (PSC): Ik wil de
meerderheid schandmerken. Zij die opkomen voor
de gemeentebelangen, protesteren tegen de manier
waarop de gemeenten behandeld worden, maar
telkens wanneer over een concrete motie gestemd
moet worden, worden we met een kluitje in het riet
gestuurd ! (Applaus bij de PSC)
21.01 Richard Fournaux (PSC) : Je veux
stigmatiser la majorité. Les municipalistes
protestent contre le sort fait aux communes mais,
chaque fois que l'on vote sur une motion concrète,
on nous envoie sur les roses ! (Applaudissements
sur les bancs PSC)
22 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Vincent Decroly over "de
verklaringen van de minister van Binnenlandse
Zaken in De Morgen van 22 juni 2001 en de
aanhoudende blokkering van en zelfs teruggang
in de Belgische projecten betreffende de opvang
van niet-begeleide minderjarige asielzoekers en
zeer jonge vluchtelingen" (nr. 843)
22 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Vincent Decroly sur "les
déclarations du ministre de l'Intérieur parues
dans le Morgen du 22 juin 2001 et les blocages
persistants voire les régressions des projets
de la Belgique en matière d'accueil des mineurs
d'âge en exil et des enfants réfugiés" (n° 843)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 4 juli 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique du 4
juillet 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/230):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Vincent Decroly;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heer Willy Cortois.
Deux motions ont été déposées (n° 25/230):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Vincent Decroly;
- une motion pure et simple a été déposée par
M. Willy Cortois.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
22.01 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): U
heeft wellicht in de pers gelezen dat de minister van
Binnenlandse Zaken van plan is op de luchthaven
een gesloten centrum voor buitenlandse
minderjarigen op te richten. De minister
rechtvaardigt zijn plan om die jongeren op te sluiten
door te stellen dat hun veiligheid moet worden
verzekerd. Men moet dat dossier, dat al zes jaar
aansleept, van onder het stof halen, terwijl er
voorstellen terzake in de la van de minister van
Justitie blijven liggen.
De belangen van de minderjarigen mogen niet
worden verward met die van de regering. Wij
kunnen het gebruik van overdreven geweld ten
aanzien van die minderjarigen en het
machtsmisbruik van de overheid ten aanzien van de
slachtoffers niet goedpraten.
22.01 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV) : Vous
avez lu dans la presse l'intention du ministre de
l'Intérieur de créer un centre fermé pour mineurs
étrangers à l'aéroport. Le ministre justifie son souci
d'enfermer ces jeunes par le besoin d'assurer leur
sécurité. Il faut sortir de l'ombre un dossier qui
traîne depuis six ans alors que des propositions
dorment dans les tiroirs du ministre de la Justice.
L'intérêt supérieur du mineur n'est pas à confondre
avec ceux du gouvernement. Nous ne pouvons
légitimer une violence extrême contre ces jeunes ni
l'abus de pouvoir de l'État envers des victimes.
(Stemming 7)
Resultaat van de stemming: 77 ja tegen 48 neen bij
11 onthoudingen.
(Vote 7)
Résultat du vote: 77 oui contre 48 non et 11
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
22.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Minister Duquesne is van plan niet-begeleide
minderjarige asielzoekers op te vangen in
specifieke gesloten centra aan de landsgrenzen.
Het is hoog tijd dat er maatregelen worden
getroffen, zoals is gebleken uit de vraag van
mevrouw Pelzer-Salandra in het vragenuurtje
vanmiddag.
Jonge asielzoekers ondervinden heel wat
opvangmoeilijkheden wanneer ze zich niet-begeleid
in ons land aanbieden. Nogal wat personen met
minder hoogstaande bedoelingen willen dit
uitbuiten.
De oplossing van de minister keuren we echter niet
goed: jongeren horen niet thuis in gesloten centra.
Anderzijds kun je ze niet zomaar de natuur insturen.
Wij willen daarom niet-begeleide minderjarige
asielzoekers laten opvangen in geheime open
centra. (Rumoer)
22.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Le
ministre Duquesne a l'intention d'héberger les
demandeurs d'asile mineurs d'âge non
accompagnés dans des centres fermés spécifiques
situés aux abords de nos frontières. Cette mesure
n'est absolument pas prématurée, comme l'a
montré la question que Mme Pelzer-Salandra a
posée cet après-midi pendant l'heure des
questions.
Les jeunes demandeurs d'asile rencontrent
beaucoup de difficultés d'hébergement lorsqu'ils se
présentent dans notre pays sans être
accompagnés. Or, nombreux sont les individus qui,
nourrissant des aspirations moins nobles, sont bien
décidés à exploiter leur situation.
Mais nous n'adhérons pas à la solution du ministre
car nous pensons que des jeunes n'ont pas leur
place dans des centres fermés. D'autre part, on ne
peut les abandonner dans la nature. Aussi, nous
voulons quant à nous héberger les demandeurs
d'asile mineurs d'âge non accompagnés dans des
centres ouverts situés dans des endroits secrets.
22.03 Jacques Lefevre (PSC): Schijnheiligheid
troef bij de meerderheid. De heer Decroly wordt
door zijn fractie afgevallen, en met zijn gebaar
versterkt hij alleen maar de positie van de minister.
Ik heb mij onthouden omdat ik een stemafspraak
22.03 Jacques Lefevre (PSC) : Il y a beaucoup
d'hypocrisie au sein de la majorité.
M. Decroly n'est pas suivi par son groupe, et son
geste ne fait que renforcer la position du ministre.
Ceci dit, je me suis abstenu parce que j'ai pairé
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
heb met de heer Derycke, maar ik ben uiteraard
tegen deze eenvoudige motie.
avec M. Derycke mais je suis évidemment contre
cette motion pure et simple.
23 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Francis Van den Eynde over "de
noodtoestand bij Sabena" (nr. 829)
- de heer Jozef Van Eetvelt over "Sabena"
(nr. 847)
- de heer Hans Bonte over "de recentste
ontwikkelingen in het Sabena-dossier" (nr. 848)
- de heer Willy Cortois over "Sabena" (nr. 849)
- de heer François Bellot over "de
reddingskansen van Sabena" (nr. 852)
- de heer Jean-Pol Poncelet over "Sabena"
(n° 853)
- de heer Jacques Chabot over "Sabena" (nr. 854)
- de heer Karel Van Hoorebeke over "Sabena"
(nr. 855)
- de heer Lode Vanoost over "de toestand van
Sabena" (nr. 856)
- mevrouw Marie-Thérèse Coenen over "de
toestand van Sabena" (nr. 857)
23 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Francis Van den Eynde sur "la situation de
crise à la Sabena" (n° 829)
- M. Jozef Van Eetvelt sur "la Sabena" (n° 847)
- M. Hans Bonte sur "les récents développements
dans le dossier Sabena" (n° 848)
- M. Willy Cortois sur "la Sabena" (n° 849)
- M. François Bellot sur "les perspectives de
sauvetage de la Sabena" (n° 852)
- M. Jean-Pol Poncelet sur "la Sabena" (n° 853)
- M. Jacques Chabot sur "la Sabena" (n° 854)
- M. Karel Van Hoorebeke sur "la Sabena" (n° 855)
- M. Lode Vanoost sur "la situation de la Sabena"
(n° 856)
- Mme Marie-Thérèse Coenen sur "la situation de
la Sabena" (n° 857)
Deze interpellaties werden gehouden in de plenaire
vergadering van 5 juli 2001.
Ces interpellations ont été développées en séance
plénière du 5 juillet 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/231):
- een motie van wantrouwen gericht tot de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties werd ingediend door de heren Francis
Van den Eynde en Bart Laeremans;
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heren Yves Leterme en Jozef Van Eetvelt;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jacques Chabot, Willy Cortois, Hans Bonte,
Lode Vanoost, François Bellot en Hugo Coveliers.
Trois motions ont été déposées (n° 25/231):
- une motion de méfiance dirigée contre le ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques a été déposée par
MM. Francis Van den Eynde et Bart Laeremans;
- une motion de recommandation a été déposée par
MM. Yves Leterme et Jozef Van Eetvelt;
- une motion pure et simple a été déposée par MM.
Jacques Chabot, Willy Cortois, Hans Bonte, Lode
Vanoost, François Bellot et Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Neen)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
(Stemming 8)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 46 neen bij
5 onthoudingen.
(Vote 8)
Résultat du vote: 85 oui contre 46 non et 5
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van wantrouwen en van
aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de méfiance et de
recommandation sont caduques.
Inoverwegingneming van voorstellen
Prise en considération de propositions
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération
est adoptée.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
23.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik vraag de
dringende behandeling van mijn voorstel van
resolutie nr. 1347. De subcommissie besprak wel
de cijfers, maar wij hebben nog altijd niet kunnen
overleggen over de aanbevelingen.
23.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Je demande
l'urgence pour ma proposition de résolution n°
1347. Si la sous-commission a examiné les chiffres,
nous n'avons pas eu l'occasion de nous concerter à
propos des recommandations.
23.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Ik heb
wel begrip voor deze vraag van mevrouw Brepoels,
maar ik vind dat de urgente behandeling eigenlijk
niet nodig is. Het is ook een ongelukkig moment, zo
vlak voor de vakantie. We mogen die audit
natuurlijk niet laten liggen. Ik stel voor de audit te
bespreken bij de start van het parlementaire jaar.
23.02 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Je puis
comprendre la demande d'urgence formulée par
Mme Brepoels mais, ne la jugeant pas vraiment
utile, je ne m'y rallierai pas. Le moment en est
également mal choisi. Par ailleurs, nous ne pouvons
laisser cet audit sans suite. Je propose dès lors que
nous l'examinions dès la rentrée parlementaire.
23.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
De commissie Infrastructuur zal deze
aangelegenheid zo snel mogelijk behandelen, hetzij
eind september, hetzij begin oktober, daartoe
engageer ik me.
23.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La commission de l'Infrastructure se penchera sur
cette matière dès que possible, soit en septembre,
soit début octobre.
23.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Daarmee kan ik
me akkoord verklaren.
23.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Je puis marquer
mon accord sur cette proposition.
23.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik vraag de
urgentie voor document 1350, dat een wetsvoorstel
herneemt dat de heer Bourgeois en ikzelf al hadden
ingediend op 30 juni 1997, maar dat niet op de
agenda kwam in de commissie. Het wetsvoorstel wil
van 11 juli een officiële feestdag maken, wat
blijkbaar ook een zorg is van de Vlaamse minister-
president. Ik reken op de steun van de andere
partijen.
23.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je
demande l'urgence pour le document n° 1350, qui
reprend une proposition de loi déposée par M.
Bourgeois et moi-même le 30 juin 1997, mais qui
n'a pas été inscrite à l'ordre du jour de la
commission. La proposition de loi tend à faire du 11
juillet un jour férié et rejoint, en ce sens, les
aspirations du ministre-président, M. Dewael. Je
compte sur l'appui des autres partis flamands.
Het urgentieverzoek wordt bij zitten en opstaan
verworpen.
La demande d'urgence est rejetée par assis et levé.
23.06 Fred Erdman (SP): Ik heb me onthouden
omdat het slecht legislatief werk is als men
koninklijke besluiten amendeert.
23.06 Fred Erdman (SP): Je me suis abstenu car
amender des arrêtés royaux revient à faire un
travail légistique de piètre qualité.
23.07 Geert Versnick (VLD): Ik heb de urgentie
voor mijn voorstel nr. 1348 niet gevraagd, maar
reken op de voorzitter van de commissie om ook dit
snel op de agenda te zetten.
23.07 Geert Versnick (VLD): Je n'ai pas demandé
l'urgence pour ma proposition de loi n° 1348 mais je
compte sur le président de la commission pour qu'il
inscrive rapidement cette proposition à l'ordre du
jour.
24 Wetsontwerp houdende de aanpassing van de
arbeidsongevallenverzekering aan de Europese
richtlijnen betreffende de directe verzekering met
uitzondering van de levensverzekering (1292/3)
24 Projet de loi portant adaptation de l'assurance
contre les accidents du travail aux directives
européennes concernant l'assurance directe
autre que l'assurance sur la vie (1292/3)
(Stemming 9)
Resultaat van de stemming: 122 ja bij 11
(Vote 9)
Résultat du vote: 122 oui et 11 abstentions.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
onthoudingen.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1292/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1292/4)
24.01 Trees Pieters (CVP): Ik had dinsdag bij de
bespreking van dit ontwerp de minister om een
aantal verduidelijkingen gevraagd. Hij had beloofd
mij die antwoorden vandaag te geven.
24.01 Trees Pieters (CVP): Mardi dernier, lors de
la discussion du projet, j'avais demandé au ministre
d'apporter quelques éclaircissements. Il avait
promis de me fournir ces réponses aujourd'hui.
24.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het hangt
blijkbaar af van de goodwill van de
commissievoorzitter of een bepaald wetsvoorstel al
dan niet vlot aan de agenda wordt toegevoegd. Dat
is een onduldbare discriminatie en ik overweeg
stappen bij het Arbitragehof. (Gelach)
24.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Qu'une
proposition de loi soit inscrite rapidement ou non à
l'ordre du jour dépend semble-t-il de la bonne
volonté du président de la commission. Il s'agit
d'une discrimination qui ne peut être tolérée.
J'envisage dès lors une démarche auprès de la
Cour d'Arbitrage. (Rires)
De voorzitter: Mevrouw Pieters heeft gelijk. Als er
een antwoord wordt beloofd, dan moet dat ook
worden gegeven.
Le président: Mme Pieters a raison. Si une
réponse a été promise, elle doit être donnée.
24.03 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
bevoegde minister heeft net contact genomen met
mevrouw Pieters.
24.03 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Le ministre concerné vient de prendre contact avec
Mme Pieters.
24.04 Trees Pieters (CVP): De minister heeft mij
nu een schriftelijk antwoord beloofd, maar de
afspraak was dat het antwoord vandaag zou
worden gegeven.
24.04 Trees Pieters (CVP): Le ministre m'a à
présent promis une réponse écrite, mais nous
avions convenu qu'il serait répondu à ma question
aujourd'hui.
25 Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot waarborging van een
voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/1 tot 5)
25 Amendements et articles réservés du projet de
loi portant garantie d'une réduction continue de
la dette publique et création d'un fonds de
vieillissement (1269/1 à 5)
Stemming over amendement nr. 13 van Dirk Pieters
op artikel 2. (1269/5)
Vote sur l'amendement n° 13 de Dirk Pieters à
l'article 2. (1269/5)
(Stemming 10)
Resultaat van de stemming: 86 neen tegen 16 ja bij
33 onthoudingen.
(Vote 10)
Résultat du vote: 86 non contre 16 oui et 33
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 2
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
2 adopté.
Stemming over amendement nr. 14 van Dirk Pieters
op artikel 24. (1269/5)
Vote sur l'amendement n° 14 de Dirk Pieters à
l'article 24. (1269/5)
(Stemming 11)
Resultaat van de stemming: 93 neen tegen 4 ja bij
38 onthoudingen.
(Vote 11)
Résultat du vote: 93 non contre 4 oui et 38
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
24 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
24 adopté.
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
26 Geheel van het wetsontwerp tot waarborging
van een voortdurende vermindering van de
overheidsschuld en tot oprichting van een
zilverfonds (1269/4)
26 Ensemble du projet de loi portant garantie
d'une réduction continue de la dette publique et
création d'un fonds de vieillissement (1269/4)
26.01 Richard Fournaux (PSC): De PSC zal zich
onthouden bij de stemming over dit wetsontwerp.
Onze PSC-ministers hebben jarenlang willen
vooruitlopen op de te verwachten demografische
problemen, gezien de zware druk die de vergrijzing
zou uitoefenen op de pensioenen. De manier
waarop de schuld en de financiën hier beheerd
worden kadert in een pure psychologische tactiek,
die erop gericht is de burger vooral gerust te stellen.
Dit ontwerp heeft zeker pluspunten, maar bij
amendement wilden wij bekomen dat er een
minimumbedrag op de begroting zou worden
uitgetrokken voor dit fonds. De meerderheid heeft
ons amendement echter verworpen, hoewel de heer
Vande Lanotte enkele maanden geleden nog
dezelfde argumenten in de mond nam.
Toch verwerpt de meerderheid ons amendement!
Als je daarnaast de uitspraken van minister Vande
Lanotte hoort over de gevaren die de begroting van
ons land bedreigen, begrijp je dat het aanleggen
van begrotingsreserves risico's inhoudt.
Wij zijn dan ook bang dat de regering binnen
afzienbare tijd een aantal begrotingsreserves zal
aanspreken.
Met die houding kunnen wij niet instemmen, en wij
zullen ons derhalve onthouden. (Applaus bij de
PSC)
26.01 Richard Fournaux (PSC) : Le PSC
s'abstient sur ce projet de loi.
Depuis des années, nos ministres PSC avaient
voulu anticiper les problèmes démographiques en
fonction des charges qu'ils feraient peser sur les
pensions.
Mais la manière de gérer la dette et les finances est
ici simplement psychologique et destinée
uniquement à rassurer le citoyen.
Le projet n'est pas dénué d'intérêt, certes, mais par
notre amendement nous voulions demander qu'un
montant minimum budgétaire soit affecté à la
réservation de fonds. Or, la majorité l'a refusé alors
que M. Vande Lanotte avait tenu les mêmes
argumentations que nous il y a quelques mois.
Mais la majorité a rejeté notre amendement !
Quand on compare cette décision avec les
déclarations de M. Vande Lanotte sur les dangers
budgétaires qui menacent notre pays, on comprend
qu'il est dangereux d'effectuer des réserves
budgétaires.
Nous craignons donc que, dans quelque temps, le
gouvernement ne puisse faire un hold-up sur
certaines réserves budgétaires.
Nous ne pouvons cautionner une telle attitude et
nous nous abstiendrons. (Applaudissements sur les
bancs du PSC)
26.02 Dirk Pieters (CVP): Ik kan me grotendeels
aansluiten bij de woorden van de heer Fournaux.
De CVP is zich zeer goed bewust van de
budgettaire implicaties van de vergrijzing van de
bevolking. Het beleid moet op deze evolutie
anticiperen. Men mag niet met vuur spelen, want
dan zal die lakse houding ooit aan de welvaart van
de bevolking knagen.
De CVP gaat weliswaar akkoord met de teneur van
dit ontwerp, maar omdat het te vaag en te
vrijblijvend is, zullen wij ons onthouden. (Applaus
van de CVP)
26.02 Dirk Pieters (CVP):Je souscris dans les
grandes lignes aux propos de Monsieur Fournaux.
Le CVP a parfaitement conscience des implications
budgétaires du vieillissement de la population. La
politique doit anticiper sur cette évolution. Il ne faut
pas jouer avec le feu, car une telle attitude laxiste
menacerait la prospérité de la population.
Le CVP adhère à la teneur de ce projet qui est
toutefois trop vague et trop informel, de sorte que
nous nous abstiendrons. (applaudissements du
CVP)
(Stemming 12)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 15 neen bij
34 onthoudingen.
(Vote 12)
Résultat du vote: 85 oui contre 15 non et 34
abstentions.
12/07/2001
CRABV 50
PLEN 151
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1269/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1269/6)
Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
26.03 Danny Pieters (VU&ID): Volgens ons is het
doel van een wet niet om psychologische effecten
te bereiken. Het Zilverfonds is een mooi initiatief;
het afbetalen van de schuld was in onze ogen
effectiever geweest, maar dat onderdeel moest
jammer genoeg sneuvelen. (Applaus CVP)
26.03 Danny Pieters (VU&ID): Nous estimons
qu'une loi ne doit pas avoir pour objectif de
provoquer un effet psychologique. Si la constitution
d'un fonds de vieillissement constitue une initiative
louable, le remboursement de la dette aurait été
une mesure plus efficace. Malheureusement, ce
volet a été abandonné. (Applaudissements sur les
bancs du CVP)
27 Wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen
tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991
betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens,
munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig
materieel en daaraan verbonden technologie
(nieuw opschrift) (431/12)
27 Proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen
modifiant la loi du 5
août
1991 relative à
l'importation, à l'exportation et au transit d'armes,
de munitions et de matériel devant servir
spécialement à un usage militaire et de la
technologie y afférente (nouvel intitulé) (431/12)
(Stemming 13)
Resultaat van de stemming: 118 ja bij 16
onthoudingen.
(Vote 13)
Résultat du vote: 118 oui et 16 abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (431/13)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat. (431/13)
28 Wetsontwerp houdende instemming met het
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de
Verenigde Naties inzake klimaatsverandering, en
met de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op
11 december 1997
(overgezonden
door
de
Senaat) (1315/1)
28 Projet de loi portant assentiment au Protocole
de Kyoto à la Convention-cadre des Nations
unies sur les changements climatiques, et aux
Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre
1997 (transmis par le Sénat) (1315/1)
(Stemming 14)
Resultaat van de stemming: 117 ja bij 16
onthoudingen.
(Vote 14)
Résultat du vote: 117 oui et 16 abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1315/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1315/3)
29 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten van het
begrotingsjaar 2001 (1325/1)
29 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de police de l'année
budgétaire 2001 (1325/1)
(Stemming 15)
Resultaat van de stemming: 133 ja
(Vote 15)
Résultat du vote: 133 oui
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van het Vast Comité van toezicht op
de politiediensten van het begrotingsjaar 2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Comité permanent de contrôle des
services de police de l'année budgétaire 2001.
30 Aanpassing van de begroting van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten
30 Ajustement du budget du Comité permanent
de contrôle des services de renseignements de
CRABV 50
PLEN 151
12/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
47
van het begrotingsjaar 2001 (1326/1)
l'année budgétaire 2001 (1326/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van het Vast Comité van toezicht op
de inlichtingendiensten van het begrotingsjaar 2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements de l'année budgétaire
2001.
31 Aanpassing van de begroting van de Hoge
Raad voor de Justitie van het begrotingsjaar 2001
(1337/1)
31 Ajustement du budget du Conseil supérieur
de la Justice de l'année budgétaire 2001 (1337/1)
(Stemming 16)
Resultaat van de stemming: 116 ja bij 17
onthoudingen.
(Vote 16)
Résultat du vote: 116 oui et 17 abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan van
de begroting van de Hoge Raad voor de Justitie van
het begrotingsjaar 2001.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget du Conseil supérieur de la Justice de
l'année budgétaire 2001.
Goedkeuring van de agenda
Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Geen bezwaar?
Pas d'observation?
31.01 Hugo Coveliers (VLD): Ik verzoek u het
wetsontwerp houdende maatregelen inzake de
gezondheidszorg, nr. 1322, op de agenda van
dinsdag te plaatsen.
De voorzitter: We zullen dat toevoegen aan de
wetsontwerpen en voorstellen van dinsdagmorgen.
31.01 Hugo Coveliers (VLD): Je demande que le
projet de loi portant des mesures en matière de
soins de santé, n° 1322, soit porté à l'ordre du jour
de la séance plénière de mardi prochain.
Le président: Nous examinerons cette matière
après les projets et les propositions de loi prévus le
mardi matin.
Geen bezwaar? Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? Il en sera ainsi.
Het voorstel is aangenomen.
La proposition est adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 19.02 uur.
Volgende vergadering dinsdag 17 juli 2001 om
10.30 uur.
La séance est levée à 19.02 heures.
Prochaine séance mardi 17 juillet 2001 à
10.30 heures.
Document Outline